Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:03,899
foreign
2
00:00:15,349 --> 00:00:42,878
[Music]
3
00:00:44,920 --> 00:00:55,620
[Music]
4
00:00:55,979 --> 00:00:58,939
foreign
5
00:01:00,789 --> 00:01:17,340
[Music]
6
00:01:14,340 --> 00:01:17,340
foreign
7
00:01:18,480 --> 00:01:26,739
[Music]
8
00:01:27,560 --> 00:01:31,680
is bearing her grief quite bravely her
9
00:01:30,478 --> 00:01:33,539
grief
10
00:01:31,680 --> 00:01:35,400
his funeral today instead of their
11
00:01:33,540 --> 00:01:38,700
wedding tomorrow Vader seldom so
12
00:01:35,400 --> 00:01:41,100
untimely cruel Dr Thorne true but I
13
00:01:38,700 --> 00:01:43,799
don't understand it when I left town a
14
00:01:41,099 --> 00:01:45,899
week ago he was enjoying the excellent
15
00:01:43,799 --> 00:01:49,020
Health that has blessed him for for half
16
00:01:45,900 --> 00:01:51,740
a century and now without a warning
17
00:01:49,019 --> 00:01:54,478
without a symptom
18
00:01:51,739 --> 00:01:57,899
all my instincts tell me that Edward
19
00:01:54,478 --> 00:02:00,239
Stapleton did not die of natural causes
20
00:01:57,899 --> 00:02:04,140
Dr Thorne I examined and certified him
21
00:02:00,239 --> 00:02:06,060
myself oh my dear doctor I'm quite sure
22
00:02:04,140 --> 00:02:07,500
that in my absence you'll use every
23
00:02:06,060 --> 00:02:11,219
precaution
24
00:02:07,500 --> 00:02:13,378
however I'm going to do a postmortem but
25
00:02:11,219 --> 00:02:15,060
sir his cousins object to postmortem
26
00:02:13,378 --> 00:02:16,919
without their sanction you'd have to
27
00:02:15,060 --> 00:02:21,000
break into the tomb they have no
28
00:02:16,919 --> 00:02:23,579
interest in Edward only his fortune
29
00:02:21,000 --> 00:02:26,219
he was my friend
30
00:02:23,580 --> 00:02:28,860
I failed to return in time to forestall
31
00:02:26,219 --> 00:02:31,620
his funeral but I mean to retrieve his
32
00:02:28,860 --> 00:02:36,440
body if I have to hire grave robbers to
33
00:02:31,620 --> 00:02:36,439
do it I mean to know why he died
34
00:02:37,610 --> 00:02:40,719
[Music]
35
00:02:44,099 --> 00:03:16,289
[Music]
36
00:03:14,219 --> 00:03:30,079
all right
37
00:03:16,289 --> 00:03:30,079
[Music]
38
00:03:37,560 --> 00:03:40,560
foreign
39
00:03:41,580 --> 00:03:48,639
[Music]
40
00:03:49,219 --> 00:03:54,359
boundaries which separate life and death
41
00:03:52,139 --> 00:03:58,318
are shadowy and vague
42
00:03:54,360 --> 00:04:00,299
who is to say where exactly the one ends
43
00:03:58,318 --> 00:04:03,658
and the other begins
44
00:04:00,299 --> 00:04:06,120
in certain mysterious maladies all
45
00:04:03,658 --> 00:04:07,798
functions of Vitality in the human body
46
00:04:06,120 --> 00:04:09,259
seem to stop
47
00:04:07,799 --> 00:04:13,319
and then
48
00:04:09,259 --> 00:04:16,139
some unseen Force said some magic
49
00:04:13,318 --> 00:04:17,399
minions and The Wizard Wheels in Motion
50
00:04:16,139 --> 00:04:19,799
once again
51
00:04:17,399 --> 00:04:22,679
the silver chord has not been cut the
52
00:04:19,798 --> 00:04:25,138
Golden Bowl has not been broken
53
00:04:22,680 --> 00:04:27,418
and the soul
54
00:04:25,139 --> 00:04:31,500
one wonders
55
00:04:27,418 --> 00:04:34,918
what mean time has happened to the soul
56
00:04:31,500 --> 00:04:37,379
many years ago Edgar Allan Poe pondered
57
00:04:34,918 --> 00:04:39,180
the questions of mysterious sleeps and
58
00:04:37,379 --> 00:04:42,360
strange Awakenings
59
00:04:39,180 --> 00:04:43,740
in the story entitled The premature
60
00:04:42,360 --> 00:04:46,199
burial
61
00:04:43,740 --> 00:04:48,840
well we prepare the new adaptation of
62
00:04:46,199 --> 00:04:52,319
that story for you to enjoy tonight
63
00:04:48,839 --> 00:04:53,789
and tonight Poe's characters will be
64
00:04:52,319 --> 00:04:56,000
brought to life by
65
00:04:53,790 --> 00:05:01,280
[Music]
66
00:04:56,000 --> 00:05:01,279
Patricia Medina's Victory la focard
67
00:05:02,040 --> 00:05:10,460
[Music]
68
00:05:06,000 --> 00:05:10,459
Sydney blackmon's Edward Stapleton
69
00:05:14,600 --> 00:05:19,340
Scott Marlow is Julian Boucher
70
00:05:24,418 --> 00:05:31,079
William Gordon as Dr March
71
00:05:28,079 --> 00:05:31,079
foreign
72
00:05:36,339 --> 00:05:45,899
[Music]
73
00:05:46,680 --> 00:05:59,889
this is a thriller
74
00:05:48,769 --> 00:05:59,889
[Music]
75
00:06:01,918 --> 00:06:04,918
look
76
00:06:05,620 --> 00:06:30,660
[Music]
77
00:06:28,079 --> 00:06:32,399
that's convulsive muscle response I've
78
00:06:30,660 --> 00:06:34,439
seen it before at postmortem not after
79
00:06:32,399 --> 00:06:36,839
so long a Time
80
00:06:34,439 --> 00:06:39,300
felt the tone of the tissue
81
00:06:36,839 --> 00:06:40,859
three days in the grave and no sign of
82
00:06:39,300 --> 00:06:43,379
decay
83
00:06:40,860 --> 00:06:45,600
I suppose some kind of poison might have
84
00:06:43,379 --> 00:06:46,978
affected preservation
85
00:06:45,600 --> 00:06:49,100
doctor
86
00:06:46,978 --> 00:06:52,918
I'm going to try the galvanic battery
87
00:06:49,100 --> 00:06:56,840
the battery but why the man is dead in
88
00:06:52,918 --> 00:06:56,839
that case can do him no harm fetch it
89
00:07:00,060 --> 00:07:02,899
foreign
90
00:07:08,699 --> 00:07:13,699
this method is new to me the small
91
00:07:11,220 --> 00:07:17,960
incision between the
92
00:07:13,699 --> 00:07:17,960
serratus anterior muscles
93
00:07:18,120 --> 00:07:24,180
