All language subtitles for The.Cost.2022.BLURAY.1080p.BluRay.5.1-LAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,614 --> 00:00:47,880 Hey baby. 2 00:00:47,881 --> 00:00:50,480 Just letting you know I'm on my way home now. 3 00:00:50,481 --> 00:00:52,046 I'm sorry about this morning. 4 00:00:52,047 --> 00:00:55,747 I was stressed about work and overtired I think. 5 00:00:56,915 --> 00:00:59,247 I didn't mean what I said though, okay? 6 00:00:59,248 --> 00:01:01,581 Anyways, we can talk about that when I get home. 7 00:01:01,582 --> 00:01:03,114 My train leaves soon. 8 00:01:03,115 --> 00:01:06,014 Can you pick me up in about 45 minutes from the station? 9 00:01:09,682 --> 00:01:11,481 I look forward to seeing you. 10 00:01:11,482 --> 00:01:12,947 I love you. 11 00:01:12,948 --> 00:01:13,948 Bye. 12 00:02:29,452 --> 00:02:30,685 - Hi, how you doing? 13 00:02:30,686 --> 00:02:31,686 Yeah, good. 14 00:02:31,687 --> 00:02:32,751 - That's good. 15 00:02:32,752 --> 00:02:34,285 Busy weekend ahead? 16 00:02:34,286 --> 00:02:35,385 - Yeah, renovating. 17 00:02:35,386 --> 00:02:36,220 - Oh. 18 00:02:39,353 --> 00:02:40,687 Bathroom? Kitchen? 19 00:02:41,687 --> 00:02:42,687 - Kitchen. 20 00:02:45,753 --> 00:02:46,986 - Paying with cash or card? 21 00:02:46,987 --> 00:02:47,853 Yeah, cash thanks. 22 00:02:47,854 --> 00:02:49,919 - Sure no worries. 23 00:02:49,920 --> 00:02:52,452 Thank you. 24 00:02:52,453 --> 00:02:53,453 - Ta. - Have fun. 25 00:02:53,453 --> 00:02:54,187 Great. Thank you. 26 00:02:54,188 --> 00:02:55,220 - No worries. 27 00:04:02,824 --> 00:04:06,057 Now arriving at Boronia. 28 00:04:26,858 --> 00:04:28,525 Hey, puss. 29 00:04:40,359 --> 00:04:43,125 Previously he had staunchly denied accusations 30 00:04:43,126 --> 00:04:44,492 for the last five years, 31 00:04:44,493 --> 00:04:46,858 but today the 64 year old pleaded guilty 32 00:04:46,859 --> 00:04:49,225 to the manslaughter of his wife, Mary. 33 00:04:49,226 --> 00:04:51,692 His shock admission comes close to three years 34 00:04:51,693 --> 00:04:54,225 since she vanished from their Glen Waverly home. 35 00:04:54,226 --> 00:04:56,793 Six months later her badly decomposed body 36 00:04:56,794 --> 00:04:59,159 was found by hikers at Mount Dandenong. 37 00:04:59,160 --> 00:05:00,694 He will face court next week. 38 00:05:27,195 --> 00:05:29,860 Hey Dad, we're home! 39 00:05:29,861 --> 00:05:31,460 Dad? 40 00:05:39,129 --> 00:05:39,962 - Hey babe. 41 00:05:39,963 --> 00:05:40,996 - Hey honey. 42 00:05:55,362 --> 00:05:57,696 - Dad, can I please come? 43 00:05:57,697 --> 00:05:58,862 - No mate, we talked about this. 44 00:05:58,863 --> 00:05:59,962 - Please, I'll be good. 45 00:05:59,963 --> 00:06:01,896 - Cameron, Dad said no. 46 00:06:01,897 --> 00:06:02,897 - Fine. 47 00:06:04,097 --> 00:06:06,262 - Next time, buddy. Promise. 48 00:06:06,263 --> 00:06:08,096 - What time's Dave getting here? 49 00:06:08,097 --> 00:06:09,063 7:30. 50 00:06:09,064 --> 00:06:10,730 - You want dinner before you go? 51 00:06:12,797 --> 00:06:13,996 - Yeah, be great. 52 00:06:13,997 --> 00:06:14,830 Want a hand? 53 00:06:14,831 --> 00:06:16,497 - No, no, you get ready. 54 00:06:16,498 --> 00:06:17,431 - All right. 55 00:06:17,432 --> 00:06:18,797 - Will Dave want something? 56 00:06:18,798 --> 00:06:21,363 - No, we'll head straight off. Thanks hon. 57 00:07:08,200 --> 00:07:09,200 - Dave. 58 00:07:09,833 --> 00:07:11,332 - Hey. - Hey. 59 00:07:11,333 --> 00:07:12,333 - How you doing? 60 00:07:12,333 --> 00:07:13,333 - I'm good, how you doing? 61 00:07:13,334 --> 00:07:14,499 - Yeah, good. 62 00:07:14,500 --> 00:07:15,733 You heading off somewhere? 63 00:07:15,734 --> 00:07:17,733 - Ah, yeah. I'm going fishing for the weekend. 64 00:07:17,734 --> 00:07:18,701 Fishing? 65 00:07:18,702 --> 00:07:19,833 - Yeah. 66 00:07:19,834 --> 00:07:21,033 - I didn't know you were into that. 67 00:07:21,034 --> 00:07:23,133 - My mate is. I'm just tagging along. 68 00:07:23,134 --> 00:07:24,333 I don't know. 69 00:07:24,334 --> 00:07:25,134 Thought it'd be good to get out of the city, 70 00:07:25,135 --> 00:07:26,533 just get some fresh air. 71 00:07:26,534 --> 00:07:27,367 Chill out a bit. 72 00:07:27,367 --> 00:07:28,367 - Yeah, nice. 73 00:07:29,134 --> 00:07:31,033 I called you earlier. 74 00:07:31,034 --> 00:07:32,533 - Yeah I'm sorry, I was about to call you back. 75 00:07:32,534 --> 00:07:34,066 I've just, I've been flat out since I got back. 76 00:07:34,067 --> 00:07:35,267 - Oh yeah, yeah, it's fine. 77 00:07:35,268 --> 00:07:37,567 It's just I'm heading out tonight 78 00:07:37,568 --> 00:07:40,734 and I just wondered if you wanted to come. 79 00:07:40,735 --> 00:07:41,735 But you're busy, so. 80 00:07:41,736 --> 00:07:43,801 - Yeah, but next time definitely. 81 00:07:43,802 --> 00:07:45,068 - Yeah, sounds good. 82 00:07:47,202 --> 00:07:49,367 - I'm running super late, but I'll call you when I get back? 83 00:07:49,368 --> 00:07:50,202 - Yeah, great. 84 00:07:50,202 --> 00:07:51,202 - Okay. - Okay. 85 00:07:52,335 --> 00:07:53,235 - Have a good weekend. 86 00:07:53,236 --> 00:07:54,501 - Yeah you too. - Okay. 87 00:07:54,502 --> 00:07:55,703 Have fun. 88 00:08:16,804 --> 00:08:18,003 - Heading off soon? 89 00:08:18,004 --> 00:08:19,604 Yeah, he'll be here any minute. 90 00:08:23,570 --> 00:08:24,704 - Hey, buddy. - Hey. 91 00:08:25,704 --> 00:08:26,504 - What are you playing? 92 00:08:26,505 --> 00:08:27,703 - Call Of Duty. 93 00:08:27,704 --> 00:08:28,537 You getting the bad guys? 94 00:08:28,538 --> 00:08:30,103 - Yeah. 95 00:08:30,104 --> 00:08:31,704 - I gotta go now, buddy. 96 00:08:32,770 --> 00:08:34,569 Back Sunday. Be good for your Mum okay? 97 00:08:34,570 --> 00:08:35,471 - I will. 98 00:08:35,472 --> 00:08:36,538 - All right. 99 00:09:11,606 --> 00:09:12,606 Phone. 100 00:10:33,010 --> 00:10:34,511 - Like clockwork. 101 00:11:51,714 --> 00:11:53,179 - G'day Mike, how you doing? 102 00:11:53,180 --> 00:11:54,014 Hey Troy. 103 00:11:54,014 --> 00:11:54,848 I'm good. You? 104 00:11:54,849 --> 00:11:57,981 - Yeah, good. Real good. 105 00:12:01,315 --> 00:12:02,780 - Much planned this weekend? 106 00:12:02,781 --> 00:12:05,947 - Fuck all, mate. Taking it easy. 107 00:12:05,948 --> 00:12:07,914 Oh, bottle of Johnny, too, please. 108 00:12:22,849 --> 00:12:24,415 So how's that holiday coming along? 109 00:12:24,416 --> 00:12:27,115 - Yeah, pretty good. I'm thinking Philippines. 110 00:12:27,116 --> 00:12:27,949 - Nice. 111 00:12:27,949 --> 00:12:28,782 You been? 112 00:12:28,783 --> 00:12:30,216 - Nah. Only Indo. 113 00:12:31,516 --> 00:12:33,881 Bali. Round that way. 114 00:12:33,882 --> 00:12:34,917 Yeah, that was good. 115 00:12:35,750 --> 00:12:37,416 Cool. 116 00:12:37,417 --> 00:12:39,316 - So 62 all up, mate. 117 00:12:39,317 --> 00:12:40,317 - Too easy. 118 00:12:41,817 --> 00:12:43,516 Beautiful. 119 00:12:43,517 --> 00:12:44,782 - All right. Catch you next time. 120 00:12:44,783 --> 00:12:46,282 - You will. 121 00:12:46,283 --> 00:12:48,516 - See you mate. - All right see ya mate. 122 00:13:10,218 --> 00:13:11,218 - Oh, shit. 123 00:13:21,119 --> 00:13:22,284 What the fuck? 124 00:13:22,285 --> 00:13:23,451 Who the fuck are you? 125 00:13:23,452 --> 00:13:25,451 In there. Move. 126 00:13:25,452 --> 00:13:26,419 - Hang on. 127 00:13:26,420 --> 00:13:28,752 What the fuck is this shit? 128 00:13:29,585 --> 00:13:30,618 On your knees. 129 00:13:30,619 --> 00:13:31,452 - What? 130 00:13:31,453 --> 00:13:33,184 On your knees. 131 00:13:33,185 --> 00:13:34,186 Now. 132 00:13:36,453 --> 00:13:39,119 Keys, wallet, phone, on the floor. 133 00:13:39,120 --> 00:13:40,485 - Man, just take whatever the fuck you want- 134 00:13:40,486 --> 00:13:41,486 - Shut up. 135 00:13:42,253 --> 00:13:43,053 - I don't want any trouble. 136 00:13:43,054 --> 00:13:44,186 - I said, shut up. 137 00:13:45,486 --> 00:13:47,319 Hands behind your back. 138 00:13:47,320 --> 00:13:48,153 - Please. 139 00:13:48,153 --> 00:13:49,153 Do it! 140 00:13:58,154 --> 00:13:59,386 What are you... 141 00:13:59,387 --> 00:14:02,120 No, no, no, no! No! 142 00:14:07,721 --> 00:14:09,420 You hold still. 143 00:14:09,421 --> 00:14:10,586 You move or make a sound, 144 00:14:10,587 --> 00:14:12,020 I'll blow your head off right here. 145 00:15:00,757 --> 00:15:02,023 We're good? 146 00:15:02,024 --> 00:15:03,724 - Yeah, we're good. 147 00:15:58,260 --> 00:15:59,260 Done. 148 00:16:26,861 --> 00:16:28,760 - How long till that shit wears off? 149 00:16:28,761 --> 00:16:29,861 - About four hours. 150 00:16:30,961 --> 00:16:32,793 Didn't want to give him too much. 151 00:16:32,794 --> 00:16:34,095 That shit could kill him. 152 00:16:49,862 --> 00:16:52,261 It's okay to turn this back on now, right? 153 00:16:52,262 --> 00:16:53,263 Yeah. 154 00:16:59,363 --> 00:17:00,363 - It's Megan. 155 00:17:02,496 --> 00:17:03,995 She asked me if I wanted to come out tonight. 156 00:17:03,996 --> 00:17:06,095 I told her we were fishing. 