Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:39.720 --> 00:00:47.640
"In love every lover
becomes helpless."
00:00:48.320 --> 00:00:56.320
"In love every lover
becomes helpless."
00:00:56.800 --> 00:00:58.600
"My heart.."
00:00:59.080 --> 00:01:00.600
"My heart.."
00:01:00.880 --> 00:01:04.600
"My heart isn't to
blame for this."
00:01:05.880 --> 00:01:13.880
"In love every lover
becomes helpless."
00:01:14.800 --> 00:01:22.800
"In love every lover
becomes helpless."
00:01:23.280 --> 00:01:25.160
"My heart.."
00:01:25.600 --> 00:01:27.280
“My heart..”
00:01:27.520 --> 00:01:31.160
"My heart isn't to
blame for this."
00:01:54.640 --> 00:01:58.880
"Had the eyes not met, we
wouldn't have been in love."
00:01:59.440 --> 00:02:03.760
"Had I not met you, I wouldn't
have expressed my love."
00:02:08.200 --> 00:02:12.480
"Had the eyes not met, we
wouldn't have been in love."
00:02:12.880 --> 00:02:16.880
"Had I not met you, I wouldn't
have expressed my love."
00:02:17.360 --> 00:02:21.360
"My beloved, my
sweetheart, my life,"
00:02:21.880 --> 00:02:26.120
"..now I don't want live
even a moment without you."
00:02:26.560 --> 00:02:34.560
"After meeting you intoxication
has overtaken me."
00:02:35.200 --> 00:02:43.400
"After meeting you intoxication
has overtaken me."
00:02:43.880 --> 00:02:45.800
"My heart.."
00:02:46.160 --> 00:02:48.040
"My heart.."
00:02:48.440 --> 00:02:52.520
"My heart isn't to
blame for this."
00:02:53.400 --> 00:03:01.520
"In love every lover
becomes helpless."
00:03:01.840 --> 00:03:03.600
"My heart.."
00:03:04.080 --> 00:03:05.880
"My heart.."
00:03:06.400 --> 00:03:10.600
"My heart isn't to
blame for this."
00:03:50.160 --> 00:03:53.800
'Every human desires
to own a house.'
00:03:54.120 --> 00:03:56.240
'A place which is like heaven!'
00:03:56.600 --> 00:03:59.880
'Even Rajesh Saxena
has a similar house.'
00:04:00.320 --> 00:04:04.880
'And this house is called
Shanti Nivas. But..'
00:04:06.640 --> 00:04:08.840
I'll thrash you!
- Please forgive me!
00:04:10.120 --> 00:04:13.760
Uncle?
- Son, have your breakfast.
00:04:14.320 --> 00:04:15.080
But Murli..
00:04:15.560 --> 00:04:17.160
Please don't!
- I'll hit you more.
00:04:17.680 --> 00:04:19.880
God! Save me!
- I won't spare you!
00:04:20.160 --> 00:04:22.680
He's paying for his deeds.
Finish your breakfast.
00:04:22.880 --> 00:04:25.160
He'll die. Go and pacify Shalu.
00:04:25.520 --> 00:04:28.840
Please forgive me!
- I'll not. Fool!
00:04:29.040 --> 00:04:31.880
I can't pacify her. You do it.
00:04:32.680 --> 00:04:35.760
Who me? Never! - Help!
00:04:46.240 --> 00:04:48.480
What is the matter? - I'm dead!
00:04:49.000 --> 00:04:49.840
You aren't dead yet!
00:04:50.040 --> 00:04:53.600
You've burnt my blouse,
I'll kill you!
00:04:53.800 --> 00:04:54.760
Help me! - You!
00:04:55.080 --> 00:04:56.480
Stop it Shalu!
00:04:56.800 --> 00:04:59.120
No father! He burnt
my new blouse.
00:04:59.520 --> 00:05:00.880
We'll get a new one. - Yes.
00:05:01.280 --> 00:05:03.360
Who will bring it?
- Sir will bring it.
00:05:03.560 --> 00:05:04.880
But you have destroyed this one.
00:05:05.240 --> 00:05:07.440
We will us it in dusting.
- I'll beat you..
00:05:07.640 --> 00:05:09.320
Okay, enough, I'll bring
a new one for you.
00:05:09.600 --> 00:05:10.760
Where will you find
a better piece?
00:05:10.880 --> 00:05:15.280
It's easily available on the footpath.
- Murli. Murli.
00:05:15.800 --> 00:05:19.080
You fool! You got thrashed,
still you blabber.
00:05:19.360 --> 00:05:21.360
Get lost. - Stupid!
00:05:21.800 --> 00:05:24.520
Did you see that father?
- Child, calm down!
00:05:24.720 --> 00:05:28.880
Listen, I'll get more
blouses for my dear sister!
00:05:29.240 --> 00:05:32.160
But father.. - Don't say
further, eat your breakfast now
00:05:32.640 --> 00:05:33.480
I'm not hungry.
