All language subtitles for TNG S2 ep 6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,400 Do you remember that time in J.s.s 3, 2 00:00:01,400 --> 00:00:02,960 that you were in eating in-- 3 00:00:02,960 --> 00:00:04,160 No! Don’t do that. 4 00:00:04,160 --> 00:00:05,480 Don’t even tell that story. -Why? 5 00:00:05,480 --> 00:00:06,640 Because it’s a funny story. 6 00:00:06,640 --> 00:00:08,080 Okay what of the time that you.... 7 00:00:08,080 --> 00:00:09,320 were crying through out the whole day 8 00:00:09,320 --> 00:00:10,600 because science teacher flogged you. 9 00:00:10,840 --> 00:00:12,400 Well, that was because I was new 10 00:00:12,400 --> 00:00:13,520 and I was small. 11 00:00:13,960 --> 00:00:15,160 But what I remember was 12 00:00:15,160 --> 00:00:17,280 how you told the bullies never to hit me 13 00:00:17,280 --> 00:00:18,360 or bully me again. 14 00:00:18,360 --> 00:00:19,200 I can’t remember. 15 00:00:19,200 --> 00:00:20,360 Well like, 16 00:00:20,360 --> 00:00:21,680 I was so.... 17 00:00:22,720 --> 00:00:24,160 I don’t know it just felt really.... 18 00:00:24,160 --> 00:00:25,000 It was not what? 19 00:00:25,400 --> 00:00:26,520 Like really good. 20 00:00:34,600 --> 00:00:35,600 Are you okay? 21 00:00:37,760 --> 00:00:38,520 Are you sure? 22 00:00:40,040 --> 00:00:40,840 Sorry. 23 00:00:42,440 --> 00:00:43,240 Sorry. 24 00:00:43,720 --> 00:00:44,600 Are you sure you’re okay? 25 00:02:02,640 --> 00:02:03,960 Hey Amanda. 26 00:02:03,960 --> 00:02:04,480 What’s up? 27 00:02:04,480 --> 00:02:06,840 Are you okay? It's not yet 5pm. 28 00:02:07,640 --> 00:02:08,720 I know, I... 29 00:02:08,840 --> 00:02:11,760 I have something very important I need to ask you. 30 00:02:12,400 --> 00:02:13,200 Okay? 31 00:02:16,240 --> 00:02:17,280 What are we now? 32 00:02:22,400 --> 00:02:24,040 Hello are you there? 33 00:02:24,760 --> 00:02:27,440 Yes, I’m here. 34 00:02:27,440 --> 00:02:28,840 Uh what did you say? 35 00:02:29,520 --> 00:02:30,920 I said what are we now? 36 00:02:30,920 --> 00:02:33,760 Like, are you my boyfriend? Am I your girlfriend? 37 00:02:33,880 --> 00:02:34,800 In fact you know what, 38 00:02:34,800 --> 00:02:36,640 I am sorry, I shouldn't have asked you this bye. 39 00:02:36,640 --> 00:02:37,560 No! 40 00:02:37,560 --> 00:02:38,400 Amanda wait. 41 00:02:38,400 --> 00:02:39,480 Wait. 42 00:02:43,360 --> 00:02:46,640 Remember when I told you that I wanted to be more than friends? 43 00:02:46,880 --> 00:02:48,480 Yes, I remember. 44 00:02:49,080 --> 00:02:50,560 I still mean it. 45 00:02:54,840 --> 00:02:55,720 Really? 46 00:02:56,040 --> 00:02:58,680 Yes and I wish that I could say this 47 00:02:58,680 --> 00:03:01,360 in the most cutest way possible, 48 00:03:01,880 --> 00:03:03,800 but Amanda Henshaw, 49 00:03:05,800 --> 00:03:07,720 will you be my girlfriend? 50 00:03:10,560 --> 00:03:11,400 No. 51 00:03:13,200 --> 00:03:14,000 What? 52 00:03:14,240 --> 00:03:15,240 I mean yes! 53 00:03:15,240 --> 00:03:17,480 Yes! I will be your girlfriend. -Okay. 54 00:03:23,800 --> 00:03:24,800 Yes! 55 00:03:25,320 --> 00:03:26,680 Today’s a good day. 56 00:03:29,840 --> 00:03:30,840 Dad. 57 00:03:30,840 --> 00:03:31,800 Amanda. 58 00:03:33,600 --> 00:03:35,280 Dad you should knock. 59 00:03:35,640 --> 00:03:36,880 Who were you talking to? 60 00:03:37,560 --> 00:03:39,080 Me, talking? 61 00:03:39,640 --> 00:03:41,960 No, I wasn't talking to anyone. 62 00:03:42,400 --> 00:03:43,640 I swear, I heard you. 63 00:03:44,840 --> 00:03:46,000 Oh! 64 00:03:46,400 --> 00:03:48,360 Actually I was... 65 00:03:48,800 --> 00:03:52,040 I was rehearsing my lines for my play, 66 00:03:52,320 --> 00:03:54,200 for the charity event. 67 00:03:54,440 --> 00:03:55,360 Really? 68 00:03:55,360 --> 00:03:56,480 Yeah. 69 00:03:56,480 --> 00:03:57,160 Okay. 70 00:03:57,440 --> 00:03:58,280 -That’s good then. -So... 71 00:03:58,280 --> 00:03:59,800 Do you need something? 