All language subtitles for Kite Man Hell Yeah S01E09 - To Get to the Other Side, Hell Yeah (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,479 --> 00:00:04,316 [Kite Man] Well, the briefcase appears to be nuke proof. 2 00:00:04,316 --> 00:00:05,693 [Golden Glider] You've got to be kidding me. 3 00:00:05,693 --> 00:00:07,153 I guess we've got to find some other way 4 00:00:07,153 --> 00:00:08,821 to destroy the Anti-Life Equation. 5 00:00:08,821 --> 00:00:11,490 Totally. Or maybe I should keep it. 6 00:00:11,490 --> 00:00:14,535 I mean, that way, it doesn't land in the wrong hands. 7 00:00:14,535 --> 00:00:15,828 Babe, no way. 8 00:00:15,828 --> 00:00:18,664 Bein' Beast Mode taught me I never want a power. 9 00:00:18,664 --> 00:00:20,541 The briefcase seems to respect that. 10 00:00:20,541 --> 00:00:23,085 So while it makes you a Murderey Molly, 11 00:00:23,085 --> 00:00:25,755 it just makes me a guy with a briefcase. 12 00:00:25,755 --> 00:00:27,298 Fine. Yes, you're right. 13 00:00:27,298 --> 00:00:29,175 Babe, we probs don't have time for this discush. 14 00:00:29,175 --> 00:00:31,218 I think the nuke exploge tipped our locaysh. 15 00:00:31,218 --> 00:00:33,512 Damn it! Okay, you grab the briefcase. 16 00:00:33,512 --> 00:00:35,973 If it's not here, they'll assume it's destroyed. 17 00:00:35,973 --> 00:00:37,266 It'll buy us some time. 18 00:00:40,519 --> 00:00:42,313 We've got to stay on the move. 19 00:00:42,313 --> 00:00:45,024 And keep the briefcase as far away from you as possible, so... 20 00:00:45,024 --> 00:00:47,026 Whoa! Sweet truck. 21 00:00:47,026 --> 00:00:48,569 Are you thinking what I'm thinking, babe? 22 00:00:48,569 --> 00:00:52,156 I mean, you do put the hot in hotwire. 23 00:00:52,156 --> 00:00:53,866 Chuck, we don't need a clever line 24 00:00:53,866 --> 00:00:55,201 every time we do something. 25 00:00:55,201 --> 00:00:57,828 Good point. Hell yeah. 26 00:00:57,828 --> 00:00:59,622 I thought we were gonna steal the pickup. 27 00:00:59,622 --> 00:01:02,291 No way, babe. This is perf. 28 00:01:02,291 --> 00:01:03,876 The briefcase is way in the back. 29 00:01:03,876 --> 00:01:05,044 We stay on the move. 30 00:01:05,044 --> 00:01:07,213 and fulfill every kid's dream 31 00:01:07,213 --> 00:01:10,007 of being on the open road hauling chicken. 32 00:01:10,007 --> 00:01:12,426 [horn blaring] 33 00:01:18,933 --> 00:01:19,892 [squawking] 34 00:01:32,405 --> 00:01:34,365 [singer] ♪ Hell yeah! ♪ 35 00:01:40,788 --> 00:01:43,499 Wow, you've gotten really good at mixing drinks, Mals. 36 00:01:43,499 --> 00:01:48,713 The secret... [gulps] ...is love what you do. 37 00:01:54,093 --> 00:02:00,766 [chorus] ♪ Darkseid! It's Darkseid! Darkseid! It's Darksei-- ♪ 38 00:02:00,766 --> 00:02:01,767 They get it. 39 00:02:05,271 --> 00:02:09,692 Oh, hey there, Mr. Darkseid! To what do we owe the pleasure? 40 00:02:09,692 --> 00:02:12,570 He always visits me on the anniversary of my parents' death. 41 00:02:12,570 --> 00:02:13,779 How sweet. 42 00:02:13,779 --> 00:02:15,322 - He killed them. - Ah. 43 00:02:15,322 --> 00:02:17,575 Trust me, Malice, you dodged a bullet. 44 00:02:17,575 --> 00:02:21,245 Well, nontraditional families are families still. 45 00:02:21,245 --> 00:02:23,205 You've done well for yourself here, Malice. 46 00:02:23,205 --> 00:02:26,876 Serving drinks to the scum of an already derelict species. 47 00:02:26,876 --> 00:02:30,546 Hey, take it easy with the compliments. 48 00:02:30,546 --> 00:02:32,840 However, this place is beneath you. 49 00:02:32,840 --> 00:02:36,177 - Thanks, I guess. - I have excellent news. 50 00:02:36,177 --> 00:02:38,471 It's time for you to serve me. 51 00:02:38,471 --> 00:02:40,222 One Lee Trevino coming up. 52 00:02:40,222 --> 00:02:44,518 No. What I'm saying is you will come serve me on Apokolips 53 00:02:44,518 --> 00:02:48,230 and help me enslave the entire universe. 