00:05:33.880 --> 00:05:36.640
Will you go to college hungry?
At least drink milk. - No.
00:05:37.240 --> 00:05:39.480
For your brother's sake. Please.
00:05:39.880 --> 00:05:42.160
Ok, but only milk.
- That's good.
00:05:43.160 --> 00:05:46.000
Now eat one toast. One toast.
00:05:46.720 --> 00:05:48.880
You listen to your
brother but not to me!
00:05:50.360 --> 00:05:53.000
Hurry up!
- This is emotional blackmail.
00:05:54.600 --> 00:05:57.200
You're getting late for college.
Eat it please. Good.
00:05:57.840 --> 00:05:59.800
What time's the show? - 12.30.
00:06:00.080 --> 00:06:02.160
We'll have to miss the lecture.
00:06:02.560 --> 00:06:05.560
It's the last day of the film.
We can attend college later too.
00:06:06.040 --> 00:06:08.120
What's the time? - 10.
00:06:08.480 --> 00:06:10.520
We're doomed! - What happened?
00:06:10.880 --> 00:06:14.680
Don't you know, what happens at 10?
- Yes. It's witch's arrival time!
00:06:32.880 --> 00:06:34.120
Are you deaf?
00:06:38.440 --> 00:06:41.240
Can't you hear?
- I can hear and see, madam.
00:06:42.000 --> 00:06:45.880
I think your eyesight is weak.
Now can you see?
00:06:47.120 --> 00:06:49.720
If you wear dark glasses,
how can you see?
00:06:50.200 --> 00:06:50.760
Shut up!
00:06:52.880 --> 00:06:54.360
Mind your tongue, Ms.
Shalini Saxena.
00:06:55.480 --> 00:06:57.360
Who the hell are you
to give me orders?
00:06:57.880 --> 00:07:01.000
Shalu, calm down.
00:07:01.680 --> 00:07:04.040
Did you see how he's ordering me?
- Yes.
00:07:04.240 --> 00:07:07.280
What will you do?
- Arun, please calm down.
00:07:07.480 --> 00:07:09.240
You can drive now.
00:07:09.520 --> 00:07:11.480
Only if he moves!
What if he dies?
00:07:15.800 --> 00:07:18.080
I'll see you! - All right!
00:07:19.000 --> 00:07:22.320
Guru! - She broke my glasses.
00:07:22.720 --> 00:07:24.400
That's not right.
- That witch intended to kill you.
00:07:24.600 --> 00:07:25.160
Forget it.
00:07:25.440 --> 00:07:29.440
If I were in your place,
I would've slapped her.
00:07:29.880 --> 00:07:31.880
Shut up! Shalu has
bashed you many times.
00:07:32.480 --> 00:07:36.280
Have you ever slapped her?
- I don't raise my hands on women!
00:07:36.560 --> 00:07:40.840
And he was preaching me.
- I was kidding!
00:07:42.560 --> 00:07:45.160
The bell has rung, lets go!
- Come.
00:08:21.520 --> 00:08:23.840
Mr. Great, are you
fond of drawing?
00:08:24.360 --> 00:08:26.320
No drawing isn't my subject.
00:08:26.760 --> 00:08:29.600
I didn't ask you that.
00:08:30.040 --> 00:08:33.800
I want to know, what have you
tried to depict on the board?
00:08:36.880 --> 00:08:39.800
Someone has made a
very a good attempt.
00:08:40.000 --> 00:08:44.440
Shut up. You play dirty trick
and on top of that you mock me!
00:08:44.640 --> 00:08:48.000
There's a limit to everything and
everyone should abide to it.
00:08:48.320 --> 00:08:50.240
It would be good if you
stay within your limits.
00:08:50.600 --> 00:08:52.880
The same applies to
you or else I will..
00:08:53.360 --> 00:08:56.880
Don't threaten me because
it won't work on me.
00:08:57.400 --> 00:09:01.880
Neither have I drawn it nor
I've the time for stupidity!
00:09:02.240 --> 00:09:03.840
Don't waste my time. - You!
00:09:04.240 --> 00:09:06.720
Good morning sir.
- Good morning sir.
00:09:07.040 --> 00:09:09.200
Ms. Shalini. Any problem?
00:09:09.720 --> 00:09:13.000
There is a problem
but I'll solve it.
00:09:17.000 --> 00:09:17.760
Please sit down.
00:09:23.320 --> 00:09:25.280
Roll no. 1! - Present sir!
00:09:25.880 --> 00:09:27.880
Roll no. 2! - Yes sir!
00:09:29.280 --> 00:09:30.400
Yes, What is it?
00:09:36.320 --> 00:09:38.280
Arun. - Yes sir
00:09:38.800 --> 00:09:41.320
The principal has called you.
- Ok sir.
00:09:41.880 --> 00:09:43.200
Now the fun begins!
