All language subtitles for Hunt4K Rebecca Black A Magicioneers Unicorn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,840 --> 00:00:15,840 Look! so sexy mature 2 00:00:16,960 --> 00:00:19,960 but it is not exactly 3 00:00:22,440 --> 00:00:25,440 so boring 4 00:00:29,920 --> 00:00:32,920 Look, there is some guy, he will take a picture of us 5 00:00:33,440 --> 00:00:35,800 Hi. Can you take a photo of us? 6 00:00:35,800 --> 00:00:37,080 What? 7 00:00:37,680 --> 00:00:38,960 Of course, why not 8 00:00:39,160 --> 00:00:40,600 Why are you looking at us like that? 9 00:00:40,600 --> 00:00:41,800 Do we look like crazy? 10 00:00:41,840 --> 00:00:44,440 You look interesting 11 00:00:44,600 --> 00:00:47,600 Give me your phone 12 00:00:54,760 --> 00:00:55,640 You are cool 13 00:00:55,640 --> 00:00:57,600 Where are you coming from? 14 00:00:57,600 --> 00:00:58,800 From the comic-con 15 00:00:58,880 --> 00:01:00,720 Where from? 16 00:01:00,920 --> 00:01:02,840 From the comic-con 17 00:01:03,000 --> 00:01:04,680 Oh, that's great 18 00:01:04,720 --> 00:01:07,120 I love come-con too 19 00:01:07,240 --> 00:01:10,240 let's take crazy pictures 20 00:01:14,480 --> 00:01:18,640 let's leg up! you have cool stockings 21 00:01:20,600 --> 00:01:23,600 Excellent! 22 00:01:25,480 --> 00:01:28,480 I really like your outfits 23 00:01:29,480 --> 00:01:32,480 let's take another photo 24 00:01:36,280 --> 00:01:39,280 thumbs up! 25 00:01:42,240 --> 00:01:44,640 How was the festival? 26 00:01:44,720 --> 00:01:45,640 Yeah cool! 27 00:01:45,720 --> 00:01:48,720 But we are not big fans 28 00:01:48,920 --> 00:01:53,200 But you look really cool 29 00:01:55,920 --> 00:01:58,920 how did you get to this festival? 30 00:01:59,000 --> 00:02:01,120 I heard that it is difficult to buy tickets there 31 00:02:01,120 --> 00:02:03,320 it's not that hard 32 00:02:03,440 --> 00:02:06,440 But you need to have a costume 33 00:02:08,080 --> 00:02:09,200 Can I get closer to you? 34 00:02:09,200 --> 00:02:10,120 Yep 35 00:02:10,160 --> 00:02:13,160 I can take another photo close-up 36 00:02:14,520 --> 00:02:18,200 Can I take a photo of this necklace? 37 00:02:18,520 --> 00:02:20,160 Wait, what are you doing? 38 00:02:20,360 --> 00:02:22,640 i love jewelry you know 39 00:02:22,640 --> 00:02:25,000 It's very close 40 00:02:25,120 --> 00:02:27,680 I just take a picture, I like this decoration 41 00:02:27,800 --> 00:02:28,480 Do you know what is this? 42 00:02:28,480 --> 00:02:30,080 You look at her tits 43 00:02:30,360 --> 00:02:33,360 I don't look at her boobs, I look at this thing 44 00:02:34,000 --> 00:02:34,800 I know this thing 45 00:02:35,080 --> 00:02:38,080 It seems from a computer game, right? 46 00:02:38,160 --> 00:02:39,920 You're overstepping boundaries man 47 00:02:39,960 --> 00:02:42,960 But he's right 48 00:02:46,760 --> 00:02:47,800 What about your costumes? 49 00:02:47,800 --> 00:02:49,120 They are expensive? 50 00:02:49,520 --> 00:02:51,120 No, we made them ourselves at home 51 00:02:51,120 --> 00:02:53,120 Oh really? 52 00:02:53,400 --> 00:02:55,960 Is it possible to buy costumes at the festival? 