Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,342 --> 00:00:05,342
2
Joe?
2
00:00:12,702 --> 00:00:14,702
[Abby] Joe?
3
00:00:15,622 --> 00:00:18,502
[Paul] RTV's showing trains
still moving.
4
00:00:19,542 --> 00:00:22,242
[Saj] Then why aren't
they responding?
5
00:00:22,342 --> 00:00:24,342
[Miller] We all heard
the collision.
6
00:00:25,462 --> 00:00:26,922
Abby.
7
00:00:27,022 --> 00:00:29,162
The comms plane's reported back.
8
00:00:29,262 --> 00:00:31,322
I'm not sure the person
who installed that device
9
00:00:31,422 --> 00:00:33,421
is in the waiting room
at Motherwell.
10
00:00:39,421 --> 00:00:41,421
What?
11
00:00:51,141 --> 00:00:53,141
[electric crackling]
12
00:00:57,701 --> 00:00:59,701
[blowing heard through phone]
13
00:01:02,421 --> 00:01:04,420
Joe?
14
00:01:04,900 --> 00:01:06,160
Yeah.
15
00:01:06,260 --> 00:01:07,720
Yeah, I'm here.
16
00:01:07,820 --> 00:01:09,440
[gasps]
17
00:01:09,540 --> 00:01:11,540
Oh, my God.
18
00:01:21,020 --> 00:01:22,000
[Joe] You all right?
19
00:01:22,100 --> 00:01:24,340
[grunting and groaning]
20
00:01:28,340 --> 00:01:31,680
Am I okay?
21
00:01:31,780 --> 00:01:35,400
The comms plane is showing
that there are two
phone jammers down there
22
00:01:35,500 --> 00:01:36,559
blocking out the whole train
23
00:01:36,659 --> 00:01:38,399
and the single-board computer's
24
00:01:38,499 --> 00:01:39,799
receiving external messages
25
00:01:39,899 --> 00:01:41,439
via the satellite system.
26
00:01:41,539 --> 00:01:44,639
So, the driver is driving
in real-time?
27
00:01:44,739 --> 00:01:48,279
There has to be a large element
of pre-programming or AI
28
00:01:48,379 --> 00:01:50,379
but they're obviously
directing it.
29
00:01:53,419 --> 00:01:55,279
I don't understand,
how does that suggest
30
00:01:55,379 --> 00:01:58,159
the person who installed the SBC
isn't at Motherwell?
31
00:01:58,259 --> 00:02:00,259
It doesn't.
32
00:02:01,139 --> 00:02:02,519
This does.
33
00:02:02,619 --> 00:02:04,619
[tense music plays]
34
00:02:07,499 --> 00:02:10,338
[glass crunching]
35
00:02:19,898 --> 00:02:21,898
You all right?
36
00:02:22,978 --> 00:02:24,478
Let me find something for that.
37
00:02:24,578 --> 00:02:27,018
[woman] Hey, hey,
sit down, sit down here.
38
00:02:28,778 --> 00:02:31,238
- Whoa!
- I've got it, I've got it.
39
00:02:31,338 --> 00:02:33,498
- Take this.
- Thanks. I got it.
40
00:02:37,898 --> 00:02:39,517
What just happened?
41
00:02:39,617 --> 00:02:42,117
Goods train was blocking
the line. They moved it.
42
00:02:42,217 --> 00:02:44,197
You think they could
move it earlier next time?
43
00:02:44,297 --> 00:02:45,637
They know what they're doing,
44
00:02:45,737 --> 00:02:47,197
and they do
want me to help 'em.
45
00:02:47,297 --> 00:02:49,677
Well, I'm not sure
those two things go together.
46
00:02:49,777 --> 00:02:50,877
I spoke to them.
47
00:02:50,977 --> 00:02:53,237
He's telling the truth, okay?
48
00:02:53,337 --> 00:02:55,997
We're never getting off. Are we?
49
00:02:56,097 --> 00:02:57,757
I'm bloody getting off!
50
00:02:57,857 --> 00:02:59,917
No, no, no, no, listen,
listen. Hey.
51
00:03:00,017 --> 00:03:02,017
We're all definitely
getting off.
52
00:03:02,337 --> 00:03:03,877
We just need to stick together.
53
00:03:03,977 --> 00:03:05,977
All right?
54
00:03:11,736 --> 00:03:15,256
All right, does anyone still
have any objection to me
taking the lead?
55
00:03:19,696 --> 00:03:21,736
[Abby] Is everyone okay, Joe?
56
00:03:26,936 --> 00:03:28,196
Everyone's alive.
57
00:03:28,296 --> 00:03:30,516
A bit battered, but alive.
58
00:03:30,616 --> 00:03:31,956
[sighs] Okay.
59
00:03:32,056 --> 00:03:34,056
All right. Listen, erm,
60
00:03:35,696 --> 00:03:37,436
I think we have a problem.
61
00:03:37,536 --> 00:03:39,536
We definitely have a problem.
62
00:03:40,056 --> 00:03:42,795
We have a plane
over five miles above you
63
00:03:42,895 --> 00:03:44,475
scanning the communications
and signals
64
00:03:44,575 --> 00:03:46,575
on board and giving us
over-scene intel.
65
00:03:48,975 --> 00:03:52,435
But it's picked up a second
satellite phone on there
66
00:03:52,535 --> 00:03:56,055
attempting to make a phone call
in the last 15 minutes.
67
00:03:56,775 --> 00:03:58,675
They were using
an encrypted line,
68
00:03:58,775 --> 00:04:01,075
and the call didn't
last long enough
for the team to break it,
69
00:04:01,175 --> 00:04:03,075
but if they try again,
so will we.
70
00:04:03,175 --> 00:04:04,395
What are they saying?
71
00:04:04,495 --> 00:04:05,795
[Abby] One of the passengers
72
00:04:05,895 --> 00:04:07,435
maybe working with the hackers.
73
00:04:07,535 --> 00:04:10,675
Hey! She's talking to you.
74
00:04:10,775 --> 00:04:13,215
What are they saying?
75
00:04:15,414 --> 00:04:18,234
They just said we need
to stay calm.
76
00:04:18,334 --> 00:04:19,914
Everything's gonna be okay.
77
00:04:20,014 --> 00:04:22,614
[laughs]
78
00:04:25,694 --> 00:04:27,694
Right?
79
00:04:30,734 --> 00:04:32,734
Abby.
80
00:04:33,254 --> 00:04:35,274
I found a firearm.
81
00:04:35,374 --> 00:04:36,834
What?
82
00:04:36,934 --> 00:04:38,834
When we were looking
for the jammers.
83
00:04:38,934 --> 00:04:40,934
[Abby] Shit.
84
00:04:41,774 --> 00:04:43,774
Did you move it?
85
00:04:44,654 --> 00:04:46,593
The important bit.
86
00:04:46,693 --> 00:04:48,693
What are you gonna do?
87
00:04:50,853 --> 00:04:52,853
Watch.
88
00:04:54,373 --> 00:04:56,113
Look.
89
00:04:56,213 --> 00:04:57,673
Whoever's behind this
90
00:04:57,773 --> 00:05:01,593
has hacked into
the station information boards
91
00:05:01,693 --> 00:05:06,513
requested a ransom,
and calling themselves
"The Driver".
92
00:05:06,613 --> 00:05:10,613
The U.S. are pointing
the finger at a group based out
of Tehran.
93
00:05:11,293 --> 00:05:16,173
So, has someone on there
been recruited by them,
or by someone else entirely?
94
00:05:16,853 --> 00:05:18,752
[Joe] Why would anyone
stay on board?
95
00:05:18,852 --> 00:05:21,392
[Abby] I don't know
any more than you.
96
00:05:21,492 --> 00:05:24,052
But I'm worried
we're about to find out.
97
00:05:24,652 --> 00:05:28,332
Don't trust anyone.
98
00:05:32,532 --> 00:05:34,652
[theme music playing]
99
00:06:17,531 --> 00:06:19,151
I'll forward the names
through to uniform as soon
100
00:06:19,251 --> 00:06:20,711
- as they come through, yeah?