00:09:46.080 --> 00:09:47.880
Roll no 3! - Yes sir!
00:09:51.360 --> 00:09:56.400
May I come in sir? - Come in.
00:09:57.520 --> 00:09:59.880
There is a complaint against you.
- Against me?
00:10:00.000 --> 00:10:02.640
Yes. Shalini has complained.
00:10:03.080 --> 00:10:05.800
She has no other
work besides that.
00:10:06.080 --> 00:10:08.000
I wonder why she
always fights with me.
00:10:09.320 --> 00:10:10.720
But she says the same about you.
00:10:11.120 --> 00:10:14.120
She's lying! I stay
away from her.
00:10:14.720 --> 00:10:18.240
Arun, it would be better
if you avoid these fights.
00:10:18.760 --> 00:10:19.400
Ok sir.
00:10:19.840 --> 00:10:22.520
Anyway I called you
because as usual,
00:10:23.080 --> 00:10:27.280
..you'll represent our college,
in the inter college competition.
00:10:28.240 --> 00:10:35.280
I hope this time too,
you'll get the first prize.
00:10:36.800 --> 00:10:40.600
The first prize goes to Ms.
Seema.
00:10:42.720 --> 00:10:47.000
I request her to come on the
stage to receive her prize.
00:10:49.680 --> 00:10:50.200
Please come.
00:10:52.880 --> 00:10:53.880
This is your prize. - Thank you.
00:10:55.720 --> 00:10:57.680
Congratulations! - Thank you.
00:10:58.080 --> 00:10:58.760
Congratulations!
00:10:58.880 --> 00:11:01.760
Very good! - Father!
00:11:02.760 --> 00:11:05.720
Why is this prize distribution
going on? Where are you going?
00:11:06.760 --> 00:11:10.320
Son, this was just
the rehearsal.
00:11:10.640 --> 00:11:13.440
She'll get a real award soon.
- A gold cup!
00:11:13.640 --> 00:11:15.600
And madam will have milk in it.
00:11:16.240 --> 00:11:18.080
You always speak rubbish!
00:11:18.680 --> 00:11:21.760
Those cups are meant
for decoration.
00:11:22.240 --> 00:11:23.880
Don't keep it in the kitchen,
00:11:24.280 --> 00:11:27.120
..if it's lost you'll blame me
for stealing it for my beloved.
00:11:27.400 --> 00:11:28.480
Get out Murli.
00:11:28.880 --> 00:11:32.040
No matter how much I try to appease
her, she tells me to get out.
00:11:32.640 --> 00:11:33.680
Get out. - Okay
00:11:34.040 --> 00:11:35.400
Don't sleep again.
00:11:35.680 --> 00:11:36.720
Why is the function?
00:11:37.360 --> 00:11:42.400
Shalu has started writing great songs?
- Really?
00:11:42.680 --> 00:11:44.600
Yes! She has another name too..
00:11:44.840 --> 00:11:46.680
What is it called? - Pen name.
00:11:46.880 --> 00:11:50.360
Yes! It's Seema. - Very good!
00:11:50.800 --> 00:11:53.400
I'm glad that we have
a poet in our family.
00:11:53.760 --> 00:11:56.280
Who can express the
scent of the flowers,
00:11:56.720 --> 00:11:58.200
..and the rippling
of the streams.
00:11:58.720 --> 00:12:02.240
Else nobody in this family could
think beyond sand, cement and iron!
00:12:02.680 --> 00:12:04.680
I'm very happy.
00:12:05.240 --> 00:12:08.160
Tomorrow I'll ask uncle Verma
to publish your songs.
00:12:08.800 --> 00:12:11.560
But on one condition.
You'll sing for me first.
00:12:11.880 --> 00:12:15.080
No! - Why are you shy
of your brother? Sing.
00:12:15.400 --> 00:12:17.160
Sing. - Please.
00:12:17.880 --> 00:12:20.080
Only if you'll shut your eyes.
00:12:20.520 --> 00:12:24.440
Do it!
- All right, I'll close my eyes.
00:12:24.760 --> 00:12:25.880
Sing. - Sing.
00:12:26.800 --> 00:12:29.160
'It may be a sin to
express my feelings,
00:12:29.360 --> 00:12:30.840
..but it isn't a sin
to love someone.'
00:12:31.280 --> 00:12:35.080
Great! But is this the
way to recite a poem?
00:12:35.680 --> 00:12:37.880
Father, you make me nervous.
00:12:38.160 --> 00:12:41.880
Really? What if you've to recite
your poem in a gathering?
00:12:42.400 --> 00:12:44.200
Then I'll recite it nicely.
- How?
00:12:46.000 --> 00:12:49.640
'It would be a sin only if
I expressed my feelings,'
00:12:50.240 --> 00:12:53.040
'..but it isn't a sin
to love someone.'