53 00:02:56,400 --> 00:02:59,400 Yes, but it's very expensive there 54 00:02:59,720 --> 00:03:02,320 We looked at different costumes. but it's very expensive there 55 00:03:03,000 --> 00:03:07,280 we like to fool around so we made costumes 56 00:03:08,640 --> 00:03:11,640 That's great . you like to have fun, right? 57 00:03:13,040 --> 00:03:18,480 Do you like the heroes of films or games more? 58 00:03:18,920 --> 00:03:25,160 I still can't remember from which game this medallion 59 00:03:28,200 --> 00:03:31,200 Do not remember? 60 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 I also don't remember..... wait 61 00:03:36,880 --> 00:03:42,360 I think I remembered. wait 62 00:03:42,880 --> 00:03:44,600 Is it magic silver? 63 00:03:44,600 --> 00:03:47,600 Yes you guessed 64 00:03:49,560 --> 00:03:52,560 you are a wonderful couple 65 00:03:52,640 --> 00:03:53,880 I like you 66 00:03:53,880 --> 00:03:56,880 let me take a picture of the medallion one more time 67 00:03:57,120 --> 00:04:01,200 That's great 68 00:04:05,720 --> 00:04:08,720 Why did you decide to be photographed here? 69 00:04:08,760 --> 00:04:11,760 Just for fun you know... 70 00:04:12,880 --> 00:04:15,360 cool tie by the way 71 00:04:15,600 --> 00:04:20,920 I also have different things for entertainment at home 72 00:04:21,120 --> 00:04:24,120 I like it very much too 73 00:04:24,520 --> 00:04:31,640 I really like the costumes for games 74 00:04:36,240 --> 00:04:39,240 Come to my home and have some fun! 75 00:04:40,240 --> 00:04:42,000 hm..... 76 00:04:42,040 --> 00:04:44,800 How much could you pay us for this? 77 00:04:44,800 --> 00:04:46,680 How much will it cost? 78 00:04:46,680 --> 00:04:48,800 Are you kidding? 79 00:04:48,920 --> 00:04:51,920 Are you from Hollywood? 80 00:04:54,320 --> 00:04:56,680 Good question 81 00:04:57,280 --> 00:04:59,720 By the way, is this your girlfriend? 82 00:04:59,720 --> 00:05:00,800 Yes she is my girl 83 00:05:00,800 --> 00:05:03,800 Sorry for the question 84 00:05:05,000 --> 00:05:07,160 How much money do you want from me? 85 00:05:07,160 --> 00:05:08,520 How much do you have? 86 00:05:08,520 --> 00:05:09,800 Not so much 87 00:05:10,160 --> 00:05:13,160 So let's agree in advance 88 00:05:16,360 --> 00:05:18,520 I don't know exactly how much money I have right now 89 00:05:18,920 --> 00:05:20,840 but there is some money 90 00:05:21,920 --> 00:05:24,920 I can give you everything I have in my wallet 91 00:05:25,120 --> 00:05:26,280 I think you will be satisfied 92 00:05:26,600 --> 00:05:29,600 It will be a cool experience. 93 00:05:30,640 --> 00:05:31,920 It depends on you 94 00:05:32,080 --> 00:05:36,640 look how much money I will give you 95 00:05:40,080 --> 00:05:43,080 it looks like there is a lot of money here 96 00:05:43,120 --> 00:05:46,120 do you carry that much money in your wallet? 97 00:05:46,320 --> 00:05:47,400 Yes, I think we agree 98 00:05:47,400 --> 00:05:48,760 It's enough? 99 00:05:48,760 --> 00:05:50,760 definitely yes 100 00:05:51,080 --> 00:05:54,080 Why have so much cash in the wallet? 