possible that
94
00:07:19,680 --> 00:07:26,280
direct contact with the charged wire
95
00:07:24,180 --> 00:07:27,740
switch
96
00:07:26,279 --> 00:07:34,969
now
97
00:07:27,740 --> 00:07:34,970
[Music]
98
00:07:37,779 --> 00:07:46,399
[Music]
99
00:07:44,759 --> 00:07:49,919
oh
100
00:07:46,399 --> 00:07:52,758
[Music]
101
00:07:49,918 --> 00:07:52,758
he's always
102
00:07:53,410 --> 00:07:58,899
[Music]
103
00:07:59,399 --> 00:08:06,799
is it clear to you Edward you are safe
104
00:08:02,879 --> 00:08:06,800
in bed in my nursing home
105
00:08:07,259 --> 00:08:10,860
you've been the victim of the most
106
00:08:08,819 --> 00:08:12,960
unusual seizure
107
00:08:10,860 --> 00:08:15,180
for one of a more definitive term we we
108
00:08:12,959 --> 00:08:17,098
call it catalepsi
109
00:08:15,180 --> 00:08:18,780
do you understand
110
00:08:17,098 --> 00:08:22,079
Edward
111
00:08:18,779 --> 00:08:24,418
in the operating room last night just
112
00:08:22,079 --> 00:08:28,139
before you swooned
113
00:08:24,418 --> 00:08:30,598
you made an effort to speak
114
00:08:28,139 --> 00:08:32,779
do you remember what it was you tried to
115
00:08:30,598 --> 00:08:32,779
say
116
00:08:33,479 --> 00:08:37,339
I am
117
00:08:35,879 --> 00:08:39,719
alive
118
00:08:37,339 --> 00:08:41,580
so that was it
119
00:08:39,719 --> 00:08:45,000
can you call the memory your first
120
00:08:41,580 --> 00:08:49,160
moment of awareness Reawakening
121
00:08:45,000 --> 00:08:53,899
all right I've been aware of everything
122
00:08:49,159 --> 00:08:57,559
since the moment they pronounced me dead
123
00:08:53,899 --> 00:08:57,559
oh it pushed
124
00:08:59,539 --> 00:09:11,099
no dread to compare with it on Earth
125
00:09:04,639 --> 00:09:15,360
or in hell in the casket alive and aware
126
00:09:11,100 --> 00:09:21,659
my throat is parched tongue will not
127
00:09:15,360 --> 00:09:24,139
obey I try I try to force this out from
128
00:09:21,659 --> 00:09:24,139
my lip
129
00:09:24,299 --> 00:09:27,740
March
130
00:09:26,100 --> 00:09:30,200
not too much
131
00:09:27,740 --> 00:09:33,839
examines me
132
00:09:30,200 --> 00:09:36,540
March I am alive
133
00:09:33,839 --> 00:09:38,880
much is not to be blamed he found no
134
00:09:36,539 --> 00:09:43,559
pulse no respiration no corneal reflux
135
00:09:38,879 --> 00:09:44,879
no sign of life I too thought you did
136
00:09:43,559 --> 00:09:50,399
I
137
00:09:44,879 --> 00:09:53,879
saw you through closed eyes I saw you my
138
00:09:50,399 --> 00:09:58,799
whole being endeavored too sweet to you
139
00:09:53,879 --> 00:10:04,639
I am alive something within me heard you
140
00:09:58,799 --> 00:10:04,639
you're saved help me fine help me
141
00:10:06,839 --> 00:10:12,380
but again help me to die help me
142
00:10:09,659 --> 00:10:12,379
directly
143
00:10:13,259 --> 00:10:17,889
help me watch
144
00:10:14,820 --> 00:10:17,889
[Music]
145
00:10:22,220 --> 00:10:26,839
I've Lost You victory
146
00:10:29,039 --> 00:10:32,179
I lost you
147
00:10:34,600 --> 00:10:39,288
[Music]
148
00:10:41,100 --> 00:10:43,220
um
149
00:10:47,578 --> 00:10:54,259
you've never liked this before
150
00:10:51,000 --> 00:10:57,379
you know that's true
151
00:10:54,259 --> 00:11:01,740
but say it to me
152
00:10:57,379 --> 00:11:04,740
I'm not a poet victorine
153
00:11:01,740 --> 00:11:09,139
you're a Tormentor
154
00:11:04,740 --> 00:11:09,139
do I have to beg you for a tender word
155
00:11:09,259 --> 00:11:15,958
of course not darling I offer you my
156
00:11:14,039 --> 00:11:17,519
tenderous sympathies on your
157
00:11:15,958 --> 00:11:20,039
heartbreaking failure to become the
158
00:11:17,519 --> 00:11:23,419
wealthy Widow Stapleton now how is that
159
00:11:20,039 --> 00:11:23,419
darling too tender
160
00:11:23,458 --> 00:11:27,778
Julian
161
00:11:25,500 --> 00:11:29,100
the months with Edward were not easy for
162
00:11:27,778 --> 00:11:32,100
me
163
00:11:29,100 --> 00:11:34,320
I endured them only for your sake
164
00:11:32,100 --> 00:11:37,139
I understand darling
165
00:11:34,320 --> 00:11:39,720
I owe you everything and you owe
166
00:11:37,139 --> 00:11:42,720
Stapleton everything and therefore I am
167
00:11:39,720 --> 00:11:44,579
deeply in debt to his memory
168
00:11:42,720 --> 00:11:45,899
he did love me you know
169
00:11:44,578 --> 00:11:47,519
oh
170
00:11:45,899 --> 00:11:49,440
well did he know that you had a friend's
171
00:11:47,519 --> 00:11:51,240
support or did he think that I was
172
00:11:49,440 --> 00:11:52,560
really renting this attic of yours
173
00:11:51,240 --> 00:11:55,139
perfectly well that he knew nothing
174
00:11:52,559 --> 00:11:57,479
about you well I think we abandoned the
175
00:11:55,139 --> 00:11:59,819
best plan Victory I should have had that
176
00:11:57,480 --> 00:12:01,920
chat with him I might have persuaded him
177
00:11:59,820 --> 00:12:03,899
weeks ago to serve my jealousy with
178
00:12:01,919 --> 00:12:07,500
goals you are talking like a hateful
179
00:12:03,899 --> 00:12:08,879
child I am a hateful child I hate the
180
00:12:07,500 --> 00:12:09,958
time and the patience I've wasted
181
00:12:08,879 --> 00:12:11,220
waiting for you to get at Edward
182
00:12:09,958 --> 00:12:13,259
stapleton's Money
183
00:12:11,220 --> 00:12:16,560
I hate being penniless because you
184
00:12:13,259 --> 00:12:19,439
couldn't make him marry weeks ago
185
00:12:16,559 --> 00:12:21,599