72 00:03:59,960 --> 00:04:02,000 It’s your mom, she was asking of you. 73 00:04:02,000 --> 00:04:03,640 Okay, I will be there. 74 00:04:04,200 --> 00:04:04,720 Alright. 75 00:04:06,600 --> 00:04:08,840 And dad please, you should knock next time. 76 00:04:08,840 --> 00:04:10,200 I am not a little girl anymore. 77 00:04:37,920 --> 00:04:39,120 These are Teekay’s notes, 78 00:04:39,120 --> 00:04:40,440 why are you dropping them on my desk? 79 00:04:40,440 --> 00:04:41,760 I want you to update it. 80 00:04:42,560 --> 00:04:43,520 And why is that? 81 00:04:43,520 --> 00:04:44,520 Yes, why? 82 00:04:44,520 --> 00:04:45,600 As what please? 83 00:04:45,880 --> 00:04:47,080 Because I said so. 84 00:04:47,360 --> 00:04:48,920 No, why? 85 00:04:51,720 --> 00:04:53,920 Go on, so why? 86 00:04:54,960 --> 00:04:57,000 Teekay and I are in a very good place. 87 00:04:59,520 --> 00:05:03,320 Please define very good place. -When I say good, 88 00:05:03,600 --> 00:05:06,600 Very, very good place. 89 00:05:06,960 --> 00:05:08,600 She’s smiling. 90 00:05:10,000 --> 00:05:11,160 Did Teekay break up with Amanda to be with you? 91 00:05:11,160 --> 00:05:12,640 -Nengi. -What? 92 00:05:13,320 --> 00:05:16,440 Sometimes learn to swallow the thoughts that come into your head. 93 00:05:16,440 --> 00:05:18,080 They just pop in and you say it out like that. 94 00:05:18,080 --> 00:05:19,320 But it’s a very valid question, 95 00:05:19,320 --> 00:05:20,800 did Teekay break up with Amanda to be with you? 96 00:05:20,800 --> 00:05:23,160 Teekay and Amanda never dated and will never date. 97 00:05:23,160 --> 00:05:24,160 Have you heard? 98 00:05:24,760 --> 00:05:25,720 Sorry. 99 00:05:25,720 --> 00:05:27,560 And besides she’s not in this school anymore. 100 00:05:27,560 --> 00:05:28,960 Ladies just calm down. 101 00:05:28,960 --> 00:05:32,640 Simi you still haven’t defined the very good. 102 00:05:33,520 --> 00:05:34,680 Is there a place like very good? 103 00:05:35,880 --> 00:05:40,480 Teekay and I have been spending a lot of time together. 104 00:05:41,000 --> 00:05:42,960 And even today he saved me from death. 105 00:05:43,840 --> 00:05:44,880 He did? 106 00:05:46,640 --> 00:05:47,360 Okay. 107 00:05:47,920 --> 00:05:49,960 As we were coming to school, 108 00:05:50,040 --> 00:05:51,840 a bike almost hit me. 109 00:05:55,240 --> 00:05:56,560 Like I almost fell, 110 00:05:56,560 --> 00:05:57,520 and then he caught me. 111 00:05:59,120 --> 00:05:59,960 Okay. 112 00:06:02,800 --> 00:06:04,080 And then our eyes locked. 113 00:06:04,080 --> 00:06:05,080 Jesus. 114 00:06:05,920 --> 00:06:07,560 My heart was beating. 115 00:06:08,040 --> 00:06:09,640 We were so close like this. 116 00:06:09,640 --> 00:06:11,160 Just like in K-dramas. 117 00:06:11,160 --> 00:06:13,160 K-drama that’s what it is. 118 00:06:13,160 --> 00:06:14,960 Korean movies. 119 00:06:15,880 --> 00:06:17,640 Did you kiss him? 120 00:06:18,240 --> 00:06:20,920 If that’s the reason why, no problem we’ll help you update it. 121 00:06:20,920 --> 00:06:22,840 Korean movie have began, simple. 122 00:06:22,840 --> 00:06:24,320 -You have more to tell us. -This girl, you have no sense. 123 00:06:24,880 --> 00:06:25,720 But yes. 124 00:06:25,720 --> 00:06:27,640 You guys should share the notes and copy. 125 00:06:27,640 --> 00:06:28,280 Two for you, 126 00:06:28,280 --> 00:06:29,440 two for me. -Are we really copying the note? 127 00:06:29,440 --> 00:06:30,000 Yes of course. 128 00:06:30,000 --> 00:06:31,400 -You don’t want to listen to gist -I’m coming. 129 00:06:59,040 --> 00:06:59,800 Hey you. 130 00:07:02,840 --> 00:07:05,200 At this point, I think I need to report you to the school authority 131 00:07:05,200 --> 00:07:06,440 incase I go missing. 132 00:07:07,040 --> 00:07:07,880 Chill. 133 00:07:08,240 --> 00:07:09,320 I got you something. 134 00:07:10,680 --> 00:07:12,360 iPhone 14 Pro Max? 135 00:07:13,360 --> 00:07:14,160 Yes of course. 136 00:07:14,640 --> 00:07:17,760 This way, you can get a line and give me your number. 