Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,201 --> 00:00:03,068
Previously
on "the mentalist"...
2
00:00:03,070 --> 00:00:06,839
Lisbon... I just want you
to know I'm okay.
3
00:00:06,841 --> 00:00:08,574
And I'm gonna miss you.
4
00:00:11,978 --> 00:00:14,079
Patrick.
Kim.
5
00:00:14,081 --> 00:00:16,648
Thank you for this.
I needed the company.
6
00:00:16,650 --> 00:00:18,183
I'm here to make you
an offer.
7
00:00:18,185 --> 00:00:20,686
The bureau is willing to drop
all of the charges against you
8
00:00:20,688 --> 00:00:22,021
If you come and work
for us.
9
00:00:22,023 --> 00:00:23,756
You are on u.S. Soil now.
10
00:00:23,758 --> 00:00:26,125
This... Is the deal.
11
00:00:26,127 --> 00:00:28,293
Take it or leave it.
I leave it.
12
00:00:28,295 --> 00:00:30,129
They conceded
to all your demands.
13
00:00:30,131 --> 00:00:32,765
Every single one.
How did you do it?
14
00:00:32,767 --> 00:00:34,133
Well, remember
that thumb drive
15
00:00:34,135 --> 00:00:35,701
We found
in bertram's wine cellar?
16
00:00:35,703 --> 00:00:37,036
The encrypted database.
17
00:00:37,038 --> 00:00:39,204
It's a list of
blake association members.
18
00:00:39,206 --> 00:00:41,940
I used it as leverage.
But we never broke
the encryption.
19
00:00:41,942 --> 00:00:43,976
Yeah, f.B.I.
Doesn't know that.
20
00:00:54,020 --> 00:00:55,754
Got a desk ready for you.
21
00:00:55,756 --> 00:00:57,222
You can work right back here.
22
00:00:57,224 --> 00:00:58,557
Eh, I don't need a desk.
23
00:00:58,559 --> 00:01:00,292
Really?
You work standing up?
24
00:01:00,294 --> 00:01:01,693
Lying down.
25
00:01:01,695 --> 00:01:03,095
I need a couch.
26
00:01:03,097 --> 00:01:04,897
Really?
Really.
27
00:01:04,899 --> 00:01:07,466
Opens the mind. That's why
shrinks have you lie down.
28
00:01:07,468 --> 00:01:11,070
I wouldn't know.
You can't have a sofa here.
29
00:01:11,072 --> 00:01:13,038
You've never been
to a shrink?
30
00:01:13,040 --> 00:01:15,040
No.
Interesting.
31
00:01:15,042 --> 00:01:16,875
That's a lie.
We'll come back to that.
32
00:01:16,877 --> 00:01:18,444
Wh-why can't I have
a couch?
33
00:01:18,446 --> 00:01:22,081
Only grade 3 employees and above
can have sofas.
34
00:01:22,083 --> 00:01:23,849
Sofas, couches...
35
00:01:23,851 --> 00:01:25,284
Potatoes, po-tah-toes.
36
00:01:25,286 --> 00:01:26,685
Uh, what grade am I?
37
00:01:26,687 --> 00:01:27,886
You're a consultant.
38
00:01:27,888 --> 00:01:29,221
You're not
in the grading system.
39
00:01:29,223 --> 00:01:30,989
What grade are you?
4.
40
00:01:30,991 --> 00:01:33,258
You can apply for an ergonomic
chair if you have back issues,
41
00:01:33,260 --> 00:01:34,726
But you'll have to get
a doctor's note.
42
00:01:34,728 --> 00:01:37,062
No. I asked for a couch,
and abbott--your boss--
43
00:01:37,064 --> 00:01:38,664
Said I could have a couch.
44
00:01:38,666 --> 00:01:41,867
You chave a sofa.
You just can't have it here.
45
00:01:41,869 --> 00:01:43,969
No couch, no me.
46
00:01:43,971 --> 00:01:45,671
Okay, you don't understand
the deal here.
47
00:01:45,673 --> 00:01:47,239
You don't get to make
the rules.
48
00:01:47,241 --> 00:01:51,210
Yes, I do, and you've already
seen that I do.
49
00:01:51,212 --> 00:01:53,946
Why do you say that you've
never been to a shrink?
50
00:01:54,981 --> 00:01:57,216
What are you ashamed of?
51
00:01:57,218 --> 00:02:00,452
I'm sorry that I deceived you,
patrick. Truly.
52
00:02:00,454 --> 00:02:02,221
But you didn't deceive me.
Good.
53
00:02:02,223 --> 00:02:05,190
I'm glad you feel that way.
54
00:02:05,192 --> 00:02:07,292
I didn't intend to get
so involved.
55
00:02:07,294 --> 00:02:09,795
I was meant
to confirm your identity
56
00:02:09,797 --> 00:02:11,497
And keep tabs on you.
57
00:02:11,499 --> 00:02:14,233
And then we started
talking, and I...
58
00:02:16,570 --> 00:02:19,171
Whatever.
59
00:02:19,173 --> 00:02:20,739
I'm sorry.
60
00:02:20,741 --> 00:02:23,108
And I will attempt
to make it up to you
61
00:02:23,110 --> 00:02:25,577
By being as honest
as possible in the future.
62
00:02:25,579 --> 00:02:27,412
Do you always mask your guilt
with anger?
63
00:02:28,781 --> 00:02:31,116
There's nothing in my life
that I'm ashamed of.
64
00:02:31,118 --> 00:02:32,618
But it is my life,
65
00:02:32,620 --> 00:02:35,554
And whether I have been
to a shrink or I haven't,
66
00:02:35,556 --> 00:02:37,389
That's not your business.
67
00:02:37,391 --> 00:02:40,359
Uh, this is the conference
room, obviously.
68
00:02:40,361 --> 00:02:41,960
The break room
is through here.
69
00:02:41,962 --> 00:02:43,428
What did you see
a shrink about?
70
00:02:45,064 --> 00:02:47,065
Okay.
71
00:02:48,234 --> 00:02:50,536
I will get you a couch.
72
00:02:50,538 --> 00:02:52,237
Hmm. Good.
73
00:02:52,239 --> 00:02:55,073
I like the club style,
but obviously bigger.
74
00:02:55,075 --> 00:02:57,743
Worn leather, something I can
really snuggle into, you know?
75
00:02:57,745 --> 00:02:59,444
Just like the one I had
at the cbi.
76
00:02:59,446 --> 00:03:01,580
Saddle up.
77
00:03:01,582 --> 00:03:03,448
We're going
to corpus christi.
78
00:03:03,450 --> 00:03:05,117
Five d.E.A. Agents
were murdered.
79
00:03:05,119 --> 00:03:06,285
Five?
80
00:03:06,287 --> 00:03:09,154
Five. Let's go.
81
00:03:21,301 --> 00:03:23,035
There's three different
caliber casings,
82
00:03:23,037 --> 00:03:25,571
So there were three shooters,
maybe more.
83
00:03:31,110 --> 00:03:33,345
These people never knew
what hit 'em.
84
00:03:51,164 --> 00:03:52,598
Well, they found
the security camera.
85
00:03:52,600 --> 00:03:53,932
It was hidden in the clock.
86
00:03:58,004 --> 00:03:59,671
Got another one here
hidden in a lamp.
87
00:04:01,942 --> 00:04:03,642
They knew what they
were looking for.
88
00:04:08,915 --> 00:04:11,650
One of the agents survived
the initial shooting.
89
00:04:11,652 --> 00:04:13,552
See the streaks of blood?
90
00:04:18,192 --> 00:04:20,592
He was trying to crawl
to safety when he was killed.
91
00:04:20,594 --> 00:04:22,394
Clean job--
92
00:04:22,396 --> 00:04:24,463
No witnesses,
no footage.
93
00:04:28,701 --> 00:04:30,836
Why is there a mirror
in this room,
94
00:04:30,838 --> 00:04:33,972
And why is it set so high
on the wall?
95
00:04:41,014 --> 00:04:42,214
Et voilà.
96
00:04:58,765 --> 00:05:01,166
I know who did this.
I know it.
97
00:05:01,168 --> 00:05:03,702
What agent higgins means
is the d.E.A. Has strong reason
98
00:05:03,704 --> 00:05:06,638
To believe a corpus christi
narcotics organization
99
00:05:06,640 --> 00:05:09,708
Is behind the murders--
the gulf coast ring.