great for little Legend
186
00:12:19,440 --> 00:12:24,360
Ary you ought to what
187
00:12:21,600 --> 00:12:27,060
throw me out be rid of me well you do it
188
00:12:24,360 --> 00:12:28,800
I will no you won't because it's
189
00:12:27,059 --> 00:12:32,219
exciting for you to possess an addict
190
00:12:28,799 --> 00:12:34,620
genius a very young impatient popper who
191
00:12:32,220 --> 00:12:37,200
will use the back stairs discreetly a
192
00:12:34,620 --> 00:12:39,419
Suitor and a child for you victorine in
193
00:12:37,200 --> 00:12:41,579
one young painter who flutters you on
194
00:12:39,419 --> 00:12:45,120
canvas who helps you cling to the past
195
00:12:41,578 --> 00:12:48,479
and helps you put off the future
196
00:12:45,120 --> 00:12:51,480
no you won't turn me out victorine
197
00:12:48,480 --> 00:12:54,620
you'd let go of almost anything else but
198
00:12:51,480 --> 00:12:54,620
never never meet
199
00:13:09,659 --> 00:13:12,879
[Music]
200
00:13:16,799 --> 00:13:21,299
may I have a word with you
201
00:13:19,919 --> 00:13:23,699
no
202
00:13:21,299 --> 00:13:25,620
no Dr Thorn I'm not seeing anyone at the
203
00:13:23,700 --> 00:13:28,920
moment I
204
00:13:25,620 --> 00:13:31,679
I prefer to be alone this level card
205
00:13:28,919 --> 00:13:33,539
I came to tell you you may put away your
206
00:13:31,679 --> 00:13:36,149
grief
207
00:13:33,539 --> 00:13:40,219
Edward Stapleton is alive
208
00:13:36,149 --> 00:13:45,179
[Music]
209
00:13:40,220 --> 00:13:48,330
but sir I saw him bearing yes so did I
210
00:13:45,179 --> 00:13:58,038
but you see his burial was premature
211
00:13:48,330 --> 00:13:58,038
[Music]
212
00:14:02,220 --> 00:14:05,220
foreign
213
00:14:07,100 --> 00:14:13,620
he doesn't look ill
214
00:14:10,200 --> 00:14:15,660
just terribly tired well of course
215
00:14:13,620 --> 00:14:18,060
you've already given him some measure of
216
00:14:15,659 --> 00:14:20,458
Peace but he will live in Terror being
217
00:14:18,059 --> 00:14:22,919
buried alive again unless we can destroy
218
00:14:20,458 --> 00:14:24,659
that fear though I've notified every
219
00:14:22,919 --> 00:14:26,159
medical man every hospital every
220
00:14:24,659 --> 00:14:28,399
Undertaker in the county of his
221
00:14:26,159 --> 00:14:28,399
condition
222
00:14:29,278 --> 00:14:33,078
and I'm giving him these to wear
223
00:14:33,778 --> 00:14:38,659
a necklace and a bracelet for each wrist
224
00:14:40,860 --> 00:14:47,180
have you any idea what caused the attack
225
00:14:44,519 --> 00:14:47,179
well
226
00:14:47,519 --> 00:14:51,899
I think that it would blindly over
227
00:14:50,039 --> 00:14:54,179
exerted himself with an effort to
228
00:14:51,899 --> 00:14:56,940
compensate the difference in your ages
229
00:14:54,179 --> 00:14:59,039
sir I made no demands on him whatsoever
230
00:14:56,940 --> 00:15:00,240
it was he who liked hunting boating and
231
00:14:59,039 --> 00:15:03,000
fishing
232
00:15:00,240 --> 00:15:04,980
he had nothing to prove to me I can well
233
00:15:03,000 --> 00:15:08,100
understand the reason for his vanities
234
00:15:04,980 --> 00:15:09,420
Miss lover card I mean only to warn you
235
00:15:08,100 --> 00:15:11,459
against
236
00:15:09,419 --> 00:15:14,159
from now on there must be no more
237
00:15:11,458 --> 00:15:16,979
horseback riding no more hunting no
238
00:15:14,159 --> 00:15:19,980
physical exertion no great excitement an
239
00:15:16,980 --> 00:15:21,480
otherwise normal but temperate daily
240
00:15:19,980 --> 00:15:23,940
life
241
00:15:21,480 --> 00:15:27,899
perhaps not ideal for a woman so young
242
00:15:23,940 --> 00:15:31,399
but now you hope what you feared before
243
00:15:27,899 --> 00:15:31,399
that I will marry
244
00:15:35,278 --> 00:15:41,759
for his sake yes
245
00:15:38,879 --> 00:15:44,419
it is your wish to is it not
246
00:15:41,759 --> 00:15:44,419
yes
247
00:15:47,578 --> 00:15:52,379
yes
248
00:15:49,799 --> 00:15:55,679
oh yes it is
249
00:15:52,379 --> 00:15:56,698
yes I want the money because I want to
250
00:15:55,679 --> 00:16:00,500
paint
251
00:15:56,698 --> 00:16:00,500
but I don't want him to have you
252
00:16:02,339 --> 00:16:08,899
I wish she had stayed where he was
253
00:16:05,759 --> 00:16:08,899
all right I'm jealous
254
00:16:08,940 --> 00:16:13,399
I suppose I'll never be happy until he's
255
00:16:10,799 --> 00:16:13,399
truly dead
256
00:16:13,559 --> 00:16:19,399
Julian darling
257
00:16:15,958 --> 00:16:24,500
you shall be happy
258
00:16:19,399 --> 00:16:35,820
I promise you you shall
259
00:16:24,500 --> 00:16:38,519
[Music]
260
00:16:35,820 --> 00:16:41,339
oh just a moment words
261
00:16:38,519 --> 00:16:44,299
bring Mrs Stapleton a glass of sherry in
262
00:16:41,339 --> 00:16:44,300
the library please
263
00:16:58,799 --> 00:17:02,639
I was sitting there
264
00:17:00,958 --> 00:17:07,198
just there
265
00:17:02,639 --> 00:17:10,140
and suddenly I could not move
266
00:17:07,199 --> 00:17:12,120
my darling Edward you're going to forget
267
00:17:10,140 --> 00:17:13,740
all about that awful night
268
00:17:12,119 --> 00:17:17,058
you're going to be happy with me and
269
00:17:13,740 --> 00:17:19,859
afraid of nothing yes yes now come along
270
00:17:17,058 --> 00:17:23,539
no wait
271
00:17:19,859 --> 00:17:23,539
there's something I want you to see
272
00:17:30,259 --> 00:17:36,980
what is it
273
00:17:32,460 --> 00:17:36,980
I had it built during my convalescence