101 00:05:54,160 --> 00:05:55,840 You spent so much at the festival, right? 102 00:05:56,200 --> 00:05:59,200 Hold your phone 103 00:05:59,280 --> 00:06:00,320 Will you come with me? 104 00:06:00,320 --> 00:06:01,080 Yes why not 105 00:06:01,080 --> 00:06:04,080 I live very close 106 00:06:04,200 --> 00:06:07,200 So let's go 107 00:06:09,880 --> 00:06:12,880 Come in, take a seat 108 00:06:14,400 --> 00:06:17,400 I'll put my bag here. OK? 109 00:06:20,120 --> 00:06:21,920 All right! 110 00:06:21,960 --> 00:06:23,560 I sit down too 111 00:06:23,800 --> 00:06:25,240 You are ready? 112 00:06:25,240 --> 00:06:25,960 Yeah! 113 00:06:26,080 --> 00:06:29,080 This game will be about demons 114 00:06:30,520 --> 00:06:32,440 and I don't know what else this game is about 115 00:06:32,680 --> 00:06:35,680 about gnomes also 116 00:06:36,160 --> 00:06:39,160 about beautiful mermaids like you 117 00:06:39,200 --> 00:06:40,800 and about a madman like you 118 00:06:41,040 --> 00:06:44,040 Do you like playing crazy? 119 00:06:44,320 --> 00:06:47,320 Who will you be in this game? 120 00:06:47,440 --> 00:06:50,440 Let's play three of us 121 00:06:50,600 --> 00:06:53,600 Sure! why not 122 00:06:54,560 --> 00:06:59,040 Wait! you will give us the money you promised 123 00:06:59,840 --> 00:07:01,880 Listen to me 124 00:07:02,160 --> 00:07:08,480 I will give you so much money that you never dreamed of 125 00:07:09,360 --> 00:07:13,640 Everything you saw in my wallet 126 00:07:15,360 --> 00:07:17,840 This treasure will be yours 127 00:07:17,840 --> 00:07:20,840 Did you see how many coins are there? 128 00:07:21,880 --> 00:07:23,600 Good 129 00:07:23,880 --> 00:07:25,720 We will play by my rules 130 00:07:26,120 --> 00:07:29,480 The game demands it 131 00:07:31,680 --> 00:07:32,880 Give me this wig 132 00:07:33,120 --> 00:07:39,800 You will be on the first level now 133 00:07:41,400 --> 00:07:44,400 You will be a gardener 134 00:07:45,680 --> 00:07:48,000 Take these herbs 135 00:07:48,360 --> 00:07:52,240 one by one you will try them 136 00:07:52,800 --> 00:07:57,680 and we will watch you 137 00:07:59,160 --> 00:08:00,480 What is this? 138 00:08:00,720 --> 00:08:06,240 I will wear this wig because I will be the main character 139 00:08:09,000 --> 00:08:11,520 very selfish role 140 00:08:11,720 --> 00:08:15,720 how to put on this wig correctly? 141 00:08:25,400 --> 00:08:26,960 Good? 142 00:08:27,200 --> 00:08:29,560 You are handsome 143 00:08:29,720 --> 00:08:31,200 but 144 00:08:32,200 --> 00:08:35,200 I'm prettier 145 00:08:35,200 --> 00:08:37,480 look at me 146 00:08:37,480 --> 00:08:40,480 you sit back a little 147 00:08:41,360 --> 00:08:42,640 Are you chewing? 148 00:08:42,640 --> 00:08:43,560 Do you feel good? 149 00:08:43,560 --> 00:08:44,640 And what am I going to do? 150 00:08:44,640 --> 00:08:47,640 Baby wait a minute 151 00:08:47,720 --> 00:08:48,920 Ok 152 00:08:48,920 --> 00:08:49,800 Relax 153 00:08:49,960 --> 00:08:52,920 Do you feel good? 154 00:08:53,040 --> 00:08:54,280 Yep 155 00:08:55,520 --> 00:08:58,520 Now imagine 156 00:08:59,360 --> 00:09:02,360 I have a magic wand 157 00:09:03,400 --> 00:09:06,400 but it needs to be warmed up a little for our game 158 00:09:07,560 --> 00:09:09,880 The magic wand is a very important thing. 