All language subtitles for The.Amazing.Race.AU.Celeb.S08E04.1080p.HDTV.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:08,840 Go. 2 00:00:08,880 --> 00:00:13,240 11 celebrity teams started the race in Argentina. 3 00:00:23,280 --> 00:00:25,200 Luke and Julie. Matt and Mel. 4 00:00:25,240 --> 00:00:26,680 Cyrell and Eden. 5 00:00:26,720 --> 00:00:28,240 Your time on the race is over. 6 00:00:28,280 --> 00:00:29,760 Tried our best. We did our best, honey. 7 00:00:29,800 --> 00:00:31,920 We did good. We never gave up. 8 00:00:31,960 --> 00:00:33,440 We're off to the races, darling. 9 00:00:33,480 --> 00:00:36,280 The Matildas secured their second Pit Stop win 10 00:00:36,320 --> 00:00:38,200 in the last leg, South America. 11 00:00:38,240 --> 00:00:40,280 You are the first team to check in. 12 00:00:40,320 --> 00:00:43,960 Logan and Bam Bam, they're coming on our heels. 13 00:00:44,000 --> 00:00:45,880 Tonight. MAN: South Africa, baby. 14 00:00:45,920 --> 00:00:46,960 Let's go. 15 00:00:47,000 --> 00:00:50,840 Our eight remaining celebrity teams try not to lose their heads. 16 00:00:50,880 --> 00:00:52,960 It's a head. 17 00:00:53,000 --> 00:00:54,160 You gotta eat the whole thing. 18 00:00:54,200 --> 00:00:56,240 You eating the little toenails and stuff? 19 00:00:56,280 --> 00:00:59,000 And in a nail biting race to the Pit Stop. 20 00:00:59,040 --> 00:01:00,200 This has gone up quick. 21 00:01:00,240 --> 00:01:03,920 MAN: Whoa. 13. 14. 15. 22 00:01:03,960 --> 00:01:05,720 The only way is up. 23 00:01:05,760 --> 00:01:07,240 Can you hear someone? 24 00:01:59,840 --> 00:02:01,160 South Africa. 25 00:02:01,200 --> 00:02:05,560 It's a country of breathtaking landscapes and vibrant people. 26 00:02:07,000 --> 00:02:11,160 Known as the Rainbow Nation, South Africa boasts a rich tapestry 27 00:02:11,200 --> 00:02:16,200 of culture and history, blending old traditions with new. 28 00:02:16,240 --> 00:02:18,920 And at its heart... Johannesburg. 29 00:02:20,760 --> 00:02:22,560 The locals call it Joburg. 30 00:02:22,600 --> 00:02:25,800 And this urban landscape has grown to be the biggest city 31 00:02:25,840 --> 00:02:27,640 in South Africa. 32 00:02:27,680 --> 00:02:31,080 This bustling metropolis is the economic hub of the nation 33 00:02:31,120 --> 00:02:34,680 and the location for the fourth leg of The Amazing Race Australia. 34 00:02:34,720 --> 00:02:37,640 Keep it up, keep it up, keep it up. Hit me, hit me, hit me. 35 00:02:37,680 --> 00:02:40,680 Our eight celebrity teams have departed South America 36 00:02:40,720 --> 00:02:44,080 and touched down in Johannesburg, South Africa. 37 00:02:44,120 --> 00:02:47,000 Teams must now purchase a ticket with their leg money 38 00:02:47,040 --> 00:02:51,240 and take a train to Park Station, located at the heart of the city. 39 00:02:51,280 --> 00:02:54,440 It's here in the largest train station in Africa. 40 00:02:54,480 --> 00:02:56,680 They will find their next clue. 41 00:02:57,760 --> 00:03:01,480 (ON P/A) The next train to Park Station departs in ten minutes. 42 00:03:01,520 --> 00:03:03,280 Buy a ticket first? Yeah, I got the money. 43 00:03:03,320 --> 00:03:05,560 Teams are departing in the order that they arrived 44 00:03:05,600 --> 00:03:06,720 at the last Pit Stop. 45 00:03:06,760 --> 00:03:08,440 We've played South Africa once maybe. 46 00:03:08,480 --> 00:03:11,040 We have beaten them. So, like, good vibes here. 47 00:03:11,080 --> 00:03:12,960 Can we please go to Park Station? CLERK: Cash or card? 48 00:03:13,000 --> 00:03:14,240 Cash. Thank you. 49 00:03:14,280 --> 00:03:15,600 We're starting in first place. 50 00:03:15,640 --> 00:03:17,200 We feel a little bit of pressure. 51 00:03:17,240 --> 00:03:20,080 All we're thinking about is get on the right train 52 00:03:20,120 --> 00:03:21,520 and get on there ASAP, 53 00:03:21,560 --> 00:03:23,360 because we know the other teams are right behind us. 54 00:03:23,400 --> 00:03:25,280 So platform be leaving in seven minutes, 55 00:03:25,320 --> 00:03:28,240 which means that some teams are going to miss that train. 56 00:03:28,280 --> 00:03:30,960 We need two tickets to Park Station, please. 57 00:03:31,000 --> 00:03:33,600 We start off second, but today we're in it to win it. 58 00:03:33,640 --> 00:03:35,040 South Africa has a deep history. 59 00:03:35,080 --> 00:03:36,840 I've been wanting to come and check out. 60 00:03:36,880 --> 00:03:39,040 The only thing I knew about Africa is 61 00:03:39,080 --> 00:03:41,080 that they've won a few World Cups. 62 00:03:41,120 --> 00:03:42,360 The rugby. 63 00:03:42,400 --> 00:03:44,960 South Africa. We're coming down the escalator 64 00:03:45,000 --> 00:03:46,880 thinking we're going to race into this. 65 00:03:46,920 --> 00:03:48,640 And then all of a sudden... 66 00:03:52,280 --> 00:03:55,440 We hear this massive scream to the right of us. 67 00:03:55,480 --> 00:03:57,360 Fall up on her backside. 68 00:03:59,640 --> 00:04:01,440 Are you okay? 69 00:04:01,480 --> 00:04:03,200 Are you okay? 70 00:04:04,280 --> 00:04:05,560 Thank you very much. 71 00:04:05,600 --> 00:04:08,080 I'd love to stick around, but I've got a race to go to. 72 00:04:08,120 --> 00:04:10,400 Lucky the sun's out and the guns are out. 73 00:04:10,440 --> 00:04:12,280 Good work, Logs. 74 00:04:12,320 --> 00:04:16,560 (ON P/A) The next train to Park Station departs in five minutes. 75 00:04:16,600 --> 00:04:18,680 Tickets, tickets tickets tickets, tickets. 76 00:04:18,720 --> 00:04:19,920 All tickets to the left. 77 00:04:19,960 --> 00:04:22,720 Let's go. Excuse me, sir. 78 00:04:22,760 --> 00:04:24,240 Platform B, that way, that way, that way. 79 00:04:24,280 --> 00:04:25,440 Let's go, let's go, let's go. 80 00:04:25,480 --> 00:04:27,680 Let's see if anyone else turns up. 81 00:04:27,720 --> 00:04:29,840 South Africa, baby. 82 00:04:29,880 --> 00:04:31,680 Let's go. 83 00:04:31,720 --> 00:04:34,280 Oh, the boys are here. Bam and Logan and the girls. 84 00:04:34,320 --> 00:04:36,920 How did they get down here so quick? 85 00:04:36,960 --> 00:04:38,240 Let's go. 86 00:04:38,280 --> 00:04:39,760 Park station. 87 00:04:39,800 --> 00:04:41,240 Tickets. 88 00:04:41,280 --> 00:04:42,920 Excuse me. Sorry. 89 00:04:42,960 --> 00:04:44,680 We were second last in the last leg. 90 00:04:44,720 --> 00:04:46,560 There's only one way to go, Oskie boy. 91 00:04:46,600 --> 00:04:48,640 The only way is... Up. 92 00:04:48,680 --> 00:04:51,120 If everyone's on the same train. 93 00:04:51,160 --> 00:04:54,040 Then that'll bring us even. That's right. 94 00:04:54,080 --> 00:04:58,000 (OVER P/A) The next train to Park Station departs in one minute. 95 00:04:58,040 --> 00:04:59,480 Where do you want to jump on, this one? 96 00:04:59,520 --> 00:05:00,840 Park station. 97 00:05:02,160 --> 00:05:04,240 Howdy, ladies. Tillie's are here. 98 00:05:06,000 --> 00:05:07,440 Platform B is left. 99 00:05:07,480 --> 00:05:09,280 Where's the map? 100 00:05:09,320 --> 00:05:11,320 Platform B. No, it's over here, hon. 101 00:05:11,360 --> 00:05:13,760 Oh, just made it. 102 00:05:13,800 --> 00:05:14,960 Let's go. 103 00:05:15,000 --> 00:05:18,360 Oh, are we stopping the trains for you, Pete, now are we? 104 00:05:18,400 --> 00:05:20,160 Thanks for waiting for me, mate. Oh, you're all right, mate. 105 00:05:20,200 --> 00:05:21,240 Appreciate it. We go now. 106 00:05:21,280 --> 00:05:23,760 We can go now. Let's go, let's go. 107 00:05:23,800 --> 00:05:25,680 Park station... Platform B. 108 00:05:25,720 --> 00:05:27,840 Missed it. 109 00:05:27,880 --> 00:05:29,360 When's the next one? 110 00:05:29,400 --> 00:05:30,920 All right, guys. Nice guys. 111 00:05:30,960 --> 00:05:32,560 Brooke and Adam missed it. Billy and... 112 00:05:32,600 --> 00:05:35,120 Oscar and Christian and Thorpe missed it. 113 00:05:35,160 --> 00:05:37,880 That's a big advantage straight off the start. 114 00:05:37,920 --> 00:05:39,080 Oh, a couple of teams have gone. 115 00:05:39,120 --> 00:05:40,880 It just left as we got down here. 116 00:05:40,920 --> 00:05:44,760 (OVER P/A) The next train to Park Station departs in 25 minutes. 117 00:05:44,800 --> 00:05:46,840 We're all waiting on a train. 118 00:05:46,880 --> 00:05:48,760 WOMAN: We don't want to get lost again. 119 00:05:51,960 --> 00:05:54,360 I've always said music's the best companion 120 00:05:54,400 --> 00:05:57,000 and it just makes you feel good. 121 00:05:57,040 --> 00:06:01,360 Waiting on the train, going to Park Station. 122 00:06:01,400 --> 00:06:04,360 And we're gonna go on a train. 123 00:06:04,400 --> 00:06:06,480 Hope we don't get lost again. 124 00:06:12,480 --> 00:06:14,560 MAN: Just relax guys. Put your noise cancelling headphones on. 125 00:06:14,600 --> 00:06:15,880 I think there's one more stop. 126 00:06:15,920 --> 00:06:17,480 See you on the other side, Peter. 127 00:06:29,040 --> 00:06:31,320 Press the button. Oh, shoot. 128 00:06:31,360 --> 00:06:33,560 Go, straight up the escalator. 129 00:06:33,600 --> 00:06:36,280 Go. We get out of Park Station. It is chaos. 130 00:06:38,760 --> 00:06:40,720 Let's go, let's go. We don't know where to go, 131 00:06:40,760 --> 00:06:42,640 but we know we've got to find the clue. 132 00:06:42,680 --> 00:06:44,480 Just look for a box. It's around here somewhere. 133 00:06:44,520 --> 00:06:46,200 They said we'll find the clue in here somewhere, 134 00:06:46,240 --> 00:06:48,120 so we'll just see what we can find. 135 00:06:49,840 --> 00:06:51,680 Let's go down, let's go down. 136 00:06:51,720 --> 00:06:53,080 Why is he going down? 137 00:06:53,120 --> 00:06:56,800 Sorry, sorry, sorry, sorry. Sorry, guys. Let's go. 138 00:06:56,840 --> 00:06:58,480 Oh, have they found something? 