All language subtitles for R.S02E04 WEB-DL.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,233 --> 00:00:33,966 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 2 00:00:33,966 --> 00:01:35,000 align:left position:50% line:5% size:40% ♪ 3 00:01:41,300 --> 00:01:43,366 align:left position:20% line:89% size:70% [Gulp] 4 00:01:43,366 --> 00:01:46,233 align:left position:45% line:83% size:45% Andy: Are you sure you need that? 5 00:01:46,233 --> 00:01:49,200 align:left position:10% line:83% size:80% I've got to get it while I can. 6 00:01:49,200 --> 00:01:52,233 align:left position:35% line:83% size:55% They let you go. That's good, isn't it? 7 00:01:52,233 --> 00:01:55,000 align:left position:10% line:83% size:80% They're just biding their time. 8 00:01:55,000 --> 00:01:57,466 align:left position:10% line:89% size:80% I'm a marked man. 9 00:02:00,000 --> 00:02:02,266 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% I've always had your back, Dave-- 10 00:02:02,266 --> 00:02:04,700 align:left position:52,5% line:89% size:37,5% you know that-- 11 00:02:04,700 --> 00:02:07,633 align:left position:40% line:83% size:50% but they keep asking difficult questions. 12 00:02:07,633 --> 00:02:10,266 align:left position:10% line:83% size:80% You know why, don't you? 13 00:02:10,266 --> 00:02:12,566 align:left position:10% line:89% size:80% Jean Dixon won't rest 14 00:02:12,566 --> 00:02:15,066 align:left position:10% line:83% size:80% until she's got me sent down. 15 00:02:15,066 --> 00:02:17,433 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 16 00:02:17,433 --> 00:02:20,100 align:left position:10% line:83% size:80% I'm not gonna give her the satisfaction. 17 00:02:20,100 --> 00:02:21,600 align:left position:52,5% line:89% size:37,5% No, no, no, no. 18 00:02:21,600 --> 00:02:23,633 align:left position:30% line:83% size:60% You're not fit to drive. Just give me the keys. 19 00:02:23,633 --> 00:02:25,633 align:left position:42,5% line:83% size:47,5% You're not thinking straight, David. 20 00:02:25,633 --> 00:02:27,633 align:left position:10% line:83% size:80% You didn't see me go, OK? 21 00:02:27,633 --> 00:02:31,566 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 22 00:02:31,566 --> 00:02:35,100 align:left position:30% line:89% size:60% [Birds chirping] 23 00:02:39,133 --> 00:02:41,266 align:left position:35% line:89% size:55% [Door closes] 24 00:02:41,266 --> 00:02:43,966 align:left position:35% line:89% size:55% Carol: Oh, hiya, love. 25 00:02:43,966 --> 00:02:46,200 align:left position:10% line:83% size:80% Jack was so late, I had to reschedule. 26 00:02:46,200 --> 00:02:47,900 align:left position:10% line:83% size:80% Said it wasn't his problem, anyways. 27 00:02:47,900 --> 00:02:50,133 align:left position:10% line:83% size:80% He never wanted Meadow in the first place. 28 00:02:50,133 --> 00:02:51,800 align:left position:50% line:89% size:40% [Scoffs] 29 00:02:51,800 --> 00:02:55,533 align:left position:50% line:83% size:40% Right. OK, and where is he? 30 00:02:55,533 --> 00:02:57,800 align:left position:10% line:89% size:80% Where do you think? 31 00:03:05,133 --> 00:03:06,766 align:left position:10% line:83% size:80% I'm taking your mum out for dinner tonight, 32 00:03:05,133 --> 00:03:06,766 align:left position:10% line:83% size:80% I'm taking your mum out for dinner tonight, 33 00:03:06,766 --> 00:03:08,266 align:left position:10% line:83% size:80% and you're gonna babysit. 34 00:03:08,266 --> 00:03:09,500 align:left position:60% line:89% size:30% What? 35 00:03:09,500 --> 00:03:11,533 align:left position:10% line:83% size:80% No. No is not an option. 36 00:03:11,533 --> 00:03:14,333 align:left position:10% line:83% size:80% You have got a lot of making up to do. 37 00:03:14,333 --> 00:03:19,000 align:left position:42,5% line:83% size:47,5% Oh, uh, been days. She didn't need me. 38 00:03:19,000 --> 00:03:21,966 align:left position:10% line:83% size:80% Alex: Yeah, you know, just talking about old times-- 39 00:03:21,966 --> 00:03:24,066 align:left position:10% line:83% size:80% you know, how we set up the club, 40 00:03:24,066 --> 00:03:28,166 align:left position:10% line:83% size:80% me, Kate, and Annie and the craic we used to have. 41 00:03:28,166 --> 00:03:31,100 align:left position:55% line:83% size:35% How did that make you feel? 42 00:03:31,100 --> 00:03:34,700 align:left position:10% line:89% size:80% Relieved, really. 43 00:03:34,700 --> 00:03:37,033 align:left position:20% line:89% size:70% Yes. 44 00:03:37,033 --> 00:03:40,533 align:left position:10% line:83% size:80% Suddenly, the first time I saw Kate's face 45 00:03:40,533 --> 00:03:45,600 align:left position:10% line:83% size:80% the way it was-- smiling, happy, 46 00:03:45,600 --> 00:03:48,400 align:left position:10% line:89% size:80% my beautiful Kate. 47 00:03:48,400 --> 00:03:50,766 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% Relief indicates a sense 48 00:03:50,766 --> 00:03:53,800 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% of being released from something. 49 00:03:53,800 --> 00:03:56,600 align:left position:37,5% line:83% size:52,5% Can you say what that might have been? 50 00:03:56,600 --> 00:04:01,500 align:left position:10% line:83% size:80% Oh, yeah, absolutely, I mean, guilt, sadness... 51 00:04:02,700 --> 00:04:04,733 align:left position:10% line:83% size:80% the feeling that I'm not allowed to be happy, 52 00:04:04,733 --> 00:04:07,266 align:left position:10% line:83% size:80% and yet, when I saw Kate's face again, 53 00:04:07,266 --> 00:04:09,833 align:left position:10% line:89% size:80% happy, smiling, 54 00:04:09,833 --> 00:04:12,566 align:left position:10% line:89% size:80% made me think, you know, 55 00:04:12,566 --> 00:04:15,600 align:left position:10% line:83% size:80% maybe it's all right for me to be happy, too. 56 00:04:15,600 --> 00:04:18,033 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% Remembering Kate as you knew her pre-trauma 57 00:04:18,033 --> 00:04:21,966 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% is an important step in the healing process. 58 00:04:21,966 --> 00:04:24,066 align:left position:10% line:89% size:80% Right. Well-- 59 00:04:24,066 --> 00:04:26,433 align:left position:20% line:89% size:70% Right, 60 00:04:26,433 --> 00:04:29,400 align:left position:10% line:83% size:80% so I'm getting better, am I? 61 00:04:29,400 --> 00:04:31,300 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% Our time is up, I'm afraid. 62 00:04:31,300 --> 00:04:33,000 align:left position:20% line:89% size:70% Oh. 63 00:04:33,000 --> 00:04:35,300 align:left position:10% line:83% size:80% If I gave you an extra tenner, 64 00:04:35,300 --> 00:04:37,733 align:left position:10% line:83% size:80% would you answer that question? 65 00:04:37,733 --> 00:04:39,700 align:left position:50% line:83% size:40% I'll see you next week, Alex. 66 00:04:39,700 --> 00:04:41,733 align:left position:10% line:89% size:80% All right. 67 00:04:44,033 --> 00:04:49,133 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 68 00:04:49,133 --> 00:04:51,466 align:left position:10% line:89% size:80% You look gorgeous. 69 00:04:51,466 --> 00:04:52,733 align:left position:52,5% line:89% size:37,5% You, too, babe. 70 00:04:52,733 --> 00:04:55,200 align:left position:20% line:89% size:70% [Chuckles] 71 00:04:55,200 --> 00:04:57,133 align:left position:47,5% line:89% size:42,5% Oh, thanks, mate. 72 00:04:57,133 --> 00:05:00,100 align:left position:60% line:89% size:30% Right. 73 00:05:00,100 --> 00:05:03,666 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% Tonight is all about us, OK? 74 00:05:03,666 --> 00:05:06,866 align:left position:10% line:83% size:80% Cheers to that, no talk about kids or work. 75 00:05:06,866 --> 00:05:08,600 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% We need to talk about Jack. 76 00:05:08,600 --> 00:05:10,300 align:left position:20% line:89% size:70% Mm. 77 00:05:10,300 --> 00:05:11,566 align:left position:25% line:83% size:65% I caught him getting out of a mate's pimped-up car. 78 00:05:11,566 --> 00:05:13,566 align:left position:57,5% line:83% size:32,5% He was older, smoking weed. 79 00:05:13,566 --> 00:05:15,633 align:left position:62,5% line:83% size:27,5% It didn't look right. 80 00:05:15,633 --> 00:05:17,533 align:left position:10% line:83% size:80% Why didn't you tell me? 81 00:05:17,533 --> 00:05:18,866 align:left position:30% line:83% size:60% Because he asked me not to 82 00:05:18,866 --> 00:05:20,966 align:left position:10% line:83% size:80% and I was too exhausted to argue. 83 00:05:20,966 --> 00:05:22,600 align:left position:42,5% line:83% size:47,5% OK, well, you know, we've all got in 84 00:05:22,600 --> 00:05:25,133 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% with rough crowds in our time. 85 00:05:25,133 --> 00:05:27,366 align:left position:10% line:83% size:80% Think it's more than that, Carol. 86 00:05:27,366 --> 00:05:29,300 align:left position:10% line:83% size:80% Like, Jack used to be the center of our world, 87 00:05:29,300 --> 00:05:30,600 align:left position:10% line:89% size:80% and now he's not, 88 00:05:30,600 --> 00:05:32,233 align:left position:10% line:83% size:80% and I think he's struggling with that. 89 00:05:32,233 --> 00:05:33,766 align:left position:10% line:89% size:80% I hate saying this, 90 00:05:33,766 --> 00:05:36,766 align:left position:10% line:83% size:80% but maybe he's missing having a man in his life. 91 00:05:36,766 --> 00:05:38,600 align:left position:10% line:83% size:80% Maybe Ridley can have a word. 92 00:05:38,600 --> 00:05:41,000 align:left position:10% line:89% size:80% Jack looks up to him. 93 00:05:41,000 --> 00:05:43,900 align:left position:60% line:89% size:30% Yeah, maybe. 94 00:05:43,900 --> 00:05:45,666 align:left position:60% line:83% size:30% Let's see how it goes. 95 00:05:45,666 --> 00:05:47,300 align:left position:20% line:89% size:70% Mm-hmm. 96 00:05:47,300 --> 00:05:50,366 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% Listen, I--I just wanted to say, 97 00:05:50,366 --> 00:05:52,366 align:left position:37,5% line:83% size:52,5% I really do appreciate everything 98 00:05:52,366 --> 00:05:54,633 align:left position:35% line:83% size:55% you've sacrificed for us to have Meadow. 99 00:05:54,633 --> 00:05:57,533 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% I know it's been tough, but we're a team, 100 00:05:57,533 --> 00:06:00,100 align:left position:35% line:83% size:55% and we'll get through this together. 101 00:06:00,100 --> 00:06:01,433 align:left position:62,5% line:89% size:27,5% I love you. 102 00:06:01,433 --> 00:06:03,333 align:left position:10% line:89% size:80% I love you, too. 103 00:06:03,333 --> 00:06:05,166 align:left position:45% line:83% size:45% Now, here, get that down you. 104 00:06:05,166 --> 00:06:06,400 align:left position:20% line:89% size:70% [Chuckles] 105 00:06:05,166 --> 00:06:06,400 align:left position:20% line:89% size:70% [Chuckles] 106 00:06:06,400 --> 00:06:07,600 align:left position:60% line:89% size:30% To us. 107 00:06:07,600 --> 00:06:09,166 align:left position:10% line:83% size:80% I'm gonna regret this at 3 A.M. 108 00:06:09,166 --> 00:06:10,666 align:left position:45% line:83% size:45% No. I will because I'm getting up 109 00:06:10,666 --> 00:06:12,200 align:left position:35% line:83% size:55% with the baby and you're staying in bed. 110 00:06:12,200 --> 00:06:14,033 align:left position:10% line:83% size:80% In that case, I'll have another one or 10. 111 00:06:14,033 --> 00:06:16,000 align:left position:60% line:89% size:30% Ah. 112 00:06:17,133 --> 00:06:18,566 align:left position:10% line:89% size:80% Ooh, ha ha! 113 00:06:18,566 --> 00:06:19,833 align:left position:60% line:89% size:30% Uh! 114 00:06:19,833 --> 00:06:21,433 align:left position:35% line:89% size:55% [Both laugh] 115 00:06:21,433 --> 00:06:31,633 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 116 00:06:31,633 --> 00:06:32,633 align:left position:10% line:89% size:80% Geri: Ha ha ha! 117 00:06:32,633 --> 00:06:34,166 align:left position:70% line:89% size:20% Shh shh. 118 00:06:34,166 --> 00:06:35,166 align:left position:45% line:83% size:45% Did you see that guy looking at us? 119 00:06:35,166 --> 00:06:36,433 align:left position:20% line:89% size:70% Yeah. 120 00:06:36,433 --> 00:06:37,833 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% Only because he fancied you. 121 00:06:37,833 --> 00:06:39,233 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% Go on. Get them clothes off. 122 00:06:39,233 --> 00:06:40,966 align:left position:37,5% line:89% size:52,5% Get upstairs. Mm-hmm. 123 00:06:40,966 --> 00:06:42,733 align:left position:32,5% line:89% size:57,5% [Meadow crying] 124 00:06:42,733 --> 00:06:44,833 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% Bang goes our night of passion. 125 00:06:44,833 --> 00:06:47,766 align:left position:10% line:83% size:80% Hmm. Jack, we're home. 126 00:06:47,766 --> 00:06:48,866 align:left position:60% line:89% size:30% Ohh... 127 00:06:48,866 --> 00:06:50,433 align:left position:10% line:89% size:80% Everything OK? 128 00:06:50,433 --> 00:06:51,933 align:left position:45% line:89% size:45% Jack? 129 00:06:51,933 --> 00:06:53,100 align:left position:62,5% line:89% size:27,5% Geri: Jack. 130 00:06:53,100 --> 00:06:55,266 align:left position:30% line:89% size:60% [Meadow babbles] 131 00:06:55,266 --> 00:06:57,733 align:left position:10% line:83% size:80% He's not here. Oh, my God. 132 00:06:57,733 --> 00:06:59,700 align:left position:17,5% line:83% size:72,5% Man: ♪ If I get that drop, then I'm droppin' it... ♪ 133 00:06:59,700 --> 00:07:01,766 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% Listen to this bass drum. 134 00:07:01,766 --> 00:07:03,600 align:left position:35% line:89% size:55% Carol: Jack? 135 00:07:03,600 --> 00:07:06,666 align:left position:35% line:89% size:55% [Engine revs] 136 00:07:06,666 --> 00:07:08,566 align:left position:52,5% line:89% size:37,5% [Tires screech] 137 00:07:08,566 --> 00:07:09,766 align:left position:30% line:89% size:60% Who's your mate? 138 00:07:09,766 --> 00:07:11,100 align:left position:10% line:83% size:80% It's the none of your business. 