157 00:17:06,096 --> 00:17:07,729 - Since when do you fish? 158 00:17:07,730 --> 00:17:09,930 - Yeah. That's exactly what she said. 159 00:17:12,730 --> 00:17:14,797 "Wishing you were here, thinking of you." 160 00:17:22,897 --> 00:17:23,964 - Yeah she's cute. 161 00:17:25,297 --> 00:17:27,264 So you two finally a thing or what? 162 00:17:28,231 --> 00:17:29,231 - I don't know. 163 00:17:31,997 --> 00:17:33,397 She wants us to be. 164 00:17:33,398 --> 00:17:34,398 I just... 165 00:17:36,732 --> 00:17:38,732 She reminds a lot of Steph. 166 00:17:39,865 --> 00:17:42,765 But she's not Steph. 167 00:17:45,165 --> 00:17:46,332 She's never gonna be. 168 00:18:53,336 --> 00:18:57,136 Hey, we've got to pull over and get petrol. 169 00:19:09,369 --> 00:19:11,368 You fill it up, I'll pay. 170 00:19:11,369 --> 00:19:12,302 Want anything? 171 00:19:12,303 --> 00:19:14,203 - Yeah get me a strong capp. 172 00:19:30,603 --> 00:19:31,503 - Hey, how are ya? 173 00:19:31,504 --> 00:19:32,738 Good thanks, mate. 174 00:19:50,271 --> 00:19:51,104 - Hi. - Hi. 175 00:19:51,105 --> 00:19:52,371 - What can I get you? 176 00:19:52,372 --> 00:19:54,871 - Two cappuccinos, thanks. Takeaway. 177 00:19:54,872 --> 00:19:56,771 Yep, medium or large? 178 00:19:56,772 --> 00:19:57,904 - Both large. 179 00:19:57,905 --> 00:19:58,905 Large. 180 00:21:11,842 --> 00:21:13,042 You paying for pump five? 181 00:21:13,043 --> 00:21:14,043 - Yeah, mate. 182 00:21:16,276 --> 00:21:17,376 - $72 mate. 183 00:21:22,509 --> 00:21:23,343 Receipt? 184 00:21:23,343 --> 00:21:24,343 Ah, no thanks. 185 00:21:31,443 --> 00:21:32,444 - Fuck. 186 00:21:53,111 --> 00:21:54,045 - What is it? 187 00:21:54,045 --> 00:21:54,945 - He's awake. Give me the keys. 188 00:21:54,946 --> 00:21:56,844 - Shit. Anyone notice? 189 00:21:56,845 --> 00:21:58,745 - Yeah, the guy that was standing behind you. 190 00:22:02,478 --> 00:22:03,977 - Jesus. 191 00:22:03,978 --> 00:22:05,144 Just take it slow. 192 00:22:07,978 --> 00:22:08,811 - Hey, hey, hey! 193 00:22:13,179 --> 00:22:15,111 G'day mate. You forgot something. 194 00:22:15,112 --> 00:22:16,346 - Oh, shit. 195 00:22:17,412 --> 00:22:18,811 Oh I completely forgot. Thanks mate. 196 00:22:18,812 --> 00:22:19,746 - No worries. 197 00:22:19,747 --> 00:22:21,045 Look like you fellas need it. 198 00:22:21,046 --> 00:22:22,311 You got a big drive ahead of youse? 199 00:22:22,312 --> 00:22:24,111 - Oh, a few more hours, yeah. You? 200 00:22:24,112 --> 00:22:25,945 - Oh, all-nighter for me, mate. 201 00:22:25,946 --> 00:22:28,211 All right you drive safe all right, fellas? 202 00:22:28,212 --> 00:22:29,146 Have a good one, eh? 203 00:22:29,147 --> 00:22:30,412 - Yeah, you too. Thanks, mate. 204 00:22:36,013 --> 00:22:37,446 It's okay. 205 00:22:37,447 --> 00:22:38,513 We're clear. 206 00:22:39,413 --> 00:22:40,879 We're clear. 207 00:22:40,880 --> 00:22:41,880 Shit. 208 00:22:43,280 --> 00:22:44,746 - How the fuck is he awake? You said four hours. 209 00:22:44,747 --> 00:22:46,146 - I don't know. He should still be unconscious. 210 00:22:46,147 --> 00:22:47,879 - Let's take care of this quick fucking smart. 211 00:22:47,880 --> 00:22:49,312 - Yep. 212 00:22:49,313 --> 00:22:50,546 There should be a place a bit further up. 213 00:22:50,547 --> 00:22:54,847 We can pull over. 214 00:22:54,848 --> 00:22:56,180 Yeah, here, here, here. 215 00:22:56,181 --> 00:22:58,548 On the left. Here, pull over here. 216 00:23:09,948 --> 00:23:11,614 Fuck! 217 00:23:11,615 --> 00:23:13,548 We'll have to give him another shot. 218 00:24:20,818 --> 00:24:21,818 Okay. 219 00:24:24,018 --> 00:24:26,485 We've bought ourselves a couple more hours of quiet. 220 00:24:30,585 --> 00:24:31,753 - You sure about that? 221 00:24:55,354 --> 00:24:56,920 - What's this guy's hurry? 222 00:25:00,554 --> 00:25:01,554 Oh fuck! 223 00:25:02,320 --> 00:25:03,320 Shit! 224 00:25:04,320 --> 00:25:05,386 You speeding? 225 00:25:05,387 --> 00:25:06,586 - Not even close. 226 00:25:06,587 --> 00:25:08,086 Guy at the servo, he heard something. 227 00:25:08,087 --> 00:25:09,020 I fucking knew it. 228 00:25:09,021 --> 00:25:10,486 - Just relax. 229 00:25:10,487 --> 00:25:12,021 Act normal. Could be anything. 230 00:25:34,122 --> 00:25:35,855 - Good evening. - Evening. 231 00:25:35,856 --> 00:25:38,988 - I'm Sergeant Leseberg from the Hume Highway Patrol. 232 00:25:38,989 --> 00:25:40,555 Before we get started I just want to let you know 233 00:25:40,556 --> 00:25:42,355 that I'm recording our conversation 234 00:25:42,356 --> 00:25:44,121 both on audio and video. 235 00:25:44,122 --> 00:25:46,121 - No worries. 236 00:25:46,122 --> 00:25:48,355 - You know why I've pulled you over this evening? 237 00:25:48,356 --> 00:25:50,021 - No, I'm sorry, I don't. 238 00:25:50,022 --> 00:25:52,757 - Your left rear tail light is not working. 239 00:25:53,657 --> 00:25:55,156 Any reason for that? 240 00:25:55,157 --> 00:25:57,822 - Sorry I had no idea. Must have just blown recently. 241 00:25:57,823 --> 00:25:58,823 It's his car. 242 00:26:02,823 --> 00:26:05,222 - Can I see both your drivers' licences, please? 243 00:26:05,223 --> 00:26:06,223 - Sure. 244 00:26:11,158 --> 00:26:12,924 So where you boys heading? 245 00:26:14,024 --> 00:26:15,824 - Just going camping for the weekend. 246 00:26:18,424 --> 00:26:19,391 - Whereabouts? 247 00:26:19,392 --> 00:26:20,924 - It's a family property. 248 00:26:25,024 --> 00:26:26,357 - Okay. 249 00:26:26,358 --> 00:26:27,557 I'm just gonna run some checks. 250 00:26:27,558 --> 00:26:28,623 I'll ask you to stay in the vehicle. 251 00:26:28,624 --> 00:26:29,624 - Sure. 252 00:26:35,392 --> 00:26:36,491 - A tail light? 253 00:26:36,492 --> 00:26:38,191 - It was fine. 254 00:26:38,192 --> 00:26:40,159 Must have been all the fucking kicking. 255 00:26:45,259 --> 00:26:46,892 - He's coming around your side. 256 00:26:52,493 --> 00:26:54,025 - You said this was your vehicle, sir? 257 00:26:54,026 --> 00:26:55,559 - Yeah. 258 00:26:55,560 --> 00:26:57,426 - Why don't you jump out, we'll take a look. 259 00:27:07,160 --> 00:27:08,160 - Oh damn. 260 00:27:09,426 --> 00:27:11,126 Oh, I don't know when that happened. 261 00:27:11,127 --> 00:27:13,061 It was working fine when we left home. 262 00:27:14,561 --> 00:27:16,842 - You really shouldn't be driving around with it like that. 263 00:27:18,127 --> 00:27:21,093 - Look, we're less than an hour from where we're heading. 264 00:27:21,094 --> 00:27:23,227 I can get it fixed first thing in the morning. 265 00:27:25,094 --> 00:27:27,561 - Could just be loose wiring. Let's take a look. 266 00:27:32,762 --> 00:27:33,862 - Aaron, pop the boot. 267 00:27:38,262 --> 00:27:39,795 Aaron pop the boot, mate. 268 00:27:50,195 --> 00:27:51,595 Actually would you mind just shining your light 269 00:27:51,596 --> 00:27:52,763 in here for me please? 270 00:27:57,896 --> 00:27:59,463 No, the whole thing's encased. 271 00:28:05,396 --> 00:28:06,396 - Okay. 272 00:28:08,429 --> 00:28:11,163 Look I'm gonna let you off with a warning tonight 273 00:28:11,164 --> 00:28:12,763 but you make sure you get that thing fixed straight away. 274 00:28:12,764 --> 00:28:14,464 - Yeah absolutely. Thank you. 275 00:28:17,364 --> 00:28:18,563 - Okay. 276 00:28:18,564 --> 00:28:20,563 Here's your licences. You're right to go. 277 00:28:20,564 --> 00:28:21,397 Drive carefully. 278 00:28:21,398 --> 00:28:22,763 - Yeah. 279 00:28:22,764 --> 00:28:23,764 Cheers. 280 00:28:37,631 --> 00:28:39,297 We're good. 281 00:28:39,298 --> 00:28:40,565 Cop gave us a warning. 282 00:28:43,165 --> 00:28:44,565 He didn't suspect a thing. 283 00:28:47,231 --> 00:28:49,230 - Whose idea was that bag again? 284 00:28:49,231 --> 00:28:50,299 - Ah, that was mine. 285 00:28:56,066 --> 00:28:57,832 - You just saved our asses buddy. 286 00:29:12,500 --> 00:29:14,832 You're absolutely sure no one's gonna be here? 287 00:29:14,833 --> 00:29:16,033 - Yeah, I'm positive. 288 00:29:17,533 --> 00:29:19,033 No one comes up here anymore. 289 00:29:19,967 --> 00:29:20,967 Not even Ted. 290 00:29:24,233 --> 00:29:26,167 Yeah, this is the one. 291 00:30:18,270 --> 00:30:21,003 Yeah that's it. That's the spot. 292 00:30:40,137 --> 00:30:41,804 He'll be out for a few more hours. 293 00:30:47,571 --> 00:30:52,137 - It's almost 2:00. You should get some sleep. 294 00:30:52,138 --> 00:30:53,138 - Doubt I can. 295 00:30:54,572 --> 00:30:55,572 - Try. 296 00:30:56,438 --> 00:30:58,771 You're gonna need it. 297 00:32:10,242 --> 00:32:12,775 What the fuck! Oh God! 298 00:32:12,776 --> 00:32:13,776 Help! Help! 299 00:32:30,577 --> 00:32:32,676 What the fuck is going... 300 00:32:35,443 --> 00:32:40,142 What the fuck... 301 00:32:43,043 --> 00:32:44,043 - Troy Chapman. 302 00:32:45,443 --> 00:32:48,309 You raped and murdered Stephanie Baker 303 00:32:48,310 --> 00:32:51,011 on the 21st of June 2004. 304 00:32:52,411 --> 00:32:54,278 You were sentenced to 32 years. 305 00:32:55,844 --> 00:32:57,111 They let you out in 10. 306 00:32:58,278 --> 00:33:00,543 No, no, no, no. 307 00:33:00,544 --> 00:33:01,811 That wasn't me. 308 00:33:02,611 --> 00:33:04,477 It's a mistake. 