139 00:07:03,200 --> 00:07:05,200 Detour, healer or styler. 140 00:07:05,240 --> 00:07:07,760 HOST: A detour is a choice between two challenges, 141 00:07:07,800 --> 00:07:10,240 each with its own pros and cons. 142 00:07:10,280 --> 00:07:14,560 In this detour, teams must choose between Healer and Styler. 143 00:07:17,120 --> 00:07:19,000 Picture this, you can't sleep. 144 00:07:19,040 --> 00:07:21,160 You might be jet lagged like our teams. 145 00:07:21,200 --> 00:07:23,320 You might be restless. You've got stuff happening at home. 146 00:07:23,360 --> 00:07:25,760 What you need to do is get yourselves an inyanga, 147 00:07:25,800 --> 00:07:28,680 a traditional healer that will not only diagnose your problem, 148 00:07:28,720 --> 00:07:31,960 but give you the right potion to fix it. 149 00:07:32,000 --> 00:07:35,480 These markets offer an extensive array of traditional herbal 150 00:07:35,520 --> 00:07:39,720 medicines used by local healers and witchdoctors. 151 00:07:39,760 --> 00:07:43,600 In healer, celebrities must pack and prepare a market stall 152 00:07:43,640 --> 00:07:44,840 ready for business. 153 00:07:44,880 --> 00:07:49,520 They will pack all and I mean all the medicinal items on their mat, 154 00:07:49,560 --> 00:07:52,800 then seek the help of a local to translate the shelf labels, 155 00:07:52,840 --> 00:07:55,920 which are all written in the Zulu language. 156 00:07:55,960 --> 00:07:59,520 Once they have identified the labels and packed their shelves correctly, 157 00:07:59,560 --> 00:08:02,640 they will receive their next clue. 158 00:08:05,200 --> 00:08:06,240 It's good. 159 00:08:09,640 --> 00:08:11,360 Fashion in this city is off the hook. 160 00:08:11,400 --> 00:08:14,320 It is cool, it is colourful and there is no room for beige. 161 00:08:14,360 --> 00:08:16,840 And if you come and see my mate Seba, you can take it all home. 162 00:08:16,880 --> 00:08:19,960 I'm talking the kimonos, jackets, shirts, sweaters. 163 00:08:20,000 --> 00:08:23,200 Only catch is you have to sew it yourself. 164 00:08:23,240 --> 00:08:27,120 Celebrities who choose styler must make their way to Joburg's 165 00:08:27,160 --> 00:08:29,400 emerging fashion district. 166 00:08:29,440 --> 00:08:32,320 One team member will use a sewing machine to put together 167 00:08:32,360 --> 00:08:33,960 a traditional dashiki top, 168 00:08:34,000 --> 00:08:38,760 whilst the other will sew a matching tote bag by hand. 169 00:08:38,800 --> 00:08:43,160 Once Seba is happy with their items, they'll receive their next clue. 170 00:08:43,200 --> 00:08:44,880 Can you do some for me? 171 00:08:44,920 --> 00:08:46,560 Is that okay? Yes. Just for you. 172 00:08:46,600 --> 00:08:48,560 I could do maybe 1 or 2 kimonos. 173 00:08:48,600 --> 00:08:50,800 4 kimonos? Well, we can try. 174 00:08:50,840 --> 00:08:52,640 25. I'll have 25 kimonos. 175 00:08:53,840 --> 00:08:55,040 Healer. Let's go. 176 00:08:57,120 --> 00:08:58,440 Oh, there it is. I see it. 177 00:08:58,480 --> 00:09:00,200 Go down, go down. 178 00:09:00,240 --> 00:09:01,760 We're all getting at the same time. 179 00:09:06,880 --> 00:09:08,960 Detour. All right. Healer. Come on, let's go. 180 00:09:09,000 --> 00:09:10,960 I think we should do Healer. Okay, let's do Healer. 181 00:09:11,000 --> 00:09:12,720 Fashion, that's you. Let's go. 182 00:09:12,760 --> 00:09:14,240 Taxi, got to find a marked taxi. 183 00:09:14,280 --> 00:09:15,440 Can you see the cabs or what? 184 00:09:15,480 --> 00:09:16,920 Yes. My brother. 185 00:09:16,960 --> 00:09:18,760 How are you, brother? Are you good? 186 00:09:23,080 --> 00:09:25,280 Joburg. Let's go. 187 00:09:25,320 --> 00:09:26,440 This is what I'm talking about. 188 00:09:26,480 --> 00:09:28,240 Completely different bro. 189 00:09:29,640 --> 00:09:31,200 What a blessing to be out here. 190 00:09:33,600 --> 00:09:34,640 What a maniac. 191 00:09:41,200 --> 00:09:42,440 Oh, this is beautiful. 192 00:09:42,480 --> 00:09:44,480 This is cool. This has to be the markets. 193 00:09:44,520 --> 00:09:46,120 Right here. Turn left. Turn left. 194 00:09:46,160 --> 00:09:47,240 Perfect perfect, perfect. 195 00:09:47,280 --> 00:09:49,040 Please wait for us. Thank you. 196 00:09:51,680 --> 00:09:53,600 There the shelves. That's exactly what we need to do. 197 00:09:53,640 --> 00:09:54,840 Let's read again. 198 00:09:54,880 --> 00:09:57,120 Each station includes a set of shelves. 199 00:09:57,160 --> 00:09:59,760 Sort and correctly pack all the items on the ground 200 00:09:59,800 --> 00:10:02,280 and place them in their correct position on the shelf, 201 00:10:02,320 --> 00:10:03,480 as per the Zulu label. 202 00:10:03,520 --> 00:10:05,600 To reference how to correctly pack and put the items, 203 00:10:05,640 --> 00:10:08,120 head to the marked shop nearby and observe the marked shelf. 204 00:10:08,160 --> 00:10:11,040 Is this the shelf? Yes. 205 00:10:11,080 --> 00:10:13,720 Candles. Red bottle. Bark. 206 00:10:13,760 --> 00:10:15,200 What's inside the containers? 207 00:10:15,240 --> 00:10:17,120 Red dust. Yellow dust. 208 00:10:17,160 --> 00:10:18,600 Let's fill all the containers first. 209 00:10:18,640 --> 00:10:20,640 The container has red dust. 210 00:10:20,680 --> 00:10:24,080 It's going to be about efficiency and getting it right. 211 00:10:24,120 --> 00:10:26,120 Dust. Red dust. 212 00:10:26,160 --> 00:10:29,320 Oh, not red bark. Damn it. 213 00:10:29,360 --> 00:10:30,560 Wait here for us, sir. 214 00:10:30,600 --> 00:10:32,080 This is what we're going to get here. 215 00:10:32,120 --> 00:10:34,280 Thank you. See you here soon. 216 00:10:34,320 --> 00:10:36,640 We're here to do some healing. 217 00:10:36,680 --> 00:10:38,480 I can feel this is going to be all sorts of messed up. 218 00:10:38,520 --> 00:10:41,360 We arrive at this market, and it's different from anything 219 00:10:41,400 --> 00:10:43,640 we've ever seen before. 220 00:10:43,680 --> 00:10:46,880 Hooves and, like, body parts of animals. 221 00:10:46,920 --> 00:10:50,200 I think this was literally for magic. 222 00:10:50,240 --> 00:10:52,000 This was a magic market. 223 00:10:52,040 --> 00:10:54,080 It could have been. And this is your dream. 224 00:10:54,120 --> 00:10:57,840 I've never been to a market like this before. 225 00:10:57,880 --> 00:10:59,120 And I've been to a lot of markets. 226 00:10:59,160 --> 00:11:01,080 I grow my own sage at home. 227 00:11:01,120 --> 00:11:05,840 Sometimes when we make sage sticks, we put crystals in them. 228 00:11:05,880 --> 00:11:07,680 And I actually do have a crystal in my bag. 229 00:11:07,720 --> 00:11:13,800 When we were in Argentina, we came across a piece of black obsidian 230 00:11:13,840 --> 00:11:18,600 and it's for energy protection, but it could give us a bit of luck. 231 00:11:23,080 --> 00:11:24,960 WOMAN: Head inside and meet the designer. 232 00:11:25,000 --> 00:11:26,440 Oh my God, I'm so keen for this. 233 00:11:26,480 --> 00:11:28,280 I did fashion design in school. 234 00:11:28,320 --> 00:11:29,600 I feel like we made the right decision here. 235 00:11:29,640 --> 00:11:30,680 I definitely think we did. 236 00:11:30,720 --> 00:11:34,080 Lily has a competitive side that I have never seen before. 237 00:11:34,120 --> 00:11:36,160 We're here to win. We're here to do it for the charity. 238 00:11:36,200 --> 00:11:39,160 So at this point, I would probably do anything. 239 00:11:39,200 --> 00:11:40,480 Thank you sir. 240 00:11:40,520 --> 00:11:42,520 Into there. 241 00:11:42,560 --> 00:11:44,400 Hi. 242 00:11:44,440 --> 00:11:45,840 Welcome to Johannesburg. 243 00:11:48,680 --> 00:11:50,120 Hi. How are you? 244 00:11:50,160 --> 00:11:51,200 I'm good. How are you? 245 00:11:51,240 --> 00:11:53,760 I'm so excited. I'm so excited. 246 00:11:53,800 --> 00:11:55,480 Let me tell you what you are going to do today. 247 00:11:55,520 --> 00:11:59,240 You will have to do two items, a tote bag. 248 00:11:59,280 --> 00:12:01,440 And a dashiki shirt. 249 00:12:01,480 --> 00:12:02,880 I was very excited. 250 00:12:02,920 --> 00:12:06,120 I have my own clothing business, so we have got experience 251 00:12:06,160 --> 00:12:07,720 with creating and designing clothes. 252 00:12:07,760 --> 00:12:10,400 I was pretty confident that we were going to excel 253 00:12:10,440 --> 00:12:12,280 to some degree at this challenge. 254 00:12:12,320 --> 00:12:14,440 Let's go. Thank you. Thank you. 255 00:12:17,040 --> 00:12:19,120 Hi, how are you? 256 00:12:19,160 --> 00:12:20,840 This is a bit more you than it is me. 257 00:12:20,880 --> 00:12:22,320 This is a pattern, right? 258 00:12:22,360 --> 00:12:24,200 The shirt is on the machine, bag is with your hands. 259 00:12:24,240 --> 00:12:26,360 It was just all about reading the instructions. 260 00:12:26,400 --> 00:12:28,000 There was numbers on the patterns. 261 00:12:28,040 --> 00:12:31,200 What to sow first. I'm surprised that no one else is here yet. 262 00:12:31,240 --> 00:12:36,720 Three teams missed the train we got on, so they're so far behind. 263 00:12:36,760 --> 00:12:39,800 We're all riding on the train. 264 00:12:39,840 --> 00:12:41,960 (OVER P/A) Now, arriving at Park station. 265 00:12:43,720 --> 00:12:44,880 Excuse me. 266 00:12:44,920 --> 00:12:46,080 Need to find a clue. 267 00:12:46,120 --> 00:12:48,400 Looking for the clue. 268 00:12:48,440 --> 00:12:49,680 Oh, in the middle. Down there. 269 00:12:49,720 --> 00:12:51,000 Down. 270 00:12:51,040 --> 00:12:53,920 There it is. Right there. 271 00:12:53,960 --> 00:12:55,120 All right, let's go. 272 00:12:56,680 --> 00:12:59,600 Detour. Styler. Let's go. Let's do Styler. 273 00:12:59,640 --> 00:13:01,120 We're going to do Styler. Let's go. 274 00:13:01,160 --> 00:13:03,080 G'day, mate. Hello. 