54 00:02:48,230 --> 00:02:51,359 Like, today? 55 00:02:51,359 --> 00:02:54,904 See, Goldilocks, you cannot look at screens all day. 56 00:02:54,904 --> 00:02:57,990 You need fresh air! It makes you strong! 57 00:02:57,990 --> 00:03:02,078 You were strong when you stood up to Mr. Luthor and Ms. Villigan. 58 00:03:02,078 --> 00:03:03,662 Well, I suppose. 59 00:03:03,662 --> 00:03:07,166 After all, I don't take orders from anyone. 60 00:03:07,166 --> 00:03:08,918 I want a lollipop! 61 00:03:08,918 --> 00:03:10,336 Coming right up. 62 00:03:11,420 --> 00:03:14,590 - Here's three. - Ah! Ugh. 63 00:03:14,590 --> 00:03:17,343 That third one will be just right. 64 00:03:17,343 --> 00:03:20,346 And I want to go home and watch a show. 65 00:03:20,346 --> 00:03:23,391 When I was your age, I did not have shows. 66 00:03:23,391 --> 00:03:26,435 I was in a pit. I would use my imagination 67 00:03:26,435 --> 00:03:28,813 and invent stories for the rocks. 68 00:03:28,813 --> 00:03:33,150 They and the darkness were my only friends. 69 00:03:33,150 --> 00:03:35,695 Then tell me a story. 70 00:03:35,695 --> 00:03:38,406 - A love story. - [groans] 71 00:03:38,406 --> 00:03:41,158 [gasps] With the princess. But not with kissing. 72 00:03:41,158 --> 00:03:43,536 Kissing is too yucky. 73 00:03:43,536 --> 00:03:47,164 Okay, I know a love story that conveniently 74 00:03:47,164 --> 00:03:49,750 has no kissing or eye contact. 75 00:03:49,750 --> 00:03:50,960 Yay! 76 00:03:50,960 --> 00:03:52,712 [grumbles] 77 00:03:52,712 --> 00:03:55,881 Once upon a time, there was a pretty cool guy named Ba... 78 00:03:55,881 --> 00:03:58,384 Um, uh... Bane-jamin. 79 00:03:58,384 --> 00:04:00,720 One day, in the 19 and 80s, 80 00:04:00,720 --> 00:04:04,098 he met the most beautiful princess in the world: 81 00:04:04,098 --> 00:04:06,892 Princess Rebecca Chen... 82 00:04:06,892 --> 00:04:08,602 [Golden Glider] Damn it! Do you have cash? 83 00:04:08,602 --> 00:04:11,147 I must have lost my wallet escaping from the resort. 84 00:04:11,147 --> 00:04:13,649 Negativ-io on the cash-io, babe. 85 00:04:13,649 --> 00:04:15,901 I tipped generously at the hotel. 86 00:04:15,901 --> 00:04:18,988 The hotel that ratted us out to Villigan's? 87 00:04:18,988 --> 00:04:20,740 Those people live off tips. 88 00:04:20,740 --> 00:04:23,868 Well, we can't use cards or Helen will be able to track us. 89 00:04:23,868 --> 00:04:25,745 I have an idea, babe. 90 00:04:27,913 --> 00:04:28,998 Babe, are you sure 91 00:04:28,998 --> 00:04:30,750 we should just leave it in the truck? 92 00:04:30,750 --> 00:04:32,710 Glider, no one's going in that trailer. 93 00:04:32,710 --> 00:04:34,587 Chicken theft is incredibly rare. 94 00:04:34,587 --> 00:04:38,257 Now, watch a master salesman at work. 95 00:04:38,257 --> 00:04:39,550 Greetings, sir. 96 00:04:39,550 --> 00:04:41,260 My lady and I would like a table. 97 00:04:41,260 --> 00:04:46,932 Oh, and by the way, these eggs are definitely not for sale. 98 00:04:46,932 --> 00:04:48,601 - Okay? - Yeah. No. 99 00:04:48,601 --> 00:04:50,603 Just because they're super special, I can't put a price on them. 100 00:04:50,603 --> 00:04:53,564 If I had to, though, I'd say $5 an egg. 101 00:04:53,564 --> 00:04:54,940 Wouldn't take a penny less. 102 00:04:54,940 --> 00:04:57,318 - I'll give you a dime an egg. - And sold. 103 00:05:00,279 --> 00:05:02,156 What a sucker. 104 00:05:02,156 --> 00:05:03,491 [Malice] Well, okay. 105 00:05:03,491 --> 00:05:06,952 Yeah, sure, I totally want to. 106 00:05:06,952 --> 00:05:10,081 But I have to give Kite Man and Golden Glider a two weeks' notice 107 00:05:10,081 --> 00:05:12,291 and, uh, obviously, they're not here right now, 108 00:05:12,291 --> 00:05:16,796 - so I guess-- - They're on the run with that Anti-Life Equation? 