- [Abby] Yeah.
101
00:06:20,811 --> 00:06:22,190
[Saj] Should I try and get
the thumbnail profiles
102
00:06:22,290 --> 00:06:23,710
from the open source?
103
00:06:23,810 --> 00:06:24,990
I could chase the CCTV up
104
00:06:25,090 --> 00:06:26,390
from the hotel in Glasgow too.
105
00:06:26,490 --> 00:06:28,030
- Yep, listening.
- [Saj] And what about
106
00:06:28,130 --> 00:06:29,210
digging into the Tehran group,
looking for connections?
107
00:06:29,210 --> 00:06:30,950
[screen chimes]
108
00:06:31,050 --> 00:06:34,230
[dialogue inaudible]
109
00:06:34,330 --> 00:06:36,550
- [Saj] You're on mute, sir.
- [Zed] BBC News on the line.
110
00:06:36,650 --> 00:06:38,350
They're asking if reports
of a train derailment
111
00:06:38,450 --> 00:06:40,430
and explosion at Gretna
112
00:06:40,530 --> 00:06:42,310
are connected
to the cyber-attack
on the rail network.
113
00:06:42,410 --> 00:06:44,410
France have declared war.
114
00:06:44,930 --> 00:06:46,310
The cheeky bastards
are briefing that
115
00:06:46,410 --> 00:06:48,110
what they're referring to as
116
00:06:48,210 --> 00:06:51,110
the "long-underfunded
British infrastructure "
117
00:06:51,210 --> 00:06:54,109
has made a cyber-attack
on our railway network
118
00:06:54,209 --> 00:06:56,189
a bloody inevitability.
119
00:06:56,289 --> 00:06:59,289
They're pinning this on us,
before anyone pins it on them.
120
00:07:00,169 --> 00:07:01,429
Do we want an NPAS helicopter?
121
00:07:01,529 --> 00:07:03,529
There's one on standby
in Newcastle.
122
00:07:03,849 --> 00:07:05,389
- [Leon] Abby.
- Abby?
123
00:07:05,489 --> 00:07:06,909
[Leon] Police helicopter?
124
00:07:07,009 --> 00:07:08,429
- Abigail.
- [Zed] Ma'am, press?
125
00:07:08,529 --> 00:07:10,569
The answer is no!
126
00:07:11,449 --> 00:07:12,509
[Hud]
Message from the Home Office.
127
00:07:12,609 --> 00:07:14,769
"Prove France wrong. "
128
00:07:15,209 --> 00:07:17,469
Show that there isn't
any risk out there
129
00:07:17,569 --> 00:07:19,989
that our cyber security team
can't deal with.
130
00:07:20,089 --> 00:07:21,389
[Miller]
Tell me that's true, Abby.
131
00:07:21,489 --> 00:07:22,869
Because I have to give COBRA
132
00:07:22,969 --> 00:07:24,968
an update in 12 minutes and--
133
00:07:32,768 --> 00:07:34,768
It's not working.
134
00:07:37,128 --> 00:07:39,128
I wouldn't worry about it.
135
00:07:39,488 --> 00:07:41,188
[Billy] What's that?
136
00:07:41,288 --> 00:07:45,148
Er, I got this
on my my first day.
137
00:07:45,248 --> 00:07:47,268
I was a guard
back then, you know.
138
00:07:47,368 --> 00:07:49,868
And then a few years later
they says,
139
00:07:49,968 --> 00:07:54,948
"No, it's wristwatches,
you've gotta give them back,"
you know. But I didn't.
140
00:07:55,048 --> 00:07:57,047
Never dropped a second.
141
00:07:57,847 --> 00:07:59,847
I'm Chrissy.
142
00:08:00,447 --> 00:08:02,447
Yas.
143
00:08:04,047 --> 00:08:06,047
Thank you.
144
00:08:07,007 --> 00:08:10,287
Hey, you helped me, didn't you?
When everyone else ran.
145
00:08:16,807 --> 00:08:18,807
Unlike you, eh?
146
00:08:20,767 --> 00:08:24,427
All this... therapy,
147
00:08:24,527 --> 00:08:28,326
fresh start, qualifications.
148
00:08:28,846 --> 00:08:31,266
Well, I didn't see you
turn round to help me!
149
00:08:31,366 --> 00:08:34,786
Fraser, I'm only gonna
say this once.
150
00:08:34,886 --> 00:08:37,506
- Oh, here we go.
- Shut up.
151
00:08:37,606 --> 00:08:39,946
- I can see it coming a mile off.
- [Sophie] Shut up, shut up!
152
00:08:40,046 --> 00:08:42,046
- [Fraser] Here we go.
- [yelling] Shut up!
153
00:08:54,286 --> 00:09:00,045
So, Ms Draycott,
have you handed in
your resignation yet?
154
00:09:02,485 --> 00:09:04,685
Like my dad.
155
00:09:12,125 --> 00:09:14,685
[phone beeping]
156
00:09:16,925 --> 00:09:18,925
[banging on door]
157
00:09:19,645 --> 00:09:21,645
Oh, God.
158
00:09:23,685 --> 00:09:25,965
I need to make a call. Now.
159
00:09:26,485 --> 00:09:30,025
The Cyber Security Centre's
got me on hold,
told me to stay there.
160
00:09:30,125 --> 00:09:31,864
Do you want the train
to stop more?
161
00:09:31,964 --> 00:09:33,584
Can I have that
as soon as it's free, please?
162
00:09:33,684 --> 00:09:36,224
- It's not a payphone.
- I know. It's my phone.
163
00:09:36,324 --> 00:09:39,004
Should I keep searching for
the phone jammers, or is there--
164
00:09:45,684 --> 00:09:47,684
My wife is in labour.
165
00:09:48,964 --> 00:09:51,244
At the UCH in London.
166
00:09:53,404 --> 00:09:56,124
And the thing is,
she has preeclampsia,
167
00:09:57,324 --> 00:09:59,804
and this liver thing.
168
00:10:00,604 --> 00:10:03,563
Which means it's been
really difficult.
169
00:10:05,723 --> 00:10:08,423
She's at risk of bleeding
and the baby--
170
00:10:08,523 --> 00:10:10,303
Ah, mate.
171
00:10:10,403 --> 00:10:12,623
I'm not after a hug, pal.
172
00:10:12,723 --> 00:10:15,103
I just don't want you
to think I'm some teenager
173
00:10:15,203 --> 00:10:17,243
struggling without TikTok
for an hour.
174
00:10:17,603 --> 00:10:20,423
I am going out of
my fucking mind
175
00:10:20,523 --> 00:10:22,623
waiting on a message.
176
00:10:22,723 --> 00:10:24,723
Yeah?
177
00:10:28,483 --> 00:10:30,503
There isn't one.
178
00:10:30,603 --> 00:10:32,603
There isn't one.
179
00:10:33,003 --> 00:10:36,582
Look, how about
I ask the centre?
180
00:10:36,682 --> 00:10:38,542
I'm sure your wife's pretty busy
at the moment.
181
00:10:38,642 --> 00:10:40,862
If we call the hospital,
we'll be waiting forever.
182
00:10:40,962 --> 00:10:44,482
If I ask them, they will be able
to find out what's going on.
183
00:10:44,882 --> 00:10:46,962
And as soon as I know,
I'll tell you.
184
00:10:50,562 --> 00:10:52,562
Have you got any?
185
00:10:53,002 --> 00:10:55,002
Kids?
186
00:10:58,522 --> 00:11:00,502
One.
187
00:11:00,602 --> 00:11:01,622
Boy.
188
00:11:01,722 --> 00:11:03,782
Were you there?
189
00:11:03,882 --> 00:11:05,882
When he was born?
190
00:11:14,521 --> 00:11:17,561
They'll know you,
you know, already.
191
00:11:18,201 --> 00:11:20,581
They'll know your voice
and they'll bloody love you.
192
00:11:20,681 --> 00:11:22,681
Don't worry about that.
193
00:11:27,521 --> 00:11:29,521
Now, can you help me
with the jammers?