100
00:05:09,710 --> 00:05:11,543
Why would they want
to do this?
101
00:05:11,545 --> 00:05:13,211
Retaliation.
102
00:05:13,213 --> 00:05:15,847
Last month, we took
100 kilos off the ring
103
00:05:15,849 --> 00:05:17,649
And shot and killed
one of their lieutenants.
104
00:05:17,651 --> 00:05:19,551
We've been hearing
they want payback.
105
00:05:19,553 --> 00:05:22,487
I.A. Investigated.
It was a clean shooting.
106
00:05:22,489 --> 00:05:24,723
We first caught wind
of the ring two years ago.
107
00:05:24,725 --> 00:05:26,558
They're disciplined,
they're organized,
108
00:05:26,560 --> 00:05:28,126
And highly secretive.
109
00:05:28,128 --> 00:05:29,594
The bust we made
a few weeks ago
110
00:05:29,596 --> 00:05:30,996
Was the first dent we made
in their operations.
111
00:05:30,998 --> 00:05:32,431
But they still control
112
00:05:32,433 --> 00:05:34,633
Virtually all drug flow
into corpus christi.
113
00:05:34,635 --> 00:05:37,769
Where were you when the shootings occurred?
I was home.
114
00:05:37,771 --> 00:05:39,638
I was on surveillance late
the night before.
115
00:05:39,640 --> 00:05:42,007
Who runs the gulf coast ring?
116
00:05:43,276 --> 00:05:45,610
We don't know.
117
00:05:45,612 --> 00:05:47,612
But we do have a profile.
118
00:05:47,614 --> 00:05:50,248
We think this mr. X
is an intelligent
119
00:05:50,250 --> 00:05:51,516
And disciplined businessman,
120
00:05:51,518 --> 00:05:53,785
Mostly likely using
a legitimate front as cover.
121
00:05:53,787 --> 00:05:56,088
Hiding in plain sight.
That's right.
122
00:05:56,090 --> 00:05:57,289
Look, most of these guys--
123
00:05:57,291 --> 00:05:58,857
They want you to know
who they are.
124
00:05:58,859 --> 00:06:00,258
It drives them.
125
00:06:00,260 --> 00:06:03,195
But this one--it's like
he doesn't have an ego.
126
00:06:03,197 --> 00:06:04,596
Well, that's odd, isn't it?
127
00:06:04,598 --> 00:06:06,131
What's that?
128
00:06:06,133 --> 00:06:08,367
Well, you said that mr. X
is disciplined.
129
00:06:08,369 --> 00:06:10,469
Uh, I would think that...
130
00:06:10,471 --> 00:06:14,206
Shooting five d.E.A. Agents
is anything but disciplined.
131
00:06:14,208 --> 00:06:15,774
Who do you have in mind?
132
00:06:17,343 --> 00:06:19,911
There's a few possibilities.
133
00:06:19,913 --> 00:06:22,314
Hector ruiz.
134
00:06:22,316 --> 00:06:25,350
A real estate developer
based in corpus christi.
135
00:06:25,352 --> 00:06:28,253
But he has dealings
throughout texas.
136
00:06:28,255 --> 00:06:31,056
Francisco perez,
a.K.A. Paco,
137
00:06:31,058 --> 00:06:34,092
A colombian national with ties
to a drug cartel.
138
00:06:34,094 --> 00:06:35,494
Now we know
he's in the city now,
139
00:06:35,496 --> 00:06:37,729
But we're still not sure why.
140
00:06:37,731 --> 00:06:40,532
He's only been in the states
a few months.
141
00:06:40,534 --> 00:06:42,200
And michael ellis.
142
00:06:42,202 --> 00:06:45,036
He runs a financial group.
It's mostly private equity,
143
00:06:45,038 --> 00:06:47,239
But some international
business.
144
00:06:47,241 --> 00:06:49,241
He's been investigated
for tax fraud,
145
00:06:49,243 --> 00:06:51,977
S.E.C. Violations...
But nothing's stuck.
146
00:06:51,979 --> 00:06:55,247
Um, wh-who's this?
It's richie vargas.
147
00:06:55,249 --> 00:06:57,015
He's the ring member who got
killed in the bust.
148
00:06:57,017 --> 00:06:58,550
Yeah, no, the woman.
149
00:06:58,552 --> 00:06:59,751
Oh.
150
00:06:59,753 --> 00:07:02,187
It's krystal markham,
vargas' girlfriend.
151
00:07:02,189 --> 00:07:04,689
Hmm. You know where we can
find her?
152
00:07:04,691 --> 00:07:06,825
Uh, we've questioned her
in the past.
153
00:07:06,827 --> 00:07:08,493
Few times.
She wasn't much help.
154
00:07:08,495 --> 00:07:10,662
Do you know where
we can find her?
155
00:07:13,332 --> 00:07:14,566
Wylie, you get anything
156
00:07:14,568 --> 00:07:16,067
From the d.E.A. Footage
we sent you?
157
00:07:16,069 --> 00:07:18,904
As a matter of fact, yes.
I.D.S on all three gunmen.
158
00:07:18,906 --> 00:07:20,539
That was fast.
159
00:07:20,541 --> 00:07:22,207
Once I pulled clean photos
from the footage,
160
00:07:22,209 --> 00:07:24,709
It was just a matter of running
a facial recognition program.
161
00:07:24,711 --> 00:07:26,678
All three were
in the federal database.
162
00:07:26,680 --> 00:07:28,713
Well, who are they?
According to
corpus christi p.D.,
163
00:07:28,715 --> 00:07:30,182
They're local
street criminals.
164
00:07:30,184 --> 00:07:31,616
Nothing to do
with the gulf coast ring.
165
00:07:31,618 --> 00:07:33,351
Well, maybe the d.E.A.
Was wrong.
166
00:07:33,353 --> 00:07:35,520
Or maybe the ring
freelanced out the shooting.
167
00:07:35,522 --> 00:07:37,823
Addresses are current,
but they're not gonna help.
168
00:07:37,825 --> 00:07:40,325
Local police checked them out.
Gunmen are long gone.
169
00:07:40,327 --> 00:07:41,993
So we have to wait for a hit
on the b.O.L.O.
170
00:07:41,995 --> 00:07:44,329
I hate that.
You want to take a drive
down to corpus christi?
171
00:07:44,331 --> 00:07:46,097
Yeah, let's go.
172
00:08:03,150 --> 00:08:04,649
Did you listen to the audio
173
00:08:04,651 --> 00:08:06,751
On the d.E.A.
Surveillance video?
174
00:08:06,753 --> 00:08:08,253
Yeah. Why?
175
00:08:08,255 --> 00:08:09,488
Well, you couldn't see
the gunmen's car,
176
00:08:09,490 --> 00:08:10,956
But you could hear
its engine.
177
00:08:10,958 --> 00:08:11,957
So?
178
00:08:11,959 --> 00:08:14,659
So maybe we can use that.
179
00:08:14,661 --> 00:08:16,695
That's a fantastic idea.
180
00:08:16,697 --> 00:08:20,065
Every engine model has its own
unique audio signature.
181
00:08:20,067 --> 00:08:21,700
If we can analyze
the gunmen's
182
00:08:21,702 --> 00:08:24,536
And compare it to known
engine signatures,
183
00:08:24,538 --> 00:08:26,638
We might just have a match.
184
00:08:26,640 --> 00:08:28,840
Great. Call me if you get
something.
You got it.
185
00:08:28,842 --> 00:08:30,709
He can do it?
Yeah.
186
00:08:30,711 --> 00:08:33,712
F.B.I.
Yeah.
187
00:08:49,863 --> 00:08:51,363
Krystal markham?
188
00:08:51,365 --> 00:08:53,131
Yes?
189
00:08:53,133 --> 00:08:55,567
Agent fischer with the f.B.I.
This is patrick jane.
190
00:08:55,569 --> 00:08:56,968
We'd like to ask you
a few questions
191
00:08:56,970 --> 00:08:59,204
About a recent shooting
at a d.E.A. Office.
192
00:08:59,206 --> 00:09:01,072
I don't know anything
about it.
193
00:09:01,074 --> 00:09:03,909
Six d.E.A. Agents
lost their lives, ma'am.