109 00:05:16,796 --> 00:05:20,466 Kite Man and Golden Glider have the Anti-Life Equation? 110 00:05:20,466 --> 00:05:23,969 Um, no, no, don't listen to the guy who just shit himself. 111 00:05:23,969 --> 00:05:29,517 Everyone knows Lex Luthor and Helen Villigan 112 00:05:29,517 --> 00:05:32,311 have the Whatever-you-call-it Equation? 113 00:05:32,311 --> 00:05:34,522 ♪ The Anti-Life Equation! ♪ 114 00:05:34,522 --> 00:05:38,609 Right, so you should probably kill them if you need to kill anyone. 115 00:05:38,609 --> 00:05:41,654 You'd never lie to me like your parents did, 116 00:05:41,654 --> 00:05:42,947 would you, Malice? 117 00:05:42,947 --> 00:05:46,283 No way, lying is... out of fashion. 118 00:05:46,283 --> 00:05:49,620 I have sought this information for a thousand generations. 119 00:05:49,620 --> 00:05:52,540 Now, to fulfill my destiny! 120 00:05:52,540 --> 00:05:55,209 Keep the Lee Trevinos cold for my return. 121 00:05:55,209 --> 00:05:58,879 ♪ Chill the glasses! It really helps! ♪ 122 00:05:58,879 --> 00:06:02,383 Shit, shit, shit! I just lied to my god-daddy! 123 00:06:02,383 --> 00:06:03,884 Not a normal lie either, 124 00:06:03,884 --> 00:06:05,845 a lie about something he's really interested in. 125 00:06:05,845 --> 00:06:09,515 Oh, I wouldn't worry, Mals. He seems reasonable. 126 00:06:09,515 --> 00:06:12,184 He came to celebrate killing my parents. 127 00:06:12,184 --> 00:06:14,311 Shit on a prick! On a stick! 128 00:06:14,311 --> 00:06:15,855 I don't know what the saying is. 129 00:06:15,855 --> 00:06:18,024 I am screwed. 130 00:06:18,024 --> 00:06:20,526 What we definitely can't do is go back to Noonan's. 131 00:06:20,526 --> 00:06:21,777 That's the first place they'll look. 132 00:06:21,777 --> 00:06:23,404 What should we do then? 133 00:06:23,404 --> 00:06:26,157 We should, one, stay away from Noonan's. 134 00:06:26,157 --> 00:06:28,909 - Two, avoid Noonan's. - That's the same point, babe. 135 00:06:28,909 --> 00:06:30,911 I really can't stress it enough, babe. 136 00:06:30,911 --> 00:06:34,081 How exactly does one destroy something that can't be nuked? 137 00:06:34,081 --> 00:06:37,001 Easy we wait for a storm. 138 00:06:37,001 --> 00:06:39,170 A brain storm. 139 00:06:39,170 --> 00:06:42,381 Now let's get a look at these chicken thieves. 140 00:06:42,381 --> 00:06:45,051 - [chicken growls] - [screams] 141 00:06:47,470 --> 00:06:50,431 Shoot her! Shoot her! 142 00:06:50,431 --> 00:06:53,184 [screams] 143 00:06:54,560 --> 00:06:57,521 [whimpering] 144 00:06:57,521 --> 00:06:59,023 [creature growls] 145 00:07:00,649 --> 00:07:02,735 Drop it in the ocean, feed it to a starfish, 146 00:07:02,735 --> 00:07:05,821 or awaken a Kaiju like a Mothra or a Godzilla. 147 00:07:05,821 --> 00:07:08,532 I love how creative you are, babe. 148 00:07:08,532 --> 00:07:11,577 I just... I don't know if any of these things really exist. 149 00:07:11,577 --> 00:07:14,163 - Um, babe. - What? 150 00:07:14,163 --> 00:07:16,248 [chicken growling] 151 00:07:17,124 --> 00:07:18,250 - [gasps] - [gasps] 152 00:07:18,250 --> 00:07:20,294 - [people clamoring] - Chuck! I told you! 153 00:07:20,294 --> 00:07:22,797 You were right. And obviously, that's what we should be 154 00:07:22,797 --> 00:07:25,591 - focused on at this moment. - That is not what I mean. 155 00:07:28,260 --> 00:07:29,637 Oh, cluckin' hell. 156 00:07:29,637 --> 00:07:32,848 See? A clever line feels pretty good sometimes. 157 00:07:38,854 --> 00:07:40,773 The scan's complete. 158 00:07:40,773 --> 00:07:43,693 There's no sign of the Anti-Life Equation. 159 00:07:43,693 --> 00:07:45,695 Congratulations, Villigan. 