All language subtitles for Tra.2024.720p.HDCAM-C1NEM4 00_00_00-00_59_52_ShiftedBY_-3_-ELSUBTITLE.COM-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,530 --> 00:01:54,751 Okay, let's see what we got here. 2 00:01:54,751 --> 00:01:56,650 Let's see what we got here. 3 00:01:58,410 --> 00:02:11,230 At the dawn of time, there 4 00:02:18,631 --> 00:02:21,130 was our gracious and powerful... 5 00:02:21,130 --> 00:02:24,510 Creator, Primus. 6 00:02:24,530 --> 00:02:26,751 To protect our universe, he 7 00:02:26,751 --> 00:02:29,030 sacrificed his life force, 8 00:02:29,030 --> 00:02:30,131 transforming himself 9 00:02:30,131 --> 00:02:34,890 into our planet, Cybertron. 10 00:02:35,190 --> 00:02:37,950 From within Cybertron's core, 11 00:02:37,950 --> 00:02:41,051 Primus birthed the first Transformers, 12 00:02:41,051 --> 00:02:44,910 known as the Primes. 13 00:02:46,610 --> 00:02:47,491 Through the movement of the 14 00:02:47,491 --> 00:02:50,090 future generations, 15 00:02:50,510 --> 00:02:52,111 to assist them, Primes created 16 00:02:52,111 --> 00:02:54,890 an entity of great power, 17 00:02:55,030 --> 00:02:57,230 the Matrix of Leadership. 18 00:02:57,230 --> 00:02:58,910 The Matrix, there it is. Okay, good. 19 00:02:58,910 --> 00:03:00,050 Come on, keep going. 20 00:03:00,050 --> 00:03:01,311 With the Matrix in the 21 00:03:01,311 --> 00:03:02,811 Prime's possession, 22 00:03:03,050 --> 00:03:04,551 Cybertron's natural power 23 00:03:04,551 --> 00:03:06,970 source, Energon, 24 00:03:06,970 --> 00:03:09,070 flowed in abundance, 25 00:03:09,250 --> 00:03:12,350 sustaining life across the planet. 26 00:03:22,830 --> 00:03:25,951 for generations there was 27 00:03:25,951 --> 00:03:29,551 peace and prosperity until the 28 00:03:29,551 --> 00:03:30,231 matrix of 29 00:03:30,231 --> 00:03:32,430 leadership was lost 30 00:03:35,450 --> 00:03:37,951 why is every legend about the 31 00:03:37,951 --> 00:03:40,710 matrix and right there 32 00:03:52,590 --> 00:03:54,651 Oh, hello guys, yeah, I'm so 33 00:03:54,651 --> 00:03:55,390 glad you're here. 34 00:03:55,390 --> 00:03:56,750 Which way's the exit? 35 00:03:56,750 --> 00:03:58,650 I must have taken a wrong turn. 36 00:03:58,650 --> 00:03:59,771 It's that defective mining 37 00:03:59,771 --> 00:04:01,850 bot, Orion Picks. Orion Packs. 38 00:04:01,850 --> 00:04:02,470 Who cares? 39 00:04:02,470 --> 00:04:04,150 We told you to never come back here. 40 00:04:04,150 --> 00:04:05,870 Why are we all yelling? 41 00:04:05,870 --> 00:04:08,050 I'm gonna smash you. Hold on. 42 00:04:08,050 --> 00:04:08,570 Whoa, hold on. 43 00:04:08,570 --> 00:04:10,050 No need for violence. 44 00:04:10,050 --> 00:04:10,910 How about this? 45 00:04:10,910 --> 00:04:12,551 I run away, you chase me, we 46 00:04:12,551 --> 00:04:13,270 play that game. 47 00:04:13,270 --> 00:04:13,471 Huh? 48 00:04:13,471 --> 00:04:13,711 Come on. 49 00:04:13,711 --> 00:04:15,410 You're bigger, faster, it'll be fun. 50 00:04:15,410 --> 00:04:16,810 He doesn't have a car. 51 00:04:16,810 --> 00:04:18,911 Let's give him a head start. Why not? 52 00:04:18,911 --> 00:04:21,250 It's not like you can transform. 53 00:04:21,250 --> 00:04:23,950 Oh, yeah watch this 54 00:05:58,890 --> 00:06:00,871 I was referring to the bot 55 00:06:00,871 --> 00:06:02,570 who was behind you. 56 00:06:02,570 --> 00:06:03,731 Where'd he go? 57 00:06:03,731 --> 00:06:05,310 The filthy red and blue bot? 58 00:06:05,310 --> 00:06:06,591 Has a big mouth, squeaky 59 00:06:06,591 --> 00:06:07,571 joints, gives off a 60 00:06:07,571 --> 00:06:08,570 Corotabetallic sponge. 61 00:06:08,570 --> 00:06:09,390 Where is he? 62 00:06:09,390 --> 00:06:10,750 He went that way. 63 00:06:10,750 --> 00:06:12,730 When I get my hand on him. 64 00:06:21,230 --> 00:06:23,230 Alright, all cleared. 65 00:06:23,350 --> 00:06:24,911 Okay, in D16, I may be a 66 00:06:24,911 --> 00:06:26,251 little dusty, but Corotab, 67 00:06:26,251 --> 00:06:27,190 that is too far. 68 00:06:27,190 --> 00:06:28,531 Let me guess, checked out of 69 00:06:28,531 --> 00:06:29,210 the archives? 70 00:06:29,210 --> 00:06:30,591 Yeah, I had to jump out of 71 00:06:30,591 --> 00:06:31,871 a window this time, almost 72 00:06:31,871 --> 00:06:32,970 died, that's wild. 73 00:06:32,970 --> 00:06:33,971 And digging through ancient 74 00:06:33,971 --> 00:06:35,271 data is worth dying for? 75 00:06:35,271 --> 00:06:36,730 Yes, it is. 76 00:06:36,730 --> 00:06:38,110 Uh, new best friend. 77 00:06:38,110 --> 00:06:39,231 If there are clues in our 78 00:06:39,231 --> 00:06:40,311 recorded history that can help 79 00:06:40,311 --> 00:06:42,170 locate the Matron to leadership, 80 00:06:42,170 --> 00:06:43,290 they're in the archives, 81 00:06:43,290 --> 00:06:44,830 across Sentinel Prime. 82 00:06:44,930 --> 00:06:47,251 The Sentinel Prime is up on 83 00:06:47,251 --> 00:06:48,951 the surface right now, risking 84 00:06:48,951 --> 00:06:51,171 his life for us in search of 85 00:06:51,171 --> 00:06:51,850 the Matron. 86 00:06:51,850 --> 00:06:53,710 That's exactly what I'm doing. 87 00:06:53,710 --> 00:06:55,230 I'm trying to help him. 88 00:06:55,230 --> 00:06:56,410 Yeah, okay, okay. 89 00:06:56,410 --> 00:06:57,651 The sooner Energon flows 90 00:06:57,651 --> 00:06:58,771 again, the sooner we won't 91 00:06:58,771 --> 00:07:00,210 have to mine for it. 92 00:07:00,210 --> 00:07:01,051 Don't you want to choose your 93 00:07:01,051 --> 00:07:02,570 own path, do whatever you want? 94 00:07:02,570 --> 00:07:04,811 We're miners. We mine, that's all. 95 00:07:04,811 --> 00:07:06,431 No, there's got to be 96 00:07:06,431 --> 00:07:08,210 something more I can do. 97 00:07:08,370 --> 00:07:09,750 I can feel it. Oh yeah? 98 00:07:09,750 --> 00:07:10,971 Like the time that you had a 99 00:07:10,971 --> 00:07:12,511 feeling you could transform 100 00:07:12,511 --> 00:07:13,430 with Alikov? 101 00:07:13,430 --> 00:07:14,111 You said you were never going 102 00:07:14,111 --> 00:07:14,830 to mention that again. 103 00:07:14,830 --> 00:07:17,350 Took me three days to pry you open. 104 00:07:17,350 --> 00:07:18,551 Your feelings get you in trouble. 105 00:07:18,551 --> 00:07:19,191 Yeah, yeah. 106 00:07:19,191 --> 00:07:20,690 Just trust Incidental Prime. 107 00:07:20,690 --> 00:07:22,190 I do trust him. 108 00:07:23,710 --> 00:07:25,751 Hey, if we did have Kogs... 109 00:07:25,751 --> 00:07:26,871 I'd transform into a shovel 110 00:07:26,871 --> 00:07:27,790 and beat you. 111 00:07:27,790 --> 00:07:28,891 I don't like how fast you 112 00:07:28,891 --> 00:07:29,970 answered that. 113 00:07:29,970 --> 00:07:31,271 But listen, if you did beat 114 00:07:31,271 --> 00:07:32,411 me, I couldn't give you this 115 00:07:32,411 --> 00:07:34,231 awesome Megatronus Prime thing 116 00:07:34,231 --> 00:07:34,791 I have here. 117 00:07:34,791 --> 00:07:35,631 It's cool, I'll give it to 118 00:07:35,631 --> 00:07:35,990 someone else. 119 00:07:35,990 --> 00:07:37,870 What Megatronus Prime thing? 120 00:07:37,870 --> 00:07:38,730 That's nothing. 121 00:07:38,730 --> 00:07:40,411 Says that, you know, the mid-condition 122 00:07:40,411 --> 00:07:43,250 Megatronus Prime decal, first edition. 123 00:07:43,770 --> 00:07:44,230 What? 124 00:07:44,230 --> 00:07:45,011 I mean, if you don't want it, 125 00:07:45,011 --> 00:07:46,010 I can just throw it away. 126 00:07:46,010 --> 00:07:47,411 No, no, wait, that's not funny. 127 00:07:47,411 --> 00:07:48,050 Let me see. 128 00:07:48,050 --> 00:07:49,070 Hey, hey, hey, don't grab, 129 00:07:49,070 --> 00:07:50,570 you're gonna crease it. 130 00:07:52,340 --> 00:07:54,321 You know, Sentinel says Megatronus 131 00:07:54,321 --> 00:07:56,820 was the strongest Prime to ever live. 132 00:07:56,820 --> 00:07:58,320 I know, buddy. 133 00:07:58,400 --> 00:07:59,480 Looks good on you. 134 00:07:59,480 --> 00:08:02,280 Oh, it's really cool. 135 00:08:03,820 --> 00:08:04,161 Thanks. 136 00:08:04,161 --> 00:08:06,600 Always got your back. 137 00:08:06,780 --> 00:08:08,420 No matter what. 138 00:08:12,740 --> 00:08:13,721 Love level stations, stay 139 00:08:13,721 --> 00:08:14,880 clear of doors. Mining teams, 140 00:08:14,880 --> 00:08:16,380 prepare to unload. 