194
00:09:03,911 --> 00:09:06,144
Oh, yes.
I remember now.
195
00:09:06,146 --> 00:09:08,213
It was on the news.
Terrible.
196
00:09:08,215 --> 00:09:09,648
What about it?
197
00:09:09,650 --> 00:09:11,950
Well, some people think
the gulf coast ring did it--
198
00:09:11,952 --> 00:09:14,419
Revenge for the death
of your boyfriend richie vargas.
199
00:09:14,421 --> 00:09:16,154
Richie wasn't my boyfriend.
200
00:09:16,156 --> 00:09:18,123
No? Uh... What would you
call him?
201
00:09:18,125 --> 00:09:20,625
A friend. A good friend.
202
00:09:20,627 --> 00:09:22,727
And I'm very sad
that he is gone.
203
00:09:22,729 --> 00:09:24,129
He--
um... He was a sweet guy.
204
00:09:24,131 --> 00:09:26,731
He was a gangster.
I didn't know that.
205
00:09:26,733 --> 00:09:28,767
No?
I never asked him
what he did for a living.
206
00:09:28,769 --> 00:09:31,336
That can be a rude
question, you know?
207
00:09:31,338 --> 00:09:32,604
Excuse me.
208
00:09:34,607 --> 00:09:36,074
May I go?
209
00:09:36,076 --> 00:09:37,375
Uh, yeah.
Of--of course.
210
00:09:37,377 --> 00:09:38,977
Um, but first, could I--
could I get your phone number?
211
00:09:38,979 --> 00:09:40,979
I told you
I don't know anything.
212
00:09:40,981 --> 00:09:42,180
I believe you.
213
00:09:42,182 --> 00:09:44,416
That's not why I'm asking
for your number.
214
00:09:45,585 --> 00:09:47,652
I'm a little out of practice.
I'm sorry.
215
00:09:47,654 --> 00:09:49,354
It's been a while.
216
00:09:49,356 --> 00:09:51,923
Oh. You want my number?
217
00:09:51,925 --> 00:09:53,725
Yes, then I could possibly
call it,
218
00:09:53,727 --> 00:09:55,961
And maybe we could...
Wow.
219
00:09:55,963 --> 00:09:59,331
I don't know.
I never, um...
220
00:09:59,333 --> 00:10:01,499
Uh, that was wylie
back at the office.
221
00:10:01,501 --> 00:10:03,001
He'd I.D.'d the gunmen's
vehicle.
222
00:10:03,003 --> 00:10:05,236
Late '60s chevy impala.
There are three in the area,
223
00:10:05,238 --> 00:10:07,005
But none of them's registered
to the gunmen.
224
00:10:07,007 --> 00:10:08,573
Do we know
where the three are?
225
00:10:08,575 --> 00:10:10,642
One of them's in downtown
corpus christi.
226
00:10:10,644 --> 00:10:12,277
Second was spotted near
the warehouse district,
227
00:10:12,279 --> 00:10:13,712
And the third
is in bella vista,
228
00:10:13,714 --> 00:10:15,647
So we have our day
cut out for us.
229
00:10:15,649 --> 00:10:18,483
Thanks for your time,
ms. Markham.
230
00:10:20,686 --> 00:10:21,786
Could you give us a moment?
231
00:10:24,624 --> 00:10:26,625
Yeah.
232
00:10:26,627 --> 00:10:28,426
Thank you.
233
00:10:28,428 --> 00:10:31,229
So you--you were saying
you've never...
234
00:10:31,231 --> 00:10:33,231
I never dated a cop.
235
00:10:33,233 --> 00:10:35,734
Well, nor will you now.
I'm not a cop.
236
00:10:35,736 --> 00:10:37,202
Well, what are you then?
237
00:10:37,204 --> 00:10:39,070
I'm not a what,
I'm a who.
238
00:10:40,340 --> 00:10:42,540
And I'd be happy to tell you
which who
239
00:10:42,542 --> 00:10:44,209
Over dinner.
240
00:10:56,522 --> 00:10:58,323
Thank you.
I'll call you.
241
00:10:58,325 --> 00:10:59,991
Maybe I'll answer.
242
00:11:09,635 --> 00:11:12,037
Did you just ask her out?
Yep.
243
00:11:12,039 --> 00:11:15,373
Good for you... I guess.
244
00:11:16,575 --> 00:11:17,776
I'm surprised.
245
00:11:17,778 --> 00:11:19,678
Hmm?
246
00:11:20,880 --> 00:11:22,781
I wouldn't have thought
that she was your type.
247
00:11:22,783 --> 00:11:24,683
She thinks the impala
we're looking for
248
00:11:24,685 --> 00:11:26,484
Is in the warehouse
district.
249
00:11:26,486 --> 00:11:29,354
She does?
How can you tell?
I can tell.
250
00:11:30,489 --> 00:11:32,757
Oh. Oh, you think...
251
00:11:32,759 --> 00:11:35,160
You think she knows more
than she's saying.
252
00:11:35,162 --> 00:11:37,162
That's--that's why
you asked her out.
253
00:11:37,164 --> 00:11:40,632
No. I asked her out 'cause
she's just my type.
254
00:11:40,634 --> 00:11:41,833
She say yes?
255
00:11:41,835 --> 00:11:43,368
She did.
256
00:11:43,370 --> 00:11:46,204
Huh. Huh.
257
00:11:46,206 --> 00:11:47,472
She may be your type,
258
00:11:47,474 --> 00:11:49,307
But you don't seem
like hers.
259
00:11:49,309 --> 00:11:51,276
Nah, she was happy
I asked her--
260
00:11:51,278 --> 00:11:53,878
Once I convinced her
I wasn't a cop.
261
00:11:53,880 --> 00:11:55,547
Are we gonna go anywhere?
262
00:12:14,233 --> 00:12:15,900
This our car?
263
00:12:15,902 --> 00:12:17,102
Yep.
264
00:12:27,213 --> 00:12:29,614
Okay, you two take the side
and the rear of the warehouse.
265
00:12:29,616 --> 00:12:31,349
You're with us.
266
00:12:37,490 --> 00:12:39,190
Krystal, it's patrick jane.
267
00:12:39,192 --> 00:12:40,792
Give me a call
when you get a chance.
268
00:12:40,794 --> 00:12:42,927
I want to know if you want
to meet me for dinner tonight.
269
00:13:05,351 --> 00:13:07,252
Clear!
270
00:13:08,554 --> 00:13:09,687
Clear!
271
00:13:09,689 --> 00:13:11,055
Let's check the back.
272
00:13:21,033 --> 00:13:22,600
Clear.
273
00:13:24,203 --> 00:13:26,905
Wow.
Yeah.
274
00:13:26,907 --> 00:13:28,273
We got something.
275
00:13:36,949 --> 00:13:39,350
Found the gunmen.
276
00:13:42,555 --> 00:13:43,588
Ooh.
277
00:13:47,660 --> 00:13:49,894
Hey, krystal.
278
00:13:49,896 --> 00:13:52,430
No, no. Now's a good time.
Yeah.
279
00:13:52,432 --> 00:13:53,932
So how about dinner tonight?
280
00:13:54,934 --> 00:13:56,968
Great. Great.
281
00:13:56,970 --> 00:13:58,803
Let's say 8:00. Um...
282
00:13:58,805 --> 00:14:01,840
Shall I pick you up, or--
or meet you there?
283
00:14:01,842 --> 00:14:03,508
Awesome.
284
00:14:03,510 --> 00:14:04,676
Look forward to it.
285
00:14:15,589 --> 00:14:18,189
So all three victims
were killed in the same fashion.
286
00:14:18,191 --> 00:14:19,724
Their throats were slit first.
287
00:14:19,726 --> 00:14:21,492
That accounts
for the amount of blood.
288
00:14:21,494 --> 00:14:24,062
And then for good measure,
I suppose,
289
00:14:24,064 --> 00:14:26,030
They were re-shot in the head.
Close range.
290
00:14:26,032 --> 00:14:28,399
Someone sure wanted
these men dead.
291
00:14:28,401 --> 00:14:30,802
You work any cartel
murders before?
292
00:14:30,804 --> 00:14:32,871
Enough to know this fits
their m.O.
293
00:14:32,873 --> 00:14:34,439
Just what I was thinking.