00:12:53.320 --> 00:12:56.480
'If you're rich,
tell me one thing.'
00:12:56.680 --> 00:13:00.120
'I'm poor, but that's
not my fault.'
00:13:00.520 --> 00:13:04.240
Wonderful! - Great!
00:13:04.560 --> 00:13:08.280
Great! What is this?
00:13:08.600 --> 00:13:13.280
I'm fed up listening to
that poem since 2 hours.
00:13:13.560 --> 00:13:16.760
And you can't stop
appreciating it.
00:13:17.080 --> 00:13:19.680
This poem is praiseworthy.
You've to praise it.
00:13:20.200 --> 00:13:22.640
My jaws are paining praising it.
00:13:22.880 --> 00:13:24.000
Do one thing.
00:13:24.320 --> 00:13:29.240
Tell Ms. Seema, you're
her greatest admirer.
00:13:29.320 --> 00:13:30.880
What? - I mean fan.
00:13:31.160 --> 00:13:33.880
You keep reciting poems and
I'll keep praising you.
00:13:34.080 --> 00:13:36.600
Don't worry. I'll do that one day.
- When?
00:13:36.840 --> 00:13:40.600
Will it be when I die listening
to your praises and her poems?
00:13:40.800 --> 00:13:44.080
Now I'll meet her before that.
00:13:44.440 --> 00:13:45.680
Now sleep.
00:13:55.000 --> 00:13:56.040
Witch!
00:13:58.240 --> 00:13:59.360
No!
00:14:03.200 --> 00:14:05.880
Help! Someone please help!
00:14:06.040 --> 00:14:09.680
I had an accident!
Someone please help!
00:14:10.160 --> 00:14:11.640
Help me.
00:14:11.880 --> 00:14:13.240
You're absolutely fine.
00:14:15.240 --> 00:14:16.760
Blood! How can you say that?
00:14:16.880 --> 00:14:19.240
It happened because you yelled.
00:14:19.760 --> 00:14:22.280
What are you waiting for?
Help me.
00:14:23.040 --> 00:14:24.640
We help those who deserves it.
00:14:24.840 --> 00:14:26.360
You always fight with him.
00:14:26.640 --> 00:14:28.760
So what? But now how
will I go to college?
00:14:28.880 --> 00:14:31.000
Hire a cab or walk.
To hell with you.
00:14:31.480 --> 00:14:34.360
To hell with you! You
can't even help a girl?
00:14:37.120 --> 00:14:38.360
Get lost!
00:14:46.320 --> 00:14:47.720
What happened? - Accident!
00:14:47.840 --> 00:14:51.400
When and how?
- Thanks to that idiot!
00:14:51.800 --> 00:14:55.160
Who? - Your Mr. Great.
00:14:55.480 --> 00:14:57.080
Who? Arun? - Who else?
00:14:57.240 --> 00:14:57.880
Idiot.
00:14:58.240 --> 00:15:00.680
How is he responsible for this?
- He's jinxed.
00:15:00.880 --> 00:15:03.040
He crossed by and this
accident happened.
00:15:03.880 --> 00:15:05.680
Why are you honking?
00:15:06.040 --> 00:15:07.440
Madam, pay the fare. - Money?
00:15:07.880 --> 00:15:09.480
My purse is in the car.
How much?
00:15:09.600 --> 00:15:11.560
Rs. 12 - For Rs. 12 you
were bothering me.
00:15:13.800 --> 00:15:14.320
Here.
00:15:15.000 --> 00:15:16.400
I don't have change.
- So what can I do?
00:15:16.840 --> 00:15:20.120
I don't have change.
- Did I ask for it?
00:15:20.320 --> 00:15:21.720
But I've to give you change.
00:15:22.880 --> 00:15:24.000
Did I ask him anything?
00:15:24.200 --> 00:15:25.320
Brother, please. - What brother?
00:15:25.680 --> 00:15:28.480
Is he your brother?
- No, but he doesn't have change.
00:15:28.880 --> 00:15:32.880
Did I ask for change? Tell
him to get lost. - Please.
00:15:33.080 --> 00:15:37.000
Why do you behave crazy?
- He'll make me mad.
00:15:37.400 --> 00:15:41.120
Who? - That Mr. Great.
Bull shit!
00:15:52.040 --> 00:15:54.200
What are you doing in this sun?
00:15:54.480 --> 00:15:56.160
Looking for you.
00:15:58.680 --> 00:15:59.840
Me?
00:16:00.240 --> 00:16:02.880
I hope everything is fine.
- Have you forgotten?
00:16:04.680 --> 00:16:06.600
What? - What is the day today?
00:16:07.360 --> 00:16:08.760
Wednesday. - Date?
00:16:09.440 --> 00:16:10.400
12th. - Time?
00:16:10.600 --> 00:16:14.520
Around 1.
00:16:14.880 --> 00:16:16.480
What's the problem? I've
lots of work to do Anu.
