Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,938 --> 00:00:06,606
- [Narrator] Tonight on Wiseguy.
2
00:00:06,639 --> 00:00:07,807
- You don't belong here.
3
00:00:07,841 --> 00:00:09,342
- Where do you think I was born?
4
00:00:09,376 --> 00:00:10,577
Where do you think
my mother lives,
5
00:00:10,610 --> 00:00:11,745
where do you think
my brother died?
6
00:00:11,778 --> 00:00:13,113
- Yeah well then how
come you don't bleed
7
00:00:13,146 --> 00:00:14,781
when the neighborhood gets cut?
8
00:00:14,814 --> 00:00:18,351
- You blew your cover, now how
am I supposed to do my job?
9
00:00:18,385 --> 00:00:19,252
- Frank I had to!
10
00:00:20,453 --> 00:00:22,222
I had to, this kid is
doing a balancing act
11
00:00:22,255 --> 00:00:24,457
on a high wire between
right and wrong.
12
00:00:24,491 --> 00:00:27,627
When he falls, I want to make
sure it's on the right side.
13
00:00:27,660 --> 00:00:30,563
(sirens wail)
14
00:00:30,597 --> 00:00:32,632
- Maybe you'd like to
talk to a psychiatrist.
15
00:00:32,665 --> 00:00:35,268
- I want to talk to Knox Pooley.
16
00:00:36,836 --> 00:00:39,172
- We believed in you
and you lied to us!
17
00:00:39,205 --> 00:00:40,640
- Welcome to the real world.
18
00:00:43,209 --> 00:00:45,779
(dramatic music)
19
00:02:22,775 --> 00:02:25,778
- [Frank] Corker hung
himself in that cell, Benny.
20
00:02:25,812 --> 00:02:28,715
Now I know Ritchie Stramm saved
your life up at that cabin,
21
00:02:28,748 --> 00:02:31,618
but we're not doing him any
favor by bonding him out.
22
00:02:36,022 --> 00:02:37,490
Calvin Hollis is going to be
23
00:02:37,524 --> 00:02:39,692
asking him questions
he can't answer.
24
00:02:40,793 --> 00:02:42,495
Stramm's better off in jail.
25
00:02:42,529 --> 00:02:44,564
At least Calvin can't
get to him there.
26
00:02:45,832 --> 00:02:48,568
So why are we letting him
go Vince, what's going on?
27
00:02:50,370 --> 00:02:51,437
- I mean the guy you
were supposed to plant
28
00:02:51,471 --> 00:02:56,609
was with Terranova, and
Stanley Corker ends up dead.
29
00:02:56,643 --> 00:02:58,278
I wanna know why.
30
00:02:58,311 --> 00:02:59,779
- I don't know.
31
00:02:59,812 --> 00:03:02,549
Where'd you see all these
cops all of a sudden?
32
00:03:02,582 --> 00:03:03,816
- Well what did you do?
33
00:03:03,850 --> 00:03:05,451
Call 'em?
34
00:03:05,485 --> 00:03:06,653
- Hey look, Vinnie's a hood.
35
00:03:06,686 --> 00:03:07,921
They probably follow
him all over the place.
36
00:03:07,954 --> 00:03:12,025
- Well then how come
he didn't get busted?
37
00:03:12,058 --> 00:03:13,826
- Corker was the
only one with a gun.
38
00:03:13,860 --> 00:03:14,661
- Oh really?
39
00:03:16,362 --> 00:03:18,865
Mr. Terranova had
to have a gun too.
40
00:03:20,700 --> 00:03:22,769
- Don't worry about me, Calvin.
41
00:03:22,802 --> 00:03:24,337
Worry about your manners.
42
00:03:24,370 --> 00:03:25,605
- Hey back off man.
43
00:03:25,638 --> 00:03:26,472
- Shut up!
44
00:03:27,574 --> 00:03:28,775
What's that Calvin?
45
00:03:28,808 --> 00:03:29,709
You were mumbling
when you sent me out
46
00:03:29,742 --> 00:03:30,877
to the boonies were ya?
47
00:03:31,744 --> 00:03:32,946
Everything was nice and clear
48
00:03:32,979 --> 00:03:35,048
except whether you were
trying to set me up,
49
00:03:35,081 --> 00:03:36,950
and if i find out you
were I'm gonna hand you
50
00:03:36,983 --> 00:03:39,819
your ass in a paper bag and the
same thing goes for you too.
51
00:03:52,899 --> 00:03:54,734
- [Frank] Fashion show, Paul?
52
00:03:54,767 --> 00:03:56,970
- Just showing you how
to dress for success.
53
00:03:58,404 --> 00:03:59,672
- Well I guess it's
better than finding
54
00:03:59,706 --> 00:04:00,873
you making an
obscene phone call.
55
00:04:00,907 --> 00:04:02,609
How are ya?
- Good.
56
00:04:02,642 --> 00:04:04,711
So you know why Elias
is no longer with us.
57
00:04:04,744 --> 00:04:06,646
- Yeah it's all over the bureau.
58
00:04:06,679 --> 00:04:08,581
I got one question,
was he a breather?
59
00:04:08,615 --> 00:04:10,650
- No, actually he
was pretty verbal
60
00:04:10,683 --> 00:04:13,052
and very imaginative.
61
00:04:13,086 --> 00:04:15,822
I can't believe the guy
used a safe phone in here.
62
00:04:17,757 --> 00:04:19,792
Wait'll you hear
his greatest hits.
63
00:04:19,826 --> 00:04:21,861
- Hello?
- What are you wearing?
64
00:04:21,894 --> 00:04:23,563
- [Woman] Who is this?
65
00:04:23,596 --> 00:04:25,565
- [Elias] I hope it's
black lace panties.
66
00:04:25,598 --> 00:04:28,001
- I don't want to hear that
Paul, that's pretty sick.
67
00:04:28,034 --> 00:04:29,936
- [Elias] Lace panties
makes me happy.
68
00:04:31,037 --> 00:04:33,806
- Well other than that,
how are you Frank?
69
00:04:33,840 --> 00:04:36,075
- [Frank] About the same
as I was in Minneapolis.
70
00:04:36,109 --> 00:04:38,645
- That's good for the OCB,
but you're going to have
71
00:04:38,678 --> 00:04:40,813
to tell me what that
means for yours truly.
72
00:04:41,814 --> 00:04:46,719
- Well that means I know
who the boss is, you sir
73
00:04:47,754 --> 00:04:48,788
and I hope the
numbskulls here make you
74
00:04:48,821 --> 00:04:50,823
more than interim director
because I like working
75
00:04:50,857 --> 00:04:52,859
for somebody who doesn't
sit on their brains.
76
00:04:52,892 --> 00:04:53,926
- Thanks.
77
00:04:55,895 --> 00:04:59,899
So is Terranova really
using an ax to peel a grape?
78
00:04:59,932 --> 00:05:01,501
- I don't know about
axes and grapes,
79
00:05:01,534 --> 00:05:03,503
but he's leaning pretty
hard on those jamokes.
80
00:05:03,536 --> 00:05:05,705
- He's leaning on air,
there's nothing there.
81
00:05:05,738 --> 00:05:07,840
- Yeah there is, Calvin Hollis.
82
00:05:07,874 --> 00:05:08,975
- Career nut.
83
00:05:10,977 --> 00:05:12,845
- [Frank] Well he thinks
Vince is connected.
84
00:05:12,879 --> 00:05:14,814
There's no sense in
ruining a good impression.
85
00:05:14,847 --> 00:05:17,617
- And Calvin Hollis is
connected to Knox Pooley,
86
00:05:17,650 --> 00:05:20,486
a wayward used car
salesman and Knox Pooley
87
00:05:20,520 --> 00:05:22,522
heads a group called
the Pilgrims of Promise,
88
00:05:22,555 --> 00:05:23,823
a bunch of losers who
aren't smart enough
89
00:05:23,856 --> 00:05:25,458
to operate a can opener.
90
00:05:25,491 --> 00:05:26,959
- Well you better
be careful, Paul.
91
00:05:26,993 --> 00:05:28,861
White supremacists
will call you a bigot.
92
00:05:30,430 --> 00:05:31,831
- That's a small price
to pay if Terranova
93
00:05:31,864 --> 00:05:34,400
starts rattling
some bigger chains.
94
00:05:34,434 --> 00:05:37,837
- Well he's not coming
back, not yet anyway.
95
00:05:37,870 --> 00:05:40,440
- [Paul] Hasn't this vendetta
of his gone far enough?
96
00:05:40,473 --> 00:05:42,809
- You know I don't
know if Elias's report
97
00:05:42,842 --> 00:05:44,811
remotely resembles
the straight pool
98
00:05:44,844 --> 00:05:46,913
but these people you're
dismissing as whackos
99
00:05:46,946 --> 00:05:48,681
have been involved
in a cop killing,
100
00:05:48,715 --> 00:05:51,417
an armored truck robbery,
and a significant gun deal.
101
00:05:51,451 --> 00:05:53,086
- Then feed 'em to the
local PD if it'll get
102
00:05:53,119 --> 00:05:54,754
Terranova off the time.
103
00:05:54,787 --> 00:05:56,055
- [Frank] And there's
one other thing.
104
00:05:56,089 --> 00:05:57,190
- Ritchie Stramm?
105
00:05:57,223 --> 00:05:58,524
I read all about it.
106
00:05:58,558 --> 00:05:59,859
He's an accessory to murder.
107
00:05:59,892 --> 00:06:01,027
The only thing
Terranova should be
108
00:06:01,060 --> 00:06:03,196
doing with Stramm
is arresting him.