294
00:14:34,441 --> 00:14:36,774
Got it. Gunmen dead,
justice served.
295
00:14:36,776 --> 00:14:38,142
Are we gonna be here
much longer?
296
00:14:38,144 --> 00:14:40,311
'cause I got some plans.
297
00:14:40,313 --> 00:14:43,548
Here we go.
Got a burner phone.
298
00:14:43,550 --> 00:14:45,250
No numbers in the contacts.
299
00:14:45,252 --> 00:14:46,517
Call log?
300
00:14:46,519 --> 00:14:49,053
Six calls made,
all in the past three days,
301
00:14:49,055 --> 00:14:51,823
All to the same number.
Try it.
302
00:14:53,460 --> 00:14:56,527
Disconnected.
303
00:14:56,529 --> 00:14:57,829
The phone company
says the number
304
00:14:57,831 --> 00:14:59,230
Was disconnected yesterday.
305
00:14:59,232 --> 00:15:00,698
Who was it registered to?
306
00:15:03,102 --> 00:15:06,070
Frank price,
which just so happens to be
307
00:15:06,072 --> 00:15:08,673
A known alias of...
308
00:15:08,675 --> 00:15:10,742
Francisco "paco" perez.
309
00:15:10,744 --> 00:15:12,744
34, colombian national.
310
00:15:12,746 --> 00:15:14,312
And has strong family ties
311
00:15:14,314 --> 00:15:16,748
To the espedes cartel
in bogotá.
312
00:15:16,750 --> 00:15:18,850
You said he's been in the states
the last three months.
313
00:15:18,852 --> 00:15:21,286
Doing what?
Not sure.
314
00:15:21,288 --> 00:15:23,888
Before that?
Again, not sure.
315
00:15:23,890 --> 00:15:26,024
Colombian records aren't
what they could be.
316
00:15:26,026 --> 00:15:27,759
And you like him
for our mr. X?
317
00:15:27,761 --> 00:15:30,862
Yeah. Always have.
318
00:15:30,864 --> 00:15:32,697
The other suspects--
ruiz and ellis?
319
00:15:32,699 --> 00:15:36,134
They fit the profile,
but, uh, I've met 'em,
320
00:15:36,136 --> 00:15:37,435
Talked to 'em.
321
00:15:37,437 --> 00:15:39,804
Running a drug ring?
Murder?
322
00:15:39,806 --> 00:15:41,839
I don't see them
as being capable.
323
00:15:41,841 --> 00:15:43,675
Then why not just move in
on perez?
324
00:15:43,677 --> 00:15:46,277
He was a hard sell
to my supervisors.
325
00:15:46,279 --> 00:15:48,646
Our intel tells us
that perez
326
00:15:48,648 --> 00:15:50,315
Is a middleman
between the cartel
327
00:15:50,317 --> 00:15:52,050
And the corpus christi
drug ring,
328
00:15:52,052 --> 00:15:54,018
Not the man in charge.
329
00:15:54,020 --> 00:15:56,020
But for my money...
330
00:15:56,022 --> 00:15:57,355
He's the guy.
331
00:15:57,357 --> 00:15:59,891
We're having a hard time
tracking perez down.
332
00:15:59,893 --> 00:16:01,559
What else can you
tell us about him?
333
00:16:02,896 --> 00:16:04,696
Not much.
334
00:16:04,698 --> 00:16:06,731
Perez keeps
a low profile.
335
00:16:06,733 --> 00:16:10,301
To be honest, I'm surprised
he left behind a burner cell.
336
00:16:10,303 --> 00:16:13,638
It's not like him.
It's sloppy.
337
00:16:19,646 --> 00:16:20,845
Thank you.
338
00:16:20,847 --> 00:16:23,047
Sure. Thanks.
339
00:16:26,685 --> 00:16:28,152
Thank you.
340
00:16:32,358 --> 00:16:34,158
Are you gonna tell me
who you are?
341
00:16:34,160 --> 00:16:36,260
Oh, no, that was just
a sales pitch.
342
00:16:36,262 --> 00:16:40,064
I never, uh, really tell anyone
who I actually am.
343
00:16:40,066 --> 00:16:42,934
That's why we're
so well-matched.
344
00:16:42,936 --> 00:16:44,736
I think you're the same.
345
00:16:44,738 --> 00:16:46,771
You think?
346
00:16:46,773 --> 00:16:48,606
Well, uh... There's
a real krystal
347
00:16:48,608 --> 00:16:50,808
That you don't let
anybody see.
348
00:16:50,810 --> 00:16:53,745
Underneath the glamour
and the smiles, uh,
349
00:16:53,747 --> 00:16:57,615
There's someone that's honest
and strong and down to earth.
350
00:17:00,052 --> 00:17:01,552
Maybe.
351
00:17:01,554 --> 00:17:03,221
Well, that's the krystal
I want to meet.
352
00:17:05,724 --> 00:17:07,158
You throw
a pretty good line
353
00:17:07,160 --> 00:17:09,027
For a guy
who's out of practice.
354
00:17:09,029 --> 00:17:12,764
I'm doing all right, am I?
Excellent.
355
00:17:14,234 --> 00:17:16,034
So what's with
the wedding ring?
356
00:17:16,036 --> 00:17:18,870
Oh, um...
357
00:17:20,939 --> 00:17:22,707
That's a long story.
358
00:17:22,709 --> 00:17:24,876
Maybe we should order
some drinks.
359
00:17:24,878 --> 00:17:27,278
Good idea.
360
00:17:27,280 --> 00:17:28,413
Excuse me.
361
00:17:40,959 --> 00:17:42,693
Hey.
Hey.
362
00:17:42,695 --> 00:17:45,196
Come on.
363
00:17:48,434 --> 00:17:50,601
Great minds.
364
00:17:50,603 --> 00:17:52,203
Right.
365
00:17:52,205 --> 00:17:54,605
So how's--how's it going
with jane and the girlfriend?
366
00:17:54,607 --> 00:17:56,741
Oh... It's a dead end,
if you ask me,
367
00:17:56,743 --> 00:18:00,311
But jane certainly seems
to be enjoying himself.
368
00:18:00,313 --> 00:18:02,280
He usually does.
Hmm.
369
00:18:02,282 --> 00:18:03,514
Hello.
370
00:18:03,516 --> 00:18:05,616
From the gentlemen
at the bar.
371
00:18:05,618 --> 00:18:08,486
Oh. Oh, boy.
372
00:18:08,488 --> 00:18:09,620
Oh, those gentlemen?
373
00:18:09,622 --> 00:18:11,489
Oh...
Oh, great.
They're coming.
374
00:18:11,491 --> 00:18:13,491
Okay.
Oh...
375
00:18:13,493 --> 00:18:15,193
Hello, ladies.
376
00:18:15,195 --> 00:18:17,895
I'm dale. This is mike.
377
00:18:19,298 --> 00:18:20,998
Hi.
378
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
I'm kim.
I'm teresa.
379
00:18:23,002 --> 00:18:26,571
Teresa. Beautiful name.
Thank you.
380
00:18:26,573 --> 00:18:29,140
Are you two in town for
the orthodontics conference?
381
00:18:29,142 --> 00:18:33,144
Oh. Uh...
No. No.
We're--we're cops.
382
00:18:33,146 --> 00:18:34,712
You're kidding.
383
00:18:35,882 --> 00:18:37,482
No, uh...
384
00:18:37,484 --> 00:18:38,916
Actually, we're f.B.I.
385
00:18:38,918 --> 00:18:40,852
Oh.
386
00:18:40,854 --> 00:18:43,121
Cool.
387
00:18:43,123 --> 00:18:44,322
Well...
388
00:18:44,324 --> 00:18:46,023
It was nice to meet you.
389
00:18:46,025 --> 00:18:47,992
Have a nice night.
Hmm.
390
00:18:47,994 --> 00:18:49,861
Thank you.
391
00:18:49,863 --> 00:18:51,562
Never fails.
392
00:18:51,564 --> 00:18:54,198
Dale.
393
00:18:54,200 --> 00:18:56,134
Oh.
394
00:18:56,136 --> 00:18:58,236
That reminds me.
395
00:18:59,772 --> 00:19:02,607
What is it?
It's your badge.
396
00:19:02,609 --> 00:19:04,909
District sent it
to me today.