137 00:07:18,000 --> 00:07:18,760 That works. 138 00:07:19,120 --> 00:07:20,800 I’m sorry, I can't take this. 139 00:07:21,400 --> 00:07:22,160 Why not? 140 00:07:23,320 --> 00:07:25,720 One, it's a very expensive gift, 141 00:07:25,720 --> 00:07:27,720 and why are you gifting me? 142 00:07:28,360 --> 00:07:31,040 I didn't buy it, we have lots of gifts like this at home, 143 00:07:31,040 --> 00:07:32,480 and I am gifting you because I can. 144 00:07:32,800 --> 00:07:34,280 I can't take it, I’m sorry. 145 00:07:34,280 --> 00:07:34,920 It's a gift. 146 00:07:34,920 --> 00:07:35,960 That I don't want. 147 00:07:35,960 --> 00:07:37,800 Look, I’m trying to do something nice here. 148 00:07:37,960 --> 00:07:38,960 Stop trying. 149 00:07:38,960 --> 00:07:40,480 I mean we’re not even friends. 150 00:07:40,480 --> 00:07:42,200 That's exactly what I am trying to fix. 151 00:07:42,320 --> 00:07:43,280 Then give up. 152 00:07:43,280 --> 00:07:44,840 I told you I have a boyfriend 153 00:07:44,840 --> 00:07:46,640 It’s not like I want to replace your boyfriend or something? 154 00:07:46,640 --> 00:07:47,800 Then why did you ask me if I have one? 155 00:07:47,800 --> 00:07:48,720 Cause I wanted to know. 156 00:07:48,880 --> 00:07:50,000 Well, now you know. 157 00:08:10,960 --> 00:08:12,960 Teekay my guy. 158 00:08:12,960 --> 00:08:13,720 What’s up? 159 00:08:13,720 --> 00:08:15,080 I’m good. 160 00:08:16,000 --> 00:08:17,200 This one you are sitting alone, 161 00:08:17,480 --> 00:08:18,200 what’s up? 162 00:08:19,160 --> 00:08:20,960 I’m just here. 163 00:08:21,640 --> 00:08:22,720 You’re just here or 164 00:08:22,720 --> 00:08:25,760 you’re plotting like the king Solomon of our time? 165 00:08:26,440 --> 00:08:28,160 And what’s that supposed to mean? 166 00:08:28,560 --> 00:08:30,480 Guy I have been seeing your scores, 167 00:08:30,480 --> 00:08:33,000 I can see your doings. 168 00:08:33,480 --> 00:08:35,640 Is it that it’s a crime 169 00:08:35,640 --> 00:08:37,840 for you to be straight forward for once in your life? 170 00:08:38,680 --> 00:08:39,760 Teekay see, 171 00:08:39,920 --> 00:08:42,000 I’m more straight than a ruler. 172 00:08:42,480 --> 00:08:44,000 But wait, let me ask you something 173 00:08:44,680 --> 00:08:46,800 How can you be chasing a girl like Amanda 174 00:08:46,800 --> 00:08:48,200 and you just give up like that? 175 00:08:49,040 --> 00:08:49,720 I don’t understand, 176 00:08:49,720 --> 00:08:50,920 what’s that suppose to mean? 177 00:08:51,960 --> 00:08:52,920 Are you not moving on Simi? 178 00:08:53,320 --> 00:08:53,920 Guy are you mad? 179 00:08:53,920 --> 00:08:56,120 Guy calm down, I am just asking. 180 00:08:57,680 --> 00:08:59,360 No, we are just friends. 181 00:09:00,160 --> 00:09:01,920 [Mimicking Teekay] No, we are just friends. 182 00:09:01,920 --> 00:09:02,880 Are you sure? 183 00:09:03,040 --> 00:09:04,600 Does she know? 184 00:09:05,280 --> 00:09:07,080 Guy, learn to mind your business. 185 00:09:07,080 --> 00:09:09,880 Come on, I’m your guy. Tell me about it. 186 00:09:10,120 --> 00:09:11,640 Please mind your business. 187 00:09:12,560 --> 00:09:13,240 Hey you two! 188 00:09:13,240 --> 00:09:14,000 Stop there! 189 00:09:17,560 --> 00:09:19,720 What are you two miscreants doing out of your class? 190 00:09:21,680 --> 00:09:23,040 Sir it's free period. 191 00:09:23,200 --> 00:09:24,280 Free period? 192 00:09:24,600 --> 00:09:25,880 I don't believe you. 193 00:09:26,320 --> 00:09:27,560 Sir we are telling the truth. 194 00:09:28,360 --> 00:09:30,240 Even if you are telling the truth, 195 00:09:30,240 --> 00:09:32,280 are you supposed to be outside of your class? 196 00:09:32,400 --> 00:09:35,120 Can't you use your free period to study and sharpen your brains? 197 00:09:35,120 --> 00:09:35,960 You can imagine. 198 00:09:35,960 --> 00:09:36,720 Mr Wike. 199 00:09:36,720 --> 00:09:37,160 Sir. 200 00:09:37,160 --> 00:09:38,720 Please go and see they’re telling the truth. 