00:16:16.760 --> 00:16:19.040
If you had work, why did
you promise me lunch?
00:16:19.520 --> 00:16:21.880
Oh god. I'm so sorry Anu.
00:16:22.680 --> 00:16:25.680
Thank god. You
remember your promise.
00:16:26.200 --> 00:16:29.560
I called your office. I
was told you're on site.
00:16:29.760 --> 00:16:33.320
I'm really sorry Anu. I was
so busy that I forgot.
00:16:33.640 --> 00:16:34.880
Change your habits Rajesh.
00:16:35.280 --> 00:16:37.360
Let's go. I'm famished.
Then we'll go shopping.
00:16:37.640 --> 00:16:40.480
Anu take Shalu. I'll.. - No!
00:16:40.760 --> 00:16:42.520
I'll join you later. - No!
00:16:43.440 --> 00:16:45.680
Try to understand Anu. The
architect is supposed to come.
00:16:46.200 --> 00:16:48.720
You've no value for my feelings?
00:16:49.760 --> 00:16:51.240
I've been requesting
you since days.
00:16:51.720 --> 00:16:54.200
Even today you've no
time for your fiancee.
00:16:55.520 --> 00:16:59.160
Please. Take Shalu with you.
I'll join you in a short while.
00:16:59.360 --> 00:17:02.240
She's not at home. She went to
college to attend a function.
00:17:03.120 --> 00:17:03.880
Function!
00:17:08.080 --> 00:17:09.600
Thank you very much!
00:17:10.000 --> 00:17:13.160
Shashi Kumar greets all of you.
00:17:13.640 --> 00:17:19.040
First, I'd like to present
some artists before you.
00:17:19.880 --> 00:17:24.240
All the college students
are present here.
00:17:24.440 --> 00:17:26.440
They will present their
items before you.
00:17:26.880 --> 00:17:31.480
First, Vijay Kumar from D.M.
College.
00:18:14.520 --> 00:18:15.360
"Jumma!"
00:18:15.680 --> 00:18:16.480
"Jumma!"
00:18:16.720 --> 00:18:17.480
"Jumma!"
00:18:17.880 --> 00:18:18.680
"Jumma!"
00:18:18.880 --> 00:18:22.560
"Jumma!" "Jumma!" "Jumma!"
00:18:25.880 --> 00:18:29.800
"Jumma, my darling."
00:18:30.280 --> 00:18:33.880
"Come out. Today is Friday."
00:18:34.120 --> 00:18:37.120
"You've to fulfil your promise.
Here I am."
00:18:37.320 --> 00:18:39.280
"You too come soon."
00:18:39.600 --> 00:18:41.360
"Don't make me impatient."
00:18:41.760 --> 00:18:45.000
"You promised me last friday,"
00:18:45.520 --> 00:18:49.240
"you'll kiss me next friday."
00:18:49.600 --> 00:18:51.000
"Today is friday."
00:18:51.520 --> 00:18:53.360
"So come out."
00:18:53.640 --> 00:18:55.880
"So come out."
00:18:58.400 --> 00:19:01.120
"Jumma, give me kiss."
00:19:02.040 --> 00:19:05.480
"Jumma, give me kiss."
00:19:06.200 --> 00:19:09.480
"Jumma, give me kiss."
00:19:10.040 --> 00:19:13.400
"Jumma, give me kiss."
00:19:15.120 --> 00:19:18.760
"You promised me a
kiss on a friday."
00:19:19.320 --> 00:19:22.520
"You broke the promise
on a friday."
00:19:22.880 --> 00:19:25.320
"It's friday again."
00:19:25.560 --> 00:19:28.440
"Jumma, give me kiss."
00:19:28.720 --> 00:19:32.000
"Jumma, give me kiss."
00:19:33.280 --> 00:19:35.040
"I won't kiss you."
00:19:35.840 --> 00:19:39.560
"I won't kiss you."
00:19:41.880 --> 00:19:45.400
"I promise you a
kiss on a friday."
00:19:46.040 --> 00:19:49.200
"I broke the promise
on a friday."
00:19:49.680 --> 00:19:51.880
"But you're here again."
00:19:52.080 --> 00:19:54.120
"I won't kiss you."
00:19:56.040 --> 00:19:58.880
"I won't kiss you."
00:19:59.800 --> 00:20:01.760
"Jumma, kiss me."
00:20:03.520 --> 00:20:07.360
"Jumma, give me kiss."
00:20:13.200 --> 00:20:15.320
Now the artist who
will come before you,
00:20:15.880 --> 00:20:20.080
Lalita from Pitambar College.
00:20:48.440 --> 00:20:54.880
"1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 12, 13."
00:20:55.800 --> 00:21:01.840
"1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 12, 13."
00:21:02.040 --> 00:21:07.360
"I wait for you
counting the days."
00:21:07.680 --> 00:21:10.560
"Come my beloved, it's spring."