274
00:17:37,380 --> 00:17:40,420
it is my
275
00:17:39,179 --> 00:17:47,380
Sepulcher
276
00:17:40,420 --> 00:17:47,380
[Music]
277
00:17:51,538 --> 00:17:57,558
victorine come inside dear I want to
278
00:17:54,419 --> 00:17:57,559
show you the secrets of it
279
00:18:16,319 --> 00:18:20,058
pull the door closed dear
280
00:18:23,640 --> 00:18:25,820
foreign
281
00:18:29,490 --> 00:18:34,200
[Music]
282
00:18:31,619 --> 00:18:36,719
if I should die or appear to die no
283
00:18:34,200 --> 00:18:38,880
matter where or when I am to be buried
284
00:18:36,720 --> 00:18:41,900
here
285
00:18:38,880 --> 00:18:41,900
show you why
286
00:18:44,279 --> 00:18:47,240
touch the ball
287
00:18:52,919 --> 00:18:58,740
I see neither the coffin nor its
288
00:18:56,880 --> 00:19:01,620
occupant can fall from this shelf
289
00:18:58,740 --> 00:19:03,120
without striking the bar but if by
290
00:19:01,619 --> 00:19:05,639
chance it should fail to Spring the
291
00:19:03,119 --> 00:19:08,178
locks then I have tin Meats biscuits and
292
00:19:05,640 --> 00:19:11,100
water here and ventilation of course
293
00:19:08,179 --> 00:19:13,798
blankets must be stored in the cabinet
294
00:19:11,099 --> 00:19:15,959
and perhaps a dram of good Brandy now
295
00:19:13,798 --> 00:19:18,418
the details you can tend to at the time
296
00:19:15,960 --> 00:19:21,179
we'll go over it again
297
00:19:18,419 --> 00:19:23,700
wow the casket
298
00:19:21,179 --> 00:19:27,298
the casket I have had made spacious and
299
00:19:23,700 --> 00:19:30,538
heavily padded small Comfort though in
300
00:19:27,298 --> 00:19:32,700
fact no Comfort at all it's a prison it
301
00:19:30,538 --> 00:19:36,359
is the narrowest of Prisons but
302
00:19:32,700 --> 00:19:38,160
ingeniously constructed
303
00:19:36,359 --> 00:19:41,279
you see
304
00:19:38,160 --> 00:19:44,340
when I revived when I fully comprehended
305
00:19:41,279 --> 00:19:47,099
where I was I miraculously managed to
306
00:19:44,339 --> 00:19:51,359
rock my body back and forth inside
307
00:19:47,099 --> 00:19:52,740
against the sides and I might again I
308
00:19:51,359 --> 00:19:54,178
might
309
00:19:52,740 --> 00:19:58,640
this time
310
00:19:54,179 --> 00:19:58,640
if I do let me show you
311
00:20:00,480 --> 00:20:07,079
oh
312
00:20:02,400 --> 00:20:11,640
you see no prison at all this time I
313
00:20:07,079 --> 00:20:13,558
escape I am free I am free you suppose
314
00:20:11,640 --> 00:20:17,460
that I might not have the strength to
315
00:20:13,558 --> 00:20:21,019
deliver such a blow there's two I
316
00:20:17,460 --> 00:20:21,019
anticipate no
317
00:20:21,599 --> 00:20:27,000
this chord drops through the hole in the
318
00:20:24,359 --> 00:20:30,599
lid of the coffin it needs what the
319
00:20:27,000 --> 00:20:34,558
gentlest tug for me you are to place
320
00:20:30,599 --> 00:20:36,959
that chord in my clenched hands thus do
321
00:20:34,558 --> 00:20:39,538
you understand through the hole in the
322
00:20:36,960 --> 00:20:41,759
lid of the coffin and into my hands and
323
00:20:39,538 --> 00:20:45,599
close my fingers about it tightly
324
00:20:41,759 --> 00:20:48,298
tightly this is hideous The Bell the
325
00:20:45,599 --> 00:20:52,139
Bell above the door outside I had the
326
00:20:48,298 --> 00:20:54,599
clockmaker balance it it needs but the
327
00:20:52,140 --> 00:20:57,180
slightest tension
328
00:20:54,599 --> 00:20:58,939
foreign
329
00:20:57,180 --> 00:21:02,759
[Applause]
330
00:20:58,940 --> 00:21:06,240
do you hear it do you hear the Bell
331
00:21:02,759 --> 00:21:08,700
victorine it would stop it do you hear
332
00:21:06,240 --> 00:21:10,679
the Bell promise me you will listen for
333
00:21:08,700 --> 00:21:12,840
it wherever you are
334
00:21:10,679 --> 00:21:15,480
please stop it do you hear me you are
335
00:21:12,839 --> 00:21:18,599
not to bury me in the family Vault or
336
00:21:15,480 --> 00:21:20,519
anywhere but here promise me that you
337
00:21:18,599 --> 00:21:22,379
will bury me here that you will listen
338
00:21:20,519 --> 00:21:26,538
for the Bell that you will listen
339
00:21:22,380 --> 00:21:26,539
everyone stop it
340
00:21:29,250 --> 00:21:36,920
[Music]
341
00:21:38,419 --> 00:21:42,500
what am I to do
342
00:21:40,919 --> 00:21:53,639
what am I to do
343
00:21:42,500 --> 00:21:53,638
[Music]
344
00:21:54,619 --> 00:22:01,079
on his bold Visage middle age had
345
00:21:58,140 --> 00:22:03,538
slightly pressed at Signet Sage
346
00:22:01,079 --> 00:22:05,579
yet had not quenched the open truth and
347
00:22:03,538 --> 00:22:09,720
fiery the elements of Youth
348
00:22:05,579 --> 00:22:14,099
forward and Frolic Glee was there the
349
00:22:09,720 --> 00:22:15,779
will to do the soul to death
350
00:22:14,099 --> 00:22:18,359
so Walter Scott must have known you
351
00:22:15,779 --> 00:22:20,220
Edward it's you he's written about the
352
00:22:18,359 --> 00:22:22,979
vehemence of Youth
353
00:22:20,220 --> 00:22:27,440
soul to dare
354
00:22:22,980 --> 00:22:27,440
that's you my darling you you
355
00:22:29,559 --> 00:22:41,568
[Music]
356
00:22:41,940 --> 00:22:45,600
why did you stop have I outdone you
357
00:22:44,819 --> 00:22:48,658
again
358
00:22:45,599 --> 00:22:51,599
I wanted to watch you I wanted to think
359
00:22:48,659 --> 00:22:53,580
about our trip to Canada oh you little
360
00:22:51,599 --> 00:22:56,038
minx you are determined to take that