159 00:09:09,880 --> 00:09:11,800 And where is your magic wand? 160 00:09:11,920 --> 00:09:14,280 I need something from you now 161 00:09:14,280 --> 00:09:16,480 You are my mermaid 162 00:09:19,880 --> 00:09:22,880 Come closer to me 163 00:09:23,680 --> 00:09:25,120 Are you ok? 164 00:09:25,280 --> 00:09:26,000 Yep 165 00:09:26,400 --> 00:09:28,960 Flower gardener 166 00:09:30,040 --> 00:09:33,040 All right 167 00:09:41,520 --> 00:09:44,520 Give me your hand 168 00:09:45,640 --> 00:09:51,080 You should know where the magic wand is 169 00:09:52,040 --> 00:09:53,040 Well.... 170 00:09:53,240 --> 00:09:55,440 Magic 171 00:09:55,640 --> 00:09:59,560 Oh yeah that's right, the magic is there 172 00:10:02,640 --> 00:10:04,480 OMG 173 00:10:04,760 --> 00:10:06,840 The magic wand needs to be big 174 00:10:06,960 --> 00:10:09,600 the magic wand must become powerful 175 00:10:09,600 --> 00:10:12,600 So I'll take a look at it 176 00:10:16,440 --> 00:10:20,760 the magic wand cannot be touched yet 177 00:10:21,520 --> 00:10:23,640 Ask the gardener how is he? 178 00:10:23,880 --> 00:10:26,880 Everything is fine 179 00:10:27,120 --> 00:10:30,120 caress me with your tongue 180 00:10:33,440 --> 00:10:38,360 bottom up! come on! 181 00:10:53,280 --> 00:10:57,840 You seem to like games, right? 182 00:10:59,400 --> 00:11:02,400 Yes , i love magic 183 00:11:29,360 --> 00:11:31,040 Are you chewing properly? 184 00:11:31,040 --> 00:11:34,040 Sure 185 00:11:55,160 --> 00:11:58,160 close your eyes 186 00:12:01,920 --> 00:12:06,760 if you want real magic, you have to try 187 00:12:11,960 --> 00:12:14,240 Yes! exactly what is needed 188 00:12:14,440 --> 00:12:17,440 Well done 189 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 Take off my pants 190 00:13:14,000 --> 00:13:17,000 Keep on sucking 191 00:13:39,600 --> 00:13:44,320 now lick the magic balls 192 00:13:48,000 --> 00:13:50,360 can your balls predict the future? 193 00:13:50,360 --> 00:13:52,680 Yep 194 00:13:53,200 --> 00:13:56,200 These eggs are especially for you 195 00:13:58,240 --> 00:14:01,240 Yes, cool 196 00:14:01,760 --> 00:14:04,760 You're my queen 197 00:14:10,200 --> 00:14:13,200 Nice 198 00:14:14,800 --> 00:14:19,360 Now suck my magic wand 199 00:14:19,960 --> 00:14:21,640 Show how you can 200 00:14:21,640 --> 00:14:23,040 Lets faster 201 00:14:23,040 --> 00:14:26,040 well done 202 00:14:32,840 --> 00:14:35,840 let's play with the magic wand 203 00:14:37,760 --> 00:14:40,760 Come on! 204 00:14:45,440 --> 00:14:48,440 So nice 205 00:15:17,960 --> 00:15:19,800 Enough for now 206 00:15:19,840 --> 00:15:21,920 and now I want something else from you 207 00:15:22,120 --> 00:15:24,440 Let's change your role a little 208 00:15:24,960 --> 00:15:27,960 stand up 209 00:15:29,600 --> 00:15:30,760 Dance for me a little 210 00:15:30,920 --> 00:15:33,920 Like a magical mermaid 211 00:15:34,520 --> 00:15:35,600 Jesus Christ! 