139 00:07:11,100 --> 00:07:12,500 align:left position:50% line:89% size:40% Excuse me? 140 00:07:12,500 --> 00:07:14,766 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% Have you lost your mind? 141 00:07:14,766 --> 00:07:16,500 align:left position:42,5% line:83% size:47,5% You left your baby sister in the house 142 00:07:16,500 --> 00:07:17,900 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% on her own while you came out here 143 00:07:17,900 --> 00:07:19,333 align:left position:50% line:83% size:40% and got wasted with your mates. 144 00:07:19,333 --> 00:07:20,733 align:left position:10% line:89% size:80% Chill out. 145 00:07:20,733 --> 00:07:22,133 align:left position:10% line:83% size:80% It wasn't like that. I was gone 5 minutes. 146 00:07:22,133 --> 00:07:24,166 align:left position:37,5% line:83% size:52,5% "Chill out"? I am fuming with you. 147 00:07:24,166 --> 00:07:26,733 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% Look. Do you know what? I'm disappointed in you. 148 00:07:26,733 --> 00:07:28,300 align:left position:30% line:89% size:60% The old Jack would never 149 00:07:28,300 --> 00:07:30,133 align:left position:40% line:83% size:50% have done something like this. 150 00:07:30,133 --> 00:07:32,266 align:left position:60% line:89% size:30% In now! 151 00:07:32,266 --> 00:07:37,433 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 152 00:07:37,433 --> 00:07:39,733 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% Woman on phone: Emergency. Which service? 153 00:07:39,733 --> 00:07:41,633 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 154 00:07:41,633 --> 00:07:44,633 align:left position:30% line:83% size:60% Do you need fire, police, or ambulance? 155 00:07:44,633 --> 00:07:47,166 align:left position:37,5% line:83% size:52,5% What number have you dialed, please? 156 00:07:47,166 --> 00:07:48,733 align:left position:17,5% line:83% size:72,5% I cannot release your line until you say 157 00:07:48,733 --> 00:07:52,033 align:left position:25% line:83% size:65% that you do not need an emergency service. 158 00:07:55,833 --> 00:07:57,233 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% Darren: Paramedics pronounced Ross Enderby 159 00:07:57,233 --> 00:07:59,500 align:left position:45% line:83% size:45% dead at the scene at 0416 A.M. 160 00:07:59,500 --> 00:08:00,800 align:left position:32,5% line:89% size:57,5% Where's Wendy? 161 00:08:00,800 --> 00:08:01,966 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% She's gone back to the lab 162 00:08:01,966 --> 00:08:03,133 align:left position:55% line:83% size:35% to start running tests. 163 00:08:03,133 --> 00:08:04,833 align:left position:10% line:83% size:80% Did she give a cause of death? 164 00:08:04,833 --> 00:08:07,000 align:left position:17,5% line:83% size:72,5% Yeah, a blunt-force trauma to the back of the head 165 00:08:07,000 --> 00:08:09,300 align:left position:35% line:83% size:55% resulting in a traumatic brain injury. 166 00:08:09,300 --> 00:08:12,633 align:left position:20% line:83% size:70% There's evidence of blood on the coffee table there, 167 00:08:12,633 --> 00:08:14,200 align:left position:25% line:83% size:65% and, given the state of the kitchen, 168 00:08:14,200 --> 00:08:16,200 align:left position:30% line:83% size:60% there seems to be some sort of struggle. 169 00:08:16,200 --> 00:08:18,766 align:left position:30% line:83% size:60% Evidence suggests the victim slipped, 170 00:08:18,766 --> 00:08:21,166 align:left position:30% line:83% size:60% lost his balance, and fell backwards, 171 00:08:21,166 --> 00:08:22,666 align:left position:35% line:83% size:55% a fracture in the base of his skull. 172 00:08:22,666 --> 00:08:24,500 align:left position:10% line:89% size:80% And who found him? 173 00:08:24,500 --> 00:08:27,000 align:left position:37,5% line:83% size:52,5% Jean Dixon. She'd been over seeing Molly. 174 00:08:27,000 --> 00:08:28,633 align:left position:10% line:83% size:80% Right. Where is she now? 175 00:08:28,633 --> 00:08:31,433 align:left position:20% line:83% size:70% She's in the living room, but she's still in shock. 176 00:08:31,433 --> 00:08:33,266 align:left position:70% line:89% size:20% Right. 177 00:08:35,466 --> 00:08:37,266 align:left position:35% line:83% size:55% Carol: Is there anyone you can think of 178 00:08:37,266 --> 00:08:40,100 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% who might want to do him harm? 179 00:08:40,100 --> 00:08:42,933 align:left position:20% line:89% size:70% No, 180 00:08:42,933 --> 00:08:45,433 align:left position:10% line:89% size:80% unless it was 181 00:08:45,433 --> 00:08:48,533 align:left position:10% line:83% size:80% someone from his past maybe. 182 00:08:48,533 --> 00:08:50,966 align:left position:35% line:83% size:55% There was no sign of the door being forced, 183 00:08:50,966 --> 00:08:53,466 align:left position:37,5% line:83% size:52,5% suggesting that Ross knew his killer. 184 00:08:53,466 --> 00:08:55,166 align:left position:10% line:83% size:80% Well, we don't lock doors out here. 185 00:08:55,166 --> 00:08:56,566 align:left position:10% line:83% size:80% I mean, whoever it was, they could have 186 00:08:56,566 --> 00:08:59,300 align:left position:12,5% line:83% size:77,5% just walked straight in. 187 00:08:59,300 --> 00:09:01,300 align:left position:10% line:83% size:80% I don't think they were coming for him. 188 00:09:01,300 --> 00:09:04,466 align:left position:10% line:83% size:80% I think--I think they were coming for me. 189 00:09:04,466 --> 00:09:07,966 align:left position:37,5% line:83% size:52,5% Because of the threat left on your car? 190 00:09:04,466 --> 00:09:07,966 align:left position:37,5% line:83% size:52,5% Because of the threat left on your car? 191 00:09:07,966 --> 00:09:10,833 align:left position:10% line:83% size:80% Ross told me not to get involved. 192 00:09:10,833 --> 00:09:13,700 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% And so when you went to see Molly, 193 00:09:13,700 --> 00:09:16,433 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% did you notice anything suspicious or-- 194 00:09:18,333 --> 00:09:20,866 align:left position:10% line:89% size:80% No. I don't-- 195 00:09:20,866 --> 00:09:24,500 align:left position:10% line:83% size:80% I don't know. I can't...remember. 196 00:09:24,500 --> 00:09:27,666 align:left position:10% line:83% size:80% I just haven't slept enough. 197 00:09:27,666 --> 00:09:29,300 align:left position:10% line:89% size:80% I'm so sorry. 198 00:09:29,300 --> 00:09:31,800 align:left position:40% line:83% size:50% It's OK. Let's leave it there for now. 199 00:09:33,033 --> 00:09:34,833 align:left position:70% line:89% size:20% Ohh... 200 00:09:34,833 --> 00:09:36,933 align:left position:27,5% line:89% size:62,5% Jean, don't worry. 201 00:09:36,933 --> 00:09:38,533 align:left position:30% line:83% size:60% We'll put someone to watch the house, 202 00:09:38,533 --> 00:09:39,700 align:left position:30% line:83% size:60% and if you think of anything else, 203 00:09:39,700 --> 00:09:41,900 align:left position:20% line:89% size:70% you just let us know, OK? 204 00:09:45,333 --> 00:09:47,366 align:left position:35% line:89% size:55% [Door opens] 205 00:09:48,966 --> 00:09:50,633 align:left position:10% line:83% size:80% Wendy: As you can see, the victim suffered 206 00:09:50,633 --> 00:09:52,766 align:left position:10% line:83% size:80% a severe fracture to the base of his skull 207 00:09:52,766 --> 00:09:55,833 align:left position:10% line:83% size:80% on impact, resulting in catastrophic 208 00:09:55,833 --> 00:09:57,400 align:left position:10% line:83% size:80% intracerebral hemorrhage, 209 00:09:57,400 --> 00:09:59,733 align:left position:10% line:83% size:80% and I can confirm that the blood found 210 00:09:59,733 --> 00:10:01,666 align:left position:10% line:83% size:80% on the coffee table is a match. 211 00:10:01,666 --> 00:10:04,066 align:left position:22,5% line:83% size:67,5% Was there any physical evidence of the intruder? 212 00:10:04,066 --> 00:10:05,600 align:left position:10% line:83% size:80% Not as yet, but we are still 213 00:10:05,600 --> 00:10:07,600 align:left position:10% line:83% size:80% processing other samples taken at the scene. 214 00:10:07,600 --> 00:10:11,033 align:left position:10% line:83% size:80% However, we did find this. 215 00:10:11,033 --> 00:10:14,233 align:left position:10% line:83% size:80% It was concealed under the kitchen island. 216 00:10:14,233 --> 00:10:16,233 align:left position:10% line:83% size:80% There's evidence of blood on the blade. 217 00:10:16,233 --> 00:10:18,133 align:left position:55% line:83% size:35% Was the victim stabbed? 218 00:10:18,133 --> 00:10:19,900 align:left position:20% line:89% size:70% No. 219 00:10:19,900 --> 00:10:21,366 align:left position:27,5% line:89% size:62,5% Whose blood is it? 220 00:10:21,366 --> 00:10:22,766 align:left position:10% line:83% size:80% Well, as soon as we get all the results back, 221 00:10:22,766 --> 00:10:24,666 align:left position:10% line:89% size:80% I'll let you know. 222 00:10:24,666 --> 00:10:27,100 align:left position:30% line:89% size:60% Thank you, Wendy. 223 00:10:30,300 --> 00:10:31,633 align:left position:20% line:89% size:70% Darren. 224 00:10:31,633 --> 00:10:33,233 align:left position:50% line:83% size:40% David Hadderly's car was seen 225 00:10:33,233 --> 00:10:35,966 align:left position:27,5% line:83% size:62,5% on Hester Moor Road last night, 11:58 P.M., 226 00:10:35,966 --> 00:10:38,866 align:left position:37,5% line:83% size:52,5% half a mile away from Jean Dixon's house. 227 00:10:38,866 --> 00:10:41,000 align:left position:22,5% line:89% size:67,5% Right. Where is he now? 228 00:10:41,000 --> 00:10:42,733 align:left position:10% line:83% size:80% He's on the way to the station. 229 00:10:42,733 --> 00:10:45,300 align:left position:17,5% line:83% size:72,5% His daughter persuaded him to come in voluntarily. 230 00:10:49,066 --> 00:10:51,466 align:left position:50% line:83% size:40% Are you going to arrest me again? 231 00:10:51,466 --> 00:10:52,800 align:left position:30% line:83% size:60% Alex: No. We just want to ask you 232 00:10:52,800 --> 00:10:54,500 align:left position:30% line:83% size:60% a few questions, that's all. 233 00:10:54,500 --> 00:10:57,433 align:left position:10% line:83% size:80% Carol: What were you doing up on the moors last night? 234 00:10:57,433 --> 00:10:59,733 align:left position:42,5% line:83% size:47,5% I drive around when I can't sleep. 235 00:10:59,733 --> 00:11:01,766 align:left position:40% line:89% size:50% Is that a crime now? 236 00:11:01,766 --> 00:11:04,766 align:left position:10% line:83% size:80% One of our cameras places you 237 00:11:04,766 --> 00:11:07,033 align:left position:10% line:83% size:80% around 15 miles from your house 238 00:11:07,033 --> 00:11:08,966 align:left position:10% line:89% size:80% just before midnight. 239 00:11:08,966 --> 00:11:10,633 align:left position:45% line:89% size:45% What's this about? 240 00:11:10,633 --> 00:11:12,166 align:left position:10% line:83% size:80% Does the name Ross Enderby 241 00:11:12,166 --> 00:11:14,033 align:left position:10% line:83% size:80% mean anything to you? 242 00:11:14,033 --> 00:11:16,600 align:left position:52,5% line:89% size:37,5% No. Who's that? 243 00:11:16,600 --> 00:11:18,833 align:left position:25% line:83% size:65% Jean Dixon's partner, who was murdered 244 00:11:18,833 --> 00:11:21,633 align:left position:22,5% line:89% size:67,5% last night at her home, 245 00:11:21,633 --> 00:11:24,700 align:left position:20% line:83% size:70% which is in the vicinity of your little joyride, 246 00:11:24,700 --> 00:11:26,500 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% and Jean thinks that the killer 247 00:11:26,500 --> 00:11:28,433 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% might have been coming for her. 248 00:11:28,433 --> 00:11:30,566 align:left position:10% line:83% size:80% Where were you between 11:00 and 2 A.M.? 249 00:11:30,566 --> 00:11:33,466 align:left position:40% line:89% size:50% Driving. I told you. 250 00:11:33,466 --> 00:11:36,266 align:left position:45% line:83% size:45% I'd had too much to drink, 251 00:11:36,266 --> 00:11:38,700 align:left position:57,5% line:83% size:32,5% nearly went off the road, 252 00:11:38,700 --> 00:11:40,333 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% realized I wasn't in control, 253 00:11:40,333 --> 00:11:41,900 align:left position:47,5% line:89% size:42,5% so I pulled over. 254 00:11:41,900 --> 00:11:43,600 align:left position:55% line:83% size:35% When I started sobering up, 255 00:11:43,600 --> 00:11:45,433 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% I drove to Andy's to sleep it off. 256 00:11:45,433 --> 00:11:48,400 align:left position:30% line:83% size:60% Yeah. Well, we'll get that checked out. 257 00:11:48,400 --> 00:11:50,466 align:left position:10% line:83% size:80% Take a look at this. 258 00:11:50,466 --> 00:11:53,400 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 259 00:11:53,400 --> 00:11:55,700 align:left position:10% line:83% size:80% That's Jean Dixon's car, 260 00:11:55,700 --> 00:11:57,400 align:left position:10% line:83% size:80% and that's someone leaving 261 00:11:57,400 --> 00:11:59,700 align:left position:10% line:83% size:80% a threatening note on her windscreen. 