201 00:09:38,920 --> 00:09:40,000 What class? 202 00:09:40,600 --> 00:09:41,960 Ss2c sir. 203 00:09:42,160 --> 00:09:43,520 You said Ss2 what? 204 00:09:44,600 --> 00:09:45,960 I said Ss2c. 205 00:09:46,280 --> 00:09:47,520 Can you imagine? -I’ll be back. 206 00:09:47,520 --> 00:09:48,400 Hurry up please. 207 00:09:51,920 --> 00:09:53,120 Sir we’re not lying. 208 00:09:53,120 --> 00:09:54,600 We will find out. 209 00:09:56,160 --> 00:09:56,920 Sir. 210 00:09:57,440 --> 00:10:00,000 With all due respect, my brain is sharp. 211 00:10:00,720 --> 00:10:02,200 We will see about that and 212 00:10:03,000 --> 00:10:05,120 why is your shirt flying out of your pants? 213 00:10:05,640 --> 00:10:06,200 Tuck in! 214 00:10:08,640 --> 00:10:09,840 Sir I want to go ease myself. 215 00:10:09,840 --> 00:10:11,280 I said don’t move! 216 00:10:25,280 --> 00:10:26,840 Hello class. 217 00:10:28,480 --> 00:10:29,680 Excuse me! 218 00:10:30,120 --> 00:10:31,680 Excuse me! 219 00:10:44,920 --> 00:10:47,880 Ss2c! 220 00:10:53,640 --> 00:10:56,800 Good morning sir. 221 00:10:56,800 --> 00:10:57,680 Sit down. 222 00:10:58,960 --> 00:11:00,360 What’s going on here? 223 00:11:03,320 --> 00:11:06,280 Are we raising mannerless children in this school? 224 00:11:06,280 --> 00:11:07,320 No sir. 225 00:11:09,640 --> 00:11:12,360 Are you telling me you didn’t see master Boma? 226 00:11:12,360 --> 00:11:14,400 No sir. 227 00:11:14,720 --> 00:11:16,720 A master was standing before you 228 00:11:16,720 --> 00:11:19,040 and you people were still making noise. 229 00:11:19,840 --> 00:11:20,880 Sir, it’s not like that. 230 00:11:20,880 --> 00:11:21,800 It’s how? 231 00:11:23,320 --> 00:11:26,600 Before I close my eyes and open it, pick pin!! 232 00:11:27,200 --> 00:11:28,080 Pick pin. 233 00:11:28,560 --> 00:11:29,880 Everybody pick pin. 234 00:11:30,440 --> 00:11:31,760 You pick pin. 235 00:11:34,040 --> 00:11:35,000 You’re eyeing him? 236 00:11:36,040 --> 00:11:37,360 I’m going to blind it. 237 00:11:43,400 --> 00:11:45,360 What manner of disrespect? 238 00:11:46,440 --> 00:11:47,440 You can imagine. 239 00:11:47,640 --> 00:11:49,280 -Master Boma -You, pick pin. 240 00:11:49,280 --> 00:11:50,040 Pick pin over there. 241 00:11:51,520 --> 00:11:53,960 You will remain like this, until I come back. 242 00:11:54,520 --> 00:11:56,400 My friend if you change that hand again I will-- 243 00:12:00,360 --> 00:12:01,040 Let’s go. 244 00:12:03,520 --> 00:12:04,360 You can imagine. 245 00:12:04,720 --> 00:12:06,200 You can’t scold them? 246 00:12:06,480 --> 00:12:08,080 Don’t be playing with them like that. 247 00:12:17,000 --> 00:12:18,160 Look at you! 248 00:12:18,280 --> 00:12:19,560 Come on pick pin there! 249 00:12:20,240 --> 00:12:21,400 I know. 250 00:12:21,400 --> 00:12:23,440 I know I if just leave you’d want to-- 251 00:12:23,440 --> 00:12:24,200 Yes! 252 00:12:24,200 --> 00:12:24,880 Can you imagine? 253 00:12:24,880 --> 00:12:26,880 Don’t worry. 254 00:12:27,120 --> 00:12:29,360 Relax, I saw you. 255 00:12:29,480 --> 00:12:30,480 You there! 256 00:12:31,640 --> 00:12:32,720 Move forward. 257 00:12:32,920 --> 00:12:33,600 Yes you. 258 00:12:33,600 --> 00:12:34,280 You, yes you. 259 00:12:34,280 --> 00:12:35,320 My friend yes, you there. -Forward. 260 00:12:35,320 --> 00:12:36,000 Come here. 261 00:12:36,480 --> 00:12:37,600 Come here, you! 262 00:12:37,600 --> 00:12:38,480 Come forward. 263 00:12:39,760 --> 00:12:40,760 Master Boma. -Yes. 264 00:12:40,760 --> 00:12:42,640 Help me draw a car on the board for them to push. 265 00:12:42,640 --> 00:12:43,280 Come. 266 00:12:43,280 --> 00:12:45,200 You guys are the stubborn ones. -Forward, let’s go. 267 00:13:07,280 --> 00:13:08,120 Simi. 268 00:13:09,960 --> 00:13:10,480 What? 269 00:13:11,000 --> 00:13:12,200 Is the water for me? 270 00:13:13,320 --> 00:13:14,400 Touch grass Tayo. 271 00:13:14,960 --> 00:13:15,640 Why? 272 00:13:15,640 --> 00:13:16,640 I am not done cutting. 