397
00:19:04,911 --> 00:19:07,645
Congratulations.
398
00:19:07,647 --> 00:19:09,413
You look surprised.
No! I--
399
00:19:09,415 --> 00:19:11,616
Yeah, I just--I guess
it didn't feel real.
400
00:19:11,618 --> 00:19:13,651
Now it's--it's real.
401
00:19:13,653 --> 00:19:15,119
I'm in the f.B.I.
402
00:19:15,121 --> 00:19:16,521
Welcome.
403
00:19:16,523 --> 00:19:19,290
Thank you.
404
00:19:19,292 --> 00:19:21,192
Oh, my god.
405
00:19:21,194 --> 00:19:23,928
Oh, my god, that's the craziest
story I've ever heard.
406
00:19:23,930 --> 00:19:26,164
You killed him?
Mm.
407
00:19:26,166 --> 00:19:29,033
That explains why you still
wear your wedding ring.
408
00:19:29,035 --> 00:19:31,269
Hmm. I guess.
409
00:19:31,271 --> 00:19:34,138
You poor man.
What you've been through?
410
00:19:34,140 --> 00:19:35,540
I can't imagine.
411
00:19:35,542 --> 00:19:38,843
Well, you've been through
some tough times yourself.
412
00:19:38,845 --> 00:19:40,811
Mm, nah, nothing like that.
413
00:19:42,281 --> 00:19:44,382
I don't buy
the tough girl act.
414
00:19:45,884 --> 00:19:48,786
I think...
415
00:19:48,788 --> 00:19:52,023
You cared about vargas
a lot,
416
00:19:52,025 --> 00:19:54,458
And it hurt you deeply
when he was killed.
417
00:19:54,460 --> 00:19:56,194
Sure, it hurt.
418
00:19:56,196 --> 00:19:59,363
Well, loss has its way
of paralyzing you.
419
00:19:59,365 --> 00:20:00,965
It...
420
00:20:00,967 --> 00:20:03,301
It stops you from moving on
in your life,
421
00:20:03,303 --> 00:20:04,969
And as hard as that is
422
00:20:04,971 --> 00:20:08,539
And as guilty as you feel,
it's...
423
00:20:08,541 --> 00:20:10,174
That's what you have to do.
424
00:20:10,176 --> 00:20:13,578
Move on.
425
00:20:15,347 --> 00:20:17,982
That's what I'm trying
to do, anyhow.
426
00:20:17,984 --> 00:20:20,151
Trying.
427
00:20:23,523 --> 00:20:25,590
And this investigation
of yours--
428
00:20:25,592 --> 00:20:27,058
Is it important?
429
00:20:27,060 --> 00:20:28,426
Yes.
430
00:20:28,428 --> 00:20:30,595
To you, I mean?
431
00:20:30,597 --> 00:20:33,064
Yes.
432
00:20:34,233 --> 00:20:35,933
Maybe I can help.
433
00:20:35,935 --> 00:20:39,070
I thought you didn't know
anything.
434
00:20:43,242 --> 00:20:46,043
I didn't want to withhold
information,
435
00:20:46,045 --> 00:20:48,012
But you have to understand,
I can't...
436
00:20:48,014 --> 00:20:49,747
Get involved in all this.
437
00:20:49,749 --> 00:20:50,948
And now you can?
438
00:20:50,950 --> 00:20:55,119
Well, what can I say?
Someone changed my mind.
439
00:20:55,121 --> 00:20:56,387
What can you tell us
about paco perez?
440
00:20:56,389 --> 00:21:00,458
He has a condo that he uses
by the beach.
441
00:21:00,460 --> 00:21:03,294
Richie and I went there
to party a couple times.
442
00:21:03,296 --> 00:21:04,495
Do you know the address?
443
00:21:04,497 --> 00:21:08,165
Oh, yeah, uh,
2014 ocean... Something.
444
00:21:08,167 --> 00:21:10,868
It's--it's right
on the water.
445
00:21:10,870 --> 00:21:12,670
Is there anything else
you can tell us about perez?
446
00:21:12,672 --> 00:21:15,940
Just that he'd probably kill me
if he knew I was talking to you.
447
00:21:15,942 --> 00:21:17,808
Has he threatened you
before?
448
00:21:17,810 --> 00:21:22,280
No. But... He is
a violent man.
449
00:21:22,282 --> 00:21:25,449
Are you sure
that this is safe?
450
00:21:25,451 --> 00:21:26,917
That I'm safe?
451
00:21:26,919 --> 00:21:28,986
You have nothing to worry
about, ms. Markham.
452
00:21:28,988 --> 00:21:30,588
No one outside this room
will ever find out
453
00:21:30,590 --> 00:21:31,989
You cooperated with us.
454
00:21:33,325 --> 00:21:35,660
Trust me.
455
00:21:51,843 --> 00:21:53,444
Any luck?
456
00:21:53,446 --> 00:21:54,812
Perez was definitely
living here,
457
00:21:54,814 --> 00:21:56,514
But no sign of him
when we arrived.
458
00:21:56,516 --> 00:21:57,848
You think he knew
we were coming?
459
00:21:57,850 --> 00:21:59,550
It's hard to say, but it looks
like he left in a hurry.
460
00:21:59,552 --> 00:22:00,751
Tv was still on.
461
00:22:00,753 --> 00:22:03,087
The condo building
has security cameras.
462
00:22:03,089 --> 00:22:04,822
See if you can pull the footage.
We might able to see
463
00:22:04,824 --> 00:22:06,490
What car he was driving
or if he left with anyone.
464
00:22:06,492 --> 00:22:09,460
We're on it.
All right.
465
00:22:09,462 --> 00:22:12,630
All right.
Phones, computers--
466
00:22:12,632 --> 00:22:14,198
Any sig intel we can use
to trace perez.
467
00:22:14,200 --> 00:22:16,200
I want all of it.
And he has a head start,
468
00:22:16,202 --> 00:22:18,102
So let's move.
Clock's ticking.
469
00:22:31,249 --> 00:22:33,050
Thanks again for the ride.
470
00:22:33,052 --> 00:22:34,852
It's my pleasure.
471
00:22:34,854 --> 00:22:36,721
Can I walk you in?
472
00:22:36,723 --> 00:22:40,624
Uh... If you walk me in,
I might invite you in,
473
00:22:40,626 --> 00:22:44,562
And... We both know
where that would lead.
474
00:22:44,564 --> 00:22:47,131
Oh, you're trouble.
475
00:22:47,133 --> 00:22:48,766
Harmless as a fly.
476
00:22:48,768 --> 00:22:50,334
That makes me the spider.
477
00:22:50,336 --> 00:22:51,869
I don't know how I feel
about that.
478
00:22:51,871 --> 00:22:53,471
Right at home, I imagine.
479
00:22:54,439 --> 00:22:56,340
Next time. Okay?
480
00:22:56,342 --> 00:22:57,541
So there's a next time?
481
00:22:57,543 --> 00:23:01,379
If you want,
and if you call me.
482
00:23:01,381 --> 00:23:04,014
You know
what I mean.
483
00:23:04,016 --> 00:23:06,817
Tomorrow.
I'll call you tomorrow.
484
00:23:06,819 --> 00:23:07,952
Good.
485
00:23:15,193 --> 00:23:16,227
Bye.
486
00:23:16,229 --> 00:23:17,294
Bye.
487
00:23:29,208 --> 00:23:31,208
Where have you been?
488
00:23:40,619 --> 00:23:42,553
What are you doing here?
489
00:23:42,555 --> 00:23:44,789
I had nowhere else to go.
490
00:23:44,791 --> 00:23:48,392
The f.B.I. Just raided
my place.
491
00:23:48,394 --> 00:23:50,194
Okay, that doesn't
answer my question.
492
00:23:50,196 --> 00:23:52,696
Why are you here
in my house?
493
00:23:52,698 --> 00:23:54,698
I think you know
why I am here.
494
00:23:54,700 --> 00:23:57,835
I think you sent the f.B.I.
To my condo.
495
00:23:57,837 --> 00:24:01,472
I think you wanted them
to find me and to arrest me.
496
00:24:01,474 --> 00:24:03,340
I don't know what you're
talking about.
497
00:24:03,342 --> 00:24:04,975
Enough!
498
00:24:08,079 --> 00:24:11,081
You know who I work for.
