All language subtitles for Hacks.2021.S03E05.WEB.h264-ETHEL+AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,294 Now I'm gonna have you step on the scale. 2 00:00:30,739 --> 00:00:32,658 No, just wait... 3 00:01:00,937 --> 00:01:01,980 Okay, great. 4 00:01:03,481 --> 00:01:05,316 Nora here is just gonna take some blood 5 00:01:05,400 --> 00:01:06,693 and then you'll be all set. 6 00:01:07,819 --> 00:01:09,070 You have to do a blood panel? 7 00:01:09,362 --> 00:01:10,864 It's standard for all physicals. 8 00:01:10,989 --> 00:01:12,866 Well, next time do it before you weigh me! 9 00:01:14,618 --> 00:01:16,578 I am gonna refer you to an audiologist 10 00:01:16,661 --> 00:01:18,664 because I think you may have slight presbycusis. 11 00:01:18,747 --> 00:01:21,500 But it's normal to have some hearing loss at your age. 12 00:01:21,792 --> 00:01:23,252 I'll have you know I have excellent hearing. 13 00:01:23,877 --> 00:01:26,672 I overheard your nurse in the waiting room violating HIPAA. 14 00:01:26,964 --> 00:01:28,006 Okay. 15 00:01:28,132 --> 00:01:30,134 And I'm gonna recommend you get the pneumonia vaccine 16 00:01:30,217 --> 00:01:32,011 since you're over 65. 17 00:01:32,386 --> 00:01:33,846 Well, that's your word against mine. 18 00:01:35,347 --> 00:01:36,390 Have a nice afternoon. 19 00:01:37,474 --> 00:01:38,517 Yeah. Tough room. 20 00:01:39,059 --> 00:01:40,478 - What's that? - Nothing. 21 00:01:41,645 --> 00:01:42,688 Okay. 22 00:01:43,981 --> 00:01:45,149 Now who's hard of hearing? 23 00:01:51,280 --> 00:01:54,617 Ladies, are you just sick to death of your microwave being so ugly? 24 00:01:54,700 --> 00:01:57,704 Well, we found Betty here who has cracked the code. 25 00:01:57,787 --> 00:01:59,998 The House of Vance microwave skin collection 26 00:02:00,081 --> 00:02:02,876 now lets you use your microwave to express yourself. 27 00:02:02,959 --> 00:02:04,002 Finally! 28 00:02:04,169 --> 00:02:06,337 No longer do you have to look at an ugly metal box. 29 00:02:06,421 --> 00:02:07,589 For instance, this one 30 00:02:07,672 --> 00:02:11,134 is a gorgeous sunset view of the Ponte Vecchio. 31 00:02:11,426 --> 00:02:13,845 And don't forget these little pockets on the side. 32 00:02:14,971 --> 00:02:16,389 Oh, that's right, they have pockets. 33 00:02:16,473 --> 00:02:17,516 That's how you know it's a boy. 34 00:02:18,767 --> 00:02:20,560 And what couldn't you put in there? 35 00:02:21,228 --> 00:02:23,271 Anything larger than four by two. 36 00:02:25,899 --> 00:02:27,276 Betty, I just think you're a genius. 37 00:02:27,359 --> 00:02:28,527 How did you come up with this idea? 38 00:02:29,069 --> 00:02:31,446 Oh, well I... I used to be married 39 00:02:31,530 --> 00:02:33,407 and I always wanted to go to Paris... 40 00:02:33,490 --> 00:02:34,992 - Mr. Vaughn! - Roy! 41 00:02:35,075 --> 00:02:36,243 - Hey! - What are you doing down here? 42 00:02:36,368 --> 00:02:39,705 Oh, I came to see you. House of Vance sales are fantastic. 43 00:02:39,788 --> 00:02:40,831 Congratulations! 44 00:02:40,915 --> 00:02:42,500 - We're very happy about it. - With these numbers 45 00:02:42,583 --> 00:02:44,543 I might have to poach you from Deborah. 46 00:02:44,627 --> 00:02:46,253 You know she owns a gun, Roy. 47 00:02:46,921 --> 00:02:47,963 She'd kneecap me in a second. 48 00:02:48,047 --> 00:02:49,715 Oh, please, she would go straight for the groin. 49 00:02:50,633 --> 00:02:52,134 Still, think about it. 50 00:02:54,554 --> 00:02:56,305 - I will. - Next up. 51 00:02:56,389 --> 00:02:59,100 We're gonna change the way you store your salad dressing forever. 52 00:02:59,475 --> 00:03:00,518 Yes! 53 00:03:01,185 --> 00:03:02,478 Have we heard back from that doctor? 54 00:03:02,687 --> 00:03:04,981 Oh, I think he'll just send the results directly to the network. 55 00:03:05,064 --> 00:03:06,274 Well, I don't trust him. 56 00:03:06,691 --> 00:03:08,067 I don't know why I couldn't have seen my own doctor. 57 00:03:08,151 --> 00:03:09,194 He's a pushover. 58 00:03:09,527 --> 00:03:12,030 Okay. Well, you know, this is good. 59 00:03:12,113 --> 00:03:13,573 The fact that they had you do an insurance physical 60 00:03:13,656 --> 00:03:14,699 means they're serious about you. 61 00:03:14,908 --> 00:03:16,451 Apparently, it's down to you, Jack Danby 62 00:03:16,534 --> 00:03:19,329 and some guy who won the X Games? I doubt he's funny. 63 00:03:19,412 --> 00:03:21,665 Well, they better have made those guys take physicals too 64 00:03:21,873 --> 00:03:23,834 or they're gonna have a big lawsuit on their hands. 65 00:03:23,917 --> 00:03:25,085 Yeah, you know what? I'm gonna go ahead 66 00:03:25,168 --> 00:03:26,253 and say I think it's wise 67 00:03:26,336 --> 00:03:28,505 to not sue the network you're hoping will hire you. 68 00:03:29,131 --> 00:03:30,632 - Fine. - Look, this is all good! 69 00:03:30,716 --> 00:03:32,676 And you emceeing the charity event for the affiliates 70 00:03:32,759 --> 00:03:34,344 is a genius way to curry favor. 