141 00:08:40,360 --> 00:08:42,000 So much who we are! 142 00:08:42,000 --> 00:08:44,180 And how perfect is my mining record? 143 00:08:44,180 --> 00:08:45,440 So perfect who we are! 144 00:08:45,440 --> 00:08:47,201 We are near 30 units of 145 00:08:47,201 --> 00:08:48,801 energy away from my promotion 146 00:08:48,801 --> 00:08:50,020 to supervisor. 147 00:08:50,020 --> 00:08:51,320 Oh, you have me! 148 00:08:51,320 --> 00:08:53,220 So perfect who we are! 149 00:08:53,920 --> 00:08:55,561 I mean, Captain, you are 150 00:08:55,561 --> 00:08:57,680 looking especially shiny this morning. 151 00:08:57,680 --> 00:08:58,160 New polish? 152 00:08:58,160 --> 00:08:59,661 Oh, Ryan Pax, I'm sorry that 153 00:08:59,661 --> 00:09:00,621 I somehow gave you the 154 00:09:00,621 --> 00:09:02,060 impression that we're friends. 155 00:09:02,060 --> 00:09:02,880 Apology accepted. 156 00:09:02,880 --> 00:09:04,100 Light up that wall! Let's go! 157 00:09:04,100 --> 00:09:04,741 Ten seconds! 158 00:09:04,741 --> 00:09:06,540 Happy to take the lead today, Captain. 159 00:09:06,540 --> 00:09:07,461 I feel like I have enough 160 00:09:07,461 --> 00:09:08,721 power in me to drill down 161 00:09:08,721 --> 00:09:10,000 and touch Primus myself. 162 00:09:10,000 --> 00:09:11,740 You don't have the touch or the power. 163 00:09:11,740 --> 00:09:13,160 Ready positions, Rod Crockett! 164 00:09:13,160 --> 00:09:13,701 Let's go! 165 00:09:13,701 --> 00:09:16,160 She's in a good mood today. You ready? 166 00:09:16,160 --> 00:09:17,440 Always ready. 167 00:09:17,440 --> 00:09:18,940 Let's punch in. 168 00:09:19,120 --> 00:09:20,301 Here we go. This one won't 169 00:09:20,301 --> 00:09:21,541 be over long. Race it up. 170 00:09:21,541 --> 00:09:23,860 Here we go! 171 00:09:27,600 --> 00:09:30,040 Door channel is open 172 00:09:33,760 --> 00:09:35,920 Don't go that way! 173 00:09:35,920 --> 00:09:38,040 Don't go that way! 174 00:09:42,380 --> 00:09:45,360 Throw it out! 175 00:09:45,880 --> 00:09:47,380 I found the baby! 176 00:09:51,420 --> 00:09:52,201 I found the baby! 177 00:09:52,201 --> 00:09:54,700 Got him bro, you got him bro! 178 00:10:19,270 --> 00:10:20,890 Yeah! 179 00:10:31,100 --> 00:10:32,600 Evacuate! 180 00:10:40,300 --> 00:10:41,580 With me D? 181 00:10:41,580 --> 00:10:45,700 What's it's fix? Watch out! 182 00:10:51,840 --> 00:10:54,020 I'm falling back to assist! 183 00:10:54,020 --> 00:10:54,400 Negative! 184 00:10:54,400 --> 00:10:55,560 Do not break protocol! 185 00:10:55,560 --> 00:10:56,000 Evacuate! 186 00:10:56,000 --> 00:10:57,500 Oh, we're gonna need more left! 187 00:10:57,500 --> 00:10:58,540 It's closing! 188 00:10:58,540 --> 00:11:00,320 Just grab your packet and go! 189 00:11:00,320 --> 00:11:01,380 Good idea. 190 00:11:01,380 --> 00:11:01,960 What? 191 00:11:01,960 --> 00:11:02,400 No! 192 00:11:02,400 --> 00:11:03,900 I didn't mean it! 193 00:11:06,740 --> 00:11:08,240 Pull up clear! 194 00:11:12,240 --> 00:11:14,280 Pax, what's happening? Nothing much. 195 00:11:14,280 --> 00:11:15,181 Just normal protocol. 196 00:11:15,181 --> 00:11:16,901 all following stuff it's all 197 00:11:16,901 --> 00:11:21,601 good oh that's not good Orion 198 00:11:21,601 --> 00:11:22,321 Pax would you 199 00:11:22,321 --> 00:11:27,500 please exit the tunnel of death 200 00:11:47,580 --> 00:11:49,321 What the hell, Pat? I told 201 00:11:49,321 --> 00:11:50,020 you to evacuate. 202 00:11:50,020 --> 00:11:50,940 I did, actually. 203 00:11:50,940 --> 00:11:52,561 If I get fired because of you... 204 00:11:52,561 --> 00:11:53,781 Oh, please. They're not going 205 00:11:53,781 --> 00:11:55,281 to fire you. 206 00:11:55,560 --> 00:11:56,720 Alita One, you're fired. 207 00:11:56,720 --> 00:11:59,021 What? Why? I followed protocol 208 00:11:59,021 --> 00:11:59,680 to the letter. 209 00:11:59,680 --> 00:12:00,901 Anyway, that is true. I was 210 00:12:00,901 --> 00:12:01,980 the one who broke the rules. 211 00:12:01,980 --> 00:12:03,460 No one asked you, Darkwing. 212 00:12:03,460 --> 00:12:05,461 Please, I worked too hard for this. 213 00:12:05,461 --> 00:12:07,401 You are no-cog box with 214 00:12:07,401 --> 00:12:08,800 limited options. 215 00:12:08,800 --> 00:12:09,581 Report the waste 216 00:12:09,581 --> 00:12:11,360 management immediately. 217 00:12:11,360 --> 00:12:12,860 Waste management? 218 00:12:12,940 --> 00:12:13,381 Alita. 219 00:12:13,381 --> 00:12:14,461 Next time, why don't you stop 220 00:12:14,461 --> 00:12:15,461 and think before you ruin 221 00:12:15,461 --> 00:12:16,360 someone's life? 222 00:12:16,360 --> 00:12:20,100 I'm sorry. Hey, Darkwing! 223 00:12:20,100 --> 00:12:20,980 Don't do it. 224 00:12:20,980 --> 00:12:22,261 I may not have a cob, but 225 00:12:22,261 --> 00:12:23,980 my finger can transform. 226 00:12:23,980 --> 00:12:25,361 Guess which one. I'll give 227 00:12:25,361 --> 00:12:27,220 you a limited option. 228 00:12:28,820 --> 00:12:31,720 Excuse me, sir. Allow me. 229 00:12:32,040 --> 00:12:34,500 I apologize on his behalf for 230 00:12:49,960 --> 00:12:52,620 the distro- Hurt. 231 00:12:52,740 --> 00:12:54,100 What'd you expect? He's metal. 232 00:12:54,100 --> 00:12:55,301 You know you were out of line. 233 00:12:55,301 --> 00:12:56,961 I'm talking back to a 234 00:12:56,961 --> 00:12:58,080 superior like that. 235 00:12:58,080 --> 00:12:59,380 Hey, Darkwing was out of line. 236 00:12:59,380 --> 00:13:01,580 He deserves it. 237 00:13:01,760 --> 00:13:02,661 Aren't you tired of being 238 00:13:02,661 --> 00:13:04,260 treated like we're nothing? 239 00:13:05,280 --> 00:13:07,540 He had every right to hit me. 240 00:13:07,540 --> 00:13:09,080 I interfered. 241 00:13:10,300 --> 00:13:12,521 Hey, and I appreciate you 242 00:13:12,521 --> 00:13:14,021 having my back. 243 00:13:14,620 --> 00:13:15,541 I'm glad you were there with 244 00:13:15,541 --> 00:13:17,440 me to get punched in the face. 245 00:13:17,440 --> 00:13:18,540 That was fun. 246 00:13:18,540 --> 00:13:20,060 She may need time, right? 247 00:13:20,260 --> 00:13:23,240 Attention all sectors. Stand by, Brian. 248 00:13:24,960 --> 00:13:26,521 He's back? He's back already? 249 00:13:26,521 --> 00:13:28,200 Maybe you've found the Matrix. 250 00:13:31,840 --> 00:13:33,340 Is it on? 251 00:13:33,520 --> 00:13:34,760 Okay, thank you. 252 00:13:34,760 --> 00:13:36,060 Hello, my friends. 253 00:13:36,060 --> 00:13:37,660 Hello, Iacon City. 254 00:13:37,700 --> 00:13:39,421 Hello to our saviors, the 255 00:13:39,421 --> 00:13:40,181 industrious miners 256 00:13:40,181 --> 00:13:41,541 who toil selflessly to 257 00:13:41,541 --> 00:13:43,420 maintain our energon reserves. 258 00:13:43,420 --> 00:13:45,360 I celebrate you. 259 00:13:45,540 --> 00:13:46,681 You're the leader of humanity 260 00:13:46,681 --> 00:13:47,980 and presence. 261 00:13:47,980 --> 00:13:49,500 That's leadership. 262 00:13:49,500 --> 00:13:51,040 Ah, nobody does it better. 263 00:13:51,040 --> 00:13:52,801 Once again, I have narrowly 264 00:13:52,801 --> 00:13:53,741 returned with my fleet 265 00:13:53,741 --> 00:13:55,661 after another treacherous expedition 266 00:13:55,661 --> 00:13:57,461 across the desolate, dangerous 267 00:13:57,461 --> 00:13:58,541 surface of our planet. 268 00:13:58,541 --> 00:14:00,021 I departed with hopes of 269 00:14:00,021 --> 00:14:00,901 finding the Matrix of 270 00:14:00,901 --> 00:14:02,021 Leadership, the key to 271 00:14:02,021 --> 00:14:03,860 bringing balance to Cybertron. 272 00:14:03,860 --> 00:14:05,681 I regret to inform you that 273 00:14:05,681 --> 00:14:07,720 we've returned empty-handed. 274 00:14:08,020 --> 00:14:11,560 This is a setback, but not a failure. 275 00:14:11,780 --> 00:14:13,441 Rest assured, I will find the 276 00:14:13,441 --> 00:14:14,961 Matrix of Leadership so that 277 00:14:14,961 --> 00:14:16,820 Energon can flow again. 278 00:14:16,860 --> 00:14:18,640 But that's in the future. 