194
00:11:30,561 --> 00:11:31,901
Aye.
195
00:11:32,001 --> 00:11:34,001
Good man.
196
00:11:35,801 --> 00:11:37,801
Come on.
197
00:11:43,200 --> 00:11:47,560
It's not a weakness.
The way you feel.
198
00:11:49,920 --> 00:11:52,580
You'd have to be psychotic
not to feel it.
199
00:11:52,680 --> 00:11:54,180
I'm fine.
200
00:11:54,280 --> 00:11:55,740
Well, you look like shite.
201
00:11:55,840 --> 00:11:57,700
[scoffs]
202
00:11:57,800 --> 00:12:00,360
I know it's been a while, but...
203
00:12:02,200 --> 00:12:04,500
I do remember the feeling.
204
00:12:04,600 --> 00:12:09,919
And it was never in response
to anything like this
actually happening.
205
00:12:10,679 --> 00:12:12,059
It was just the fear of it.
206
00:12:12,159 --> 00:12:13,579
Oh, God, I could do
207
00:12:13,679 --> 00:12:15,419
without my body collapsing.
208
00:12:15,519 --> 00:12:17,519
Just adrenaline, it's fine.
209
00:12:21,119 --> 00:12:23,819
Hey, I haven't ever forgotten
210
00:12:23,919 --> 00:12:25,919
what your dad said to me,
you know?
211
00:12:27,279 --> 00:12:30,419
When I came round that night
sitting in your kitchen,
212
00:12:30,519 --> 00:12:32,499
telling him what we would
do for you,
213
00:12:32,599 --> 00:12:36,039
what we could do,
if you could cope with it all.
214
00:12:37,399 --> 00:12:40,099
"Don't doubt her," he said.
215
00:12:40,199 --> 00:12:43,618
"Don't ever doubt that girl."
216
00:12:43,718 --> 00:12:46,558
[sighs, laughs]
217
00:12:48,518 --> 00:12:50,518
Okay.
218
00:12:52,118 --> 00:12:54,118
[sniffles]
219
00:12:54,598 --> 00:12:56,598
I was sorry to hear about him.
220
00:13:03,318 --> 00:13:05,318
[sighs]
221
00:13:06,918 --> 00:13:09,998
[sirens blaring]
222
00:13:14,157 --> 00:13:16,857
Why would anyone
with any amount of involvement
223
00:13:16,957 --> 00:13:20,177
stay on that train, Pev?
224
00:13:20,277 --> 00:13:23,357
From Glasgow, okay.
But Motherwell?
225
00:13:24,477 --> 00:13:26,477
Can't answer that one.
226
00:13:27,277 --> 00:13:29,857
Let's just say that it's,
it is this BBG,
227
00:13:29,957 --> 00:13:30,937
this Iranian hacking group--
228
00:13:31,037 --> 00:13:32,457
I'd rather not.
229
00:13:32,557 --> 00:13:34,557
How do they think it ends?
230
00:13:34,917 --> 00:13:37,177
The operating company
hands them a million,
231
00:13:37,277 --> 00:13:39,277
they hit the brakes,
and then that's it?
232
00:13:41,197 --> 00:13:45,356
We don't look any closer
at who was actually
involved on the ground?
233
00:13:47,436 --> 00:13:49,716
I'm not sure we can
get into their heads.
234
00:13:50,236 --> 00:13:54,036
But we can get into their code,
and we will stop that train.
235
00:13:58,596 --> 00:14:00,596
Hmm?
236
00:14:04,156 --> 00:14:06,156
What if we don't?
237
00:14:11,676 --> 00:14:15,656
Almost our entire focus
has been on stopping the train.
238
00:14:15,756 --> 00:14:17,755
Yeah.
239
00:14:18,515 --> 00:14:20,515
What if we don't stop it at all?
240
00:14:21,995 --> 00:14:23,455
[Joe] Abby.
241
00:14:23,555 --> 00:14:25,055
- Abby.
- Yeah?
242
00:14:25,155 --> 00:14:27,335
The oil rigger has a situation
with his wife.
243
00:14:27,435 --> 00:14:29,015
Can someone there
contact the hospital for me?
244
00:14:29,115 --> 00:14:31,115
Yeah. Tobe.
245
00:14:31,955 --> 00:14:34,115
[tense music plays]
246
00:14:41,275 --> 00:14:43,275
Why are some
of the lines dotted?
247
00:14:43,715 --> 00:14:46,355
They're-- They're freight only.
248
00:14:47,355 --> 00:14:49,254
Okay.
249
00:14:49,354 --> 00:14:51,054
I need the direct line
back to the signalling
250
00:14:51,154 --> 00:14:52,414
control desk at Manchester.
251
00:14:52,514 --> 00:14:54,894
And, ma'am,
I'd appreciate it
252
00:14:54,994 --> 00:14:57,414
if you would speak to
the UK Rail's Gold Command.
253
00:14:57,514 --> 00:14:59,494
[Miller] Why?
254
00:14:59,594 --> 00:15:01,734
Well, I want assurance
from them, and you,
255
00:15:01,834 --> 00:15:03,834
that they'll do whatever I say.
256
00:15:04,834 --> 00:15:07,194
Yeah, UCH. Thanks.
257
00:15:08,754 --> 00:15:10,954
[phone beeps]
258
00:15:28,153 --> 00:15:30,153
[sighing heavily]
259
00:15:37,073 --> 00:15:39,193
[music intensifies]
260
00:15:40,993 --> 00:15:42,373
Got it, yeah.
261
00:15:42,473 --> 00:15:44,693
UK Rail Gold Command,
signalling control.
262
00:15:44,793 --> 00:15:46,893
- Hi, this is
Abby Aysgarth again.
- [signalling controller] Yes.
263
00:15:46,993 --> 00:15:50,773
I need you
to take the nine Alpha
272 Heart of Britain
264
00:15:50,873 --> 00:15:53,132
off the West Coast Mainline
at Carlisle
265
00:15:53,232 --> 00:15:55,172
and put it
on the line to Settle.
266
00:15:55,272 --> 00:15:56,772
That's not possible at Carlisle
I'm afraid,
267
00:15:56,872 --> 00:15:58,872
the train's almost there.
268
00:15:59,352 --> 00:16:00,772
Maybe 30 minutes.
269
00:16:00,872 --> 00:16:02,812
[Miller] Abby,
what are you doing?
270
00:16:02,912 --> 00:16:04,072
[signalling controller]
Carnforth, before it can
switch.
271
00:16:04,072 --> 00:16:05,212
Do it now, please.
272
00:16:05,312 --> 00:16:06,452
Just cleared the WCM of traffic.
273
00:16:06,552 --> 00:16:07,772
It has to be now.
274
00:16:07,872 --> 00:16:09,492
It's going too fast.
275
00:16:09,592 --> 00:16:10,772
- [Abby] Do it now.
- [signalling controller] Look,
276
00:16:10,872 --> 00:16:11,852
even if I wanted to,
277
00:16:11,952 --> 00:16:13,772
I don't have the authority.
278
00:16:13,872 --> 00:16:15,872
[Abby] Ma'am.
279
00:16:28,591 --> 00:16:30,591
- What are you doing?
- I...
280
00:16:32,671 --> 00:16:34,211
I can't breathe in here.
281
00:16:34,311 --> 00:16:36,311
Here.
282
00:16:38,471 --> 00:16:40,471
No.
283
00:16:49,671 --> 00:16:51,831
[tense music plays]
284
00:17:11,150 --> 00:17:13,670
[machine beeping]
285
00:17:19,630 --> 00:17:20,770
What the fuck is going on?
286
00:17:20,870 --> 00:17:22,050
Are you sure about this?
287
00:17:22,150 --> 00:17:24,150
[Abby] Yes. Do it now.
288
00:17:25,190 --> 00:17:27,869
[train brakes screeching]
289
00:17:32,029 --> 00:17:34,989
[passengers screaming]
290
00:17:48,349 --> 00:17:50,789
[computer beeping]
291
00:18:07,148 --> 00:18:09,148
What have you done?