275 00:13:07,920 --> 00:13:09,800 The red stuff goes in here. Are you sure? 276 00:13:09,840 --> 00:13:12,760 For this challenge, we have to sort and correctly pack the items 277 00:13:12,800 --> 00:13:14,000 on the ground. 278 00:13:14,040 --> 00:13:16,280 Place them on a shelf in the correct order 279 00:13:16,320 --> 00:13:17,880 with the labels beneath them. 280 00:13:17,920 --> 00:13:21,360 But it's all in Zulu language, which we don't know. 281 00:13:21,400 --> 00:13:23,640 Let's go ask the ladies up there to help us. 282 00:13:23,680 --> 00:13:24,840 Can one come help? 283 00:13:24,880 --> 00:13:27,480 Don't tell the other teams, but come and help us. 284 00:13:27,520 --> 00:13:30,240 Help us. Take this and put it. 285 00:13:31,720 --> 00:13:33,280 I knew it, I knew it. Coconut? 286 00:13:33,320 --> 00:13:36,000 It's tough because this may surprise you, 287 00:13:36,040 --> 00:13:37,920 but neither of us speak Zulu. 288 00:13:39,240 --> 00:13:42,040 I think the locals are bemused as to what is going on. 289 00:13:42,080 --> 00:13:43,800 Usually when I'm entertaining a crowd, 290 00:13:43,840 --> 00:13:45,480 there's jokes coming out of my mouth. 291 00:13:45,520 --> 00:13:48,800 Not me trying to work out what the hell this is. 292 00:13:50,360 --> 00:13:53,440 Nice. You're the best. You're the best. 293 00:13:53,480 --> 00:13:54,880 You are a legend. 294 00:13:54,920 --> 00:13:55,960 Thank you so much. 295 00:13:56,000 --> 00:13:57,720 Check, check. I was feeling good. 296 00:13:57,760 --> 00:13:59,640 I think, you know, we smashed it out of the park. 297 00:13:59,680 --> 00:14:02,000 Block so no one else sees. 298 00:14:02,040 --> 00:14:04,280 I think our guy was good. 299 00:14:04,320 --> 00:14:05,360 Please, please... 300 00:14:09,120 --> 00:14:11,000 What? No, we're missing something. 301 00:14:11,040 --> 00:14:12,280 We're missing. Okay, let's go back. 302 00:14:12,320 --> 00:14:13,920 Check, please. 303 00:14:13,960 --> 00:14:16,720 This detour it feels very easy to do. 304 00:14:19,160 --> 00:14:21,760 We're doing something wrong, we can't quite work it out. 305 00:14:21,800 --> 00:14:23,280 Check, please. Check. 306 00:14:24,480 --> 00:14:26,000 We're not seeing it. 307 00:14:26,040 --> 00:14:27,800 It might be the amount of what we got. 308 00:14:27,840 --> 00:14:29,360 A little bit more. A little bit more. 309 00:14:29,400 --> 00:14:31,400 Might be the difference. Check, please. 310 00:14:31,440 --> 00:14:35,040 Surely everything looks correct. 311 00:14:35,080 --> 00:14:36,360 How? What? 312 00:14:36,400 --> 00:14:38,560 I don't know what it could be. 313 00:14:40,280 --> 00:14:41,680 Where's the clue? 314 00:14:44,000 --> 00:14:45,640 We've done all of that. 315 00:14:50,960 --> 00:14:53,480 I'm so confused as to what we're missing. 316 00:15:01,920 --> 00:15:03,720 I don't know, I'm losing my mind. 317 00:15:03,760 --> 00:15:05,320 Something's wrong. Something's wrong. 318 00:15:05,360 --> 00:15:07,720 I'm not too sure what I'm getting wrong. 319 00:15:07,760 --> 00:15:08,800 Check, please. 320 00:15:11,400 --> 00:15:12,880 I don't know what it could possibly be. 321 00:15:12,920 --> 00:15:15,520 We have prepared all the different items 322 00:15:15,560 --> 00:15:17,680 and placed them in the correct spot. 323 00:15:17,720 --> 00:15:20,360 We just don't understand what is wrong. 324 00:15:20,400 --> 00:15:22,080 Do you know what? I'm getting out my crystal. 325 00:15:22,120 --> 00:15:23,920 Yes. 326 00:15:23,960 --> 00:15:26,760 This crystal is going to make me succeed. 327 00:15:26,800 --> 00:15:28,800 So I have a good feeling about the next one. 328 00:15:28,840 --> 00:15:30,360 We sorted everything that was on the ground. 329 00:15:30,400 --> 00:15:32,800 We sorted everything. Everything is perfect. 330 00:15:32,840 --> 00:15:34,760 Where's the clue? 331 00:15:34,800 --> 00:15:36,520 Correctly pack all the items on the ground. 332 00:15:36,560 --> 00:15:39,400 We packed all. Pack it all? 333 00:15:39,440 --> 00:15:40,880 Do you reckon pack it all? 334 00:15:43,800 --> 00:15:45,840 You are... 335 00:15:45,880 --> 00:15:47,560 Oh, that's why there's all the containers. 336 00:15:47,600 --> 00:15:49,640 So we had everything on a mat and there was heaps of it. 337 00:15:49,680 --> 00:15:50,840 We had heaps of containers, 338 00:15:50,880 --> 00:15:52,960 but we only had one displayed on the shelf at a time. 339 00:15:53,000 --> 00:15:54,640 And so we just had, like, a brain snap. 340 00:15:56,600 --> 00:15:59,760 Why are they doing more? Maybe do all of these. 341 00:15:59,800 --> 00:16:00,960 We need to sort it all. 342 00:16:01,000 --> 00:16:03,640 We're preparing the stall for sale. 343 00:16:03,680 --> 00:16:05,160 You can't have all of it on the ground. 344 00:16:05,200 --> 00:16:07,680 It needed to be up on the shelves. 345 00:16:07,720 --> 00:16:11,000 I think that's the trick. And then fill up all the bottles. 346 00:16:11,040 --> 00:16:13,560 Get it all in. Everyone clued on at the same time. 347 00:16:13,600 --> 00:16:17,360 It was a mad dash to get everything on our mat into the right packaging. 348 00:16:17,400 --> 00:16:19,400 It's like everyone was trying to clean up their house 349 00:16:19,440 --> 00:16:21,240 before their parents got home all of a sudden. 350 00:16:21,280 --> 00:16:22,960 This has probably killed us for the day. 351 00:16:23,000 --> 00:16:24,040 I just hope it's right. 352 00:16:24,080 --> 00:16:25,120 We have so much left. 353 00:16:25,160 --> 00:16:26,880 This could take forever. 354 00:16:26,920 --> 00:16:28,200 It's all hands on deck right now. 355 00:16:28,240 --> 00:16:30,000 We've been here for a while now. 356 00:16:30,040 --> 00:16:31,480 Probably picked the wrong challenge. 357 00:16:31,520 --> 00:16:34,280 Do you reckon making a dress and a tote bag was harder 358 00:16:34,320 --> 00:16:36,240 For the first ten minutes I thought we'd chosen the right one. 359 00:16:36,280 --> 00:16:37,680 Now I'm not so sure. 360 00:16:43,000 --> 00:16:44,760 Have you ever sown before? Yeah. 361 00:16:44,800 --> 00:16:45,840 Okay, sweet you're sowing. 362 00:16:47,200 --> 00:16:50,440 I haven't sewed anything before. You have designed clothing. 363 00:16:50,480 --> 00:16:51,560 I have done that. 364 00:16:51,600 --> 00:16:57,360 But that was not me... doing the needle with the thread. 365 00:16:57,400 --> 00:16:58,920 Thread? Yeah. 366 00:17:04,040 --> 00:17:07,200 I have watched my grandparents. 367 00:17:07,240 --> 00:17:08,480 I haven't done it myself. 368 00:17:08,520 --> 00:17:13,000 When I was a kid, I'd, like sneak into the sewing room and, like, 369 00:17:13,040 --> 00:17:14,360 actually pretend it was a car. 370 00:17:14,400 --> 00:17:15,720 Like making noises. 371 00:17:17,400 --> 00:17:19,120 Is this it here? Right here. 372 00:17:19,160 --> 00:17:20,840 We're pretty fashionable people. 373 00:17:20,880 --> 00:17:22,560 Probably me more so than you. 374 00:17:22,600 --> 00:17:24,040 Billy. Nice shirt. 375 00:17:24,080 --> 00:17:25,400 Nice to meet you. Thank you. Thank you. 376 00:17:25,440 --> 00:17:26,600 You're pretty basic. 377 00:17:26,640 --> 00:17:28,840 You've got your three t shirts you wear on rotation, 378 00:17:28,880 --> 00:17:31,120 a couple pairs of socks and a few pairs of jocks 379 00:17:31,160 --> 00:17:33,360 that I would hate to know how old. 380 00:17:34,920 --> 00:17:36,760 How do I get this machine going? 381 00:17:36,800 --> 00:17:38,600 Hello. 382 00:17:38,640 --> 00:17:40,200 Here comes trouble. 383 00:17:43,000 --> 00:17:44,480 MAN: True to form. Running last. 384 00:17:44,520 --> 00:17:46,600 Needle and thread. Here we go. 385 00:17:46,640 --> 00:17:49,120 So I used to do textiles at school. 386 00:17:49,160 --> 00:17:52,720 And because I was away singing so much, I had this really cool 387 00:17:52,760 --> 00:17:55,040 friend of mine, Katie Baldwin, 388 00:17:55,080 --> 00:17:57,920 and she used to do all my sewing for me. 389 00:17:57,960 --> 00:18:00,200 I still am friends with Katie Baldwin because she's a legend. 390 00:18:00,240 --> 00:18:04,160 And she saved me from getting a D. I think she got me a B. 391 00:18:04,200 --> 00:18:05,640 She didn't want to give me an A. 392 00:18:05,680 --> 00:18:08,200 I don't technically call it cheating because the work had to be done. 393 00:18:08,240 --> 00:18:09,280 Opportunistic. 394 00:18:09,320 --> 00:18:12,120 I'm channelling my inner Katie Baldwin. 395 00:18:12,160 --> 00:18:13,640 Come on, Katie. Come on, Katie. 396 00:18:13,640 --> 00:18:15,440 I'm already seeing that you guys are doing great here 397 00:18:15,480 --> 00:18:17,120 with the pattern. Thank you. 398 00:18:17,160 --> 00:18:19,400 Would you hire us? No. 399 00:18:22,360 --> 00:18:23,960 We're cooking with gas over here. 400 00:18:24,000 --> 00:18:25,000 Come on. 401 00:18:27,240 --> 00:18:29,400 Well, I've done this wrong. 402 00:18:29,440 --> 00:18:30,640 What have you done? 403 00:18:30,680 --> 00:18:32,600 I feel like the corners are going the opposite way. 404 00:18:32,640 --> 00:18:33,840 See how that's coming in? 405 00:18:33,880 --> 00:18:35,840 In my head I was like, a tote bag. Seems pretty simple. 406 00:18:35,880 --> 00:18:36,920 Turn it inside out. 407 00:18:36,960 --> 00:18:38,960 I was like, this doesn't look the way it should. 408 00:18:39,000 --> 00:18:40,720 Use these. Unpick. 409 00:18:40,760 --> 00:18:42,160 And start again. 410 00:18:42,200 --> 00:18:45,600 Feel like our potential lead that we may have had 411 00:18:45,640 --> 00:18:47,280 is slowly slipping away. 412 00:18:48,720 --> 00:18:50,760 That hurts. No, there's got to be a better way. 413 00:18:52,200 --> 00:18:53,600 Let's go. Put it all up. 414 00:18:56,400 --> 00:18:59,040 That sage is next level. It's on fire. 415 00:18:59,080 --> 00:19:01,080 Is it supposed to be on fire? 416 00:19:01,120 --> 00:19:02,800 It's correct. That's correct. 