212 00:15:36,200 --> 00:15:38,680 Your costume is so sexy 213 00:15:38,760 --> 00:15:41,760 You are like a bell 214 00:15:42,320 --> 00:15:45,320 I want to see you naked as soon as possible 215 00:15:55,120 --> 00:15:56,080 Gardener, are you okay? 216 00:15:56,200 --> 00:15:58,280 everything is fine 217 00:15:58,600 --> 00:16:00,160 Good 218 00:16:00,560 --> 00:16:03,560 You will receive a new assignment soon 219 00:16:10,760 --> 00:16:13,760 Bell come to me 220 00:16:14,680 --> 00:16:17,680 Show me your ass 221 00:16:26,600 --> 00:16:29,600 oh yeah great 222 00:16:31,240 --> 00:16:34,240 you are my treasure 223 00:17:13,280 --> 00:17:16,280 check how the gardener is 224 00:17:16,280 --> 00:17:19,280 it looks like he ate a lot of plants 225 00:17:22,920 --> 00:17:25,920 it needs to be removed 226 00:17:35,880 --> 00:17:38,880 Spread your legs 227 00:17:43,640 --> 00:17:46,640 Ask the gardener if he wants all that money? 228 00:17:48,480 --> 00:17:50,800 Yes, I really want to get this money 229 00:17:50,800 --> 00:17:53,800 He agrees 230 00:17:54,120 --> 00:17:57,080 All that you promised 231 00:17:57,880 --> 00:18:00,880 Come on mermaid 232 00:18:43,600 --> 00:18:46,040 Listen to me mermaid 233 00:18:46,360 --> 00:18:47,960 Do you like music? 234 00:18:48,440 --> 00:18:49,680 singing? 235 00:18:50,200 --> 00:18:51,880 Oh yes i love it 236 00:18:52,240 --> 00:18:55,240 Hey gardener! lay your herbs 237 00:18:55,480 --> 00:18:58,480 I have a super role for you 238 00:18:58,600 --> 00:18:59,600 Do you agree? 239 00:18:59,600 --> 00:19:00,280 Yes 240 00:19:00,400 --> 00:19:03,400 Good 241 00:19:09,160 --> 00:19:12,160 It will be a very important role, you know 242 00:19:14,920 --> 00:19:23,200 These plants that you ate made you creative. 243 00:19:24,720 --> 00:19:26,080 come here please 244 00:19:26,160 --> 00:19:29,160 and now you can play 245 00:19:29,480 --> 00:19:32,480 catch my rhythm 246 00:19:33,480 --> 00:19:35,800 May I ask? 247 00:19:35,840 --> 00:19:37,640 can you sing and play? 248 00:19:37,720 --> 00:19:39,760 You will say that you do not know how 249 00:19:39,760 --> 00:19:42,760 But in fact, you already know how to sing and play 250 00:19:43,200 --> 00:19:44,240 thanks to herbs 251 00:19:44,400 --> 00:19:46,000 Mermaid, work! 252 00:19:46,240 --> 00:19:47,880 Cool 253 00:19:48,600 --> 00:19:49,480 Come on! 254 00:19:49,480 --> 00:19:52,480 Foreigner Fucks My Girlfriend 255 00:19:52,560 --> 00:19:55,560 But he will pay me for it 256 00:19:55,600 --> 00:19:57,960 But this money won't be enough 257 00:19:58,080 --> 00:20:00,240 it sucks 258 00:20:00,360 --> 00:20:03,000 Foreigner Fucks My Girlfriend 259 00:20:03,120 --> 00:20:05,640 But he will pay me for it 260 00:20:05,680 --> 00:20:08,360 But this money won't be enough 261 00:20:08,960 --> 00:20:11,960 Foreigner Fucks My Girlfriend 262 00:20:12,040 --> 00:20:15,040 it sucks 263 00:20:15,440 --> 00:20:20,120 But this money won't be enough 264 00:22:19,720 --> 00:22:22,720 Oh cool 265 00:22:23,320 --> 00:22:26,320 Now get on your knees with your ass to me 266 00:22:30,320 --> 00:22:33,320 Get on your knees 267 00:22:57,240 --> 00:23:00,240 He has talent, what do you think? 