71 00:03:34,428 --> 00:03:35,471 Just focus on that. 72 00:03:35,637 --> 00:03:38,056 Yeah, no, you're right. No, I have to kill there. 73 00:03:38,140 --> 00:03:40,309 I have some time now, so Ava and I are gonna work on it. 74 00:03:40,392 --> 00:03:42,561 Ava and Deborah, my two gorgeous girls! 75 00:03:42,645 --> 00:03:44,021 I think it's okay to say that, right? 76 00:03:44,605 --> 00:03:45,648 - Goodbye, Jimmy. - You... 77 00:03:45,731 --> 00:03:46,857 You're hanging up because you have to go right? 78 00:03:46,941 --> 00:03:49,318 Not because I said the gorgeous girl's thing... hello? 79 00:03:49,819 --> 00:03:50,861 Deborah? 80 00:03:52,113 --> 00:03:54,281 Fine. Everything's good. 81 00:03:55,491 --> 00:03:58,369 Okay, what do 50-year-old men 82 00:03:58,452 --> 00:04:00,621 who own TV stations, who you need to charm 83 00:04:00,705 --> 00:04:03,916 so that they'll give you a late-night TV show find funny? 84 00:04:05,084 --> 00:04:06,127 I don't know. 85 00:04:10,673 --> 00:04:11,841 What the hell are you doing? 86 00:04:14,219 --> 00:04:15,261 This is how I sip now. 87 00:04:15,345 --> 00:04:17,680 Don't start. I don't like it, but you know 88 00:04:17,764 --> 00:04:19,599 I found out I've been doing it wrong all these years. 89 00:04:20,058 --> 00:04:22,894 The traditional, pedestrian sip causes lip lines. 90 00:04:23,728 --> 00:04:24,771 Watch. 91 00:04:25,730 --> 00:04:26,773 See? 92 00:04:26,857 --> 00:04:28,441 All that crinkling leads to wrinkling. 93 00:04:29,234 --> 00:04:31,403 You gotta make your upper lip almost disappear. 94 00:04:31,486 --> 00:04:32,904 That's how you know you're doing it right. Look. 95 00:04:36,366 --> 00:04:37,659 Yeah, wrinkles are unattractive. 96 00:04:37,743 --> 00:04:39,286 Definitely keep doing it like that. 97 00:04:39,828 --> 00:04:40,871 I will. 98 00:04:47,294 --> 00:04:48,462 Oh, my god. 99 00:04:51,006 --> 00:04:52,049 What's the matter? 100 00:04:52,132 --> 00:04:53,384 Apparently Ruby packed up all my stuff 101 00:04:53,467 --> 00:04:54,718 and wants to know where to send it. 102 00:04:54,802 --> 00:04:55,845 Have her throw it away. 103 00:04:56,178 --> 00:04:58,013 My stuff? No! 104 00:04:58,097 --> 00:05:00,516 I just want her to put it in boxes in the garage. 105 00:05:00,599 --> 00:05:02,310 Sending it somewhere seems so final. 106 00:05:03,561 --> 00:05:04,770 Can we get back to writing jokes? 107 00:05:04,854 --> 00:05:06,022 Sorry. 108 00:05:07,106 --> 00:05:08,149 I'll be funny now. 109 00:05:12,570 --> 00:05:13,613 Hey, look. 110 00:05:14,072 --> 00:05:15,990 I have writer's block. You have manic depression. 111 00:05:16,074 --> 00:05:18,201 How 'bout we, I don't know, take a walk or something. 112 00:05:18,493 --> 00:05:20,203 You know, change of scenery. 113 00:05:20,912 --> 00:05:21,955 Move our bodies. 114 00:05:22,038 --> 00:05:24,040 Yes. I love that idea. 115 00:05:24,124 --> 00:05:26,042 There are so many amazing trails around here. 116 00:05:26,835 --> 00:05:28,795 No, I was thinking of more like a walk around an outlet mall 117 00:05:28,878 --> 00:05:31,756 - with a Gucci. - No, please. 118 00:05:31,840 --> 00:05:34,176 We're in the middle of gorgeous Pennsylvania forestry. 119 00:05:34,259 --> 00:05:36,428 It's like Twilight out there. Kristen Stewart. 120 00:05:37,387 --> 00:05:39,556 Unless you can't handle a hike. 121 00:05:40,515 --> 00:05:41,558 Let's do it. 122 00:05:41,934 --> 00:05:44,353 Yeah! I get to wear my thick socks. 123 00:05:44,603 --> 00:05:45,646 Yippee. 124 00:05:50,192 --> 00:05:51,235 Okay 125 00:05:51,318 --> 00:05:54,530 so, there's a trail that we could do that's a loop 126 00:05:54,613 --> 00:05:57,283 but it's saying it's about 90 minutes. 127 00:05:57,366 --> 00:05:58,909 - That's fine. - Okay. 128 00:06:01,120 --> 00:06:03,330 Oh, no, this is a super casual forest. 129 00:06:03,414 --> 00:06:04,790 You don't need to wear gloves. 130 00:06:06,417 --> 00:06:07,668 They're sun protection gloves. 131 00:06:07,752 --> 00:06:09,629 UPF of 50 plus. 132 00:06:09,712 --> 00:06:11,172 The hands never lie. 133 00:06:11,255 --> 00:06:13,466 Only part of your body you can't help surgically. 134 00:06:13,841 --> 00:06:15,385 There's no such thing as a hand job. 135 00:06:16,344 --> 00:06:19,347 My eighth-grade boyfriend Brendan Otis would beg to differ. 136 00:06:22,350 --> 00:06:24,227 It's too young in retrospect. 137 00:06:25,270 --> 00:06:26,396 Happened on the trampoline. 138 00:06:27,021 --> 00:06:28,857 - Disgusting! - Okay, stop. 139 00:06:33,695 --> 00:06:35,405 God I'm already feeling so much better. 