417 00:19:02,840 --> 00:19:05,640 That's correct. Check, check. 418 00:19:05,680 --> 00:19:06,880 I think it's it. 419 00:19:06,920 --> 00:19:09,360 You can buy anything you want. 420 00:19:09,400 --> 00:19:11,480 What? 421 00:19:11,520 --> 00:19:13,400 Honestly, that could have sent me. 422 00:19:13,440 --> 00:19:16,120 Are these ours? Check. 423 00:19:16,160 --> 00:19:20,840 Come on. Good energy. Good energy. If we pass, we give it to you. 424 00:19:20,880 --> 00:19:25,160 Good energy. Good energy. Good energy. Good energy. Good energy. 425 00:19:26,960 --> 00:19:29,200 It's that crystal. 426 00:19:29,240 --> 00:19:31,240 We're going to look a little loopy, but, I mean. 427 00:19:31,280 --> 00:19:33,160 It worked. Give her the crystal. 428 00:19:33,200 --> 00:19:35,200 I appreciate you guys. 429 00:19:35,240 --> 00:19:39,160 The Tillie's are the biggest threat, but I love them so much. 430 00:19:39,200 --> 00:19:40,480 The best girls ever. 431 00:19:40,520 --> 00:19:41,800 Where's our clue? 432 00:19:41,840 --> 00:19:43,240 Woo. Thank you. Thank you. 433 00:19:43,280 --> 00:19:45,080 What a beautiful sight. Thank you so much. 434 00:19:45,120 --> 00:19:47,960 All right, let's go. Oh my gosh. 435 00:19:48,000 --> 00:19:50,760 Roadblock. Who can walk the walk and talk the talk? 436 00:19:50,800 --> 00:19:52,600 I'll do it. 437 00:19:52,640 --> 00:19:56,600 Eat a traditional street dish known as walkie talkies. 438 00:19:56,640 --> 00:19:58,200 HOST: A roadblock is a challenge 439 00:19:58,240 --> 00:20:01,400 that only one team member can complete based on a cryptic clue. 440 00:20:02,800 --> 00:20:06,440 Every city has a few old school snacks, and in Joburg 441 00:20:06,480 --> 00:20:09,640 you can still find yourself a nice bowl of walkie talkies. 442 00:20:09,680 --> 00:20:12,280 What are they? Well, I'm so glad you asked. 443 00:20:12,320 --> 00:20:14,280 Essentially, it's just a chicken head. 444 00:20:14,320 --> 00:20:15,600 And chicken feet. 445 00:20:15,640 --> 00:20:18,840 At this roadblock, one member from each team will need to finish 446 00:20:18,880 --> 00:20:22,080 one full serving of chicken heads and chicken feet, 447 00:20:22,120 --> 00:20:24,480 leaving nothing but bone. 448 00:20:24,520 --> 00:20:26,640 Then present their plate to the judge 449 00:20:26,680 --> 00:20:28,720 to receive their next clue. 450 00:20:28,760 --> 00:20:29,800 Fine dining. 451 00:20:42,560 --> 00:20:44,360 Let's go. Go, girls. 452 00:20:44,400 --> 00:20:46,320 Rub the crystal. Come on, it worked for the girls. 453 00:20:46,360 --> 00:20:48,120 If it worked for the girls, can work for us. 454 00:20:48,160 --> 00:20:50,760 It's like a shop that I would want to shop at. 455 00:20:50,800 --> 00:20:51,920 Yes. 456 00:20:51,960 --> 00:20:53,520 Finally. It's a crystal. 457 00:20:53,560 --> 00:20:56,640 I do not know how but thank you. 458 00:20:56,680 --> 00:20:58,800 Thank you, Havana and Steph. 459 00:20:58,840 --> 00:21:01,680 Roadblock. Who can walk the walk and talk the talk? 460 00:21:01,720 --> 00:21:03,400 It's you 100%. 461 00:21:03,440 --> 00:21:05,120 Checkity, check, check. 462 00:21:05,160 --> 00:21:06,360 Yes. 463 00:21:06,400 --> 00:21:08,400 Roadblock. That's you. 464 00:21:08,440 --> 00:21:10,800 Check. Got it. 465 00:21:10,840 --> 00:21:12,640 You can talk the talk. Okay, cool. 466 00:21:14,480 --> 00:21:16,960 I mean, I just wanted to check how you're doing. 467 00:21:17,000 --> 00:21:18,040 This is the last slide. 468 00:21:18,080 --> 00:21:21,840 And then you're going to be presented with a masterpiece. 469 00:21:21,880 --> 00:21:23,400 Stop laughing at me. 470 00:21:23,440 --> 00:21:26,120 I'm not, I'm cheering you on. 471 00:21:26,160 --> 00:21:28,240 MAN: Going all right. I can't thread this needle. 472 00:21:28,280 --> 00:21:29,920 Do you want help? Yes, please. 473 00:21:29,960 --> 00:21:32,560 Okay. Hold on. I just got to do this one. 474 00:21:32,600 --> 00:21:33,880 I'm well out of my depth here. 475 00:21:33,920 --> 00:21:35,760 I'm almost finished, so I'll be able to help. 476 00:21:35,800 --> 00:21:38,800 This is quite the task, getting the old handles on. 477 00:21:38,840 --> 00:21:40,120 Who's getting the handles on? 478 00:21:40,160 --> 00:21:41,600 We're way behind, Osk. 479 00:21:44,160 --> 00:21:46,240 WOMAN: Yours sounds like it's milking a cow. 480 00:21:46,280 --> 00:21:48,720 Holy heck. Did you hear that thing go? 481 00:21:48,760 --> 00:21:51,640 I'm seriously struggling making this traditional shirt. 482 00:21:51,680 --> 00:21:53,280 I can tell because all I could hear was... 483 00:21:53,320 --> 00:21:54,840 Oh no. Oh no. 484 00:21:54,880 --> 00:21:56,560 Oh no. Oh no. 485 00:21:56,600 --> 00:21:58,760 Oh, no. Oh, no, that's not good. 486 00:21:58,800 --> 00:22:01,640 ... looking at me and he can just tell that this is going nowhere. 487 00:22:01,680 --> 00:22:03,800 So I'm pretty worried that we're just going to drop further 488 00:22:03,840 --> 00:22:04,880 and further back here. 489 00:22:04,920 --> 00:22:07,000 Oh, no. This is really bad. 490 00:22:07,040 --> 00:22:08,760 I think I got that, I think I'm done. 491 00:22:10,200 --> 00:22:12,960 I've actually made I've made an amazing top. 492 00:22:13,000 --> 00:22:14,440 That's good. Done. 493 00:22:14,480 --> 00:22:16,200 Check, check. 494 00:22:17,760 --> 00:22:18,800 That's good. 495 00:22:18,840 --> 00:22:21,760 It is. I thought I got the hemming... 496 00:22:21,800 --> 00:22:23,360 Oh. Come on... 497 00:22:29,080 --> 00:22:30,120 Well done, guys. 498 00:22:30,160 --> 00:22:31,320 Thanks, guys. 499 00:22:31,360 --> 00:22:34,320 I think Katie Baldwin will be very proud of me. 500 00:22:34,360 --> 00:22:35,480 Roadblock. 501 00:22:35,520 --> 00:22:36,960 You can talk anywhere. 502 00:22:37,000 --> 00:22:38,800 I'll do the roadblock. Let's go. 503 00:22:38,840 --> 00:22:40,080 Check, please. 504 00:22:40,120 --> 00:22:43,080 I think we did okay. 505 00:22:43,120 --> 00:22:44,160 Yes. 506 00:22:45,320 --> 00:22:47,720 Who can walk the walk and talk the talk? 507 00:22:47,760 --> 00:22:49,320 You're a podcaster. I feel like... 508 00:22:49,360 --> 00:22:50,800 It makes sense. I'm gonna do it. 509 00:22:52,000 --> 00:22:53,080 I'm nervous. 510 00:22:53,120 --> 00:22:57,000 Eat a traditional street dish known as walkie talkies. 511 00:22:58,520 --> 00:22:59,760 All right, let's go. 512 00:22:59,800 --> 00:23:02,520 I knew I'd get stitched up, I knew it. 513 00:23:06,840 --> 00:23:07,880 All right. 514 00:23:10,400 --> 00:23:11,440 Oh, yum. 515 00:23:11,480 --> 00:23:13,800 Can I have a plate of walkie talkies, please? 516 00:23:13,840 --> 00:23:14,920 Yum, yum. 517 00:23:14,960 --> 00:23:16,680 It's chicken. Just chicken. It's just chicken. 518 00:23:16,720 --> 00:23:20,200 It's chicken feet. Chicken heads, eyes, everything. 519 00:23:20,240 --> 00:23:21,760 I see no one else eating. 520 00:23:21,800 --> 00:23:24,440 Does this mean we're first? 521 00:23:24,480 --> 00:23:25,600 It looks like we're first. 522 00:23:25,640 --> 00:23:27,040 But we couldn't be, could we? 523 00:23:27,080 --> 00:23:28,680 We're first. 524 00:23:28,720 --> 00:23:29,840 We're in the lead. 525 00:23:29,880 --> 00:23:31,000 You can kill this. 526 00:23:31,040 --> 00:23:32,840 You love chicken. 527 00:23:34,720 --> 00:23:36,360 Over here, over here. Here. 528 00:23:36,400 --> 00:23:39,200 Okay. Yep. Oh, God. 529 00:23:39,240 --> 00:23:40,440 That's fine. Is it? 530 00:23:40,480 --> 00:23:42,680 Yeah. It looks like little chicken feet. 531 00:23:42,720 --> 00:23:43,960 Little bites. It's little bites. 532 00:23:44,000 --> 00:23:45,760 Don't look at that. Don't look at that. Don't look at that. 533 00:23:45,800 --> 00:23:46,840 I don't want the legs. 534 00:23:46,880 --> 00:23:48,440 I don't want the legs. 535 00:23:49,760 --> 00:23:52,960 Walkie talkies. Here we go. 536 00:23:53,000 --> 00:23:55,360 She was loading it up one after the other. 537 00:23:55,400 --> 00:23:57,160 It was everything but the good parts, you know. 538 00:23:57,200 --> 00:23:59,040 Let's go. Get it down ya. 539 00:23:59,080 --> 00:24:00,240 Close your eyes. Close your eyes. 540 00:24:00,280 --> 00:24:02,880 I can't. I don't want to chomp on the bone. 541 00:24:02,920 --> 00:24:04,240 Oh, yeah. Nice. 542 00:24:04,280 --> 00:24:07,880 We got to go to a marked store that sells walkie talkies. 543 00:24:09,240 --> 00:24:11,200 Okay. Yum. I don't want to know what they are. 544 00:24:11,240 --> 00:24:13,920 It's just chicken. Plate of walkie talkie, please. 545 00:24:13,960 --> 00:24:16,160 We enjoy some fine dining. There's no doubt about that. 546 00:24:16,200 --> 00:24:18,360 And all of our fine dining, I can't remember. 547 00:24:18,400 --> 00:24:19,480 Correct me if I'm wrong, Bridge. 548 00:24:19,520 --> 00:24:22,840 We've never ordered the chicken feet or the chicken heads. 549 00:24:22,880 --> 00:24:25,120 No, you're not wrong. We haven't. We haven't. Never. 550 00:24:25,160 --> 00:24:26,760 How you going there, Pete? 551 00:24:27,840 --> 00:24:28,880 Lovely, mate. 552 00:24:28,920 --> 00:24:30,920 Getting into that. High five. 553 00:24:32,720 --> 00:24:36,360 Walkie talkies is indicating... Walkie would be a foot. 554 00:24:39,160 --> 00:24:41,440 Do you know what walkie talkies is, driver? 555 00:24:41,480 --> 00:24:43,600 See, it's a one of a delicacy. 556 00:24:43,640 --> 00:24:44,840 Chicken feet. 557 00:24:44,880 --> 00:24:46,680 Deep fried chicken. Okay. 558 00:24:48,200 --> 00:24:49,880 Don't think of anything gross. 