309 00:33:04,478 --> 00:33:05,644 It wasn't me. 310 00:33:06,778 --> 00:33:08,243 It wasn't me. 311 00:33:08,244 --> 00:33:09,845 - You pleaded guilty to it. 312 00:33:11,245 --> 00:33:13,512 I was there. I heard you. 313 00:33:14,612 --> 00:33:17,312 We know exactly who you are and what you did. 314 00:33:18,879 --> 00:33:23,778 Who the fuck are you? 315 00:33:23,779 --> 00:33:25,378 Who are you? 316 00:33:25,379 --> 00:33:26,545 - I'm her husband. 317 00:33:29,580 --> 00:33:32,145 - I'm her brother. 318 00:33:32,146 --> 00:33:33,912 No! 319 00:33:33,913 --> 00:33:38,079 - We're gonna hurt you, and then we're gonna kill you, 320 00:33:38,080 --> 00:33:40,346 and there's nothing you can do to stop that. 321 00:33:49,981 --> 00:33:52,113 - No one knows you're here. 322 00:33:52,114 --> 00:33:53,847 No one even knows you're missing. 323 00:33:54,781 --> 00:33:57,047 You scream, no one's gonna hear. 324 00:33:58,814 --> 00:34:02,281 And after you're dead, no one's gonna give a fuck. 325 00:34:24,782 --> 00:34:27,447 You took Steph at 9:53 p.m. 326 00:34:27,448 --> 00:34:29,383 By 2:00 in the morning, she was dead. 327 00:34:30,483 --> 00:34:31,483 You beat her. 328 00:34:32,616 --> 00:34:34,248 Raped her. 329 00:34:34,249 --> 00:34:35,416 Strangled her to death. 330 00:34:36,483 --> 00:34:37,483 Dumped her. 331 00:34:38,483 --> 00:34:40,883 Four hours of fear and pain. 332 00:34:41,949 --> 00:34:43,582 That's what's in store for you, Troy. 333 00:34:43,583 --> 00:34:45,183 - We're gonna remove that tape. 334 00:34:46,349 --> 00:34:47,449 But there's one rule. 335 00:34:48,917 --> 00:34:50,417 You beg, you get this. 336 00:35:05,250 --> 00:35:06,250 - Help! 337 00:35:07,850 --> 00:35:10,085 Help me, somebody, please! 338 00:35:12,551 --> 00:35:14,018 Somebody help me! 339 00:35:16,151 --> 00:35:17,151 Please! 340 00:35:17,951 --> 00:35:18,951 Help! 341 00:35:19,651 --> 00:35:21,785 - Physical pain is one thing. 342 00:35:23,485 --> 00:35:25,785 But the pain of being powerless. 343 00:35:26,851 --> 00:35:28,518 You know what that feels like Troy? 344 00:35:29,652 --> 00:35:32,386 Because I've lived with that feeling for years. 345 00:35:34,219 --> 00:35:36,285 Wondering if maybe there was just something 346 00:35:36,286 --> 00:35:38,119 that I could have done to save her. 347 00:35:39,019 --> 00:35:41,351 Waking up every morning, 348 00:35:41,352 --> 00:35:43,886 just to be reminded that she's never coming back. 349 00:35:45,186 --> 00:35:49,053 Watching as they let you out early. 350 00:35:50,787 --> 00:35:51,787 That's pain. 351 00:36:08,888 --> 00:36:09,888 - Please! 352 00:36:12,488 --> 00:36:13,887 - What was the rule? 353 00:36:13,888 --> 00:36:14,888 Don't beg. 354 00:36:16,388 --> 00:36:17,388 - Fuck you! 355 00:36:25,321 --> 00:36:27,320 - Wanna say that again? 356 00:36:32,522 --> 00:36:34,689 - I'll tell you whatever you want, okay? 357 00:36:36,489 --> 00:36:38,454 Just please don't hit- 358 00:36:52,090 --> 00:36:57,190 - Well, now you understand the rules, we can get started. 359 00:37:00,423 --> 00:37:01,589 - Okay. 360 00:37:01,590 --> 00:37:02,590 Let's talk. 361 00:37:03,790 --> 00:37:05,222 And we want honest answers, 362 00:37:05,223 --> 00:37:07,890 not that shit you spun the judge and that fuckin lawyer. 363 00:37:09,224 --> 00:37:11,591 You lie to us, we'll make this even more painful for you. 364 00:37:29,492 --> 00:37:30,492 Why her? 365 00:37:33,225 --> 00:37:34,625 Why'd you choose her? 366 00:37:35,792 --> 00:37:36,792 - I don't know, man. 367 00:37:37,792 --> 00:37:39,291 It was a long time ago. I don't remember. 368 00:37:39,292 --> 00:37:40,292 - Bullshit. 369 00:37:44,492 --> 00:37:45,492 - Okay. 370 00:37:46,825 --> 00:37:48,858 She was pretty. 371 00:37:48,859 --> 00:37:51,825 Okay, I just liked the look of her. 372 00:37:51,826 --> 00:37:53,792 She was just a pretty girl. 373 00:37:53,793 --> 00:37:57,159 - And what were your intentions when you kidnapped her? 374 00:37:59,326 --> 00:38:00,993 Answer the question. 375 00:38:03,293 --> 00:38:05,425 - You're just gonna beat me again. 376 00:38:05,426 --> 00:38:07,626 - I'll beat you again if you don't tell us. 377 00:38:09,660 --> 00:38:10,660 - Please. 378 00:38:11,394 --> 00:38:12,559 Please. 379 00:38:16,627 --> 00:38:18,793 - What were your intentions? 380 00:38:18,794 --> 00:38:20,993 - I didn't mean to kill her. 381 00:38:20,994 --> 00:38:22,527 Okay? It just happened. 382 00:38:23,994 --> 00:38:27,560 I was an asshole, okay? I know what I did was wrong. 383 00:38:28,928 --> 00:38:31,027 I'm so fucking sorry okay? You've gotta believe me. 384 00:38:31,028 --> 00:38:32,860 - Why the fuck would we believe you? 385 00:38:32,861 --> 00:38:35,328 - Look, I wish I could take it all back. 386 00:38:36,595 --> 00:38:38,828 It fucked up my life too, you know, man. 387 00:38:41,895 --> 00:38:44,627 I'm sorry, okay? It's the truth. 388 00:38:44,628 --> 00:38:46,828 - Oh we're glad to hear you're sorry, Troy. 389 00:38:48,129 --> 00:38:49,929 Only you never said that in court. 390 00:38:51,029 --> 00:38:52,361 You just sat there the whole time 391 00:38:52,362 --> 00:38:54,395 with that smug, stupid grin on your face. 392 00:38:54,396 --> 00:38:56,795 - My lawyer said I wasn't allowed to say anything. 393 00:38:56,796 --> 00:38:58,061 Bullshit. 394 00:38:58,062 --> 00:38:59,295 - It's true. 395 00:38:59,296 --> 00:39:00,828 I swear. 396 00:39:00,829 --> 00:39:01,662 I am sorry. 397 00:39:01,662 --> 00:39:02,662 - No. 398 00:39:02,663 --> 00:39:04,328 No, you're not sorry. 399 00:39:04,329 --> 00:39:05,929 You fucking piece of shit. 400 00:39:07,462 --> 00:39:09,262 Fuckin' never been sorry. 401 00:39:17,697 --> 00:39:20,229 Yeah. Now you're sorry. 402 00:39:20,230 --> 00:39:23,462 Out here, crying in your own piss. 403 00:39:23,463 --> 00:39:25,596 But the truth is you have never been sorry, 404 00:39:25,597 --> 00:39:27,097 not a single day since! 405 00:39:31,331 --> 00:39:33,063 Fuck, he's all yours. 406 00:39:33,064 --> 00:39:34,064 - I am sorry. 407 00:39:36,298 --> 00:39:40,398 - Even if you are sorry, doesn't change anything. 408 00:39:41,998 --> 00:39:43,464 Doesn't bring Steph back. 409 00:39:44,964 --> 00:39:46,598 Doesn't bring my parents back. 410 00:39:55,432 --> 00:39:58,399 My Mum died five years ago. Cancer. 411 00:39:59,732 --> 00:40:01,565 My Dad a year later. Heart attack. 412 00:40:02,632 --> 00:40:05,232 What you did broke them. 413 00:40:06,532 --> 00:40:08,766 They'd still be alive today if it wasn't for you. 414 00:40:11,166 --> 00:40:13,033 You took away my whole family, Troy. 415 00:40:14,000 --> 00:40:15,000 All because you 416 00:40:16,066 --> 00:40:18,633 liked the look of my sister. 417 00:40:19,933 --> 00:40:21,065 - Christ. 418 00:40:21,066 --> 00:40:23,465 I fucked up. Okay? 419 00:40:23,466 --> 00:40:24,933 'Cause I am a fuck up. 420 00:40:26,000 --> 00:40:27,833 Look, I understand why you hate me. 421 00:40:27,834 --> 00:40:28,967 I hate me. 422 00:40:38,167 --> 00:40:40,166 - You said you didn't intend to kill Steph. 423 00:40:40,167 --> 00:40:41,167 So why did you? 424 00:40:45,301 --> 00:40:46,501 Why'd you kill her, Troy? 425 00:40:49,335 --> 00:40:50,602 - It was an accident. 426 00:40:52,202 --> 00:40:54,167 - How the fuck do you accidentally choke someone to death? 427 00:40:54,168 --> 00:40:56,401 - Stop fucking lying to us! 428 00:40:59,935 --> 00:41:01,602 Why did you kill her! 429 00:41:05,835 --> 00:41:08,035 I swear to God, you'd better give me an answer soon. 430 00:41:08,036 --> 00:41:10,302 You're gonna fuckin' be begging me to kill you. 431 00:41:42,804 --> 00:41:44,103 - You okay? 432 00:41:44,104 --> 00:41:45,436 - Yeah, yeah, I just need a minute. 433 00:41:47,471 --> 00:41:48,471 Oh, fuck! 434 00:42:00,405 --> 00:42:01,238 - Just breathe mate. 435 00:42:02,071 --> 00:42:02,971 - I can't. 436 00:42:02,972 --> 00:42:04,437 - Breathe. 437 00:42:04,438 --> 00:42:07,538 - I don't know if I can keep going. 438 00:42:07,539 --> 00:42:10,038 This is bringing everything up, man. 439 00:42:10,039 --> 00:42:11,672 That piece of shit. 440 00:42:15,639 --> 00:42:16,639 - You listen to me. 441 00:42:18,306 --> 00:42:19,306 Listen. 442 00:42:20,872 --> 00:42:21,872 You use that. 443 00:42:22,939 --> 00:42:23,939 Use it. 444 00:42:25,006 --> 00:42:28,306 Remember what he did to her, how they found her. 445 00:42:28,307 --> 00:42:31,207 You keep that in front of your mind and only that, 446 00:42:32,073 --> 00:42:33,540 and we'll get through this. 447 00:42:37,507 --> 00:42:38,972 - All right. 448 00:42:38,973 --> 00:42:39,973 Yeah, I will. 449 00:42:42,073 --> 00:42:43,340 - This is justice, mate. 450 00:42:44,473 --> 00:42:46,340 And we're the only ones who can give it to her. 451 00:42:47,874 --> 00:42:48,874 - Yeah. 452 00:42:50,108 --> 00:42:51,940 Yeah I know. 453 00:42:51,941 --> 00:42:53,473 I know. I just... 454 00:42:53,474 --> 00:42:54,874 I just need a few minutes. 455 00:42:57,041 --> 00:43:01,941 - You take your time. 456 00:43:18,575 --> 00:43:19,841 - Hey, baby. 457 00:43:19,842 --> 00:43:21,808 Just letting you know I'm on my way home now. 458 00:43:21,809 --> 00:43:23,674 I'm sorry about this morning. 