273 00:13:17,080 --> 00:13:18,760 It means stop being delusional. 274 00:13:18,760 --> 00:13:19,680 Dumb head. 275 00:13:21,160 --> 00:13:21,920 Okay. 276 00:13:22,760 --> 00:13:23,600 Hi Teekay. 277 00:13:23,600 --> 00:13:24,480 Hi. 278 00:13:24,880 --> 00:13:25,720 How are you? 279 00:13:26,000 --> 00:13:26,600 Sub 280 00:13:26,960 --> 00:13:29,000 I thought I’d bring you water. 281 00:13:29,520 --> 00:13:30,320 Thank you. 282 00:13:32,320 --> 00:13:32,760 Hey! 283 00:13:33,320 --> 00:13:33,960 Sir. 284 00:13:33,960 --> 00:13:35,040 What are you doing there? 285 00:13:36,000 --> 00:13:37,560 Sir, I’m the class prefect 286 00:13:37,560 --> 00:13:40,040 And I was asked to give some information to them 287 00:13:40,040 --> 00:13:40,960 by my form teacher. 288 00:13:41,120 --> 00:13:42,080 And so what? 289 00:13:42,080 --> 00:13:44,080 Alright, to your class this minute. 290 00:13:45,840 --> 00:13:46,760 To your class! 291 00:13:47,440 --> 00:13:48,480 I said go to your class! 292 00:13:51,640 --> 00:13:52,840 She obeyed me. 293 00:13:53,480 --> 00:13:54,920 This job is sweet. 294 00:13:55,440 --> 00:13:57,240 Alright you! continue cutting. 295 00:13:57,600 --> 00:13:58,480 Cut. 296 00:14:08,200 --> 00:14:09,720 Hey my guy! 297 00:14:10,120 --> 00:14:12,960 Are you sure that you guys are still just friends? 298 00:14:13,440 --> 00:14:14,840 Tayo what is your problem? 299 00:14:15,360 --> 00:14:19,000 See, I’m sure Simi has already planned your wedding in her head. 300 00:14:21,280 --> 00:14:22,600 You know now I’m convinced 301 00:14:22,600 --> 00:14:23,760 that there is something wrong with you. 302 00:14:23,760 --> 00:14:24,600 You’re not normal. 303 00:14:25,200 --> 00:14:26,760 Can you see it or not? 304 00:14:27,000 --> 00:14:28,440 I know you like them both. 305 00:14:29,480 --> 00:14:30,720 Guy see, 306 00:14:31,080 --> 00:14:32,520 I’m just trying to help you. 307 00:14:32,600 --> 00:14:34,680 I know you and Amanda are soulmates. 308 00:14:34,680 --> 00:14:36,880 A perfect match made in heaven. 309 00:14:37,320 --> 00:14:40,560 Guy, if you like Simi go and tell her 310 00:14:40,560 --> 00:14:42,280 and stop all this constant capping. 311 00:14:42,400 --> 00:14:43,280 Me and Simi? 312 00:14:44,120 --> 00:14:44,760 [Spits] 313 00:14:44,760 --> 00:14:45,560 No way! 314 00:14:46,680 --> 00:14:48,120 Reject it all you want. 315 00:14:48,480 --> 00:14:50,000 You like her. 316 00:14:50,840 --> 00:14:53,120 That is why you keep meddling in her business. 317 00:14:53,360 --> 00:14:54,080 Guy, 318 00:14:54,320 --> 00:14:55,920 wake up and speak up. 319 00:14:56,480 --> 00:14:57,600 I reject it. 320 00:14:57,800 --> 00:14:58,600 God forbid, I reject it. 321 00:14:58,600 --> 00:15:00,760 Reject it all you want, the truth is the truth. 322 00:15:00,760 --> 00:15:01,760 Rejecter. 323 00:15:02,760 --> 00:15:03,800 Please shift. 324 00:15:09,160 --> 00:15:11,840 We shall swear an oath before the Agadi shrine. 325 00:15:11,840 --> 00:15:13,280 A blood oath. 326 00:15:13,960 --> 00:15:15,360 No my love. 327 00:15:16,640 --> 00:15:18,960 I cannot tie your destiny to mine. 328 00:15:19,360 --> 00:15:20,760 Do you love me? 329 00:15:21,080 --> 00:15:23,400 Even the seven gods of the land know that I do. 330 00:15:23,400 --> 00:15:24,920 Do you trust me? 331 00:15:24,920 --> 00:15:26,000 I do. 332 00:15:26,520 --> 00:15:28,600 Then we will do this together. 333 00:15:28,600 --> 00:15:30,680 This is the only way to stop the council men 334 00:15:30,680 --> 00:15:32,440 from coming in-between us. 335 00:15:43,240 --> 00:15:44,600 Nicely done. 336 00:15:44,880 --> 00:15:46,320 Uh...Amanda 337 00:15:46,320 --> 00:15:48,240 next time project a little more, okay. 338 00:15:48,240 --> 00:15:49,440 -And Jayden -Yes ma’am. 339 00:15:49,440 --> 00:15:50,880 Do not mask her with your hand next time. 340 00:15:50,880 --> 00:15:51,400 Okay ma’am. 341 00:15:51,400 --> 00:15:52,480 -Nice one. -Thank you. 342 00:15:52,640 --> 00:15:54,080 Act 2 scene 4. 