109
00:06:03,229 --> 00:06:04,664
- Afraid not.
110
00:06:04,697 --> 00:06:06,599
It's a salvage
job, it's personal.
111
00:06:06,632 --> 00:06:08,000
- We'll have to discuss humanity
112
00:06:08,034 --> 00:06:10,169
and law enforcement
over drinks sometime.
113
00:06:10,203 --> 00:06:13,172
Right now I'm late for a
meeting with senator Kilgallen.
114
00:06:13,206 --> 00:06:15,074
- Ah senator Kilgallen.
115
00:06:15,108 --> 00:06:16,476
- You know the players.
116
00:06:17,176 --> 00:06:18,911
Do what you think is best.
117
00:06:18,945 --> 00:06:19,979
- Yeah oh Paul,
118
00:06:21,481 --> 00:06:23,549
why the purple tie?
119
00:06:23,583 --> 00:06:24,951
- Haven't you heard Frank?
120
00:06:24,984 --> 00:06:26,886
Purple is this
year's power color.
121
00:06:34,060 --> 00:06:39,065
- 72, 73, no no
not there, there.
122
00:06:46,806 --> 00:06:47,874
75, oh I lost my count.
123
00:06:47,907 --> 00:06:49,041
No put it over there.
124
00:06:50,042 --> 00:06:52,211
- 84.
- Yes.
125
00:06:52,245 --> 00:06:53,546
- 100% cotton.
126
00:06:56,182 --> 00:06:57,617
- Looks great Dr. Pooley.
127
00:06:57,650 --> 00:06:59,018
- Just fair Ritchie.
128
00:06:59,051 --> 00:07:01,087
Great is 50% polyester.
129
00:07:01,120 --> 00:07:04,490
We don't get 50% polyester,
we gotta charge $12.
130
00:07:04,524 --> 00:07:06,092
That's a little steep for the
forgotten and the forsaken.
131
00:07:06,125 --> 00:07:07,927
- Are you gonna send 'em back?
132
00:07:09,061 --> 00:07:12,031
- Well the fates have
conspired against us, Ritchie.
133
00:07:12,064 --> 00:07:14,033
People are now starting to
pay attention to our cause.
134
00:07:14,066 --> 00:07:17,236
We can't do anything that
would cost us momentum.
135
00:07:17,270 --> 00:07:19,038
- I've got an idea I
think could help you.
136
00:07:19,071 --> 00:07:20,039
- Well don't keep it a secret.
137
00:07:20,072 --> 00:07:21,774
- You know that talk show you're
138
00:07:21,808 --> 00:07:23,209
going to do with
Alexander Hardin?
139
00:07:23,242 --> 00:07:26,212
You could sell cassettes
of it, I know I'd buy one.
140
00:07:26,245 --> 00:07:28,514
- I know you would, Ritchie.
141
00:07:28,548 --> 00:07:30,583
Young men like you
are our future.
142
00:07:30,616 --> 00:07:31,984
- Dr. Pooley.
143
00:07:32,018 --> 00:07:33,519
- Oh that time is it?
- Yes sir.
144
00:07:33,553 --> 00:07:34,954
- Very well.
145
00:07:34,987 --> 00:07:36,956
Keep beaming up those ideas.
146
00:07:36,989 --> 00:07:39,592
We'll talk about them
any time I get a moment.
147
00:07:41,661 --> 00:07:43,729
- There's hardly any
room for me anymore.
148
00:07:45,064 --> 00:07:45,898
- That jacket's about ready
149
00:07:45,932 --> 00:07:47,233
for a trip to the
cleaners isn't it?
150
00:07:48,668 --> 00:07:51,070
(somber music)
151
00:07:57,977 --> 00:08:02,148
- Remember Caputo's Pizzeria,
remember that place?
152
00:08:03,149 --> 00:08:05,084
It was the first place
I ever had a slice.
153
00:08:05,117 --> 00:08:06,953
Old man Caputo saw
how much I liked it,
154
00:08:06,986 --> 00:08:08,621
he gave me another
one for nothing.
155
00:08:09,789 --> 00:08:11,090
- How come you don't
get bent out of shape
156
00:08:11,123 --> 00:08:13,226
about the foreigners who
stole his restaurant?
157
00:08:14,994 --> 00:08:17,630
- First of all, they
didn't steal anything.
158
00:08:17,663 --> 00:08:19,065
Caputo was 79 years old.
159
00:08:19,098 --> 00:08:19,899
He got tired of
sticking his head
160
00:08:19,932 --> 00:08:22,335
in the pizza oven
50 times a day.
161
00:08:22,368 --> 00:08:24,270
What is this stuff with the
foreigners, what is that?
162
00:08:24,303 --> 00:08:27,740
- Man they don't even
belong in this country.
163
00:08:27,773 --> 00:08:30,176
(rock music)
164
00:08:35,014 --> 00:08:36,082
Joey give me a draft.
165
00:08:42,088 --> 00:08:44,156
- What do you mean they
don't belong in this country?
166
00:08:44,190 --> 00:08:45,958
Didn't your people come
over here on a boat?
167
00:08:45,992 --> 00:08:46,859
'Cause mine sure as hell did.
168
00:08:46,893 --> 00:08:49,095
- It was a different
country then, man.
169
00:08:49,128 --> 00:08:50,763
I mean there was space.
170
00:08:50,796 --> 00:08:51,697
Now they're eating us alive
and you're sitting here
171
00:08:51,731 --> 00:08:53,065
saying live and let live.
172
00:08:53,099 --> 00:08:54,000
- It's a hell of a lot better
173
00:08:54,033 --> 00:08:55,968
than hating and dying isn't it?
174
00:08:56,002 --> 00:08:58,871
- You know this isn't any
place you know anymore.
175
00:08:58,905 --> 00:09:00,006
You don't belong here.
176
00:09:02,041 --> 00:09:03,242
- I don't belong here?
177
00:09:04,377 --> 00:09:05,778
Where do you think I was born?
178
00:09:05,811 --> 00:09:07,013
Where do you think
my mother lives,
179
00:09:07,046 --> 00:09:08,614
where do you think
my brother died?
180
00:09:08,648 --> 00:09:09,849
- You're just visiting.
181
00:09:09,882 --> 00:09:11,217
- Who the hell do you
think you're talking to?
182
00:09:11,250 --> 00:09:13,653
This is my home here,
and even when I leave
183
00:09:13,686 --> 00:09:15,087
I take this place with me.
184
00:09:15,121 --> 00:09:16,956
Might as well have Brooklyn
stamped on my forehead
185
00:09:16,989 --> 00:09:18,791
'cause I got this place
running through my veins.
186
00:09:18,824 --> 00:09:20,059
- Yeah?
- Yeah that's right.
187
00:09:20,092 --> 00:09:21,093
- Yeah well then how
come you don't bleed
188
00:09:21,127 --> 00:09:22,895
when the neighborhood gets cut?
189
00:09:22,929 --> 00:09:23,763
- I do man.
190
00:09:25,097 --> 00:09:27,066
Every time this guy
Pooley dumps more garbage
191
00:09:27,099 --> 00:09:29,135
on the street corners
of my neighborhood.
192
00:09:33,105 --> 00:09:34,907
Too much bleeding
going on as it is.
193
00:09:37,443 --> 00:09:39,979
(gun fires)
194
00:09:50,323 --> 00:09:52,024
What the hell is
the matter with you?
195
00:09:52,925 --> 00:09:55,861
- Everywhere I look,
196
00:09:55,895 --> 00:09:57,196
all I see is death.
197
00:09:59,231 --> 00:10:00,066
I see,
198
00:10:01,033 --> 00:10:02,301
I see that security guard,
199
00:10:03,235 --> 00:10:04,804
I see Warren.
200
00:10:05,438 --> 00:10:06,772
All in my head!
201
00:10:08,074 --> 00:10:10,142
- Kid you're right
it is all wrong.
202
00:10:10,176 --> 00:10:12,211
That's what I've been
waiting to hear you say.
203
00:10:13,412 --> 00:10:15,114
Now this thing is all
over with, Ritchie
204
00:10:15,147 --> 00:10:16,983
I'm going to do whatever
I can to bag Calvin.
205
00:10:17,016 --> 00:10:18,284
I'm not gonna put you
through this anymore.
206
00:10:18,317 --> 00:10:21,387
- Oh no wait a second,
it's not all over.
207
00:10:21,420 --> 00:10:23,189
I'm not, I gotta
finish this thing.
208
00:10:23,222 --> 00:10:24,123
- For what?
209
00:10:24,156 --> 00:10:25,291
- Because that's not what the
210
00:10:25,324 --> 00:10:26,959
Pilgrims of Promise
are all about.
211
00:10:26,993 --> 00:10:30,029
It's not what, it's not what
Dr. Pooley is all about.
212
00:10:30,062 --> 00:10:32,098
- Ritchie that is
exactly what he is about.
213
00:10:32,131 --> 00:10:34,967
- It's not, it's not about hate.
214
00:10:35,001 --> 00:10:36,369
He's not a racist.
215
00:10:36,402 --> 00:10:39,105
It's Calvin who
is totally insane.
216
00:10:39,138 --> 00:10:40,740
I got to warn Dr. Pooley.
217
00:10:40,773 --> 00:10:43,976
- Ritchie, the last thing
Pooley needs is a warning.
218
00:10:44,010 --> 00:10:47,146
- Listen you told me to take
responsibility for my life.
219
00:10:47,179 --> 00:10:48,114
- [Vince] Yeah?