459 00:43:23,675 --> 00:43:28,175 I was stressed about work and overtired, I think. 460 00:43:28,176 --> 00:43:30,575 I didn't mean what I said though, okay? 461 00:43:30,576 --> 00:43:33,109 Anyways, we can talk about that when I get home. 462 00:43:33,110 --> 00:43:34,675 My train leaves soon. 463 00:43:34,676 --> 00:43:37,110 Can pick me up in about 45 minutes from the station? 464 00:43:37,976 --> 00:43:39,875 I look forward to seeing you. 465 00:43:39,876 --> 00:43:40,910 I love you. Bye. 466 00:44:49,647 --> 00:44:50,813 Help! 467 00:44:50,814 --> 00:44:51,814 Help! Help! 468 00:44:57,647 --> 00:44:58,647 Help! 469 00:45:47,217 --> 00:45:48,217 Help! 470 00:45:49,150 --> 00:45:50,150 Help me! 471 00:45:52,150 --> 00:45:53,217 Help! Help! 472 00:45:57,183 --> 00:45:58,183 - Fuck. 473 00:46:00,350 --> 00:46:01,982 - Help! 474 00:46:01,983 --> 00:46:02,817 Help! 475 00:47:02,120 --> 00:47:03,153 - All right. 476 00:47:04,253 --> 00:47:06,220 You've had some time to think about it. 477 00:47:06,221 --> 00:47:07,354 Now I want the truth. 478 00:47:08,421 --> 00:47:09,987 Why'd you kill her, Troy? 479 00:47:12,254 --> 00:47:14,621 - I was really fucked up back then. 480 00:47:15,454 --> 00:47:17,820 Okay, I was on some bad shit, 481 00:47:17,821 --> 00:47:20,320 and I just wasn't thinking straight. 482 00:47:20,321 --> 00:47:21,321 Okay, okay! 483 00:47:30,355 --> 00:47:33,588 It was because of what she said to me. 484 00:47:34,588 --> 00:47:36,822 She said she couldn't feel anything. 485 00:47:40,855 --> 00:47:42,822 Said it was too small. 486 00:47:43,655 --> 00:47:45,122 - Let me get this straight. 487 00:47:47,356 --> 00:47:49,823 You abducted her. 488 00:47:51,323 --> 00:47:52,488 Beat her. 489 00:47:52,489 --> 00:47:53,688 Raped her. 490 00:47:53,689 --> 00:47:55,822 But you got upset 491 00:47:55,823 --> 00:47:58,423 when she had the guts to mock the size of your dick? 492 00:48:02,823 --> 00:48:04,889 You are a piece of shit. 493 00:48:07,324 --> 00:48:08,324 Say it. 494 00:48:10,124 --> 00:48:11,257 - I'm a piece of shit. 495 00:48:12,590 --> 00:48:13,590 Again. 496 00:48:15,724 --> 00:48:17,223 - I'm a piece of shit. 497 00:48:17,224 --> 00:48:18,224 - Again. 498 00:48:19,290 --> 00:48:20,623 - I'm a piece of shit. 499 00:48:20,624 --> 00:48:22,056 - Again. 500 00:48:22,057 --> 00:48:25,023 - I'm a fucking piece of shit! Okay, you fucking happy? 501 00:48:25,024 --> 00:48:27,157 - My sister had more courage in her last moments 502 00:48:27,158 --> 00:48:29,157 than you've had in your entire fucking life! 503 00:49:21,027 --> 00:49:22,827 - What are you doing? 504 00:49:23,660 --> 00:49:25,560 What the fuck is this? 505 00:49:34,461 --> 00:49:35,828 - You all right? 506 00:49:49,629 --> 00:49:51,695 You just hold him still. 507 00:50:03,662 --> 00:50:04,662 You know 508 00:50:05,596 --> 00:50:07,796 one of the world's biggest problems, Troy, 509 00:50:09,230 --> 00:50:11,630 is men sticking their dicks where they don't belong. 510 00:50:12,963 --> 00:50:13,963 Right, Dave? 511 00:50:15,463 --> 00:50:16,463 - Right. 512 00:50:18,496 --> 00:50:19,795 - What are you gonna do? 513 00:50:19,796 --> 00:50:23,162 Oh fuck, what are you gonna do? 514 00:50:23,163 --> 00:50:24,163 - Well 515 00:50:25,364 --> 00:50:26,630 you won't have to worry about women 516 00:50:26,631 --> 00:50:29,163 mocking the size of your dick again. 517 00:50:29,164 --> 00:50:30,863 - Oh, fuck! Oh fuck, no! 518 00:50:30,864 --> 00:50:32,163 No, please! Please don't do this! 519 00:50:32,164 --> 00:50:33,663 Please, fellas, no! 520 00:50:33,664 --> 00:50:36,330 You do not want to do this, please! 521 00:50:36,331 --> 00:50:37,464 - She beg you to stop? 522 00:50:38,397 --> 00:50:39,364 - What? 523 00:50:39,365 --> 00:50:40,645 - Did Stephanie beg you to stop? 524 00:50:43,264 --> 00:50:44,264 - I don't remember. 525 00:50:47,598 --> 00:50:49,631 She did. 526 00:50:49,632 --> 00:50:53,464 She begged me to stop. 527 00:50:53,465 --> 00:50:55,231 - And did you? 528 00:50:55,232 --> 00:50:57,097 No. 529 00:50:57,098 --> 00:50:58,832 - Then why should we? 530 00:51:00,498 --> 00:51:01,465 Hold him. 531 00:51:01,466 --> 00:51:02,564 - No, no, no! Please, don't! 532 00:51:02,565 --> 00:51:04,997 Stop, please! Fuck no, please! 533 00:51:04,998 --> 00:51:06,232 Please! 534 00:51:06,233 --> 00:51:09,165 I was raped too, okay? I was raped! 535 00:51:09,166 --> 00:51:10,598 In prison. 536 00:51:10,599 --> 00:51:13,399 I was raped all the fucking time! 537 00:51:14,266 --> 00:51:15,832 And the guards did nothing! 538 00:51:15,833 --> 00:51:18,266 They did fucking nothing to stop it! 539 00:51:19,599 --> 00:51:21,465 Listen to me, if this is about getting even, 540 00:51:21,466 --> 00:51:23,898 then it's already happened okay? 541 00:51:23,899 --> 00:51:25,900 I paid my penance. 542 00:51:27,067 --> 00:51:30,234 I paid my penance for 10 fucking years! 543 00:51:31,834 --> 00:51:34,700 Please! 544 00:51:47,268 --> 00:51:49,834 - Think he's bullshitting? 545 00:51:49,835 --> 00:51:51,001 - Nah, I don't think so. 546 00:51:52,535 --> 00:51:54,267 Maybe we leave it. 547 00:51:54,268 --> 00:51:56,535 Don't really want that image stuck in my head, anyway. 548 00:51:57,501 --> 00:51:58,501 - It's your call. 549 00:52:00,701 --> 00:52:02,268 - Well let's fucking leave it. 550 00:52:12,202 --> 00:52:14,601 - You're off the hook on this one. 551 00:52:14,602 --> 00:52:16,236 We're not through with you yet. 552 00:52:53,738 --> 00:52:57,838 I'm gonna finish off the pit. Keep an eye on him. 553 00:52:59,404 --> 00:53:00,937 You okay with that? 554 00:53:00,938 --> 00:53:02,138 - Yeah of course. 555 00:53:04,504 --> 00:53:05,505 - Dave. 556 00:53:07,272 --> 00:53:08,472 It's almost over, mate. 557 00:53:16,305 --> 00:53:18,138 Any trouble, you fire off a shot. 558 00:53:18,139 --> 00:53:19,139 I got it. 559 00:54:39,376 --> 00:54:40,376 - Hey. 560 00:54:42,509 --> 00:54:43,509 Hey, man. 561 00:54:44,176 --> 00:54:45,177 - What? 562 00:54:46,310 --> 00:54:48,244 - I'm freezing. Can I have my jacket? 563 00:54:51,477 --> 00:54:52,310 Please? 564 00:54:52,310 --> 00:54:53,310 Shut up! 565 00:54:58,677 --> 00:55:00,744 - You won't get away with this. 566 00:55:11,845 --> 00:55:13,345 - What'd you say? 567 00:55:17,645 --> 00:55:19,978 I said you won't get away with this. 568 00:55:23,845 --> 00:55:24,846 - Yeah. 569 00:55:25,912 --> 00:55:26,912 We will. 570 00:55:28,179 --> 00:55:32,911 Because I have spent years planning every detail of this. 571 00:55:32,912 --> 00:55:36,045 And even if the cops suspect us, which they might, 572 00:55:36,046 --> 00:55:38,179 there will be no evidence, nothing. 573 00:55:41,146 --> 00:55:43,279 Nobody will ever know what happened here. 574 00:55:46,080 --> 00:55:47,712 - I'm sorry! 575 00:55:47,713 --> 00:55:50,746 Okay? What the fuck else do you want me to say? 576 00:55:50,747 --> 00:55:52,479 - You brought this on yourself. 577 00:55:52,480 --> 00:55:53,746 You remember that. 578 00:55:53,747 --> 00:55:56,646 - You do this, and it will fuck you up. 579 00:55:56,647 --> 00:55:58,012 It'll rip something out of you. 580 00:55:58,013 --> 00:55:59,546 You will never be the same. 581 00:55:59,547 --> 00:56:03,180 - I haven't been the same! Ever since you killed her! 582 00:56:04,681 --> 00:56:05,714 - Look, man. 583 00:56:06,848 --> 00:56:08,213 You're a good guy. I know it, you know it. 584 00:56:08,214 --> 00:56:11,580 You don't want to end up like me. 585 00:56:14,681 --> 00:56:15,980 - I am nothing like you! 586 00:56:15,981 --> 00:56:17,280 - You do this, you're just the same. 587 00:56:25,515 --> 00:56:26,449 - Listen to me. 588 00:56:26,450 --> 00:56:28,514 You're a good person, okay? 589 00:56:28,515 --> 00:56:30,381 You don't have to do this, I swear. 590 00:56:30,382 --> 00:56:31,382 It's not too late. 591 00:56:33,215 --> 00:56:35,048 You can still let me go. 592 00:56:35,049 --> 00:56:37,148 - What the fuck makes you think we'd ever let you go? 593 00:56:37,149 --> 00:56:38,648 - I wouldn't tell anyone. 594 00:56:38,649 --> 00:56:41,281 I swear to fucking Christ man, I wouldn't say a word. 595 00:56:41,282 --> 00:56:42,848 Because I deserve it, okay? 596 00:56:42,849 --> 00:56:44,516 I know I do. I deserve it. 597 00:56:46,950 --> 00:56:50,049 I don't want to die out here. 598 00:56:50,050 --> 00:56:51,050 - No. 599 00:56:52,083 --> 00:56:53,250 But neither did Steph. 600 00:56:55,550 --> 00:56:57,550 And I don't give a fuck what you want. 601 00:57:12,384 --> 00:57:13,384 Shut up. 602 00:57:34,852 --> 00:57:37,017 Any trouble? 603 00:57:37,018 --> 00:57:38,018 - Nah. 604 00:57:41,852 --> 00:57:42,918 So what's next? 605 00:57:45,219 --> 00:57:47,685 - Time to finish this, don't you think? 606 00:57:47,686 --> 00:57:49,753 Getting the sense you don't want to drag it out. 607 00:57:50,953 --> 00:57:52,853 - I think we've made our point. 608 00:58:03,654 --> 00:58:07,154 - What was it you said that convinced me to do this? 609 00:58:08,487 --> 00:58:09,854 You said it over and over. 610 00:58:13,587 --> 00:58:14,854 - "This has to be done." 611 00:58:15,954 --> 00:58:18,520 - Right. "This has to be done." 612 00:58:19,854 --> 00:58:22,154 So let's finish this like we planned. All right? 