279 00:14:18,640 --> 00:14:20,481 Right now, I think we all 280 00:14:20,481 --> 00:14:21,601 deserve a little fun. 281 00:14:21,601 --> 00:14:23,400 Tomorrow there will be no work. 282 00:14:23,400 --> 00:14:24,801 All shifts off because 283 00:14:24,801 --> 00:14:28,460 tomorrow is the Iacon 5000! 284 00:14:28,540 --> 00:14:30,280 Woo! Woo! 285 00:14:30,380 --> 00:14:33,061 Woo! My favorite event. A high 286 00:14:33,061 --> 00:14:35,760 octane race all across Iacon City. 287 00:14:35,760 --> 00:14:37,021 Let's all see which competitor 288 00:14:37,021 --> 00:14:38,861 can prove they are truly more 289 00:14:38,861 --> 00:14:42,140 than meets the eye. Hey, tea. 290 00:14:59,840 --> 00:15:02,100 Oh good, you're up. Come on, 291 00:15:02,100 --> 00:15:03,420 I have an idea. 292 00:15:03,420 --> 00:15:05,720 Whatever this is, it better be good. 293 00:15:05,720 --> 00:15:07,500 Yeah, yeah, yeah, yeah. Okay, listen. 294 00:15:07,500 --> 00:15:10,381 What if, what if, what if 295 00:15:10,381 --> 00:15:15,060 tomorrow we ran the Icon 5000? 296 00:15:15,180 --> 00:15:16,580 Huh? 297 00:15:16,580 --> 00:15:18,581 What if I kill you for waking me up? 298 00:15:18,581 --> 00:15:19,040 No, no, no. 299 00:15:19,040 --> 00:15:20,020 Hear me out. 300 00:15:20,020 --> 00:15:21,580 We don't even have to win. 301 00:15:21,580 --> 00:15:22,621 No, that's good, because we 302 00:15:22,621 --> 00:15:23,260 wouldn't buy it. 303 00:15:23,260 --> 00:15:25,341 But if we beat just one 304 00:15:25,341 --> 00:15:26,741 Transformer, it proves we're 305 00:15:26,741 --> 00:15:27,961 just as good as they are. 306 00:15:27,961 --> 00:15:29,441 Not only would we go down in 307 00:15:29,441 --> 00:15:31,821 history, the mining bots that 308 00:15:31,821 --> 00:15:33,321 did the impossible, 309 00:15:33,440 --> 00:15:34,861 we would show everyone that 310 00:15:34,861 --> 00:15:37,200 we're capable of so much more. 311 00:15:37,200 --> 00:15:38,001 Well, we'd get publicly 312 00:15:38,001 --> 00:15:39,101 humiliated and then busted 313 00:15:39,101 --> 00:15:40,200 back to tier one. 314 00:15:40,200 --> 00:15:41,181 Yeah, but at least we would 315 00:15:41,181 --> 00:15:43,400 have done something, you know? 316 00:15:43,400 --> 00:15:43,780 Pax. 317 00:15:43,780 --> 00:15:44,940 Come on, D-Wing. 318 00:15:44,940 --> 00:15:47,301 Pax, we're mining bots who 319 00:15:47,301 --> 00:15:48,980 can't transform. 320 00:15:48,980 --> 00:15:50,360 We can't fight. 321 00:15:50,360 --> 00:15:51,900 We can't roll. 322 00:15:52,060 --> 00:15:53,460 We can't race. 323 00:15:53,460 --> 00:15:54,960 Come on, let's go. 324 00:15:55,920 --> 00:15:57,260 All right, fine. 325 00:15:57,260 --> 00:15:59,520 Yeah, maybe you were right. 326 00:16:03,720 --> 00:16:05,220 Maybe, maybe. 327 00:16:06,860 --> 00:16:09,401 The Iacon 5000 is finally here! 328 00:16:09,401 --> 00:16:10,720 That's a surprise for you. 329 00:16:10,720 --> 00:16:11,820 What? Where are you going? 330 00:16:11,820 --> 00:16:13,021 The stadium's that way! 331 00:16:13,021 --> 00:16:14,840 Yeah, yeah, I know. Follow me. 332 00:16:14,840 --> 00:16:16,860 Quick! We're gonna be late now. 333 00:16:16,980 --> 00:16:18,480 I wanted good seats. 334 00:16:19,400 --> 00:16:20,401 We came all this way to miss 335 00:16:20,401 --> 00:16:21,260 the opening ceremony. 336 00:16:21,260 --> 00:16:21,801 This is wonderful. 337 00:16:21,801 --> 00:16:23,620 Trust me, I know what I'm doing. 338 00:16:24,240 --> 00:16:25,740 Hold up! 339 00:16:28,320 --> 00:16:30,001 Get caught in one of those 340 00:16:30,001 --> 00:16:31,041 and it'll launch you halfway 341 00:16:31,041 --> 00:16:31,981 across the city. 342 00:16:31,981 --> 00:16:34,820 Ok, where are you taking me? 343 00:16:35,100 --> 00:16:36,401 Don't be a glitch, this will 344 00:16:36,401 --> 00:16:38,181 be totally worth it. Trust me. 345 00:16:38,181 --> 00:16:39,560 Hey, you don't be a glitch. 346 00:16:39,560 --> 00:16:41,121 I know this is like fun for 347 00:16:41,121 --> 00:16:42,260 you, like this on the ground, 348 00:16:42,260 --> 00:16:44,001 but if you miss any part of 349 00:16:44,001 --> 00:16:45,821 the Iacon 5,000, I swear I 350 00:16:45,821 --> 00:16:48,600 will smelt your face right off. 351 00:16:52,290 --> 00:16:55,510 Iacon 5,000, there they are. 352 00:16:55,510 --> 00:16:56,791 Put your hands together as 353 00:16:56,791 --> 00:16:58,191 today's the benefits are 354 00:16:58,191 --> 00:16:59,850 taking the field. 355 00:17:01,310 --> 00:17:02,990 There's Thunderfly and Behemoth. 356 00:17:02,990 --> 00:17:04,531 This is unbelievable. 357 00:17:04,531 --> 00:17:07,150 I feel like I'm in the race! 358 00:17:09,840 --> 00:17:11,740 You did this for me? 359 00:17:11,740 --> 00:17:15,320 No. I did this for us. 360 00:17:19,220 --> 00:17:20,741 And now, the moment you've 361 00:17:20,741 --> 00:17:22,240 all been waiting for. 362 00:17:22,240 --> 00:17:24,020 The icon of Iacon. 363 00:17:24,820 --> 00:17:27,140 The savior of Cybertron. 364 00:17:27,380 --> 00:17:30,500 Which is on spirit, but we love it! 365 00:17:30,580 --> 00:17:34,000 Our leader, the one and only... 366 00:17:34,020 --> 00:17:35,420 Sentinel Prime! 367 00:17:35,420 --> 00:17:37,200 I love you, Sentinel! 368 00:17:39,440 --> 00:17:41,821 Yes! It feels so good to be 369 00:17:41,821 --> 00:17:43,460 here with you all today! 370 00:17:46,370 --> 00:17:50,130 My friends, my Cybertronian family. 371 00:17:51,050 --> 00:17:52,591 It has been precisely 50 372 00:17:52,591 --> 00:17:54,151 cycles since the Quintessons 373 00:17:54,151 --> 00:17:55,470 attacked our home. 374 00:17:55,470 --> 00:17:57,831 50 cycles since we lost the 375 00:17:57,831 --> 00:17:59,971 Matrix of Leadership and our 376 00:17:59,971 --> 00:18:01,950 energon supply dried up. 377 00:18:02,130 --> 00:18:04,231 50 cycles since the battle 378 00:18:04,231 --> 00:18:06,070 that killed the other Primes, 379 00:18:06,070 --> 00:18:07,611 my brothers and sisters in arms. 380 00:18:07,611 --> 00:18:09,831 Today we honor the Primes who 381 00:18:09,831 --> 00:18:11,710 gave their lives for ours. 382 00:18:11,710 --> 00:18:12,791 We show them that the 383 00:18:12,791 --> 00:18:14,251 strength of Cybertron will 384 00:18:14,251 --> 00:18:15,890 never be diminished. 385 00:18:21,040 --> 00:18:22,540 On your marks! 386 00:18:27,180 --> 00:18:28,701 I can't believe we need to 387 00:18:28,701 --> 00:18:30,180 watch from the starting line. 388 00:18:30,180 --> 00:18:31,740 They're the best seats in the house. 389 00:18:32,680 --> 00:18:34,180 Why'd you bring jump bags? 390 00:18:34,300 --> 00:18:36,241 It's time to show them we 391 00:18:36,241 --> 00:18:38,440 are more than meets the eye. 392 00:18:38,440 --> 00:18:38,681 No. 393 00:18:38,681 --> 00:18:40,181 Oh, no. 394 00:18:41,020 --> 00:18:42,660 And they're off! 395 00:18:48,580 --> 00:18:50,441 I don't know why they sure 396 00:18:50,441 --> 00:18:52,200 feel like this! 397 00:18:53,660 --> 00:18:56,560 The I-5000 has begun! 398 00:18:58,640 --> 00:19:00,581 I'm sorry, are those miners 399 00:19:00,581 --> 00:19:01,201 in the race? 400 00:19:01,201 --> 00:19:03,620 Miners? Those are miners, like us! 401 00:19:03,620 --> 00:19:05,161 Yeah, believe what I'm seeing here. 402 00:19:05,161 --> 00:19:06,421 There are miners trying 403 00:19:06,421 --> 00:19:07,681 to run in the I-5000. 404 00:19:07,681 --> 00:19:10,160 This is insane! 405 00:19:10,160 --> 00:19:11,961 There's Miner, he's our main! 406 00:19:11,961 --> 00:19:16,180 Miner, who wants to ride past V-16? 407 00:19:18,900 --> 00:19:20,661 This is the worst in Iacon 408 00:19:20,661 --> 00:19:22,100 5000 history! 409 00:19:22,100 --> 00:19:23,860 How are they going to survive? 410 00:19:26,280 --> 00:19:28,221 If you survive this, I'm 411 00:19:28,221 --> 00:19:29,160 gonna kill you! 412 00:19:29,160 --> 00:19:31,180 I accept those terms! 413 00:19:51,460 --> 00:19:53,341 I can't believe we're not in 414 00:19:53,341 --> 00:19:55,960 last place, boys! 415 00:20:08,500 --> 00:20:10,340 We're not fast enough! 416 00:20:10,580 --> 00:20:12,080 Improvise! 