499
00:24:11,083 --> 00:24:13,584
You know what they would do
when they find out
500
00:24:13,586 --> 00:24:15,886
That you ratted me out
to the feds.
501
00:24:15,888 --> 00:24:17,855
And you know what I would do.
502
00:24:19,691 --> 00:24:22,493
Don't you ever threaten me,
you little bitch.
503
00:24:22,495 --> 00:24:24,562
Did you forget
who you're talking to?
504
00:24:24,564 --> 00:24:26,497
I run this town.
I'm the boss.
505
00:24:26,499 --> 00:24:27,731
Show some respect.
506
00:24:34,473 --> 00:24:36,373
Now...
507
00:24:37,810 --> 00:24:39,143
Let's start over.
508
00:24:41,848 --> 00:24:43,614
Why would I talk
to the f.B.I.?
509
00:24:43,616 --> 00:24:45,583
Don't--don't play dumb!
510
00:24:45,585 --> 00:24:47,785
With me out of the way,
you have a straight line
511
00:24:47,787 --> 00:24:49,687
To the espedes cartel.
512
00:24:49,689 --> 00:24:53,123
But you just can't
take me out.
513
00:24:53,125 --> 00:24:57,428
Otherwise, colombia? Gone.
Your product? Gone.
514
00:24:57,430 --> 00:24:59,597
You? Gone.
515
00:24:59,599 --> 00:25:03,300
So this little game
you are playing with the f.B.I.,
516
00:25:03,302 --> 00:25:05,102
It's not gonna work.
517
00:25:05,104 --> 00:25:09,139
Yes... It is.
518
00:25:09,141 --> 00:25:11,976
Five d.E.A. Agents are dead,
519
00:25:11,978 --> 00:25:15,012
And the f.B.I. Thinks
that you killed them.
520
00:25:15,014 --> 00:25:17,248
I mean, I may not be able
to touch you,
521
00:25:17,250 --> 00:25:21,785
But what if I made it look
like someone else did?
522
00:25:23,155 --> 00:25:25,055
Oh, you never thought
of that?
523
00:25:27,093 --> 00:25:29,860
Relax! Paco...
524
00:25:32,063 --> 00:25:34,064
Uh...
525
00:25:34,066 --> 00:25:36,767
If I wanted to kill you...
526
00:25:38,937 --> 00:25:40,404
You'd be dead.
527
00:25:46,177 --> 00:25:47,711
Don't worry.
I'm not gonna kill you.
528
00:25:47,713 --> 00:25:49,547
Not tonight, anyway.
529
00:26:30,322 --> 00:26:32,990
I thought you were
gonna call me tomorrow.
530
00:26:32,992 --> 00:26:36,427
It's tomorrow somewhere.
Bali, I think.
531
00:26:36,429 --> 00:26:38,095
It's a problem?
532
00:26:38,097 --> 00:26:41,765
No. No problem.
I'm just surprised.
533
00:26:41,767 --> 00:26:44,768
It happens so rarely
these days.
534
00:26:44,770 --> 00:26:47,204
I'm calling because I want
to see you tomorrow.
535
00:26:47,206 --> 00:26:49,673
You're free?
536
00:26:49,675 --> 00:26:52,576
Mm... I have some
errands to run
537
00:26:52,578 --> 00:26:54,511
And some things
to take care of,
538
00:26:54,513 --> 00:26:56,814
But I should be free
in the evening.
539
00:26:56,816 --> 00:26:58,616
It's a date.
540
00:27:01,653 --> 00:27:03,287
Good night, patrick.
541
00:27:03,289 --> 00:27:05,556
Good night, krystal.
542
00:27:15,834 --> 00:27:17,501
We have a b.O.L.O. Out
on perez.
543
00:27:17,503 --> 00:27:19,336
Corpus christi p.D.'s gonna
help with the search.
544
00:27:19,338 --> 00:27:22,740
What's this?
Security camera footage
from perez's apartment building.
545
00:27:22,742 --> 00:27:24,441
You got anything?
Not yet.
546
00:27:24,443 --> 00:27:25,943
The camera only catches
the front of the building,
547
00:27:25,945 --> 00:27:27,444
So perez could have
come and gone
548
00:27:27,446 --> 00:27:29,079
Without us even knowing
about it.
549
00:27:29,081 --> 00:27:31,882
Ladies, quick question. Huh?
Which shirt do I wear?
550
00:27:31,884 --> 00:27:33,651
Jane, we're kinda in the middle
of something right now.
551
00:27:33,653 --> 00:27:36,487
Please, I need the help.
It'll only take a second.
552
00:27:36,489 --> 00:27:38,956
Huh? Which one?
This or... This?
553
00:27:41,259 --> 00:27:43,260
Are you sure?
It's--fine, that one.
554
00:27:43,262 --> 00:27:45,162
Eh...
555
00:27:45,164 --> 00:27:46,497
Jane, really? Come on.
556
00:27:46,499 --> 00:27:47,931
We're trying to track down
perez.
557
00:27:47,933 --> 00:27:50,100
Are you gonna actually help with
this investigation, or what?
558
00:27:50,102 --> 00:27:53,737
Well, who says I'm not?
Oh, you're helping...
By going on a date.
559
00:27:53,739 --> 00:27:55,105
Well, it paid off once,
didn't it?
560
00:27:55,107 --> 00:27:56,573
By the way, thank you
very much for the couch.
561
00:27:56,575 --> 00:27:59,309
Warms the place up
tremendously.
562
00:28:00,512 --> 00:28:03,013
He is up to something
with that woman.
563
00:28:03,015 --> 00:28:05,382
Yeah, I'll say.
No. I mean
he knows something
564
00:28:05,384 --> 00:28:06,750
That he's not telling us.
565
00:28:06,752 --> 00:28:08,385
I've seen it
a thousand times.
566
00:28:08,387 --> 00:28:10,521
I don't know. He seemed
pretty interested in her.
567
00:28:10,523 --> 00:28:12,856
She's not even his type.
That's what I said.
568
00:28:12,858 --> 00:28:14,825
What is his type?
569
00:28:14,827 --> 00:28:16,393
I don't know.
570
00:28:16,395 --> 00:28:17,828
Hmm.
571
00:28:19,164 --> 00:28:20,864
This is a dead end.
572
00:28:20,866 --> 00:28:23,333
Uh... Maybe perez
knew about the cameras.
573
00:28:23,335 --> 00:28:26,103
It was worth a try.
You're right.
574
00:28:26,105 --> 00:28:28,772
At the d.E.A.'s office,
the gunmen knew
575
00:28:28,774 --> 00:28:31,709
About two of the hidden
security cameras.
Right.
576
00:28:31,711 --> 00:28:33,577
But not the third. Why?
577
00:28:33,579 --> 00:28:35,045
Bad intel?
578
00:28:35,047 --> 00:28:37,915
Maybe, but even so,
where did the intel come from?
579
00:28:37,917 --> 00:28:39,950
How did they find out about
the two hidden security cameras
580
00:28:39,952 --> 00:28:41,251
In the first place?
581
00:28:41,253 --> 00:28:42,886
I don't know.
582
00:28:42,888 --> 00:28:46,090
But I do know
where we can find out.
583
00:28:48,493 --> 00:28:50,861
Hello, patrick.
584
00:28:50,863 --> 00:28:53,731
Hi. Uh, just wanted to make sure
we're still on for tonight.
585
00:28:53,733 --> 00:28:56,366
Mmm, I'm looking forward to it.
586
00:28:56,368 --> 00:28:58,602
Uh, do you want to
come by the house?
587
00:28:58,604 --> 00:29:00,104
Love to. What time?
588
00:29:00,106 --> 00:29:02,005
Let's say 7:00.
589
00:29:02,007 --> 00:29:03,741
I'll see you then.
590
00:29:03,743 --> 00:29:05,175
Bye.
591
00:29:08,646 --> 00:29:09,947
Comfy?
592
00:29:09,949 --> 00:29:12,816
Don't worry.
It'll be a short ride.
593
00:29:14,954 --> 00:29:16,887
So who knew about
the hidden cameras?
594
00:29:16,889 --> 00:29:18,188
Me.
595
00:29:18,190 --> 00:29:20,057
My colleagues.
596
00:29:20,059 --> 00:29:23,060
And the gunmen.