262 00:11:59,700 --> 00:12:02,533 align:left position:35% line:83% size:55% We think that might be you. 263 00:12:02,533 --> 00:12:04,233 align:left position:45% line:89% size:45% Well, it's not me. 264 00:12:04,233 --> 00:12:05,733 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% I never threatened her. 265 00:12:05,733 --> 00:12:07,233 align:left position:10% line:83% size:80% Well, we know that's not true 266 00:12:05,733 --> 00:12:07,233 align:left position:10% line:83% size:80% Well, we know that's not true 267 00:12:07,233 --> 00:12:08,533 align:left position:10% line:83% size:80% because we witnessed you 268 00:12:08,533 --> 00:12:10,233 align:left position:10% line:83% size:80% threatening her to her face. 269 00:12:10,233 --> 00:12:12,000 align:left position:40% line:83% size:50% I wanted her to stay away from my family 270 00:12:12,000 --> 00:12:14,233 align:left position:55% line:83% size:35% because, yeah, I was angry, 271 00:12:14,233 --> 00:12:15,433 align:left position:55% line:83% size:35% but I never left any notes 272 00:12:15,433 --> 00:12:17,133 align:left position:50% line:83% size:40% or went anywhere near her. 273 00:12:17,133 --> 00:12:18,700 align:left position:52,5% line:89% size:37,5% That wasn't me. 274 00:12:18,700 --> 00:12:21,766 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 275 00:12:21,766 --> 00:12:23,800 align:left position:25% line:83% size:65% Carol: David Hadderly has no alibi 276 00:12:23,800 --> 00:12:25,600 align:left position:35% line:83% size:55% for the time of the murder. 277 00:12:25,600 --> 00:12:28,000 align:left position:17,5% line:83% size:72,5% We only have his word that he didn't send those texts, 278 00:12:28,000 --> 00:12:29,666 align:left position:30% line:83% size:60% so we're working on the theory 279 00:12:29,666 --> 00:12:32,300 align:left position:27,5% line:83% size:62,5% that the two cases are possibly linked. 280 00:12:32,300 --> 00:12:33,966 align:left position:10% line:89% size:80% Linked how? 281 00:12:33,966 --> 00:12:36,100 align:left position:27,5% line:83% size:62,5% He openly resented Jean Dixon. 282 00:12:36,100 --> 00:12:37,766 align:left position:25% line:83% size:65% He asked his daughter to lie for him. 283 00:12:37,766 --> 00:12:39,666 align:left position:22,5% line:83% size:67,5% Did he ask his brother to do the same? 284 00:12:39,666 --> 00:12:41,600 align:left position:10% line:83% size:80% Let's find that out. 285 00:12:41,600 --> 00:12:44,166 align:left position:17,5% line:83% size:72,5% Darren: We've got officers searching the property now. 286 00:12:44,166 --> 00:12:46,100 align:left position:22,5% line:83% size:67,5% Alex: If David Hadderly is guilty, 287 00:12:46,100 --> 00:12:48,300 align:left position:27,5% line:83% size:62,5% that lends credence to Jean's theory 288 00:12:48,300 --> 00:12:49,833 align:left position:20% line:89% size:70% that she was the target. 289 00:12:49,833 --> 00:12:52,033 align:left position:35% line:83% size:55% Ross Enderby just got in the way. 290 00:12:52,033 --> 00:12:54,166 align:left position:10% line:83% size:80% If that's the case, that means she's still at risk. 291 00:12:54,166 --> 00:12:55,966 align:left position:30% line:83% size:60% Carol: We've got surveillance at the house. 292 00:12:55,966 --> 00:12:58,600 align:left position:40% line:83% size:50% Good. Well, she's been through enough. 293 00:12:58,600 --> 00:13:00,200 align:left position:50% line:89% size:40% Keep me updated. 294 00:13:00,200 --> 00:13:02,100 align:left position:27,5% line:83% size:62,5% Alex: Well, there's something bothering me 295 00:13:02,100 --> 00:13:03,933 align:left position:22,5% line:83% size:67,5% about this Ross Enderby since the first time I met him. 296 00:13:03,933 --> 00:13:05,866 align:left position:20% line:83% size:70% He was so overprotective of Jean, 297 00:13:05,866 --> 00:13:08,000 align:left position:27,5% line:83% size:62,5% and she was really wary of him. 298 00:13:08,000 --> 00:13:10,400 align:left position:10% line:83% size:80% Carol: Yeah. It doesn't seem like Jean. 299 00:13:10,400 --> 00:13:11,933 align:left position:40% line:89% size:50% Exactly. 300 00:13:11,933 --> 00:13:13,566 align:left position:25% line:83% size:65% I mean, she was even knocking back his calls. 301 00:13:13,566 --> 00:13:15,600 align:left position:17,5% line:83% size:72,5% When I asked her about it, she just brushed it off. 302 00:13:15,600 --> 00:13:17,233 align:left position:10% line:83% size:80% Let's do some background checks. 303 00:13:17,233 --> 00:13:18,766 align:left position:60% line:89% size:30% Will do. 304 00:13:18,766 --> 00:13:20,166 align:left position:30% line:83% size:60% Carol: See if you can find the... 305 00:13:20,166 --> 00:13:22,033 align:left position:10% line:89% size:80% Alex: Yes. Go ahead. 306 00:13:22,033 --> 00:13:23,666 align:left position:15% line:83% size:75% Carol: and cross-reference it with the team at the house. 307 00:13:23,666 --> 00:13:26,000 align:left position:10% line:83% size:80% Right. Are you sure about that? 308 00:13:28,266 --> 00:13:30,300 align:left position:10% line:83% size:80% Yeah. OK. No, no. Thanks. 309 00:13:30,300 --> 00:13:33,000 align:left position:10% line:83% size:80% Thanks for coming back. Thank you. Bye. 310 00:13:33,000 --> 00:13:35,500 align:left position:15% line:83% size:75% So that's the Reserves Office confirming that there was 311 00:13:35,500 --> 00:13:37,700 align:left position:27,5% line:83% size:62,5% a Sergeant Hadderly at the camp 312 00:13:37,700 --> 00:13:40,266 align:left position:25% line:83% size:65% on the night we think that Kathy was murdered. 313 00:13:40,266 --> 00:13:42,066 align:left position:60% line:89% size:30% So what now? 314 00:13:42,066 --> 00:13:44,166 align:left position:10% line:83% size:80% Carol: We need to meet his brother Andy, 315 00:13:44,166 --> 00:13:47,700 align:left position:10% line:83% size:80% so let's just park it until we find out 316 00:13:47,700 --> 00:13:50,900 align:left position:10% line:83% size:80% a bit more about David's little late-night visit. 317 00:13:50,900 --> 00:13:52,633 align:left position:70% line:89% size:20% OK. 318 00:13:52,633 --> 00:13:54,200 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 319 00:13:54,200 --> 00:13:57,766 align:left position:10% line:83% size:80% Andy: Sam called me, said David was drunk... 320 00:13:59,066 --> 00:14:01,866 align:left position:10% line:83% size:80% spiraling into one of his rages. 321 00:14:01,866 --> 00:14:03,266 align:left position:10% line:83% size:80% I told her to go to her friends', 322 00:14:03,266 --> 00:14:04,933 align:left position:10% line:83% size:80% I'd deal with it, but I couldn't stop him. 323 00:14:04,933 --> 00:14:08,100 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% What do you mean, stop him? 324 00:14:08,100 --> 00:14:10,666 align:left position:10% line:83% size:80% David felt victimized by Jean Dixon, 325 00:14:10,666 --> 00:14:12,000 align:left position:10% line:83% size:80% wanted to have it out with her. 326 00:14:12,000 --> 00:14:14,466 align:left position:10% line:83% size:80% I have no idea what went on... 327 00:14:16,266 --> 00:14:19,333 align:left position:10% line:83% size:80% but he was in a terrible state when he got to ours, 328 00:14:19,333 --> 00:14:21,400 align:left position:10% line:89% size:80% told me he was sorry. 329 00:14:21,400 --> 00:14:24,733 align:left position:10% line:83% size:80% I asked him what he meant, 330 00:14:24,733 --> 00:14:27,233 align:left position:10% line:83% size:80% but he refused to answer. 331 00:14:28,566 --> 00:14:30,466 align:left position:10% line:83% size:80% Carol: Well, it seems like he's been 332 00:14:30,466 --> 00:14:32,100 align:left position:10% line:83% size:80% protecting him all along. 333 00:14:32,100 --> 00:14:33,700 align:left position:40% line:83% size:50% Yeah, but do we have enough evidence 334 00:14:33,700 --> 00:14:35,266 align:left position:50% line:89% size:40% to charge David? 335 00:14:35,266 --> 00:14:36,866 align:left position:10% line:89% size:80% Well, we might do now. 336 00:14:36,866 --> 00:14:38,600 align:left position:10% line:83% size:80% Uniform found Kathy Hadderly's 337 00:14:38,600 --> 00:14:40,933 align:left position:10% line:83% size:80% missing earring in David's toolbox. 338 00:14:40,933 --> 00:14:42,633 align:left position:10% line:83% size:80% About time we had a bit of luck. 339 00:14:42,633 --> 00:14:44,633 align:left position:27,5% line:89% size:62,5% [Cell phone rings] 340 00:14:44,633 --> 00:14:48,033 align:left position:10% line:89% size:80% Yes? Uh-huh. 341 00:14:48,033 --> 00:14:50,533 align:left position:10% line:89% size:80% Sure. OK. 342 00:14:50,533 --> 00:14:52,166 align:left position:10% line:83% size:80% Well, we'll be heading back. 343 00:14:52,166 --> 00:14:57,833 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 344 00:14:57,833 --> 00:15:00,000 align:left position:20% line:83% size:70% Lynne: She was beautiful, wasn't she? 345 00:15:00,000 --> 00:15:04,033 align:left position:15% line:89% size:75% Men were always drawn to her. 346 00:15:04,033 --> 00:15:10,133 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 347 00:15:04,033 --> 00:15:10,133 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 348 00:15:10,133 --> 00:15:11,533 align:left position:40% line:89% size:50% Alex: No. 349 00:15:11,533 --> 00:15:14,066 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% Don't you mean Sergeant David Hadderly? 350 00:15:14,066 --> 00:15:15,966 align:left position:45% line:89% size:45% Huh? 351 00:15:15,966 --> 00:15:19,766 align:left position:35% line:89% size:55% Are you sure? 352 00:15:19,766 --> 00:15:22,533 align:left position:17,5% line:83% size:72,5% Yeah. Thanks for your help. Somewhere we need to be. 353 00:15:22,533 --> 00:15:24,500 align:left position:50% line:89% size:40% What's going on? 354 00:15:24,500 --> 00:15:27,800 align:left position:10% line:83% size:80% I'll tell you when we're in the car. 355 00:15:27,800 --> 00:15:29,933 align:left position:10% line:83% size:80% Can you tell us about this crest, 356 00:15:29,933 --> 00:15:32,566 align:left position:10% line:83% size:80% please, Mrs. Hadderly? 357 00:15:32,566 --> 00:15:34,166 align:left position:50% line:83% size:40% It's the regimental badge 358 00:15:34,166 --> 00:15:36,600 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% for the Royal Gryphon Guards. 359 00:15:36,600 --> 00:15:38,466 align:left position:10% line:83% size:80% You see, there was a training camp 360 00:15:38,466 --> 00:15:40,800 align:left position:10% line:83% size:80% in the fields adjoining Horsley Wood 361 00:15:40,800 --> 00:15:43,300 align:left position:10% line:83% size:80% the night that Kathy was murdered, 362 00:15:43,300 --> 00:15:45,733 align:left position:10% line:83% size:80% and we have had it confirmed 363 00:15:45,733 --> 00:15:48,800 align:left position:10% line:83% size:80% that Corporal David Hadderly did not attend, 364 00:15:48,800 --> 00:15:52,333 align:left position:10% line:83% size:80% but Sergeant Andrew Hadderly did. 365 00:15:52,333 --> 00:15:54,133 align:left position:27,5% line:83% size:62,5% Carol: Your husband was billeted 366 00:15:54,133 --> 00:15:56,933 align:left position:30% line:83% size:60% 10 minutes' walk from the crime scene. 367 00:15:56,933 --> 00:15:59,133 align:left position:30% line:83% size:60% Had you ever had any suspicions 368 00:15:59,133 --> 00:16:02,666 align:left position:25% line:83% size:65% about Andy and Kathy having an affair? 369 00:16:03,833 --> 00:16:06,066 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 370 00:16:06,066 --> 00:16:08,666 align:left position:45% line:83% size:45% I always knew Andy saw other women. 371 00:16:08,666 --> 00:16:10,566 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 372 00:16:10,566 --> 00:16:14,100 align:left position:45% line:83% size:45% Sometimes I'd look for evidence, 373 00:16:14,100 --> 00:16:16,066 align:left position:60% line:89% size:30% find things. 374 00:16:16,066 --> 00:16:19,500 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 375 00:16:19,500 --> 00:16:21,633 align:left position:52,5% line:89% size:37,5% It made me feel 376 00:16:21,633 --> 00:16:24,666 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% more in control somehow, 377 00:16:24,666 --> 00:16:28,166 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% like it was my choice to stay. 378 00:16:28,166 --> 00:16:30,066 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% I didn't want to end up on me own, 379 00:16:30,066 --> 00:16:32,600 align:left position:42,5% line:89% size:47,5% so I just shut out. 380 00:16:32,600 --> 00:16:36,033 align:left position:55% line:83% size:35% When I watched the appeal, 381 00:16:36,033 --> 00:16:39,566 align:left position:37,5% line:83% size:52,5% I knew I'd seen that earring before-- 382 00:16:39,566 --> 00:16:42,166 align:left position:50% line:89% size:40% not on Kathy, 383 00:16:42,166 --> 00:16:45,600 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% hidden in the pocket of Andy's cammo jacket. 384 00:16:45,600 --> 00:16:47,233 align:left position:45% line:83% size:45% That's when I knew he must have 385 00:16:47,233 --> 00:16:49,000 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% been there the night she-- 386 00:16:49,000 --> 00:16:50,033 align:left position:10% line:83% size:80% The night she was murdered. 