292
00:18:19,268 --> 00:18:21,268
[passengers grunting]
293
00:18:21,588 --> 00:18:23,888
[Joe] Is everyone all right?
294
00:18:23,988 --> 00:18:25,408
Did we hit something again?
295
00:18:25,508 --> 00:18:27,508
Dear God.
296
00:18:29,028 --> 00:18:32,287
The pantograph just smashed
into the top of the tunnel.
297
00:18:32,387 --> 00:18:34,007
The what?
298
00:18:34,107 --> 00:18:36,807
The thing that connects us
to the overhead wires.
299
00:18:36,907 --> 00:18:39,487
- Is everyone all right?
- [Joe] Mouse?
300
00:18:39,587 --> 00:18:41,567
My screen's cracked.
301
00:18:41,667 --> 00:18:43,667
[Joe] Come here, mate.
302
00:18:51,227 --> 00:18:53,227
This isn't
the West Coast Mainline.
303
00:18:54,787 --> 00:18:56,787
What is it then?
304
00:18:57,267 --> 00:18:59,747
[train powers up]
305
00:19:16,186 --> 00:19:17,486
[hopeful music playing]
306
00:19:17,586 --> 00:19:19,846
- Okay.
- [phone beeping]
307
00:19:19,946 --> 00:19:21,726
[gasps] Yes.
308
00:19:21,826 --> 00:19:23,006
Yes, I'm here. I'm here.
309
00:19:23,106 --> 00:19:24,246
Where are we?
310
00:19:24,346 --> 00:19:25,566
You... [chuckling]
311
00:19:25,666 --> 00:19:27,006
You're taking the tourist route.
312
00:19:27,106 --> 00:19:28,686
Yeah, I'm not sure
there's currently
313
00:19:28,786 --> 00:19:30,126
an appetite for sightseeing.
314
00:19:30,226 --> 00:19:32,566
You are on the line to Settle.
315
00:19:32,666 --> 00:19:35,285
[Joe] And the train?
What happened?
316
00:19:35,385 --> 00:19:36,885
The lights, the noise.
317
00:19:36,985 --> 00:19:39,285
Yeah, this one
isn't electrified.
318
00:19:39,385 --> 00:19:40,445
So, how are we still moving?
319
00:19:40,545 --> 00:19:42,405
The diesel back-ups kicked in.
320
00:19:42,505 --> 00:19:46,005
So, if we take you onto
the freight line further south,
321
00:19:46,105 --> 00:19:47,925
we'll be able to
put you on a loop.
322
00:19:48,025 --> 00:19:51,445
- 'Til the diesel runs out.
- Yes, 'til the diesel runs out.
323
00:19:51,545 --> 00:19:53,685
I didn't have enough time
to stop the train
324
00:19:53,785 --> 00:19:55,785
so I thought I'd stop the clock.
325
00:19:56,745 --> 00:20:00,365
You... you're literally
going nowhere now.
326
00:20:00,465 --> 00:20:03,205
And so what if someone else
is controlling the train?
327
00:20:03,305 --> 00:20:07,024
We've got the points,
the signals, the network.
328
00:20:08,104 --> 00:20:11,184
And you? Well, you're just going
round and round and round now.
329
00:20:12,184 --> 00:20:15,724
Do you wait until the diesel
runs out to remove the "acting",
330
00:20:15,824 --> 00:20:17,444
or are you gonna do it now?
331
00:20:17,544 --> 00:20:20,364
Get Gold Command
to remove all passengers
332
00:20:20,464 --> 00:20:22,044
and goods trains on any route.
333
00:20:22,144 --> 00:20:23,124
Yeah.
334
00:20:23,224 --> 00:20:24,764
Abby, I've had a glass of wine,
335
00:20:24,864 --> 00:20:27,804
after champs and a serious surge
of hormones
336
00:20:27,904 --> 00:20:29,644
but I think I love you.
337
00:20:29,744 --> 00:20:30,724
[laughs]
338
00:20:30,824 --> 00:20:32,484
Yeah, one step at a time.
339
00:20:32,584 --> 00:20:34,164
Tell everyone what's going on.
340
00:20:34,264 --> 00:20:35,564
Abby.
341
00:20:35,664 --> 00:20:38,023
The French homework you gave me.
342
00:20:40,223 --> 00:20:42,283
We uncovered a chain
between the TIC--
343
00:20:42,383 --> 00:20:45,683
TOC. Train Operating Company.
344
00:20:45,783 --> 00:20:47,763
[Leon] And FOC and ROSCOs.
345
00:20:47,863 --> 00:20:50,203
Basic error on the firmware
on the PLC.
346
00:20:50,303 --> 00:20:51,603
They couldn't patch it
with the software
347
00:20:51,703 --> 00:20:53,083
because the scheme
was physically burnt
348
00:20:53,183 --> 00:20:55,643
onto a dedicated crypto
authentication chip.
349
00:20:55,743 --> 00:20:59,123
[Hud] Please, please use
the English bloody language.
350
00:20:59,223 --> 00:21:02,443
[Paul] Every company
involved with
the Heart of Britain's operation
351
00:21:02,543 --> 00:21:04,603
knew it was vulnerable
to a hack,
352
00:21:04,703 --> 00:21:07,763
but did nothing
because it was cheaper
to live with the risk.
353
00:21:07,863 --> 00:21:10,922
And that means, if you could
get your hands on this,
354
00:21:11,022 --> 00:21:13,022
so could potentially anyone?
355
00:21:15,302 --> 00:21:17,282
[knocking on desk]
356
00:21:17,382 --> 00:21:18,722
Uniform are currently
kicking doors down
357
00:21:18,822 --> 00:21:20,242
of everyone still on board.
358
00:21:20,342 --> 00:21:21,802
But we only use the backdoors.
359
00:21:21,902 --> 00:21:24,122
And we don't kick in, we log in.
360
00:21:24,222 --> 00:21:26,442
Get North York's police
out to the line
361
00:21:26,542 --> 00:21:28,162
and track the train
as closely as possible.
362
00:21:28,262 --> 00:21:30,442
And get armed forces to reassess
363
00:21:30,542 --> 00:21:32,202
an aerial landing
once it's crossed
364
00:21:32,302 --> 00:21:34,302
- the viaduct and is on the loop.
- What did I just s--
365
00:21:35,662 --> 00:21:38,502
- Nice one, Abby.
- Thank you, ma'am.
366
00:21:39,901 --> 00:21:41,901
[Tobi] Erm...
367
00:21:42,261 --> 00:21:44,261
The oil rigger.
368
00:21:48,861 --> 00:21:50,081
- Abby.
- [Abby] Yeah.
369
00:21:50,181 --> 00:21:52,081
There's a girl on board.
Early 20s.
370
00:21:52,181 --> 00:21:53,201
Right.
371
00:21:53,301 --> 00:21:54,641
She threw her bag out the window
372
00:21:54,741 --> 00:21:56,561
- just before Carlisle.
- Why?
373
00:21:56,661 --> 00:21:58,641
I was hoping you might be
able to find it and tell me.
374
00:21:58,741 --> 00:22:00,081
We could try.
375
00:22:00,181 --> 00:22:02,181
- Did she give a reason?
- No.
376
00:22:04,701 --> 00:22:07,361
- All right, Abby,
I'll let you go.
- Joe.
377
00:22:07,461 --> 00:22:09,461
Yeah?
378
00:22:10,541 --> 00:22:13,820
Sky Geoghan,
the oil rigger's wife?
379
00:22:15,300 --> 00:22:17,620
She's in emergency surgery.
380
00:22:18,900 --> 00:22:21,880
The hospital say
that the situation for mother
381
00:22:21,980 --> 00:22:25,560
and child is critical.
382
00:22:25,660 --> 00:22:27,760
Sorry.
383
00:22:27,860 --> 00:22:29,520
But they're gonna
update us within the hour,
384
00:22:29,620 --> 00:22:31,620
should be clearer then.
385
00:22:32,660 --> 00:22:34,660
What happened?
386
00:22:35,260 --> 00:22:37,260
Yeah, thank you.