160 00:07:45,695 --> 00:07:47,697 Your incompetence led to the destruction 161 00:07:47,697 --> 00:07:50,449 of the only thing that could kill Superman. 162 00:07:50,449 --> 00:07:52,326 My incompetence? 163 00:07:52,326 --> 00:07:54,912 You had it hidden for months in a dive bar under chicken nuggets. 164 00:07:54,912 --> 00:07:56,455 What were you waiting for? 165 00:07:56,455 --> 00:07:59,291 The obvious thing. His birthday. 166 00:07:59,291 --> 00:08:03,754 Or am I some kind of rube who kills Superman on a random Tuesday? 167 00:08:03,754 --> 00:08:05,464 ♪ Darkseid! ♪ 168 00:08:05,464 --> 00:08:06,966 Hello, Lord Darkseid. 169 00:08:06,966 --> 00:08:09,802 - How are you? - What a lovely surprise. 170 00:08:09,802 --> 00:08:12,805 Silence! I despise pleasantries. 171 00:08:12,805 --> 00:08:15,433 ♪ He hates small talk! ♪ 172 00:08:15,433 --> 00:08:17,309 Where is the Anti-Life Equation? 173 00:08:17,309 --> 00:08:19,145 Well, Lord Darkseid, 174 00:08:19,145 --> 00:08:21,939 unfortunately, there was a giant nuclear explosion. 175 00:08:21,939 --> 00:08:25,484 And the Equation has been destroyed. 176 00:08:25,484 --> 00:08:28,362 [laughs] Idiots. 177 00:08:28,362 --> 00:08:32,324 The Anti-Life Equation cannot be destroyed by a mere nuclear blast. 178 00:08:32,324 --> 00:08:37,163 One thousand nuclear blasts would not even tickle a hair on its ball sack. 179 00:08:37,163 --> 00:08:39,790 ♪ It's actually Pronounced nuclear! ♪ 180 00:08:39,790 --> 00:08:41,167 Oh, shut the fuck up! 181 00:08:41,167 --> 00:08:43,169 Well, if it still exists, we should find it. 182 00:08:43,169 --> 00:08:44,837 There's no we here. 183 00:08:44,837 --> 00:08:46,297 You two are out of your depth. 184 00:08:46,297 --> 00:08:49,592 Time to step aside and let the big dog eat. 185 00:08:49,592 --> 00:08:52,928 ♪ Woof! Woof! ♪ 186 00:08:52,928 --> 00:08:56,974 Lord Darkseid, I'll happily bow out of the race for the Anti-Life Equation 187 00:08:56,974 --> 00:08:58,893 if you agree to one tiny condition. 188 00:08:58,893 --> 00:09:01,103 - Which is? - Villigan's Crime will be 189 00:09:01,103 --> 00:09:03,898 the exclusive delivery service for Apokolips. 190 00:09:03,898 --> 00:09:08,527 - Free one-hour shipping? - In perpetuity. It's a win-win. 191 00:09:08,527 --> 00:09:11,864 I like your style, Villigan. Deal. 192 00:09:11,864 --> 00:09:14,367 Luthor, you're awfully quiet. 193 00:09:14,367 --> 00:09:15,659 Anything you care to add? 194 00:09:15,659 --> 00:09:18,287 Only congratulations to you both. 195 00:09:18,287 --> 00:09:20,664 Let me know if I can be of any assistance 196 00:09:20,664 --> 00:09:23,209 in your search, Lord Darkseid. 197 00:09:23,209 --> 00:09:24,877 Good. So we agree. 198 00:09:24,877 --> 00:09:29,048 The Anti-Life Equation is mine, and you two are out. 199 00:09:30,341 --> 00:09:33,010 Well, you rolled over like a horny puppy. 200 00:09:33,010 --> 00:09:35,513 If I hadn't, we'd both be dead. 201 00:09:35,513 --> 00:09:38,516 Once I have the Anti-Life Equation, it won't matter. 202 00:09:38,516 --> 00:09:41,936 I'll be even more powerful than Darkseid. [laughs] 203 00:09:41,936 --> 00:09:43,854 And exactly how do you plan to find 204 00:09:43,854 --> 00:09:46,691 the Anti-Life Equation before Darkseid does? 205 00:09:46,691 --> 00:09:48,067 I don't need to find it. 206 00:09:48,067 --> 00:09:50,277 I'll have it delivered straight to me. 207 00:09:50,277 --> 00:09:53,572 And then he discovered that Princess Rebecca 208 00:09:53,572 --> 00:09:56,492 had been thrown into a deep pit. 209 00:09:56,492 --> 00:09:59,620 Uh... Excuse me. What is that? 210 00:09:59,620 --> 00:10:02,164 Oh, it's just an applesauce squeezer. 211 00:10:02,164 --> 00:10:03,708 They have those? 212 00:10:03,708 --> 00:10:06,836 Do you have any idea how much time I spend smushing apples, 213 00:10:06,836 --> 00:10:08,796 putting in cinnamon and nutmeg 214 00:10:08,796 --> 00:10:11,132 just so she'll eat something healthy? 