387 00:16:50,033 --> 00:16:51,333 align:left position:70% line:89% size:20% Yeah. 388 00:16:51,333 --> 00:16:55,733 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 389 00:16:55,733 --> 00:17:00,166 align:left position:42,5% line:83% size:47,5% He kept his old kit in the garage. 390 00:17:00,166 --> 00:17:02,700 align:left position:35% line:83% size:55% As soon as I got home, I went to find it, 391 00:17:02,700 --> 00:17:04,433 align:left position:40% line:89% size:50% but it wasn't there. 392 00:17:04,433 --> 00:17:06,666 align:left position:35% line:83% size:55% Last night, I saw Andy burning leaves 393 00:17:06,666 --> 00:17:08,200 align:left position:57,5% line:83% size:32,5% in the garden incinerator, 394 00:17:08,200 --> 00:17:09,833 align:left position:42,5% line:89% size:47,5% thought it was odd. 395 00:17:09,833 --> 00:17:11,566 align:left position:42,5% line:83% size:47,5% He never did anything like that. 396 00:17:11,566 --> 00:17:19,400 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 397 00:17:19,400 --> 00:17:20,666 align:left position:57,5% line:89% size:32,5% Found this... 398 00:17:20,666 --> 00:17:22,933 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 399 00:17:22,933 --> 00:17:26,233 align:left position:57,5% line:83% size:32,5% buried in the ashes. 400 00:17:26,233 --> 00:17:28,300 align:left position:10% line:83% size:80% What, exactly, are you trying 401 00:17:28,300 --> 00:17:30,933 align:left position:10% line:89% size:80% to tell us, Lynne? 402 00:17:30,933 --> 00:17:33,500 align:left position:40% line:83% size:50% That my husband planted that earring 403 00:17:33,500 --> 00:17:36,733 align:left position:55% line:83% size:35% to make David, look guilty. 404 00:17:36,733 --> 00:17:38,200 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% this phone has something to do 405 00:17:38,200 --> 00:17:40,233 align:left position:42,5% line:89% size:47,5% with Kathy's death, 406 00:17:40,233 --> 00:17:43,100 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% That he was doing everything in his power 407 00:17:43,100 --> 00:17:45,833 align:left position:50% line:83% size:40% to get rid of the evidence. 408 00:17:45,833 --> 00:17:47,766 align:left position:25% line:83% size:65% Andy: To be addressed in the next meeting 409 00:17:47,766 --> 00:17:50,233 align:left position:25% line:89% size:65% of the subcommittee. 410 00:17:50,233 --> 00:17:52,700 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% Carol: Andrew Hadderly, I'm arresting you 411 00:17:52,700 --> 00:17:54,233 align:left position:57,5% line:83% size:32,5% on suspicion of the murder 412 00:17:54,233 --> 00:17:55,766 align:left position:35% line:89% size:55% of Katharine Hadderly. 413 00:17:55,766 --> 00:17:57,033 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% You do not have to say anything, 414 00:17:57,033 --> 00:17:58,500 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% but it may harm your defense 415 00:17:58,500 --> 00:18:00,066 align:left position:37,5% line:83% size:52,5% if you do not mention when questioned 416 00:18:00,066 --> 00:18:01,300 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% something that you later rely on in court. 417 00:18:01,300 --> 00:18:03,533 align:left position:27,5% line:89% size:62,5% Do you understand? 418 00:18:03,533 --> 00:18:05,500 align:left position:10% line:89% size:80% This is ridiculous. 419 00:18:05,500 --> 00:18:08,500 align:left position:22,5% line:89% size:67,5% [Police radio chatter] 420 00:18:05,500 --> 00:18:08,500 align:left position:22,5% line:89% size:67,5% [Police radio chatter] 421 00:18:08,500 --> 00:18:10,800 align:left position:20% line:89% size:70% This way, please. 422 00:18:10,800 --> 00:18:12,933 align:left position:27,5% line:89% size:62,5% [People murmuring] 423 00:18:15,733 --> 00:18:18,066 align:left position:22,5% line:83% size:67,5% Carol: Can you tell us about the nature 424 00:18:18,066 --> 00:18:22,000 align:left position:25% line:83% size:65% of your relationship with Kathy Hadderly? 425 00:18:22,000 --> 00:18:24,900 align:left position:42,5% line:83% size:47,5% We we're friends, always got on well. 426 00:18:24,900 --> 00:18:27,466 align:left position:60% line:83% size:30% I felt sorry for her. 427 00:18:27,466 --> 00:18:29,233 align:left position:10% line:83% size:80% Previously, you stated that Kathy 428 00:18:29,233 --> 00:18:30,800 align:left position:10% line:83% size:80% was known to have relationships 429 00:18:30,800 --> 00:18:32,966 align:left position:10% line:89% size:80% with other men. 430 00:18:32,966 --> 00:18:35,333 align:left position:10% line:83% size:80% Did that include you, Mr. Hadderly? 431 00:18:35,333 --> 00:18:38,100 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% You do not have to answer that. 432 00:18:40,266 --> 00:18:42,800 align:left position:30% line:83% size:60% My lawyer is advising me to say, "No comment," 433 00:18:42,800 --> 00:18:44,266 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% but I'll answer your questions, 434 00:18:44,266 --> 00:18:45,633 align:left position:50% line:83% size:40% as I have nothing to hide, 435 00:18:45,633 --> 00:18:47,733 align:left position:42,5% line:83% size:47,5% and, no, that did not involve me. 436 00:18:47,733 --> 00:18:51,533 align:left position:22,5% line:83% size:67,5% Carol: Your wife seems to think differently. 437 00:18:51,533 --> 00:18:53,833 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 438 00:18:53,833 --> 00:18:55,766 align:left position:25% line:89% size:65% Do you recognize it? 439 00:18:55,766 --> 00:19:00,000 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 440 00:19:00,000 --> 00:19:01,933 align:left position:57,5% line:89% size:32,5% No. I do not. 441 00:19:01,933 --> 00:19:03,466 align:left position:10% line:83% size:80% Alex: The same earring was found this morning 442 00:19:03,466 --> 00:19:06,166 align:left position:10% line:83% size:80% in David Hadderly's property. 443 00:19:06,166 --> 00:19:08,266 align:left position:10% line:83% size:80% Did you put it there? 444 00:19:08,266 --> 00:19:10,500 align:left position:55% line:89% size:35% Of course not. 445 00:19:10,500 --> 00:19:12,100 align:left position:10% line:83% size:80% Records show that you attended 446 00:19:12,100 --> 00:19:14,533 align:left position:10% line:83% size:80% a Reservist training camp 447 00:19:14,533 --> 00:19:17,000 align:left position:10% line:83% size:80% in the fields adjoining Horsley Wood 448 00:19:17,000 --> 00:19:19,600 align:left position:10% line:83% size:80% on the night that Kathy went missing. 449 00:19:19,600 --> 00:19:23,000 align:left position:10% line:83% size:80% Now, why have you not told us that before? 450 00:19:23,000 --> 00:19:25,766 align:left position:40% line:83% size:50% Because I saw her live two days later. 451 00:19:25,766 --> 00:19:27,500 align:left position:50% line:83% size:40% I didn't think it was relevant. 452 00:19:27,500 --> 00:19:29,966 align:left position:30% line:83% size:60% Carol: Oh, right, because a witness 453 00:19:29,966 --> 00:19:32,200 align:left position:35% line:83% size:55% can place you walking back alone 454 00:19:32,200 --> 00:19:35,200 align:left position:27,5% line:83% size:62,5% from the direction of the woods around 3 A.M. 455 00:19:35,200 --> 00:19:38,633 align:left position:12,5% line:83% size:77,5% That was the last time you saw Kathy alive, wasn't it-- 456 00:19:38,633 --> 00:19:40,100 align:left position:27,5% line:89% size:62,5% at the hollow tree, 457 00:19:40,100 --> 00:19:41,666 align:left position:37,5% line:83% size:52,5% not outside the council offices. 458 00:19:41,666 --> 00:19:43,866 align:left position:10% line:83% size:80% And the car and the man 459 00:19:43,866 --> 00:19:46,066 align:left position:10% line:83% size:80% that you saw her getting into the car with, 460 00:19:46,066 --> 00:19:48,266 align:left position:10% line:83% size:80% they were never found because--guess what-- 461 00:19:48,266 --> 00:19:50,566 align:left position:10% line:83% size:80% ha!--they didn't exist, did they? 462 00:19:50,566 --> 00:19:53,000 align:left position:25% line:89% size:65% [Cell phone vibrates] 463 00:19:56,800 --> 00:19:59,766 align:left position:20% line:89% size:70% Let's take a break there. 464 00:19:59,766 --> 00:20:02,000 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% Darren: So Tech managed to retrieve data 465 00:20:02,000 --> 00:20:03,633 align:left position:55% line:83% size:35% from the burnt mobile phone, 466 00:20:03,633 --> 00:20:05,600 align:left position:22,5% line:83% size:67,5% only has text messages to one number. 467 00:20:05,600 --> 00:20:06,966 align:left position:57,5% line:89% size:32,5% Sam Hadderly. 468 00:20:06,966 --> 00:20:08,833 align:left position:10% line:89% size:80% Oh, that's a low blow, 469 00:20:08,833 --> 00:20:10,900 align:left position:10% line:83% size:80% using your own niece to cover your tracks. 470 00:20:10,900 --> 00:20:12,866 align:left position:20% line:83% size:70% Alex: He won't be able to wheedle his way out of this one. 471 00:20:12,866 --> 00:20:14,300 align:left position:20% line:89% size:70% Good work, Darren. 472 00:20:14,300 --> 00:20:16,800 align:left position:10% line:89% size:80% Thanks. 473 00:20:16,800 --> 00:20:20,066 align:left position:32,5% line:89% size:57,5% Recognize this? 474 00:20:20,066 --> 00:20:22,866 align:left position:25% line:83% size:65% Your wife claims you attempted to burn it 475 00:20:22,866 --> 00:20:24,533 align:left position:35% line:83% size:55% in the garden incinerator. 476 00:20:24,533 --> 00:20:26,100 align:left position:27,5% line:83% size:62,5% Now, why would you want to do that? 477 00:20:26,100 --> 00:20:28,333 align:left position:10% line:83% size:80% There's some very interesting texts on this, 478 00:20:28,333 --> 00:20:30,766 align:left position:10% line:83% size:80% all of them calculated to make Sam Hadderly 479 00:20:30,766 --> 00:20:34,233 align:left position:10% line:83% size:80% believe that her mother is still alive. 480 00:20:34,233 --> 00:20:36,700 align:left position:10% line:89% size:80% Did you send those? 481 00:20:38,166 --> 00:20:40,833 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% Maybe this will jog your memory. 482 00:20:43,566 --> 00:20:46,966 align:left position:17,5% line:83% size:72,5% "This has to be our secret. Don't tell anyone. 483 00:20:46,966 --> 00:20:49,300 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% "Even Dad or I could be in danger. 484 00:20:49,300 --> 00:20:51,666 align:left position:30% line:83% size:60% "When I'm ready, I'll come for you. 485 00:20:51,666 --> 00:20:54,800 align:left position:20% line:83% size:70% I love you so much--Mum. Kiss, kiss, kiss, kiss." 486 00:20:54,800 --> 00:20:57,700 align:left position:10% line:83% size:80% Now, you're a very clever man, Mr. Hadderly. 487 00:20:57,700 --> 00:20:59,133 align:left position:10% line:83% size:80% Can you tell us why you haven't 488 00:20:59,133 --> 00:21:02,300 align:left position:10% line:83% size:80% disposed of this phone until now, hmm? 489 00:21:04,300 --> 00:21:06,133 align:left position:62,5% line:89% size:27,5% No comment. 490 00:21:06,133 --> 00:21:07,800 align:left position:27,5% line:83% size:62,5% Carol: It's because you needed the number 491 00:21:06,133 --> 00:21:07,800 align:left position:27,5% line:83% size:62,5% Carol: It's because you needed the number 492 00:21:07,800 --> 00:21:09,400 align:left position:30% line:83% size:60% to stay the same, isn't it, 493 00:21:09,400 --> 00:21:12,466 align:left position:22,5% line:83% size:67,5% so that Sam would keep believing your lies. 494 00:21:12,466 --> 00:21:15,233 align:left position:10% line:83% size:80% But if her mother's body was ever discovered, 495 00:21:15,233 --> 00:21:16,566 align:left position:10% line:83% size:80% you knew that Sam would tell us 496 00:21:16,566 --> 00:21:19,300 align:left position:10% line:83% size:80% about the texts, which you then used 497 00:21:19,300 --> 00:21:21,333 align:left position:10% line:83% size:80% to implicate your own brother 498 00:21:21,333 --> 00:21:23,533 align:left position:10% line:83% size:80% and make him appear guilty. 499 00:21:23,533 --> 00:21:26,466 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% But it was you, wasn't it? 500 00:21:26,466 --> 00:21:29,966 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 501 00:21:29,966 --> 00:21:33,600 align:left position:20% line:83% size:70% Mr. Hadderly, I need you to answer the question. 502 00:21:33,600 --> 00:21:38,766 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 503 00:21:38,766 --> 00:21:40,633 align:left position:50% line:89% size:40% I loved Kathy... 504 00:21:40,633 --> 00:21:44,133 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 505 00:21:44,133 --> 00:21:45,866 align:left position:70% line:89% size:20% so much. 506 00:21:45,866 --> 00:21:48,066 align:left position:50% line:83% size:40% I need you to understand that. 507 00:21:48,066 --> 00:21:51,466 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 508 00:21:51,466 --> 00:21:55,200 align:left position:57,5% line:83% size:32,5% I--I couldn't lose her. 509 00:21:55,200 --> 00:21:57,233 align:left position:50% line:89% size:40% I just couldn't. 510 00:21:57,233 --> 00:22:00,100 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 511 00:22:00,100 --> 00:22:02,100 align:left position:30% line:83% size:60% Why did you think you were losing her? 512 00:22:02,100 --> 00:22:06,400 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 513 00:22:06,400 --> 00:22:09,033 align:left position:10% line:83% size:80% We'd been talking about a future... 514 00:22:09,033 --> 00:22:12,266 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 515 00:22:12,266 --> 00:22:14,433 align:left position:10% line:83% size:80% making a life together. 