343 00:15:54,080 --> 00:15:56,120 Adaugo and Ochamba. 344 00:16:02,840 --> 00:16:04,760 Sorry, do you have your lines? 345 00:16:05,480 --> 00:16:06,200 Yes. 346 00:16:07,080 --> 00:16:08,880 And action! 347 00:16:10,560 --> 00:16:11,720 Adaugo, 348 00:16:12,320 --> 00:16:15,560 I implore you to give up on Muofunaya. 349 00:16:15,680 --> 00:16:17,120 And why would I do that? 350 00:16:17,120 --> 00:16:18,480 Isn't your love forbidden? 351 00:16:18,480 --> 00:16:21,280 Forbidden by man or by the gods? -By both. 352 00:16:21,720 --> 00:16:24,400 You are well aware of the calamities that will befall this land 353 00:16:24,400 --> 00:16:25,880 if you persist. 354 00:16:26,080 --> 00:16:29,640 I will not give up that which have bestowed upon me by the gods. 355 00:16:29,960 --> 00:16:31,760 You shall and you will or else-- 356 00:16:31,760 --> 00:16:33,200 Or else what? 357 00:16:34,040 --> 00:16:37,080 I am the crowned queen and you are nothing but a servant. 358 00:16:37,280 --> 00:16:39,000 You will not speak before me 359 00:16:39,000 --> 00:16:41,600 but you will serve like your ancestors before-- 360 00:16:46,120 --> 00:16:47,440 What was that for? 361 00:16:47,720 --> 00:16:49,200 Stop crying Mandy, 362 00:16:49,200 --> 00:16:50,360 it’s called acting. 363 00:16:51,360 --> 00:16:52,760 You did that on purpose. 364 00:16:52,760 --> 00:16:53,680 Kayla. 365 00:16:54,600 --> 00:16:56,160 There is no slap in the play text. 366 00:16:56,160 --> 00:16:57,360 Ms. Cheta, 367 00:16:57,480 --> 00:16:59,680 I was merely reacting naturally. 368 00:17:01,120 --> 00:17:03,640 This is acting, not a slapping contest. 369 00:17:04,120 --> 00:17:05,200 Apologize now. 370 00:17:06,960 --> 00:17:08,680 Apologize! 371 00:17:10,040 --> 00:17:11,040 Sorry. 372 00:17:13,720 --> 00:17:15,200 Everyone take 10. 373 00:17:22,080 --> 00:17:23,160 Hey. 374 00:17:23,960 --> 00:17:25,480 That was a nice scene yeah. 375 00:17:26,360 --> 00:17:27,600 I suppose so. 376 00:17:28,600 --> 00:17:30,120 Will you be free this weekend? 377 00:17:30,760 --> 00:17:31,720 Why? 378 00:17:32,280 --> 00:17:34,400 I want us to hangout. 379 00:17:36,240 --> 00:17:37,800 I’m sorry but that's not happening. 380 00:17:39,040 --> 00:17:39,640 Why? 381 00:17:40,240 --> 00:17:41,560 Take your girlfriend with you. 382 00:17:42,320 --> 00:17:43,600 Who told you I have a girlfriend? 383 00:17:43,600 --> 00:17:45,240 You said so yourself. 384 00:17:45,720 --> 00:17:47,680 I don't have a girlfriend, okay. 385 00:17:47,680 --> 00:17:48,520 Wait, 386 00:17:49,320 --> 00:17:50,240 are you jealous? 387 00:17:50,560 --> 00:17:51,720 Ewww. 388 00:17:53,240 --> 00:17:55,000 Then why did you lie to Kayla? 389 00:17:55,640 --> 00:17:57,920 I don't want to take Kayla to the Easter charity ball, 390 00:17:57,920 --> 00:17:59,120 I want to go with you. 391 00:17:59,560 --> 00:18:00,960 I want us to go together. 392 00:18:01,160 --> 00:18:02,960 I told you I have a boyfriend. 393 00:18:02,960 --> 00:18:03,840 Okay. 394 00:18:03,840 --> 00:18:05,800 Fine, we can go as friends. 395 00:18:06,320 --> 00:18:07,760 My answer is still no. 396 00:18:08,360 --> 00:18:10,360 Okay that’s fine. 397 00:18:10,360 --> 00:18:12,000 I will stay out of your way. 398 00:18:12,360 --> 00:18:12,960 -That’s fine. -Good. 399 00:18:12,960 --> 00:18:13,800 -You can go. -Fine. 400 00:18:13,880 --> 00:18:14,360 Fine. 401 00:18:14,360 --> 00:18:15,360 Yeah, fine. 402 00:18:15,760 --> 00:18:16,320 Fine. 403 00:18:39,920 --> 00:18:41,160 What’s all these? 404 00:18:41,160 --> 00:18:43,200 You guys want to beat me up or what? 405 00:18:43,400 --> 00:18:45,560 Why waste my precious fingers on you? 406 00:18:45,560 --> 00:18:48,120 There are many other ways to make you miserable. 407 00:18:48,800 --> 00:18:49,920 Get out of my way. 408 00:18:50,200 --> 00:18:51,920 It seems like you went to that dirty school 409 00:18:51,920 --> 00:18:53,960 and came back with their gutter and ratchet behaviour right? 