00:21:10.840 --> 00:21:14.480
"I wait for you
counting the days."
00:21:14.680 --> 00:21:17.280
"Come my beloved, it's spring."
00:21:18.000 --> 00:21:24.320
"1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 12, 13."
00:21:25.120 --> 00:21:31.320
"1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 12, 13."
00:21:32.720 --> 00:21:37.680
And now Kishore Anand of
our college will perform
00:21:56.760 --> 00:22:00.760
"O my love, say something."
00:22:02.240 --> 00:22:05.840
"Let the secrets out."
00:22:07.280 --> 00:22:11.200
"O my love, say something."
00:22:12.760 --> 00:22:16.320
"Let the secrets out."
00:22:17.760 --> 00:22:22.880
"When one falls in love,
one's hearts pines."
00:22:23.120 --> 00:22:25.560
"You're one in a millions."
00:22:25.840 --> 00:22:28.120
"How can I let you go?"
00:22:28.520 --> 00:22:32.160
"O my love, say something."
00:22:50.520 --> 00:22:53.040
"You can hurt me as
much as you want,"
00:22:53.240 --> 00:22:55.400
"..but my heart
accept it with love."
00:22:55.720 --> 00:23:00.840
"I'll sacrifice my
life for of love."
00:23:03.360 --> 00:23:08.720
"Your eyes have
enticed my heart."
00:23:08.880 --> 00:23:12.600
"O my love, say something."
00:23:12.880 --> 00:23:17.560
"Let the secrets out."
00:23:22.320 --> 00:23:25.200
Friends, now I
present an artist,
00:23:25.880 --> 00:23:28.120
..who doesn't require
any introduction.
00:23:28.720 --> 00:23:33.480
The handsome youth of our college, Mr.
Arun Kumar.
00:23:38.480 --> 00:23:40.440
Let's go. - Where? Why?
00:23:40.640 --> 00:23:42.600
Who will listen to his song? Let's go.
- Sit down.
00:23:43.240 --> 00:23:43.840
C'mon.
00:23:50.040 --> 00:24:02.800
"It would be a sin, only if
I expressed my feelings."
00:24:15.880 --> 00:24:24.200
"It would be a sin, only if
I expressed my feelings."
00:24:25.480 --> 00:24:34.040
"It would be a sin, only if
I expressed my feelings."
00:24:34.880 --> 00:24:43.000
"It isn't a sin
to love someone."
00:24:44.280 --> 00:24:52.480
"It isn't a sin
to love someone."
00:24:53.880 --> 00:25:02.840
"It would be a sin, only if
I expressed my feelings."
00:25:03.640 --> 00:25:11.480
"It isn't a sin
to love someone."
00:25:12.880 --> 00:25:21.240
"It isn't a sin
to love someone."
00:25:43.640 --> 00:25:47.000
"You're rich,"
00:25:48.680 --> 00:25:57.440
"You're rich, please
tell me something."
00:25:58.400 --> 00:26:06.560
"I'm poor, but that
isn't my fault."
00:26:07.880 --> 00:26:16.200
"I'm poor, but that
isn't my fault."
00:26:17.320 --> 00:26:25.800
"It isn't a sin
to love someone."
00:26:57.880 --> 00:27:01.000
"Even you love me,"
00:27:02.720 --> 00:27:10.840
"Even you love me,
I know, my dear."
00:27:12.320 --> 00:27:20.480
"But I agree you've
never told me."
00:27:21.720 --> 00:27:30.120
"But I agree you've
never told me."
00:27:31.320 --> 00:27:39.600
"It isn't a sin
to love someone."
00:28:02.040 --> 00:28:05.840
"Each and every moment."
00:28:06.880 --> 00:28:15.520
"Each and every
moment, I miss you."
00:28:16.840 --> 00:28:24.840
"I can't live without
thinking about you."
00:28:26.120 --> 00:28:34.280
"I can't live without
thinking about you."
00:28:35.760 --> 00:28:43.880
"It isn't a sin
to love someone."
00:28:45.360 --> 00:28:54.000
"It would be a sin only if
I expressed my feelings"
00:28:54.880 --> 00:29:03.040
"It isn't a sin
to love someone."
00:29:04.160 --> 00:29:12.520
"It isn't a sin
to love someone."
00:29:13.680 --> 00:29:21.880
"It isn't a sin
to love someone."
00:29:23.880 --> 00:29:31.640
"It isn't a sin
to love someone."
00:29:39.480 --> 00:29:41.440
Thank you very much.
00:29:42.560 --> 00:29:48.080
One who wrote this beautiful
song deserves this award.
00:29:48.680 --> 00:29:52.120
If the song wasn't good, I
wouldn't have got this award.
00:29:52.880 --> 00:29:54.400
Absolutely right.
00:29:54.720 --> 00:29:57.720
I want this award to be given to Ms.
Shalu.