516 00:22:14,433 --> 00:22:17,166 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 517 00:22:17,166 --> 00:22:19,033 align:left position:10% line:83% size:80% So when she-- she asked 518 00:22:19,033 --> 00:22:23,166 align:left position:10% line:83% size:80% to meet me at the hollow tree, 519 00:22:23,166 --> 00:22:26,833 align:left position:10% line:77% size:80% I wasn't expecting her to end it. 520 00:22:26,833 --> 00:22:29,666 align:left position:10% line:83% size:80% Alex: Ah, right, so you met her there before. 521 00:22:29,666 --> 00:22:31,466 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 522 00:22:31,466 --> 00:22:32,966 align:left position:70% line:89% size:20% Yeah. 523 00:22:32,966 --> 00:22:35,100 align:left position:22,5% line:83% size:67,5% Carol: Did she say why she was ending it? 524 00:22:35,100 --> 00:22:37,933 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 525 00:22:37,933 --> 00:22:40,066 align:left position:45% line:83% size:45% She wanted to make a new life... 526 00:22:40,066 --> 00:22:43,166 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 527 00:22:43,166 --> 00:22:45,100 align:left position:45% line:89% size:45% for her and Sam... 528 00:22:45,100 --> 00:22:47,600 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 529 00:22:47,600 --> 00:22:50,000 align:left position:50% line:83% size:40% somewhere no one would find them. 530 00:22:50,000 --> 00:22:53,233 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 531 00:22:53,233 --> 00:22:55,233 align:left position:57,5% line:83% size:32,5% I wouldn't be part of it. 532 00:22:55,233 --> 00:22:58,233 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 533 00:22:58,233 --> 00:23:00,433 align:left position:60% line:83% size:30% I couldn't accept that. 534 00:23:00,433 --> 00:23:02,666 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 535 00:23:02,666 --> 00:23:05,566 align:left position:27,5% line:89% size:62,5% So what did you do? 536 00:23:05,566 --> 00:23:08,800 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 537 00:23:08,800 --> 00:23:12,100 align:left position:57,5% line:89% size:32,5% I begged her. 538 00:23:12,100 --> 00:23:14,933 align:left position:60% line:89% size:30% I begged her 539 00:23:14,933 --> 00:23:16,700 align:left position:62,5% line:83% size:27,5% to change her mind... 540 00:23:16,700 --> 00:23:18,233 align:left position:50% line:89% size:40% [Sniffles] 541 00:23:18,233 --> 00:23:19,866 align:left position:50% line:83% size:40% told--told her I'd leave Lynne, 542 00:23:19,866 --> 00:23:21,433 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% I'd do anything she wanted... 543 00:23:21,433 --> 00:23:23,800 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 544 00:23:23,800 --> 00:23:25,200 align:left position:45% line:89% size:45% but she wouldn't-- 545 00:23:25,200 --> 00:23:27,000 align:left position:40% line:89% size:50% she wouldn't listen. 546 00:23:27,000 --> 00:23:29,233 align:left position:50% line:89% size:40% I got... 547 00:23:29,233 --> 00:23:31,733 align:left position:50% line:89% size:40% frustrated, 548 00:23:31,733 --> 00:23:35,600 align:left position:60% line:89% size:30% angry. 549 00:23:35,600 --> 00:23:37,533 align:left position:35% line:89% size:55% She started screaming. 550 00:23:37,533 --> 00:23:40,666 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 551 00:23:40,666 --> 00:23:43,133 align:left position:42,5% line:83% size:47,5% I had to make her stop. I had to. 552 00:23:43,133 --> 00:23:44,700 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 553 00:23:44,700 --> 00:23:46,133 align:left position:57,5% line:89% size:32,5% Next minute-- 554 00:23:46,133 --> 00:23:47,966 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 555 00:23:47,966 --> 00:23:50,466 align:left position:55% line:89% size:35% Next minute... 556 00:23:50,466 --> 00:23:52,700 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% I had my hands round her neck... 557 00:23:52,700 --> 00:23:56,200 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 558 00:23:56,200 --> 00:23:57,566 align:left position:37,5% line:89% size:52,5% and I kept them there 559 00:23:57,566 --> 00:23:59,266 align:left position:50% line:83% size:40% till she stopped struggling... 560 00:23:59,266 --> 00:24:03,733 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 561 00:24:03,733 --> 00:24:05,933 align:left position:50% line:83% size:40% and by then, it was too late. 562 00:24:05,933 --> 00:24:10,366 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 563 00:24:05,933 --> 00:24:10,366 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 564 00:24:10,366 --> 00:24:12,566 align:left position:10% line:89% size:80% So, what, 565 00:24:12,566 --> 00:24:14,800 align:left position:10% line:83% size:80% you set about covering your tracks? 566 00:24:14,800 --> 00:24:16,733 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 567 00:24:16,733 --> 00:24:20,566 align:left position:42,5% line:83% size:47,5% Dave is my brother. I killed his wife. 568 00:24:20,566 --> 00:24:22,300 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% What was I supposed to do? 569 00:24:22,300 --> 00:24:24,300 align:left position:10% line:83% size:80% You walked back into that camp 570 00:24:24,300 --> 00:24:25,666 align:left position:10% line:83% size:80% as if nothing had ever happened. 571 00:24:25,666 --> 00:24:28,366 align:left position:10% line:89% size:80% You invented a story 572 00:24:28,366 --> 00:24:30,966 align:left position:10% line:83% size:80% about Kathy and some bloke 573 00:24:30,966 --> 00:24:32,366 align:left position:10% line:83% size:80% barely two days after 574 00:24:32,366 --> 00:24:34,966 align:left position:10% line:83% size:80% you shoved a rope down her throat 575 00:24:34,966 --> 00:24:36,966 align:left position:10% line:83% size:80% and interred her lifeless body 576 00:24:36,966 --> 00:24:39,400 align:left position:10% line:83% size:80% into the hollow of a tree. 577 00:24:39,400 --> 00:24:43,533 align:left position:25% line:89% size:65% Why keep the earring? 578 00:24:43,533 --> 00:24:46,333 align:left position:55% line:83% size:35% It's all I had left of her. 579 00:24:48,500 --> 00:24:51,366 align:left position:10% line:89% size:80% Now listen to me. 580 00:24:51,366 --> 00:24:53,066 align:left position:10% line:83% size:80% You knew Jean Dixon was back 581 00:24:53,066 --> 00:24:55,133 align:left position:10% line:83% size:80% asking questions, didn't you? 582 00:24:55,133 --> 00:24:56,766 align:left position:10% line:83% size:80% You knew she was pushing for a result 583 00:24:56,766 --> 00:24:58,166 align:left position:10% line:83% size:80% this time, and you had to stop her. 584 00:24:58,166 --> 00:25:00,866 align:left position:10% line:89% size:80% Is that right? 585 00:25:00,866 --> 00:25:03,433 align:left position:10% line:83% size:80% No. That's not-- that's not right. 586 00:25:03,433 --> 00:25:04,600 align:left position:10% line:89% size:80% Alex: Yes. 587 00:25:04,600 --> 00:25:05,933 align:left position:60% line:89% size:30% No. 588 00:25:05,933 --> 00:25:07,100 align:left position:10% line:83% size:80% You put threatening letters on her car. 589 00:25:07,100 --> 00:25:08,533 align:left position:10% line:83% size:80% You followed her to her house, 590 00:25:08,533 --> 00:25:09,733 align:left position:10% line:83% size:80% but she wasn't there, was she, 591 00:25:09,733 --> 00:25:11,466 align:left position:10% line:83% size:80% but her partner was there. 592 00:25:11,466 --> 00:25:14,700 align:left position:27,5% line:83% size:62,5% And you didn't mean to kill him, either. 593 00:25:14,700 --> 00:25:17,466 align:left position:10% line:77% size:80% This--No. This--this is the truth now. 594 00:25:17,466 --> 00:25:18,866 align:left position:10% line:83% size:80% I didn't-- I didn't leave 595 00:25:18,866 --> 00:25:20,000 align:left position:10% line:77% size:80% any threatening messages, go anywhere 596 00:25:20,000 --> 00:25:21,333 align:left position:10% line:83% size:80% near Jean Dixon or her house. 597 00:25:21,333 --> 00:25:22,500 align:left position:10% line:89% size:80% That wasn't me. 598 00:25:22,500 --> 00:25:23,666 align:left position:20% line:89% size:70% Alex: No? 599 00:25:23,666 --> 00:25:25,166 align:left position:10% line:83% size:80% Andy: That wasn't me. 600 00:25:25,166 --> 00:25:28,966 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 601 00:25:28,966 --> 00:25:31,300 align:left position:27,5% line:89% size:62,5% David: He used me. 602 00:25:31,300 --> 00:25:33,966 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% He was prepared to let me take the blame. 603 00:25:33,966 --> 00:25:36,566 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 604 00:25:36,566 --> 00:25:38,633 align:left position:30% line:89% size:60% He's a good liar. 605 00:25:38,633 --> 00:25:40,066 align:left position:27,5% line:89% size:62,5% I'll give him that. 606 00:25:40,066 --> 00:25:42,233 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 607 00:25:42,233 --> 00:25:44,566 align:left position:57,5% line:83% size:32,5% Sam, your mum told him 608 00:25:44,566 --> 00:25:45,933 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% that she was leaving to find 609 00:25:45,933 --> 00:25:48,000 align:left position:57,5% line:83% size:32,5% a better life for you both. 610 00:25:48,000 --> 00:25:50,933 align:left position:45% line:83% size:45% She never intended to abandon you, 611 00:25:50,933 --> 00:25:53,466 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% but he couldn't let her go. 612 00:25:53,466 --> 00:25:55,833 align:left position:42,5% line:89% size:47,5% [Sobs] 613 00:25:55,833 --> 00:25:56,900 align:left position:37,5% line:89% size:52,5% [Sniffles] 614 00:25:56,900 --> 00:25:59,166 align:left position:10% line:83% size:80% It's gonna be OK, Dad. 615 00:25:59,166 --> 00:26:01,233 align:left position:10% line:89% size:80% We're gonna be OK. 616 00:26:01,233 --> 00:26:02,833 align:left position:37,5% line:89% size:52,5% [Sniffles] 617 00:26:02,833 --> 00:26:10,233 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 618 00:26:10,233 --> 00:26:12,066 align:left position:50% line:83% size:40% I always thought it was David 619 00:26:12,066 --> 00:26:15,266 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% because that's what Andy wanted, 620 00:26:15,266 --> 00:26:18,033 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% and I should have seen through him. 621 00:26:18,033 --> 00:26:20,566 align:left position:10% line:83% size:80% No. I mean, I believe he was coming over 622 00:26:20,566 --> 00:26:23,333 align:left position:10% line:83% size:80% to confront you, but Ross got in his way. 623 00:26:23,333 --> 00:26:26,133 align:left position:10% line:83% size:80% I mean, how did he get your address? 624 00:26:26,133 --> 00:26:27,800 align:left position:10% line:83% size:80% How did he get your-- I mean, did you give it 625 00:26:27,800 --> 00:26:30,733 align:left position:10% line:83% size:80% to his wife at the time, you know, for Sam? 626 00:26:30,733 --> 00:26:32,700 align:left position:55% line:89% size:35% It's possible. 627 00:26:32,700 --> 00:26:35,033 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% I don't know, can't remember. 628 00:26:37,200 --> 00:26:39,266 align:left position:45% line:83% size:45% I should have known it was Andy, 629 00:26:39,266 --> 00:26:41,433 align:left position:55% line:83% size:35% and I have let everyone down. 630 00:26:41,433 --> 00:26:44,033 align:left position:10% line:83% size:80% No, Jean. Come on. Don't do that. 631 00:26:44,033 --> 00:26:47,233 align:left position:10% line:83% size:80% You helped us get to the truth. 632 00:26:47,233 --> 00:26:51,033 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% At what cost to that family? 633 00:26:53,066 --> 00:26:54,733 align:left position:50% line:89% size:40% [Sniffles] 634 00:26:56,333 --> 00:26:59,033 align:left position:20% line:83% size:70% Alex: Jean's still pretty traumatized, you know? 635 00:26:59,033 --> 00:27:02,533 align:left position:22,5% line:83% size:67,5% I suppose Andy Hadderly being guilty 636 00:27:02,533 --> 00:27:05,066 align:left position:25% line:83% size:65% has left her feeling more responsible. 637 00:27:05,066 --> 00:27:07,533 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% How did David and Sam Hadderly take the news? 638 00:27:05,066 --> 00:27:07,533 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% How did David and Sam Hadderly take the news? 639 00:27:07,533 --> 00:27:10,033 align:left position:10% line:83% size:80% They seemed pretty devastated 640 00:27:10,033 --> 00:27:13,000 align:left position:10% line:83% size:80% but--I don't know-- somehow seemed closer. 641 00:27:13,000 --> 00:27:14,400 align:left position:45% line:89% size:45% At least they have 642 00:27:14,400 --> 00:27:16,233 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% some sort of closure now. 643 00:27:16,233 --> 00:27:17,233 align:left position:45% line:89% size:45% Boss? 644 00:27:17,233 --> 00:27:18,866 align:left position:70% line:89% size:20% Yeah? 645 00:27:18,866 --> 00:27:20,300 align:left position:27,5% line:83% size:62,5% An ex-colleague of Ross Enderby's in reception. 646 00:27:20,300 --> 00:27:21,700 align:left position:27,5% line:83% size:62,5% She wants to talk, a Rebecca Haleton, 647 00:27:21,700 --> 00:27:23,500 align:left position:30% line:83% size:60% claims she filed a complaint against him. 648 00:27:23,500 --> 00:27:24,666 align:left position:67,5% line:89% size:22,5% What for? 649 00:27:24,666 --> 00:27:25,933 align:left position:35% line:89% size:55% Serial abuse. 