410 00:18:53,960 --> 00:18:55,440 I smell it too. 411 00:18:55,440 --> 00:18:56,640 Can you stop yapping? 412 00:18:56,640 --> 00:18:59,080 If you have something to say, say it or move. 413 00:18:59,080 --> 00:18:59,800 Listen, 414 00:19:00,280 --> 00:19:02,560 I’m just going to say this once. 415 00:19:02,560 --> 00:19:05,800 Stay away from Jayden. 416 00:19:06,760 --> 00:19:07,560 Jayden? 417 00:19:08,280 --> 00:19:10,320 All these because of Jayden? 418 00:19:10,520 --> 00:19:12,040 You stole her lead role 419 00:19:12,040 --> 00:19:13,800 and now you want to steal her future boyfriend. 420 00:19:14,160 --> 00:19:15,120 Look Mandy, 421 00:19:15,120 --> 00:19:18,040 if you want peace, stay away from Jayden, 422 00:19:18,040 --> 00:19:19,560 and-- -And Drop out from the play too? 423 00:19:19,560 --> 00:19:21,560 -Right? -Could be your best bet Mandy. 424 00:19:21,960 --> 00:19:22,680 Look, 425 00:19:22,880 --> 00:19:24,800 but that is never going to happen. 426 00:19:24,800 --> 00:19:27,080 And if both of you think you can bully me, 427 00:19:27,080 --> 00:19:29,760 I’m sorry to inform you but you are #delulu. 428 00:19:29,760 --> 00:19:31,280 Now get the hell out of my way. 429 00:19:34,040 --> 00:19:34,720 But... 430 00:19:35,360 --> 00:19:36,840 What if nothing is really going on? 431 00:19:36,840 --> 00:19:38,600 I heard her telling him she has a boyfriend. 432 00:19:38,600 --> 00:19:39,960 Are you taking her side now? 433 00:19:39,960 --> 00:19:41,240 Shut it please! 434 00:19:41,240 --> 00:19:43,640 I’m only trying to help, don't project on me sis. 435 00:19:54,120 --> 00:19:55,240 Few minutes. 436 00:20:16,920 --> 00:20:18,720 It’s 5pm. 437 00:20:31,120 --> 00:20:32,720 Why is he not picking? 438 00:20:39,160 --> 00:20:49,040 [Teekay and Amanda studying] 439 00:20:49,800 --> 00:20:51,880 Can I ask you something? 440 00:20:53,720 --> 00:20:56,040 Okay, anything. 441 00:20:58,120 --> 00:20:59,800 We are still friends right? 442 00:21:00,840 --> 00:21:02,160 Are we not? 443 00:21:02,640 --> 00:21:04,200 I’m asking. 444 00:21:05,240 --> 00:21:07,480 Yes, we are. 445 00:21:07,800 --> 00:21:08,800 Just friends? 446 00:21:11,000 --> 00:21:12,760 Very good friends. 447 00:21:14,120 --> 00:21:14,880 Okay. 448 00:21:19,840 --> 00:21:20,600 Okay. 449 00:21:21,160 --> 00:21:21,920 Okay. 450 00:21:24,000 --> 00:21:24,640 Good. 451 00:21:28,920 --> 00:21:29,640 He’s not picking. 452 00:21:31,880 --> 00:21:33,120 Yes, come in. 453 00:21:35,400 --> 00:21:36,200 Hi Kiddo. 454 00:21:36,200 --> 00:21:36,760 Hi. 455 00:21:36,760 --> 00:21:37,360 How are you? 456 00:21:37,480 --> 00:21:38,440 I’m good. 457 00:21:39,040 --> 00:21:41,120 Uh..I think you should come with me, 458 00:21:41,120 --> 00:21:43,240 your mom and I have something to tell you. 459 00:21:43,360 --> 00:21:44,960 Oh, okay. 460 00:21:44,960 --> 00:21:45,960 I’m coming. 461 00:21:46,360 --> 00:21:48,080 Okay, let’s go. 462 00:22:07,360 --> 00:22:09,280 Mom, dad what is going on? 463 00:22:09,280 --> 00:22:11,440 Are you guys about to gift me a new phone? 464 00:22:11,680 --> 00:22:14,640 Well, something more precious than that. 465 00:22:16,200 --> 00:22:19,240 So, your mom and I have something to tell you. 466 00:22:20,960 --> 00:22:21,840 Wait, 467 00:22:21,840 --> 00:22:23,000 are you dying? 468 00:22:23,200 --> 00:22:25,800 Do you have cancer or something? -No! 469 00:22:25,800 --> 00:22:27,520 Not at all. 470 00:22:30,200 --> 00:22:31,080 Okay. 471 00:22:33,000 --> 00:22:35,600 Be patient, relax. 472 00:22:35,840 --> 00:22:36,560 Okay. 473 00:22:39,360 --> 00:22:40,240 So... 474 00:22:40,920 --> 00:22:44,040 How do you feel about having a sibling? 475 00:22:44,680 --> 00:22:45,400 Uh... 476 00:22:47,000 --> 00:22:48,840 That will be cool, I guess. 477 00:22:49,840 --> 00:22:50,320 Okay. 478 00:22:50,880 --> 00:22:52,480 Well, in that case, 479 00:22:53,120 --> 00:22:56,760 we want to share with you that I am pregnant, 480 00:22:57,240 --> 00:22:59,440 and your going to be a big sister. 