417 00:20:16,500 --> 00:20:17,640 Hey! Get off! 418 00:20:17,640 --> 00:20:18,960 No! Big Ben! 419 00:20:18,960 --> 00:20:19,500 Big Ben! 420 00:20:19,500 --> 00:20:21,000 I'm so sorry! Big Ben! 421 00:20:22,060 --> 00:20:23,560 Get off! 422 00:20:24,040 --> 00:20:24,840 No! 423 00:20:24,840 --> 00:20:25,361 No! 424 00:20:25,361 --> 00:20:26,861 No! 425 00:20:41,260 --> 00:20:46,021 And the miners have fallen 426 00:20:46,021 --> 00:20:48,301 way behind, we can now focus 427 00:20:48,301 --> 00:20:50,820 on the real contenders of this race. 428 00:21:10,690 --> 00:21:13,990 Darkwing! Whoa, Miners! 429 00:21:13,990 --> 00:21:16,530 Great effort, Darkwing! That worked! 430 00:21:16,530 --> 00:21:17,590 It actually worked! 431 00:21:17,590 --> 00:21:18,811 Is this the dumbest thing 432 00:21:18,811 --> 00:21:19,750 we've ever done? 433 00:21:19,750 --> 00:21:21,450 Oh yeah, hands up there! 434 00:21:38,990 --> 00:21:41,151 A four-bot pile up in the 435 00:21:41,151 --> 00:21:42,471 magnetic top, and the two 436 00:21:42,471 --> 00:21:45,450 fighters are now in first position! 437 00:21:45,450 --> 00:21:47,970 This is unbelievable! 438 00:21:53,710 --> 00:21:57,711 No! No! Leave me! No! We do 439 00:21:57,711 --> 00:21:59,170 this together! 440 00:21:59,170 --> 00:22:00,891 One miner is now carrying the 441 00:22:00,891 --> 00:22:03,210 other, mere steps from the finish line! 442 00:22:03,210 --> 00:22:05,170 The most amazing, sensational, 443 00:22:05,170 --> 00:22:06,370 traumatic, heart-throbbing, 444 00:22:06,370 --> 00:22:08,191 exciting, thrilling finish in 445 00:22:08,191 --> 00:22:10,450 the history of... 446 00:22:12,730 --> 00:22:14,790 WE HAVE A WINNER! 447 00:22:14,790 --> 00:22:16,271 Chromia comes from behind a 448 00:22:16,271 --> 00:22:17,771 kingdom rise! 449 00:22:17,970 --> 00:22:21,220 Talk about images! 450 00:22:21,960 --> 00:22:23,481 Well, second place is still 451 00:22:23,481 --> 00:22:24,981 pretty good. 452 00:22:30,100 --> 00:22:32,121 Do not worry, you will be 453 00:22:32,121 --> 00:22:33,621 fixed up in no time. 454 00:22:33,980 --> 00:22:37,080 Did I win? You participated. 455 00:22:37,180 --> 00:22:38,680 Yay. 456 00:22:40,040 --> 00:22:42,801 So, how long do you think 457 00:22:42,801 --> 00:22:43,800 we'll be here? 458 00:22:43,800 --> 00:22:45,300 I'm not talking to you. 459 00:22:50,120 --> 00:22:50,921 You know what? I can't 460 00:22:50,921 --> 00:22:52,220 believe you made me do that. 461 00:22:52,220 --> 00:22:53,841 We are so screwed about you 462 00:22:53,841 --> 00:22:54,520 weren't talking to me. 463 00:22:54,520 --> 00:22:55,981 Hey, look, I know it's all a 464 00:22:55,981 --> 00:22:57,541 big joke to you, but not me. 465 00:22:57,541 --> 00:22:59,481 I was paying my dues, I was 466 00:22:59,481 --> 00:23:00,421 going places, and now they're 467 00:23:00,421 --> 00:23:01,841 gonna bust me down, I don't 468 00:23:01,841 --> 00:23:02,760 even know how many to you. 469 00:23:02,760 --> 00:23:04,280 I'm sorry, Dee. 470 00:23:04,680 --> 00:23:06,320 Come on, didn't you feel it? 471 00:23:06,320 --> 00:23:07,340 Even for just a second, 472 00:23:07,340 --> 00:23:08,460 didn't you feel liberated? 473 00:23:08,460 --> 00:23:09,321 Didn't you feel like you were 474 00:23:09,321 --> 00:23:10,060 something else? 475 00:23:10,060 --> 00:23:11,281 Like you would be more than 476 00:23:11,281 --> 00:23:12,920 what they say you are? 477 00:23:13,020 --> 00:23:15,800 Yeah, I felt it. I did. 478 00:23:16,600 --> 00:23:18,000 But it doesn't matter. 479 00:23:18,000 --> 00:23:19,441 We're going to get punished 480 00:23:19,441 --> 00:23:21,340 and demoted. 481 00:23:21,400 --> 00:23:22,541 Oh, I sent them a promise on 482 00:23:22,541 --> 00:23:24,141 the whole thing. This is 483 00:23:24,141 --> 00:23:25,840 so embarrassing. 484 00:23:41,730 --> 00:23:47,930 I am Pax, D-16. 485 00:23:48,090 --> 00:23:49,651 What you two did today was 486 00:23:49,651 --> 00:23:50,991 one of the craziest things 487 00:23:50,991 --> 00:23:52,390 I've ever seen. 488 00:23:52,390 --> 00:23:53,871 Sir, this is all my idea and 489 00:23:53,871 --> 00:23:54,671 we're so sorry we- 490 00:23:54,671 --> 00:23:57,410 I loved it! You did? 491 00:23:57,410 --> 00:23:59,170 How could anyone not love it? 492 00:23:59,170 --> 00:24:00,871 You gave my best racers a 493 00:24:00,871 --> 00:24:02,270 real run for their money! 494 00:24:02,270 --> 00:24:04,490 So we're not getting demoted? 495 00:24:04,690 --> 00:24:06,190 Demoted? 496 00:24:16,110 --> 00:24:17,890 The fact of the matter is, 497 00:24:17,890 --> 00:24:18,951 we're halfway into the first 498 00:24:18,951 --> 00:24:20,371 shift since the race ended, and 499 00:24:20,371 --> 00:24:21,811 that mining crew has already 500 00:24:21,811 --> 00:24:24,390 reached 150% quota. 501 00:24:24,530 --> 00:24:26,930 You inspired them to work harder! 502 00:24:26,970 --> 00:24:28,991 With Sentinel Prime, sir, we 503 00:24:28,991 --> 00:24:30,331 joined the race to show 504 00:24:30,331 --> 00:24:32,431 everyone our potential. 505 00:24:32,431 --> 00:24:34,291 that weak bots can do more 506 00:24:34,291 --> 00:24:34,931 than just mine. 507 00:24:34,931 --> 00:24:36,791 Outstanding. I love a bot 508 00:24:36,791 --> 00:24:38,230 that can think for himself. 509 00:24:38,230 --> 00:24:38,971 Perhaps you two could tour 510 00:24:38,971 --> 00:24:40,471 the mines, speak to your 511 00:24:40,471 --> 00:24:41,451 brethren, and help them see 512 00:24:41,451 --> 00:24:42,951 their potential. 513 00:24:43,270 --> 00:24:46,050 Wow. Great. That sounds incredible. 514 00:24:46,050 --> 00:24:47,011 I would love to be... 515 00:24:47,011 --> 00:24:49,290 Sir, it's time. Ah, yes. 516 00:24:49,570 --> 00:24:50,650 I'm sorry, friends. 517 00:24:50,650 --> 00:24:51,971 We're preparing our next travel to 518 00:24:51,971 --> 00:24:53,230 the surface. 519 00:24:53,230 --> 00:24:54,651 But in the meantime, I've got 520 00:24:54,651 --> 00:24:56,830 a treat for you. Hang tight. 521 00:24:56,830 --> 00:24:58,291 Arachnid, have someone escort 522 00:24:58,291 --> 00:24:59,931 these heroes to my personal 523 00:24:59,931 --> 00:25:01,431 service facilities. 524 00:25:01,650 --> 00:25:03,910 Best care in Iacon. 525 00:25:03,970 --> 00:25:05,850 Until next time, legends. 526 00:25:09,580 --> 00:25:11,080 Sentinel Prime. 527 00:25:11,280 --> 00:25:13,280 D.E. Sentinel Prime! 528 00:25:13,480 --> 00:25:14,261 You're still mad at me? 529 00:25:14,261 --> 00:25:15,280 I am less mad at you. 530 00:25:15,280 --> 00:25:16,741 I'm telling you D.E. I got a 531 00:25:16,741 --> 00:25:17,801 feeling that everything's gonna 532 00:25:17,801 --> 00:25:20,180 change and we're gonna go... 533 00:25:20,300 --> 00:25:21,820 You miners! 534 00:25:24,360 --> 00:25:27,460 Darkwing? Oh no! 535 00:25:29,840 --> 00:25:32,180 Wait, wait, you don't understand! 536 00:25:32,180 --> 00:25:32,801 We were supposed 537 00:25:32,801 --> 00:25:34,780 to go to Sentinel Prime's surface pod! 538 00:25:34,780 --> 00:25:36,081 You two goons aren't going to 539 00:25:36,081 --> 00:25:37,940 see anyone ever again! 540 00:25:37,940 --> 00:25:39,500 I'll make sure of that! 541 00:25:39,500 --> 00:25:41,760 You think you can make us Sentinel? 542 00:25:42,460 --> 00:25:45,240 Hate that guy. You're real! 543 00:26:05,790 --> 00:26:06,791 You're others! 544 00:26:06,791 --> 00:26:09,731 You're not me. You're here 545 00:26:09,731 --> 00:26:11,550 and you're not me. 546 00:26:11,550 --> 00:26:14,651 Ha ha ha ha ha ha ha ha. Uh, yeah. 547 00:26:14,651 --> 00:26:16,410 Awesome! I am so sorry. 548 00:26:16,410 --> 00:26:17,950 That must have been weird for you. 549 00:26:17,950 --> 00:26:19,871 I just haven't had a lot of 550 00:26:19,871 --> 00:26:20,891 company since they put me 551 00:26:20,891 --> 00:26:22,510 down here at sub-level 50. 552 00:26:22,510 --> 00:26:25,470 50? But there are only 40 sub-levels. 553 00:26:25,470 --> 00:26:26,970 That's what I thought. 554 00:26:26,970 --> 00:26:28,211 Turns out there are 10 more 555 00:26:28,211 --> 00:26:30,010 and they are not pleasant. 556 00:26:30,010 --> 00:26:30,731 Probably why nobody ever 557 00:26:30,731 --> 00:26:31,790 really talks about them. 558 00:26:31,790 --> 00:26:33,111 How long have you been down here? 559 00:26:33,111 --> 00:26:34,650 How long have I been here? 560 00:26:34,650 --> 00:26:36,671 Let's see, somewhere between a 561 00:26:36,671 --> 00:26:38,110 long time and forever. 