387
00:22:41,500 --> 00:22:45,439
Er, they brought us
off the mainline
388
00:22:45,539 --> 00:22:47,539
away from the electrics.
389
00:22:48,139 --> 00:22:50,959
Put us onto a loop.
390
00:22:51,059 --> 00:22:53,559
Eventually, the diesel
will run out and we'll stop.
391
00:22:53,659 --> 00:22:57,299
So, we're just gonna go
round and round? For hours?
392
00:23:01,419 --> 00:23:03,419
Have you heard anything?
393
00:23:07,779 --> 00:23:09,779
Have they managed
to speak to the hospital?
394
00:23:13,499 --> 00:23:15,498
Not yet, mate.
395
00:23:16,018 --> 00:23:18,018
I'm sure they will soon.
396
00:23:19,418 --> 00:23:22,898
Have you seen that girl yet?
The one with the headphones?
397
00:23:26,138 --> 00:23:27,478
[bangs the wall]
398
00:23:27,578 --> 00:23:29,278
[Saj] So, we have
Daniel Geoghan.
399
00:23:29,378 --> 00:23:31,378
He's an oil rigger
at Finnis Brae.
400
00:23:33,578 --> 00:23:35,758
Twice fined for affray
401
00:23:35,858 --> 00:23:37,238
and he's used
to being suspended
402
00:23:37,338 --> 00:23:38,638
from a rope
above the North Sea,
403
00:23:38,738 --> 00:23:40,738
so doesn't scare easy.
404
00:23:44,178 --> 00:23:45,478
Obviously, the minister we know,
405
00:23:45,578 --> 00:23:47,757
and I'm assuming
we can count her out.
406
00:23:47,857 --> 00:23:49,897
- Let's hope.
- [Paul laughs]
407
00:24:03,257 --> 00:24:05,357
[Saj] And then
there's the staff.
408
00:24:05,457 --> 00:24:07,317
William Billy McLeod.
He's worked on there
for nine years.
409
00:24:07,417 --> 00:24:09,517
No social media. No profile.
410
00:24:09,617 --> 00:24:12,517
No digital footprint. At all.
411
00:24:12,617 --> 00:24:14,357
And Yasmin Brown,
412
00:24:14,457 --> 00:24:16,517
coming up two interesting
things on her profile.
413
00:24:16,617 --> 00:24:18,756
An emotional post
a few weeks back saying
414
00:24:18,856 --> 00:24:20,996
that their staff of three
was being cut to two
415
00:24:21,096 --> 00:24:23,116
and that they were having
to reapply for their jobs.
416
00:24:23,216 --> 00:24:24,836
[chuckles]
That'll be about right.
417
00:24:24,936 --> 00:24:26,516
Possible financial motive?
418
00:24:26,616 --> 00:24:30,336
Yes, er, which may
also be true of Sophie Warren.
419
00:24:30,936 --> 00:24:33,836
Now, she's currently studying
for a PGCert in counselling.
420
00:24:33,936 --> 00:24:35,716
It seems she's been
selling off everything she owns
421
00:24:35,816 --> 00:24:37,236
over the last few months.
422
00:24:37,336 --> 00:24:39,356
Travelling with her
father-in-law,
423
00:24:39,456 --> 00:24:41,456
who used to drive
that very service.
424
00:24:42,216 --> 00:24:43,836
[clock ticking]
425
00:24:43,936 --> 00:24:45,636
His son was left at Motherwell.
426
00:24:45,736 --> 00:24:47,756
Says he's suffering
from heart failure.
427
00:24:47,856 --> 00:24:49,516
Well, if he wasn't before...
428
00:24:49,616 --> 00:24:51,675
Er, and that leaves...
429
00:24:51,775 --> 00:24:54,395
[Saj] Eleven-year-old boy,
who we've discounted.
430
00:24:54,495 --> 00:24:56,115
So Rachel Li.
431
00:24:56,215 --> 00:24:58,395
Digital lifestyle
trends reporter.
432
00:24:58,495 --> 00:25:00,315
Arran Moy.
He's a senior accountant
433
00:25:00,415 --> 00:25:02,595
at Leagram-McCann's firm
434
00:25:02,695 --> 00:25:04,815
that's been accused
of sanction-busting
in the Middle East.
435
00:25:05,655 --> 00:25:07,435
Christina Doolan.
She's a solicitor,
436
00:25:07,535 --> 00:25:08,915
human rights focused.
437
00:25:09,015 --> 00:25:11,715
Sues the government
about once a month.
438
00:25:11,815 --> 00:25:13,755
And Erin Connolly.
439
00:25:13,855 --> 00:25:16,375
She's a student at South Central
University in London.
440
00:25:17,335 --> 00:25:18,915
She'd been working
at the Station Hotel
441
00:25:19,015 --> 00:25:21,095
back home in Glasgow
over the holidays.
442
00:25:24,454 --> 00:25:27,694
The hotel where
Erin Connolly works...
443
00:25:28,774 --> 00:25:31,194
It's not the same hotel
that the woman with the baby
444
00:25:31,294 --> 00:25:34,094
at Glasgow Central was last seen
heading into, is it?
445
00:25:40,814 --> 00:25:44,014
- Hey! Tobi!
- Yeah?
446
00:25:44,574 --> 00:25:48,294
Trawl the hotel CCTV
for Erin Connolly.
447
00:25:49,734 --> 00:25:51,734
[music intensifies]
448
00:25:57,813 --> 00:25:59,813
Can I have a word?
449
00:26:00,893 --> 00:26:02,893
About?
450
00:26:05,453 --> 00:26:09,373
Just about why exactly you threw
your bag out of that window.
451
00:26:18,653 --> 00:26:21,333
[sighs] Hello?
452
00:26:31,212 --> 00:26:33,212
[Tobi] Come on...
453
00:26:36,172 --> 00:26:38,492
Ah, hello.
454
00:26:41,532 --> 00:26:43,532
Huh.
455
00:26:44,892 --> 00:26:46,872
Ha! Got her! I--
456
00:26:46,972 --> 00:26:48,952
I don't know
what you're talking about.
Weirdo.
457
00:26:49,052 --> 00:26:50,472
[Joe] I just saw you.
458
00:26:50,572 --> 00:26:52,972
Are you okay?
- No, no. I'm not.
459
00:26:55,292 --> 00:26:58,591
[Tobi] The woman with the baby,
she's with the passenger.
460
00:26:58,691 --> 00:26:59,791
All right.
461
00:26:59,891 --> 00:27:01,031
Now, watch.
462
00:27:01,131 --> 00:27:04,351
Hey. Wait. Wait.
463
00:27:04,451 --> 00:27:06,451
- Get off me.
- What are you doing?
464
00:27:10,171 --> 00:27:12,551
[Saj] What's she doing?
465
00:27:12,651 --> 00:27:14,811
[Abby] Wait, wait.
There's someone else there.
466
00:27:23,051 --> 00:27:25,411
Get the footage
from that camera.
467
00:27:33,210 --> 00:27:35,310
[music intensifies]
468
00:27:35,410 --> 00:27:37,110
- [Billy] What're you doing?
- What's going on?
469
00:27:37,210 --> 00:27:38,990
- [Abby] Joe.
- [Erin] Let go, let go!
470
00:27:39,090 --> 00:27:40,550
Move!
471
00:27:40,650 --> 00:27:42,710
Someone on board
met with one of the people
472
00:27:42,810 --> 00:27:45,030
who deliberately delayed
the train beforehand.
473
00:27:45,130 --> 00:27:46,790
It wasn't some
chance encounter,
474
00:27:46,890 --> 00:27:48,790
they were with each other
for about ten minutes,
475
00:27:48,890 --> 00:27:50,350
and they took something
from them.
476
00:27:50,450 --> 00:27:51,870
Yeah, it's okay.
I'm with her now.
477
00:27:51,970 --> 00:27:53,470
No! No, Joe, it's--
it's not the student!
478
00:27:53,570 --> 00:27:55,310
- [clamour]
- Joe?
479
00:27:55,410 --> 00:27:58,990
Hey, hey, you don't put
your hands on anyone.