140 00:06:35,906 --> 00:06:37,073 After a major life event 141 00:06:37,157 --> 00:06:40,118 it is so healing to commune with nature. 142 00:06:40,202 --> 00:06:42,996 Listen to what the old gal has to say. 143 00:06:43,080 --> 00:06:45,207 Major life event... Oh, you mean that girl? 144 00:06:45,958 --> 00:06:48,377 Yeah, she was my long-term partner. 145 00:06:49,294 --> 00:06:50,337 "Long-term partner." 146 00:06:50,754 --> 00:06:53,465 You make it sound like you drove her to dialysis appointments. 147 00:06:54,800 --> 00:06:57,094 I mean, why do you even want to be in a relationship? 148 00:06:58,220 --> 00:07:01,015 Probably 'cause they're the basic building blocks of human connection? 149 00:07:01,098 --> 00:07:03,350 I'm serious! You're 27 years old. 150 00:07:04,018 --> 00:07:05,311 This is the time to focus on you. 151 00:07:05,853 --> 00:07:08,314 Okay, sure, but I can do both. 152 00:07:08,981 --> 00:07:10,316 No, when you're in a relationship 153 00:07:10,399 --> 00:07:11,901 you make decisions for the two of you. 154 00:07:11,984 --> 00:07:14,070 And it's hard enough to make it in this business. 155 00:07:15,279 --> 00:07:17,448 You gotta concentrate on what's best for you. 156 00:07:18,157 --> 00:07:20,159 You know, just, you know, buy a vibrator. 157 00:07:21,035 --> 00:07:24,664 Okay, hilarious that you think I don't have a vibrator. 158 00:07:24,747 --> 00:07:27,917 Plus, it's not like I can just choose not to want a relationship. 159 00:07:28,001 --> 00:07:29,043 I've always wanted one. 160 00:07:30,378 --> 00:07:35,008 I mean, have you never considered getting remarried? 161 00:07:35,592 --> 00:07:36,635 I had a husband 162 00:07:36,801 --> 00:07:37,844 and he's in hell. 163 00:07:38,178 --> 00:07:40,222 Yeah, that's why I said, "remarried." 164 00:07:41,139 --> 00:07:43,809 Seriously, who's like your dream man? 165 00:07:47,521 --> 00:07:50,899 The work ethic of John Rockefeller in the body of James Gandolfini. 166 00:07:52,192 --> 00:07:53,819 Absolutely nuts. 167 00:07:54,820 --> 00:07:56,697 No, I'm... I'm never gonna get remarried. 168 00:07:57,322 --> 00:07:59,491 I don't wanna have to make room in the fridge for tapioca 169 00:07:59,575 --> 00:08:01,035 or whatever the hell old men eat. 170 00:08:02,077 --> 00:08:03,120 Okay. 171 00:08:03,537 --> 00:08:05,039 - Don't you ever get lonely? - No. 172 00:08:09,585 --> 00:08:12,463 You know, maybe sometimes when I open a bottle of Krug. 173 00:08:14,924 --> 00:08:16,342 You know, you can't recork champagne. 174 00:08:22,682 --> 00:08:24,350 I gotta scan these mushrooms. 175 00:08:24,642 --> 00:08:27,437 - What? - You're gonna scan a mushroom? 176 00:08:27,520 --> 00:08:28,563 Yeah. 177 00:08:28,688 --> 00:08:30,565 Yeah, recently got into foraging. 178 00:08:30,648 --> 00:08:33,318 Well, the idea of it. Haven't actually done it yet. 179 00:08:33,401 --> 00:08:35,320 Until now. Maiden voyage! 180 00:08:36,905 --> 00:08:39,699 It's... inconclusive, gotta get a better angle. 181 00:08:40,575 --> 00:08:41,618 No. 182 00:08:43,119 --> 00:08:44,162 No. 183 00:08:45,038 --> 00:08:46,456 Were you brought up in a barn? 184 00:08:46,540 --> 00:08:47,582 It's a chanterelle. 185 00:08:49,376 --> 00:08:51,253 Yep. Chanterelle! 186 00:08:52,629 --> 00:08:53,672 Awesome. 187 00:09:00,846 --> 00:09:04,016 Oh sick, perfect walking stick. 188 00:09:06,310 --> 00:09:09,104 All right, let's see. 189 00:09:09,188 --> 00:09:12,441 So, one of the Florida affiliates is originally from London. 190 00:09:12,525 --> 00:09:14,777 So maybe some London-based humor? 191 00:09:14,860 --> 00:09:16,612 But I've never been, so, I don't know. 192 00:09:17,697 --> 00:09:19,115 You've never been to London? 193 00:09:19,198 --> 00:09:20,866 No, I've actually never been outside of the country. 194 00:09:20,950 --> 00:09:22,159 Well, besides Montreal. 195 00:09:22,243 --> 00:09:23,703 And I was supposed to go to Iceland 196 00:09:23,786 --> 00:09:25,913 but that didn't end up happening. 197 00:09:26,789 --> 00:09:27,832 But you've been to Paris! 198 00:09:29,083 --> 00:09:32,211 No, again, "outta the country" would include Paris. 199 00:09:33,212 --> 00:09:34,255 Oh, my god. 200 00:09:35,798 --> 00:09:37,175 You've never had real bread! 201 00:09:38,468 --> 00:09:39,844 I feel like I have. 202 00:09:39,969 --> 00:09:41,387 No, you haven't. 203 00:09:42,305 --> 00:09:44,432 Oh, my god. You have to go to Paris. 204 00:09:44,516 --> 00:09:45,642 And Venice! 205 00:09:45,725 --> 00:09:48,061 You haven't lived until you've seen the canals of Venice. 206 00:09:48,144 --> 00:09:50,522 Saw the Ponte Vecchio on a microwave this morning. 207 00:09:50,605 --> 00:09:51,648 We sold out. 208 00:09:52,858 --> 00:09:54,568 Hang on. Sorry, this can't be right. 209 00:09:54,651 --> 00:09:56,111 Let me just check something. 