559 00:24:49,920 --> 00:24:51,960 Just in your head. It's chicken. 560 00:24:52,000 --> 00:24:53,680 You're eating chicken. Like KFC. 561 00:24:53,720 --> 00:24:56,160 In your head just keep that, it's a chicken. 562 00:24:58,240 --> 00:24:59,480 Hello. 563 00:24:59,520 --> 00:25:01,440 Can I please have some walkie talkies? 564 00:25:01,480 --> 00:25:02,520 It's a head. 565 00:25:03,520 --> 00:25:04,560 Bit of both. 566 00:25:07,040 --> 00:25:09,080 DRIVER (V.O.): Don't think of anything gross. 567 00:25:09,120 --> 00:25:12,520 In your head, just keep that it's a chicken, just in your head. 568 00:25:12,560 --> 00:25:13,920 It's like KFC. 569 00:25:13,960 --> 00:25:15,000 You got this? 570 00:25:24,440 --> 00:25:26,760 What's this? 571 00:25:26,800 --> 00:25:27,880 That is not good. 572 00:25:27,920 --> 00:25:29,960 It's some kind of bird. I saw their face. 573 00:25:34,400 --> 00:25:35,480 You're right. You got this. 574 00:25:35,520 --> 00:25:38,440 Make sure you don't leave a bit of meat on there, HB. 575 00:25:38,480 --> 00:25:40,120 Are you eating the little toenails and stuff 576 00:25:40,160 --> 00:25:41,200 or is that counted as bone? 577 00:25:41,240 --> 00:25:42,680 Yeah, eat the whole thing. 578 00:25:42,720 --> 00:25:44,240 You gotta eat the whole thing. 579 00:25:44,280 --> 00:25:46,640 Okay I'm eating the toenails. 580 00:25:46,680 --> 00:25:49,440 I had a good job of just supervising today, 581 00:25:49,480 --> 00:25:50,760 so I was just watching, 582 00:25:50,800 --> 00:25:53,480 and I was kind of just sledging the other teams. 583 00:25:53,520 --> 00:25:56,080 How's that little bones in the head going? You all right? 584 00:25:58,360 --> 00:25:59,560 Make sure you get in between the toes. 585 00:25:59,600 --> 00:26:01,680 Get in between the toes, too. 586 00:26:08,960 --> 00:26:10,320 The sledging probably went down 587 00:26:10,360 --> 00:26:11,920 better than the chicken head itself. 588 00:26:11,960 --> 00:26:13,720 Hey, Lily. 589 00:26:13,760 --> 00:26:15,240 Hello. 590 00:26:15,280 --> 00:26:17,080 Dude. 591 00:26:17,120 --> 00:26:18,160 You got it. 592 00:26:25,480 --> 00:26:27,560 How's it going in there? 593 00:26:27,600 --> 00:26:30,880 Are you actually doing anything, mate? There's a lot of talk. 594 00:26:32,920 --> 00:26:34,840 Check. Check, please. 595 00:26:39,160 --> 00:26:40,720 Yes. 596 00:26:41,920 --> 00:26:43,080 See ya, fellas. 597 00:26:43,120 --> 00:26:45,880 We're getting close, aren't we? 598 00:26:45,920 --> 00:26:49,440 I'm not going to be beaten by a swimmer and his mate. 599 00:26:50,680 --> 00:26:53,680 Roadblock. Who can walk the walk and talk? 600 00:26:53,720 --> 00:26:55,280 You've always done that your whole career. 601 00:26:55,320 --> 00:26:56,480 Check. Check. 602 00:26:56,520 --> 00:26:59,080 You might be able to sell this one, I reckon. 603 00:26:59,120 --> 00:27:01,280 Oh, no. He doesn't want it. 604 00:27:03,680 --> 00:27:05,480 Yes. 605 00:27:05,520 --> 00:27:08,320 Oh, thank you. 606 00:27:08,360 --> 00:27:10,920 Safe to say we will never have a career in fashion. 607 00:27:10,960 --> 00:27:12,080 Righto. We're away now. 608 00:27:12,120 --> 00:27:14,080 Who can walk the walk and talk the talk? 609 00:27:14,120 --> 00:27:15,560 That's you, I reckon. Me? 610 00:27:15,600 --> 00:27:17,040 You can walk the walk and talk the talk. 611 00:27:17,080 --> 00:27:19,000 Righto. Let's go. 612 00:27:19,040 --> 00:27:23,320 Yeah, I reckon... Let's have a look. Let's go have a look. 613 00:27:23,360 --> 00:27:25,640 Ain't nothing but chicken, baby. 614 00:27:33,400 --> 00:27:34,440 Yes. 615 00:27:37,040 --> 00:27:39,560 It's what we needed. That's what we needed. 616 00:27:40,680 --> 00:27:41,720 Thank you. 617 00:27:44,840 --> 00:27:46,960 Travel on foot to the Historical Rand Club 618 00:27:47,000 --> 00:27:49,040 to find out one of the Big Five. 619 00:27:49,080 --> 00:27:52,880 Once found, thoroughly search the area for your next clue. 620 00:27:52,920 --> 00:27:54,480 This is the very posh Rand Club, 621 00:27:54,560 --> 00:27:56,840 and it's pretty much as old as the city itself, 622 00:27:56,880 --> 00:27:59,640 and over the years has hosted some of the country's 623 00:27:59,680 --> 00:28:01,160 biggest movers and shakers. 624 00:28:01,200 --> 00:28:04,560 Teams must find their way on foot through the streets of Joburg 625 00:28:04,600 --> 00:28:09,200 to the Rand Club, then search each room to find the big five animals 626 00:28:09,240 --> 00:28:13,080 that appear on the South African currency, also known as the rand. 627 00:28:13,120 --> 00:28:15,280 When they locate this golden buffalo, 628 00:28:15,320 --> 00:28:18,680 the box beside it will hold their next clue. 629 00:28:18,720 --> 00:28:21,440 Your money is a hint for what you will be looking for. 630 00:28:21,480 --> 00:28:22,840 So what do we have on the money, 631 00:28:22,880 --> 00:28:25,520 I think is the big five, which is this. 632 00:28:25,560 --> 00:28:29,600 Cheetah, buffalo, lion, elephant and a rhino. 633 00:28:32,160 --> 00:28:34,520 You know, what we're good at is just doing anything 634 00:28:34,560 --> 00:28:35,760 and just keep going. 635 00:28:35,800 --> 00:28:38,120 Havana's smashing it. 636 00:28:38,160 --> 00:28:40,640 Being an artist like you are a singer and a DJ. 637 00:28:40,680 --> 00:28:43,960 How many rejections did you get before you got success? 638 00:28:44,000 --> 00:28:46,640 And you just kept going and going and going. 639 00:28:46,680 --> 00:28:50,720 When I started DJing, me being this really girly girl 640 00:28:50,760 --> 00:28:53,360 with a short skirt and my hair done, my makeup. 641 00:28:53,400 --> 00:28:56,800 xHeels this high. Yeah, I was definitely judged. 642 00:28:56,840 --> 00:29:00,160 That was okay by me because I knew what I had inside 643 00:29:00,200 --> 00:29:02,160 and I knew what I was capable of. 644 00:29:02,200 --> 00:29:04,960 Eat that little bit there and I reckon we'll give it a go 645 00:29:05,000 --> 00:29:06,480 and we can come back if we need to. 646 00:29:06,520 --> 00:29:07,800 Underestimate me. 647 00:29:07,840 --> 00:29:10,080 I'm really happy to prove you wrong. 648 00:29:15,200 --> 00:29:16,240 Yes. 649 00:29:18,520 --> 00:29:19,880 Thank you so much. Thank you. 650 00:29:19,920 --> 00:29:22,280 Let's go. This way. This way. Okay. 651 00:29:24,920 --> 00:29:27,280 Oh my God. Nailing it. 652 00:29:27,320 --> 00:29:28,800 Well done. That's ace. 653 00:29:35,200 --> 00:29:36,240 You did it. 654 00:29:37,480 --> 00:29:40,160 Okay, travel on foot to the historical Rand Club 655 00:29:40,200 --> 00:29:41,520 to find one of the Big Five. 656 00:29:41,560 --> 00:29:44,720 Once found, thoroughly search the area for your next clue. 657 00:29:44,760 --> 00:29:46,520 Sounds good. Let's go. 658 00:29:48,360 --> 00:29:50,040 You're doing well. 659 00:29:55,800 --> 00:29:56,840 Come down to this side here, 660 00:29:56,880 --> 00:29:58,640 because then they'll change the street over here. 661 00:30:00,160 --> 00:30:02,040 No matter how banged up the streets were 662 00:30:02,080 --> 00:30:05,800 and how bad the kind of the living was, the people were awesome. 663 00:30:05,840 --> 00:30:09,080 They were the ones who got us through and led us on the way. 664 00:30:09,120 --> 00:30:13,120 So go straight to the corner and onto the right. 665 00:30:13,160 --> 00:30:14,960 Okay. Thank you brother. 666 00:30:23,120 --> 00:30:26,320 Find the marked stall selling walkie talkies. 667 00:30:26,360 --> 00:30:28,600 Thank you. Thank you. Thanks, boss. 668 00:30:28,640 --> 00:30:30,160 Are these walkie talkies? 669 00:30:30,200 --> 00:30:32,760 May I have a small plate, please? 670 00:30:32,800 --> 00:30:36,880 Chicken heads. Thank you. Thank you. Let's go. 671 00:30:36,920 --> 00:30:38,760 Oh, yum. Oh, yeah lot. 672 00:30:38,800 --> 00:30:41,600 What are you doing there? That's a lot. Thank you. 673 00:30:41,640 --> 00:30:43,000 Get into it, Brookie. 674 00:30:43,040 --> 00:30:44,320 Get into it. 675 00:30:44,360 --> 00:30:48,600 Fortunately, in this for me, there was some familiarity 676 00:30:48,640 --> 00:30:50,360 with being an Olympian. 677 00:30:50,400 --> 00:30:54,120 Often I would be invited as the guest of honour to an event. 678 00:30:54,160 --> 00:30:57,280 And some things that are unusual for some people 679 00:30:57,320 --> 00:30:58,600 was presented to me. 680 00:30:58,640 --> 00:31:02,480 I've had snake's gallbladder, and I do think it's important 681 00:31:02,520 --> 00:31:03,800 to be respectful. 682 00:31:03,840 --> 00:31:06,160 Poor Lil's struggling. 683 00:31:06,200 --> 00:31:08,440 This is it. This will get us ahead of these guys 684 00:31:08,480 --> 00:31:11,280 and the others haven't left too far behind. 685 00:31:11,320 --> 00:31:15,560 He's definitely who I turn to for the eating challenges. 686 00:31:15,600 --> 00:31:17,240 Are you saying I'm fat? 687 00:31:18,760 --> 00:31:21,840 All right, mate, this is it. 688 00:31:21,880 --> 00:31:23,360 Rand Club. Rand Club. 689 00:31:24,600 --> 00:31:26,200 Hello. How are you? 690 00:31:30,280 --> 00:31:32,160 Number 33. 691 00:31:35,880 --> 00:31:38,680 We need to find the five. Big five. 692 00:31:38,720 --> 00:31:42,040 The big five are lions. 693 00:31:42,080 --> 00:31:44,000 Leopard. Leopards. 694 00:31:44,040 --> 00:31:45,440 Elephant. Yes. 695 00:31:45,480 --> 00:31:47,040 Rhino. Buffalo. 696 00:31:47,080 --> 00:31:49,160 Buffalo. That's not a buffalo. 697 00:31:49,200 --> 00:31:50,680 It's a bull. Okay, fine. 698 00:31:50,720 --> 00:31:52,280 I'm just making sure maybe they've done it differently. 699 00:31:52,320 --> 00:31:53,400 I could be wrong. 