562 00:26:38,110 --> 00:26:39,471 I mean, I had other jobs, 563 00:26:39,471 --> 00:26:41,631 but I kept getting reassigned 564 00:26:41,631 --> 00:26:43,630 because I'm so good at what I do. 565 00:26:43,630 --> 00:26:46,410 Oh, I'm B122nd by the way, 566 00:26:46,410 --> 00:26:47,870 but you can call me B. 567 00:26:47,870 --> 00:26:49,770 I'm actually working on some nicknames. 568 00:26:49,770 --> 00:26:50,631 The one I'm floating right 569 00:26:50,631 --> 00:26:52,310 now is Badassatron, 570 00:26:52,310 --> 00:26:52,951 which is actually 571 00:26:52,951 --> 00:26:55,770 pronounced, Badassatron. 572 00:26:56,070 --> 00:26:57,610 But if you have any critiques. 573 00:26:57,610 --> 00:26:58,130 Great, great. 574 00:26:58,130 --> 00:27:00,490 How do we get out of here? 575 00:27:00,490 --> 00:27:01,530 Great question. 576 00:27:01,530 --> 00:27:03,270 You don't. We don't. 577 00:27:03,270 --> 00:27:05,111 No, we have limited access to 578 00:27:05,111 --> 00:27:06,290 the waste management area, 579 00:27:06,290 --> 00:27:07,471 but the new shift manager 580 00:27:07,471 --> 00:27:10,070 there does not like distractions. 581 00:27:10,070 --> 00:27:11,531 No, now they prefer we stay 582 00:27:11,531 --> 00:27:14,570 here on the task at hand. Which is? 583 00:27:14,710 --> 00:27:16,771 Oh, the scrap comes in from 584 00:27:16,771 --> 00:27:17,591 the chute there 585 00:27:17,591 --> 00:27:19,190 onto the conveyor belt. 586 00:27:19,190 --> 00:27:20,691 Our job is to look for anything 587 00:27:20,691 --> 00:27:22,051 that might be worth salvaging 588 00:27:22,051 --> 00:27:23,451 before it hits the furnace 589 00:27:23,451 --> 00:27:25,090 and gets stunted. 590 00:27:25,090 --> 00:27:27,050 So you watch garbage burn? 591 00:27:27,050 --> 00:27:29,331 Yes, it is so great that 592 00:27:29,331 --> 00:27:29,910 you're here now. 593 00:27:29,910 --> 00:27:30,891 I can't wait to learn 594 00:27:30,891 --> 00:27:31,831 everything about you 595 00:27:31,831 --> 00:27:33,790 and then tell you everything about me! 596 00:27:33,790 --> 00:27:34,711 I have a lot of hopes and 597 00:27:34,711 --> 00:27:36,511 dreams that I'm just dying to share 598 00:27:36,511 --> 00:27:38,610 with one or two new best friends! 599 00:27:38,610 --> 00:27:39,971 Uh, yeah... 600 00:27:39,971 --> 00:27:41,590 Oh, where are my manners? 601 00:27:41,590 --> 00:27:42,571 Come on, I'll introduce you 602 00:27:42,571 --> 00:27:44,430 to the rest of the crew. Hey guys! 603 00:27:44,430 --> 00:27:45,930 We've got company! 604 00:27:46,710 --> 00:27:49,370 This is EP-508. 605 00:27:49,370 --> 00:27:50,870 This is AATron. 606 00:27:50,870 --> 00:27:52,910 And this fella here is Steve. 607 00:27:53,530 --> 00:27:54,250 Steve? 608 00:27:54,250 --> 00:27:55,510 Yeah, he's forward. 609 00:27:55,510 --> 00:27:57,530 Question, do they talk back to you? 610 00:27:57,530 --> 00:27:59,530 Um, they're not real! 611 00:27:59,530 --> 00:28:02,490 What? You think I'm that crazy? 612 00:28:02,490 --> 00:28:03,531 Oh no, sis, you've been down here. 613 00:28:03,531 --> 00:28:06,110 I was talking to Steve. Classic Steve. 614 00:28:08,210 --> 00:28:08,930 What is that? 615 00:28:08,930 --> 00:28:10,430 What is this guy? 616 00:28:13,470 --> 00:28:14,810 Steve! 617 00:28:14,810 --> 00:28:15,411 No! 618 00:28:15,411 --> 00:28:17,070 I'm so sorry, guys. 619 00:28:18,550 --> 00:28:19,750 No! 620 00:28:19,750 --> 00:28:21,250 The Steve! 621 00:28:23,030 --> 00:28:24,510 Put this on ambush. 622 00:28:24,510 --> 00:28:25,951 Pull in the high guard for 623 00:28:25,951 --> 00:28:27,190 immediate support. 624 00:28:27,190 --> 00:28:28,650 Immediate support. 625 00:28:28,650 --> 00:28:32,150 That's Alpha Trion. One of the Primes? 626 00:28:32,150 --> 00:28:34,530 Repeat! Zegas Prime has fallen! 627 00:28:34,530 --> 00:28:35,730 It's an SOS message. 628 00:28:35,730 --> 00:28:37,230 Protect the Matrix. 629 00:28:37,350 --> 00:28:38,810 Sending location coordinates. 630 00:28:38,810 --> 00:28:40,670 Sending location coordinates. 631 00:28:44,290 --> 00:28:46,170 Holy Primus! 632 00:28:46,170 --> 00:28:46,751 Those are 633 00:28:46,751 --> 00:28:47,911 coordinates to a location on 634 00:28:47,911 --> 00:28:49,411 the surface. 635 00:28:49,510 --> 00:28:51,811 This could be where the 636 00:28:51,811 --> 00:28:54,070 Primes died in the Quintesson War. 637 00:28:54,150 --> 00:28:56,051 Which means this is where we 638 00:28:56,051 --> 00:28:59,250 can find the Matrix of Leadership. 639 00:28:59,290 --> 00:29:00,331 What are you talking about? 640 00:29:00,331 --> 00:29:02,211 It's an old beacon inside a 641 00:29:02,211 --> 00:29:03,530 statue made of garbage. 642 00:29:03,530 --> 00:29:04,451 Or it's a clue of how we 643 00:29:04,451 --> 00:29:06,090 can find the Matrix of Leadership. 644 00:29:06,090 --> 00:29:07,850 No, no way. Absolutely not. 645 00:29:07,850 --> 00:29:08,771 Hey D, come on. This could 646 00:29:08,771 --> 00:29:09,731 be our chance to show 647 00:29:09,731 --> 00:29:10,211 everyone that we're not- 648 00:29:10,211 --> 00:29:11,271 You already tried to show 649 00:29:11,271 --> 00:29:12,190 everyone in the race. 650 00:29:12,190 --> 00:29:13,430 You tricked me into running, 651 00:29:13,430 --> 00:29:14,731 which got us stuck down here 652 00:29:14,731 --> 00:29:16,391 in this waste hole with this, 653 00:29:16,391 --> 00:29:20,370 uh, really cool guy. 654 00:29:20,370 --> 00:29:21,350 Oh, thank you. 655 00:29:21,350 --> 00:29:22,031 I just said- 656 00:29:22,031 --> 00:29:23,371 There's a reason no one goes 657 00:29:23,371 --> 00:29:25,490 to the surface. It's dangerous. 658 00:29:25,490 --> 00:29:26,951 I'm waiting right here until 659 00:29:26,951 --> 00:29:29,190 since LeBron walks us. Oh, okay. 660 00:29:29,190 --> 00:29:29,211 Yeah. 661 00:29:29,211 --> 00:29:32,010 Well, we'll just stay here forever. 662 00:29:32,170 --> 00:29:33,130 That cool with you, B? 663 00:29:33,130 --> 00:29:33,770 Forever? 664 00:29:33,770 --> 00:29:34,810 This is great! 665 00:29:34,810 --> 00:29:36,710 I have new co-workers and roommates! 666 00:29:36,710 --> 00:29:37,451 There's plenty of room now 667 00:29:37,451 --> 00:29:38,390 that Steve is dead. 668 00:29:38,390 --> 00:29:39,291 I usually sleep on the 669 00:29:39,291 --> 00:29:40,131 conveyor belt, but you can 670 00:29:40,131 --> 00:29:40,611 totally have it. 671 00:29:40,611 --> 00:29:41,371 I'll sleep in the corner next 672 00:29:41,371 --> 00:29:42,090 to the A-tron. 673 00:29:42,090 --> 00:29:42,831 Plenty of room for you guys 674 00:29:42,831 --> 00:29:43,611 to stretch out, sir, because 675 00:29:43,611 --> 00:29:44,650 you're taller than I am. 676 00:29:44,650 --> 00:29:45,270 You know what I mean? 677 00:29:45,270 --> 00:29:45,630 You know what I mean? 678 00:29:45,630 --> 00:29:47,031 Hey, D, what do you think 679 00:29:47,031 --> 00:29:48,551 Seven Mill's reaction would be 680 00:29:48,551 --> 00:29:50,371 if you personally handed him 681 00:29:50,371 --> 00:29:53,190 the major to leadership that you found? 682 00:29:53,190 --> 00:29:54,350 Okay, stop. 683 00:29:54,350 --> 00:29:55,531 I know what you're trying to 684 00:29:55,531 --> 00:29:57,890 do, and it's definitely working. 685 00:29:57,890 --> 00:29:58,251 I'm in. 686 00:29:58,251 --> 00:29:59,871 Ah, yeah, buddy. How do we 687 00:29:59,871 --> 00:30:01,290 get to the surface? 688 00:30:01,290 --> 00:30:02,830 You kidding me? The surface? 689 00:30:03,230 --> 00:30:04,190 Easy. 690 00:30:04,190 --> 00:30:07,850 I know a way, but it won't be easy. 691 00:30:08,470 --> 00:30:10,390 Why is there so much trash? 692 00:30:10,390 --> 00:30:12,090 Now, to warn me next time, 693 00:30:12,090 --> 00:30:13,091 please, my mouth was open. 694 00:30:13,091 --> 00:30:15,610 There's only 49 sub-levels to go. 695 00:30:16,630 --> 00:30:18,131 Waste disposal trains are the 696 00:30:18,131 --> 00:30:19,691 only vehicles that go all the 697 00:30:19,691 --> 00:30:20,510 way to the surface. 