210 00:09:58,739 --> 00:10:00,782 I'm a little confused by the trail map. 211 00:10:00,866 --> 00:10:03,994 Are we supposed to go down this ravine and cross the stream? 212 00:10:05,871 --> 00:10:06,914 Maybe we should turn around. 213 00:10:07,664 --> 00:10:09,416 Oh, you mean, maybe I should turn around. 214 00:10:09,875 --> 00:10:11,293 No, that is not what I mean. 215 00:10:11,377 --> 00:10:14,004 But, I mean, come on. It's so steep. We can't. 216 00:10:14,088 --> 00:10:15,631 If this is the trail, let's follow it. 217 00:10:17,174 --> 00:10:18,425 All right, at least take the walking stick. 218 00:10:18,509 --> 00:10:19,552 Come on, let's go. Let's go. 219 00:10:24,682 --> 00:10:25,725 Okay. 220 00:10:28,144 --> 00:10:29,187 Oh, shit! Fuck! 221 00:10:29,937 --> 00:10:30,980 Shit! 222 00:10:31,189 --> 00:10:33,191 Oh, my god... 223 00:10:33,274 --> 00:10:34,317 Are you okay? 224 00:10:34,942 --> 00:10:35,985 Come on, here I got you. 225 00:10:37,445 --> 00:10:39,447 Holy shit! Okay... 226 00:10:42,116 --> 00:10:43,159 Okay. Come on. 227 00:10:44,494 --> 00:10:45,537 Okay, let's get you down. 228 00:10:45,954 --> 00:10:46,996 Oh, shit! 229 00:10:47,080 --> 00:10:48,123 Oh, my god! Are you okay? 230 00:10:49,124 --> 00:10:50,667 - I'm fine. - I heard a pop! 231 00:10:50,750 --> 00:10:53,628 Yeah, so did I. Which means my hearing is just fine! 232 00:10:53,962 --> 00:10:55,297 We should turn around, get you help! 233 00:10:55,881 --> 00:10:57,048 We've been walking for an hour. 234 00:10:57,132 --> 00:10:59,509 If it's a loop it'll be closer if we just keep going. 235 00:11:00,135 --> 00:11:01,553 I guess, let me see where we are. 236 00:11:01,887 --> 00:11:04,139 - I gotta keep moving. - No, well, take my hand at least! 237 00:11:04,222 --> 00:11:05,265 I don't need your hand! 238 00:11:06,099 --> 00:11:07,351 Oh, fuck! 239 00:11:07,434 --> 00:11:08,769 Oh, shit! 240 00:11:11,355 --> 00:11:12,564 Careful, God. 241 00:11:12,648 --> 00:11:14,692 Fuck! Oh, my god! 242 00:11:15,734 --> 00:11:17,736 Okay, what are we gonna do? We should put it in rice! 243 00:11:19,196 --> 00:11:21,323 Rice? Where we gonna find rice? 244 00:11:21,407 --> 00:11:22,533 How the hell should I know? 245 00:11:22,616 --> 00:11:24,118 You're the one that always has food on her! 246 00:11:25,035 --> 00:11:26,412 Oh, fuck. It's dead. 247 00:11:27,455 --> 00:11:28,914 Okay. Give me your phone. 248 00:11:28,998 --> 00:11:30,166 I'll pull up the map on yours. 249 00:11:30,625 --> 00:11:31,667 I don't have my phone. 250 00:11:32,543 --> 00:11:33,586 What? 251 00:11:33,669 --> 00:11:35,505 Where would I have my phone? I don't have a purse. 252 00:11:35,588 --> 00:11:36,631 Your pockets! 253 00:11:36,881 --> 00:11:39,092 I don't put anything in my pockets. It ruins my lines. 254 00:11:39,175 --> 00:11:41,010 "It ruins your lines"? 255 00:11:41,094 --> 00:11:43,221 Oh, my god! So, we're stranded in the middle of the woods 256 00:11:43,304 --> 00:11:45,181 - without phones? - And whose fault is that? 257 00:11:45,265 --> 00:11:46,766 It was your idea! 258 00:11:47,058 --> 00:11:49,227 Let's get out, move our bodies! That's you! 259 00:11:49,310 --> 00:11:51,396 I suggested a mall! 260 00:11:51,855 --> 00:11:53,773 This wouldn't have happened at the King of Prussia! 261 00:11:53,857 --> 00:11:55,942 And if it did, there would've been an Apple store! 262 00:11:56,026 --> 00:11:59,112 Okay, okay, let's just finish and get you to the car. 263 00:12:00,280 --> 00:12:01,323 Come on. 264 00:12:02,491 --> 00:12:03,533 Take that. 265 00:12:04,409 --> 00:12:05,452 Come on. 266 00:12:17,256 --> 00:12:19,842 - I... I need a break. - Okay. Okay. 267 00:12:20,843 --> 00:12:22,636 - Here, this way. - Okay. 268 00:12:22,720 --> 00:12:23,762 Let's get you down. 269 00:12:26,140 --> 00:12:27,183 Okay. You good? 270 00:12:27,266 --> 00:12:29,018 - I'm good... - Yeah? I got... 271 00:12:29,602 --> 00:12:30,644 Okay. 272 00:12:34,273 --> 00:12:35,566 I think we should make you a splint. 273 00:12:37,026 --> 00:12:38,986 You can't tie a simple double Windsor. 274 00:12:39,070 --> 00:12:40,112 How are you gonna make a splint? 275 00:12:41,823 --> 00:12:44,992 No, but I did go to gymnastics camp 276 00:12:45,326 --> 00:12:47,120 and I was really bad after I got my period 277 00:12:47,203 --> 00:12:49,497 so I spent a lot of time sitting next to the team doctor 278 00:12:49,581 --> 00:12:50,999 and yeah, I picked up a couple things. 279 00:12:51,624 --> 00:12:53,877 Maybe I should just let birds peck at my body 280 00:12:53,960 --> 00:12:55,503 until I'm completely gone. 281 00:12:55,754 --> 00:12:58,048 Okay, okay. 282 00:12:58,673 --> 00:13:00,550 Okay. Oh, yeah. This is good. 283 00:13:04,888 --> 00:13:05,931 All right. 