613 00:58:42,388 --> 00:58:45,556 - He wouldn't shut up about the cold. 614 00:59:05,323 --> 00:59:06,323 - Get dressed. 615 00:59:23,924 --> 00:59:24,924 Walk. 616 00:59:26,724 --> 00:59:27,558 - What's happening? 617 00:59:27,558 --> 00:59:28,558 - Just walk. 618 00:59:42,091 --> 00:59:43,091 Eyes front. 619 00:59:45,559 --> 00:59:46,858 - Please. 620 00:59:46,859 --> 00:59:47,959 Where are we going? 621 00:59:48,859 --> 00:59:49,859 - Faster. 622 01:00:00,292 --> 01:00:01,292 Get up. 623 01:00:07,027 --> 01:00:08,760 Now get up and walk. 624 01:00:50,895 --> 01:00:51,828 - Oh, fuck! 625 01:00:51,829 --> 01:00:53,494 No, no, no, please don't! 626 01:01:04,363 --> 01:01:06,596 You don't have to do this. 627 01:01:10,729 --> 01:01:12,296 - Fuck sakes, can you help me? 628 01:01:13,529 --> 01:01:15,563 - Please. Please. 629 01:01:17,996 --> 01:01:19,129 Please don't. 630 01:01:21,763 --> 01:01:22,763 Please! 631 01:01:24,197 --> 01:01:25,197 Please. 632 01:01:25,930 --> 01:01:27,163 What are you gonna do? 633 01:01:27,164 --> 01:01:28,164 No! 634 01:01:31,564 --> 01:01:32,697 I'm so sorry. 635 01:01:33,530 --> 01:01:35,163 Okay? I'm sorry! 636 01:01:44,598 --> 01:01:46,331 Please don't do this. 637 01:01:50,465 --> 01:01:52,030 - Troy Chapman, 638 01:01:52,031 --> 01:01:54,564 for the rape and murder of Stephanie Baker 639 01:01:54,565 --> 01:01:56,730 we sentence you to death by strangulation, 640 01:01:56,731 --> 01:01:58,397 just like you did to her. 641 01:01:58,398 --> 01:02:00,197 Any last words? 642 01:02:00,198 --> 01:02:01,564 David! 643 01:02:01,565 --> 01:02:03,465 She wouldn't want you to do this. 644 01:02:03,466 --> 01:02:05,098 Dave, you ready? 645 01:02:05,099 --> 01:02:07,598 She'd want you to be better than this, David! 646 01:02:07,599 --> 01:02:08,599 - One. 647 01:02:10,266 --> 01:02:11,266 Two. 648 01:02:14,432 --> 01:02:15,399 Three! 649 01:02:39,667 --> 01:02:40,667 Fuck! 650 01:02:46,201 --> 01:02:47,733 - I'm not doing this. 651 01:02:47,734 --> 01:02:48,668 What? 652 01:02:48,669 --> 01:02:50,000 - I'm not fucking doing this! 653 01:02:50,001 --> 01:02:50,701 - What the fuck are you talking about? 654 01:02:50,701 --> 01:02:51,701 - I can't, man. 655 01:02:52,501 --> 01:02:53,667 What the fuck are we even doing, Aaron? 656 01:02:53,668 --> 01:02:55,133 - What we planned! 657 01:02:55,134 --> 01:02:57,467 What we've been planning for the last three fuckin' years! 658 01:02:57,468 --> 01:02:58,468 - I shouldn't have. 659 01:02:59,468 --> 01:03:00,468 It was a mistake. 660 01:03:04,902 --> 01:03:05,902 - Dave. 661 01:03:06,869 --> 01:03:08,869 What the fuck is wrong with you? David! 662 01:03:09,902 --> 01:03:10,902 David! 663 01:03:35,936 --> 01:03:37,102 What the fuck is wrong with you? 664 01:03:37,103 --> 01:03:38,870 - I told you, Aaron, I can't do it. 665 01:03:41,003 --> 01:03:42,636 - Well that's too bad, 'cause we don't have a choice. 666 01:03:42,637 --> 01:03:43,471 - Yes we do. 667 01:03:43,471 --> 01:03:44,471 - Like what? 668 01:03:45,404 --> 01:03:47,337 What the fuck is going on in your head? 669 01:03:48,871 --> 01:03:50,636 - Fuck, man, I didn't know it'd be like this. 670 01:03:50,637 --> 01:03:51,870 - What'd you think it was gonna be like? 671 01:03:51,871 --> 01:03:53,570 Did you think it was gonna be easy? 672 01:03:53,571 --> 01:03:54,770 - Yeah. 673 01:03:54,771 --> 01:03:56,337 - Yeah, Aaron, I fuckin' did. 674 01:03:57,571 --> 01:03:58,571 Fuck, I thought I'd enjoy every minute 675 01:03:58,572 --> 01:04:00,103 of hurting this prick. 676 01:04:00,104 --> 01:04:03,272 That's all I fuckin' thought about, but he's fucking me up. 677 01:04:06,872 --> 01:04:08,471 - You've got to be kidding me. 678 01:04:08,472 --> 01:04:09,871 He's right, you know. 679 01:04:09,872 --> 01:04:10,872 - About what? 680 01:04:10,873 --> 01:04:12,537 - Steph would hate this. 681 01:04:12,538 --> 01:04:13,405 I don't believe that. 682 01:04:13,406 --> 01:04:14,637 - 'Course she would. 683 01:04:14,638 --> 01:04:16,571 - No, fuck you, David. This was your plan! 684 01:04:16,572 --> 01:04:18,937 We made a pact, and I followed you every step of the way! 685 01:04:18,938 --> 01:04:20,037 You knew from the moment we got here 686 01:04:20,038 --> 01:04:21,272 there was no going back! 687 01:04:22,406 --> 01:04:24,172 - I can't do it. Aaron. 688 01:04:24,173 --> 01:04:25,173 - So what do you wanna do? 689 01:04:25,174 --> 01:04:26,872 You want to drop him back home? 690 01:04:26,873 --> 01:04:29,205 "Sorry about the whole abduction and torture thing, Troy. 691 01:04:29,206 --> 01:04:30,872 Let's keep it between us, yeah?" 692 01:04:30,873 --> 01:04:32,372 We'd be up for attempted murder. 693 01:04:32,373 --> 01:04:34,372 That's serious jail time, David. 694 01:04:34,373 --> 01:04:35,572 Now, I don't know about you, 695 01:04:35,573 --> 01:04:36,506 but I don't plan on rotting in a cell 696 01:04:36,506 --> 01:04:37,306 while he walks around free. 697 01:04:37,307 --> 01:04:38,872 Is that what you want? 698 01:04:38,873 --> 01:04:39,739 - Fuck it. Aaron, you want to kill him, go for it. 699 01:04:39,740 --> 01:04:41,238 - No fuckin' way! 700 01:04:41,239 --> 01:04:42,240 We're doing this together whether you like it or not. 701 01:04:42,241 --> 01:04:43,640 You're not leaving this to me. 702 01:04:47,340 --> 01:04:48,674 - Mate, do you hear that? 703 01:04:51,107 --> 01:04:52,107 Shit. 704 01:05:00,274 --> 01:05:01,074 - Help! 705 01:05:01,074 --> 01:05:02,075 Help me! 706 01:05:06,408 --> 01:05:07,608 Just hold him. 707 01:05:37,409 --> 01:05:38,708 Who the fuck is that? 708 01:05:38,709 --> 01:05:39,542 You locked the gate, right? 709 01:05:39,543 --> 01:05:41,276 - Yeah, I locked it. 710 01:05:47,177 --> 01:05:48,110 Cops? 711 01:05:48,111 --> 01:05:49,309 No I don't think so. 712 01:05:49,310 --> 01:05:50,210 - No one should fuckin' be here. 713 01:05:50,210 --> 01:05:51,043 This is private property. 714 01:05:51,044 --> 01:05:52,376 - Shit! 715 01:05:52,377 --> 01:05:54,277 - Shit, did he see us? 716 01:06:09,678 --> 01:06:11,877 - He's coming this way. 717 01:06:11,878 --> 01:06:13,510 - Shit, okay. 718 01:06:13,511 --> 01:06:14,743 Okay. 719 01:06:14,744 --> 01:06:17,311 Okay, I got this. Just follow me. 720 01:06:46,980 --> 01:06:47,980 G'day. 721 01:06:49,446 --> 01:06:50,280 - G'day. 722 01:06:50,281 --> 01:06:51,479 How you going? 723 01:06:51,480 --> 01:06:52,745 - I'm all right. 724 01:06:52,746 --> 01:06:54,412 I'm here doing some work on the property. 725 01:06:54,413 --> 01:06:56,012 Saw your car. 726 01:06:56,013 --> 01:06:57,912 Who are you blokes? You got permission to be here? 727 01:06:57,913 --> 01:07:00,545 - Yeah, I'm David. This is Aaron. 728 01:07:00,546 --> 01:07:01,880 This is my uncle's place. 729 01:07:01,881 --> 01:07:03,441 He said we could use it for the weekend. 730 01:07:04,047 --> 01:07:05,081 - Your uncle, eh? 731 01:07:06,614 --> 01:07:07,980 You know his name? 732 01:07:07,981 --> 01:07:08,981 - Ted Gleeson. 733 01:07:10,447 --> 01:07:11,447 - Good old Teddy. 734 01:07:12,447 --> 01:07:13,880 Good. G'day, I'm Brian. 735 01:07:13,881 --> 01:07:14,913 - G'day. 736 01:07:14,914 --> 01:07:16,680 - Nice to meet you. - G'day. 737 01:07:16,681 --> 01:07:18,146 - Yeah, I live up the road. 738 01:07:18,147 --> 01:07:21,180 Teddy asked me to replace some roofing up at the cabin. 739 01:07:21,181 --> 01:07:22,681 He didn't mention anything 740 01:07:22,682 --> 01:07:24,481 about you fellas being here, though. 741 01:07:24,482 --> 01:07:25,514 Usually lets me know. 742 01:07:25,515 --> 01:07:26,348 - Really? 743 01:07:26,349 --> 01:07:27,881 Yeah. 744 01:07:27,882 --> 01:07:30,247 - I mean, we spoke about it a couple of months ago. 745 01:07:30,248 --> 01:07:31,547 Must have slipped his mind. 746 01:07:31,548 --> 01:07:32,981 Hey, it's typical Ted, right? 747 01:07:32,982 --> 01:07:34,715 - Yeah. Silly old bastard. 748 01:07:36,082 --> 01:07:38,881 Yeah, hey, I'm sorry about the third degree fellas. 749 01:07:38,882 --> 01:07:41,347 I'm a bit jumpy. 750 01:07:41,348 --> 01:07:44,082 I had a few run-ins with some yahoos a while back 751 01:07:44,083 --> 01:07:46,415 and messed up the place with their dirt bikes, 752 01:07:46,416 --> 01:07:48,082 smashed a window in the cabin, 753 01:07:48,083 --> 01:07:51,215 didn't put their fires out properly, just stupid shit. 754 01:07:51,216 --> 01:07:52,149 You know young fellas. 755 01:07:52,150 --> 01:07:53,715 - Yeah, right. 756 01:07:53,716 --> 01:07:54,549 - Dickheads. 757 01:07:54,550 --> 01:07:56,082 - Dickheads, yeah. 758 01:07:56,083 --> 01:07:58,348 I saw your car, I thought, "Oh, fuck, here we go again." 759 01:07:58,349 --> 01:08:00,415 - Nah, nah. All good. 760 01:08:00,416 --> 01:08:01,649 Yeah. 761 01:08:01,650 --> 01:08:03,016 - So what are you doin' here? What's the go? 762 01:08:03,017 --> 01:08:04,883 - Ah, we're camping, actually. Yeah, bit of fishing. 