220
00:10:48,147 --> 00:10:49,849
- Yeah well let me take it.
221
00:10:49,882 --> 00:10:52,752
I tell you what, you go with
me to that television studio,
222
00:10:53,953 --> 00:10:55,855
I'll show you what Dr.
Pooley's all about.
223
00:10:57,857 --> 00:10:58,691
- Yeah all right.
224
00:11:03,896 --> 00:11:06,065
- I'm Alexander Hardin.
- Knox Pooley.
225
00:11:06,098 --> 00:11:07,333
You're awfully
nice to invite us.
226
00:11:07,366 --> 00:11:08,868
- Oh don't be modest,
227
00:11:08,901 --> 00:11:10,302
you're getting a lot of
attention these days.
228
00:11:10,336 --> 00:11:13,773
Actually we should have
had you on weeks ago.
229
00:11:13,806 --> 00:11:16,275
- Oh, this is my
associate Calvin Hollis.
230
00:11:16,308 --> 00:11:18,077
He'll be leading cheers for me.
231
00:11:18,110 --> 00:11:19,311
- Glad to have you here.
232
00:11:20,346 --> 00:11:22,148
- Say an hour is a lot of time.
233
00:11:22,181 --> 00:11:23,983
I hope I can fill
up your whole show.
234
00:11:24,016 --> 00:11:25,084
- You won't have to.
235
00:11:28,320 --> 00:11:30,823
We've got two other guests.
236
00:11:30,856 --> 00:11:33,125
I better go chat them
up if you don't mind,
237
00:11:33,159 --> 00:11:34,193
before we go on the air.
238
00:11:34,226 --> 00:11:35,861
Coffee in the green room.
239
00:11:41,233 --> 00:11:44,503
- [Calvin] A nigger and a
Hebe, makes me want to puke.
240
00:11:44,537 --> 00:11:46,472
- It does look like
am ambush, doesn't it?
241
00:11:47,840 --> 00:11:50,109
But the fertile mind
always triumphs,
242
00:11:50,142 --> 00:11:51,310
remember that Calvin.
243
00:11:51,343 --> 00:11:53,179
- [Producer] One minute.
244
00:11:53,212 --> 00:11:56,015
- I'm gonna have these
Marxist ninnies on a cracker.
245
00:12:01,253 --> 00:12:03,155
- [Narrator] Time to
stand up and speak out
246
00:12:03,189 --> 00:12:05,191
on the Alexander Hardin Show.
247
00:12:05,224 --> 00:12:07,293
(applause)
248
00:12:12,164 --> 00:12:14,567
- Today on the hot
seat, Dr. Knox Pooley,
249
00:12:14,600 --> 00:12:16,502
founder of the
Pilgrims of Promise,
250
00:12:16,535 --> 00:12:17,903
a controversial group
251
00:12:17,937 --> 00:12:20,840
that some say advocates
white supremacy.
252
00:12:20,873 --> 00:12:23,109
Thurman McGill, a long
time political activist
253
00:12:23,142 --> 00:12:25,978
who now serves Brooklyn as
the head of the country's
254
00:12:26,011 --> 00:12:29,248
most aggressive low
income housing program
255
00:12:29,281 --> 00:12:31,550
and Meier Heimowitz,
author, attorney,
256
00:12:31,584 --> 00:12:33,586
civil libertarian, and president
257
00:12:33,619 --> 00:12:36,222
of the Zionist Center
for Free Thought.
258
00:12:36,255 --> 00:12:38,491
(applause)
259
00:12:39,592 --> 00:12:41,560
Pilgrims of Promise,
a hate group.
260
00:12:41,594 --> 00:12:44,463
- There is no room for hate
in the Pilgrims of Promise.
261
00:12:44,497 --> 00:12:48,400
In fact the major weapon
in our campaign is love.
262
00:12:48,434 --> 00:12:50,836
Love for the way the
things used to be,
263
00:12:50,870 --> 00:12:52,371
love for the way
they're supposed to be.
264
00:12:52,404 --> 00:12:54,306
- What unabashed twaddle!
265
00:12:54,340 --> 00:12:55,941
You're perverting the language.
266
00:12:55,975 --> 00:12:58,110
- I'm simply striving sir,
267
00:12:58,144 --> 00:12:59,411
to awaken the men who have
268
00:12:59,445 --> 00:13:02,248
worn their blue
collars so proudly.
269
00:13:02,281 --> 00:13:03,549
They need to take back the jobs
270
00:13:03,582 --> 00:13:05,551
and the neighborhoods that
are rightfully theirs.
271
00:13:07,386 --> 00:13:10,556
- We've provided a
very necessary service.
272
00:13:10,589 --> 00:13:13,259
We brought housing to people
that desperately needed it.
273
00:13:13,292 --> 00:13:16,395
- What you did with your limp
wristed social experiment
274
00:13:16,428 --> 00:13:18,297
was disrupt an
entire neighborhood
275
00:13:18,330 --> 00:13:20,432
by putting an undesirable
element in those houses.
276
00:13:20,466 --> 00:13:23,068
- You want to talk
about undesirable?
277
00:13:23,102 --> 00:13:25,571
What about the rabble from
the Pilgrims of Promise
278
00:13:25,604 --> 00:13:27,273
who picketed those houses?
279
00:13:27,306 --> 00:13:28,908
Who belittled and terrorized
280
00:13:28,941 --> 00:13:31,477
and ultimately
firebombed decent people
281
00:13:31,510 --> 00:13:34,446
who simply sought a
better place to live?
282
00:13:34,480 --> 00:13:36,482
- I don't know anything
about firebombs.
283
00:13:36,515 --> 00:13:39,585
You'll have to talk to Wilson
Good down in Philadelphia.
284
00:13:39,618 --> 00:13:41,420
(crowd murmuring)
285
00:13:41,453 --> 00:13:43,556
- White revolution
is the only solution?
286
00:13:45,057 --> 00:13:46,325
That's something
I'd expect to find
287
00:13:46,358 --> 00:13:49,094
in South Africa or
the Confederacy.
288
00:13:49,128 --> 00:13:50,296
- [Knox] I resent that.
289
00:13:50,329 --> 00:13:51,997
- No, Mr. McGill is right.
290
00:13:52,031 --> 00:13:53,232
Makes me wonder if you have
291
00:13:53,265 --> 00:13:55,000
anything as clever
regarding Jews.
292
00:13:55,034 --> 00:13:59,104
- I am simply encouraging folks
to have pride in themselves.
293
00:13:59,138 --> 00:14:00,639
To take charge of
their own lives.
294
00:14:02,074 --> 00:14:04,343
You gonna say you've
never done the same?
295
00:14:04,376 --> 00:14:08,414
- We'll be right back after a
word from our local sponsors.
296
00:14:08,447 --> 00:14:12,084
(upbeat music)
(applause)
297
00:14:12,117 --> 00:14:13,619
Three minutes.
298
00:14:13,652 --> 00:14:15,487
Smoke 'em if you've got 'em.
299
00:14:15,521 --> 00:14:16,488
- That was a workout.
300
00:14:16,522 --> 00:14:17,590
You fellas play hardball.
301
00:14:19,391 --> 00:14:21,994
- I hope you're saving time
to receive your MacAbees
302
00:14:22,027 --> 00:14:24,396
eternal light award.
- We got a lot of time.
303
00:14:24,430 --> 00:14:25,431
It'll be an honor.
304
00:14:28,200 --> 00:14:29,335
- That's a nice trophy.
305
00:14:32,605 --> 00:14:35,174
Say I want to talk to you about
that lecture tour of yours.
306
00:14:35,207 --> 00:14:36,375
Who does your booking anyway?
307
00:14:36,408 --> 00:14:38,677
- Elliot Kaplan
at Talent Troika.
308
00:14:38,711 --> 00:14:40,512
MSRO everywhere.
309
00:14:40,546 --> 00:14:41,580
- That's your hero.
310
00:14:42,748 --> 00:14:46,051
- And now back to our show.
(applause)
311
00:14:51,523 --> 00:14:54,159
- Mongrelization shouldn't
get your bowels in an uproar.
312
00:14:54,193 --> 00:14:56,595
In the animal kingdom the
purebred's the weakling.
313
00:14:56,629 --> 00:14:59,398
The mongrel is the fighter,
full of spirit and spunk.
314
00:14:59,431 --> 00:15:03,102
- Forget your rationalization,
your theory is stupid.
315
00:15:03,135 --> 00:15:05,504
- Been proven by some of
the finest minds in science.
316
00:15:05,537 --> 00:15:06,639
William Shockley for one.
317
00:15:06,672 --> 00:15:08,140
- Racist nuts.
318
00:15:08,173 --> 00:15:09,241
- Afraid of the truth?
319
00:15:09,275 --> 00:15:11,343
- No, afraid of the lies that
320
00:15:11,377 --> 00:15:14,313
get men killed, that
promote genocide!
321
00:15:14,346 --> 00:15:16,982
- I will not sit here
and be called a murderer.
322
00:15:17,016 --> 00:15:18,384
- I want you off this stage.
323
00:15:18,417 --> 00:15:19,418
- What?
324
00:15:19,451 --> 00:15:20,286
- Get out now!
325
00:15:22,488 --> 00:15:25,291
- Not 'til after I
give out my 800 number.
326
00:15:25,324 --> 00:15:27,526
That was our deal, remember?
327
00:15:27,559 --> 00:15:29,194
- Well then give it and get out!
328
00:15:29,228 --> 00:15:31,330
Bobby put it up on the screen.
329
00:15:31,363 --> 00:15:33,465
You've got 10 seconds.