284 00:13:08,016 --> 00:13:09,059 Sorry. 285 00:13:10,644 --> 00:13:11,728 - Sorry, sorry! - Dammit! 286 00:13:11,812 --> 00:13:13,522 Sorry, look I know it hurts right now 287 00:13:13,605 --> 00:13:14,940 but it's gonna be okay. 288 00:13:15,023 --> 00:13:17,317 You know, it's maybe a sprain. 289 00:13:17,401 --> 00:13:19,153 Worst case you'll have to wear like a boot or something. 290 00:13:19,236 --> 00:13:20,279 A boot? 291 00:13:20,445 --> 00:13:22,531 Oh, and clomp around like I lost a ski? 292 00:13:22,614 --> 00:13:23,657 Fantastic. 293 00:13:24,074 --> 00:13:25,617 A boot is not that bad. 294 00:13:25,909 --> 00:13:27,202 Yeah, well, me wearing a boot 295 00:13:27,286 --> 00:13:28,746 is different than you wearing a boot. 296 00:13:29,121 --> 00:13:30,164 'Cause of paparazzi? 297 00:13:30,664 --> 00:13:32,958 No. Me wearing a boot, I look old. 298 00:13:33,083 --> 00:13:34,126 And frail. 299 00:13:34,543 --> 00:13:36,170 Same as wearing a hearing aid or whatever. 300 00:13:36,754 --> 00:13:37,797 I'm not gonna do that. 301 00:13:39,340 --> 00:13:42,843 Well, yeah but it's okay if you need those things though, right? 302 00:13:43,636 --> 00:13:45,054 I mean it's perfectly natural for you 303 00:13:45,137 --> 00:13:46,848 not to be able to do all the things you used to. 304 00:13:46,931 --> 00:13:47,974 But that's the thing. 305 00:13:48,558 --> 00:13:50,059 I still feel like I can do everything. 306 00:13:50,268 --> 00:13:51,561 I don't feel my age. 307 00:13:53,313 --> 00:13:55,899 Then I look in the mirror, and I don't recognize myself. 308 00:13:57,400 --> 00:13:59,277 Well, you do redo your face a lot. 309 00:13:59,360 --> 00:14:01,529 I don't redo. I refresh. 310 00:14:03,031 --> 00:14:04,908 The whole goal is to keep it the same. 311 00:14:04,991 --> 00:14:06,368 'Cause I feel the same. 312 00:14:06,868 --> 00:14:08,620 I feel like a 30-year-old... 313 00:14:10,247 --> 00:14:12,123 who can't read the menu without a flashlight. 314 00:14:16,211 --> 00:14:18,422 Okay, we should be good to go. 315 00:14:22,342 --> 00:14:25,429 You're no Ferragamo, but it'll do. 316 00:14:39,568 --> 00:14:41,821 - Sorry. - Oh, god. 317 00:14:42,613 --> 00:14:43,906 Okay. All right. 318 00:14:45,116 --> 00:14:46,158 Onward. 319 00:15:03,218 --> 00:15:04,969 - Crap! Shit! - Sorry! 320 00:15:05,053 --> 00:15:06,346 You're fine. You're fine. 321 00:15:06,429 --> 00:15:07,806 Are we almost there? 322 00:15:08,723 --> 00:15:11,017 This... this can't be right. 323 00:15:11,518 --> 00:15:14,020 I think it is. Hang on. Let me just... 324 00:15:14,312 --> 00:15:15,647 let's just get you stable. 325 00:15:16,022 --> 00:15:17,065 Let me park you right here. 326 00:15:17,274 --> 00:15:18,316 Okay, okay. 327 00:15:18,483 --> 00:15:19,526 - You okay? - Yeah. 328 00:15:21,737 --> 00:15:24,156 You know what? I'm gonna climb this tree. 329 00:15:24,239 --> 00:15:26,074 See if I can get a better view of the parking lot 330 00:15:26,158 --> 00:15:27,201 or the road or something. 331 00:15:27,534 --> 00:15:28,952 What? You don't think it's safe? 332 00:15:29,036 --> 00:15:31,747 No, it's just, you've never given me nimble. 333 00:15:34,792 --> 00:15:35,834 You know what? 334 00:15:36,919 --> 00:15:38,087 Watch this. 335 00:15:39,713 --> 00:15:40,756 Okay, here we go. 336 00:15:45,344 --> 00:15:47,388 It's always more firm than you think it's gonna be. 337 00:15:49,932 --> 00:15:50,975 Okay. 338 00:15:51,517 --> 00:15:53,060 Not so fast, not so fast. 339 00:15:55,062 --> 00:15:56,105 Just put... 340 00:15:58,900 --> 00:15:59,942 Okay. 341 00:16:07,826 --> 00:16:09,994 I can't see anything. I think I gotta get higher. 342 00:16:10,078 --> 00:16:11,121 Be careful! 343 00:16:11,955 --> 00:16:12,997 It's fine. 344 00:16:16,501 --> 00:16:17,711 There's a... there's a bee! 345 00:16:19,129 --> 00:16:20,172 Get outta here! 346 00:16:20,422 --> 00:16:21,464 Oh! Oh, god! 347 00:16:22,382 --> 00:16:23,425 Oh, god! Are you okay? 348 00:16:24,134 --> 00:16:25,177 - Fuck! - What happened? 349 00:16:25,594 --> 00:16:27,262 Oh, I got stung by a bee! 350 00:16:27,679 --> 00:16:29,765 Oh, where? Where? Oh, let me see. 351 00:16:30,849 --> 00:16:32,309 Oh yeah, he gotcha. 352 00:16:32,809 --> 00:16:34,645 She. Male bees don't sting. 353 00:16:34,812 --> 00:16:36,313 Oh, honey, give it a rest. 354 00:16:38,107 --> 00:16:39,233 Yeah, I think we should keep moving. 355 00:16:39,316 --> 00:16:40,526 - Yeah. Come on, let's... - Okay. Let's... 356 00:16:40,734 --> 00:16:41,777 let's walk it off. 357 00:16:42,653 --> 00:16:44,113 - Okay. - All right, here we go. 358 00:16:57,710 --> 00:16:58,753 Does it hurt? 359 00:16:59,170 --> 00:17:00,213 Yeah. 360 00:17:00,296 --> 00:17:02,298 But I don't blame the bee, though. 