763 01:08:04,884 --> 01:08:07,516 We were just looking for a good place to set up, actually. 764 01:08:07,517 --> 01:08:09,449 - Yeah, fishing? 765 01:08:09,450 --> 01:08:10,683 Oh, well you're in luck, 766 01:08:10,684 --> 01:08:13,983 'cause the creek runs dry all year-round here. 767 01:08:14,885 --> 01:08:16,083 - Ah, shit. 768 01:08:16,084 --> 01:08:17,649 I wasn't sure. I haven't been up here in years. 769 01:08:18,884 --> 01:08:20,016 - Nah, I'm just fucking with ya, mate. 770 01:08:20,017 --> 01:08:21,684 Actually down the road at the reservoir, 771 01:08:21,685 --> 01:08:23,317 they're pulling out some good fish up there. 772 01:08:23,318 --> 01:08:25,784 Nice reddies. Big yellow belly. 773 01:08:25,785 --> 01:08:27,251 I can show you if you like? 774 01:08:28,351 --> 01:08:29,950 - Maybe you could show us tomorrow. 775 01:08:29,951 --> 01:08:31,684 Weren't really planning on doing any fishing today. 776 01:08:31,685 --> 01:08:32,618 - Yeah. 777 01:08:32,619 --> 01:08:34,117 That's all right. No worries. 778 01:08:34,118 --> 01:08:36,550 All right, well, you guys enjoy yourself, 779 01:08:36,551 --> 01:08:38,917 and I'll get to it, eh? 780 01:08:38,918 --> 01:08:39,918 Be good. 781 01:08:41,486 --> 01:08:42,586 - Brian. - Yeah? 782 01:08:43,652 --> 01:08:44,885 - We'll set up camp up at the cabin. 783 01:08:44,886 --> 01:08:46,118 Give you a hand if you want? 784 01:08:46,119 --> 01:08:48,718 - Yeah? Suits me. 785 01:08:48,719 --> 01:08:50,386 All right I'll see you up there. 786 01:08:54,919 --> 01:08:57,318 - Why the fuck are we offering to help him? 787 01:08:57,319 --> 01:08:59,686 - The sooner he finishes, the sooner he leaves. 788 01:09:03,887 --> 01:09:05,252 - Give us a hand with the ladder, mate. 789 01:09:05,253 --> 01:09:06,220 - Yep. 790 01:09:06,221 --> 01:09:07,381 - She's a heavy one. Careful. 791 01:09:09,420 --> 01:09:12,252 So, yeah, I first met Teddy a few years ago. 792 01:09:12,253 --> 01:09:14,019 He was my supervisor when I was working 793 01:09:14,020 --> 01:09:16,253 for the rail yards out there at Sunshine. 794 01:09:17,187 --> 01:09:18,453 Yeah. Yep. 795 01:09:19,487 --> 01:09:20,952 It was pretty rough. 796 01:09:20,953 --> 01:09:23,220 Yep, beautiful. All right. 797 01:09:23,221 --> 01:09:25,288 And, you know. 798 01:09:26,888 --> 01:09:28,753 At that time I was drinking booze 799 01:09:28,754 --> 01:09:30,953 right out of the flask, even at work. 800 01:09:30,954 --> 01:09:32,153 Didn't hear the train coming, 801 01:09:32,154 --> 01:09:35,220 and I look over and see Teddy flying at me, 802 01:09:35,221 --> 01:09:39,387 and he pushed me off the tracks just in the nick of time. 803 01:09:39,388 --> 01:09:40,388 Really? 804 01:09:42,189 --> 01:09:45,254 - So he asks me to do stuff up here, I do it for him. 805 01:09:45,255 --> 01:09:49,889 Yeah, no, he said, "There's a parcel of land up here. 806 01:09:51,189 --> 01:09:52,921 You should buy it and get out of the city, mate. 807 01:09:52,922 --> 01:09:53,922 It's killing you." 808 01:10:08,856 --> 01:10:12,022 And I had it, had it good there for a while, few years. 809 01:10:12,023 --> 01:10:14,289 If you can grab that other one, that'd be good, mate. 810 01:10:14,290 --> 01:10:18,390 And um, yeah, so, sold everything there. 811 01:10:19,190 --> 01:10:20,556 Bought the land up here. 812 01:10:21,891 --> 01:10:26,391 Bought a few horses and Teddy's your uncle really, isn't he? 813 01:11:37,727 --> 01:11:39,694 Mate, give me a moment. 814 01:11:51,161 --> 01:11:52,727 - So is he done now or what? 815 01:11:52,728 --> 01:11:54,494 - Another hour, he reckons. 816 01:11:54,495 --> 01:11:56,660 - Fuck's sake, it's gonna be dark in an hour. 817 01:11:56,661 --> 01:11:58,328 - You gave him a full dose, right? 818 01:11:59,361 --> 01:12:00,361 - Yeah, I think so. 819 01:12:01,896 --> 01:12:03,361 - Well did you or didn't you? 820 01:12:03,362 --> 01:12:05,161 - No, I did. 821 01:12:05,162 --> 01:12:07,895 - So he should be out for, what, another two, three hours? 822 01:12:07,896 --> 01:12:09,461 - Right. 823 01:12:09,462 --> 01:12:10,695 - Oi! 824 01:12:10,696 --> 01:12:12,428 What's going on? You see something? 825 01:12:12,429 --> 01:12:14,296 - Yeah, just a couple of roos. 826 01:12:15,596 --> 01:12:16,895 - Don't worry about them, they're everywhere. 827 01:12:16,896 --> 01:12:18,328 Always going through me bloody fences. 828 01:12:18,329 --> 01:12:20,161 You want me to go home and get the .22? 829 01:12:20,162 --> 01:12:21,229 We can drop a couple. 830 01:12:22,031 --> 01:12:23,196 - Nah, nah. 831 01:12:23,197 --> 01:12:25,429 Just leave 'em be. It's all good. 832 01:12:25,430 --> 01:12:26,430 - Righto. 833 01:13:55,934 --> 01:13:58,800 - So much for no one knowing we were here. 834 01:13:58,801 --> 01:14:00,367 - Won't link us to anything. 835 01:14:00,368 --> 01:14:02,234 Ted won't give a shit we were here. 836 01:14:02,235 --> 01:14:04,367 - We should have stuck to the plan, Dave. 837 01:14:04,368 --> 01:14:07,001 - Righto fellas, time for a coldie. 838 01:14:07,002 --> 01:14:08,301 - No, we're good. 839 01:14:08,302 --> 01:14:10,701 - No, come on. It's the least I can do. 840 01:14:10,702 --> 01:14:11,901 Here you go mate. 841 01:14:11,902 --> 01:14:12,902 - Ta. - Righto. 842 01:14:14,668 --> 01:14:16,601 - Beautiful. Yeah. 843 01:14:16,602 --> 01:14:17,435 - Up your clacker. 844 01:14:19,103 --> 01:14:20,302 - Cheers. 845 01:14:20,303 --> 01:14:21,936 - Thanks for your help today, fellas. 846 01:14:25,636 --> 01:14:27,435 Yeah, so what do you do for work anyway? 847 01:14:27,436 --> 01:14:29,268 - I'm a software engineer. 848 01:14:29,269 --> 01:14:31,235 - Ah, computers and shit. 849 01:14:31,236 --> 01:14:32,636 - Yeah, Computers and shit. 850 01:14:33,769 --> 01:14:37,368 - Me, mate, I am fucking useless with computers. 851 01:14:37,369 --> 01:14:38,902 Can't even work my phone. 852 01:14:38,903 --> 01:14:41,803 Beeping all the time, I have no idea why. 853 01:14:41,804 --> 01:14:43,103 What about you? 854 01:14:43,104 --> 01:14:44,303 - I'm a plumber. 855 01:14:44,304 --> 01:14:45,469 - Oh yeah? 856 01:14:45,470 --> 01:14:48,569 Toilets and shit. 857 01:14:48,570 --> 01:14:50,203 - Exactly. 858 01:14:50,204 --> 01:14:52,036 - Yeah you guys know how to charge, 859 01:14:52,037 --> 01:14:54,369 don't you, like wounded bulls. 860 01:14:54,370 --> 01:14:55,370 - Yes, we do. 861 01:14:56,637 --> 01:14:59,403 - Yeah, well, good on ya I reckon. 862 01:14:59,404 --> 01:15:00,471 Good on ya. 863 01:15:03,705 --> 01:15:05,605 Good fire, fellas. Well done. 864 01:15:23,739 --> 01:15:26,439 So let me ask you guys an honest question. 865 01:15:27,739 --> 01:15:31,639 Are you guys really serious campers? 866 01:15:33,906 --> 01:15:35,671 Or are you just up here getting away 867 01:15:35,672 --> 01:15:37,671 from the missus and the kids? 868 01:15:37,672 --> 01:15:38,905 Huh? 869 01:15:38,906 --> 01:15:40,140 - For me it's a getaway. 870 01:15:41,240 --> 01:15:42,907 - Ha! Thought so. 871 01:15:44,040 --> 01:15:45,040 Yeah. 872 01:15:46,040 --> 01:15:48,139 Yeah I didn't take you for serious campers, 873 01:15:48,140 --> 01:15:50,707 driving up here in that thing. Jesus. 874 01:15:53,707 --> 01:15:55,539 I used to be married. 875 01:15:55,540 --> 01:15:56,907 Five years. 876 01:15:57,940 --> 01:15:58,940 This Pommy chick. 877 01:15:59,941 --> 01:16:01,641 Yeah, she just couldn't handle it. 878 01:16:02,974 --> 01:16:04,174 Took off. 879 01:16:06,574 --> 01:16:07,574 - You married? 880 01:16:08,541 --> 01:16:09,541 - Not anymore. 881 01:16:10,941 --> 01:16:12,108 - Took off too, eh? 882 01:16:14,674 --> 01:16:16,308 - She died, actually. 883 01:16:17,741 --> 01:16:18,741 - No shit! 884 01:16:21,809 --> 01:16:23,474 Jesus, she must have been young. 885 01:16:23,475 --> 01:16:25,542 What was it? Cancer, or what? 886 01:16:29,209 --> 01:16:30,242 - She was murdered. 887 01:16:34,742 --> 01:16:36,274 - Yeah, oh, that's right. 888 01:16:36,275 --> 01:16:40,475 Uncle Teddy told me about a nephew that had happened to. 889 01:16:40,476 --> 01:16:41,642 Jesus. 890 01:16:41,643 --> 01:16:42,643 Sorry, mate. 891 01:16:44,010 --> 01:16:45,643 God, I couldn't even imagine. 892 01:16:48,943 --> 01:16:51,375 They caught the bloke though, right? 893 01:16:51,376 --> 01:16:52,810 - Yeah, they caught him. 894 01:16:54,676 --> 01:16:57,410 - Well I hope they threw away the bloody key. 895 01:17:03,077 --> 01:17:07,476 Well, I'd better be getting home, fellas, 896 01:17:07,477 --> 01:17:09,243 and make myself some tea. 897 01:17:09,244 --> 01:17:10,476 - Yeah. 898 01:17:10,477 --> 01:17:12,277 We should start thinking about doing the same. 899 01:17:13,611 --> 01:17:16,376 And if you want to check out that fishing hole tomorrow 900 01:17:16,377 --> 01:17:18,710 just come up my place about a K that way. 901 01:17:18,711 --> 01:17:21,311 Big long driveway, lots of horses. Can't miss it. 902 01:17:21,312 --> 01:17:22,744 - Will do. Thanks Brian. - All right. 903 01:17:22,745 --> 01:17:24,244 Thanks for the beers. 904 01:17:24,245 --> 01:17:25,811 - No worries. 905 01:17:25,812 --> 01:17:27,544 Have a good night, fellas. 