00:29:57.880 --> 00:30:00.320
What? You don't
know my real name.
00:30:00.520 --> 00:30:02.480
Say, Seema should
get this award.
00:30:03.400 --> 00:30:05.720
I mean to Ms. Seema.
00:30:06.040 --> 00:30:08.200
That's right because I've
written the song as Seema.
00:30:08.520 --> 00:30:12.520
The song seems melodious only
when the lyrics are good.
00:30:12.560 --> 00:30:13.400
Of course.
00:30:13.640 --> 00:30:16.880
If the lyrics are bad, voice
can't be melodious. Smart guy!
00:30:17.360 --> 00:30:18.560
Shalu. - Father!
00:30:19.240 --> 00:30:21.000
Who are you talking
to at this time?
00:30:21.320 --> 00:30:25.240
Where were you? I was eager
to give you good news.
00:30:25.520 --> 00:30:28.240
What? - A competition was
held in our college today.
00:30:28.520 --> 00:30:30.120
All the colleges participated.
00:30:30.400 --> 00:30:32.720
There were fabulous performances.
And you know what?
00:30:32.880 --> 00:30:35.160
What?
- Only my song won the prize.
00:30:35.600 --> 00:30:36.440
Congratulations!
00:30:36.760 --> 00:30:38.640
Where is the prize?
- Arun took it away.
00:30:39.040 --> 00:30:42.240
What? - Yes, he sung my song.
00:30:42.480 --> 00:30:47.160
He sung it so well that everybody
was spellbound. - Who is Arun?
00:30:47.280 --> 00:30:51.000
Arun? He's my classmate.
00:30:51.400 --> 00:30:52.880
Did you congratulate him?
- Congratulate?
00:30:53.400 --> 00:30:54.800
Congratulation, friend.
- Congratulation, friend.
00:30:55.040 --> 00:30:56.240
You were just fantastic.
- Thank you.
00:30:56.600 --> 00:30:59.680
You sung very well.
- You made our college proud.
00:31:00.000 --> 00:31:02.200
After all whose pupil he
is! Right boss? - Yes.
00:31:02.880 --> 00:31:04.880
Sometimes you call him
boss, sometimes pupil.
00:31:05.320 --> 00:31:06.520
Why are you so confused?
00:31:07.400 --> 00:31:08.720
Congratulations! - Thank you!
00:31:09.440 --> 00:31:10.480
Trouble is here.
00:31:12.800 --> 00:31:13.640
Congratulations!
00:31:16.120 --> 00:31:19.320
You proved that you are great.
00:31:19.600 --> 00:31:21.360
Enough! Don't flatter me.
00:31:21.680 --> 00:31:23.720
Shouldn't I praise the
one who deserves it?
00:31:24.080 --> 00:31:27.440
Anyway Shalu, won't
you congratulate him?
00:31:27.640 --> 00:31:30.160
From a distance.
00:31:31.200 --> 00:31:33.000
It's safe to congratulate
from distance.
00:31:33.320 --> 00:31:35.080
If she comes closer she
will create trouble.
00:31:35.480 --> 00:31:37.640
Shut up! Stop teasing her.
00:31:37.880 --> 00:31:40.280
C'mon.
- Why are you calling her?
00:31:40.760 --> 00:31:43.000
Arun, please! She wants
to congratulate you.
00:31:43.520 --> 00:31:46.640
Don't insult her. C'mon.
00:32:10.880 --> 00:32:12.720
Why are you quiet?
Say something?
00:32:14.640 --> 00:32:18.880
You've a good voice.
- Thank you.
00:32:19.560 --> 00:32:22.080
Can you difference
between good and bad?
00:32:23.840 --> 00:32:28.400
I mean what you know
about music and melody?
00:32:29.560 --> 00:32:34.320
Taste is required for music
and you don't have it.
00:32:40.200 --> 00:32:41.880
Arun, this isn't fair.
00:32:42.360 --> 00:32:46.480
She had come to congratulate you
with flowers, but you hurt her.
00:32:47.560 --> 00:32:49.800
What! She had brought flowers?
- Move!
00:32:54.760 --> 00:32:56.160
Good, she didn't
bring a bouquet.
00:32:56.880 --> 00:33:00.280
She could've fixed a bomb in it.
00:33:03.160 --> 00:33:05.400
I'm not so bad. - Who says so?
00:33:05.880 --> 00:33:07.760
Why does he humiliate
me every time?
00:33:08.640 --> 00:33:12.080
Did you see how he insulted
me in front of everybody?
00:33:12.480 --> 00:33:13.680
He's not really bad.
00:33:14.280 --> 00:33:15.680
I'm bad, everybody else is nice.
00:33:16.560 --> 00:33:19.320
I'm the cause of all
troubles, right?
00:33:20.320 --> 00:33:23.880
Did I insult him? Did
I mess with him?
00:33:24.360 --> 00:33:26.200
Try to understand Shalu.