650 00:27:28,933 --> 00:27:33,166 align:left position:17,5% line:83% size:72,5% Carol: So tell us about how you first met Ross Enderby. 651 00:27:34,466 --> 00:27:37,000 align:left position:52,5% line:89% size:37,5% We met at work. 652 00:27:37,000 --> 00:27:39,100 align:left position:55% line:83% size:35% Me mother had just died. 653 00:27:39,100 --> 00:27:41,566 align:left position:42,5% line:89% size:47,5% I was at a low ebb. 654 00:27:41,566 --> 00:27:44,333 align:left position:37,5% line:89% size:52,5% He was kind at first, 655 00:27:44,333 --> 00:27:46,066 align:left position:42,5% line:83% size:47,5% told me that me mum would want me 656 00:27:46,066 --> 00:27:49,666 align:left position:37,5% line:83% size:52,5% to be happy, that he'd take care of me, 657 00:27:49,666 --> 00:27:52,233 align:left position:37,5% line:89% size:52,5% and I believed him... 658 00:27:54,000 --> 00:27:57,166 align:left position:37,5% line:83% size:52,5% but as soon as he moved in, it started. 659 00:27:58,333 --> 00:28:00,433 align:left position:10% line:89% size:80% What started? 660 00:28:00,433 --> 00:28:03,500 align:left position:55% line:83% size:35% Ross called me the pig... 661 00:28:03,500 --> 00:28:05,066 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 662 00:28:05,066 --> 00:28:08,900 align:left position:60% line:83% size:30% said I was fat, ugly... 663 00:28:08,900 --> 00:28:10,633 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 664 00:28:10,633 --> 00:28:13,033 align:left position:50% line:83% size:40% that I was lucky to have him 665 00:28:13,033 --> 00:28:14,666 align:left position:42,5% line:83% size:47,5% because no one else would want me. 666 00:28:14,666 --> 00:28:16,666 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 667 00:28:16,666 --> 00:28:18,600 align:left position:55% line:83% size:35% When I finally got the nerve 668 00:28:18,600 --> 00:28:20,800 align:left position:37,5% line:89% size:52,5% to tell him to leave, 669 00:28:20,800 --> 00:28:22,666 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% that's when he got violent. 670 00:28:22,666 --> 00:28:24,200 align:left position:10% line:83% size:80% Alex: But you did eventually make 671 00:28:24,200 --> 00:28:25,833 align:left position:10% line:83% size:80% a complaint against him, didn't you? 672 00:28:25,833 --> 00:28:27,666 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 673 00:28:27,666 --> 00:28:30,533 align:left position:30% line:83% size:60% A colleague noticed the bruising on me arms. 674 00:28:30,533 --> 00:28:33,033 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% She encouraged me to go to me boss. 675 00:28:33,033 --> 00:28:34,566 align:left position:32,5% line:89% size:57,5% What happened? 676 00:28:34,566 --> 00:28:36,433 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 677 00:28:36,433 --> 00:28:38,233 align:left position:40% line:89% size:50% Senior officers said 678 00:28:38,233 --> 00:28:40,266 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% that they could make it go away 679 00:28:40,266 --> 00:28:42,300 align:left position:40% line:83% size:50% if he agreed to take early retirement. 680 00:28:42,300 --> 00:28:45,133 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 681 00:28:45,133 --> 00:28:48,833 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% That's when he moved up here. 682 00:28:48,833 --> 00:28:52,066 align:left position:10% line:83% size:80% Yeah. They buried it. 683 00:28:52,066 --> 00:28:55,733 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% Turns out, I was just one of many. 684 00:28:55,733 --> 00:28:59,433 align:left position:42,5% line:89% size:47,5% No one stopped him. 685 00:28:59,433 --> 00:29:01,700 align:left position:22,5% line:83% size:67,5% Carol: Was Jean living with similar abuse 686 00:29:01,700 --> 00:29:03,500 align:left position:55% line:83% size:35% and just lying about it? 687 00:29:03,500 --> 00:29:05,133 align:left position:10% line:83% size:80% I knew she was hiding something, 688 00:29:05,133 --> 00:29:06,500 align:left position:10% line:83% size:80% you know, but it's Jean. 689 00:29:06,500 --> 00:29:08,533 align:left position:10% line:83% size:80% I could never have imagined it was this. 690 00:29:08,533 --> 00:29:10,533 align:left position:20% line:89% size:70% No. 691 00:29:10,533 --> 00:29:12,600 align:left position:20% line:83% size:70% Enderby's car was pinged on the ANPR 692 00:29:12,600 --> 00:29:14,900 align:left position:27,5% line:83% size:62,5% close to the street where Jean's car was parked. 693 00:29:14,900 --> 00:29:17,033 align:left position:37,5% line:83% size:52,5% So it was him in the security footage. 694 00:29:17,033 --> 00:29:19,400 align:left position:10% line:83% size:80% Right, so Ross put that note on the screen 695 00:29:19,400 --> 00:29:21,566 align:left position:10% line:89% size:80% to scare Jean 696 00:29:21,566 --> 00:29:24,233 align:left position:10% line:83% size:80% into pulling out of the investigation. 697 00:29:24,233 --> 00:29:26,366 align:left position:55% line:83% size:35% So he was back in control. 698 00:29:26,366 --> 00:29:28,400 align:left position:10% line:83% size:80% Which kind of pushes Andy Hadderly 699 00:29:28,400 --> 00:29:29,800 align:left position:10% line:89% size:80% out of the frame. 700 00:29:29,800 --> 00:29:32,433 align:left position:47,5% line:89% size:42,5% Mm. 701 00:29:32,433 --> 00:29:35,500 align:left position:10% line:83% size:80% We need to talk to Jean. 702 00:29:35,500 --> 00:29:37,200 align:left position:35% line:83% size:55% Carol: Thanks for seeing us. 703 00:29:37,200 --> 00:29:39,466 align:left position:60% line:83% size:30% Yeah. Take a seat. 704 00:29:44,133 --> 00:29:48,400 align:left position:27,5% line:83% size:62,5% So one of Ross' old colleagues came to see us. 705 00:29:48,400 --> 00:29:51,666 align:left position:10% line:83% size:80% And also a former girlfriend. 706 00:29:51,666 --> 00:29:53,366 align:left position:10% line:83% size:80% She claims that Ross 707 00:29:53,366 --> 00:29:56,366 align:left position:10% line:83% size:80% was a serial abuser of women. 708 00:29:58,400 --> 00:30:00,333 align:left position:37,5% line:83% size:52,5% Did he ever mention his ex? 709 00:30:00,333 --> 00:30:02,266 align:left position:60% line:89% size:30% No. 710 00:30:02,266 --> 00:30:06,166 align:left position:60% line:83% size:30% He just said that, um... 711 00:30:07,500 --> 00:30:09,500 align:left position:45% line:83% size:45% you know, the past hadn't been kind 712 00:30:09,500 --> 00:30:11,766 align:left position:50% line:89% size:40% to either of us, 713 00:30:11,766 --> 00:30:15,100 align:left position:42,5% line:83% size:47,5% and that it was all about the future. 714 00:30:15,100 --> 00:30:18,766 align:left position:30% line:83% size:60% So the abuse that this woman suffered, 715 00:30:18,766 --> 00:30:21,833 align:left position:35% line:83% size:55% that was not your experience. 716 00:30:21,833 --> 00:30:24,366 align:left position:42,5% line:89% size:47,5% No. No, not at all. 717 00:30:24,366 --> 00:30:25,900 align:left position:35% line:89% size:55% [Door closes] 718 00:30:25,900 --> 00:30:28,000 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% Darren: Sorry. Can I have a word, please? 719 00:30:29,266 --> 00:30:30,533 align:left position:10% line:89% size:80% Carol: Yeah. 720 00:30:30,533 --> 00:30:33,300 align:left position:10% line:83% size:80% Just excuse us for a minute, please. 721 00:30:35,566 --> 00:30:38,233 align:left position:27,5% line:83% size:62,5% Look. Tech got some interesting data 722 00:30:38,233 --> 00:30:40,033 align:left position:30% line:83% size:60% on Ross Enderby's phone. 723 00:30:40,033 --> 00:30:42,400 align:left position:30% line:83% size:60% He put a tracker on Jean Dixon's car. 724 00:30:42,400 --> 00:30:43,766 align:left position:57,5% line:83% size:32,5% And what does it give us? 725 00:30:43,766 --> 00:30:45,300 align:left position:27,5% line:83% size:62,5% Well, Jean claimed she went to go 726 00:30:45,300 --> 00:30:46,900 align:left position:20% line:83% size:70% and see Molly last night, nearly 5 miles away, 727 00:30:46,900 --> 00:30:48,400 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% but the tracker places her car 728 00:30:48,400 --> 00:30:50,466 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% on the drive all last night. 729 00:30:50,466 --> 00:30:52,200 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 730 00:30:52,200 --> 00:30:53,833 align:left position:47,5% line:89% size:42,5% Oh. 731 00:30:53,833 --> 00:30:55,800 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 732 00:30:55,800 --> 00:30:59,066 align:left position:35% line:89% size:55% [Door opens] 733 00:30:59,066 --> 00:31:00,900 align:left position:10% line:89% size:80% [Sniffles] 734 00:31:00,900 --> 00:31:02,433 align:left position:10% line:89% size:80% [Clears throat] 735 00:31:02,433 --> 00:31:04,033 align:left position:35% line:89% size:55% [Door closes] 736 00:31:04,033 --> 00:31:05,833 align:left position:10% line:83% size:80% Were you aware that Ross 737 00:31:05,833 --> 00:31:07,933 align:left position:10% line:83% size:80% put a tracker on your car? 738 00:31:07,933 --> 00:31:10,433 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 739 00:31:10,433 --> 00:31:12,566 align:left position:60% line:89% size:30% No. 740 00:31:12,566 --> 00:31:14,066 align:left position:10% line:83% size:80% You told us that you drove 741 00:31:14,066 --> 00:31:16,233 align:left position:10% line:83% size:80% to see Molly last night, 742 00:31:16,233 --> 00:31:17,866 align:left position:10% line:83% size:80% but the data tells us 743 00:31:17,866 --> 00:31:20,400 align:left position:12,5% line:83% size:77,5% that your car remained here. 744 00:31:20,400 --> 00:31:22,500 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 745 00:31:22,500 --> 00:31:25,233 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% Alex: So if you didn't drive, 746 00:31:25,233 --> 00:31:26,766 align:left position:22,5% line:89% size:67,5% how did you get there? 747 00:31:26,766 --> 00:31:29,233 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 748 00:31:29,233 --> 00:31:31,300 align:left position:10% line:83% size:80% Answer the question, Jean. 749 00:31:31,300 --> 00:31:33,733 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 750 00:31:33,733 --> 00:31:36,000 align:left position:22,5% line:83% size:67,5% There was no intruder, was there? 751 00:31:36,000 --> 00:31:42,733 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 752 00:31:42,733 --> 00:31:45,433 align:left position:70% line:89% size:20% No. 753 00:31:45,433 --> 00:31:48,233 align:left position:65% line:89% size:25% It was me. 754 00:31:48,233 --> 00:31:50,000 align:left position:55% line:89% size:35% I killed Ross. 755 00:31:50,000 --> 00:32:11,600 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 756 00:32:11,600 --> 00:32:14,166 align:left position:42,5% line:89% size:47,5% [Whirs] 757 00:32:14,166 --> 00:32:28,066 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 758 00:32:28,066 --> 00:32:30,300 align:left position:22,5% line:89% size:67,5% [Camera shutter clicks] 759 00:32:30,300 --> 00:32:42,800 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 760 00:32:42,800 --> 00:32:44,533 align:left position:42,5% line:89% size:47,5% [Slam] 761 00:32:44,533 --> 00:32:54,333 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 762 00:32:58,166 --> 00:33:02,166 align:left position:22,5% line:89% size:67,5% [Door opens and closes] 763 00:33:02,166 --> 00:33:03,500 align:left position:10% line:83% size:80% You shouldn't be here. 764 00:33:03,500 --> 00:33:04,766 align:left position:50% line:89% size:40% Molly's arrived. 765 00:33:04,766 --> 00:33:06,000 align:left position:57,5% line:83% size:32,5% I thought you should know. 766 00:33:06,000 --> 00:33:07,400 align:left position:10% line:89% size:80% Can I see her? 767 00:33:06,000 --> 00:33:07,400 align:left position:10% line:89% size:80% Can I see her? 768 00:33:07,400 --> 00:33:09,700 align:left position:45% line:83% size:45% No, not till after your interview. 769 00:33:11,266 --> 00:33:13,300 align:left position:57,5% line:83% size:32,5% Why'd you lie to me, Jean? 770 00:33:13,300 --> 00:33:15,333 align:left position:40% line:83% size:50% Well, I've known you for over 20 years. 771 00:33:15,333 --> 00:33:18,533 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% We were friends. I'm on your side. 772 00:33:18,533 --> 00:33:20,266 align:left position:35% line:89% size:55% [Door opens] 773 00:33:23,333 --> 00:33:26,000 align:left position:37,5% line:89% size:52,5% I'm ready. 774 00:33:33,033 --> 00:33:34,800 align:left position:55% line:83% size:35% Jean: Ross had been getting 775 00:33:34,800 --> 00:33:38,400 align:left position:52,5% line:77% size:37,5% increasingly... Carol: Controlling? 