361
00:22:53,579 --> 00:22:58,500
trip aren't you I want to take the last
362
00:22:56,038 --> 00:23:02,419
shred of unhappy memory away
363
00:22:58,500 --> 00:23:02,419
banish it forever my darling
364
00:23:08,700 --> 00:23:15,538
oh what a perfectly wonderful shot
365
00:23:12,720 --> 00:23:17,759
let's go back to the lodge right away
366
00:23:15,538 --> 00:23:21,179
I want to tell them that my husband is
367
00:23:17,759 --> 00:23:23,400
the Great American Hunter oh my dear I
368
00:23:21,179 --> 00:23:26,820
never dreamed I could be so truly happy
369
00:23:23,400 --> 00:23:30,798
so truly free and happy I'm I'm
370
00:23:26,819 --> 00:23:30,798
delirious and very grateful
371
00:23:31,980 --> 00:23:37,620
please Edward
372
00:23:34,200 --> 00:23:40,640
don't you be grateful
373
00:23:37,619 --> 00:23:40,639
let me be
374
00:23:41,339 --> 00:23:46,819
I
375
00:23:43,140 --> 00:23:46,820
I have something to confess to you
376
00:23:47,159 --> 00:23:52,400
I have been haunted by fears and doubts
377
00:23:49,919 --> 00:23:52,400
about us
378
00:23:53,579 --> 00:23:59,279
I've never been really truly sure about
379
00:23:56,279 --> 00:24:01,200
our marriage until this trip
380
00:23:59,279 --> 00:24:03,240
and now
381
00:24:01,200 --> 00:24:06,179
every week away from home has been more
382
00:24:03,240 --> 00:24:08,089
wonderful than the last every
383
00:24:06,179 --> 00:24:17,280
Edward
384
00:24:08,089 --> 00:24:18,109
[Music]
385
00:24:17,279 --> 00:24:22,259
Edward
386
00:24:18,109 --> 00:24:25,819
[Music]
387
00:24:22,259 --> 00:24:25,819
Edward Stapleton
388
00:24:33,659 --> 00:24:55,880
foreign
389
00:24:35,180 --> 00:24:56,070
[Music]
390
00:24:55,880 --> 00:25:13,289
[Applause]
391
00:24:56,069 --> 00:25:13,288
[Music]
392
00:25:14,759 --> 00:25:23,058
foreign
393
00:25:16,089 --> 00:25:23,058
[Music]
394
00:25:26,069 --> 00:25:41,499
[Music]
395
00:25:43,339 --> 00:25:48,720
blessed be God who comforteth us in our
396
00:25:46,859 --> 00:25:51,240
tribulations
397
00:25:48,720 --> 00:25:54,480
for we know that we have a house not
398
00:25:51,240 --> 00:25:57,058
built with hands which is eternal
399
00:25:54,480 --> 00:26:01,519
therefore through that Everlasting
400
00:25:57,058 --> 00:26:04,220
mansion we commend thee Edward Stapleton
401
00:26:01,519 --> 00:26:06,720
and to the loving mercy of Our Father
402
00:26:04,220 --> 00:26:09,440
which is in heaven
403
00:26:06,720 --> 00:26:09,440
amen
404
00:26:14,630 --> 00:26:34,220
[Music]
405
00:26:31,440 --> 00:26:34,220
thank you
406
00:26:39,359 --> 00:26:42,319
someone there
407
00:26:48,960 --> 00:26:51,798
he's dead
408
00:26:55,759 --> 00:27:00,859
I got your letter come on tell me how it
409
00:26:58,740 --> 00:27:00,859
happened
410
00:27:00,900 --> 00:27:05,580
well
411
00:27:02,519 --> 00:27:08,220
we traveled for about nine weeks and
412
00:27:05,579 --> 00:27:10,859
then three weeks ago we decided
413
00:27:08,220 --> 00:27:12,720
he decided to go hunting
414
00:27:10,859 --> 00:27:15,079
he shot a deer
415
00:27:12,720 --> 00:27:17,880
and the excitement
416
00:27:15,079 --> 00:27:19,879
overcame him
417
00:27:17,880 --> 00:27:24,778
is everything all right
418
00:27:19,880 --> 00:27:27,299
everything my darling is perfect
419
00:27:24,778 --> 00:27:28,380
no trouble
420
00:27:27,298 --> 00:27:31,139
oh
421
00:27:28,380 --> 00:27:32,700
they were language difficulties and
422
00:27:31,140 --> 00:27:34,620
I was
423
00:27:32,700 --> 00:27:38,720
terribly grieved
424
00:27:34,619 --> 00:27:38,719
I'm afraid I behaved quite badly I
425
00:27:39,538 --> 00:27:45,480
but I'm over it now
426
00:27:41,640 --> 00:27:48,180
and now At Last At Last
427
00:27:45,480 --> 00:27:54,328
I can give you everything I promise you
428
00:27:48,180 --> 00:27:54,328
[Music]
429
00:27:55,980 --> 00:28:00,960
and now I understand from paleo The
430
00:27:58,679 --> 00:28:03,179
Village Doctor Who examined Edward
431
00:28:00,960 --> 00:28:05,100
that the necklace and bracelets I gave
432
00:28:03,179 --> 00:28:07,580
him for his protection were missing from
433
00:28:05,099 --> 00:28:07,579
his body
434
00:28:07,919 --> 00:28:13,020
you must have thought that strange
435
00:28:10,679 --> 00:28:14,460
I think it's strange that you're writing
436
00:28:13,019 --> 00:28:16,980
letters about my husband someone
437
00:28:14,460 --> 00:28:18,778
hundreds of miles away but it was my
438
00:28:16,980 --> 00:28:21,720
duty as his executor to make certain
439
00:28:18,778 --> 00:28:25,140
inquiries which in turn led to the
440
00:28:21,720 --> 00:28:27,240
discovery that the medals were missing
441
00:28:25,140 --> 00:28:29,820
well my answer to that would be that
442
00:28:27,240 --> 00:28:31,919
everyone in the village was poor and the
443
00:28:29,819 --> 00:28:34,079
medals were made of silver you think
444
00:28:31,919 --> 00:28:35,520
they were stolen
445
00:28:34,079 --> 00:28:37,199
wouldn't surprise me in the least to
446
00:28:35,519 --> 00:28:39,179
hear the doctor himself had stolen them
447
00:28:37,200 --> 00:28:41,400
the doctor
448
00:28:39,179 --> 00:28:43,798
but you told me yourself that you were
449
00:28:41,400 --> 00:28:45,659
satisfied with Dr palia's examination of
450
00:28:43,798 --> 00:28:47,700
your husband I made him make two
451
00:28:45,659 --> 00:28:50,640
examinations
452
00:28:47,700 --> 00:28:55,100
in your own mind
453
00:28:50,640 --> 00:28:55,100