Somebody told them. Who?
597
00:29:23,062 --> 00:29:25,295
Maybe someone from
the cleaning crews.
598
00:29:25,297 --> 00:29:27,231
One of the techs
that installed the cameras.
599
00:29:27,233 --> 00:29:30,167
Drug ring could have bought off
any number of people.
600
00:29:30,169 --> 00:29:34,972
Look, what I do know is that
no one on my team would do this.
601
00:29:34,974 --> 00:29:36,774
Why don't you pull up a seat?
It's gonna take a minute.
602
00:29:45,049 --> 00:29:48,519
You should have thought
things through, paco.
603
00:29:48,521 --> 00:29:51,288
You should have been
smarter.
604
00:29:52,525 --> 00:29:56,593
Ahh, but then...
605
00:29:56,595 --> 00:29:58,428
You are a man.
606
00:30:01,199 --> 00:30:02,966
Corpus christi
police department.
607
00:30:02,968 --> 00:30:04,368
How can I help you?
608
00:30:04,370 --> 00:30:06,170
Yes. I think I saw
the man on the news
609
00:30:06,172 --> 00:30:08,806
That you're looking for--
paco perez.
610
00:30:08,808 --> 00:30:10,274
Where did you see him?
611
00:30:10,276 --> 00:30:12,109
Uh, heading into an empty
house in my neighborhood.
612
00:30:12,111 --> 00:30:13,277
I thought it was strange,
613
00:30:13,279 --> 00:30:15,412
Because the house has been
empty for months.
614
00:30:15,414 --> 00:30:17,648
What's the address, ma'am?
615
00:30:17,650 --> 00:30:20,050
945 clinton street.
616
00:30:20,052 --> 00:30:22,419
I have officers responding.
617
00:30:22,421 --> 00:30:24,788
If you see him, do not
approach him on your own.
618
00:30:24,790 --> 00:30:27,224
Understood?
Yes, of course.
619
00:30:27,226 --> 00:30:28,725
What's your name?
620
00:30:37,837 --> 00:30:39,469
Sorry to have to run.
621
00:30:39,471 --> 00:30:42,439
I will kill you.
622
00:30:42,441 --> 00:30:44,474
You hear me, bitch?
623
00:30:44,476 --> 00:30:45,609
I'll kill you!
624
00:30:47,313 --> 00:30:48,412
Good-bye, paco.
625
00:30:48,414 --> 00:30:49,813
Uhh!
626
00:30:52,884 --> 00:30:55,419
You know what to do.
Just...
627
00:30:55,421 --> 00:30:57,654
Text me when you're done.
628
00:32:04,689 --> 00:32:06,857
Down! Down, down,
down, down!
629
00:32:11,963 --> 00:32:13,830
Cease fire! Cease fire!
Cease fire!
630
00:32:15,400 --> 00:32:17,601
Jackson, salazar, with me.
631
00:33:26,637 --> 00:33:27,838
What's up, cho?
632
00:33:27,840 --> 00:33:29,973
We found perez. He's dead.
What happened?
633
00:33:29,975 --> 00:33:32,376
Well, it looks like he opened
fire on corpus christi p.D.
634
00:33:32,378 --> 00:33:34,511
The officers fired back.
They had more guns.
635
00:33:34,513 --> 00:33:36,079
Did we get anything
from the scene?
636
00:33:36,081 --> 00:33:38,081
A revolver.
All six rounds were fired.
637
00:33:38,083 --> 00:33:39,750
But there's something
strange.
638
00:33:39,752 --> 00:33:41,852
I found a bullet hole in one of
the window frames of the house.
639
00:33:41,854 --> 00:33:43,253
So?
640
00:33:43,255 --> 00:33:44,821
Well, it was at the back
of the house,
641
00:33:44,823 --> 00:33:46,523
Which means someone was
shooting from the backyard.
642
00:33:46,525 --> 00:33:47,958
I don't think perez
was alone.
643
00:33:47,960 --> 00:33:49,993
Thanks.
644
00:33:58,303 --> 00:33:59,803
Is that...
645
00:33:59,805 --> 00:34:01,505
Krystal markham.
646
00:34:01,507 --> 00:34:03,740
Higgins had said his colleagues
had interviewed her,
647
00:34:03,742 --> 00:34:05,409
But that's not what
interested me.
648
00:34:05,411 --> 00:34:06,643
Watch this.
649
00:34:10,715 --> 00:34:14,985
She's looking into the camera,
like she knew it was there.
650
00:34:14,987 --> 00:34:16,586
I think she did.
651
00:34:20,124 --> 00:34:22,559
There are beautiful.
Thank you.
652
00:34:22,561 --> 00:34:24,227
It's a little old-fashioned.
653
00:34:24,229 --> 00:34:26,430
I love them.
654
00:34:28,533 --> 00:34:30,567
Go take a seat.
655
00:34:30,569 --> 00:34:32,903
I'll put these in water.
Okay.
656
00:34:40,846 --> 00:34:43,547
Hi.
657
00:34:43,549 --> 00:34:45,449
I am right
in the middle of something.
658
00:34:45,451 --> 00:34:47,484
Call me back a little later.
659
00:34:47,486 --> 00:34:49,186
Krystal markham
is the ringleader.
660
00:34:49,188 --> 00:34:50,253
Jane?
661
00:34:50,255 --> 00:34:52,155
Damn, he hung up!
662
00:35:02,733 --> 00:35:06,303
I thought we could have
a drink down by the water.
663
00:35:06,305 --> 00:35:08,505
My friend has a boat
he lets me use.
664
00:35:08,507 --> 00:35:10,474
What do you say?
Sounds wonderful.
665
00:35:10,476 --> 00:35:11,575
All right.
666
00:35:28,793 --> 00:35:31,828
Your friend lets you
borrow this?
667
00:35:31,830 --> 00:35:35,632
Mm-hmm. He doesn't get a chance
to use it very much anymore.
668
00:35:35,634 --> 00:35:36,833
Isn't he generous?
669
00:35:36,835 --> 00:35:38,435
Wow, some friend.
670
00:35:38,437 --> 00:35:40,537
Mm.
Should I be jealous?
671
00:35:41,906 --> 00:35:43,707
Always.
672
00:35:52,016 --> 00:35:53,450
Thank you.
673
00:36:11,170 --> 00:36:12,836
How's your investigation
coming?
674
00:36:12,838 --> 00:36:14,538
Oh, we've had some
breakthroughs.
675
00:36:14,540 --> 00:36:16,339
We found paco perez,
thanks to you.
676
00:36:16,341 --> 00:36:19,042
Oh? Is he in custody?
677
00:36:19,044 --> 00:36:21,912
No, uh... Dead.
678
00:36:21,914 --> 00:36:23,613
Corpus christi police
shot him dead.
679
00:36:23,615 --> 00:36:26,183
Well, at least that's what
they think happened.
680
00:36:26,185 --> 00:36:27,651
And you?
681
00:36:27,653 --> 00:36:30,487
Oh, I like to keep
an open mind.
682
00:36:30,489 --> 00:36:32,222
I like that about you.
683
00:36:34,358 --> 00:36:36,560
Cheers.
Cheers.
684
00:36:40,398 --> 00:36:42,098
Now that paco is dead,
685
00:36:42,100 --> 00:36:44,067
I imagine you'll be heading
back to austin.
686
00:36:44,069 --> 00:36:45,969
In due time.
687
00:36:45,971 --> 00:36:47,971
Yeah.
688
00:36:47,973 --> 00:36:49,539
What's keeping you here?
689
00:36:49,541 --> 00:36:51,007
You are.
690
00:36:54,880 --> 00:36:56,813
Sorry.
691
00:36:56,815 --> 00:36:57,914
Excuse me.
692
00:36:57,916 --> 00:36:59,182
So rude.
693
00:37:03,422 --> 00:37:04,854
You're a wanted man.
694
00:37:04,856 --> 00:37:06,389
Maybe I'm the one
who should be jealous.
695
00:37:06,391 --> 00:37:08,558
It's just work.
Nothing important.
696
00:37:08,560 --> 00:37:10,727
Well, personally, I hope
your investigation
697
00:37:10,729 --> 00:37:12,796
Drags on for weeks.
And why is that?
698
00:37:12,798 --> 00:37:15,065
You and I are getting
to know each other.