330
00:15:36,435 --> 00:15:41,173
- [Narrator] 1-800-555-4796.
331
00:15:46,645 --> 00:15:50,282
- [Calvin] This guy
Hardin is a menace.
332
00:15:50,316 --> 00:15:51,550
- Tranquilize yourself, Calvin.
333
00:15:51,583 --> 00:15:53,018
The man's giving 'em a show.
334
00:15:53,052 --> 00:15:56,422
- He, he's laughing at us.
335
00:15:56,455 --> 00:15:58,290
You said so yourself.
336
00:15:58,324 --> 00:16:00,159
- Business, that's all.
337
00:16:00,192 --> 00:16:02,594
He's got his routine,
I've got mine.
338
00:16:02,628 --> 00:16:03,529
To exist we need each other.
339
00:16:03,562 --> 00:16:06,332
- I'm still gonna set
that faggot straight.
340
00:16:11,770 --> 00:16:14,039
- Well you give him
a piece of your mind.
341
00:16:14,073 --> 00:16:16,108
I got some 800
numbers to harvest,
342
00:16:16,141 --> 00:16:18,077
and I think I'll find myself
343
00:16:18,110 --> 00:16:19,778
a big slice of banana cream pie.
344
00:16:36,862 --> 00:16:39,164
- Great theater wasn't it?
345
00:16:55,581 --> 00:16:58,584
(suspenseful music)
346
00:17:04,656 --> 00:17:07,059
- [Vince] I was there, Frank.
347
00:17:07,726 --> 00:17:09,328
- What in the men's room?
348
00:17:09,361 --> 00:17:12,631
- I was in the audience catching
Pooley's act on the show.
349
00:17:12,664 --> 00:17:14,767
- Good, you have something
to remember him by.
350
00:17:17,669 --> 00:17:19,238
- Hey.
351
00:17:19,271 --> 00:17:21,507
I am not walking away from this.
352
00:17:21,540 --> 00:17:22,508
- Well then you
consider yourself
353
00:17:22,541 --> 00:17:25,110
being dragged away from this.
354
00:17:25,144 --> 00:17:27,312
- When was this, doesn't
this new murder count?
355
00:17:27,346 --> 00:17:28,480
What are you gonna do Frank,
356
00:17:28,514 --> 00:17:30,482
just let the Pilgrims of Promise
run around killing people?
357
00:17:30,516 --> 00:17:32,251
- The locals can call that shot.
358
00:17:32,284 --> 00:17:34,153
- The hell they can!
359
00:17:34,186 --> 00:17:35,754
Pooley's not gonna
skate on this one.
360
00:17:35,788 --> 00:17:37,723
I'm gonna dog him all
the way to prison.
361
00:17:37,756 --> 00:17:39,158
- You know let me
ask you a question.
362
00:17:39,191 --> 00:17:41,560
What is the fascination
with this kid Stramm?
363
00:17:41,593 --> 00:17:43,295
- 'Cause without
him, I have no chance
364
00:17:43,328 --> 00:17:44,863
of tying Pooley to these crimes.
365
00:17:44,897 --> 00:17:46,632
- What's that supposed to mean?
366
00:17:49,168 --> 00:17:50,636
(sighs)
367
00:17:50,669 --> 00:17:53,338
Hey I asked you a question,
what's that supposed to mean?
368
00:17:54,640 --> 00:17:56,642
(sighs)
369
00:18:00,579 --> 00:18:02,548
- He's working for me.
370
00:18:02,581 --> 00:18:05,584
- You blew your cover, now how
am I supposed to do my job?
371
00:18:05,617 --> 00:18:06,752
- Frank I had to!
372
00:18:07,753 --> 00:18:09,655
I had to, this kid is
doing a balancing act
373
00:18:09,688 --> 00:18:11,723
on a high wire between
right and wrong.
374
00:18:11,757 --> 00:18:14,626
When he falls, I want to make
sure it's on the right side.
375
00:18:17,396 --> 00:18:19,765
And if I can't do that, then
I'm in the wrong line of work.
376
00:18:19,798 --> 00:18:21,633
- How about if you
spare me the excuses?
377
00:18:21,667 --> 00:18:23,902
What you did makes me
feel like a jackass
378
00:18:23,936 --> 00:18:25,637
for backing you every step!
379
00:18:25,671 --> 00:18:27,539
I've bought you
all kinds of time
380
00:18:27,573 --> 00:18:30,509
for your personal
fandango, and you wind up
381
00:18:30,542 --> 00:18:32,211
shooting yourself in the foot!
382
00:18:32,244 --> 00:18:34,680
- I've known
Ritchie a long time.
383
00:18:34,713 --> 00:18:35,747
I'll take my chances.
384
00:18:35,781 --> 00:18:37,583
- Do you care about this kid,
385
00:18:37,616 --> 00:18:40,219
or is this about trying to
get bounced from the OCB?
386
00:18:42,921 --> 00:18:45,324
- I am operating on my
own terms, remember?
387
00:18:45,357 --> 00:18:46,959
- You understand this
is not about your terms.
388
00:18:46,992 --> 00:18:48,760
This kid is untrained
and unqualified.
389
00:18:48,794 --> 00:18:50,762
He stands a good chance
of coming out of this
390
00:18:50,796 --> 00:18:52,231
one body part at a time.
391
00:18:52,264 --> 00:18:53,665
Happens to the best of 'em.
392
00:18:53,699 --> 00:18:55,734
Now you call that
trying to save 'em?
393
00:18:55,767 --> 00:18:57,769
I better buy you a dictionary.
394
00:18:57,803 --> 00:18:59,671
- Yeah but if he, hey.
395
00:18:59,705 --> 00:19:00,973
If he doesn't go after
Pooley that means
396
00:19:01,006 --> 00:19:03,242
he's staring at
serious prison time.
397
00:19:03,275 --> 00:19:05,244
If he does at least he's
building a case for himself,
398
00:19:05,277 --> 00:19:07,279
he's doing something
right for a change.
399
00:19:08,313 --> 00:19:09,715
(sighs)
400
00:19:09,748 --> 00:19:12,484
Believe me Frank, I've
given this a lot of thought.
401
00:19:12,518 --> 00:19:14,753
The kid has to risk his
ass to save his neck.
402
00:19:17,689 --> 00:19:19,858
- You know the high wire
you're talking about?
403
00:19:19,892 --> 00:19:22,895
You tell me what happens if he
falls on Pooley's side of it.
404
00:19:26,999 --> 00:19:29,801
(somber music)
405
00:19:47,853 --> 00:19:49,021
(knocking)
406
00:19:49,054 --> 00:19:50,322
- Come in, it's open.
407
00:19:52,524 --> 00:19:55,527
Ritchie, afternoon.
408
00:19:55,561 --> 00:19:56,461
- How you doing Dr. Pooley?
409
00:19:56,495 --> 00:19:58,263
- I'm fine, fine.
410
00:19:58,297 --> 00:19:59,531
Order you something to eat?
411
00:19:59,565 --> 00:20:00,799
They make a first
rate omelet here.
412
00:20:00,832 --> 00:20:02,768
- No, no thanks.
413
00:20:04,069 --> 00:20:07,539
I, I just wanted to talk.
414
00:20:07,573 --> 00:20:09,041
- More good ideas?
415
00:20:09,074 --> 00:20:11,577
- No, it's bad news really.
416
00:20:12,878 --> 00:20:14,680
- Go ahead, I'm listening.
417
00:20:14,713 --> 00:20:15,547
- I...
418
00:20:21,787 --> 00:20:23,822
I don't know how to
say this, Dr. Pooley.
419
00:20:26,992 --> 00:20:30,495
I mean you are the one
true believer I know.
420
00:20:32,364 --> 00:20:33,966
Nobody's done more
to show me the road
421
00:20:33,999 --> 00:20:35,834
to self fulfillment than you.
422
00:20:41,873 --> 00:20:44,009
But there is a force at work
423
00:20:44,042 --> 00:20:47,079
and I'm not even sure
you know about it.
424
00:20:47,112 --> 00:20:51,750
Somebody in the organization
is really hurting your cause.
425
00:20:51,783 --> 00:20:55,520
He is like a cancer,
and what he does
426
00:20:55,554 --> 00:20:59,057
just keeps getting worse
and worse and it won't stop.
427
00:20:59,091 --> 00:21:00,792
- That's pretty harsh, Ritchie.
428
00:21:00,826 --> 00:21:03,862
- Yeah well things are really
429
00:21:03,895 --> 00:21:05,897
starting to get
pretty out of control.
430
00:21:05,931 --> 00:21:08,767
- I imagine so, with
you talking like this.
431
00:21:08,800 --> 00:21:10,902
Tell me, does this
cancer have a name?
432
00:21:19,478 --> 00:21:20,846
Come join us, Calvin.
433
00:21:20,879 --> 00:21:22,914
We were just waxing
philosophical.
434
00:21:23,949 --> 00:21:25,350
- There's no time for that,
435
00:21:25,384 --> 00:21:29,488
and we need to talk, now.
436
00:21:29,521 --> 00:21:34,326
And then have a
rally in Paramus.
437
00:21:35,761 --> 00:21:38,797
- You're right, don't know
what I'd do without you.
438
00:21:38,830 --> 00:21:39,698
Say Ritchie, I've got some
439
00:21:39,731 --> 00:21:42,100
books and T-shirts in
the next room there
440
00:21:42,134 --> 00:21:43,535
I want to take with me.
441
00:21:43,568 --> 00:21:44,636
Could you pull 'em
together for me?