are you certain that Edward was dead
454
00:29:02,579 --> 00:29:08,839
I wonder if you are aware of what you
455
00:29:05,579 --> 00:29:08,839
have just asked me
456
00:29:09,179 --> 00:29:16,440
I wonder how you dare
457
00:29:12,659 --> 00:29:18,899
you must understand my concern
458
00:29:16,440 --> 00:29:21,298
if a man is experienced as my own
459
00:29:18,898 --> 00:29:22,979
assistant Dr March once made the mistake
460
00:29:21,298 --> 00:29:24,898
Dr Thorne
461
00:29:22,980 --> 00:29:26,159
I was under the impression that you came
462
00:29:24,898 --> 00:29:31,379
here today
463
00:29:26,159 --> 00:29:34,020
to discuss my husband's will to be sure
464
00:29:31,380 --> 00:29:37,020
he bequeathed his entire estate to you
465
00:29:34,019 --> 00:29:39,298
but there is only one condition
466
00:29:37,019 --> 00:29:42,000
he must be buried in the vault he built
467
00:29:39,298 --> 00:29:43,619
out there in the garden
468
00:29:42,000 --> 00:29:46,440
that's impossible he's hundreds of miles
469
00:29:43,619 --> 00:29:47,699
away no great expense involved in
470
00:29:46,440 --> 00:29:51,140
bringing him home
471
00:29:47,700 --> 00:29:51,140
Pagan it's obscene
472
00:29:52,740 --> 00:29:58,259
did you persuade him to do this it was
473
00:29:55,558 --> 00:30:00,058
his wish as you must have known when you
474
00:29:58,259 --> 00:30:02,480
can find him in a coffin under foreign
475
00:30:00,058 --> 00:30:02,480
soil
476
00:30:03,679 --> 00:30:08,640
I buried him there
477
00:30:06,359 --> 00:30:11,038
because that's where he spent the
478
00:30:08,640 --> 00:30:13,679
happiest days of his life with me
479
00:30:11,038 --> 00:30:17,398
I made him free and happy in spite of
480
00:30:13,679 --> 00:30:19,919
you and you resent that don't you
481
00:30:17,398 --> 00:30:22,500
Madam I never doubted for one moment
482
00:30:19,919 --> 00:30:25,259
that you would make Edward happy
483
00:30:22,500 --> 00:30:27,119
as long as he lived
484
00:30:25,259 --> 00:30:31,339
but I know he would want you to be
485
00:30:27,119 --> 00:30:31,339
practical now on your own behalf
486
00:30:31,440 --> 00:30:35,038
this as you see is an order from the
487
00:30:33,659 --> 00:30:37,440
Probate Court
488
00:30:35,038 --> 00:30:40,379
if you will endorse it
489
00:30:37,440 --> 00:30:42,298
I will go and bring Edward home
490
00:30:40,380 --> 00:30:45,360
if you refuse
491
00:30:42,298 --> 00:30:46,559
the court must award his estate to his
492
00:30:45,359 --> 00:31:15,119
cousins
493
00:30:46,559 --> 00:31:18,139
[Music]
494
00:31:15,119 --> 00:31:18,139
thank you
495
00:31:18,460 --> 00:31:47,009
[Music]
496
00:31:52,380 --> 00:31:55,159
foreign
497
00:31:57,089 --> 00:32:29,218
[Music]
498
00:32:38,759 --> 00:32:41,759
foreign
499
00:32:45,190 --> 00:33:08,028
[Music]
500
00:33:09,859 --> 00:33:12,859
thank you
501
00:33:14,480 --> 00:33:23,819
[Music]
502
00:33:20,819 --> 00:33:23,819
Doreen
503
00:33:24,720 --> 00:33:27,620
vectorine
504
00:33:28,500 --> 00:33:32,119
victorine where are you
505
00:33:38,339 --> 00:33:41,240
nectarine
506
00:33:42,240 --> 00:33:45,538
Juliet
507
00:33:44,278 --> 00:33:48,778
oh
508
00:33:45,538 --> 00:33:52,140
thank God you're all right I came the
509
00:33:48,778 --> 00:33:54,500
moment I got your note oh oh Julian I'm
510
00:33:52,140 --> 00:33:54,500
so alone
511
00:33:54,798 --> 00:33:59,879
that's it the servants have deserted you
512
00:33:57,599 --> 00:34:02,099
no no I made them leave I didn't want
513
00:33:59,880 --> 00:34:03,960
them to know I'd sent for you oh darling
514
00:34:02,099 --> 00:34:07,038
you want me to marry you and if I do the
515
00:34:03,960 --> 00:34:07,038
bound and notice me
516
00:34:09,358 --> 00:34:15,440
Julia
517
00:34:11,820 --> 00:34:15,440
there's something wrong
518
00:34:19,559 --> 00:34:22,460
are you ill
519
00:34:23,099 --> 00:34:30,379
you don't understand
520
00:34:26,460 --> 00:34:30,378
he's out there
521
00:34:33,418 --> 00:34:36,539
darling have you had a large glass of
522
00:34:35,338 --> 00:34:38,279
Sherry
523
00:34:36,539 --> 00:34:39,418
and if you haven't had perhaps you'd
524
00:34:38,280 --> 00:34:41,580
better
525
00:34:39,418 --> 00:34:45,500
we wanted stapleton's money and in a few
526
00:34:41,579 --> 00:34:45,500
days we shall have it no
527
00:34:51,480 --> 00:34:56,039
once the money is ours we can leave this
528
00:34:53,820 --> 00:34:59,420
horrible Mausoleum for good and you can
529
00:34:56,039 --> 00:34:59,420
even take me with you if you wish
530
00:35:02,639 --> 00:35:08,879
Mr dear old Stapleton
531
00:35:05,579 --> 00:35:10,858
is that his precious vault
532
00:35:08,880 --> 00:35:13,500
well let the old Jack in the Box
533
00:35:10,858 --> 00:35:17,000
deteriorate where it pleases him we
534
00:35:13,500 --> 00:35:17,000
probably owe him that darling
535
00:35:21,838 --> 00:35:25,699
what is it what is it
536
00:35:28,739 --> 00:35:35,338
I suppose it's the one on the Vault
537
00:35:31,760 --> 00:35:37,560
of course he's out there darling he's
538
00:35:35,338 --> 00:35:39,599
out there very dead and there's a wind
539
00:35:37,559 --> 00:35:43,099
out there and the wind caught the bell
540
00:35:39,599 --> 00:35:43,099
and I'll go out and stop the thing
541
00:35:46,440 --> 00:35:54,139
that was not the win
542
00:35:48,739 --> 00:35:54,139
he opened the door he opened the door
543
00:35:54,400 --> 00:35:57,459
[Music]
544