268 00:23:03,840 --> 00:23:06,840 Oh yes i'm fucking your girl 269 00:23:10,840 --> 00:23:13,840 Fuck my dick 270 00:24:30,520 --> 00:24:32,000 So shut up! Stop 271 00:24:32,600 --> 00:24:35,600 And you, mermaid, go on 272 00:24:36,000 --> 00:24:38,000 OMG! stop singing 273 00:24:38,120 --> 00:24:41,120 I'm tired of you 274 00:24:41,840 --> 00:24:44,840 Come closer to me, don't be afraid 275 00:24:46,480 --> 00:24:49,480 go on 276 00:24:53,040 --> 00:24:54,960 Enough 277 00:24:55,120 --> 00:24:59,360 I will give you a different role 278 00:25:00,240 --> 00:25:01,680 He sang well, right? 279 00:25:01,880 --> 00:25:03,520 But for too long 280 00:25:03,840 --> 00:25:05,200 but nevertheless he is talented 281 00:25:05,600 --> 00:25:08,600 Yeah right 282 00:25:09,120 --> 00:25:10,200 Yea good 283 00:25:10,320 --> 00:25:13,080 I have a surprise for you 284 00:25:13,080 --> 00:25:14,360 What a surprise? 285 00:25:15,080 --> 00:25:18,080 casts a spell 286 00:25:18,840 --> 00:25:21,840 Great 287 00:25:22,320 --> 00:25:23,640 trick succeeded 288 00:25:23,680 --> 00:25:25,440 Requisites are very important in games 289 00:25:25,440 --> 00:25:28,440 Yep 290 00:25:29,880 --> 00:25:31,160 thanks for the assistance 291 00:25:31,320 --> 00:25:32,760 Oh my lovely assistant 292 00:25:33,200 --> 00:25:35,360 Another surprise 293 00:25:35,600 --> 00:25:36,520 Wait 294 00:25:36,600 --> 00:25:39,600 You will see now 295 00:25:43,920 --> 00:25:46,920 will you help me? 296 00:25:52,480 --> 00:25:54,000 Suits you 297 00:25:54,000 --> 00:25:55,400 Things are good? 298 00:25:55,480 --> 00:25:56,120 Yep 299 00:25:56,280 --> 00:25:59,280 I told you that everything will be fine 300 00:26:00,240 --> 00:26:03,240 Wow 301 00:26:07,080 --> 00:26:10,080 Come to me, my mermaid! 302 00:26:20,160 --> 00:26:22,400 Do you like my requisites? 303 00:26:22,520 --> 00:26:25,520 Yes? 304 00:26:26,920 --> 00:26:29,920 Let's play the kitchen 305 00:26:32,160 --> 00:26:33,600 you will be a mortar 306 00:26:34,640 --> 00:26:37,120 and i will grind 307 00:26:37,400 --> 00:26:40,400 Come to me 308 00:26:40,440 --> 00:26:41,880 Hey man! 309 00:26:42,000 --> 00:26:43,120 Do you know what you need to do now? 310 00:26:43,120 --> 00:26:44,520 Tell me 311 00:26:44,560 --> 00:26:46,200 Would you like some more herbs? 312 00:26:46,200 --> 00:26:47,280 Why not 313 00:26:47,680 --> 00:26:50,680 get on all fours 314 00:26:52,400 --> 00:26:53,920 Yes exactly 315 00:26:53,960 --> 00:26:56,480 Carefully 316 00:26:56,640 --> 00:26:59,640 Move a little more to us 317 00:27:00,160 --> 00:27:04,320 Now imagine that you are a table 318 00:27:04,920 --> 00:27:07,920 Straighten your back 319 00:27:11,640 --> 00:27:14,640 Come here darling 320 00:27:14,640 --> 00:27:15,680 Sit here 321 00:27:16,200 --> 00:27:19,200 And you hold 322 00:27:20,800 --> 00:27:25,400 I think he really likes this game 323 00:28:31,480 --> 00:28:34,480 Tell me, my mermaid, do you like it? 324 00:28:36,320 --> 00:28:39,320 Oh yeaa 325 