480
00:27:59,090 --> 00:28:01,089
You don't understand.
481
00:28:01,689 --> 00:28:03,689
Someone on here is part of this.
482
00:28:07,569 --> 00:28:09,189
- [Abby] Joe?
- [breathing heavily]
483
00:28:09,289 --> 00:28:10,309
Joe?
484
00:28:10,409 --> 00:28:12,409
[heavy breathing over phone]
485
00:28:21,849 --> 00:28:23,149
Joe?
486
00:28:23,249 --> 00:28:25,249
Joe, did you--
487
00:28:26,849 --> 00:28:28,849
[line disconnects]
488
00:28:31,968 --> 00:28:34,428
- Hey, open up.
- Part of it? Part of it how?
489
00:28:34,528 --> 00:28:37,028
You thought I could have
something to do with this?
490
00:28:37,128 --> 00:28:38,388
Well, what did you throw out?
491
00:28:38,488 --> 00:28:40,748
Just stuff I'd rather the police
didn't see.
492
00:28:40,848 --> 00:28:42,388
- Not--
- What?
493
00:28:42,488 --> 00:28:45,508
Ket, some benzos. Fucking hell.
494
00:28:45,608 --> 00:28:48,408
I'm just working my way
through uni like everyone else.
495
00:28:53,048 --> 00:28:55,048
Open up!
496
00:29:01,888 --> 00:29:03,907
[helicopter whirring]
497
00:29:04,007 --> 00:29:06,007
We have optics.
498
00:29:08,767 --> 00:29:11,347
This is
November-Charlie One. Over.
499
00:29:11,447 --> 00:29:15,307
[NPAS control]
November-Charlie One,
this is Alpha-Lima Seven. Over.
500
00:29:15,407 --> 00:29:17,747
How close
can your team get? Over.
501
00:29:17,847 --> 00:29:19,707
It's gonna vary a lot.
502
00:29:19,807 --> 00:29:22,387
They need to stay clear
of tunnels, bridges, trees,
503
00:29:22,487 --> 00:29:24,847
and it's currently accelerating
significantly. Over.
504
00:29:25,527 --> 00:29:27,527
It is?
505
00:29:32,327 --> 00:29:34,567
[music intensifies]
506
00:29:39,486 --> 00:29:41,586
[Mouse] Joe.
507
00:29:41,686 --> 00:29:44,726
If everything's under control,
why are we going so fast?
508
00:29:45,886 --> 00:29:47,386
She's talking to you.
509
00:29:47,486 --> 00:29:49,486
Hey!
510
00:29:49,846 --> 00:29:53,106
The points and the signals are
under control, the engine isn't.
511
00:29:53,206 --> 00:29:54,746
And these points aren't made
512
00:29:54,846 --> 00:29:56,986
for a locomotive
going at this speed.
513
00:29:57,086 --> 00:30:00,126
Pev, what's the train's
maximum speed?
514
00:30:00,526 --> 00:30:03,386
Well, it's not the train's
maximum speed
we need to worry about.
515
00:30:03,486 --> 00:30:05,306
- Well, what is it?
- It's the lines.
516
00:30:05,406 --> 00:30:06,945
Well, what is it for them?
517
00:30:07,045 --> 00:30:10,105
Depends how curvy the track is.
Not much above 100.
518
00:30:10,205 --> 00:30:13,105
Hit a crack in the rail
at that speed and--
519
00:30:13,205 --> 00:30:15,065
How much is not much?
520
00:30:15,165 --> 00:30:17,465
- I thought it was safe now.
- Difficult to be certain.
521
00:30:17,565 --> 00:30:18,905
Well, you need to be certain.
522
00:30:19,005 --> 00:30:21,445
I can only be certain
if the train crosses it.
523
00:30:22,965 --> 00:30:24,965
[tense music plays]
524
00:30:30,045 --> 00:30:32,045
Hey, don't ignore--
525
00:30:35,245 --> 00:30:37,745
There's no way we should
be relying on that man.
526
00:30:37,845 --> 00:30:40,704
You know, I never thought I'd
agree with anything you said--
527
00:30:40,804 --> 00:30:42,784
What are you talking about?
If it wasn't for him--
528
00:30:42,884 --> 00:30:44,144
- [Sophie] What is that for?
- What are you doing?
529
00:30:44,244 --> 00:30:45,304
Oh, my God.
530
00:30:45,404 --> 00:30:47,404
Oh, my God.
531
00:30:48,684 --> 00:30:50,544
[Abby] Alpha-Lima Seven,
this is Abby Aysgarth.
532
00:30:50,644 --> 00:30:52,584
Is there any chance
that your team
533
00:30:52,684 --> 00:30:55,244
can get alongside it,
even briefly?
534
00:30:56,284 --> 00:30:58,424
We've currently lost connection
with our man on board
535
00:30:58,524 --> 00:31:00,584
and we're growing
increasingly concerned,
536
00:31:00,684 --> 00:31:04,204
and it would really help
if we could get eyes
into the carriages. Over.
537
00:31:05,764 --> 00:31:08,844
[tense music plays]
538
00:31:11,083 --> 00:31:13,983
You need to tell us
exactly what's going on.
539
00:31:14,083 --> 00:31:16,703
It's not me you need
to be worried about. It's her.
540
00:31:16,803 --> 00:31:18,803
Move.
541
00:31:21,643 --> 00:31:23,643
Right, listen up.
542
00:32:03,682 --> 00:32:05,682
Is that an axe?
543
00:32:08,642 --> 00:32:10,102
Okay?
544
00:32:10,202 --> 00:32:12,202
[Danny] Okay.
545
00:32:21,201 --> 00:32:23,201
[train brakes screeching]
546
00:32:26,161 --> 00:32:28,321
[passengers screaming]
547
00:32:31,401 --> 00:32:33,401
What's happening?
548
00:32:49,280 --> 00:32:50,540
Why have we stopped?
549
00:32:50,640 --> 00:32:53,660
It's the north.
Delays are inevitable.
550
00:32:53,760 --> 00:32:56,160
No, no, this'll be us.
551
00:32:56,960 --> 00:33:00,360
This'll be us. It's over.
552
00:33:08,000 --> 00:33:10,000
Shit.
553
00:33:23,439 --> 00:33:25,439
It doesn't look over.
554
00:33:29,239 --> 00:33:30,739
You hurt, mate?
555
00:33:30,839 --> 00:33:32,619
I'm all right,
but the lady isn't.
556
00:33:32,719 --> 00:33:34,659
- Which lady?
- The lady in the wheelchair.
557
00:33:34,759 --> 00:33:36,759
- Show me.
- [Mouse] She's bleeding.
558
00:33:37,159 --> 00:33:39,159
[beeping]
559
00:33:43,519 --> 00:33:45,059
How do you open the door?
560
00:33:45,159 --> 00:33:47,219
Have you seen where we are?
561
00:33:47,319 --> 00:33:49,318
If you ever shout at me again...
562
00:33:52,358 --> 00:33:55,738
Unless the driver releases it,
it needs a key.
563
00:33:55,838 --> 00:33:57,998
There. The staff will have one.
564
00:34:05,398 --> 00:34:07,398
[door creaking]
565
00:34:18,318 --> 00:34:20,777
[NAPS control]
November-Charlie One,
this is Alpha-Lima Seven.
566
00:34:20,877 --> 00:34:23,897
You're going to lose visuals
from the EC135 now. Over.
567
00:34:23,997 --> 00:34:25,417
[Miller] Alpha-Lima Seven,
568
00:34:25,517 --> 00:34:28,137
this is November-Charlie one.
Why? Over.
569
00:34:28,237 --> 00:34:31,017
North York's Police look like
they're gonna be late
to the party.
570
00:34:31,117 --> 00:34:32,457
We've been instructed
to set down
571
00:34:32,557 --> 00:34:33,777
two of our team as close
572
00:34:33,877 --> 00:34:35,137
to the viaduct as we can.
573
00:34:35,237 --> 00:34:37,017
I'd say we can have them
on board
574
00:34:37,117 --> 00:34:39,337
in seven to eight minutes.