361 00:17:02,381 --> 00:17:03,424 Oh, good. 362 00:17:04,467 --> 00:17:06,803 This is their world and we're pushing them out. 363 00:17:06,886 --> 00:17:08,763 I mean, they're going extinct because of us. 364 00:17:09,180 --> 00:17:10,223 Actually, I deserved it. 365 00:17:10,473 --> 00:17:11,516 Agreed. 366 00:17:11,933 --> 00:17:13,434 Bees are not going extinct. 367 00:17:13,977 --> 00:17:15,019 Yes, they are. 368 00:17:15,103 --> 00:17:18,523 Climate change is literally wreaking havoc on their ecosystem. 369 00:17:18,606 --> 00:17:20,483 The Earth is a billion years old. 370 00:17:20,567 --> 00:17:23,403 It just self-corrects from any damage that's done to it. 371 00:17:23,862 --> 00:17:25,822 No, we're destroying the planet. 372 00:17:25,906 --> 00:17:27,073 It's a proven fact. 373 00:17:27,491 --> 00:17:29,367 Trust me, we're fine. 374 00:17:30,202 --> 00:17:33,038 I think I'll trust the thousands and thousands of scientists 375 00:17:33,121 --> 00:17:34,289 over you on this one. 376 00:17:34,373 --> 00:17:35,415 - But thanks. - Oh, sure. 377 00:17:35,499 --> 00:17:37,000 Trust a bunch of men over me. 378 00:17:37,417 --> 00:17:41,505 Oh, my god. You are being sexist while accusing me of being sexist. 379 00:17:42,381 --> 00:17:43,966 Did you know that wildlife populations 380 00:17:44,049 --> 00:17:47,094 have diminished 70% since 1970? 381 00:17:47,177 --> 00:17:50,306 I don't buy that. I'm sorry. I always see animals. 382 00:17:50,389 --> 00:17:52,016 The problem is there's too many people. 383 00:17:52,600 --> 00:17:54,894 I remember a day when you could walk down Fifth Avenue 384 00:17:54,977 --> 00:17:56,270 from The Plaza to Cartier 385 00:17:56,353 --> 00:17:59,231 and see ten, maybe 12 people, tops. 386 00:17:59,315 --> 00:18:00,358 Now it's a shit show! 387 00:18:01,442 --> 00:18:03,986 Believe me, no one's going extinct anytime soon. 388 00:18:04,070 --> 00:18:05,530 People like having sex too much. 389 00:18:05,613 --> 00:18:07,240 You got nothing to worry about. 390 00:18:07,323 --> 00:18:09,242 Why won't you admit that this is a problem? 391 00:18:12,495 --> 00:18:14,455 Look even if what you say is true... 392 00:18:16,040 --> 00:18:17,667 what can any one person do about it? 393 00:18:17,792 --> 00:18:20,378 Well, you're right. Your average person can't do as much 394 00:18:20,462 --> 00:18:22,005 as corporations or governments. 395 00:18:22,088 --> 00:18:23,381 There ya go, case closed. 396 00:18:23,923 --> 00:18:25,550 I said, average person. 397 00:18:25,634 --> 00:18:27,594 You're one of the biggest climate criminals I know! 398 00:18:27,677 --> 00:18:29,262 Your carbon footprint is huge! 399 00:18:29,346 --> 00:18:31,389 Well, not as big as your carbon handprint. 400 00:18:31,473 --> 00:18:33,809 Hey! We had an agreement! 401 00:18:33,892 --> 00:18:35,602 I'm handicapped now. I have more rights. 402 00:18:35,685 --> 00:18:37,145 Okay, you know what, joke all you want 403 00:18:37,229 --> 00:18:39,189 but you drive cars that are inefficient 404 00:18:39,273 --> 00:18:41,942 - you take a private jet everywhere. - Not everywhere. 405 00:18:42,025 --> 00:18:43,861 All the stuff that you sell on QVC 406 00:18:43,944 --> 00:18:45,821 it's all plastic and fast fashion. 407 00:18:45,904 --> 00:18:48,115 Polyester doesn't degrade, and it's made from oil. 408 00:18:49,116 --> 00:18:51,785 Okay, Forever 21 is basically Exxon. 409 00:18:51,869 --> 00:18:53,329 Zara? BP. 410 00:18:53,871 --> 00:18:56,415 Listen, I'm not saying you're wrong. It's just that... 411 00:18:57,833 --> 00:19:00,544 young people are just so much more dramatic about everything. 412 00:19:01,253 --> 00:19:05,091 You live long enough, you realize things don't change that drastically. 413 00:19:07,051 --> 00:19:09,345 Okay, think of it this way. When you play a comedy club 414 00:19:09,428 --> 00:19:12,140 you don't do the shitty material at the end of your set 415 00:19:12,223 --> 00:19:13,766 and leave the crowd cold outta respect 416 00:19:13,850 --> 00:19:15,309 for the comedian following you, right? 417 00:19:15,393 --> 00:19:16,644 - Of course not! - Okay. 418 00:19:16,728 --> 00:19:18,146 So maybe think of the Earth that way. 419 00:19:21,900 --> 00:19:24,360 Well, neither one of us is gonna have a future 420 00:19:24,444 --> 00:19:26,488 if we don't get the hell... hell outta here. 421 00:19:28,406 --> 00:19:29,699 It's gonna be dark soon. 422 00:19:32,911 --> 00:19:34,454 I think I should go ahead and find help. 423 00:19:35,330 --> 00:19:36,957 No. Don't... Don't leave me. 424 00:19:38,417 --> 00:19:39,459 Okay. I won't. 425 00:19:40,085 --> 00:19:41,378 I... I can keep going. 426 00:19:43,714 --> 00:19:44,756 Let's... let's go. 427 00:19:56,185 --> 00:19:57,227 It's so steep! 