698 00:30:20,510 --> 00:30:22,410 Yeah, but they don't have passengers. 699 00:30:22,410 --> 00:30:23,510 Their trains are autonomous. 700 00:30:23,510 --> 00:30:25,431 Yeah, that's the won't-be-easy part. 701 00:30:25,431 --> 00:30:27,511 Perfect. You'll be safe inside 702 00:30:27,511 --> 00:30:29,011 the train. 703 00:30:48,900 --> 00:30:50,400 I'll lock it down. 704 00:30:58,910 --> 00:31:00,270 Thanks for being an idiot, 705 00:31:00,270 --> 00:31:01,370 whoever you are. 706 00:31:01,370 --> 00:31:02,351 Turning you in will definitely 707 00:31:02,351 --> 00:31:04,590 get me promoted back up a rank or two. 708 00:31:07,210 --> 00:31:08,710 Stop! 709 00:31:08,990 --> 00:31:09,750 Orion? 710 00:31:09,750 --> 00:31:10,571 Hold on, let me in! 711 00:31:10,571 --> 00:31:12,510 Security! Stop him! 712 00:31:18,410 --> 00:31:20,470 Don't worry, I got this. 713 00:31:21,690 --> 00:31:23,670 Hold on, let me explain. 714 00:31:23,670 --> 00:31:25,330 We're on a mission. Don't mind. 715 00:31:25,330 --> 00:31:26,910 Don't ruin your life. 716 00:31:37,490 --> 00:31:40,230 We found a message. You know it. 717 00:31:40,630 --> 00:31:42,970 This bot is crazy. Who is she? 718 00:31:42,970 --> 00:31:45,450 That endelita? No way. 719 00:31:45,610 --> 00:31:47,110 She's gone. 720 00:32:59,630 --> 00:33:01,130 It's...beautiful. 721 00:33:04,580 --> 00:33:06,080 Speechless. 722 00:33:07,040 --> 00:33:08,820 Alita, listen to me. 723 00:33:08,900 --> 00:33:10,241 We know where the Matrix of 724 00:33:10,241 --> 00:33:11,040 Leadership is. 725 00:33:11,040 --> 00:33:11,800 Oh, sure. 726 00:33:11,800 --> 00:33:13,140 And I'm really a prime. 727 00:33:13,140 --> 00:33:15,021 I just prefer loading crazy 728 00:33:15,021 --> 00:33:16,521 stocks at home. 729 00:33:16,540 --> 00:33:17,500 Whoa. 730 00:33:17,500 --> 00:33:18,741 Where did you get this? 731 00:33:18,741 --> 00:33:20,381 From my friend Steve. Orion King. 732 00:33:20,381 --> 00:33:21,920 I did not kill Steve. 733 00:33:21,920 --> 00:33:23,200 He was never alive. 734 00:33:23,200 --> 00:33:24,180 What? 735 00:33:24,180 --> 00:33:25,401 Look, the Sentinel told us he 736 00:33:25,401 --> 00:33:26,781 was going to the surface, and 737 00:33:26,781 --> 00:33:28,420 then we found this message. 738 00:33:28,420 --> 00:33:29,861 We figured that we could hand 739 00:33:29,861 --> 00:33:31,561 deliver it to him, or scout 740 00:33:31,561 --> 00:33:33,400 for locations ourselves, 741 00:33:33,620 --> 00:33:35,180 whichever comes first. 742 00:33:36,600 --> 00:33:38,820 This was too important to wait. 743 00:33:38,940 --> 00:33:41,620 It will change all of our lives. 744 00:33:42,600 --> 00:33:43,760 No, no, no, no. 745 00:33:43,760 --> 00:33:45,221 I'm not going to get demoted 746 00:33:45,221 --> 00:33:46,561 again because of you. 747 00:33:46,561 --> 00:33:48,161 I'm turning this ring around 748 00:33:48,161 --> 00:33:50,081 and I'm notifying guys guys. 749 00:33:50,081 --> 00:33:52,500 What is that? 750 00:33:56,460 --> 00:34:00,090 Getting bigger closer 751 00:34:51,300 --> 00:34:57,251 You okay, please stop 752 00:34:57,251 --> 00:34:58,890 You're punching me in the face. 753 00:34:59,790 --> 00:35:01,590 Hi Connor. The train? 754 00:35:01,590 --> 00:35:02,370 Where's the train? 755 00:35:02,370 --> 00:35:04,810 Relax, okay, here it comes. 756 00:35:05,910 --> 00:35:06,990 There it comes. 757 00:35:06,990 --> 00:35:08,770 Okay, I was wrong about that. 758 00:35:08,770 --> 00:35:10,290 I was going the other way. 759 00:35:18,850 --> 00:35:22,130 Okay, so, uh, this is us. 760 00:35:22,130 --> 00:35:23,151 And if we fall as fast as you- 761 00:35:23,151 --> 00:35:24,810 And you listen to me, Mr. and Mr. 762 00:35:24,810 --> 00:35:25,410 Steerof Second, 763 00:35:25,410 --> 00:35:26,870 since my last accident. 764 00:35:26,870 --> 00:35:28,310 I'll go on your little quest, 765 00:35:28,310 --> 00:35:29,710 because I don't have a choice. 766 00:35:29,710 --> 00:35:31,611 But I carry the map, I navigate, 767 00:35:31,611 --> 00:35:33,630 And if this leads to nothing, 768 00:35:33,630 --> 00:35:34,731 then I'm dragging you in 769 00:35:34,731 --> 00:35:36,071 these two idiot go-bots 770 00:35:36,071 --> 00:35:37,851 back to Iacon City and to 771 00:35:37,851 --> 00:35:40,170 the first supervisor depot we see, 772 00:35:40,170 --> 00:35:41,331 at which point you will 773 00:35:41,331 --> 00:35:42,811 explain everything that's happened 774 00:35:42,811 --> 00:35:44,731 using words that reflect me 775 00:35:44,731 --> 00:35:47,510 in a very positive light. Got it? 776 00:35:47,510 --> 00:35:49,430 Yeah, okay, deal. All right. 777 00:35:49,430 --> 00:35:50,410 Let's go! 778 00:35:50,410 --> 00:35:51,910 She's joining us? 779 00:35:52,190 --> 00:35:53,130 Fantastic! 780 00:35:53,130 --> 00:35:55,450 Hi there, Alita, right? 781 00:35:55,450 --> 00:35:56,430 Am I saying that right? 782 00:35:56,430 --> 00:35:58,470 Wanted to formally introduce myself. 783 00:35:58,470 --> 00:35:59,891 I'm B-127. 784 00:35:59,891 --> 00:36:00,931 you need me in the face 785 00:36:00,931 --> 00:36:02,631 earlier back there. You can 786 00:36:02,631 --> 00:36:05,070 call me B or Badassatron. 787 00:36:05,070 --> 00:36:05,731 It's a nickname some of the 788 00:36:05,731 --> 00:36:06,830 guys gave me. I don't know. 789 00:36:06,830 --> 00:36:08,690 I didn't give it to myself or anything. 790 00:36:08,990 --> 00:36:09,791 Actually it's pronounced 791 00:36:09,791 --> 00:36:15,110 Badassatron in case you were wondering. 792 00:36:16,050 --> 00:36:19,550 Badassatron. You like that right? 793 00:36:20,470 --> 00:36:22,330 I'm gonna need you to talk less. 794 00:36:22,550 --> 00:36:23,990 Sure, yeah no problem. 795 00:36:23,990 --> 00:36:25,170 What am I talking less about? 796 00:36:25,170 --> 00:36:27,431 My nickname? That's fine with me. 797 00:36:27,431 --> 00:36:29,371 Hey, you're thinking about 798 00:36:29,371 --> 00:36:30,271 what you'll say when you hand 799 00:36:30,271 --> 00:36:31,870 the matrix to the sentinel, aren't you? 800 00:36:31,870 --> 00:36:33,210 I can't help it. 801 00:36:33,210 --> 00:36:35,370 Dee, we're really doing this. 802 00:36:35,370 --> 00:36:37,050 So glad I'm out here with you. 803 00:36:37,050 --> 00:36:39,070 This was a great idea. 804 00:36:49,950 --> 00:36:51,231 Four best friends who are 805 00:36:51,231 --> 00:36:52,810 walking through the door. 806 00:36:52,810 --> 00:36:53,850 There's no doors, we're outside. 807 00:36:53,850 --> 00:36:55,570 Hey look, there's more of it over here. 808 00:36:55,570 --> 00:36:56,770 What is it? 809 00:36:56,770 --> 00:36:58,130 It's not metal. 810 00:36:58,130 --> 00:37:01,130 It's like some kind of weird nature. 811 00:37:01,390 --> 00:37:01,650 Weird. 812 00:37:01,650 --> 00:37:04,270 So are they. Was that... 813 00:37:18,270 --> 00:37:22,250 Uh, I think this is not right. 814 00:37:22,250 --> 00:37:22,830 We should go. 815 00:37:22,830 --> 00:37:23,930 Yeah! Good idea! 816 00:37:23,930 --> 00:37:26,510 Run! Where do we run it from? 817 00:37:54,270 --> 00:37:56,370 What do we do? What do we do? 818 00:37:56,370 --> 00:37:57,870 Shh! 819 00:38:07,600 --> 00:38:09,480 Quiet! Scanning for lifeforms. 820 00:38:09,480 --> 00:38:10,980 Move, move! 821 00:38:49,960 --> 00:38:51,780 Go, go, go! 822 00:39:29,250 --> 00:39:31,150 Wait, what were they searching for? 823 00:39:31,150 --> 00:39:32,030 Someone to hug me. 824 00:39:32,030 --> 00:39:32,870 How should I know? 825 00:39:32,870 --> 00:39:35,290 I'm not waiting around to find out. 826 00:39:35,630 --> 00:39:37,170 This way, we're close. 827 00:39:37,570 --> 00:39:38,651 Critisans haven't been here 828 00:39:38,651 --> 00:39:39,990 for 50 cycles. 829 00:39:39,990 --> 00:39:41,470 It doesn't make sense. 830 00:39:41,470 --> 00:39:43,050 There's nothing out here. 831 00:40:04,800 --> 00:40:06,340 A cave with teeth. 832 00:40:06,340 --> 00:40:08,100 Nothing scary about that. 833 00:40:14,020 --> 00:40:16,140 Knives going out of the ceiling. 834 00:40:16,140 --> 00:40:17,640 Amazing. 835 00:40:17,900 --> 00:40:19,740 Everyone, do we have to go inside? 