442
00:21:44,670 --> 00:21:45,937
- Yeah sure, I'd be glad to.
443
00:21:45,971 --> 00:21:47,773
- Couple of dozen each.
444
00:21:47,806 --> 00:21:49,107
They're stacked
against the wall there.
445
00:21:49,141 --> 00:21:52,077
- Yeah I'll get 'em for you.
446
00:21:52,110 --> 00:21:53,545
- Thank you son.
447
00:22:01,153 --> 00:22:03,588
- We need to worry more
about security, Knox.
448
00:22:03,622 --> 00:22:05,824
- We need more money in
the coffers before we're
449
00:22:05,857 --> 00:22:07,859
entitled to a dose of paranoia.
450
00:22:07,893 --> 00:22:09,895
- John Hinckley shooting Reagan,
451
00:22:09,928 --> 00:22:12,731
Arthur Bremer shooting
George Wallace.
452
00:22:12,764 --> 00:22:17,669
A man with a vision
is a marked man.
453
00:22:17,703 --> 00:22:20,072
- So who's got me
in their crosshairs?
454
00:22:20,105 --> 00:22:23,542
- Could be a guy
named Terranova.
455
00:22:23,575 --> 00:22:24,876
- [Knox] Never heard
of the gentleman.
456
00:22:24,910 --> 00:22:26,912
- We bought guns from him.
457
00:22:26,945 --> 00:22:27,913
- What do we need guns for?
458
00:22:27,946 --> 00:22:29,815
- Protection from the mud bugs.
459
00:22:29,848 --> 00:22:32,117
- I don't want to hear that crap
460
00:22:32,150 --> 00:22:33,952
and I don't want
to hear about guns!
461
00:22:35,587 --> 00:22:37,456
The only thing you need
guns for is to rob people
462
00:22:37,489 --> 00:22:39,491
and these folks are
giving us money.
463
00:22:39,524 --> 00:22:41,893
- But there's a war coming,
and you're our general.
464
00:22:41,927 --> 00:22:44,162
- I'm a conscientious objector.
465
00:22:45,697 --> 00:22:46,998
Now just cease and
desist with your gun talk
466
00:22:47,032 --> 00:22:47,966
or you're gonna have the law
467
00:22:47,999 --> 00:22:49,701
stepping on us with both feet.
468
00:22:52,204 --> 00:22:53,939
- A watched phone never rings,
469
00:22:53,972 --> 00:22:56,708
didn't they teach
you that at Quantico?
470
00:22:56,742 --> 00:22:58,543
- Ritchie should
have called by now.
471
00:23:02,981 --> 00:23:03,815
- Yeah.
472
00:23:05,951 --> 00:23:06,785
But he didn't,
473
00:23:08,220 --> 00:23:10,622
and there's nothing
you can do about it.
474
00:23:10,655 --> 00:23:11,857
You don't know whether
he's been treated
475
00:23:11,890 --> 00:23:13,892
to a 14 course meal
or fed to the sharks,
476
00:23:13,925 --> 00:23:15,761
so your mind it marks the time
477
00:23:15,794 --> 00:23:19,631
by playing all the
possibilities, always
thinking the worst.
478
00:23:19,664 --> 00:23:21,032
Always feel like you
should have done something
479
00:23:21,066 --> 00:23:22,868
a little extra for the kid.
480
00:23:24,035 --> 00:23:26,471
But you care about
him, you really do.
481
00:23:27,606 --> 00:23:28,807
Sometimes you feel like
482
00:23:28,840 --> 00:23:30,876
having him fit for
a straitjacket.
483
00:23:30,909 --> 00:23:33,912
Sometimes you feel
like wringing his neck.
484
00:23:33,945 --> 00:23:35,914
But he's your responsibility.
485
00:23:35,947 --> 00:23:37,816
He's family by default.
486
00:23:47,292 --> 00:23:49,795
Sometimes the
silences can be loud.
487
00:23:55,000 --> 00:23:55,834
- I'm sorry Frank.
488
00:24:01,306 --> 00:24:03,074
- I don't want you to be sorry.
489
00:24:06,978 --> 00:24:10,615
- [Calvin] Force is
too much to understand.
490
00:24:10,649 --> 00:24:13,051
- [Knox] Darwin would
have loved you, Calvin.
491
00:24:13,084 --> 00:24:14,186
- [Calvin] Who?
492
00:24:14,219 --> 00:24:16,655
- [Knox] The man who preached
survival of the fittest.
493
00:24:16,688 --> 00:24:18,657
Do you have any idea
of what I accomplished
494
00:24:18,690 --> 00:24:20,091
on that old goat's TV show?
495
00:24:22,127 --> 00:24:23,962
I tapped into a
whole new market.
496
00:24:23,995 --> 00:24:24,963
If you start arming
us, we're going
497
00:24:24,996 --> 00:24:26,965
to look like a lunatic fringe.
498
00:24:29,868 --> 00:24:31,203
- It's Ritchie.
499
00:24:31,236 --> 00:24:33,004
- Now go check on him.
500
00:24:33,038 --> 00:24:35,540
It's about time you
did something right.
501
00:24:52,057 --> 00:24:52,891
- Oh.
502
00:24:54,226 --> 00:24:56,595
(panting)
503
00:24:57,596 --> 00:24:59,297
He, he's gone.
504
00:25:01,867 --> 00:25:02,968
(growls)
505
00:25:03,001 --> 00:25:05,136
- No reason for a damn tantrum.
506
00:25:05,170 --> 00:25:10,175
- T-t-t-the trophy, the one
that the Hebe gave Hardin.
507
00:25:14,012 --> 00:25:15,180
- What was that doing here?
508
00:25:20,151 --> 00:25:20,986
- Safekeeping.
509
00:25:22,387 --> 00:25:23,288
- How did you...
510
00:25:26,291 --> 00:25:27,259
You killed him.
511
00:25:29,828 --> 00:25:31,162
- What?
512
00:25:31,196 --> 00:25:34,065
- You idiot, you
killed him didn't you?
513
00:25:34,099 --> 00:25:36,268
- I mean h-h-he
was laughing at us.
514
00:25:36,301 --> 00:25:39,104
- But the cash
register was ringing.
515
00:25:39,137 --> 00:25:41,139
- The money doesn't matter.
516
00:25:42,674 --> 00:25:45,944
I mean, it was for purification.
517
00:25:46,845 --> 00:25:48,179
- Purification.
518
00:25:49,281 --> 00:25:51,383
To hell with purification,
519
00:25:51,416 --> 00:25:53,251
to hell with the
Pilgrims of Promise!
520
00:25:56,121 --> 00:25:58,089
I didn't tell you
to kill anybody!
521
00:25:58,123 --> 00:26:01,760
Did not damn it, now
you've ruined everything.
522
00:26:01,793 --> 00:26:03,795
- I just did the things that
you thought had to be done.
523
00:26:03,828 --> 00:26:06,131
I was your soldier.
524
00:26:06,164 --> 00:26:08,033
- You're no soldier.
525
00:26:09,901 --> 00:26:11,903
You're a coat holder.
526
00:26:11,937 --> 00:26:13,171
You have to look
at somebody else
527
00:26:13,204 --> 00:26:14,773
to find out who you are.
528
00:26:16,007 --> 00:26:17,309
(groans)
529
00:26:17,342 --> 00:26:19,978
- Please don't hit
me daddy, please.
530
00:26:20,011 --> 00:26:22,047
- I'm not your father.
531
00:26:22,080 --> 00:26:24,182
And from here on out,
I'm nothing to you.
532
00:26:26,918 --> 00:26:30,322
- No my father he beat
me, you don't understand.
533
00:26:32,190 --> 00:26:33,692
- You don't understand.
534
00:26:36,194 --> 00:26:38,163
I never want to see you again.
535
00:26:41,199 --> 00:26:42,434
Get out.
536
00:26:42,467 --> 00:26:46,004
And don't come back,
don't ever come back!
537
00:26:58,283 --> 00:27:01,186
(phone rings)
538
00:27:01,219 --> 00:27:02,320
- [Woman] 911, emergency.
539
00:27:09,361 --> 00:27:10,962
- Why the hell
didn't you call me?
540
00:27:10,996 --> 00:27:12,430
- I just wanted to
get out here first.
541
00:27:12,464 --> 00:27:13,365
- What is that son?
542
00:27:13,398 --> 00:27:14,232
- It's a trophy.
543
00:27:15,400 --> 00:27:19,771
There's a name on it,
that TV guy, Hardin.
544
00:27:19,804 --> 00:27:20,939
- Where'd you get this?
545
00:27:20,972 --> 00:27:22,240
- It was in a room at the hotel.
546
00:27:22,273 --> 00:27:23,274
- Whose room?
547
00:27:24,876 --> 00:27:26,144
- Dr. Pooley's.
548
00:27:27,412 --> 00:27:29,347
It's a room he uses
to store stuff in.
549
00:27:30,882 --> 00:27:32,283
Listen you guys gotta help me.
550
00:27:32,317 --> 00:27:34,085
I know I shouldn't have run out.
551
00:27:34,119 --> 00:27:35,387
I thought I was strong enough
552
00:27:35,420 --> 00:27:37,222
to handle it, I
guess I was wrong.
553
00:27:37,255 --> 00:27:38,957
- Ritchie it's all right,
you did a good job.
554
00:27:38,990 --> 00:27:41,259
You had to be strong to go
through what you did, it's okay.
555
00:27:41,292 --> 00:27:43,328
- It's McPike, give
me some and partials
556
00:27:43,361 --> 00:27:44,262
and urban and latents.