215 00:10:11,132 --> 00:10:13,843 That would be such a timesaver. 216 00:10:13,843 --> 00:10:17,263 Hey, what happens to Princess Rebecca? 217 00:10:17,263 --> 00:10:18,931 Yeah, I'm riveted. 218 00:10:18,931 --> 00:10:23,853 Ah, yes. Well, next, our brave hero Bane-jamin 219 00:10:23,853 --> 00:10:26,564 rescued Princess Rebecca from the pit. 220 00:10:26,564 --> 00:10:29,859 The same place he spent his childhood in darkness? 221 00:10:29,859 --> 00:10:32,236 Look who's been listening. 222 00:10:33,362 --> 00:10:35,823 - [chicken growling] - [people screaming] 223 00:10:42,121 --> 00:10:44,415 What in the ugly shit fuck-- [screams] 224 00:10:44,415 --> 00:10:45,499 - Babe! - [groans] 225 00:10:45,499 --> 00:10:48,544 - [groans - [screams]] 226 00:10:48,544 --> 00:10:51,797 [screams and groans] 227 00:10:53,340 --> 00:10:58,471 [groans and grunts] 228 00:10:58,471 --> 00:11:00,473 [grunts and yelps] 229 00:11:03,809 --> 00:11:05,311 [yelps] 230 00:11:07,646 --> 00:11:08,814 [yelps] 231 00:11:10,107 --> 00:11:11,317 I didn't eat the eggs. 232 00:11:11,317 --> 00:11:13,986 I swear. They gave me the wrong order. 233 00:11:17,323 --> 00:11:18,741 [people screaming] 234 00:11:18,741 --> 00:11:21,369 Babe, gut feeling, the Anti-Life Equation 235 00:11:21,369 --> 00:11:23,704 has something to do with this giant chicken sitch. 236 00:11:23,704 --> 00:11:27,375 We've got to get that briefcase away from the chickens! 237 00:11:30,336 --> 00:11:31,295 There it is. 238 00:11:34,548 --> 00:11:35,508 Fuck! 239 00:11:37,760 --> 00:11:38,677 [both] Double fuck! 240 00:11:38,677 --> 00:11:39,845 Jinx! 241 00:11:46,268 --> 00:11:49,021 [roars] 242 00:11:49,021 --> 00:11:51,857 [man on radio] Management says the resort remains open during nuclear cleanup, 243 00:11:51,857 --> 00:11:56,487 with unbeatable room specials and a free continental breakfast. 244 00:11:56,487 --> 00:11:59,448 - Chuck, we have to. - I know. Get the briefcase 245 00:11:59,448 --> 00:12:01,200 - out of the... - [cell phone ringing] 246 00:12:01,200 --> 00:12:03,369 - It's Noonan. - Well, answer it. 247 00:12:03,369 --> 00:12:04,787 Well, okay. 248 00:12:04,787 --> 00:12:06,956 Uh, hey, Noonan. Just a, uh, smidge busy here. 249 00:12:06,956 --> 00:12:08,082 Any chance it can wait? 250 00:12:08,082 --> 00:12:09,834 I'm gonna put you on speaker. 251 00:12:09,834 --> 00:12:11,919 Kite Man! It's Lex Luthor. 252 00:12:11,919 --> 00:12:14,714 You will bring the Anti-Life Equation to me now, 253 00:12:14,714 --> 00:12:17,216 or your friends will die. 254 00:12:17,216 --> 00:12:19,385 - That piece of shit. - Okay. [stammers] 255 00:12:19,385 --> 00:12:21,053 Just don't hurt them, Lex. 256 00:12:21,053 --> 00:12:23,389 We're on our way. We just need a couple minutes to, uh... 257 00:12:23,389 --> 00:12:25,683 Hey, lovebirds. Don't worry about us. 258 00:12:25,683 --> 00:12:27,226 It's under control. 259 00:12:27,226 --> 00:12:32,565 I'm gonna teach these guys a lesson I learned in WW1. 260 00:12:32,565 --> 00:12:34,734 How the fuck old is this guy? 261 00:12:34,734 --> 00:12:36,235 [all grunting] 262 00:12:40,740 --> 00:12:42,241 - [groans] - [grunts] 263 00:12:42,241 --> 00:12:43,659 [grunts] 264 00:12:43,659 --> 00:12:45,411 [men groaning] 265 00:12:45,411 --> 00:12:46,412 [people clamoring] 266 00:12:49,498 --> 00:12:53,544 [sighs] Feels like it's turning into one of those days, babe. 267 00:12:53,544 --> 00:12:55,129 [chicken clucks] 268 00:12:57,923 --> 00:13:00,259 [people screaming] 269 00:13:01,677 --> 00:13:02,553 [roars] 270 00:13:08,225 --> 00:13:09,935 [cries] 271 00:13:18,027 --> 00:13:19,111 [people screaming] 272 00:13:24,825 --> 00:13:26,452 Glider, shoot a beam at it. 273 00:13:26,452 --> 00:13:28,829 Without the Anti-Life Equation, I can't control my powers. 