836 00:40:19,740 --> 00:40:20,981 Okay, yep, we're going in. 837 00:40:20,981 --> 00:40:22,381 Why shouldn't we be just 838 00:40:22,381 --> 00:40:23,521 walking into the scariest 839 00:40:23,521 --> 00:40:25,720 place I've ever seen in my entire life? 840 00:40:27,290 --> 00:40:28,790 Ridiculous. 841 00:40:51,720 --> 00:40:56,180 I don't believe in rhymes. We're here. 842 00:41:33,960 --> 00:41:37,080 Megatron is prime. Data Prime. 843 00:41:58,200 --> 00:41:59,980 Matrix. It's gone. 844 00:42:02,460 --> 00:42:05,120 Let's keep looking. Hey, guys! 845 00:42:49,620 --> 00:42:51,980 It's Alpha Trion. 846 00:42:52,400 --> 00:42:54,360 He's powered down. 847 00:42:54,680 --> 00:42:56,380 But he's sparking. 848 00:42:56,380 --> 00:42:57,880 He's still alive. 849 00:43:15,380 --> 00:43:17,340 What is going on? 850 00:43:17,500 --> 00:43:18,920 Attack! 851 00:43:18,920 --> 00:43:21,640 I need assistance! Message before! 852 00:43:23,440 --> 00:43:25,700 Whoa, whoa, it's okay. It's okay. 853 00:43:26,200 --> 00:43:29,300 You're safe now. The war is over. 854 00:43:50,300 --> 00:43:53,040 I failed you, old friend. 855 00:43:53,740 --> 00:43:55,761 You deserved so much better 856 00:43:55,761 --> 00:43:57,800 than this end. 857 00:43:57,800 --> 00:43:59,680 No, you didn't fail. 858 00:44:00,140 --> 00:44:01,780 We heard your message. 859 00:44:01,900 --> 00:44:03,020 We've come to find the Matrix. 860 00:44:03,020 --> 00:44:04,421 The Transformation Cogs. 861 00:44:04,421 --> 00:44:08,260 What happened to you? Who are you? 862 00:44:08,300 --> 00:44:10,680 We're Codless Miners, from Iacon. 863 00:44:11,540 --> 00:44:12,560 Miners? 864 00:44:12,560 --> 00:44:14,621 Why? Well, we've had to drill for 865 00:44:14,621 --> 00:44:17,260 energon ever since it stopped flowing. 866 00:44:17,420 --> 00:44:18,260 Impossible. 867 00:44:18,260 --> 00:44:20,820 That's why we came. To fix things. 868 00:44:20,840 --> 00:44:22,201 If we find the Matrix in 869 00:44:22,201 --> 00:44:23,261 leadership and get it to 870 00:44:23,261 --> 00:44:24,141 Sentinel Prime, he's- 871 00:44:24,141 --> 00:44:27,660 Sentinel is no Prime. 872 00:44:29,480 --> 00:44:29,961 What?! 873 00:44:29,961 --> 00:44:30,800 He's broken. 874 00:44:30,800 --> 00:44:32,480 Fantastic. What are you talking about? 875 00:44:32,480 --> 00:44:33,280 Why would you say that? 876 00:44:33,280 --> 00:44:35,080 Sentinel Prime is our protector. 877 00:44:35,080 --> 00:44:36,021 He's been saving us 878 00:44:36,021 --> 00:44:37,161 from the Quintessons ever since- 879 00:44:37,161 --> 00:44:39,300 You have not been saved. 880 00:44:39,300 --> 00:44:41,440 You've been living a lie. 881 00:44:41,440 --> 00:44:44,420 I saw the truth with my own eyes. 882 00:44:44,420 --> 00:44:48,080 Come, I will show you. 883 00:44:53,170 --> 00:44:55,250 For thousands of cycles, 884 00:44:55,250 --> 00:44:56,731 the war with the Quentessons 885 00:44:56,731 --> 00:44:59,390 had been a brutal conflict. 886 00:45:03,690 --> 00:45:06,251 Until Sentinel, the principal 887 00:45:06,251 --> 00:45:07,910 aid to the Primes, 888 00:45:07,910 --> 00:45:10,250 intercepted an enemy transmission. 889 00:45:10,710 --> 00:45:12,211 There was going to be a 890 00:45:12,211 --> 00:45:13,091 secret gathering 891 00:45:13,091 --> 00:45:15,590 of Quentesson commanders. 892 00:45:15,810 --> 00:45:18,310 Their elimination would end the war. 893 00:45:18,310 --> 00:45:20,530 It was a mission so important, 894 00:45:20,530 --> 00:45:24,110 we prides took it on ourselves. 895 00:45:24,390 --> 00:45:25,731 We agreed to meet Sentinel 896 00:45:25,731 --> 00:45:27,311 for his sensitive intel 897 00:45:27,311 --> 00:45:30,990 in secret, here, in this cave. 898 00:45:31,170 --> 00:45:33,630 But we were not alone. 899 00:45:35,350 --> 00:45:36,310 Quentesson! 900 00:45:36,310 --> 00:45:37,390 We're here! 901 00:45:37,390 --> 00:45:38,490 Out of the position! 902 00:45:38,490 --> 00:45:39,990 Align! 903 00:45:43,270 --> 00:45:45,770 For Cybertron! 904 00:45:52,030 --> 00:45:54,930 We were outnumbered but soon as one. 905 00:45:56,750 --> 00:45:59,050 Our victory was near. 906 00:46:01,810 --> 00:46:04,250 Until we were betrayed. 907 00:46:28,670 --> 00:46:30,170 Sentinel. 908 00:46:30,270 --> 00:46:31,050 Why? 909 00:46:31,050 --> 00:46:33,590 For all the power of Cybertron. 910 00:46:34,650 --> 00:46:39,031 But Sentinel never understood 911 00:46:39,031 --> 00:46:42,930 the true power of what it is like. 912 00:46:43,410 --> 00:46:45,931 The Matrix of Leadership can 913 00:46:45,931 --> 00:46:48,811 only be wielded by one that 914 00:46:48,811 --> 00:46:52,450 Primus himself deems worthy. 915 00:46:53,250 --> 00:46:57,750 And Sentinel most certainly was not. 916 00:47:03,350 --> 00:47:05,931 Do you say that the Matrix 917 00:47:05,931 --> 00:47:08,510 of Leadership just vanished? 918 00:47:08,510 --> 00:47:11,951 No. No, no, no, no. That is impossible. 919 00:47:11,951 --> 00:47:12,950 I don't believe it. 920 00:47:12,950 --> 00:47:14,730 Why would Sentinel do that? 921 00:47:14,730 --> 00:47:17,510 To make a bargain. A bargain? 922 00:47:22,090 --> 00:47:24,250 With who? Of Cybertron. 923 00:47:31,230 --> 00:47:33,790 There are so many. He's here. 924 00:47:56,210 --> 00:47:58,510 Sentinel Prime is here. 925 00:48:30,770 --> 00:48:31,790 Your eyes open. 926 00:48:31,790 --> 00:48:33,530 They always are. 927 00:49:13,390 --> 00:49:16,011 Remove those crates. Those are 928 00:49:16,011 --> 00:49:17,950 filled with contaminated metal. 929 00:49:17,950 --> 00:49:19,791 I don't understand. What do 930 00:49:19,791 --> 00:49:22,650 the Quedisons want with toxic waste? 931 00:49:26,510 --> 00:49:28,330 Our energy. 932 00:49:35,130 --> 00:49:36,650 Quader! No! 933 00:49:49,640 --> 00:49:52,550 I promise you, our minds, 934 00:49:52,850 --> 00:49:54,350 they're running out. 935 00:49:54,390 --> 00:49:55,411 There's barely enough energy 936 00:49:55,411 --> 00:49:56,911 left for us. 937 00:49:58,470 --> 00:50:01,870 I swear, I will catch the rest of them! 938 00:50:06,680 --> 00:50:08,580 Triple time every mining shift! 939 00:50:08,580 --> 00:50:09,741 No miner gets a break until 940 00:50:09,741 --> 00:50:11,160 I get my energon! 941 00:50:11,160 --> 00:50:13,080 All of it! Let's go! 942 00:50:28,460 --> 00:50:31,920 Now you have seen the truth. 943 00:50:35,160 --> 00:50:41,351 Every day, every single day 944 00:50:41,351 --> 00:50:46,510 of my life has been a lie. 945 00:50:46,770 --> 00:50:48,490 My God, I knew it! 946 00:50:48,490 --> 00:50:50,071 Deep down, I always felt 947 00:50:50,071 --> 00:50:51,410 something was off. 948 00:50:51,410 --> 00:50:53,970 He deceived everyone. 949 00:50:53,970 --> 00:50:55,791 Sentinel bought himself power 950 00:50:55,791 --> 00:50:57,610 and then put us to work, 951 00:50:57,610 --> 00:50:58,870 paying off his debt. 952 00:50:58,870 --> 00:51:00,431 I can't believe it. 953 00:51:00,431 --> 00:51:01,851 Well, if you say I can't 954 00:51:01,851 --> 00:51:03,071 believe I just saw it, but I 955 00:51:03,071 --> 00:51:06,290 still, I can't believe it. 956 00:51:06,670 --> 00:51:10,190 Sento lied to my face. 957 00:51:10,190 --> 00:51:11,611 With all the sham, how could 958 00:51:11,611 --> 00:51:13,730 you have been so gullible? 959 00:51:13,730 --> 00:51:16,051 Well, this, this, we don't 960 00:51:16,051 --> 00:51:17,551 change everything. 961 00:51:21,790 --> 00:51:24,311 You just had to do it, didn't you? 962 00:51:24,311 --> 00:51:26,230 Me? What did I do? 963 00:51:26,230 --> 00:51:27,711 You just had to go to the 964 00:51:27,711 --> 00:51:30,131 surface, had to enter the Iacon 5000. 965 00:51:30,131 --> 00:51:32,870 and you just had to break protocol. 966 00:51:32,870 --> 00:51:34,430 Who cares about protocol? 967 00:51:34,430 --> 00:51:36,390 I do, I care. 968 00:51:36,390 --> 00:51:37,691 Because nothing bad happens 969 00:51:37,691 --> 00:51:39,770 when you stay on protocol. 970 00:51:39,770 --> 00:51:40,671 Sentinel Prime has been 971 00:51:40,671 --> 00:51:41,891 forcing us to work in the mines 972 00:51:41,891 --> 00:51:43,430 until our gear's straight. 