Over.
575
00:34:39,437 --> 00:34:42,317
[Miller] Thank you, Alpha-Lima
Seven. Out.
576
00:34:44,917 --> 00:34:46,917
[helicopter whirring]
577
00:34:49,797 --> 00:34:51,796
I'm sorry, but I had to
get this out there.
578
00:34:52,956 --> 00:34:54,176
[Joe] What?
579
00:34:54,276 --> 00:34:55,416
Have there been
any messages for me?
580
00:34:55,516 --> 00:34:56,736
Do you really
trust the government
581
00:34:56,836 --> 00:34:58,376
to tell the truth about
what's happening here?
582
00:34:58,476 --> 00:35:00,476
[Liz] We're doing everything
we can.
583
00:35:01,116 --> 00:35:04,416
From what I could see,
no one even knows
there's been a hack-jacking yet.
584
00:35:04,516 --> 00:35:06,376
- No.
- They're only talking about
585
00:35:06,476 --> 00:35:08,296
a cyber-attack on the network.
Nothing else.
586
00:35:08,396 --> 00:35:10,936
It's not the job of government
to alarm people.
587
00:35:11,036 --> 00:35:12,616
Insert joke here.
588
00:35:12,716 --> 00:35:15,256
I've tweeted out
as much info as I can.
589
00:35:15,356 --> 00:35:17,876
Trust me, it's better
for us if everyone knows.
590
00:35:18,676 --> 00:35:23,136
All I wanna know is why you met
one of the people
who delayed us at Glasgow,
591
00:35:23,236 --> 00:35:25,235
before they did.
592
00:35:27,595 --> 00:35:29,175
I didn't.
593
00:35:29,275 --> 00:35:30,575
Don't just stand there.
594
00:35:30,675 --> 00:35:32,335
I need your help
to get Chrissy off!
595
00:35:32,435 --> 00:35:34,415
How can we possibly
get anyone off?
596
00:35:34,515 --> 00:35:36,215
- [phone rings]
- Answer it.
597
00:35:36,315 --> 00:35:37,655
Abby, can you please
tell me what's going on?
598
00:35:37,755 --> 00:35:39,335
Joe, listen to me.
599
00:35:39,435 --> 00:35:42,055
The police are boarding
in five, six minutes.
600
00:35:42,155 --> 00:35:44,935
The police are here,
they're gonna be
on the train in five minutes.
601
00:35:45,035 --> 00:35:47,035
This is almost over.
602
00:35:48,435 --> 00:35:49,855
Anything?
603
00:35:49,955 --> 00:35:51,775
No.
604
00:35:51,875 --> 00:35:53,875
I served you.
605
00:35:54,235 --> 00:35:56,614
We need to get everyone off
whilst we can.
606
00:35:56,714 --> 00:35:58,914
Look! Look!
607
00:36:01,754 --> 00:36:04,374
You are going nowhere.
608
00:36:04,474 --> 00:36:06,514
See? This is what she's like.
609
00:36:07,274 --> 00:36:13,074
Do you or do you not know
anything about
what has happened here tonight?
610
00:36:16,034 --> 00:36:17,734
[Abby] Joe?
611
00:36:17,834 --> 00:36:19,834
[tense music plays]
612
00:36:21,954 --> 00:36:22,974
Yes.
613
00:36:23,074 --> 00:36:24,494
I knew it! I knew it!
614
00:36:24,594 --> 00:36:25,894
[overlapping chatter]
615
00:36:25,994 --> 00:36:27,733
Abs.
616
00:36:27,833 --> 00:36:29,053
Three minutes, Joe.
617
00:36:29,153 --> 00:36:30,333
- [Arran shouts]
- [Joe] Three minutes.
618
00:36:30,433 --> 00:36:31,933
Just three minutes. All right?
619
00:36:32,033 --> 00:36:34,033
I did meet someone.
620
00:36:35,473 --> 00:36:37,873
I'm not involved,
I swear I'm not.
621
00:36:38,713 --> 00:36:42,253
But I guess she is.
The woman whose bag was stolen.
622
00:36:42,353 --> 00:36:43,613
Or seemed to be.
623
00:36:43,713 --> 00:36:45,133
Continue.
624
00:36:45,233 --> 00:36:48,393
I was contacted anonymously
a week ago.
625
00:36:49,153 --> 00:36:50,613
She said there was
going to be an incident.
626
00:36:50,713 --> 00:36:52,713
Incident?
627
00:36:53,353 --> 00:36:54,693
On the Heart of Britain,
628
00:36:54,793 --> 00:36:56,833
travelling form Glasgow
to London.
629
00:36:58,073 --> 00:37:00,892
Tonight. And they wanted me
there to report it.
630
00:37:00,992 --> 00:37:02,372
Why you?
631
00:37:02,472 --> 00:37:04,132
I didn't know the answer
to that myself until--
632
00:37:04,232 --> 00:37:06,632
- Until?
- It became apparent
what that incident was.
633
00:37:08,232 --> 00:37:09,732
That the train had
actually been hacked.
634
00:37:09,832 --> 00:37:11,832
Why?
635
00:37:13,272 --> 00:37:15,132
I've been working on
a piece for months,
636
00:37:15,232 --> 00:37:16,612
about the hacking community.
637
00:37:16,712 --> 00:37:18,652
I don't just wanna
aggregate news,
638
00:37:18,752 --> 00:37:20,212
write shit puff pieces
639
00:37:20,312 --> 00:37:21,932
and copy and paste promotions.
640
00:37:22,032 --> 00:37:24,092
I wanna write something
that means something.
641
00:37:24,192 --> 00:37:27,212
Something about where we are,
about the gods of today.
642
00:37:27,312 --> 00:37:28,972
Gods?
643
00:37:29,072 --> 00:37:30,171
Holding governments
and companies
644
00:37:30,271 --> 00:37:31,651
to account from their bedrooms.
645
00:37:31,751 --> 00:37:33,491
Terrorising people
from their bedrooms!
646
00:37:33,591 --> 00:37:35,651
I went to Europe's largest
hacking convention,
647
00:37:35,751 --> 00:37:37,831
interviewed as many people
as I could.
648
00:37:40,031 --> 00:37:43,851
I'm guessing that one of those
behind this is amongst them.
649
00:37:43,951 --> 00:37:45,771
You knew it was gonna happen.
650
00:37:45,871 --> 00:37:47,651
- Not exactly.
- You knew something was.
651
00:37:47,751 --> 00:37:49,091
Something but--
652
00:37:49,191 --> 00:37:50,771
You risked our lives
for a career boost!
653
00:37:50,871 --> 00:37:52,531
If I'd known anything like
this was gonna happen,
654
00:37:52,631 --> 00:37:54,091
I'd have hardly got
on board myself, would I?
655
00:37:54,191 --> 00:37:56,171
In my experience
of your profession,
656
00:37:56,271 --> 00:37:57,611
almost certainly.
657
00:37:57,711 --> 00:38:00,051
Oh, my profession?
658
00:38:00,151 --> 00:38:01,611
Yes.
659
00:38:01,711 --> 00:38:03,330
Did you know
there's been a ransom demand?
660
00:38:03,430 --> 00:38:04,850
Did you know and didn't tell us?
661
00:38:04,950 --> 00:38:07,010
- A what?
- A ransom demand from who?
662
00:38:07,110 --> 00:38:09,110
But you don't have any idea
who this Driver is?
663
00:38:12,950 --> 00:38:14,950
I didn't say that.
664
00:38:17,150 --> 00:38:19,150
The woman in the hotel...
665
00:38:21,790 --> 00:38:23,790
she gave me this.
666
00:38:24,630 --> 00:38:27,510
[passengers clamouring]
667
00:38:28,430 --> 00:38:30,410
And you've been sitting
on this the whole time?
668
00:38:30,510 --> 00:38:32,090
- Get off!
- She's in on it.
669
00:38:32,190 --> 00:38:34,209
Everybody get off!
670
00:38:34,309 --> 00:38:36,209
Joe, one minute.
671
00:38:36,309 --> 00:38:38,669
- One minute.