699
00:37:15,067 --> 00:37:19,569
Well... Sadly, I don't think
it's gonna go on much longer.
700
00:37:19,571 --> 00:37:21,738
I have a new theory.
701
00:37:21,740 --> 00:37:25,375
Can you share it with me?
Sure. I trust you.
702
00:37:25,377 --> 00:37:29,112
First thing that stuck out
to me was that the gunmen
703
00:37:29,114 --> 00:37:32,482
Knew of two of the hidden
cameras, but not a third.
704
00:37:32,484 --> 00:37:34,050
Didn't make sense.
705
00:37:34,052 --> 00:37:36,419
Unless, of course, the person
that sent the gunmen in
706
00:37:36,421 --> 00:37:37,754
Wanted them to be caught.
707
00:37:37,756 --> 00:37:40,023
Clever.
Yeah, it is.
708
00:37:40,025 --> 00:37:41,491
And the second thing?
709
00:37:41,493 --> 00:37:43,326
Well, it's just a theory,
like I said,
710
00:37:43,328 --> 00:37:45,795
But this mr. X that the d.E.A.
Keeps talking about--
711
00:37:45,797 --> 00:37:49,332
We know he's disciplined,
he's organized, he's careful.
712
00:37:49,334 --> 00:37:50,834
And smart.
713
00:37:50,836 --> 00:37:52,435
But...
714
00:37:52,437 --> 00:37:55,905
But here's a man that runs
this huge drug ring.
715
00:37:55,907 --> 00:37:59,175
And doesn't just run it.
He runs it seamlessly.
716
00:37:59,177 --> 00:38:01,711
And yet no one knows
who he is.
717
00:38:01,713 --> 00:38:04,414
He's a man that's completely
void of ego.
718
00:38:04,416 --> 00:38:06,182
And in all my life,
I don't know
719
00:38:06,184 --> 00:38:08,752
That I've ever met a man
who could do that.
720
00:38:08,754 --> 00:38:13,523
A man who would completely
shun all attention?
721
00:38:13,525 --> 00:38:15,925
That just got me thinking,
and...
722
00:38:15,927 --> 00:38:19,896
Well, you know, maybe
this mr. X is a woman.
723
00:38:20,999 --> 00:38:22,565
That's quite an interesting
theory.
724
00:38:22,567 --> 00:38:24,801
Yeah, I think so.
725
00:38:24,803 --> 00:38:26,336
I'm not loving this.
726
00:38:26,338 --> 00:38:27,837
I think I'm gonna open
another bottle.
727
00:38:27,839 --> 00:38:28,938
Oh.
728
00:38:42,554 --> 00:38:44,721
I like it.
729
00:38:44,723 --> 00:38:46,589
I'm curious about something.
730
00:38:46,591 --> 00:38:49,025
And--and don't worry
if you can't answer this.
731
00:38:49,027 --> 00:38:51,027
I won't.
732
00:38:52,130 --> 00:38:55,098
This woman--
who do you think she is?
733
00:38:56,467 --> 00:38:57,934
Hmm.
734
00:38:57,936 --> 00:38:59,235
You.
735
00:39:08,080 --> 00:39:10,146
What makes you say that?
736
00:39:10,148 --> 00:39:11,648
You're smart.
737
00:39:11,650 --> 00:39:15,418
Smart enough to let people
think that you're not.
738
00:39:15,420 --> 00:39:17,787
Which is exactly the trait
739
00:39:17,789 --> 00:39:21,024
That allowed mr. X to be
a mystery for all these years.
740
00:39:21,026 --> 00:39:22,592
Besides, I knew better
than to think
741
00:39:22,594 --> 00:39:25,695
That you were interested
in me, because...
742
00:39:25,697 --> 00:39:29,265
Well, you were interested
in me.
743
00:39:31,703 --> 00:39:33,436
You underestimate yourself.
744
00:39:33,438 --> 00:39:34,671
Not this time.
745
00:39:34,673 --> 00:39:36,840
Well, I guess
we'll never know.
746
00:39:36,842 --> 00:39:38,875
Hmm.
747
00:39:38,877 --> 00:39:40,477
A question--if I...
748
00:39:40,479 --> 00:39:42,245
If I am so capable...
Mm-hmm.
749
00:39:42,247 --> 00:39:44,647
So smart, as you say,
750
00:39:44,649 --> 00:39:47,217
How did I end up here?
Where did I go wrong?
751
00:39:47,219 --> 00:39:50,787
It wasn't anything you did.
You were flawless. Really.
752
00:39:50,789 --> 00:39:53,423
And the way you set the gunmen
up to be caught,
753
00:39:53,425 --> 00:39:56,426
And killing them, and linking
the murder to perez,
754
00:39:56,428 --> 00:39:59,129
And having perez killed
the way you did--
755
00:39:59,131 --> 00:40:00,864
My particular favorite.
756
00:40:00,866 --> 00:40:02,298
I mean,
the corpus christi police
757
00:40:02,300 --> 00:40:04,968
Probably still think
that they shot him.
758
00:40:06,837 --> 00:40:09,672
You're wrong about
one thing, patrick.
759
00:40:09,674 --> 00:40:12,776
I didn't have paco killed.
760
00:40:12,778 --> 00:40:14,544
I shot him myself.
761
00:40:14,546 --> 00:40:16,679
Ah...
762
00:40:16,681 --> 00:40:17,947
My mistake.
763
00:40:19,717 --> 00:40:21,851
Yes...
764
00:40:21,853 --> 00:40:23,920
It is.
765
00:40:25,791 --> 00:40:27,624
If you shoot me,
you'll be caught.
766
00:40:27,626 --> 00:40:29,626
Look around, patrick.
No witnesses.
767
00:40:29,628 --> 00:40:32,529
No.
768
00:40:32,531 --> 00:40:36,099
But...
769
00:40:36,101 --> 00:40:39,803
The f.B.I...
770
00:40:39,805 --> 00:40:43,373
Has been listening
to everything you've said.
771
00:40:43,375 --> 00:40:46,543
And they will be arriving...
772
00:40:46,545 --> 00:40:49,379
Right about...
773
00:40:51,315 --> 00:40:53,650
Now.
774
00:41:00,124 --> 00:41:01,758
Now.
775
00:41:04,595 --> 00:41:05,662
Now.
776
00:41:05,664 --> 00:41:07,831
Nice try.
777
00:41:16,874 --> 00:41:18,908
This is the f.B.I.
778
00:41:18,910 --> 00:41:21,878
Drop your weapon now.
779
00:41:43,501 --> 00:41:45,101
Bye.
780
00:41:47,505 --> 00:41:49,472
Jane? You okay?
781
00:41:49,474 --> 00:41:51,541
Oh, I'm fine. Barely.
782
00:41:51,543 --> 00:41:53,510
You guys took your time
getting here, didn't you?
783
00:41:53,512 --> 00:41:55,311
Another minute, I would have
been...
784
00:41:55,313 --> 00:41:56,946
B-bobbing around there
in the marina
785
00:41:56,948 --> 00:41:58,548
Like a-a dead duck.
786
00:41:58,550 --> 00:42:00,149
Maybe you'll learn your lesson.
787
00:42:00,151 --> 00:42:01,818
Wh-what lesson is that?
788
00:42:01,820 --> 00:42:04,420
If you'd actually told us about
your plan in advance,
789
00:42:04,422 --> 00:42:05,955
We'd have had time
to get here.
790
00:42:05,957 --> 00:42:08,024
I've been trying to tell him
that for years.
791
00:42:08,026 --> 00:42:09,726
Oh, cho, you're with me,
aren't you?
792
00:42:09,728 --> 00:42:11,628
No, I'm with them.
You're a terrible communicator.
793
00:42:11,630 --> 00:42:13,463
You're just lucky we found
the right boat.
794
00:42:15,400 --> 00:42:16,799
Okay, well, yeah,
795
00:42:16,801 --> 00:42:19,202
Maybe I need to work
on my communication skills.
796
00:42:19,204 --> 00:42:20,570
"but, you know, no problem.
797
00:42:20,572 --> 00:42:22,472
Thanks for solving the crime,
and..."
798
00:42:22,474 --> 00:42:24,974
Just a little hypothermia.
I'll get over it.
799
00:42:24,976 --> 00:42:26,609
Whew!
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
56020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.