906 01:17:27,545 --> 01:17:28,645 - See ya mate. 907 01:17:32,278 --> 01:17:33,677 - That ketamine would have worn off by now. 908 01:17:33,678 --> 01:17:35,344 - I know. 909 01:18:09,914 --> 01:18:11,279 - Shit. 910 01:18:11,280 --> 01:18:12,214 Shit. 911 01:18:12,215 --> 01:18:13,279 Shit. 912 01:18:13,280 --> 01:18:14,280 - Fuck me. 913 01:18:15,514 --> 01:18:17,079 He could be fucking anywhere. 914 01:18:17,080 --> 01:18:18,246 - No, there's no way he could have untied himself. 915 01:18:18,247 --> 01:18:21,214 Here. He can't have got far. 916 01:19:11,050 --> 01:19:12,383 Oh, thank fuck. 917 01:19:14,050 --> 01:19:15,249 Aaron! 918 01:19:15,250 --> 01:19:16,717 Aaron, he's here! 919 01:19:17,750 --> 01:19:19,683 Aaron, he's here! 920 01:19:19,684 --> 01:19:21,583 Don't fuckin' move. 921 01:19:21,584 --> 01:19:23,017 Oh, fuck. 922 01:19:23,018 --> 01:19:25,017 He's here. He's here. 923 01:19:25,018 --> 01:19:26,250 - Shit. 924 01:19:26,251 --> 01:19:27,550 Get him up. 925 01:19:29,451 --> 01:19:30,451 - Shit. 926 01:19:30,452 --> 01:19:31,684 Oh, thank God. 927 01:19:47,552 --> 01:19:48,552 - Water. 928 01:19:49,385 --> 01:19:50,584 - He wants water. 929 01:19:50,585 --> 01:19:52,052 - I don't give a fuck what he wants. 930 01:19:55,052 --> 01:19:56,284 Ketamine's gone. 931 01:19:56,285 --> 01:19:57,285 What? 932 01:19:58,419 --> 01:19:59,420 - Where is it? 933 01:20:04,253 --> 01:20:05,253 Where is it? 934 01:20:07,753 --> 01:20:08,920 - Go fuck yourself. 935 01:20:18,420 --> 01:20:20,686 - All right, this is what's gonna happen. 936 01:20:20,687 --> 01:20:23,986 As soon as he wakes up, we walk him to the pit. 937 01:20:23,987 --> 01:20:25,486 I'll finish this myself. 938 01:20:25,487 --> 01:20:26,720 - No you're not. 939 01:20:26,721 --> 01:20:27,953 What? 940 01:20:27,954 --> 01:20:29,234 - I can't let you do that, Aaron. 941 01:20:32,287 --> 01:20:33,986 - Dave, listen to me. 942 01:20:33,987 --> 01:20:35,754 You let him get inside your head. 943 01:20:36,821 --> 01:20:40,421 All this bullshit crying and begging, sorry's. 944 01:20:40,422 --> 01:20:41,454 You've got to block it all out. 945 01:20:41,455 --> 01:20:42,987 He's manipulating you. 946 01:20:42,988 --> 01:20:45,288 - Wake up, Aaron, we can't go through with this, not now. 947 01:20:48,589 --> 01:20:49,854 - You wake up, David! 948 01:20:49,855 --> 01:20:51,187 If we don't go through with this, we're fucked! 949 01:20:51,188 --> 01:20:52,687 Do you understand? 950 01:20:52,688 --> 01:20:54,387 - We've done enough, Aaron. We've gotta let him go. 951 01:20:54,388 --> 01:20:55,921 - We let him go and our lives are over, 952 01:20:55,922 --> 01:20:56,755 do you get that? 953 01:20:56,756 --> 01:20:58,287 Fucking over! 954 01:20:58,288 --> 01:20:59,822 And that piece of shit will have gotten away with it. 955 01:20:59,823 --> 01:21:02,588 For fuck's sakes David, he raped and killed my sister, 956 01:21:02,589 --> 01:21:03,922 your wife! 957 01:21:03,923 --> 01:21:06,288 - And if we kill him, we will be no better. 958 01:21:09,956 --> 01:21:12,322 - What about Kelly and Cam? 959 01:21:12,323 --> 01:21:14,188 You want their lives ruined over this? 960 01:21:14,189 --> 01:21:16,022 Cam growing up without his Dad? 961 01:21:16,023 --> 01:21:18,288 I won't let what's left of my family be ripped apart, 962 01:21:18,289 --> 01:21:19,624 not by you or him. 963 01:21:21,190 --> 01:21:24,557 I'll finish this myself, and that's it, it's over. 964 01:21:26,757 --> 01:21:30,224 And when it's done, you'll keep your mouth shut. 965 01:21:31,557 --> 01:21:33,923 'Cause my family comes first. Do you understand? 966 01:21:33,924 --> 01:21:35,190 - I thought I was family. 967 01:21:37,924 --> 01:21:38,925 - You were. 968 01:21:41,491 --> 01:21:44,590 - The last time Steph and I saw each other, we had a fight. 969 01:21:44,591 --> 01:21:46,424 It was that morning. 970 01:21:46,425 --> 01:21:49,190 I spent the whole day feeling bad about it. 971 01:21:49,191 --> 01:21:50,757 I had this whole apology planned out 972 01:21:50,758 --> 01:21:51,824 for when she got home from work. 973 01:21:51,825 --> 01:21:54,124 I had flowers, the whole thing. 974 01:21:54,125 --> 01:21:57,325 Steph died thinking that I was angry with her. 975 01:21:59,026 --> 01:22:00,526 And I can never change that. 976 01:22:03,092 --> 01:22:06,959 I can never tell her that I'm sorry or that I loved her. 977 01:22:07,992 --> 01:22:10,991 And I tried to accept what had happened. 978 01:22:10,992 --> 01:22:14,458 I tried to just go on like everyone told me to, 979 01:22:14,459 --> 01:22:15,792 but how the fuck could I? 980 01:22:16,692 --> 01:22:18,159 But you know what? 981 01:22:18,160 --> 01:22:22,193 The one thing that kept me going, the one hope that I had, 982 01:22:23,560 --> 01:22:26,526 was if I killed that fucker, 983 01:22:26,527 --> 01:22:30,693 then maybe, just maybe that pain would stop. 984 01:22:31,993 --> 01:22:35,026 If I could make him suffer and watch him die, 985 01:22:35,027 --> 01:22:36,826 then maybe the world would be right again. 986 01:22:36,827 --> 01:22:38,428 But it won't, Aaron. 987 01:22:40,561 --> 01:22:44,093 What we have done will haunt us for the rest of our lives, 988 01:22:44,094 --> 01:22:46,228 and if we go through with this, 989 01:22:49,328 --> 01:22:52,061 I won't be able to live with it. 990 01:23:02,329 --> 01:23:04,961 - You have to live with it, Dave. 991 01:23:04,962 --> 01:23:05,962 Otherwise he wins. 992 01:23:06,962 --> 01:23:08,062 He took Steph. 993 01:23:09,529 --> 01:23:11,029 And he'll have destroyed you. 994 01:23:13,229 --> 01:23:15,661 You have to be stronger than that. 995 01:23:15,662 --> 01:23:19,996 We have gone so far past the point of no return. 996 01:23:41,264 --> 01:23:42,496 Hey baby. 997 01:23:42,497 --> 01:23:44,030 Just letting you know I'm on my way home now. 998 01:23:44,031 --> 01:23:46,296 I'm sorry about this morning. 999 01:23:46,297 --> 01:23:50,363 I was stressed about work and just overtired, I think. 1000 01:23:50,364 --> 01:23:51,930 Fuck. 1001 01:23:51,931 --> 01:23:53,463 I didn't mean what I said, though, okay? 1002 01:23:53,464 --> 01:23:55,596 Anyways, we can talk about that when I get home. 1003 01:25:19,969 --> 01:25:21,468 - Listen, man. 1004 01:25:21,469 --> 01:25:23,701 If you let me go, I won't tell the cops or anything. 1005 01:25:23,702 --> 01:25:26,635 I swear to God. You can trust me. 1006 01:25:26,636 --> 01:25:28,135 Look, I'll leave the country, 1007 01:25:28,136 --> 01:25:29,936 I'll disappear, whatever you want. 1008 01:25:31,002 --> 01:25:33,001 I've got a kid, man. Did you know that? 1009 01:25:33,002 --> 01:25:35,501 Haven't seen him for like 15 years. 1010 01:25:35,502 --> 01:25:36,702 His Mum won't let me. 1011 01:25:38,003 --> 01:25:39,436 He wasn't allowed to visit me in prison. 1012 01:25:39,437 --> 01:25:40,970 I just want to see him again. 1013 01:25:42,937 --> 01:25:43,937 You got kids? 1014 01:25:46,570 --> 01:25:47,570 - I got a son. 1015 01:25:52,103 --> 01:25:53,103 On your feet. 1016 01:26:00,638 --> 01:26:01,638 Now walk. 1017 01:26:02,538 --> 01:26:05,670 - Look, what I did was wrong. 1018 01:26:05,671 --> 01:26:07,271 Okay, I know that. 1019 01:26:08,704 --> 01:26:10,503 But I've changed. 1020 01:26:10,504 --> 01:26:13,370 I am never gonna hurt anyone again, ever. 1021 01:26:13,371 --> 01:26:15,303 Why else they let me out? 1022 01:26:15,304 --> 01:26:17,404 Even if you have changed, 1023 01:26:17,405 --> 01:26:19,671 what difference does it make now? 1024 01:26:19,672 --> 01:26:22,938 It's too late, Troy. 12 years too late. 1025 01:26:22,939 --> 01:26:26,272 - You don't think I have suffered for what I did? 1026 01:26:28,372 --> 01:26:29,439 I lost everything. 1027 01:26:30,805 --> 01:26:33,505 I got nobody. My own Mother won't even fucking talk to me. 1028 01:26:35,805 --> 01:26:37,673 I have to live with what I did. 1029 01:26:38,773 --> 01:26:40,173 But so will you. 1030 01:26:41,640 --> 01:26:43,205 - Yeah. 1031 01:26:43,206 --> 01:26:44,206 Maybe. 1032 01:26:46,506 --> 01:26:49,205 But this has to be done. 1033 01:26:49,206 --> 01:26:50,506 Now get moving. 1034 01:26:53,406 --> 01:26:54,406 - David! 1035 01:26:55,473 --> 01:26:58,640 Are you gonna let him do this? 1036 01:26:58,641 --> 01:26:59,641 David! 1037 01:27:00,507 --> 01:27:02,073 David, please! 1038 01:27:02,074 --> 01:27:03,440 You're a good man, David! 1039 01:27:03,441 --> 01:27:07,206 You don't want to let him do this, please! 1040 01:27:07,207 --> 01:27:10,973 You're a good man, David! Don't let him do this! 1041 01:27:10,974 --> 01:27:13,474 David! Don't let him do this! 1042 01:27:14,441 --> 01:27:15,940 Please! 1043 01:27:19,542 --> 01:27:20,542 David! 1044 01:27:52,943 --> 01:27:58,077 - Turn around. 1045 01:28:02,644 --> 01:28:04,044 Turn around. 1046 01:28:05,644 --> 01:28:06,644 - No. 1047 01:28:12,010 --> 01:28:13,977 - Turn the fuck around! 1048 01:28:34,211 --> 01:28:35,344 Fuck. 1049 01:28:35,345 --> 01:28:36,945 David! 1050 01:28:40,446 --> 01:28:41,446 David! 1051 01:29:02,513 --> 01:29:03,480 - Aaron! 