- [train jerks]
672
00:38:48,349 --> 00:38:50,749
[sinister music plays]
673
00:38:57,989 --> 00:38:59,989
It's going backwards.
674
00:39:01,149 --> 00:39:03,149
- [arguing continues]
- Abby?
675
00:39:03,869 --> 00:39:06,968
- Abby?
- It's all right.
It's all right, Joe.
676
00:39:07,068 --> 00:39:10,008
It doesn't matter
if it goes back and forth
as much as it can.
677
00:39:10,108 --> 00:39:12,808
They're like a rat
in a sack
thrashing around now.
678
00:39:12,908 --> 00:39:14,328
It's okay, it's okay.
679
00:39:14,428 --> 00:39:15,768
It doesn't matter
which way we go.
680
00:39:15,868 --> 00:39:18,728
- Hey.
- We are not going backwards.
681
00:39:18,828 --> 00:39:20,248
This ends now.
682
00:39:20,348 --> 00:39:23,328
Move! Move! Fuck off,
get out the way!
683
00:39:23,428 --> 00:39:25,428
What is going on?
684
00:39:28,108 --> 00:39:29,608
[Joe] Wait.
685
00:39:29,708 --> 00:39:31,528
- [Danny] Stay away from me.
- [Joe] Wait. Wait.
686
00:39:31,628 --> 00:39:34,648
- I need to get to that hospital.
- There's nothing you can do.
687
00:39:34,748 --> 00:39:36,748
There's nothing you can do.
688
00:39:37,147 --> 00:39:39,227
Do you know something?
689
00:39:45,347 --> 00:39:48,307
I don't know. I don't know
what the problem is.
690
00:39:50,027 --> 00:39:51,207
They didn't say.
691
00:39:51,307 --> 00:39:53,307
But she's in surgery.
692
00:39:55,867 --> 00:39:59,027
Listen, I know how much you
wanna be there, all right? I do.
693
00:40:00,387 --> 00:40:02,387
I know how you feel.
694
00:40:03,107 --> 00:40:05,107
I think I do.
695
00:40:05,947 --> 00:40:08,666
The only reason I'm on here
is 'cause of my kid too.
696
00:40:19,626 --> 00:40:20,606
Ugh!
697
00:40:20,706 --> 00:40:22,706
[Mouse] Joe!
698
00:40:24,666 --> 00:40:27,026
No! Wait, wait.
699
00:40:32,066 --> 00:40:33,806
Jesus!
700
00:40:33,906 --> 00:40:35,906
Oh.
701
00:40:36,866 --> 00:40:39,226
[footsteps]
702
00:40:42,705 --> 00:40:45,925
He's going to the locomotive!
He's gonna try and stop it, Joe!
703
00:40:46,025 --> 00:40:48,045
- [Abby] Joe?
- Abby, the rigger's on the roof.
704
00:40:48,145 --> 00:40:49,205
He's trying to get
to the engine.
705
00:40:49,305 --> 00:40:50,645
No. It won't work.
706
00:40:50,745 --> 00:40:52,125
The dead man's switch
won't work.
707
00:40:52,225 --> 00:40:54,605
The brakes won't work.
That's the whole point.
708
00:40:54,705 --> 00:40:57,885
The train is no longer
being driven from in there.
709
00:40:57,985 --> 00:41:00,245
The single-board computer
in the manager's office,
710
00:41:00,345 --> 00:41:02,365
that is the locomotive now.
711
00:41:02,465 --> 00:41:05,365
It has a driver,
we just don't know who they are.
712
00:41:05,465 --> 00:41:07,605
[grunting]
713
00:41:07,705 --> 00:41:09,705
[wind whistling]
714
00:41:18,664 --> 00:41:20,664
[electrical crackling]
715
00:41:26,224 --> 00:41:28,244
Shit.
716
00:41:28,344 --> 00:41:29,484
The key!
717
00:41:29,584 --> 00:41:31,944
[grunting]
718
00:41:42,064 --> 00:41:44,223
[train brakes screeching]
719
00:41:45,903 --> 00:41:48,603
[shouting]
720
00:41:48,703 --> 00:41:52,023
[grunting and groaning]
721
00:41:58,543 --> 00:42:00,703
Ah. Fuck.
722
00:42:02,383 --> 00:42:04,823
[groaning]
723
00:42:06,623 --> 00:42:09,103
[Billy] I can't see it.
I can't see it!
724
00:42:10,783 --> 00:42:11,923
[groaning]
725
00:42:12,023 --> 00:42:14,023
Ahh!
726
00:42:16,342 --> 00:42:18,342
Ugh!
727
00:42:20,942 --> 00:42:23,902
[breathing heavily]
728
00:42:24,462 --> 00:42:26,122
- [computer beeping]
- [Miller] What's happening?
729
00:42:26,222 --> 00:42:28,582
[Saj] The points.
They're-- they're changing.
730
00:42:32,222 --> 00:42:34,222
- [computer beeping]
- [phone ringing]
731
00:42:35,502 --> 00:42:37,442
[Saj] Yes?
732
00:42:37,542 --> 00:42:39,362
North of England Signalling,
they need to speak to you.
733
00:42:39,462 --> 00:42:41,042
Abby Aysgarth.
734
00:42:41,142 --> 00:42:42,482
[woman on phone]
We've lost control.
735
00:42:42,582 --> 00:42:44,082
Sorry?
736
00:42:44,182 --> 00:42:46,182
We're now entirely
locked out of everything.
737
00:42:46,742 --> 00:42:48,741
It's not glitches, it's...
738
00:42:49,621 --> 00:42:51,561
it's gone.
739
00:42:51,661 --> 00:42:56,041
Whatever it was they were
trying to do, they've done it.
740
00:42:56,141 --> 00:42:58,141
It isn't just
the train anymore.
741
00:42:58,621 --> 00:43:02,201
It's the points, signals,
all track side comms.
742
00:43:02,301 --> 00:43:03,681
Everything.
743
00:43:03,781 --> 00:43:05,601
[metal clanging]
744
00:43:05,701 --> 00:43:07,701
[tense music plays]
745
00:43:14,501 --> 00:43:16,161
[Tobi] It's UK Rail's
Gold Command.
746
00:43:16,261 --> 00:43:18,261
[computer beeping]
747
00:43:18,620 --> 00:43:23,080
Is what's happening up north
happening everywhere?
748
00:43:23,180 --> 00:43:24,480
[man on phone] Yes.
749
00:43:24,580 --> 00:43:26,580
[groaning, screaming]
750
00:43:30,580 --> 00:43:32,580
[machine beeping]
751
00:43:34,780 --> 00:43:37,140
[train engine starting]
752
00:43:47,300 --> 00:43:49,300
[phone ringing]
753
00:43:53,699 --> 00:43:55,319
- Meg?
- Abs.
754
00:43:55,419 --> 00:43:56,759
[male announcer]
We regret to inform you
that the...
755
00:43:56,859 --> 00:43:58,919
[female announcer] 23:45...
756
00:43:59,019 --> 00:44:01,559
[male announcer] Heart of
Britain overnight service
from...
757
00:44:01,659 --> 00:44:03,599
[female announcer]
Glasgow Central ...
758
00:44:03,699 --> 00:44:07,219
[male announcer]
is no longer arriving
at London Euston.
759
00:44:08,379 --> 00:44:11,219
[grunting and yelling]
760
00:44:18,099 --> 00:44:20,339
- [yelling]
- [squelching]
761
00:44:24,298 --> 00:44:29,238
[announcer] We regret to inform
you that the 23:45
762
00:44:29,338 --> 00:44:31,998
Heart of Britain
overnight service ...
763
00:44:32,098 --> 00:44:36,358
From Glasgow Central
is no longer arriving at...
764
00:44:36,458 --> 00:44:37,718
[Saj] It's come off the loop.
765
00:44:37,818 --> 00:44:39,818
[Miller] Where's it going, then?
766
00:44:42,138 --> 00:44:44,138
Anywhere.
767
00:44:51,258 --> 00:44:54,417
[theme music playing]54281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.