00:35:58,679 --> 00:36:04,019
Julian Julian don't leave me alone
545
00:36:02,179 --> 00:36:05,759
Victorian there's no need for you to be
546
00:36:04,019 --> 00:36:07,320
here you're too upset I'll be all right
547
00:36:05,760 --> 00:36:10,079
as long as we're together I just want to
548
00:36:07,320 --> 00:36:12,300
make sure there's nothing wrong
549
00:36:10,079 --> 00:36:13,680
all right come see for yourself no no I
550
00:36:12,300 --> 00:36:16,619
can't
551
00:36:13,679 --> 00:36:19,819
just wanna make sure there's nothing
552
00:36:16,619 --> 00:36:19,820
wrong in there
553
00:36:26,190 --> 00:36:29,300
[Music]
554
00:36:36,019 --> 00:36:43,690
[Music]
555
00:36:41,820 --> 00:36:46,900
foreign
556
00:36:43,690 --> 00:36:46,900
[Music]
557
00:36:48,358 --> 00:36:55,279
Julia and I see him
558
00:36:51,960 --> 00:36:55,280
I see him
559
00:36:55,400 --> 00:37:00,119
[Applause]
560
00:36:58,400 --> 00:37:03,740
[Music]
561
00:37:00,119 --> 00:37:03,740
if there's anyone out here answer me
562
00:37:08,059 --> 00:37:11,340
[Music]
563
00:37:20,050 --> 00:37:23,189
[Music]
564
00:37:24,139 --> 00:37:27,739
give me a break
565
00:37:28,639 --> 00:37:35,529
[Music]
566
00:37:37,869 --> 00:37:51,650
[Music]
567
00:37:53,659 --> 00:37:59,159
wearing a shroud
568
00:37:56,659 --> 00:38:02,279
who else could it be
569
00:37:59,159 --> 00:38:04,078
a howler a prankster a crank anyone
570
00:38:02,280 --> 00:38:06,660
anyone who knew about that infernal
571
00:38:04,079 --> 00:38:09,599
Vault but not your late husband
572
00:38:06,659 --> 00:38:10,679
now that's ridiculous then where is
573
00:38:09,599 --> 00:38:15,300
Edward
574
00:38:10,679 --> 00:38:17,279
where is his body oh victory
575
00:38:15,300 --> 00:38:19,619
now listen to me
576
00:38:17,280 --> 00:38:21,900
even supposing the man was alive when
577
00:38:19,619 --> 00:38:23,640
when he was buried he's been under the
578
00:38:21,900 --> 00:38:27,559
ground for six weeks
579
00:38:23,639 --> 00:38:27,559
that's enough to kill anyone
580
00:38:37,099 --> 00:38:40,338
his music
581
00:38:40,500 --> 00:38:46,219
and that too
582
00:38:42,900 --> 00:38:46,220
the Walter Scott
583
00:38:47,820 --> 00:38:53,940
he used to like me to read to him
584
00:38:52,079 --> 00:38:56,460
Dr Thorne would know about that wouldn't
585
00:38:53,940 --> 00:38:58,260
he the music Sir Walter Scott and the
586
00:38:56,460 --> 00:39:01,260
Vault and what to do with the body
587
00:38:58,260 --> 00:39:04,079
if Thorn thought I'd killed Edward he'd
588
00:39:01,260 --> 00:39:07,700
simply accuse me no no no no he would
589
00:39:04,079 --> 00:39:07,700
not because he couldn't prove a thing
590
00:39:07,980 --> 00:39:10,219
foreign
591
00:39:15,800 --> 00:39:25,850
come back here you come back here
592
00:39:18,699 --> 00:39:25,849
[Music]
593
00:39:29,800 --> 00:39:38,400
[Music]
594
00:39:36,599 --> 00:39:40,820
during you need rest you must you must
595
00:39:38,400 --> 00:39:40,820
lie down
596
00:39:41,300 --> 00:39:46,160
[Music]
597
00:39:43,260 --> 00:39:46,160
might be
598
00:39:50,039 --> 00:39:53,039
anything
599
00:39:53,230 --> 00:39:57,900
[Music]
600
00:39:55,380 --> 00:39:59,880
told me you bury this you told me Thorne
601
00:39:57,900 --> 00:40:01,740
believed you
602
00:39:59,880 --> 00:40:04,440
I buried that
603
00:40:01,739 --> 00:40:07,879
I took it off him and I buried it
604
00:40:04,440 --> 00:40:07,880
and I buried his bracelets
605
00:40:08,460 --> 00:40:14,119
let's change me that is ridiculous
606
00:40:10,980 --> 00:40:14,119
he was alive
607
00:40:17,960 --> 00:40:25,920
[Music]
608
00:40:22,880 --> 00:40:29,480
he's in the library now
609
00:40:25,920 --> 00:40:29,480
that's his music
610
00:40:31,150 --> 00:40:35,389
[Music]
611
00:40:38,579 --> 00:40:42,599
where is he
612
00:40:40,980 --> 00:40:44,338
giving over to this fear of something
613
00:40:42,599 --> 00:40:47,640
utterly impossible
614
00:40:44,338 --> 00:40:49,799
Stapleton cannot be alive and Thorne
615
00:40:47,639 --> 00:40:51,779
cannot be sure of anything
616
00:40:49,800 --> 00:40:53,760
the only sane thing to do is to bring
617
00:40:51,780 --> 00:40:55,619
the police
618
00:40:53,760 --> 00:40:57,780
to come with me I don't want to leave
619
00:40:55,619 --> 00:41:01,030
you here alone but I am going
620
00:40:57,780 --> 00:41:01,030
[Music]
621
00:41:07,639 --> 00:41:12,139
you will have to kill him Julian
622
00:41:15,659 --> 00:41:22,739
I see you thorn you leave us alone leave
623
00:41:19,858 --> 00:41:25,739
us alone or I will so help me I'll shoot
624
00:41:22,739 --> 00:41:28,319
forgive me but can I help
625
00:41:25,739 --> 00:41:31,139
I rang the bell but no one answered
626
00:41:28,320 --> 00:41:33,059
then I heard voices and will Mrs
627
00:41:31,139 --> 00:41:36,539
Stapleton
628
00:41:33,059 --> 00:41:40,460
it was never you
629
00:41:36,539 --> 00:41:40,460
it was and
630
00:41:42,000 --> 00:41:45,000
foreign
631
00:41:53,599 --> 00:41:58,200
this afternoon that the internment that
632
00:41:56,039 --> 00:42:00,358
she wasn't well that's why I came by
633
00:41:58,199 --> 00:42:03,139
this evening do you swear you haven't
634
00:42:00,358 --> 00:42:03,139
been here all along
635
00:42:03,358 --> 00:42:07,578
the vault is open you were saying
636
00:42:09,719 --> 00:42:14,779
Edward is alive I do not say he's alive
637
00:42:28,800 --> 00:42:32,240
he can't be alive
638