776 00:33:38,400 --> 00:33:40,466 align:left position:65% line:89% size:25% Obsessive, 777 00:33:40,466 --> 00:33:42,966 align:left position:57,5% line:83% size:32,5% and he'd been following me. 778 00:33:44,666 --> 00:33:47,200 align:left position:50% line:83% size:40% He knew I'd been lying to him. 779 00:33:47,200 --> 00:33:48,933 align:left position:10% line:89% size:80% Lying about what? 780 00:33:50,366 --> 00:33:52,300 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% He didn't want me to get involved 781 00:33:52,300 --> 00:33:54,500 align:left position:32,5% line:89% size:57,5% in the Hadderly case... 782 00:33:55,633 --> 00:33:57,533 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% but when Sam said she'd only speak to me, 783 00:33:57,533 --> 00:33:59,000 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% I remembered that vulnerable 784 00:33:59,000 --> 00:34:01,333 align:left position:45% line:83% size:45% 13-year-old girl who had trusted me 785 00:34:01,333 --> 00:34:04,633 align:left position:50% line:89% size:40% to find her mum, 786 00:34:04,633 --> 00:34:08,900 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% and I felt that I let her down. 787 00:34:08,900 --> 00:34:11,166 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 788 00:34:11,166 --> 00:34:13,333 align:left position:45% line:89% size:45% I couldn't say no. 789 00:34:13,333 --> 00:34:17,966 align:left position:10% line:83% size:80% So you kept it from Ross. Why? 790 00:34:17,966 --> 00:34:20,333 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% Because he said our policing days were over 791 00:34:20,333 --> 00:34:22,933 align:left position:40% line:83% size:50% and that it was just him and me now... 792 00:34:22,933 --> 00:34:25,766 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 793 00:34:25,766 --> 00:34:27,266 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% and I knew it would upset him 794 00:34:27,266 --> 00:34:29,000 align:left position:57,5% line:83% size:32,5% if I went against that. 795 00:34:29,000 --> 00:34:31,366 align:left position:10% line:89% size:80% Upset? How? 796 00:34:31,366 --> 00:34:33,466 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 797 00:34:33,466 --> 00:34:35,766 align:left position:30% line:83% size:60% Because he didn't like me disagreeing with him, 798 00:34:35,766 --> 00:34:37,566 align:left position:35% line:83% size:55% so it just seemed easier to say nothing. 799 00:34:37,566 --> 00:34:38,933 align:left position:40% line:89% size:50% I would talk to Sam, 800 00:34:38,933 --> 00:34:40,200 align:left position:57,5% line:83% size:32,5% that would be the end of it, 801 00:34:40,200 --> 00:34:41,466 align:left position:57,5% line:83% size:32,5% and he would never know... 802 00:34:41,466 --> 00:34:44,466 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 803 00:34:44,466 --> 00:34:45,900 align:left position:50% line:83% size:40% and then the old detective in me 804 00:34:45,900 --> 00:34:47,633 align:left position:42,5% line:83% size:47,5% kicked in, and I couldn't stay away. 805 00:34:47,633 --> 00:34:51,533 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 806 00:34:51,533 --> 00:34:53,166 align:left position:10% line:89% size:80% What happened then? 807 00:34:53,166 --> 00:34:56,100 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 808 00:34:56,100 --> 00:34:58,100 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% Well, he'd been following me... 809 00:35:00,000 --> 00:35:01,633 align:left position:50% line:89% size:40% said he-- 810 00:35:01,633 --> 00:35:04,500 align:left position:42,5% line:83% size:47,5% he wanted to see if I could be trusted 811 00:35:04,500 --> 00:35:08,000 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% and that I hadn't passed the test, 812 00:35:08,000 --> 00:35:11,033 align:left position:40% line:83% size:50% and I could see that he was enjoying 813 00:35:11,033 --> 00:35:13,900 align:left position:52,5% line:89% size:37,5% humiliating me, 814 00:35:13,900 --> 00:35:18,333 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% so I asked him, um, to leave, 815 00:35:18,333 --> 00:35:23,466 align:left position:50% line:83% size:40% and he forced me out of my house. 816 00:35:23,466 --> 00:35:25,200 align:left position:30% line:89% size:60% Where did you go? 817 00:35:25,200 --> 00:35:28,000 align:left position:45% line:89% size:45% Up to Folly Ridge, 818 00:35:28,000 --> 00:35:30,766 align:left position:37,5% line:83% size:52,5% which is where I go when I need to think. 819 00:35:30,766 --> 00:35:33,266 align:left position:10% line:83% size:80% So what happened then, when you came back? 820 00:35:33,266 --> 00:35:36,066 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 821 00:35:36,066 --> 00:35:37,633 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% He said he was sorry... 822 00:35:37,633 --> 00:35:39,800 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 823 00:35:39,800 --> 00:35:41,233 align:left position:55% line:83% size:35% that he'd been drinking. 824 00:35:41,233 --> 00:35:42,833 align:left position:57,5% line:83% size:32,5% He was full of self-pity. 825 00:35:42,833 --> 00:35:44,600 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 826 00:35:44,600 --> 00:35:47,500 align:left position:40% line:89% size:50% He tried to kiss me, 827 00:35:47,500 --> 00:35:51,133 align:left position:35% line:83% size:55% and I said that I had made my decision 828 00:35:51,133 --> 00:35:53,566 align:left position:42,5% line:83% size:47,5% and that I wanted him out... 829 00:35:53,566 --> 00:35:56,666 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 830 00:35:56,666 --> 00:36:00,000 align:left position:62,5% line:83% size:27,5% and he said he'd kill me 831 00:36:00,000 --> 00:36:02,033 align:left position:57,5% line:83% size:32,5% before he let that happen... 832 00:36:02,033 --> 00:36:05,200 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 833 00:36:05,200 --> 00:36:07,766 align:left position:62,5% line:83% size:27,5% and he just went for me, 834 00:36:05,200 --> 00:36:07,766 align:left position:62,5% line:83% size:27,5% and he just went for me, 835 00:36:07,766 --> 00:36:10,600 align:left position:35% line:83% size:55% and I thought, "I'm not gonna die"... 836 00:36:10,600 --> 00:36:15,066 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 837 00:36:15,066 --> 00:36:17,700 align:left position:55% line:89% size:35% and somehow... 838 00:36:17,700 --> 00:36:19,833 align:left position:60% line:89% size:30% um... 839 00:36:19,833 --> 00:36:21,900 align:left position:40% line:83% size:50% I found the strength to push him off... 840 00:36:21,900 --> 00:36:25,566 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 841 00:36:25,566 --> 00:36:27,300 align:left position:62,5% line:83% size:27,5% and he lost his balance, 842 00:36:27,300 --> 00:36:28,766 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% and he fell backwards, 843 00:36:28,766 --> 00:36:30,200 align:left position:60% line:89% size:30% and he, um, 844 00:36:30,200 --> 00:36:32,166 align:left position:42,5% line:83% size:47,5% hit his head on the coffee table... 845 00:36:32,166 --> 00:36:34,333 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 846 00:36:34,333 --> 00:36:37,166 align:left position:50% line:89% size:40% and that was it. 847 00:36:37,166 --> 00:36:40,266 align:left position:12,5% line:83% size:77,5% Alex: That knife that was found at the crime scene, 848 00:36:40,266 --> 00:36:41,966 align:left position:40% line:89% size:50% did we ever find out 849 00:36:41,966 --> 00:36:43,466 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% whose blood was on the blade? 850 00:36:43,466 --> 00:36:44,800 align:left position:10% line:89% size:80% Not yet. 851 00:36:44,800 --> 00:36:46,166 align:left position:60% line:89% size:30% Right. 852 00:36:46,166 --> 00:36:47,766 align:left position:40% line:83% size:50% You see, if Ross did pull a knife on her, 853 00:36:47,766 --> 00:36:48,866 align:left position:45% line:83% size:45% she'd be much better placed 854 00:36:48,866 --> 00:36:50,300 align:left position:35% line:89% size:55% to argue self-defense. 855 00:36:50,300 --> 00:36:53,800 align:left position:10% line:83% size:80% She hasn't mentioned it. 856 00:36:53,800 --> 00:36:56,500 align:left position:60% line:89% size:30% No. 857 00:36:56,500 --> 00:36:59,633 align:left position:45% line:83% size:45% Let's show her it, see what she says. 858 00:37:01,366 --> 00:37:03,733 align:left position:57,5% line:83% size:32,5% I didn't mean to kill him. 859 00:37:03,733 --> 00:37:07,200 align:left position:55% line:83% size:35% Can we just stop this now? 860 00:37:07,200 --> 00:37:10,833 align:left position:10% line:83% size:80% Carol: OK, so you pushed Ross backwards. 861 00:37:10,833 --> 00:37:13,266 align:left position:10% line:83% size:80% He lost his balance, fell, 862 00:37:13,266 --> 00:37:15,300 align:left position:10% line:83% size:80% hitting his head on the coffee table. 863 00:37:15,300 --> 00:37:16,866 align:left position:70% line:89% size:20% Yes. 864 00:37:16,866 --> 00:37:19,400 align:left position:10% line:83% size:80% And there were no weapons involved. 865 00:37:19,400 --> 00:37:22,033 align:left position:10% line:83% size:80% You're sure about that? 866 00:37:22,033 --> 00:37:25,000 align:left position:52,5% line:89% size:37,5% Yes, I am sure. 867 00:37:25,000 --> 00:37:27,033 align:left position:35% line:89% size:55% [Bag rustles] 868 00:37:29,533 --> 00:37:32,133 align:left position:10% line:83% size:80% Do you recognize this? 869 00:37:32,133 --> 00:37:42,133 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 870 00:37:42,133 --> 00:37:44,166 align:left position:55% line:83% size:35% It's one of our knives. 871 00:37:44,166 --> 00:37:53,300 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 872 00:37:53,300 --> 00:37:55,600 align:left position:37,5% line:83% size:52,5% Found under the kitchen island. 873 00:37:55,600 --> 00:37:57,200 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 874 00:37:57,200 --> 00:37:59,333 align:left position:10% line:83% size:80% Now, why would one of your knives 875 00:37:59,333 --> 00:38:01,133 align:left position:10% line:89% size:80% have blood on it? 876 00:38:01,133 --> 00:38:10,333 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 877 00:38:10,333 --> 00:38:12,766 align:left position:27,5% line:83% size:62,5% Wendy, I need the blood results for Ross Enderby. 878 00:38:12,766 --> 00:38:14,033 align:left position:10% line:89% size:80% They're only just in. 879 00:38:14,033 --> 00:38:15,266 align:left position:10% line:83% size:80% I was about to send you... 880 00:38:15,266 --> 00:38:16,966 align:left position:32,5% line:89% size:57,5% The blood on the knife, 881 00:38:16,966 --> 00:38:19,066 align:left position:40% line:83% size:50% it isn't Jean Dixon's, is it? 882 00:38:19,066 --> 00:38:20,666 align:left position:20% line:89% size:70% Correct. 883 00:38:20,666 --> 00:38:22,233 align:left position:60% line:89% size:30% Thanks. 884 00:38:22,233 --> 00:38:25,700 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 885 00:38:25,700 --> 00:38:27,433 align:left position:30% line:83% size:60% Jean Dixon didn't mention the knife 886 00:38:27,433 --> 00:38:29,266 align:left position:27,5% line:83% size:62,5% because Jean didn't know it was there. 887 00:38:29,266 --> 00:38:31,733 align:left position:22,5% line:83% size:67,5% She wasn't at the scene when Ross Enderby died. 888 00:38:31,733 --> 00:38:33,133 align:left position:37,5% line:89% size:52,5% Molly was. 889 00:38:33,133 --> 00:38:35,033 align:left position:35% line:83% size:55% It's her DNA on the knife. 890 00:38:35,033 --> 00:38:37,300 align:left position:50% line:89% size:40% Call her mobile. 891 00:38:37,300 --> 00:38:39,266 align:left position:10% line:89% size:80% [Beep beep] 892 00:38:39,266 --> 00:38:41,166 align:left position:30% line:83% size:60% Molly, on phone: Thank you for calling. 893 00:38:41,166 --> 00:38:42,700 align:left position:67,5% line:83% size:22,5% She's not answering. 894 00:38:42,700 --> 00:38:44,533 align:left position:10% line:83% size:80% OK. Circulate the details with all patrols, now. 895 00:38:44,533 --> 00:39:04,133 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 896 00:39:04,133 --> 00:39:05,566 align:left position:32,5% line:89% size:57,5% [Tires screech] 897 00:39:05,566 --> 00:39:28,000 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 898 00:39:05,566 --> 00:39:28,000 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 899 00:39:28,000 --> 00:39:30,066 align:left position:20% line:89% size:70% Molly. 900 00:39:30,066 --> 00:39:37,733 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 901 00:39:37,733 --> 00:39:40,033 align:left position:10% line:83% size:80% You know why I'm here, don't you? 902 00:39:49,166 --> 00:39:51,166 align:left position:42,5% line:89% size:47,5% I'm glad he's dead. 903 00:39:51,166 --> 00:39:53,633 align:left position:10% line:83% size:80% Oh, Molly, you shouldn't say that. 904 00:39:53,633 --> 00:39:56,000 align:left position:10% line:83% size:80% You really mustn't say that. 905 00:39:57,933 --> 00:40:00,166 align:left position:10% line:83% size:80% Just tell me what happened. 906 00:40:01,466 --> 00:40:04,133 align:left position:10% line:83% size:80% He seemed perfect at first, 907 00:40:04,133 --> 00:40:06,833 align:left position:37,5% line:89% size:52,5% lovely to Mum and me, 908 00:40:06,833 --> 00:40:09,033 align:left position:50% line:89% size:40% funny, charming, 909 00:40:09,033 --> 00:40:11,633 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% said all the right things. 910 00:40:11,633 --> 00:40:14,133 align:left position:10% line:83% size:80% He knew he was onto a cushy number with Mum-- 911 00:40:14,133 --> 00:40:16,400 align:left position:10% line:89% size:80% nice house, nice pension, 912 00:40:16,400 --> 00:40:19,333 align:left position:10% line:83% size:80% didn't want me spoiling his chances, 913 00:40:19,333 --> 00:40:22,333 align:left position:10% line:83% size:80% so he started telling her lies about me. 914 00:40:22,333 --> 00:40:24,900 align:left position:42,5% line:83% size:47,5% And he knew she was vulnerable, yeah? 915 00:40:24,900 --> 00:40:27,766 align:left position:10% line:83% size:80% First red flag was him asking her for money, 916 00:40:27,766 --> 00:40:30,333 align:left position:10% line:83% size:80% so I started looking him up online, 917 00:40:30,333 --> 00:40:32,500 align:left position:10% line:83% size:80% found out he was seeing other women. 