700 00:31:53,440 --> 00:31:55,360 We look for something that's got to do with these animals 701 00:31:55,400 --> 00:31:57,040 that we're trying to look for. 702 00:31:57,080 --> 00:31:58,800 We've got to find one of the big five. 703 00:31:58,840 --> 00:32:00,720 I hope they don't have a dress code. 704 00:32:00,760 --> 00:32:01,920 We were up at the Rand Club, 705 00:32:01,960 --> 00:32:04,040 and we walk in and we feel underdressed. 706 00:32:04,080 --> 00:32:06,120 This feels very fancy if we ever get married again. 707 00:32:06,160 --> 00:32:07,480 We do it here. 708 00:32:07,520 --> 00:32:09,360 Reckon Nelson Mandela sat here one time? 709 00:32:09,400 --> 00:32:12,600 Can you imagine the meetings must have been here. 710 00:32:12,640 --> 00:32:15,840 The conversations those walls would have heard from politicians, 711 00:32:15,880 --> 00:32:19,240 from the movers and shakers of Johannesburg and South Africa. 712 00:32:19,280 --> 00:32:23,120 Yeah, it's fascinating to be in that historical space. 713 00:32:25,440 --> 00:32:26,920 We got this. 714 00:32:26,960 --> 00:32:29,440 We're going to be right back in this game. 715 00:32:29,480 --> 00:32:30,800 With the head... 716 00:32:30,840 --> 00:32:33,200 We're going to go for a check. Let's go for a check. 717 00:32:34,720 --> 00:32:36,440 All right? Have a drink. 718 00:32:40,840 --> 00:32:42,760 Please... 719 00:32:42,800 --> 00:32:44,480 You crushed it. You crushed it. 720 00:32:44,520 --> 00:32:47,240 I've eaten every bit of head. 721 00:32:47,280 --> 00:32:49,600 It's all bones. Nothing but bones. 722 00:32:51,160 --> 00:32:52,760 Hey, hey, hey. 723 00:32:52,800 --> 00:32:53,960 Good work. 724 00:32:54,000 --> 00:32:56,600 Thank you. Route info. 725 00:32:56,640 --> 00:32:59,000 Travel on foot to the historical Rand Club 726 00:32:59,040 --> 00:33:00,480 to find one of the Big five. 727 00:33:00,520 --> 00:33:02,160 Let's go. Come on. 728 00:33:02,200 --> 00:33:04,840 Let's go. Okay. 729 00:33:04,880 --> 00:33:07,160 It needs to be down to the bone. 730 00:33:07,200 --> 00:33:09,320 So everything off the bone. 731 00:33:09,360 --> 00:33:12,200 It's just us three groups here left now. 732 00:33:12,240 --> 00:33:13,920 How are you going, Thorpie? 733 00:33:13,960 --> 00:33:15,000 You like it? 734 00:33:16,280 --> 00:33:18,080 That's it, Thorpie. What an animal. 735 00:33:18,120 --> 00:33:19,160 Good work. 736 00:33:19,200 --> 00:33:21,320 That's got to be enough. I can see it's brain. 737 00:33:21,360 --> 00:33:24,240 Babe, you're gonna have to... I know I'm doing it. 738 00:33:24,280 --> 00:33:25,960 Lilly's struggling isn't she? Yes. 739 00:33:26,000 --> 00:33:27,240 You've got this. You've got this. 740 00:33:27,280 --> 00:33:30,920 Jets showed me what it is like to be treated by someone 741 00:33:30,960 --> 00:33:32,120 who really cares. 742 00:33:32,160 --> 00:33:36,520 I think he's just the most incredible human being. 743 00:33:36,560 --> 00:33:37,840 That's right. You're doing so well. 744 00:33:37,880 --> 00:33:40,120 So I don't want to disappoint him. 745 00:33:40,160 --> 00:33:42,320 You don't have much more, I don't reckon. 746 00:33:42,360 --> 00:33:44,000 Please, I really can't. 747 00:33:46,560 --> 00:33:48,920 How are they going, all right? Taking his time. 748 00:33:48,960 --> 00:33:50,160 He's chipping away. 749 00:33:50,200 --> 00:33:52,760 Get this down and then we're over. We'll get it checked. 750 00:33:52,800 --> 00:33:56,080 Keep washing it with water and just swallowing it down. 751 00:34:07,040 --> 00:34:08,040 You've done all the hard work. 752 00:34:08,080 --> 00:34:10,520 Now just a few more yummy bits to go. 753 00:34:10,560 --> 00:34:12,080 Okay. Can we check now? 754 00:34:13,360 --> 00:34:15,200 We're nearly done. Yeah. 755 00:34:17,800 --> 00:34:18,840 Go have a check. 756 00:34:18,880 --> 00:34:22,320 Oh, my God, it's coming out my nose. 757 00:34:22,360 --> 00:34:23,680 Sorry, mate. 758 00:34:23,720 --> 00:34:25,040 Speed it up. 759 00:34:25,080 --> 00:34:26,280 Lilly's done too. 760 00:34:31,160 --> 00:34:32,320 Open your mouth. 761 00:34:40,560 --> 00:34:41,600 I'm so proud of you. 762 00:34:42,840 --> 00:34:44,160 Thank you. 763 00:34:51,920 --> 00:34:53,960 Thank you. Thank you. 764 00:34:54,000 --> 00:34:55,040 Thank you. 765 00:34:55,080 --> 00:34:57,000 Let's go. 766 00:34:57,040 --> 00:34:59,520 Travel on foot to the historical Rand Club. 767 00:34:59,560 --> 00:35:00,760 To find one of the Big fives. 768 00:35:00,800 --> 00:35:02,400 Let's go. 769 00:35:02,440 --> 00:35:04,040 That's all right. Keep going. 770 00:35:05,640 --> 00:35:07,680 Where are they all going? 771 00:35:07,720 --> 00:35:10,120 The Rand Club. Is this it? 772 00:35:10,160 --> 00:35:12,600 Is this the Rand Club? Yes. Thank you. 773 00:35:12,640 --> 00:35:14,120 Pull out your money. 774 00:35:14,160 --> 00:35:16,040 Rand club. What a cool place. 775 00:35:16,040 --> 00:35:17,400 Let's go, let's go. 776 00:35:19,280 --> 00:35:21,360 Only go in open doors. 777 00:35:21,400 --> 00:35:23,480 Cow. Is there a cow? 778 00:35:23,520 --> 00:35:24,960 I'm a member of no clubs. 779 00:35:25,000 --> 00:35:26,320 I don't even go clubbing. 780 00:35:26,360 --> 00:35:27,640 I'm clubless. 781 00:35:27,680 --> 00:35:29,440 So I'm a fish out of water. 782 00:35:29,480 --> 00:35:31,640 I was a part of the chess club when I was younger. 783 00:35:31,680 --> 00:35:33,200 What do you mean? Fun fact. 784 00:35:33,240 --> 00:35:35,360 Were you a member? Oh, no. 785 00:35:35,400 --> 00:35:37,760 Member of the chess club when I was in primary school. 786 00:35:37,800 --> 00:35:40,480 Didn't even know that was a thing, to be honest. 787 00:35:40,520 --> 00:35:44,360 Nothing. No, let's go upstairs. 788 00:35:44,400 --> 00:35:46,640 We need to sweep the ground floor first. 789 00:35:46,680 --> 00:35:49,040 It's not going to be... Oh, let's look in here. 790 00:35:49,080 --> 00:35:50,800 Okay. We've got to keep going. 791 00:35:50,840 --> 00:35:52,400 This is looking promising. 792 00:35:52,440 --> 00:35:54,480 Let's just try another room here. 793 00:35:54,520 --> 00:35:56,920 Hey, hey. Hey, there's a buffalo. 794 00:36:00,360 --> 00:36:02,080 Yes. Let's go. 795 00:36:02,120 --> 00:36:05,720 Once we've got our clue, we kind of kind of keep it a secret. 796 00:36:05,760 --> 00:36:08,120 Kept it under wraps. 797 00:36:08,160 --> 00:36:09,360 Route info. 798 00:36:09,400 --> 00:36:11,640 Race to the top of Hallmark House in Maboneng 799 00:36:11,680 --> 00:36:12,920 to find Beau at the pitstop. 800 00:36:12,960 --> 00:36:16,880 Hurry. The last team check in may be eliminated. 801 00:36:16,920 --> 00:36:19,040 HOST: As the sun sets over Johannesburg. 802 00:36:19,080 --> 00:36:22,600 Our teams must head 15 floors up to Hallmark House, 803 00:36:22,640 --> 00:36:25,560 to a sky high pit stop for the fourth leg 804 00:36:25,600 --> 00:36:27,200 of The Amazing Race Australia. 805 00:36:29,600 --> 00:36:30,840 We're off to the pit stop. 806 00:36:32,440 --> 00:36:34,480 Yes. Woo. 807 00:36:35,560 --> 00:36:37,040 Let's go, South Africa. 808 00:36:38,400 --> 00:36:40,640 That's all bone. Okay. 809 00:36:40,680 --> 00:36:42,280 Let's go up and check. 810 00:36:43,880 --> 00:36:46,040 I will look at a chicken parma one day 811 00:36:46,080 --> 00:36:50,480 the same as I used to, but I've got to give it 3 or 4 months. 812 00:36:50,520 --> 00:36:52,120 It's going to have some sort of effect on me 813 00:36:52,160 --> 00:36:53,600 this walkie talkies. 814 00:36:53,640 --> 00:36:56,120 Thank you. 815 00:36:56,160 --> 00:36:58,640 Oh, let's have another one for fun. 816 00:37:00,440 --> 00:37:02,000 Yay. Thank you. 817 00:37:02,040 --> 00:37:03,160 Thank you. 818 00:37:03,200 --> 00:37:05,520 Good work, dopey. Let's go. 819 00:37:06,800 --> 00:37:08,920 He's getting the ripping going. We're back. 820 00:37:08,960 --> 00:37:12,480 We are back in town. Oh, God. 821 00:37:12,520 --> 00:37:14,320 Travel on foot to the historical Rand Club 822 00:37:14,360 --> 00:37:15,880 to find one of the big five. 823 00:37:15,920 --> 00:37:18,280 The big five. You know what the big five are. 824 00:37:18,320 --> 00:37:20,600 So we've got to go up and right. Righto. 825 00:37:20,640 --> 00:37:22,200 Here. 826 00:37:24,800 --> 00:37:26,480 Darling. I don't understand. 827 00:37:26,520 --> 00:37:28,280 We're looking for one of the big five. 828 00:37:28,320 --> 00:37:29,680 That's one. Yes. 829 00:37:30,800 --> 00:37:32,680 We need to find one of the big five. 830 00:37:32,720 --> 00:37:35,120 Okay, so look for animals. Yeah. 831 00:37:36,160 --> 00:37:37,520 It's not going to be hidden away, is it? 832 00:37:37,560 --> 00:37:39,960 Yeah. It says they searched thoroughly. 833 00:37:40,000 --> 00:37:41,120 Look in the desk. 834 00:37:41,160 --> 00:37:42,800 There is a big one. 835 00:37:42,840 --> 00:37:44,800 I'm looking for animals. 836 00:37:44,840 --> 00:37:47,280 Okay. Is there a big five in this room? 837 00:37:47,320 --> 00:37:50,520 Leopard on the wall. 838 00:37:52,440 --> 00:37:53,600 How hidden could it be? 839 00:37:59,840 --> 00:38:01,160 I got it, I got it. 840 00:38:03,480 --> 00:38:04,520 Here? 841 00:38:08,640 --> 00:38:10,840 Just wait. I'm observing. Yeah. 842 00:38:13,000 --> 00:38:14,400 Okay. I think they've got it. 843 00:38:14,440 --> 00:38:17,280 It's important when you find a clue that you need to be subtle about it. 844 00:38:17,320 --> 00:38:19,520 Because at any point, you could lose your lead. 845 00:38:19,560 --> 00:38:22,480 If you have a lead, you could be overtaken in the blink of an eye. 846 00:38:22,520 --> 00:38:24,360 Because Havana and Steph did it to us, 847 00:38:24,400 --> 00:38:27,400 and we noticed they were acting clueless when they walked past us. 848 00:38:27,440 --> 00:38:28,840 So they definitely had it. 849 00:38:38,480 --> 00:38:40,160 Race to the top of the Hallmark House. 