274 00:13:28,829 --> 00:13:30,373 I'll kill everyone. 275 00:13:30,373 --> 00:13:32,458 Okay, uh, let's put on our thinking caps. 276 00:13:32,458 --> 00:13:35,002 What's the best way to kill a bird? 277 00:13:36,045 --> 00:13:38,297 [phone rings] 278 00:13:38,297 --> 00:13:41,300 - Yeah? - Hey, Mals, uh, we need a quick fave. 279 00:13:41,300 --> 00:13:43,469 But I'm in the middle of a retail therapy session. 280 00:13:43,469 --> 00:13:44,512 It's been a day. 281 00:13:44,512 --> 00:13:46,931 Bye! Do you have these in a seven? 282 00:13:46,931 --> 00:13:49,892 Wait, wait. Mals, we're kind of dealing with an itty bitty emergency. 283 00:13:49,892 --> 00:13:53,604 Me, too. Although this is actually a big one. It's a one day sale. 284 00:13:53,604 --> 00:13:57,400 Malice, fuck the sale. We need you and your cat, ASAP. 285 00:13:57,400 --> 00:13:59,360 I'll drop a pin so you can find us. 286 00:13:59,360 --> 00:14:01,237 Well, I need to feed Chessure first. 287 00:14:01,237 --> 00:14:03,322 Don't! We need her hungry. 288 00:14:03,322 --> 00:14:04,323 Fine. 289 00:14:05,950 --> 00:14:07,076 [meows] 290 00:14:15,000 --> 00:14:17,336 So their love was not to be 291 00:14:17,336 --> 00:14:21,465 as Princess Rebecca remained lost in time. 292 00:14:21,465 --> 00:14:23,008 Okay, no more story. 293 00:14:23,008 --> 00:14:25,010 But what about her daughter? 294 00:14:25,010 --> 00:14:27,012 Golden Glider? What about her? 295 00:14:27,012 --> 00:14:29,640 She was being hunted by the bad guys 296 00:14:29,640 --> 00:14:32,935 because she had the Anti-Life Equation. 297 00:14:32,935 --> 00:14:35,563 Someone will save her, right? 298 00:14:35,563 --> 00:14:37,356 That is still unwritten. 299 00:14:37,356 --> 00:14:41,277 So there's still time for her to get a happy ending? 300 00:14:41,277 --> 00:14:43,612 What? You are not old enough to know... 301 00:14:43,612 --> 00:14:47,533 Oh. Oh. Oh. A happy ending to the story. 302 00:14:47,533 --> 00:14:50,119 Right. Well, maybe one day you'll see. 303 00:14:50,119 --> 00:14:51,787 - [grunts] - Hey, Bane! 304 00:14:51,787 --> 00:14:55,583 Look my head is outside but my body is inside. 305 00:14:55,583 --> 00:14:57,126 [grunts] Going back in. 306 00:14:57,126 --> 00:14:59,545 What is this rumpus? 307 00:15:05,217 --> 00:15:07,636 I must protect my friends. 308 00:15:12,808 --> 00:15:13,976 [groans] 309 00:15:18,647 --> 00:15:21,067 Okay, Goldi, run upstairs, lock the door, 310 00:15:21,067 --> 00:15:23,819 and don't go anywhere until I get back, okay? 311 00:15:23,819 --> 00:15:26,322 Okay. But I have to go potty. 312 00:15:26,322 --> 00:15:29,283 Do whatever need to do. Just go. 313 00:15:29,283 --> 00:15:32,161 I will. But it's not number one. 314 00:15:32,161 --> 00:15:36,207 Okay, well, here's something to read. 315 00:15:36,916 --> 00:15:38,000 [grunts] 316 00:15:49,553 --> 00:15:52,556 D... Do... Don... 317 00:15:57,478 --> 00:16:02,483 Donut! Yay! A donuts bathroom! [chuckles] 318 00:16:05,069 --> 00:16:08,030 Malice, there's a chicken in there. Make Chessure eat it! 319 00:16:08,030 --> 00:16:09,949 - She's vegan now. - Malice! 320 00:16:09,949 --> 00:16:13,119 Fine. Chessure, yummy birdie. 321 00:16:15,830 --> 00:16:18,290 Oh, thank God. I'm safe. 322 00:16:19,792 --> 00:16:22,253 [growls] 323 00:16:22,253 --> 00:16:25,965 [chicken and Chessure growling] 324 00:16:25,965 --> 00:16:28,718 Oh, by any chance did my god-daddy Darkseid 325 00:16:28,718 --> 00:16:32,471 show up recently asking about any particular universe-destroying device? 326 00:16:32,471 --> 00:16:34,682 - No. Why? - Nothing. Never mind. 327 00:16:36,100 --> 00:16:37,643 [Kite Man] Oh, no! 328 00:16:38,644 --> 00:16:40,271 [roars] 329 00:16:40,271 --> 00:16:44,442 Oh! No! My baby. Here, kitty kitty. 