918 00:40:32,500 --> 00:40:35,933 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 919 00:40:35,933 --> 00:40:38,500 align:left position:15% line:83% size:75% Molly, voice-over: He'd left his phone in the bathroom. 920 00:40:38,500 --> 00:40:41,266 align:left position:25% line:83% size:65% I'd been watching him log in. 921 00:40:41,266 --> 00:40:46,200 align:left position:17,5% line:83% size:72,5% I worked out his password, but he always had it on him. 922 00:40:46,200 --> 00:40:48,766 align:left position:20% line:89% size:70% He was on all these apps, 923 00:40:48,766 --> 00:40:52,166 align:left position:30% line:83% size:60% talking to women, arranging to meet them. 924 00:40:52,166 --> 00:40:57,466 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 925 00:40:57,466 --> 00:40:59,133 align:left position:45% line:89% size:45% I set up a profile 926 00:40:59,133 --> 00:41:01,900 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% with a photo I knew he'd go for, 927 00:41:01,900 --> 00:41:05,200 align:left position:45% line:83% size:45% called myself Mia, and waited. 928 00:41:05,200 --> 00:41:07,000 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 929 00:41:07,000 --> 00:41:09,633 align:left position:30% line:83% size:60% Didn't take long for him to take the bait. 930 00:41:09,633 --> 00:41:11,833 align:left position:10% line:89% size:80% We chatted, 931 00:41:11,833 --> 00:41:15,566 align:left position:10% line:83% size:80% and he asked to meet me for some adult fun, 932 00:41:15,566 --> 00:41:17,433 align:left position:10% line:83% size:80% so I went up to the house... 933 00:41:17,433 --> 00:41:20,700 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 934 00:41:20,700 --> 00:41:23,700 align:left position:25% line:83% size:65% parked down the lane so no one could hear me, 935 00:41:23,700 --> 00:41:26,766 align:left position:22,5% line:83% size:67,5% saw Ross at the window, assumed Mum was there 936 00:41:26,766 --> 00:41:28,633 align:left position:32,5% line:83% size:57,5% because her car was in the drive. 937 00:41:28,633 --> 00:41:31,066 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 938 00:41:31,066 --> 00:41:33,466 align:left position:30% line:89% size:60% Felt so powerful. 939 00:41:33,466 --> 00:41:36,733 align:left position:12,5% line:83% size:77,5% I knew I had him and there was nothing he could do about it. 940 00:41:36,733 --> 00:41:40,500 align:left position:10% line:89% size:80% Hey, Ross, I'm Mia. 941 00:41:42,033 --> 00:41:44,333 align:left position:20% line:89% size:70% [Chuckles] 942 00:41:45,700 --> 00:41:47,266 align:left position:45% line:89% size:45% Give me the phone. 943 00:41:49,666 --> 00:41:51,000 align:left position:45% line:89% size:45% Give me the phone. 944 00:41:55,433 --> 00:41:58,766 align:left position:10% line:89% size:80% [Lock clicks] 945 00:41:58,766 --> 00:42:00,333 align:left position:50% line:89% size:40% [Panting] 946 00:42:01,500 --> 00:42:03,266 align:left position:42,5% line:89% size:47,5% [Crash] 947 00:42:03,266 --> 00:42:07,100 align:left position:20% line:83% size:70% Ross: Oh, ho, you stupid, little bitch. 948 00:42:03,266 --> 00:42:07,100 align:left position:20% line:83% size:70% Ross: Oh, ho, you stupid, little bitch. 949 00:42:09,400 --> 00:42:10,800 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 950 00:42:10,800 --> 00:42:12,133 align:left position:50% line:89% size:40% I've got copies. 951 00:42:12,133 --> 00:42:13,933 align:left position:40% line:83% size:50% Can't lie your way out of it this time. 952 00:42:13,933 --> 00:42:15,033 align:left position:60% line:89% size:30% Where's Mum? 953 00:42:15,033 --> 00:42:16,433 align:left position:62,5% line:83% size:27,5% She'll want to see this. 954 00:42:16,433 --> 00:42:18,233 align:left position:20% line:89% size:70% [Grunting] 955 00:42:18,233 --> 00:42:20,400 align:left position:60% line:89% size:30% Oh! 956 00:42:20,400 --> 00:42:22,766 align:left position:50% line:89% size:40% No! Ah! Oh! 957 00:42:22,766 --> 00:42:25,566 align:left position:20% line:89% size:70% Waah! 958 00:42:25,566 --> 00:42:28,200 align:left position:42,5% line:89% size:47,5% [Breathing shakily] 959 00:42:30,433 --> 00:42:33,033 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 960 00:42:33,033 --> 00:42:35,100 align:left position:57,5% line:83% size:32,5% I didn't know what to do. 961 00:42:35,100 --> 00:42:37,333 align:left position:42,5% line:83% size:47,5% This wasn't how it was supposed to be. 962 00:42:37,333 --> 00:42:40,766 align:left position:27,5% line:83% size:62,5% I couldn't find Mum in the house, so I phoned her. 963 00:42:40,766 --> 00:42:46,333 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 964 00:42:46,333 --> 00:42:48,733 align:left position:45% line:89% size:45% Ross? 965 00:42:48,733 --> 00:42:50,800 align:left position:45% line:83% size:45% Ross? 966 00:42:50,800 --> 00:42:52,000 align:left position:45% line:83% size:45%   Mum... 967 00:42:52,000 --> 00:42:54,933 align:left position:37,5% line:89% size:52,5% Ross. Ross. 968 00:42:54,933 --> 00:42:57,600 align:left position:40% line:89% size:50% Oh! Ross! 969 00:42:57,600 --> 00:43:01,100 align:left position:10% line:83% size:80% I was gonna tell you everything, 970 00:43:01,100 --> 00:43:03,566 align:left position:62,5% line:83% size:27,5% so I went to see Mum, 971 00:43:03,566 --> 00:43:04,900 align:left position:60% line:89% size:30% tell her no, 972 00:43:04,900 --> 00:43:06,333 align:left position:40% line:83% size:50% but I just waited so long, I panicked, 973 00:43:06,333 --> 00:43:08,100 align:left position:50% line:89% size:40% came here, and-- 974 00:43:08,100 --> 00:43:10,600 align:left position:20% line:89% size:70% I know. 975 00:43:10,600 --> 00:43:13,633 align:left position:10% line:89% size:80% It's all right, Molly. 976 00:43:13,633 --> 00:43:16,100 align:left position:10% line:83% size:80% It's all right, darling. 977 00:43:18,166 --> 00:43:20,200 align:left position:20% line:89% size:70% Oh... 978 00:43:20,200 --> 00:43:22,433 align:left position:60% line:89% size:30% [Sniffles] 979 00:43:26,433 --> 00:43:28,000 align:left position:42,5% line:83% size:47,5% You got to go down to the station now. 980 00:43:28,000 --> 00:43:30,166 align:left position:10% line:83% size:80% You know that, yeah? 981 00:43:30,166 --> 00:43:32,166 align:left position:10% line:89% size:80% Good girl. 982 00:43:32,166 --> 00:43:48,866 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 983 00:43:48,866 --> 00:43:51,100 align:left position:35% line:89% size:55% [Door opens] 984 00:43:51,100 --> 00:43:52,766 align:left position:10% line:89% size:80% Jean: Molly... 985 00:43:52,766 --> 00:43:57,300 align:left position:57,5% line:83% size:32,5% Mum, oh, I am so sorry, Mum. 986 00:43:57,300 --> 00:44:00,700 align:left position:22,5% line:89% size:67,5% Jean: I'm so, so sorry. 987 00:44:00,700 --> 00:44:04,266 align:left position:32,5% line:89% size:57,5% Molly: I'll be OK, Mum. 988 00:44:04,266 --> 00:44:08,366 align:left position:40% line:89% size:50% I will, promise you. 989 00:44:08,366 --> 00:44:10,733 align:left position:50% line:89% size:40% [Sniffles] 990 00:44:10,733 --> 00:44:12,933 align:left position:10% line:89% size:80% Oh, my, God. 991 00:44:12,933 --> 00:44:15,266 align:left position:10% line:89% size:80% Oh, now, now. 992 00:44:15,266 --> 00:44:21,566 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 993 00:44:23,500 --> 00:44:26,600 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% Alex: Annie, come into the henhouse. 994 00:44:26,600 --> 00:44:28,166 align:left position:10% line:89% size:80% I want to egg you on. 995 00:44:28,166 --> 00:44:30,033 align:left position:67,5% line:89% size:22,5% Ha ha ha! 996 00:44:30,033 --> 00:44:32,266 align:left position:42,5% line:89% size:47,5% Wow. Splashing out. 997 00:44:32,266 --> 00:44:33,566 align:left position:60% line:83% size:30% Have you won the lottery? 998 00:44:33,566 --> 00:44:36,366 align:left position:10% line:83% size:80% Ah, only a matter of time, kid. 999 00:44:36,366 --> 00:44:37,866 align:left position:50% line:89% size:40% Ha ha! 1000 00:44:37,866 --> 00:44:40,433 align:left position:10% line:89% size:80% Here we go. 1001 00:44:43,433 --> 00:44:45,266 align:left position:60% line:89% size:30% So? 1002 00:44:45,266 --> 00:44:47,433 align:left position:20% line:89% size:70% So... 1003 00:44:47,433 --> 00:44:51,533 align:left position:10% line:83% size:80% I told Harry that I'd accept his offer. 1004 00:44:51,533 --> 00:44:53,466 align:left position:50% line:89% size:40% Great. 1005 00:44:53,466 --> 00:44:56,200 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% What made you change your mind? 1006 00:44:56,200 --> 00:44:59,166 align:left position:10% line:83% size:80% You did because you reminded me 1007 00:44:59,166 --> 00:45:01,566 align:left position:10% line:83% size:80% how much I love this place... 1008 00:45:01,566 --> 00:45:03,700 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 1009 00:45:03,700 --> 00:45:06,333 align:left position:10% line:83% size:80% and how precious you are to me. 1010 00:45:03,700 --> 00:45:06,333 align:left position:10% line:83% size:80% and how precious you are to me. 1011 00:45:06,333 --> 00:45:09,833 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 1012 00:45:09,833 --> 00:45:11,700 align:left position:60% line:89% size:30% Wow. 1013 00:45:11,700 --> 00:45:13,500 align:left position:50% line:83% size:40% I think that's the nicest thing 1014 00:45:13,500 --> 00:45:14,866 align:left position:62,5% line:83% size:27,5% you've ever said to me. 1015 00:45:14,866 --> 00:45:19,800 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 1016 00:45:19,800 --> 00:45:21,600 align:left position:10% line:89% size:80% Cheers, Annie. 1017 00:45:21,600 --> 00:45:23,333 align:left position:60% line:89% size:30% Cheers. 1018 00:45:23,333 --> 00:45:24,966 align:left position:60% line:89% size:30% Yeah. 1019 00:45:24,966 --> 00:45:26,966 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 1020 00:45:26,966 --> 00:45:28,833 align:left position:20% line:89% size:70% Ahh... 1021 00:45:28,833 --> 00:45:33,566 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 1022 00:45:33,566 --> 00:45:35,066 align:left position:12,5% line:83% size:77,5% Jean: You got my text, then? 1023 00:45:35,066 --> 00:45:37,200 align:left position:60% line:89% size:30% Yep. 1024 00:45:37,200 --> 00:45:39,700 align:left position:10% line:83% size:80% I wasn't sure you'd come. 1025 00:45:39,700 --> 00:45:42,566 align:left position:45% line:83% size:45% Wasn't sure they'd let you go. 1026 00:45:42,566 --> 00:45:45,000 align:left position:10% line:83% size:80% They're charging me with 1027 00:45:45,000 --> 00:45:47,866 align:left position:10% line:83% size:80% perverting the course of justice. 1028 00:45:51,800 --> 00:45:53,833 align:left position:20% line:89% size:70% [Exhales] 1029 00:45:53,833 --> 00:45:56,733 align:left position:10% line:83% size:80% I was trying to find you at the station... 1030 00:45:58,133 --> 00:46:01,200 align:left position:10% line:83% size:80% as I just wanted to say how sorry I am. 1031 00:46:01,200 --> 00:46:02,800 align:left position:50% line:89% size:40% No, no, no. 1032 00:46:02,800 --> 00:46:04,333 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% I mean, if it had have been Ella, 1033 00:46:04,333 --> 00:46:06,700 align:left position:47,5% line:83% size:42,5% I would have done exactly the same. 1034 00:46:06,700 --> 00:46:09,066 align:left position:20% line:89% size:70% [Sighs] 1035 00:46:09,066 --> 00:46:12,300 align:left position:10% line:83% size:80% What happens now with Molly? 1036 00:46:12,300 --> 00:46:14,666 align:left position:37,5% line:83% size:52,5% Oh, there'll be a plea of mitigation, 1037 00:46:14,666 --> 00:46:17,033 align:left position:30% line:83% size:60% and they'll reduce her sentence, hopefully. 1038 00:46:17,033 --> 00:46:19,833 align:left position:35% line:83% size:55% I mean, once the court gets all the facts-- 1039 00:46:19,833 --> 00:46:22,333 align:left position:10% line:83% size:80% It should be me, not her. 1040 00:46:22,333 --> 00:46:25,166 align:left position:10% line:83% size:80% I'm the one who brought him into our lives. 1041 00:46:25,166 --> 00:46:27,966 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 1042 00:46:27,966 --> 00:46:29,800 align:left position:52,5% line:83% size:37,5% It'll be a tough road... 1043 00:46:29,800 --> 00:46:32,000 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 1044 00:46:32,000 --> 00:46:34,333 align:left position:57,5% line:89% size:32,5% but I'm here. 1045 00:46:34,333 --> 00:46:36,400 align:left position:10% line:89% size:80% Molly'd like that. 1046 00:46:36,400 --> 00:46:37,800 align:left position:50% line:89% size:40% And you? 1047 00:46:37,800 --> 00:46:39,766 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 1048 00:46:39,766 --> 00:46:43,533 align:left position:10% line:83% size:80% Yeah. I'd like that, too, Alex. 1049 00:46:43,533 --> 00:46:46,300 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 1050 00:46:46,300 --> 00:46:48,000 align:left position:60% line:89% size:30% Good. 1051 00:46:48,000 --> 00:46:52,100 align:left position:55% line:83% size:35% That's that settled, then. 1052 00:46:52,100 --> 00:46:54,100 align:left position:60% line:89% size:30% Uh... 1053 00:46:54,100 --> 00:46:56,066 align:left position:50% line:89% size:40% Ahh... 1054 00:46:56,066 --> 00:47:01,333 align:left position:50% line:89% size:40% ♪ 1055 00:47:01,333 --> 00:47:26,433 align:left position:20% line:89% size:70% ♪ 1056 00:47:26,433 --> 00:47:30,566 align:left position:10% line:5% size:80% ♪ 110506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.