428 00:19:57,770 --> 00:19:59,772 Yeah well, remember in the beginning we were going down? 429 00:20:00,189 --> 00:20:01,941 - Yeah. - Well, this must be the end 430 00:20:02,024 --> 00:20:03,067 'cause we're going up. 431 00:20:03,526 --> 00:20:04,568 We got it. 432 00:20:05,069 --> 00:20:06,112 Oh, shit. 433 00:20:10,950 --> 00:20:13,661 - Fuck! - Shit! It's not a loop! 434 00:20:13,744 --> 00:20:16,122 We've just been walking deeper and deeper into the woods! 435 00:20:16,664 --> 00:20:17,957 Goddammit! 436 00:20:20,960 --> 00:20:22,795 I think we should start thinking about making shelter. 437 00:20:23,588 --> 00:20:24,964 Making shelter? 438 00:20:25,340 --> 00:20:26,925 We're not gonna sleep out here! 439 00:20:27,008 --> 00:20:28,718 Besides, I have to be at QVC in three hours! 440 00:20:28,802 --> 00:20:30,261 We're rolling out new infinity scarves! 441 00:20:30,345 --> 00:20:32,931 Literally nothing could sound less urgent to me. 442 00:20:33,014 --> 00:20:34,641 They come with matching beanies! 443 00:20:34,975 --> 00:20:36,017 Okay. 444 00:20:36,810 --> 00:20:37,852 Look. 445 00:20:38,395 --> 00:20:40,772 We're gonna hear the search helicopter any second. 446 00:20:41,189 --> 00:20:43,650 I'm worth way too much money for them to not come and look for me. 447 00:20:43,733 --> 00:20:45,152 How are they gonna find us? 448 00:20:45,235 --> 00:20:46,945 We didn't tell anyone where we were going! 449 00:20:48,947 --> 00:20:50,782 Oh, right. 450 00:20:50,866 --> 00:20:52,868 Look, it's gonna be, like, 30 degrees tonight. 451 00:20:52,951 --> 00:20:54,620 So, if you're really against the shelter plan 452 00:20:54,703 --> 00:20:56,622 then we need to get serious about finding some help. 453 00:21:01,210 --> 00:21:02,252 Help! 454 00:21:03,170 --> 00:21:04,463 - Help! - Help! 455 00:21:06,549 --> 00:21:07,967 - Help! - Help! 456 00:21:08,300 --> 00:21:10,678 - Somebody, please! Help! - Help! 457 00:21:18,477 --> 00:21:19,896 Wait, I know why it's not working! 458 00:21:20,104 --> 00:21:21,272 I... I read this study... 459 00:21:21,355 --> 00:21:24,567 - Not now, Ava! - No, it's relevant. I promise! 460 00:21:24,650 --> 00:21:26,152 Okay, it was about emergency response. 461 00:21:26,235 --> 00:21:27,862 It said people are less likely to help someone 462 00:21:27,946 --> 00:21:29,322 if they hear them yelling "help." 463 00:21:30,281 --> 00:21:31,324 Oh, that's right! 464 00:21:31,449 --> 00:21:32,617 You're... you're supposed to yell "fire" right? 465 00:21:32,700 --> 00:21:34,160 No! No... you're supposed to yell 466 00:21:34,244 --> 00:21:36,413 "Why are you doing this to me? I don't even know you!" 467 00:21:37,539 --> 00:21:38,581 We're gonna die out here. 468 00:21:39,082 --> 00:21:42,335 No, it's because if people hear a woman screaming "help," 469 00:21:42,419 --> 00:21:44,212 they think she's in a domestic dispute with her husband 470 00:21:44,296 --> 00:21:46,131 'cause he won't let her have a credit card or something. 471 00:21:46,214 --> 00:21:47,257 So they don't do anything. 472 00:21:47,340 --> 00:21:49,217 That's why you gotta yell, "Why are you doing this to me? 473 00:21:49,301 --> 00:21:50,343 I don't even know you!" 474 00:21:51,136 --> 00:21:52,429 That's ridiculous. 475 00:21:57,309 --> 00:22:00,938 Why are you doing this to me? I don't even know you! 476 00:22:01,021 --> 00:22:03,399 Why are you doing this to me? I don't even know you! 477 00:22:04,400 --> 00:22:06,860 Why are you doing this to me? I don't even know you! 478 00:22:08,070 --> 00:22:10,614 Why are you doing this to me? I don't even know you! 479 00:22:19,373 --> 00:22:20,416 Okay. 480 00:22:21,459 --> 00:22:22,501 Let's make a fire. 481 00:22:24,795 --> 00:22:25,838 Yeah. 482 00:22:32,637 --> 00:22:35,265 So ironic that you can't make a fire. 483 00:22:36,432 --> 00:22:40,019 Now this would make a great Late Night story. 484 00:22:43,231 --> 00:22:44,274 It's not happening. 485 00:22:46,526 --> 00:22:49,112 You know this is the first time I've missed my skincare regimen 486 00:22:49,196 --> 00:22:51,156 since the Bush administration. 487 00:22:52,532 --> 00:22:53,575 I'm talking H.W. 488 00:22:53,867 --> 00:22:57,996 I'm so sorry I made us come out here and then got us lost. 489 00:22:58,789 --> 00:23:00,165 We should have just gone to the mall. 490 00:23:00,249 --> 00:23:03,001 I coulda... I coulda gotten Auntie Anne's. 491 00:23:03,502 --> 00:23:05,003 No, I shouldn't have been so hard on you. 492 00:23:05,087 --> 00:23:08,507 It's not your fault my stupid body broke down. 493 00:23:09,299 --> 00:23:10,342 Come on, you're in great shape. 