00:42:33,358 --> 00:42:40,219
medically that is inexact
639
00:42:36,599 --> 00:42:42,780
better be no to survive long periods of
640
00:42:40,219 --> 00:42:44,659
catalyptic syncope
641
00:42:42,780 --> 00:42:48,300
so
642
00:42:44,659 --> 00:42:50,639
if he were alive
643
00:42:48,300 --> 00:42:53,180
it is possible the long journey home is
644
00:42:50,639 --> 00:42:53,179
revived
645
00:42:53,519 --> 00:42:57,119
but you were with him all the way you
646
00:42:55,199 --> 00:43:00,179
would have known that
647
00:42:57,119 --> 00:43:01,800
say he's seen you here
648
00:43:00,179 --> 00:43:04,519
sir I am not even prepared to believe
649
00:43:01,800 --> 00:43:04,519
it's Stapleton
650
00:43:07,739 --> 00:43:17,159
then I wonder who it might be
651
00:43:10,960 --> 00:43:18,780
[Music]
652
00:43:17,159 --> 00:43:22,078
Edward
653
00:43:18,780 --> 00:43:26,900
he said to you get him out of here
654
00:43:22,079 --> 00:43:26,900
Edward don't be frightened
655
00:43:28,980 --> 00:43:33,480
Edward
656
00:43:30,380 --> 00:43:34,760
it is I thought
657
00:43:33,480 --> 00:43:54,050
okay
658
00:43:34,760 --> 00:43:54,050
[Music]
659
00:44:00,500 --> 00:44:06,300
[Music]
660
00:44:03,300 --> 00:44:06,300
foreign
661
00:44:12,699 --> 00:44:16,089
[Music]
662
00:44:13,820 --> 00:44:41,900
[Applause]
663
00:44:16,090 --> 00:44:41,900
[Music]
664
00:44:42,358 --> 00:44:49,139
huh oh
665
00:44:44,480 --> 00:44:51,659
Dr Thorne do you see him yes I see him
666
00:44:49,139 --> 00:44:53,818
he wants to be with victorine
667
00:44:51,659 --> 00:44:56,039
no you stop him
668
00:44:53,818 --> 00:44:59,460
but she's his wife
669
00:44:56,039 --> 00:45:01,980
he's alive he wants to share his Joy
670
00:44:59,460 --> 00:45:04,380
with a woman who loves him he wants
671
00:45:01,980 --> 00:45:08,539
revenge she doesn't love him she loves
672
00:45:04,380 --> 00:45:08,539
me she'll say she did it all for me
673
00:45:18,199 --> 00:45:23,519
hey good do you accuse her of burying
674
00:45:22,318 --> 00:45:25,619
him alive
675
00:45:23,519 --> 00:45:28,259
and knowing it
676
00:45:25,619 --> 00:45:30,539
what isn't the proof the metals and the
677
00:45:28,260 --> 00:45:32,280
necklace and the bracelets she took them
678
00:45:30,539 --> 00:45:33,900
off him and she buried them under a
679
00:45:32,280 --> 00:45:36,900
stone
680
00:45:33,900 --> 00:45:39,980
now you'll see he'll show you he found
681
00:45:36,900 --> 00:45:39,980
them he knew all the while
682
00:45:49,739 --> 00:45:54,078
perhaps you can help me
683
00:45:58,739 --> 00:46:05,639
he's lost his necklace
684
00:46:02,460 --> 00:46:08,358
I'm trying to persuade him he should
685
00:46:05,639 --> 00:46:08,358
wear it
686
00:46:08,639 --> 00:46:15,230
Dr Thorne
687
00:46:11,280 --> 00:46:18,389
he should let me give it back
688
00:46:15,230 --> 00:46:18,389
[Music]
689
00:46:22,920 --> 00:46:29,590
won't you come down no you have to sit
690
00:46:26,818 --> 00:46:32,900
up here have you
691
00:46:29,590 --> 00:46:36,480
[Music]
692
00:46:32,900 --> 00:46:38,700
Edward here's your necklace doctor I
693
00:46:36,480 --> 00:46:42,199
made him no harm but you did know he was
694
00:46:38,699 --> 00:46:42,199
murdered didn't you no
695
00:46:42,480 --> 00:46:50,099
no make him stop please please I'm sorry
696
00:46:45,480 --> 00:46:52,740
do you accuse this woman yes I do I
697
00:46:50,099 --> 00:46:57,260
accuse her I knew
698
00:46:52,739 --> 00:47:00,739
I knew I'm sorry I'm sorry
699
00:46:57,260 --> 00:47:00,740
I'm sorry
700
00:47:16,679 --> 00:47:19,679
Edward
701
00:47:28,920 --> 00:47:31,920
Julia
702
00:47:31,980 --> 00:47:34,639
oh
703
00:47:36,659 --> 00:47:39,659
Julia
704
00:47:40,260 --> 00:47:46,520
you see dear he's quite all right
705
00:47:48,000 --> 00:47:53,420
we
706
00:47:50,119 --> 00:47:53,420
promised you
707
00:47:54,380 --> 00:48:03,300
why why did you do this twist Dr Thorne
708
00:47:58,380 --> 00:48:07,318
I went to see where my friend had died
709
00:48:03,300 --> 00:48:10,200
I found one stone with no moss on it
710
00:48:07,318 --> 00:48:13,199
it had been overturned
711
00:48:10,199 --> 00:48:15,358
and I found his necklace and bracelets
712
00:48:13,199 --> 00:48:17,399
hidden under that stone and in his
713
00:48:15,358 --> 00:48:20,818
coffin
714
00:48:17,400 --> 00:48:23,639
I found a man who had been murdered
715
00:48:20,818 --> 00:48:27,800
by torch
716
00:48:23,639 --> 00:48:27,799
a murder that I could not prove
717
00:48:29,940 --> 00:48:38,099
this is Edward stapleton's death mask
718
00:48:34,639 --> 00:48:40,618
taken from his face
719
00:48:38,099 --> 00:48:44,039
Dr Thorne
720
00:48:40,619 --> 00:48:46,818
since you were kind enough to give this
721
00:48:44,039 --> 00:48:51,679
to my husband
722
00:48:46,818 --> 00:48:51,679
perhaps you will see that he wears it
723
00:48:52,079 --> 00:48:57,019
it's quite important
724
00:48:54,619 --> 00:49:00,119
[Music]
725
00:48:57,019 --> 00:49:03,259
really quite important
726
00:49:00,119 --> 00:49:03,259
[Music]
727
00:49:07,019 --> 00:49:09,500
together
728
00:49:10,090 --> 00:49:30,769
[Music]
729
00:49:28,639 --> 00:49:37,848
thank you
730
00:49:30,769 --> 00:49:37,849
[Music]
731
00:49:41,219 --> 00:49:44,219
foreign
732
00:50:01,670 --> 00:50:10,920
[Music]
733
00:50:12,358 --> 00:50:15,358
foreign
734
00:50:15,380 --> 00:50:18,489
[Music]
47014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.