973 00:51:43,430 --> 00:51:44,531 And all the while, he's been 974 00:51:44,531 --> 00:51:45,691 giving the energon away 975 00:51:45,691 --> 00:51:46,850 to our greatest enemies. 976 00:51:46,850 --> 00:51:48,111 And what do you think he's 977 00:51:48,111 --> 00:51:48,771 gonna do to us 978 00:51:48,771 --> 00:51:50,030 when he finds out that we know? 979 00:51:50,030 --> 00:51:51,111 I'm not thinking about what 980 00:51:51,111 --> 00:51:52,050 he's going to do. 981 00:51:52,050 --> 00:51:53,591 I'm thinking about what we're 982 00:51:53,591 --> 00:51:53,930 going to do. 983 00:51:53,930 --> 00:51:55,070 Well, that's the whole thing. 984 00:51:55,070 --> 00:51:55,991 You're never thinking about 985 00:51:55,991 --> 00:51:57,870 anything else, just yourself. 986 00:51:57,870 --> 00:51:58,351 Fantastic. 987 00:51:58,351 --> 00:52:00,710 Another Orion Pax master plan. 988 00:52:00,710 --> 00:52:02,050 I can't wait to hear this. 989 00:52:02,050 --> 00:52:03,410 But don't you want to stop him? 990 00:52:03,410 --> 00:52:05,390 No, I want to kill him! 991 00:52:06,510 --> 00:52:07,791 I want to put Sentinel in 992 00:52:07,791 --> 00:52:09,391 chains and march him through the mines 993 00:52:09,391 --> 00:52:11,311 so everyone can see him for 994 00:52:11,311 --> 00:52:13,270 the false pride that he is. 995 00:52:13,270 --> 00:52:14,931 I want him to suffer and 996 00:52:14,931 --> 00:52:17,210 then to die in darkness. 997 00:52:18,190 --> 00:52:19,191 But we all know that it 998 00:52:19,191 --> 00:52:21,230 doesn't matter what I want, right Pax? 999 00:52:21,230 --> 00:52:22,811 The fact is, we're just 1000 00:52:22,811 --> 00:52:24,890 codless bots, right? 1001 00:52:27,720 --> 00:52:31,800 And now, now we have none. 1002 00:52:32,600 --> 00:52:34,621 No son or daughter of 1003 00:52:34,621 --> 00:52:37,720 Cybertron is born without a cog. 1004 00:52:37,720 --> 00:52:38,480 Oh yeah. 1005 00:52:38,480 --> 00:52:39,761 I've been with myself since I 1006 00:52:39,761 --> 00:52:42,261 came online and this slot's 1007 00:52:42,261 --> 00:52:43,480 always been empty. 1008 00:52:43,480 --> 00:52:45,361 What are you saying? Are you saying? 1009 00:52:45,361 --> 00:52:48,020 No. No way. Nobody can be that evil. 1010 00:52:48,020 --> 00:52:49,060 Not even Sentinel. 1011 00:52:49,060 --> 00:52:51,701 He removed your cogs before 1012 00:52:51,701 --> 00:52:53,001 you came online. 1013 00:52:53,001 --> 00:52:55,741 We were born with 1014 00:52:55,741 --> 00:52:58,561 transformation cogs, but he 1015 00:52:58,561 --> 00:53:00,220 took them from us. 1016 00:53:00,220 --> 00:53:03,761 What defines a transformer is 1017 00:53:03,761 --> 00:53:06,320 not the cog in his chest, 1018 00:53:06,460 --> 00:53:09,041 but the spark that resides in 1019 00:53:09,041 --> 00:53:10,541 their core. 1020 00:53:10,780 --> 00:53:12,561 A spark that gives you the 1021 00:53:12,561 --> 00:53:16,020 will to make your world better. 1022 00:53:16,660 --> 00:53:19,961 My fellow Primes had that 1023 00:53:19,961 --> 00:53:25,500 spark, and I see their strength in you. 1024 00:53:25,900 --> 00:53:29,241 Take their cogs and access 1025 00:53:29,241 --> 00:53:32,520 your full potential. 1026 00:53:33,960 --> 00:53:41,140 Prima, Onyx, Alchemist, Micros, 1027 00:53:41,780 --> 00:53:44,060 Warriors of noble spirit, 1028 00:53:44,060 --> 00:53:47,401 loyalty, strength, their 1029 00:53:47,401 --> 00:53:51,500 uniqueness enhanced by these. 1030 00:54:16,520 --> 00:54:21,580 They were one, you are one, 1031 00:54:21,760 --> 00:54:40,841 all are one, you gave us the 1032 00:54:40,841 --> 00:54:43,241 ability to change your world, 1033 00:54:43,241 --> 00:54:45,841 Now, how you choose to use 1034 00:54:45,841 --> 00:54:50,060 that power is up to you. Hey, Phalus! 1035 00:54:55,380 --> 00:54:58,020 Oh, yes. Time to fight back. 1036 00:54:58,020 --> 00:54:59,881 No. You must return to Iacon 1037 00:54:59,881 --> 00:55:01,820 City and alert everyone. 1038 00:55:04,370 --> 00:55:06,551 Embedded in this are the 1039 00:55:06,551 --> 00:55:08,090 records I have shown you. 1040 00:55:08,090 --> 00:55:11,990 Use it to reveal the truth. We will. 1041 00:55:11,990 --> 00:55:14,690 This tunnel leads to the mountains. 1042 00:55:14,690 --> 00:55:17,630 Cybertron's future is in your hands. 1043 00:55:17,630 --> 00:55:20,130 We're out of time. We gotta move. 1044 00:55:20,910 --> 00:55:22,171 Wait, wait. We can't just 1045 00:55:22,171 --> 00:55:23,250 leave you here. 1046 00:55:23,250 --> 00:55:25,870 Your fight will come, my friend. 1047 00:55:25,870 --> 00:55:28,970 Primus has a purpose for us all. 1048 00:55:29,290 --> 00:55:31,050 But this fight... 1049 00:55:31,110 --> 00:55:34,310 This fight is mine. Now go. 1050 00:55:45,790 --> 00:55:48,150 Stand down, old tire. 1051 00:55:49,550 --> 00:55:51,050 What do you say? 1052 00:56:27,660 --> 00:56:30,001 I still think we have better 1053 00:56:30,001 --> 00:56:31,841 odds fighting than outrunning them. 1054 00:56:31,841 --> 00:56:33,781 Wait! We have cogs! We can 1055 00:56:33,781 --> 00:56:35,040 transform now! 1056 00:56:35,040 --> 00:56:36,720 That's right! Everyone ready? 1057 00:56:36,720 --> 00:56:38,980 I was born ready! On three! 1058 00:56:38,980 --> 00:56:40,480 One! 1059 00:56:54,140 --> 00:56:56,740 We use these things! I know! 1060 00:56:56,740 --> 00:57:00,720 Just try! It's working! 1061 00:57:01,080 --> 00:57:03,620 It's working! My head! 1062 00:57:03,620 --> 00:57:04,780 My head! 1063 00:57:04,780 --> 00:57:05,840 Help! 1064 00:57:05,840 --> 00:57:07,340 Help! 1065 00:57:11,120 --> 00:57:14,800 Wow This is not faster 1066 00:57:22,980 --> 00:57:26,060 Look at the wheels, I need wheels 1067 00:58:01,820 --> 00:58:03,481 Oh wow, we're alive 1068 00:58:03,481 --> 00:58:06,181 That was incredible 1069 00:58:06,181 --> 00:58:09,300 See me slide all over the place 1070 00:58:20,340 --> 00:58:22,441 I'm great are you kidding me 1071 00:58:22,441 --> 00:58:26,121 we can transform we transform 1072 00:58:26,121 --> 00:58:27,921 oh wait I know we're wasting 1073 00:58:27,921 --> 00:58:29,321 time we have to get back to 1074 00:58:29,321 --> 00:58:30,761 IAACA looks like the fastest 1075 00:58:30,761 --> 00:58:32,120 way back to IAACA here 1076 00:58:32,120 --> 00:58:33,581 oh hey what are you doing 1077 00:58:33,581 --> 00:58:35,421 don't worry about it yeah I 1078 00:58:35,421 --> 00:58:36,501 got it our proof is 1079 00:58:36,501 --> 00:58:39,000 and you're spilling it everywhere. 1080 00:58:42,140 --> 00:58:45,260 You got it. 1081 00:58:47,110 --> 00:58:48,610 Okay. 1082 00:58:52,270 --> 00:58:53,890 Follow me. 1083 00:59:02,680 --> 00:59:04,040 You are still alive. 1084 00:59:04,040 --> 00:59:05,580 Look at that. 1085 00:59:06,120 --> 00:59:08,420 You look horrible. 1086 00:59:08,760 --> 00:59:10,020 Traitor. 1087 00:59:10,020 --> 00:59:12,440 You are a disgrace. 1088 00:59:13,080 --> 00:59:14,241 Primus will surely... 1089 00:59:14,241 --> 00:59:16,280 Uh-huh. Yes, shut up. 1090 00:59:16,280 --> 00:59:17,721 I seized an opportunity to 1091 00:59:17,721 --> 00:59:19,241 take control of my future. 1092 00:59:19,241 --> 00:59:20,841 Anything can get out of 1093 00:59:20,841 --> 00:59:21,761 working for you and that 1094 00:59:21,761 --> 00:59:23,100 boring council of elders. 1095 00:59:23,100 --> 00:59:25,561 Seriously, I would watch you 1096 00:59:25,561 --> 00:59:27,960 primes spend half a day losing a war, 1097 00:59:27,960 --> 00:59:28,621 and the other half sitting 1098 00:59:28,621 --> 00:59:30,141 around waxing poetic about 1099 00:59:30,141 --> 00:59:32,580 loyalty and honor. 1100 00:59:32,920 --> 00:59:33,700 Now look at you. 1101 00:59:33,700 --> 00:59:35,640 Hear my words. 1102 00:59:35,820 --> 00:59:38,681 You will fall, and a new 1103 00:59:38,681 --> 00:59:39,880 pride will rise. 1104 00:59:39,880 --> 00:59:42,301 So again, I don't want to 1105 00:59:42,301 --> 00:59:44,140 listen to any more speeches. 1106 00:59:44,880 --> 00:59:46,720 There were others in the cave with you. 1107 00:59:46,780 --> 00:59:47,580 Who are they? 1108 00:59:47,580 --> 00:59:52,560 66057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.