330 00:16:47,486 --> 00:16:49,155 I'm really into you, Summer. 331 00:16:49,155 --> 00:16:50,656 Me too, Trent. 332 00:16:50,656 --> 00:16:52,616 I mean, [chuckles] not me. 333 00:16:52,616 --> 00:16:56,245 That's silly. I mean, I'm also super into yo-- 334 00:16:56,245 --> 00:16:59,665 Honey, I really think we should wait for interest rates to go down bef-- 335 00:17:01,292 --> 00:17:04,754 All right. You've convinced me. I'm going vegan. 336 00:17:10,176 --> 00:17:11,802 [all grunting] 337 00:17:15,181 --> 00:17:17,183 [rock music playing] 338 00:17:21,145 --> 00:17:23,564 That thing's older than you. [groans] 339 00:17:23,564 --> 00:17:27,693 And it still gets the job done. Just like me. 340 00:17:27,693 --> 00:17:28,986 [grunts] 341 00:17:28,986 --> 00:17:31,030 Two-on-one, huh? What are you guys, twins? 342 00:17:31,030 --> 00:17:32,990 What are you guys, twins? 343 00:17:32,990 --> 00:17:35,034 Who wants some first? 344 00:17:35,034 --> 00:17:37,244 Hey guys, I was thinking maybe 345 00:17:37,244 --> 00:17:39,205 we should put a pin in this. 346 00:17:39,205 --> 00:17:41,749 It's like we say at the fulfillment center, 347 00:17:41,749 --> 00:17:46,462 "Use your head, and lift with your knees!" 348 00:17:46,462 --> 00:17:49,507 Let me know if you need a receipt for that. 349 00:17:49,507 --> 00:17:51,550 - [whimpers] - [grunts] You motherfucker! 350 00:17:51,550 --> 00:17:53,886 - Where's my fuckin' money? - He owes you money? 351 00:17:53,886 --> 00:17:55,179 Ah. Force of habit. 352 00:17:55,179 --> 00:17:57,431 [all grunting] 353 00:17:58,891 --> 00:18:01,143 Time to end this nonsense. 354 00:18:01,143 --> 00:18:03,688 What the fuck? Where the hell is everybody? 355 00:18:04,855 --> 00:18:05,731 Whoa! 356 00:18:07,608 --> 00:18:11,237 And we tell the Queen of Fables we've gone union. 357 00:18:11,237 --> 00:18:13,614 [all cheering] 358 00:18:16,283 --> 00:18:18,703 - [all gasp] - Well, well, well. 359 00:18:21,580 --> 00:18:23,916 Looks like I found a little hiccup. 360 00:18:23,916 --> 00:18:26,627 Hansel. I never knew you were a labor organizer. 361 00:18:26,627 --> 00:18:30,881 Well, I am. And we are not coming out to fight 362 00:18:30,881 --> 00:18:33,300 until you agree to our demands! 363 00:18:33,300 --> 00:18:35,761 I mean, you can't disappear for months, 364 00:18:35,761 --> 00:18:39,181 then show up and think we'll do your bidding-- 365 00:18:39,181 --> 00:18:42,309 - [gasps] Hansel! - [all gasp] 366 00:18:44,019 --> 00:18:45,438 Now it's Nobody and Gretel. 367 00:18:45,438 --> 00:18:47,148 Anybody else want to start a union? 368 00:18:47,148 --> 00:18:49,817 [all clamoring] 369 00:18:49,817 --> 00:18:52,653 Good. Because we've got shit to do. 370 00:18:55,573 --> 00:18:57,241 Gettin' blood all over my wingtips, 371 00:18:57,241 --> 00:18:58,451 you piece of garbage. 372 00:19:00,119 --> 00:19:02,580 [grunts] 373 00:19:02,580 --> 00:19:04,832 And that's how we do it at Noonan's. 374 00:19:04,832 --> 00:19:08,294 - Beers on the house! - [all cheering] 375 00:19:08,294 --> 00:19:10,296 All right. False alarm. 376 00:19:10,296 --> 00:19:12,214 I guess everything was under control. 377 00:19:12,214 --> 00:19:13,632 Shame about Hansel. 378 00:19:13,632 --> 00:19:15,843 Okay. One beer each. Then back in the book. 379 00:19:15,843 --> 00:19:17,303 [all screaming] 380 00:19:17,303 --> 00:19:19,138 Babe, we gotta get this chicken away 381 00:19:19,138 --> 00:19:20,931 from its all-you-can-eat buffet. 382 00:19:20,931 --> 00:19:22,308 On it! 383 00:19:24,310 --> 00:19:25,603 Hold this. 384 00:19:27,188 --> 00:19:29,815 [grunts] Holy moly! 385 00:19:37,948 --> 00:19:39,533 It's hammer time. 386 00:19:40,493 --> 00:19:42,995 Please Kite Man, don't hurt 'em! 387 00:19:46,374 --> 00:19:49,543 [grunts and groans] 388 00:19:54,882 --> 00:19:57,218 [clucking] 389 00:20:01,555 --> 00:20:03,974 Okay. You're welcome for all the help. Bye. 390 00:20:03,974 --> 00:20:07,019 Think that briefcase tastes like chicken? 