850 00:38:40,200 --> 00:38:42,400 to find Beau at the Pit Stop. 851 00:38:46,360 --> 00:38:48,320 Do you know what? I think the boys are in front of us. 852 00:38:48,360 --> 00:38:49,720 The girls are right behind us. 853 00:38:49,760 --> 00:38:52,240 These lights aren't looking too good for us, but. 854 00:38:52,280 --> 00:38:53,320 The girls were in front of us. 855 00:38:53,360 --> 00:38:55,040 So if you know any special, tricky ways. 856 00:38:55,080 --> 00:38:57,600 We look like we're in peak traffic. 857 00:38:57,640 --> 00:38:59,400 We can't stuff this up. I know. 858 00:38:59,440 --> 00:39:01,320 Winner winner chicken dinner, baby. 859 00:39:01,360 --> 00:39:02,880 I love the Matildas and they love us. 860 00:39:02,920 --> 00:39:04,320 We've got a good bond going on, 861 00:39:04,360 --> 00:39:06,520 but they will not let us beat them over the line. 862 00:39:06,560 --> 00:39:08,280 You don't reckon? They're sports people. 863 00:39:08,320 --> 00:39:09,840 It's just goes against their nature. 864 00:39:09,880 --> 00:39:12,520 If it's a foot race, we can get them. 865 00:39:14,160 --> 00:39:17,280 MAN: 1, 2, 3. 866 00:39:17,320 --> 00:39:19,800 1, 2, 3. 867 00:39:19,840 --> 00:39:21,360 You go to the hip. 868 00:39:24,240 --> 00:39:26,240 You've got great rhythm, man. 869 00:39:26,280 --> 00:39:28,080 There it is, there it is, there it is. 870 00:39:28,120 --> 00:39:29,320 Yes, there it is. 871 00:39:30,880 --> 00:39:31,960 I'm so jealous. 872 00:39:33,600 --> 00:39:34,760 Hallmark House, Hallmark House. 873 00:39:34,800 --> 00:39:36,480 Here we go. Let's go, let's go. 874 00:39:36,520 --> 00:39:37,640 We're off to the pit stop. 875 00:39:37,680 --> 00:39:40,000 We've got the Matildas chasing us. 876 00:39:40,040 --> 00:39:41,280 All I care about, though, 877 00:39:41,320 --> 00:39:43,520 is getting to the top of that Hallmark House. 878 00:39:43,560 --> 00:39:45,520 What a good spot here. We're in a good spot. 879 00:39:45,560 --> 00:39:46,720 Come on, baby, let's go. 880 00:39:46,760 --> 00:39:49,800 I would be gobsmacked if we got first on the mat. 881 00:39:49,840 --> 00:39:51,720 Actually, I shouldn't even say that. We're gonna do it. 882 00:39:51,760 --> 00:39:53,920 We can't stuff this up. 883 00:39:59,000 --> 00:40:02,000 Let's go, let's go. It's a pit stop. 884 00:40:09,200 --> 00:40:10,240 Think we've done it, Logs. 885 00:40:17,800 --> 00:40:19,600 Let's go. Let's go. Come on. 886 00:40:21,360 --> 00:40:22,680 Let's go, Logs. 887 00:40:25,120 --> 00:40:26,160 22. 888 00:40:27,560 --> 00:40:29,560 Welcome to Johannesburg. 889 00:40:29,600 --> 00:40:30,880 Thank you, my brother. 890 00:40:30,960 --> 00:40:34,600 Bam Bam and Logan, you are first team check in. 891 00:40:38,600 --> 00:40:40,080 What a day. What a day. 892 00:40:40,120 --> 00:40:41,160 What a city. 893 00:40:41,200 --> 00:40:42,880 This is your second win. Would you like to stay at the top? 894 00:40:42,920 --> 00:40:44,040 We're here to compete. 895 00:40:44,080 --> 00:40:45,680 We're in it to win it. In it to win it. 896 00:40:45,720 --> 00:40:48,600 I'd do a shoey but I've got no... These are the last shoes I've got. 897 00:40:48,640 --> 00:40:50,520 I'm still waiting for them back. 898 00:40:50,560 --> 00:40:51,920 They won't fit you. 899 00:40:53,440 --> 00:40:54,520 All right, we'll bring it in, boys. 900 00:40:54,560 --> 00:40:55,800 Well done. 901 00:40:58,680 --> 00:41:01,720 Got to beat the other taxi. The Tillies are right behind us. 902 00:41:01,760 --> 00:41:03,920 We have to get to this lift straight away. 903 00:41:03,960 --> 00:41:05,480 We can't beat them on a foot race. 904 00:41:05,520 --> 00:41:07,720 We'll run to the elevator. 15th floor. 905 00:41:07,760 --> 00:41:09,560 We're neck and neck with Havana and Steph. 906 00:41:09,600 --> 00:41:11,440 So it's game on. It's game on. 907 00:41:11,480 --> 00:41:13,480 It's here. Pull over. 908 00:41:13,520 --> 00:41:15,320 Thank you. 909 00:41:19,640 --> 00:41:20,680 Is this a lift? 910 00:41:28,520 --> 00:41:30,320 Come on, come on, come on, come on, come on. 911 00:41:30,360 --> 00:41:31,400 Run, run. 912 00:41:33,320 --> 00:41:36,360 Look for them. Look. 913 00:41:36,400 --> 00:41:38,360 What level is this? 15? 914 00:41:38,400 --> 00:41:40,920 No, this is 3. Quick. Get back. 915 00:41:40,960 --> 00:41:43,240 It's level 3. Get out. Let it go. 916 00:41:44,840 --> 00:41:46,760 We might overtake them. Look, they're screwing up. 917 00:41:49,120 --> 00:41:51,280 I hear them. Why do I hear them? 918 00:41:55,320 --> 00:41:57,200 What are you doing? 919 00:41:57,240 --> 00:41:59,200 Stop pressing it. Don't press it. Don't press it. 920 00:42:02,000 --> 00:42:04,040 We're going down. Oh, no. 921 00:42:05,480 --> 00:42:10,000 Okay, okay. Come in, come in. We're going 15. 922 00:42:10,040 --> 00:42:11,440 Don't press it. No. 923 00:42:11,480 --> 00:42:12,520 What's up with the 15th floor? 924 00:42:12,560 --> 00:42:14,880 Is it just open? Are you going to 15 as well? 925 00:42:14,920 --> 00:42:17,400 Yes. Okay, you're in for the race. 926 00:42:17,440 --> 00:42:18,960 We're looking for the yellow and red flags. 927 00:42:19,000 --> 00:42:21,200 If you see it, point to us. But don't tell anyone else. 928 00:42:25,040 --> 00:42:26,080 I think the girls went down. 929 00:42:26,120 --> 00:42:27,400 I think the girls went down to P3. 930 00:42:27,440 --> 00:42:29,040 There's actually a chance that we could get in front. 931 00:42:31,480 --> 00:42:32,880 Pit stop. 932 00:42:32,920 --> 00:42:35,600 15. Find Beau at the top. That's all it said, right? 933 00:42:35,640 --> 00:42:38,200 Yep. 13. 14. Okay, okay. 934 00:42:38,240 --> 00:42:39,280 Get ready. 935 00:42:41,040 --> 00:42:46,360 I can hear someone. 936 00:42:46,360 --> 00:42:49,120 Okay, let's go up the stairs. 937 00:42:49,160 --> 00:42:50,880 Yes, I see it. 938 00:42:52,280 --> 00:42:53,400 Yes. 939 00:42:53,440 --> 00:42:55,400 Welcome to Johannesburg. 940 00:42:55,440 --> 00:42:56,680 Thank you. 941 00:42:56,720 --> 00:42:58,880 Havana and Steph, you are the second team to check in. 942 00:43:00,760 --> 00:43:02,040 We're getting better and better. 943 00:43:06,880 --> 00:43:08,840 Oh, here we go. Here we go. 944 00:43:12,120 --> 00:43:14,960 Welcome to Johannesburg. Yeehaw. Thank you. 945 00:43:15,000 --> 00:43:17,600 Chloe and Emily, you are the third team to check in. 946 00:43:17,640 --> 00:43:18,680 I'll take that. 947 00:43:22,080 --> 00:43:23,120 The girls. 948 00:43:26,800 --> 00:43:29,640 The Rand club. Yeah. Big five. 949 00:43:29,680 --> 00:43:32,000 All right, so we walk into the Rand Club last, 950 00:43:32,040 --> 00:43:34,760 and there's four of other teams, and they seem lost. 951 00:43:34,800 --> 00:43:37,080 They were walking around like headless chooks. 952 00:43:37,120 --> 00:43:39,720 Headless walkie talkies. 953 00:43:39,760 --> 00:43:41,840 I'm not good at hide and seek. 954 00:43:41,880 --> 00:43:43,880 This is so frustrating. Oh my God. 955 00:43:43,920 --> 00:43:45,960 We could be here for hours. We better find it soon I think. 956 00:43:46,000 --> 00:43:47,720 They're going to find out we're not actually members. 957 00:43:47,760 --> 00:43:49,680 It's hard to see. There's lots of different rooms. 958 00:43:49,720 --> 00:43:51,840 It's dark. Some of them have got their torches out 959 00:43:51,880 --> 00:43:53,840 and they're looking behind bookshelves. 960 00:43:53,880 --> 00:43:56,320 And they've been there a while, so we'd actually caught up. 961 00:43:56,360 --> 00:43:58,400 We're back in the game. Well and truly. 962 00:44:00,960 --> 00:44:02,000 Hang on. 963 00:44:04,600 --> 00:44:05,960 Where are you, hon? 964 00:44:07,240 --> 00:44:08,480 Let's go. Hang on. 965 00:44:08,520 --> 00:44:10,160 Up the shirt. Up the shirt. Up the shirt. 966 00:44:10,200 --> 00:44:11,400 Frustrating thing is, there's not many places 967 00:44:11,440 --> 00:44:13,480 that actually hide things. It's there. 968 00:44:16,280 --> 00:44:19,160 I'm going back to the ballroom. Find Beau at the Pit stop. 969 00:44:19,200 --> 00:44:22,280 Hurry. The last team to check in may be eliminated. 970 00:44:23,240 --> 00:44:24,520 I don't want to be last. 971 00:44:26,360 --> 00:44:27,520 Clues. Clues. 972 00:44:27,560 --> 00:44:31,200 Trying to find where this clue could be. 973 00:44:43,920 --> 00:44:45,040 Find Beau at the Pit stop. 974 00:44:45,080 --> 00:44:47,240 Hurry. The last team may be eliminated. Let's go. 975 00:44:48,720 --> 00:44:49,880 As quick as we can. 976 00:44:49,920 --> 00:44:51,160 Where are you going? Just one more. 977 00:44:51,200 --> 00:44:52,240 Look here. 978 00:44:53,440 --> 00:44:54,720 Yes. 979 00:44:54,760 --> 00:44:57,240 So it was hard to find. 980 00:44:57,280 --> 00:44:58,400 Find Beau at the Pit stop. 981 00:44:58,440 --> 00:45:00,880 Hurry. The last team to check in may be eliminated. 982 00:45:00,920 --> 00:45:03,200 Leaving this challenge, we're still last. 983 00:45:03,240 --> 00:45:04,680 All the other teams are already gone. 984 00:45:04,720 --> 00:45:06,840 We're going to be chasing them to the final pit stop. 985 00:45:06,880 --> 00:45:09,640 We're in a little bit of trouble. No, no, no. Right, right, right. 986 00:45:09,680 --> 00:45:11,720 He's going. Sorry, sorry, sorry. 987 00:45:11,760 --> 00:45:13,960 Hallmark House. Here we come. 988 00:45:14,000 --> 00:45:16,360 Oh, my God, I'm so excited. 989 00:45:16,400 --> 00:45:18,600 You right, hon? I'm right. Up the lift. 990 00:45:18,640 --> 00:45:20,720 Love the lift. Quick. Level 15. 