1052 01:29:37,515 --> 01:29:39,181 Aaron! 1053 01:29:39,182 --> 01:29:40,182 - Here! 1054 01:29:49,382 --> 01:29:50,315 - What's going on? 1055 01:29:50,316 --> 01:29:51,548 - Son-of-a-bitch got away. 1056 01:29:51,549 --> 01:29:52,948 - How the fuck did that happen? 1057 01:29:52,949 --> 01:29:53,949 - Split up. 1058 01:32:28,723 --> 01:32:29,723 - Aaron! 1059 01:32:31,957 --> 01:32:33,957 Aaron! He's over here! 1060 01:32:58,959 --> 01:32:59,959 - Fuck! 1061 01:33:05,492 --> 01:33:06,492 Oh, fuck! 1062 01:33:57,195 --> 01:33:58,962 - Fuck! He can't have got too far. 1063 01:34:00,162 --> 01:34:01,962 I reckon he'll head straight for the road. 1064 01:35:25,999 --> 01:35:26,999 Shit. 1065 01:35:38,067 --> 01:35:40,700 Shit. No, there's no way he could have got this far. 1066 01:35:41,633 --> 01:35:43,200 Fuck, turn around. 1067 01:36:13,334 --> 01:36:14,500 - Where the fuck is he? 1068 01:36:14,501 --> 01:36:16,035 - Just keep going. 1069 01:36:17,469 --> 01:36:18,469 Go. Go. 1070 01:36:19,769 --> 01:36:22,369 - Wait. Where the fuck's Brian's house? 1071 01:37:18,605 --> 01:37:20,405 Where the fuck is he? 1072 01:37:21,205 --> 01:37:22,205 Fuck! 1073 01:37:36,306 --> 01:37:37,139 - There! 1074 01:37:37,139 --> 01:37:38,073 Shit. 1075 01:37:38,074 --> 01:37:39,439 - Son of a bitch. 1076 01:37:43,206 --> 01:37:44,206 Go, go, go! 1077 01:37:51,839 --> 01:37:52,806 - Oh fuck! 1078 01:37:54,840 --> 01:37:55,840 - Help me! 1079 01:38:00,474 --> 01:38:01,474 Oh, fuck! 1080 01:38:04,607 --> 01:38:06,273 - Fuck, there he goes. 1081 01:38:06,274 --> 01:38:08,207 Faster, Dave. 1082 01:38:20,975 --> 01:38:22,007 - Help! 1083 01:38:22,008 --> 01:38:24,241 Somebody, please, help me! 1084 01:38:25,208 --> 01:38:27,108 Please help me! Please 1085 01:38:28,541 --> 01:38:29,508 Help me! 1086 01:38:29,508 --> 01:38:30,408 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1087 01:38:30,408 --> 01:38:31,308 You gotta help me. 1088 01:38:31,308 --> 01:38:32,275 - What the fuck's going on? 1089 01:38:32,275 --> 01:38:33,208 - You gotta help me, okay? 1090 01:38:33,209 --> 01:38:34,307 Two men are trying to kill me. 1091 01:38:34,308 --> 01:38:35,242 - What? 1092 01:38:35,243 --> 01:38:36,608 - There's no time. We gotta go. 1093 01:38:36,609 --> 01:38:38,642 - I'm telling you, okay, we've gotta go now! 1094 01:38:41,409 --> 01:38:43,242 Oh no. Fuck 1095 01:38:45,576 --> 01:38:47,042 - Oh, shit! Shit! 1096 01:38:51,009 --> 01:38:52,508 - What the hell's going on? 1097 01:38:52,509 --> 01:38:54,676 - Brian, Brian, it's fine. Just get out of the way. 1098 01:38:54,677 --> 01:38:56,042 - They're trying to kill me, okay? 1099 01:38:56,043 --> 01:38:57,076 That was what I was telling you! 1100 01:38:57,077 --> 01:38:57,977 - Shut up! - Please. 1101 01:38:57,978 --> 01:38:59,276 You have to help me please. 1102 01:38:59,277 --> 01:39:01,742 - Put the fucking gun down, Aaron. 1103 01:39:01,743 --> 01:39:03,642 All right, no one's killing anyone. 1104 01:39:03,643 --> 01:39:06,342 Aaron! What the fuck is going on? 1105 01:39:06,343 --> 01:39:08,243 - He's the guy that killed Stephanie. 1106 01:39:09,977 --> 01:39:10,777 - What? 1107 01:39:10,777 --> 01:39:11,743 - He killed my wife. 1108 01:39:11,744 --> 01:39:12,976 She was my sister. 1109 01:39:12,977 --> 01:39:14,710 Now we're making it right. 1110 01:39:14,711 --> 01:39:16,011 You'd do the same Brian. 1111 01:39:17,678 --> 01:39:18,678 - Hang on, fellas. 1112 01:39:20,044 --> 01:39:22,343 This doesn't make it right. 1113 01:39:22,344 --> 01:39:23,577 All right, put the gun down, 1114 01:39:23,578 --> 01:39:25,077 and let's just talk about it, all right? 1115 01:39:25,078 --> 01:39:26,310 There's nothing to talk about. 1116 01:39:26,311 --> 01:39:27,710 - He's right, Aaron. Just put the gun down. 1117 01:39:27,711 --> 01:39:29,044 Shut up, David. 1118 01:39:31,844 --> 01:39:33,011 Get in the car, Troy. 1119 01:39:34,044 --> 01:39:36,544 - Come on, Troy, just get in the car! 1120 01:39:36,545 --> 01:39:39,044 - I could have killed you back there but I didn't. 1121 01:39:39,045 --> 01:39:40,145 Did he tell you that? 1122 01:39:41,212 --> 01:39:42,379 Is that true? 1123 01:39:43,379 --> 01:39:44,878 - Yeah. 1124 01:39:44,879 --> 01:39:46,311 - I told you I don't want to hurt anyone anymore. 1125 01:39:46,312 --> 01:39:48,744 Just stay where you are. 1126 01:39:48,745 --> 01:39:50,311 - What are you gonna do? 1127 01:39:50,312 --> 01:39:52,278 You gonna shoot me in front of him? 1128 01:39:52,279 --> 01:39:53,611 And then what, shoot him too? 1129 01:39:53,612 --> 01:39:56,046 He's right, Aaron. Think about it. 1130 01:39:57,213 --> 01:39:59,280 - Just put it down, mate. Come on. 1131 01:40:01,780 --> 01:40:02,846 - It's over. 1132 01:40:04,246 --> 01:40:06,745 Okay, it's all over. 1133 01:40:06,746 --> 01:40:09,645 We could all walk away from this. 1134 01:40:09,646 --> 01:40:10,646 I swear. 1135 01:40:11,580 --> 01:40:13,112 If you let me go, I'll- 1136 01:40:24,547 --> 01:40:25,547 - Jesus. 1137 01:40:42,982 --> 01:40:47,748 So, that's the bloke who killed your sister, right? 1138 01:40:49,048 --> 01:40:51,348 - Yeah, after he raped her. 1139 01:40:55,516 --> 01:40:57,148 He did 10 years. 1140 01:40:57,149 --> 01:40:59,249 This is what he deserved. Life for a life. 1141 01:41:00,149 --> 01:41:01,149 Right, Brian? 1142 01:41:04,016 --> 01:41:05,048 - Yep, I get- 1143 01:41:05,049 --> 01:41:06,049 - But what? 1144 01:41:08,516 --> 01:41:10,883 - He got what he deserved. I agree, all right? 1145 01:41:12,016 --> 01:41:14,649 - Look, I'm sorry you got involved. 1146 01:41:14,650 --> 01:41:15,817 We'll take care of it. 1147 01:41:16,884 --> 01:41:18,717 But this has to stay between us, okay? 1148 01:41:21,017 --> 01:41:22,017 Right? 1149 01:41:24,350 --> 01:41:25,250 Brian! 1150 01:41:25,251 --> 01:41:26,984 - Hey, take it easy, Aaron. 1151 01:41:30,150 --> 01:41:32,883 - I don't want any part of this, all right? 1152 01:41:32,884 --> 01:41:35,984 - You listen to me. You are not any part of this. 1153 01:41:35,985 --> 01:41:37,350 You didn't see anything. You didn't hear anything. 1154 01:41:37,351 --> 01:41:39,985 All you have to do is say nothing. 1155 01:41:41,851 --> 01:41:42,851 Can we trust you? 1156 01:41:44,185 --> 01:41:45,851 - You're not guilty of anything. 1157 01:41:47,285 --> 01:41:49,050 And we trust you. Right, Aaron? 1158 01:41:49,051 --> 01:41:50,218 - 100%. 1159 01:41:52,585 --> 01:41:53,585 - Yep. 1160 01:41:54,986 --> 01:41:56,619 All right, I won't say anything. 1161 01:41:57,552 --> 01:41:58,552 All right? I swear. 1162 01:42:01,752 --> 01:42:02,752 - Shake on it? 1163 01:42:06,786 --> 01:42:07,786 - Yep. 1164 01:42:12,352 --> 01:42:15,519 Just get him off my fucking property. Now. 1165 01:42:15,520 --> 01:42:16,719 - Yeah, yeah. 1166 01:42:16,720 --> 01:42:17,986 Yeah we'll take care of everything. 1167 01:42:17,987 --> 01:42:19,686 Just give us a minute to get him out of here. 1168 01:42:19,687 --> 01:42:20,886 We'll explain everything. 1169 01:42:20,887 --> 01:42:22,152 Don't worry, we'll sort this out. 1170 01:42:22,153 --> 01:42:23,153 Don't you worry. 1171 01:42:23,887 --> 01:42:25,752 - Get the bag. 1172 01:42:25,753 --> 01:42:28,286 If we've got any drop sheets, get those too. 1173 01:42:28,287 --> 01:42:30,619 Find some rags. Get that blood off the wall. 1174 01:42:30,620 --> 01:42:31,986 Brian! 1175 01:42:31,987 --> 01:42:32,987 Brian? 1176 01:42:34,288 --> 01:42:35,121 Brian, stop! 1177 01:42:35,122 --> 01:42:36,453 - Hey! You crazy? 1178 01:42:36,454 --> 01:42:38,320 What the fuck are you doing? 1179 01:42:39,988 --> 01:42:41,987 - Brian! 1180 01:42:47,988 --> 01:42:48,988 - Brian! 1181 01:42:50,554 --> 01:42:52,220 Brian! 1182 01:42:52,221 --> 01:42:55,488 Brian, stop! 1183 01:42:55,489 --> 01:42:56,489 - Brian! 1184 01:43:05,689 --> 01:43:07,089 Brian! 1185 01:43:22,523 --> 01:43:23,390 Brian! 1186 01:43:23,391 --> 01:43:25,322 - Brian? Brian! 1187 01:43:25,323 --> 01:43:26,655 Fuck are you okay? 1188 01:43:26,656 --> 01:43:27,822 - Don't touch. 1189 01:43:27,823 --> 01:43:28,989 - Don't fuckin' touch me! 1190 01:43:28,990 --> 01:43:30,622 Brian! 1191 01:43:30,623 --> 01:43:32,089 Fuck, man. 1192 01:43:32,090 --> 01:43:33,456 Oh, fuck! Brian! 1193 01:43:33,457 --> 01:43:34,990 Fuck, we've got to help him. 1194 01:43:34,991 --> 01:43:37,256 Aaron, we've got to help him. 1195 01:43:37,257 --> 01:43:38,257 Brian? 1196 01:43:39,657 --> 01:43:40,657 Brian! 1197 01:43:41,724 --> 01:43:42,756 Oh fuck! 1198 01:43:42,757 --> 01:43:43,724 No, no, no, no. 1199 01:43:43,724 --> 01:43:44,657 No, no, no, fuck! 1200 01:43:44,658 --> 01:43:46,256 We've gotta help him, Aaron! 1201 01:43:46,257 --> 01:43:47,856 Oh fuck. 1202 01:43:47,857 --> 01:43:48,857 Fuck! 1203 01:43:52,124 --> 01:43:53,525 Oh, fuck. Brian. 1204 01:43:58,125 --> 01:43:59,857 Fuck. 1205 01:43:59,858 --> 01:44:00,858 Aaron. 1206 01:44:01,792 --> 01:44:03,191 Aaron, we've got to help him. 1207 01:44:03,192 --> 01:44:06,591 Aaron, we've gotta fuckin' do something. 79080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.