481 00:23:03,480 --> 00:23:04,560 Did you hear me? 482 00:23:06,480 --> 00:23:07,160 Yes mom. 483 00:23:10,760 --> 00:23:13,080 I thought this news will make you happy. 484 00:23:13,760 --> 00:23:14,840 I am happy. 485 00:23:15,400 --> 00:23:17,080 Congratulations mom and dad. 486 00:23:49,160 --> 00:23:50,800 I need to use the rest room. 487 00:23:50,800 --> 00:23:52,160 Can I use your rest room? 488 00:23:52,160 --> 00:23:53,000 Yeah sure. 489 00:24:02,720 --> 00:24:04,520 [Toilet flushing] 490 00:24:04,520 --> 00:24:12,680 [Teekay’s phone vibrating] 491 00:24:14,600 --> 00:24:16,760 Hello Amanda. 492 00:24:17,000 --> 00:24:18,880 Hello, who is this? 493 00:24:19,280 --> 00:24:21,960 Oh, you’ve forgotten my voice so soon? 494 00:24:22,400 --> 00:24:24,240 Why are you with Teekay's phone? 495 00:24:25,240 --> 00:24:27,240 Well, because I’m in his room, 496 00:24:27,800 --> 00:24:29,280 but there is nothing to worry about, 497 00:24:29,280 --> 00:24:31,960 because I’m always in his room these days anyways. 498 00:25:17,600 --> 00:25:18,440 There she is! 499 00:25:19,240 --> 00:25:20,160 Teekay! 500 00:25:38,960 --> 00:25:39,920 You’re okay. 501 00:25:41,520 --> 00:25:42,840 I was so scared. 502 00:25:42,840 --> 00:25:43,760 It’s okay. 503 00:25:57,720 --> 00:25:58,880 Hi Amanda. 504 00:25:59,640 --> 00:26:00,640 Are you okay? 505 00:26:00,640 --> 00:26:01,520 Yeah. 506 00:26:01,840 --> 00:26:03,920 I’m fine, I’m perfect. 507 00:26:04,320 --> 00:26:05,240 Fine. 508 00:26:07,840 --> 00:26:09,040 We need to talk. 509 00:26:09,840 --> 00:26:11,160 About what? 510 00:26:12,000 --> 00:26:13,520 About how you reacted 511 00:26:13,520 --> 00:26:15,400 and how you have been reacting in general 512 00:26:15,400 --> 00:26:17,160 since we broke the news to you. 513 00:26:18,480 --> 00:26:20,800 Mom I’m fine, okay. 514 00:26:21,320 --> 00:26:23,440 You don't sound fine. 515 00:26:24,120 --> 00:26:25,440 Mom but I am. 516 00:26:25,440 --> 00:26:27,320 I mean, I told you guys congratulations. 517 00:26:27,320 --> 00:26:29,640 What else am I supposed to do, throw a party? 518 00:26:35,680 --> 00:26:37,680 You know you can talk to me, right? 519 00:26:39,200 --> 00:26:40,360 Mom I know. 520 00:26:40,360 --> 00:26:43,360 But right now there’s actually nothing to talk about. 521 00:26:43,360 --> 00:26:44,440 I’m okay. 522 00:26:46,800 --> 00:26:48,120 Okay. 523 00:26:48,400 --> 00:26:49,720 I will leave you be. 524 00:26:50,440 --> 00:26:51,720 Thank you. 525 00:27:31,160 --> 00:27:32,840 Guys chill, I’ll be back. 526 00:27:33,600 --> 00:27:34,800 I’m coming please. 527 00:27:38,880 --> 00:27:40,320 Hey you. 528 00:27:42,000 --> 00:27:43,120 What? 529 00:27:43,800 --> 00:27:45,560 Can't you just say hey back? 530 00:27:46,080 --> 00:27:47,120 Look Jayden, 531 00:27:47,120 --> 00:27:49,200 I’m not in the mood for this right now. 532 00:27:52,240 --> 00:27:53,120 Are you okay? 533 00:27:58,600 --> 00:28:00,240 I don't want to talk about it. 534 00:28:00,840 --> 00:28:03,120 And by the way, you said you were going to let me be. 535 00:28:04,440 --> 00:28:08,120 I saw you looking sad and I thought I should check on you. 536 00:28:08,680 --> 00:28:09,400 Thank you. 537 00:28:11,360 --> 00:28:13,440 Can I borrow your play for a minute? 538 00:28:22,840 --> 00:28:24,040 What are you doing? 539 00:28:25,160 --> 00:28:26,880 Well, you wait and see. 540 00:28:35,800 --> 00:28:36,720 Your number. 541 00:28:38,200 --> 00:28:39,960 Yeah, so you can call me 542 00:28:39,960 --> 00:28:42,920 whenever you are ready to talk about why you are sad. 543 00:28:45,000 --> 00:28:47,400 I already told you, I don't have a phone. 544 00:28:47,880 --> 00:28:48,760 I don’t care. 545 00:28:49,320 --> 00:28:52,320 Use your dad's or your mom's, just call me I don't mind. 546 00:28:57,760 --> 00:28:59,400 See you around Amanda. 39482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.