991 00:45:22,440 --> 00:45:24,160 Come on, come on. 992 00:45:24,200 --> 00:45:25,600 BEAU: Here we go. 993 00:45:25,640 --> 00:45:27,880 Lead the way. Lead the way. 994 00:45:27,920 --> 00:45:29,120 Yes. 995 00:45:31,400 --> 00:45:33,120 Welcome to Johannesburg. 996 00:45:33,160 --> 00:45:34,640 Thank you, sir. 997 00:45:34,680 --> 00:45:37,440 Brooke and Adam, you are the fourth team to check in. 998 00:45:37,480 --> 00:45:40,160 Yes. 999 00:45:40,200 --> 00:45:41,960 All that chicken feet and head. 1000 00:45:42,000 --> 00:45:43,120 You got faster with it. 1001 00:45:44,960 --> 00:45:46,480 Oh, man, I feel sick. 1002 00:45:51,080 --> 00:45:52,800 Traffic's insane. 1003 00:45:52,840 --> 00:45:54,680 Let's go. 1004 00:45:55,840 --> 00:45:58,240 Nice and fast, let's go, brother. 1005 00:45:58,280 --> 00:45:59,840 As fast as possible. 1006 00:45:59,880 --> 00:46:02,880 Put distance. Put vehicles between us and the one behind. 1007 00:46:04,520 --> 00:46:06,760 Billy's definitely behind us. And Jet and Lily. 1008 00:46:08,240 --> 00:46:10,520 Were just stuck behind this car. 1009 00:46:11,880 --> 00:46:13,280 They made up time quickly. 1010 00:46:13,320 --> 00:46:14,960 Thank you. 1011 00:46:15,000 --> 00:46:16,040 Oh my God. 1012 00:46:25,440 --> 00:46:27,880 Let's get some Johannesburg drift going on. 1013 00:46:27,920 --> 00:46:29,480 Car stuck in the wrong lane here. 1014 00:46:29,520 --> 00:46:32,680 And we're just stuck behind this car. 1015 00:46:32,720 --> 00:46:34,000 Good driving bro. 1016 00:46:34,040 --> 00:46:35,560 Nice. 1017 00:46:35,600 --> 00:46:36,680 Thank you. 1018 00:46:36,720 --> 00:46:39,840 I didn't really get the chance to go backpacking with friends 1019 00:46:39,880 --> 00:46:41,000 from high school. 1020 00:46:41,040 --> 00:46:42,520 That's why I wanted Christian and I 1021 00:46:42,560 --> 00:46:44,840 to have this kind of experience together. 1022 00:46:44,880 --> 00:46:46,000 Nice. 1023 00:46:46,040 --> 00:46:48,040 It's now not only sharing it with yourself, 1024 00:46:48,080 --> 00:46:50,680 but it's now starting to share it with other people. 1025 00:46:50,720 --> 00:46:52,600 We're genuinely forming friendships with... 1026 00:46:52,640 --> 00:46:54,520 Didn't expect for that to happen. 1027 00:46:54,560 --> 00:46:56,440 You want to see everyone do well. 1028 00:46:56,480 --> 00:46:58,920 The reality is there's going to be one team 1029 00:46:58,960 --> 00:47:01,800 that doesn't do well enough to be able to go through. 1030 00:47:01,840 --> 00:47:05,040 Or sometimes you just need a bit of luck. 1031 00:47:05,080 --> 00:47:06,240 A bit of luck. 1032 00:47:06,280 --> 00:47:11,160 I mean, there's nothing we can do about traffic and stuff. 1033 00:47:11,200 --> 00:47:12,280 Just try to be positive. 1034 00:47:12,320 --> 00:47:13,360 Yep. 1035 00:47:18,680 --> 00:47:19,720 Thank you, sir. Thank you. 1036 00:47:19,760 --> 00:47:21,560 When you come to Australia, you stay with us. 1037 00:47:29,640 --> 00:47:30,880 Thorpie was pretty quick on that. 1038 00:47:30,920 --> 00:47:32,120 I can feel them coming. 1039 00:47:32,160 --> 00:47:33,240 Oh, here we go. 1040 00:47:36,160 --> 00:47:37,960 Welcome to Johannesburg. 1041 00:47:38,000 --> 00:47:40,440 Thank you, brother. Thank you. 1042 00:47:40,480 --> 00:47:42,280 Thropie and Christian, you are the fifth team to check in. 1043 00:47:42,320 --> 00:47:43,360 Thanks, bro. 1044 00:47:45,240 --> 00:47:46,280 Well done. 1045 00:47:46,320 --> 00:47:49,320 Pete and Bridget, you are the sixth team to check in. 1046 00:47:49,360 --> 00:47:50,840 We'll take it. 1047 00:47:50,880 --> 00:47:52,120 Bring it in. Bring it in. 1048 00:47:52,160 --> 00:47:55,280 Well done. Good effort, everyone. 1049 00:47:55,320 --> 00:47:56,760 We walked out of there last. 1050 00:47:56,800 --> 00:47:58,040 There's no doubt about that. 1051 00:47:58,080 --> 00:47:59,520 But we're in Joburg. 1052 00:47:59,560 --> 00:48:00,960 Anything can happen. 1053 00:48:01,000 --> 00:48:03,280 Sometimes you get a bit of luck. 1054 00:48:04,840 --> 00:48:06,160 We just went past it. 1055 00:48:06,200 --> 00:48:09,240 It's telling him to go around the corner. 1056 00:48:12,120 --> 00:48:14,520 It's all right. 1057 00:48:14,560 --> 00:48:17,080 He was following his GPS around the back of the building. 1058 00:48:17,120 --> 00:48:20,840 We've been dropped off down the back of the building. 1059 00:48:20,880 --> 00:48:23,040 Maybe there's a lift down here that we can jump in. 1060 00:48:23,080 --> 00:48:24,520 It doesn't really look like it, but. 1061 00:48:26,600 --> 00:48:28,320 Maybe we can go up through there. 1062 00:48:29,960 --> 00:48:32,160 Little legs are running as fast as they can. 1063 00:48:32,200 --> 00:48:33,720 Could barely breathe. 1064 00:48:38,520 --> 00:48:40,160 Where is he taking us? 1065 00:48:40,200 --> 00:48:41,680 Just down here a bit. 1066 00:48:42,920 --> 00:48:44,040 Watch that foot. 1067 00:48:45,720 --> 00:48:47,680 15th floor. Here we come. 1068 00:48:53,400 --> 00:48:54,480 I can hear him. 1069 00:48:59,040 --> 00:49:01,120 Come on, dopey. 1070 00:49:04,880 --> 00:49:06,160 Welcome to Johannesburg. 1071 00:49:06,200 --> 00:49:08,880 Hey, thank you brother. Thank you. 1072 00:49:08,920 --> 00:49:11,800 Billy and Oscar, you are the seventh team to check in. 1073 00:49:14,160 --> 00:49:15,320 That was close. Seven. 1074 00:49:15,360 --> 00:49:17,160 We're still here. We're still going. 1075 00:49:17,200 --> 00:49:18,800 We fight another day. 1076 00:49:18,840 --> 00:49:20,360 All right. Bring it in. Bring it in. 1077 00:49:20,400 --> 00:49:22,160 Oscar has made me proud again. 1078 00:49:22,200 --> 00:49:23,680 I'm glad I've picked him. 1079 00:49:23,720 --> 00:49:25,640 And he's sitting here next to me. 1080 00:49:25,680 --> 00:49:28,920 Very, very proud and very happy to have him help me out 1081 00:49:28,960 --> 00:49:30,640 and get the old man through. 1082 00:49:30,680 --> 00:49:32,440 Seventh. You're still alive. 1083 00:49:32,480 --> 00:49:35,920 Just. Just. Thank you. 1084 00:49:35,960 --> 00:49:37,280 Anything is possible. 1085 00:49:37,320 --> 00:49:38,840 Someone may not be here. 1086 00:49:38,880 --> 00:49:40,120 Let's hope for the best. 1087 00:49:46,560 --> 00:49:48,560 Welcome to Johannesburg. 1088 00:49:48,600 --> 00:49:50,120 Thank you. Thank you so much. 1089 00:49:50,160 --> 00:49:52,000 Same colour. 1090 00:49:52,040 --> 00:49:53,080 Team pink. 1091 00:49:54,440 --> 00:49:58,680 Jett and Lily, you are the last team to check in. 1092 00:49:58,720 --> 00:50:00,800 And you are eliminated. 1093 00:50:00,840 --> 00:50:02,760 Your time in the race is over. 1094 00:50:05,160 --> 00:50:07,120 That's all right. Come here. 1095 00:50:10,400 --> 00:50:13,240 It sucks. It's okay. 1096 00:50:13,280 --> 00:50:14,680 It's shattering that we're not going to be there 1097 00:50:14,720 --> 00:50:15,760 for the rest of it. 1098 00:50:15,800 --> 00:50:20,360 But this is a game and it's a race, and people have to get eliminated. 1099 00:50:20,400 --> 00:50:23,560 Your sister obviously is who you were racing for. 1100 00:50:23,600 --> 00:50:26,040 And ED is very close to us. 1101 00:50:26,080 --> 00:50:29,640 My sister battled with an eating disorder for almost 18 years, 1102 00:50:29,680 --> 00:50:32,360 and the doctors told her she wasn't going to make it to her 30th 1103 00:50:32,400 --> 00:50:35,000 birthday, and she battled on through to her 33rd. 1104 00:50:35,040 --> 00:50:40,720 And it means a lot to us to sort of try and do our best for that. 1105 00:50:40,760 --> 00:50:44,200 Uh, I think with us talking about it, raising awareness 1106 00:50:44,240 --> 00:50:46,280 that gives people who are going through the same thing, 1107 00:50:46,320 --> 00:50:48,080 they can... Give them a chance. 1108 00:50:48,120 --> 00:50:51,560 Yeah. Sorry. It's all good, mate. 1109 00:50:51,600 --> 00:50:53,920 It is so okay, mate. 1110 00:50:53,960 --> 00:50:55,560 It's so good, mate. 1111 00:50:55,600 --> 00:50:57,520 It's an incredible experience. 1112 00:50:57,560 --> 00:51:00,520 I mean, we got to see some crazy parts of the world, and... 1113 00:51:00,560 --> 00:51:02,560 Yeah. Look, again, we're gutted. 1114 00:51:02,600 --> 00:51:05,040 Honestly, we are gutted. 1115 00:51:05,080 --> 00:51:07,400 Well, thank you so much for your journey. 1116 00:51:07,440 --> 00:51:10,320 Thank you for all the work you do for ending ED. 1117 00:51:10,360 --> 00:51:13,160 Very proud ambassador and you should walk very tall, mate. 1118 00:51:13,200 --> 00:51:15,040 And your family will be very proud. 1119 00:51:15,080 --> 00:51:17,720 Thank you so much. Unfortunately, it's all over. 1120 00:51:17,760 --> 00:51:20,240 Yeah. That's it. 1121 00:51:20,280 --> 00:51:23,640 Well done. You okay? 1122 00:51:23,680 --> 00:51:24,960 Thank you. 1123 00:51:26,320 --> 00:51:29,960 Next time on the Amazing Race Celebrity Edition. 1124 00:51:30,000 --> 00:51:32,760 Slow and steady wins the race. 1125 00:51:32,800 --> 00:51:35,160 That one's wrong. Yeah, that's not what I ordered. 1126 00:51:35,200 --> 00:51:38,080 Emotions are riding high in Soweto. 1127 00:51:38,120 --> 00:51:39,480 I feel so grateful to be here. 1128 00:51:39,520 --> 00:51:40,800 Humble beginnings. 1129 00:51:40,840 --> 00:51:42,280 I was getting a bit emotional. 1130 00:51:44,080 --> 00:51:46,080 I'm so happy I met you. 1131 00:51:46,120 --> 00:51:48,240 But some teams hit the brakes. 1132 00:51:48,280 --> 00:51:49,440 I hate this bike. 1133 00:51:49,480 --> 00:51:51,240 I hate this bike. Think, think. 1134 00:51:51,280 --> 00:51:52,560 I'm thinking. 1135 00:51:52,600 --> 00:51:54,120 I'm honestly stumped. 78729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.