557
00:27:44,295 --> 00:27:45,196
Put 'em in the starting blocks.
558
00:27:45,230 --> 00:27:46,398
I want a complete print index
559
00:27:46,431 --> 00:27:48,099
on Knox Pooley
and Calvin Hollis.
560
00:27:48,133 --> 00:27:49,934
You have it waiting for me
when I come through the door.
561
00:27:49,968 --> 00:27:51,703
All right let's
go, you in the car.
562
00:28:00,111 --> 00:28:01,312
(knocking)
563
00:28:01,346 --> 00:28:02,414
- I'm coming!
564
00:28:02,447 --> 00:28:04,215
Keep your pants on.
565
00:28:04,249 --> 00:28:06,484
(knocking)
566
00:28:07,852 --> 00:28:09,054
(ominous music)
567
00:28:09,087 --> 00:28:10,455
- Where's Ritchie?
- He's not here.
568
00:28:10,488 --> 00:28:12,323
- Ritchie you better be here!
569
00:28:12,357 --> 00:28:13,825
- What do you want here,
what are you doing?
570
00:28:13,858 --> 00:28:16,428
- He isn't upstairs!
- Here either.
571
00:28:16,461 --> 00:28:17,996
- What are you doing?
- What are we gonna do?
572
00:28:18,029 --> 00:28:19,931
Let's say we come up empty.
- Get out of here!
573
00:28:19,964 --> 00:28:22,767
- Let's go!
- All of you, get out!
574
00:28:22,801 --> 00:28:25,370
(somber music)
575
00:28:28,239 --> 00:28:30,108
- They dusted the
trophy for prints.
576
00:28:30,141 --> 00:28:32,343
No Knox Pooley, but
Calvin's all over it.
577
00:28:32,377 --> 00:28:33,912
10 minutes ago he
was at your house,
578
00:28:33,945 --> 00:28:35,146
bouncing your mother around.
579
00:28:35,180 --> 00:28:36,314
- My mother?
- She's all right.
580
00:28:36,347 --> 00:28:37,449
We got a man with her now.
581
00:28:37,482 --> 00:28:38,883
- I've got to go,
I gotta get home.
582
00:28:38,917 --> 00:28:40,485
- Calvin was there
because you're a fly
583
00:28:40,518 --> 00:28:42,053
that got caught in Pooley's web.
584
00:28:42,087 --> 00:28:44,456
Now you're gonna see it
through, no early outs.
585
00:28:44,489 --> 00:28:46,191
- Frank why don't we
take a shot at Pooley?
586
00:28:46,224 --> 00:28:47,392
We got enough for
a warrant don't we?
587
00:28:47,425 --> 00:28:48,993
- I'm working on it already.
588
00:28:49,027 --> 00:28:50,261
It's gonna take a little longer.
589
00:28:50,295 --> 00:28:51,429
- All right well I'll
go and sit on him
590
00:28:51,463 --> 00:28:52,964
and make sure he
doesn't get any ideas
591
00:28:52,997 --> 00:28:54,265
about taking his show
out of town all right?
592
00:28:54,299 --> 00:28:55,567
- You hold it.
593
00:28:55,600 --> 00:28:58,336
He's not yours anymore,
you're mine, out.
594
00:29:00,238 --> 00:29:02,507
- It's all right, go ahead.
595
00:29:20,291 --> 00:29:22,927
- Who are you?
- Name's Terranova.
596
00:29:25,396 --> 00:29:26,865
- Pleasure to meet you sir.
597
00:29:26,898 --> 00:29:29,267
Your name's a catalyst
for a lot of kind words.
598
00:29:32,370 --> 00:29:34,005
If you don't mind,
I've got a plane I--
599
00:29:34,038 --> 00:29:36,574
- Oh no no no, you
are not going anyplace
600
00:29:36,608 --> 00:29:39,410
until I find out
where Calvin is.
601
00:29:39,444 --> 00:29:41,412
- I'm afraid Calvin's
gone, Mr. Terranova.
602
00:29:42,547 --> 00:29:44,415
And I pray I never
see him again.
603
00:29:44,449 --> 00:29:46,851
- That's not the way it works.
604
00:29:46,885 --> 00:29:48,386
You see, Calvin
owes people money.
605
00:29:49,587 --> 00:29:51,556
Now if they can't get
a pound of his flesh,
606
00:29:51,589 --> 00:29:54,459
they're going to settle
for a pound of yours.
607
00:29:54,492 --> 00:29:55,994
- I didn't cheat anybody,
608
00:29:56,027 --> 00:29:57,996
and I sure as hell
didn't kill anybody.
609
00:29:59,063 --> 00:29:59,931
- Who got killed?
610
00:30:00,565 --> 00:30:02,167
- Alexander Hardin.
611
00:30:02,200 --> 00:30:03,568
Calvin beat his head in.
612
00:30:03,601 --> 00:30:04,936
- You called the hit didn't ya?
613
00:30:04,969 --> 00:30:06,571
- Absolutely not.
614
00:30:06,604 --> 00:30:08,173
Now I'm a businessman,
just like you
615
00:30:08,206 --> 00:30:11,643
and I had a good thing
going here, the best.
616
00:30:11,676 --> 00:30:14,646
No way I'm going to tarnish
the motherlode with a murder.
617
00:30:14,679 --> 00:30:16,414
I had an audience that
was handing me money
618
00:30:16,447 --> 00:30:18,283
faster than I could count it
619
00:30:18,316 --> 00:30:19,517
and all I had to do to get it
620
00:30:19,551 --> 00:30:21,352
was blame somebody
for their troubles.
621
00:30:21,386 --> 00:30:24,422
These suckers were as
happy as goats in garbage.
622
00:30:24,455 --> 00:30:27,525
It was the con I've been
dreaming about all my life.
623
00:30:28,359 --> 00:30:29,527
- Knock knock.
624
00:30:29,561 --> 00:30:32,096
Sorry to interrupt
the hen party, girls.
625
00:30:32,130 --> 00:30:33,898
Knox Pooley.
- You got him.
626
00:30:33,932 --> 00:30:35,400
- We've got a warrant
for your arrest.
627
00:30:35,433 --> 00:30:38,469
We also believe you know the
whereabouts of a Calvin Hollis.
628
00:30:38,503 --> 00:30:40,505
- I'm not sure I
know what you mean.
629
00:30:40,538 --> 00:30:42,273
- You think harder, sport.
630
00:30:42,307 --> 00:30:45,009
You got a reason for
being here, Terranova?
631
00:30:45,043 --> 00:30:46,477
- Yeah collector for
the March of Dimes.
632
00:30:46,511 --> 00:30:49,347
- That's very funny, you
taking lessons from this snake?
633
00:30:49,380 --> 00:30:51,316
That'll at least be good
for a ride downtown.
634
00:30:51,349 --> 00:30:52,283
We don't got a warrant on you,
635
00:30:52,317 --> 00:30:53,885
but arrangements could be made.
636
00:30:55,620 --> 00:30:56,454
- Ritchie.
637
00:31:00,558 --> 00:31:02,126
Welcome to the real world.
638
00:31:05,129 --> 00:31:07,665
- All right, you want to tell
me where Calvin Hollis is?
639
00:31:12,070 --> 00:31:14,305
(screaming)
640
00:31:14,339 --> 00:31:16,341
- Shut shush, keep
your mouth shut!
641
00:31:16,374 --> 00:31:17,542
- Hey don't hurt my family!
642
00:31:17,575 --> 00:31:19,644
- Just do what I say!
643
00:31:19,677 --> 00:31:22,013
- Just don't hurt my family.
644
00:31:22,046 --> 00:31:22,680
- Shut up!
645
00:31:23,548 --> 00:31:24,949
(crying)
646
00:31:24,983 --> 00:31:27,452
Just shut up, keep
those kids shut up!
647
00:31:27,485 --> 00:31:30,388
(screaming)
648
00:31:30,421 --> 00:31:32,223
Maybe I'll kill all of you.
649
00:31:32,257 --> 00:31:36,094
- Hey Hollis, the woman and the
kids aren't hurting anybody!
650
00:31:36,127 --> 00:31:37,428
(gunfire)
651
00:31:37,462 --> 00:31:39,998
(screaming)
652
00:31:47,505 --> 00:31:48,706
- All right take the kids
653
00:31:48,740 --> 00:31:49,974
and get out of here,
get out of here.
654
00:31:50,008 --> 00:31:51,509
- Go, go hurry hurry!
- No no!
655
00:31:54,145 --> 00:31:56,347
I, I said that you could go.
656
00:31:57,215 --> 00:31:58,049
I said it.
657
00:31:59,417 --> 00:32:01,519
(crying)
658
00:32:11,462 --> 00:32:14,098
- I understand, we'll
be here if you need us.
659
00:32:16,301 --> 00:32:19,537
Your boy Calvin just took
Thurman McGill hostage.
660
00:32:19,570 --> 00:32:21,272
- He's psychotic.
661
00:32:21,306 --> 00:32:23,141
That's why I told the
police he killed Hardin.
662
00:32:23,174 --> 00:32:25,410
- The only call they
got was anonymous.
663
00:32:25,443 --> 00:32:26,511
- At 5:48.
664
00:32:27,745 --> 00:32:30,581
- You know you're doing a lot
better than your constituency.
665
00:32:30,615 --> 00:32:32,116
Calvin killed one of the clowns
666
00:32:32,150 --> 00:32:33,518
that went into McGill's
house with him.
667
00:32:33,551 --> 00:32:36,321
- There was nothing
I told him to do.
668
00:32:36,354 --> 00:32:38,489
Just a practitioner of the
free enterprise system.