494 00:23:13,012 --> 00:23:14,054 Say it. 495 00:23:14,680 --> 00:23:16,265 For a woman your age. 496 00:23:21,604 --> 00:23:22,980 You know your whole life 497 00:23:24,106 --> 00:23:25,399 you say, "One day..." 498 00:23:25,858 --> 00:23:27,860 You know, "One day, I'll do this. 499 00:23:27,944 --> 00:23:32,073 One day, I'll accomplish that." 500 00:23:33,908 --> 00:23:36,369 And the magic of "one day" is that it's... 501 00:23:36,452 --> 00:23:37,662 it's all ahead of you. 502 00:23:40,123 --> 00:23:42,250 But for me, one day is now. 503 00:23:46,629 --> 00:23:51,051 Anything I wanna do, I have to do now. 504 00:23:53,345 --> 00:23:54,596 Or else I'll never do it. 505 00:23:56,223 --> 00:23:58,433 That's the worst part of getting old. 506 00:24:00,185 --> 00:24:02,354 I believe you told me that the worst part 507 00:24:02,437 --> 00:24:04,356 about getting older is the collagen loss. 508 00:24:04,731 --> 00:24:05,774 That too. 509 00:24:07,568 --> 00:24:08,986 The best part of being young... 510 00:24:09,862 --> 00:24:12,573 is that you don't have to savor everything. 511 00:24:13,574 --> 00:24:15,743 You don't even have to consider it, you know? 512 00:24:16,619 --> 00:24:20,873 Eat that candy bar and sleep in on Saturday morning. 513 00:24:25,002 --> 00:24:26,170 Or have a breakup. 514 00:24:30,049 --> 00:24:31,092 It's not the end of the world. 515 00:24:33,302 --> 00:24:34,345 It's just the beginning. 516 00:24:37,849 --> 00:24:39,976 That's the ultimate luxury. 517 00:24:42,103 --> 00:24:46,191 Not having to suck the marrow out of every day. 518 00:24:47,901 --> 00:24:49,861 Just toss the bones 519 00:24:51,071 --> 00:24:52,113 not even make a soup. 520 00:24:54,240 --> 00:24:55,450 Sorry, I'm really hungry. 521 00:24:58,787 --> 00:24:59,829 What was that? 522 00:25:00,247 --> 00:25:01,289 Wa... was that an animal? 523 00:25:01,748 --> 00:25:04,126 Why are you doing this to me? I don't even know you! 524 00:25:04,209 --> 00:25:06,753 Why are you doing this to me? I don't even know you! 525 00:25:07,045 --> 00:25:09,590 Why are you doing this to me? I don't even know you! 526 00:25:10,048 --> 00:25:13,135 Why are you doing this to me? I don't even know you! 527 00:25:19,224 --> 00:25:20,267 Are you guys, okay? 528 00:25:26,190 --> 00:25:27,691 Oh, my god! 529 00:25:28,109 --> 00:25:29,401 Yeah, we are! 530 00:25:29,735 --> 00:25:30,778 - Thank you! - Hi! 531 00:25:32,029 --> 00:25:33,572 We're alive. We're alive! 532 00:26:02,519 --> 00:26:03,562 Okay. 533 00:26:04,479 --> 00:26:05,856 I gotcha. I gotcha. 534 00:26:06,481 --> 00:26:07,858 I gotcha. I gotcha. 535 00:26:08,650 --> 00:26:09,693 Careful. 536 00:26:09,985 --> 00:26:11,028 Careful. 537 00:26:11,278 --> 00:26:14,072 Okay. Yeah. Okay, okay. 538 00:26:14,489 --> 00:26:15,532 Oh, wait, wait! 539 00:26:16,116 --> 00:26:17,159 Boys! 540 00:26:17,826 --> 00:26:19,203 I... I can't thank you enough. 541 00:26:19,536 --> 00:26:20,996 And to show you my gratitude 542 00:26:21,080 --> 00:26:22,122 I'll tell you what I'm gonna do. 543 00:26:23,457 --> 00:26:26,794 I'm gonna build an in-home QVC studio 544 00:26:26,877 --> 00:26:29,588 so that I do not have to depend so much on my private jet. 545 00:26:34,593 --> 00:26:35,803 And I'm gonna transition 546 00:26:36,345 --> 00:26:38,931 half of my portfolio into green stocks. 547 00:26:40,266 --> 00:26:41,309 And? 548 00:26:44,353 --> 00:26:47,190 And install solar panels even though it's gonna ruin the roof line. 549 00:26:47,982 --> 00:26:49,025 Okay. 550 00:26:50,318 --> 00:26:51,361 Ask. 551 00:26:51,569 --> 00:26:53,488 Could you also buy us Mike's Hard? 552 00:26:53,947 --> 00:26:56,449 Whatever you want. I owe you. 553 00:26:57,325 --> 00:26:58,368 Sick. 554 00:26:59,202 --> 00:27:00,245 Come on. 555 00:27:00,662 --> 00:27:01,705 Okay. 556 00:27:01,830 --> 00:27:02,956 Nice to meet you, guys. 557 00:27:03,039 --> 00:27:04,082 - Take care. - Nice to meet you. 558 00:27:05,250 --> 00:27:06,293 Got it? 559 00:27:06,376 --> 00:27:07,419 You know what? I'm driving. 560 00:27:07,794 --> 00:27:08,837 Okay. Whichever. 561 00:27:11,089 --> 00:27:12,174 You know it's like when you say goodbye 562 00:27:12,257 --> 00:27:13,550 and then you're not leaving. It's crazy. 563 00:27:15,218 --> 00:27:16,261 Okay. 564 00:27:16,595 --> 00:27:18,639 Or should... should we follow you for the Mike's Hard stuff? 565 00:27:18,722 --> 00:27:19,765 - Yeah. - Okay! 566 00:27:20,766 --> 00:27:21,808 You got her. 567 00:27:22,017 --> 00:27:23,060 God, there you are. 568 00:27:23,769 --> 00:27:25,104 Holy shit. Are you... are you okay? 569 00:27:25,187 --> 00:27:27,439 I have to sell infinity scarves! 570 00:27:29,608 --> 00:27:30,651 Okay, what happened? 571 00:27:31,193 --> 00:27:32,236 We took a walk. 572 00:27:33,237 --> 00:27:34,280 She looks rough. 573 00:27:34,363 --> 00:27:35,406 I heard that! 574 00:27:37,283 --> 00:27:39,368 What the fuck? Can we get a medic, please? 575 00:27:41,829 --> 00:27:43,205 You shouldn't use plastic. 41362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.