00:28:39,560 --> 00:28:42,560 you are a dreamer 326 00:28:46,560 --> 00:28:49,560 yes I am a dreamer 327 00:28:55,280 --> 00:28:58,280 You will be satisfied today 328 00:29:12,160 --> 00:29:14,560 You are so wet 329 00:29:14,680 --> 00:29:17,680 You are the chosen one 330 00:29:27,520 --> 00:29:30,520 My magic wand will make magic soon 331 00:29:37,760 --> 00:29:40,760 Oh my goodness 332 00:29:41,400 --> 00:29:44,400 I'll do magic now 333 00:29:51,640 --> 00:29:54,640 Give me your hands 334 00:30:01,200 --> 00:30:02,280 Hey friend 335 00:30:02,280 --> 00:30:05,280 What? 336 00:30:06,760 --> 00:30:08,640 turn around 337 00:30:08,720 --> 00:30:10,480 Yes, that's it! 338 00:30:10,600 --> 00:30:13,600 Move a little back 339 00:30:13,920 --> 00:30:15,600 My God! you have a cool nose 340 00:30:15,760 --> 00:30:18,760 It's like you're out of a fairy tale 341 00:30:18,920 --> 00:30:20,120 move back 342 00:30:20,440 --> 00:30:23,440 Now sit on your heels 343 00:30:31,600 --> 00:30:33,760 I wonder what he thinks about? 344 00:30:33,880 --> 00:30:36,880 About my dick? 345 00:30:37,120 --> 00:30:40,120 He doesn't know how big my dick is 346 00:32:46,640 --> 00:32:49,640 Change your pose a little 347 00:34:13,800 --> 00:34:16,800 Come on! we need more magic around 348 00:34:54,640 --> 00:34:57,600 give me your hand please 349 00:36:07,880 --> 00:36:09,400 your sperm burns my skin 350 00:36:09,400 --> 00:36:10,600 Stop! enough! 351 00:36:10,600 --> 00:36:13,120 I don't want to play this game 352 00:36:13,360 --> 00:36:16,360 Calm down, my friend! 353 00:36:16,560 --> 00:36:18,720 Breathe deeply. 354 00:36:18,880 --> 00:36:23,760 It was great 355 00:36:25,160 --> 00:36:28,160 It was the best game of my life 356 00:36:28,760 --> 00:36:31,760 I am much obliged to you 357 00:36:32,120 --> 00:36:35,120 It's better than comic-con 358 00:36:36,040 --> 00:36:38,120 It's okay, honey, he'll pay us 359 00:36:38,840 --> 00:36:41,840 You can take money from my wallet 360 00:36:42,040 --> 00:36:45,040 Take it all 361 00:36:47,360 --> 00:36:50,360 Cool game. Right? 362 00:36:50,520 --> 00:36:53,520 You now have so many coins 363 00:36:54,520 --> 00:36:57,520 Buy yourself a kingdom? 364 00:36:57,600 --> 00:37:00,600 Of course 365 00:37:00,600 --> 00:37:03,600 I will prepare for the next game 366 00:37:05,960 --> 00:37:07,720 What about this magic stone? 367 00:37:07,880 --> 00:37:09,080 This medallion? 368 00:37:09,360 --> 00:37:12,360 What? 369 00:37:13,840 --> 00:37:16,840 The medallion brings good luck 370 00:37:17,320 --> 00:37:20,320 Do you want to say something? 371 00:37:21,200 --> 00:37:24,440 Is this a magic medallion or am I confused? 372 00:37:26,440 --> 00:37:28,160 Probably the medallion is not very magical 373 00:37:28,160 --> 00:37:30,080 Yeah!!!! 374 00:37:30,560 --> 00:37:33,560 why did you behave like that? 375 00:37:33,760 --> 00:37:35,160 I thought you were fascinated by me 376 00:37:35,280 --> 00:37:38,280 I love to play, you know 377 00:37:38,640 --> 00:37:40,520 Especially with heroes 23309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.