669
00:32:38,523 --> 00:32:40,792
- Yeah but you lit
the fuse, sport.
670
00:32:40,825 --> 00:32:43,127
- So they could
destroy my business?
671
00:32:43,161 --> 00:32:44,562
Nonsense.
672
00:32:44,595 --> 00:32:46,631
I want him off the streets
as badly as you do.
673
00:32:48,399 --> 00:32:50,702
(sirens wail)
674
00:32:58,743 --> 00:33:01,612
- [Officer] What the hell
do you think you're doing?
675
00:33:01,646 --> 00:33:03,514
Get it out of here,
get it out of here now.
676
00:33:03,548 --> 00:33:04,749
You have no right to be here.
677
00:33:04,782 --> 00:33:08,686
No you get back
behind the barrier.
678
00:33:08,720 --> 00:33:11,456
- Maybe you'd like to talk to
a psychiatrist or a clergyman.
679
00:33:11,489 --> 00:33:12,757
- No!
680
00:33:12,790 --> 00:33:13,658
No look...
681
00:33:15,393 --> 00:33:17,595
I want to talk to Knox Pooley
682
00:33:18,496 --> 00:33:20,498
and nobody else!
683
00:33:22,667 --> 00:33:24,102
Just like Custer huh?
684
00:33:25,470 --> 00:33:28,373
- Custer died at the Little
Bighorn, everybody did
685
00:33:28,406 --> 00:33:29,741
and so will we if
you don't surrender.
686
00:33:29,774 --> 00:33:31,409
- Oh quit your
whining Mr. Shine.
687
00:33:31,442 --> 00:33:33,745
- My name is Thurman McGill.
688
00:33:33,778 --> 00:33:35,313
Look, there's no
way you're gonna
689
00:33:35,346 --> 00:33:36,481
shoot your way out of this.
690
00:33:36,514 --> 00:33:39,617
Just put your guns
down, I can help you!
691
00:33:40,618 --> 00:33:42,286
I'm serious, Hollis.
692
00:33:42,320 --> 00:33:43,755
I have friends at
the DA's office.
693
00:33:43,788 --> 00:33:46,190
- Hey Calvin, do
you smell something?
694
00:33:46,224 --> 00:33:47,158
- Yeah must be mud people.
695
00:33:47,191 --> 00:33:49,560
- No man, that ain't it.
696
00:33:49,594 --> 00:33:51,662
- Like I said I've got
friends at the DA's office.
697
00:33:51,696 --> 00:33:53,297
I can speak to 'em
on your behalf.
698
00:33:53,331 --> 00:33:56,768
Get 'em to plead you down
because you released my family.
699
00:33:56,801 --> 00:33:59,570
- Oh come on, don't feed
me that line, McGill.
700
00:33:59,604 --> 00:34:00,872
I mean you know you'd try
701
00:34:00,905 --> 00:34:03,508
and say anything to
wiggle out of this.
702
00:34:03,541 --> 00:34:04,542
- We both need help.
703
00:34:05,743 --> 00:34:07,111
(flames crackling)
- Oh god.
704
00:34:07,145 --> 00:34:08,279
- Oh shut up and tell
me what's burning!
705
00:34:08,312 --> 00:34:09,680
- It's Frederickson.
706
00:34:13,851 --> 00:34:15,653
- Well...
707
00:34:15,686 --> 00:34:18,256
We got other things
to worry about.
708
00:34:18,289 --> 00:34:19,557
You get up--
- It's all over.
709
00:34:19,590 --> 00:34:21,626
- Come on regroup
man, get it together.
710
00:34:21,659 --> 00:34:22,460
- I can't do it!
711
00:34:22,493 --> 00:34:25,396
- Hey hey, what are
you thinking huh?
712
00:34:26,330 --> 00:34:27,165
- Out.
713
00:34:28,332 --> 00:34:29,534
- Don't do it man.
714
00:34:29,567 --> 00:34:32,637
- [Officer] Calvin Hollis!
715
00:34:32,670 --> 00:34:35,840
(glass tinkling)
716
00:34:35,873 --> 00:34:36,707
- Tucker!
717
00:34:38,709 --> 00:34:39,877
- Don't shoot!
718
00:34:41,212 --> 00:34:43,448
- He got his toad.
719
00:34:43,481 --> 00:34:44,649
- Don't shoot!
720
00:34:48,820 --> 00:34:51,322
- Where's my phone call?
721
00:34:51,355 --> 00:34:53,424
- Police have not
identified the man
722
00:34:53,458 --> 00:34:55,159
who surrendered
after jumping through
723
00:34:55,193 --> 00:34:56,761
the home's picture window.
724
00:34:56,794 --> 00:35:00,731
Still inside are Thurman
McGill and Calvin Hollis
725
00:35:00,765 --> 00:35:02,800
who has told police he is allied
726
00:35:02,834 --> 00:35:04,669
with the Pilgrims of Promise,
727
00:35:04,702 --> 00:35:07,238
a white supremacist
organization.
728
00:35:07,271 --> 00:35:10,308
- Well, we can write finito
to that little beauty.
729
00:35:10,341 --> 00:35:11,742
- The victim is
believed to be the third
730
00:35:11,776 --> 00:35:14,479
(phone rings)
of the three home invaders.
731
00:35:14,512 --> 00:35:15,546
- Stramm, turn that thing down.
732
00:35:15,580 --> 00:35:19,317
- Shortly after 7:30 when
the trio burst into...
733
00:35:24,388 --> 00:35:25,189
- McPike.
734
00:35:29,660 --> 00:35:31,162
Somebody wants to talk to you.
735
00:35:32,497 --> 00:35:34,732
- I don't talk to
anybody except my lawyer.
736
00:35:34,765 --> 00:35:36,667
Unless of course
we can devise a way
737
00:35:36,701 --> 00:35:38,503
to avoid a trip downtown.
738
00:35:39,337 --> 00:35:40,171
- Yeah?
739
00:35:43,774 --> 00:35:45,676
You talk, sport.
740
00:35:50,314 --> 00:35:51,215
- Hello.
741
00:35:51,249 --> 00:35:52,850
- This is the apocalypse, Knox.
742
00:35:52,884 --> 00:35:54,685
No more ice.
743
00:35:54,719 --> 00:35:56,554
This is the fire.
744
00:35:56,587 --> 00:35:57,655
- Give it up, Calvin.
745
00:35:57,688 --> 00:35:59,557
That dog won't hunt.
746
00:35:59,590 --> 00:36:01,526
- [Calvin] What, you
can't, you can't walk away.
747
00:36:01,559 --> 00:36:02,693
We're not finished yet.
748
00:36:02,727 --> 00:36:04,662
- Speak for yourself!
749
00:36:06,397 --> 00:36:09,867
- How can you turn
your back on me?
750
00:36:09,901 --> 00:36:11,669
I am the one that showed you
751
00:36:11,702 --> 00:36:14,272
what the mud people
were doing to us.
752
00:36:14,305 --> 00:36:16,240
- And I'm a richer man for it,
753
00:36:16,274 --> 00:36:17,775
but now it's time to move on.
754
00:36:17,808 --> 00:36:19,377
- [Calvin] That's not fair!
755
00:36:19,410 --> 00:36:21,812
- [Knox] Since when has fairness
been a concern of yours?
756
00:36:21,846 --> 00:36:24,415
All you care about is
making sure the mud people
757
00:36:24,448 --> 00:36:26,450
don't get ahead of
you in the chow line.
758
00:36:26,484 --> 00:36:28,920
- Are you making fun of me?
759
00:36:28,953 --> 00:36:30,922
- You leave me no other choice.
760
00:36:30,955 --> 00:36:32,957
- [Calvin] I mean you're
laughing at somebody
761
00:36:33,991 --> 00:36:35,693
who killed for you.
762
00:36:35,726 --> 00:36:37,962
- I did no such thing.
763
00:36:37,995 --> 00:36:40,598
Now you say that, you
say it loud and clear.
764
00:36:40,631 --> 00:36:42,867
- [Calvin] I, I was
the man of action.
765
00:36:45,736 --> 00:36:46,571
Remember?
766
00:36:47,438 --> 00:36:50,408
And you gave me the ideas.
767
00:36:50,441 --> 00:36:53,644
- Listen Calvin, did I ever
tell you to kill anybody?
768
00:36:53,678 --> 00:36:54,512
- It was...
769
00:36:56,881 --> 00:36:57,949
It was for purification.
770
00:36:57,982 --> 00:37:00,618
- Damn it Calvin, shut up
and answer the question,
771
00:37:00,651 --> 00:37:02,887
did I ever tell you
to kill anybody?
772
00:37:06,824 --> 00:37:09,594
- [Calvin] No.
773
00:37:09,627 --> 00:37:10,461
- That's good.
774
00:37:11,529 --> 00:37:12,763
That's real good.
775
00:37:15,032 --> 00:37:16,767
Get yourself some help.
776
00:37:19,837 --> 00:37:21,706
- I don't want help.
777
00:37:22,773 --> 00:37:25,843
Don't you understand?
778
00:37:25,876 --> 00:37:27,745
I want you.
779
00:37:27,778 --> 00:37:28,613
I...
780
00:37:30,748 --> 00:37:32,617
I mean I love you.
781
00:37:37,922 --> 00:37:39,824
I love you.
782
00:37:41,926 --> 00:37:43,728
- Thank you Calvin.
783
00:37:47,632 --> 00:37:48,466
- Bastard!
784
00:37:50,134 --> 00:37:51,769
- Ritchie!