391 00:20:07,019 --> 00:20:09,355 God, I love you, babe. 392 00:20:09,355 --> 00:20:11,190 [Bane] Hey. Three Bears. 393 00:20:11,190 --> 00:20:12,692 We have a mutual friend. 394 00:20:12,692 --> 00:20:16,987 She just went upstairs to... Oh, my God. 395 00:20:16,987 --> 00:20:21,242 I hope she didn't use the... [stammering] Goldilocks! 396 00:20:21,242 --> 00:20:22,868 - [slurps] - [both gasp] 397 00:20:22,868 --> 00:20:25,371 Goldi?! I'm coming in to make sure 398 00:20:25,371 --> 00:20:28,791 you didn't poop yourself to the 1980s. 399 00:20:28,791 --> 00:20:29,709 [grunts] 400 00:20:32,378 --> 00:20:37,717 I am a terrible babysitter. 401 00:20:37,717 --> 00:20:40,928 Looks like everything's A-okay at the bar. 402 00:20:40,928 --> 00:20:42,263 Look at this. 403 00:20:42,263 --> 00:20:44,056 I know. And this was just one chicken. 404 00:20:44,056 --> 00:20:47,685 Imagine if Darkseid or Lex Luthor got their hands on it. 405 00:20:47,685 --> 00:20:48,936 Well, that's not gonna happen, babe, 406 00:20:48,936 --> 00:20:50,479 because I'm in this till the end. 407 00:20:50,479 --> 00:20:51,897 So am I, babe. 408 00:20:51,897 --> 00:20:54,900 You and me, Chuck, no matter what. 409 00:20:58,529 --> 00:21:00,489 [Darkseid] Luthor and Villigan were useless. 410 00:21:00,489 --> 00:21:02,366 We're back to where we started. 411 00:21:02,366 --> 00:21:03,451 [DeSaad] Yes, sire. 412 00:21:03,451 --> 00:21:05,745 It appears Malice was mistaken. 413 00:21:05,745 --> 00:21:07,621 Mistaken or lied? 414 00:21:07,621 --> 00:21:09,248 ♪ Treason! ♪ 415 00:21:09,248 --> 00:21:11,542 But why would Malice lie to me? 416 00:21:11,542 --> 00:21:14,170 Unless... she must know 417 00:21:14,170 --> 00:21:16,547 where the Anti-Life Equation is. 418 00:21:16,547 --> 00:21:19,091 Brilliant, sire. Shall we Boom Tube to Noonan's? 419 00:21:19,091 --> 00:21:20,509 DeSaad, you donkey. 420 00:21:20,509 --> 00:21:23,596 Noonan's is exactly where a moron would hide. 421 00:21:23,596 --> 00:21:27,391 But Malice shares my bloodline, she's a genius. 422 00:21:27,391 --> 00:21:28,934 ♪ So smart! ♪ 423 00:21:28,934 --> 00:21:31,479 We must find a way to track her without her knowing. 424 00:21:31,479 --> 00:21:33,105 ♪ You have the chip ♪ 425 00:21:33,105 --> 00:21:34,565 I don't have any chips. 426 00:21:34,565 --> 00:21:37,109 No, the one in the kitty cat. Remember, sire? 427 00:21:37,109 --> 00:21:40,571 It was an add-on at checkout when you purchased Chessure. 428 00:21:40,571 --> 00:21:44,992 Ah, yes! That pushy clerk. What was his name? 429 00:21:44,992 --> 00:21:46,160 ♪ Brandon ♪ 430 00:21:46,160 --> 00:21:47,953 Right, Brandon. 431 00:21:47,953 --> 00:21:51,165 I'm telling you, these pet stores are dens of thieves. 432 00:21:51,165 --> 00:21:55,127 So may I log you in on the "Track My Demon Pet" app? 433 00:21:55,127 --> 00:21:58,381 Where Chessure is, there you will find Malice. 434 00:21:58,381 --> 00:21:59,840 Excellent. 435 00:21:59,840 --> 00:22:02,218 It's time to get the truth from my goddaughter. 436 00:22:02,218 --> 00:22:06,263 The Anti-Life Equation is so close, I can taste it. 437 00:22:06,263 --> 00:22:09,600 ♪ Yum, yum ♪ 438 00:22:09,600 --> 00:22:12,520 [Darkseid cackles] 439 00:22:12,520 --> 00:22:14,814 [theme music playing] 440 00:22:42,049 --> 00:22:43,801 ♪ Oh, yeah! ♪ 441 00:22:43,801 --> 00:22:48,801 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 442 00:22:43,801 --> 00:22:53,801 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 30961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.