785
00:37:51,802 --> 00:37:54,338
Knock it off, Ritchie
stop it, knock it off hey!
786
00:37:57,708 --> 00:38:00,611
- We believed in you
and you lied to us!
787
00:38:00,645 --> 00:38:01,479
You lied!
788
00:38:03,848 --> 00:38:06,817
- It was just one more thing
to sell, Ritchie, that's all.
789
00:38:06,851 --> 00:38:07,918
Nothing personal.
790
00:38:08,853 --> 00:38:12,456
I've been selling
since I was 11 or 12.
791
00:38:12,490 --> 00:38:13,791
I remember this neighbor of ours
792
00:38:13,824 --> 00:38:15,526
down in Georgia came by one day,
793
00:38:15,559 --> 00:38:18,462
I wound up selling him
an old porch swing.
794
00:38:18,496 --> 00:38:19,930
He didn't even have a porch.
795
00:38:19,964 --> 00:38:21,932
Well right then it was
like the clouds opened up
796
00:38:21,966 --> 00:38:23,934
so the good lord could
look down and say,
797
00:38:23,968 --> 00:38:27,071
Knox Pooley, you are a salesman.
798
00:38:27,104 --> 00:38:28,939
And I've been one ever since.
799
00:38:28,973 --> 00:38:30,374
Doesn't matter whether it's
800
00:38:30,408 --> 00:38:32,610
fish, tires, or
ladies underwear.
801
00:38:32,643 --> 00:38:36,013
With me, it's never the
noun, it's always the verb.
802
00:38:37,581 --> 00:38:38,416
Sell.
803
00:38:41,719 --> 00:38:43,788
- [Vince] It's
all right Ritchie.
804
00:38:43,821 --> 00:38:45,956
- We're gonna burn to death
if we don't get out of here!
805
00:38:45,990 --> 00:38:46,957
- I loved him Thurman.
806
00:38:46,991 --> 00:38:48,626
I did everything for him.
807
00:38:48,659 --> 00:38:49,860
- Hey and you're
gonna die for him too
808
00:38:49,894 --> 00:38:51,429
if we don't get out of here!
809
00:38:51,462 --> 00:38:53,030
(whimpers)
810
00:38:53,064 --> 00:38:54,665
- It was for the cause.
811
00:38:54,699 --> 00:38:56,767
- Then dying is the
worst thing you could do.
812
00:38:56,801 --> 00:38:59,170
When you walk out that
door, every newspaper
813
00:38:59,203 --> 00:39:00,971
and television
station in New York
814
00:39:01,005 --> 00:39:02,807
is gonna want to hear your story
815
00:39:02,840 --> 00:39:05,776
and you will be the one
telling it, not Pooley, you!
816
00:39:07,078 --> 00:39:08,679
- I don't know.
817
00:39:08,713 --> 00:39:11,015
- It's time for you to
take the spotlight, Calvin.
818
00:39:11,949 --> 00:39:13,984
You're a better man than
Pooley will ever be.
819
00:39:17,054 --> 00:39:17,888
- Yeah.
820
00:39:19,757 --> 00:39:22,993
Yeah I guess, I guess.
821
00:39:23,027 --> 00:39:24,161
- You believe in something.
822
00:39:25,796 --> 00:39:27,698
Pooley doesn't believe
in anything except money.
823
00:39:27,732 --> 00:39:29,500
Now he told you so himself.
824
00:39:29,533 --> 00:39:30,968
He doesn't give a damn about
825
00:39:31,001 --> 00:39:32,870
the cause you're
giving your life to.
826
00:39:34,105 --> 00:39:36,741
Now come on, want to take
your finger off that trigger
827
00:39:36,774 --> 00:39:40,811
and stand up and walk right
out that door, right now.
828
00:39:41,679 --> 00:39:42,680
Let's get out of here.
829
00:39:42,713 --> 00:39:44,014
- All right, sure.
830
00:39:45,916 --> 00:39:46,717
- Come on.
- All right.
831
00:39:46,751 --> 00:39:48,018
- Okay.
- Sure.
832
00:39:48,052 --> 00:39:49,787
- Come on.
- Sure sure.
833
00:39:49,820 --> 00:39:50,654
- Come on.
834
00:39:51,956 --> 00:39:53,624
(gun fires)
835
00:39:53,657 --> 00:39:56,193
(dramatic music)
836
00:40:05,002 --> 00:40:07,438
(whimpering)
837
00:40:18,783 --> 00:40:19,617
- Thurman?
838
00:40:24,221 --> 00:40:26,524
(crying)
839
00:40:29,126 --> 00:40:29,960
Thurman?
840
00:40:31,061 --> 00:40:33,230
(booming)
841
00:40:37,034 --> 00:40:38,736
- [Officer] Get the
back of the house.
842
00:40:38,769 --> 00:40:39,770
- [Officer] Get in
that third window,
843
00:40:39,804 --> 00:40:41,806
third window over there!
844
00:40:45,776 --> 00:40:48,779
- Ritchie, Ritchie, give your
fingernails a rest will ya?
845
00:40:48,813 --> 00:40:51,215
They'll feed you
when you get there.
846
00:40:51,248 --> 00:40:52,082
- Yeah?
847
00:40:58,823 --> 00:40:59,990
- It's minimum security
848
00:41:00,024 --> 00:41:01,826
and you're only going
to do 18 months.
849
00:41:02,760 --> 00:41:03,794
You're gonna make it.
850
00:41:05,863 --> 00:41:07,131
- Yeah I keep
telling myself that.
851
00:41:08,332 --> 00:41:10,167
It doesn't help me
from being scared.
852
00:41:10,201 --> 00:41:12,136
- I'd worry about
you if you weren't.
853
00:41:12,169 --> 00:41:13,871
Now when you get up there
I want you to concentrate
854
00:41:13,904 --> 00:41:16,240
on getting yourself
squared away okay?
855
00:41:16,273 --> 00:41:17,575
- Yeah, sure.
856
00:41:18,709 --> 00:41:19,944
And the mechanics class,
that'll really help.
857
00:41:19,977 --> 00:41:21,612
- Yeah and read some books too.
858
00:41:21,645 --> 00:41:23,547
- Yeah I already started
that Mark Twain you gave me.
859
00:41:23,581 --> 00:41:24,515
- Good, good.
860
00:41:27,852 --> 00:41:31,055
- Listen, say hey
to Angela for me.
861
00:41:33,023 --> 00:41:34,058
- Okay, I will.
862
00:41:40,998 --> 00:41:41,832
- It's time huh?
863
00:41:43,200 --> 00:41:44,034
- Yeah.
864
00:41:55,179 --> 00:41:57,615
- Vinnie, thanks.
865
00:41:59,049 --> 00:41:59,884
Thanks a lot.
866
00:42:01,385 --> 00:42:03,921
- You take care of
yourself, you hear me?
867
00:42:20,104 --> 00:42:22,106
(sighs)
868
00:42:28,412 --> 00:42:31,348
- Congratulations, you won.
869
00:42:34,184 --> 00:42:36,720
- Feel a whole lot better
if I was the only winner.
870
00:42:38,422 --> 00:42:39,223
Listen to this.
871
00:42:46,764 --> 00:42:49,667
Dear Vince, I'm sorry
I didn't get a chance
872
00:42:49,700 --> 00:42:51,135
to bid you an
appropriate farewell
873
00:42:51,168 --> 00:42:53,170
as I was leaving New York,
874
00:42:53,203 --> 00:42:54,071
but I have something
I think will
875
00:42:54,104 --> 00:42:56,273
more than make up for
my lack of manners.
876
00:42:56,307 --> 00:42:59,076
- A chance to live in high
style in one of Florida's
877
00:42:59,109 --> 00:43:01,712
most beautiful ocean view areas.
878
00:43:01,745 --> 00:43:04,915
Coral Harbor, the condominium
development I'm representing
879
00:43:04,949 --> 00:43:07,818
would be perfect for you
or your lovely mother.
880
00:43:07,851 --> 00:43:10,821
It's a chance to enjoy
life that you deserve
881
00:43:10,854 --> 00:43:12,823
Mr. and Mrs. Finklestein.
882
00:43:12,856 --> 00:43:15,092
Now, we have both one
and two bedroom condos
883
00:43:15,125 --> 00:43:17,227
with every possible amenity.
884
00:43:17,261 --> 00:43:19,763
Wall to wall carpeting,
air conditioning,
885
00:43:19,797 --> 00:43:21,732
custom kitchens.
886
00:43:21,765 --> 00:43:23,000
Are you folks sure I couldn't
887
00:43:23,033 --> 00:43:24,835
offer you a little
sip of my sherry?
888
00:43:24,868 --> 00:43:25,803
- No thank you.
889
00:43:25,836 --> 00:43:27,771
- Never until after dinner.
890
00:43:27,805 --> 00:43:29,807
- Well then, rather
than have you sit here
891
00:43:29,840 --> 00:43:31,208
and listen to me any longer,
892
00:43:31,241 --> 00:43:32,409
I want you to judge for yourself
893
00:43:32,443 --> 00:43:35,045
just how wonderful
Coral Harbor is.
894
00:43:35,079 --> 00:43:37,815
You know, there's one
thing I've always said,
895
00:43:37,848 --> 00:43:39,283
the person who does
the best sales job
896
00:43:39,316 --> 00:43:41,919
is the one who's got
to do the buying.
897
00:43:43,287 --> 00:43:44,121
Shall we?
898
00:43:45,389 --> 00:43:48,158
(somber music)
899
00:44:07,811 --> 00:44:10,447
(dramatic music)
65919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.