00:33:26.520 --> 00:33:28.480
What should I understand?
00:33:29.080 --> 00:33:33.160
I went to congratulate
him on your behest.
00:33:34.080 --> 00:33:35.720
What I got in return?
00:33:36.040 --> 00:33:37.320
What does he think of himself?
00:33:38.120 --> 00:33:40.520
Award has made him proud.
00:33:41.320 --> 00:33:44.040
Hadn't he sung my lyrics,
he wouldn't have won.
00:33:45.320 --> 00:33:47.680
He sings my lyrics, and
acts smart with me.
00:33:48.640 --> 00:33:51.600
He got the award because of
my lyrics, right? - Yes.
00:33:51.800 --> 00:33:57.120
If I had asked my servant
Murli to sing the same song,
00:33:57.320 --> 00:33:58.560
..he too would've won.
00:33:59.280 --> 00:34:01.160
"I'll make you a
part of my life."
00:34:01.400 --> 00:34:05.840
"I'll keep your memories
close to my heart."
00:34:06.040 --> 00:34:09.440
"May that old man be ruined."
00:34:14.240 --> 00:34:18.800
"I'll have to attend his
funeral and cremate him."
00:34:19.280 --> 00:34:20.880
"He'll be finished."
00:34:21.560 --> 00:34:23.280
"He'll be finished."
00:34:23.720 --> 00:34:26.240
"May that old man be ruined."
00:34:27.440 --> 00:34:30.160
"May that old man be ruined."
00:34:31.000 --> 00:34:33.120
"May that old man be ruined."
00:34:35.040 --> 00:34:36.280
"May that old man be ruined."
00:34:43.200 --> 00:34:46.640
Shock treatments are
given to cure lunatics.
00:34:47.160 --> 00:34:50.800
May the old man be ruined?
You'll cremate my body! Idiotl!
00:34:51.400 --> 00:34:54.880
I was talking about my
father-in-law, not you. - I see!
00:34:55.120 --> 00:34:57.440
He's too an old hag like you.
- Postman!
00:34:57.880 --> 00:34:59.280
The postman has come.
- Letter for Murli.
00:34:59.560 --> 00:35:01.040
My Lajjo's letter. - For you.
00:35:01.320 --> 00:35:03.200
Give me a rupee to
pay the postman.
00:35:03.680 --> 00:35:05.360
Your wife sends letter
without a stamp,
00:35:05.560 --> 00:35:07.200
..and I should pay for it! Idiot!
- Deduct it from my salary.
00:35:07.560 --> 00:35:10.160
Indeed! You take salary in
advance and send it to village.
00:35:10.400 --> 00:35:11.600
Now you beg me?
00:35:11.880 --> 00:35:13.800
I'm not begging, uncle.
I need help.
00:35:14.200 --> 00:35:16.160
A country can take the
help of another country.
00:35:16.520 --> 00:35:18.640
A producer can seek the
help of a financer.
00:35:18.880 --> 00:35:22.760
Then can't Murli seek his uncle's
help? - I don't have money.
00:35:22.880 --> 00:35:24.000
Then sit outside the temple.
- Why?
00:35:25.200 --> 00:35:25.840
You..
00:35:26.880 --> 00:35:28.640
Letter. - One rupee.
00:35:29.040 --> 00:35:32.520
One rupee! I'll post a
letter without a stamp.
00:35:32.720 --> 00:35:38.280
Take Rs. 2 from Lajjo's father
back in the village. - Ok, what?!
00:35:39.480 --> 00:35:41.560
Dear Lajjo.
00:35:42.880 --> 00:35:45.720
God bless you with a
happy married life.
00:35:46.720 --> 00:35:48.160
Am I writing a letter
or giving blessings?
00:35:48.880 --> 00:35:52.000
I'll go and write it there.
00:35:56.400 --> 00:35:59.080
My dear..
00:35:59.440 --> 00:36:01.680
Sounds weird.
00:36:05.160 --> 00:36:07.720
My Lajjo, here I'm..
00:36:08.880 --> 00:36:10.560
That doesn't sound good.
00:36:14.520 --> 00:36:18.160
My darling.
00:36:19.680 --> 00:36:21.000
What's that?
00:36:28.240 --> 00:36:30.360
My sweetheart Lajjo.
00:36:31.120 --> 00:36:33.720
Sweetheart! English!
00:36:39.880 --> 00:36:42.200
My dear Jumma.
00:36:43.360 --> 00:36:45.400
Give me a kiss.
00:36:46.440 --> 00:36:48.200
You'll wonder what
this Jumma is.
00:36:48.480 --> 00:36:53.320
In this city they address
one's girlfriend as Jumma.
00:36:53.840 --> 00:36:56.440
And lovers plead for a kiss.
00:36:56.840 --> 00:36:59.080
But it doesn't happen
in our village.
00:37:02.600 --> 00:37:07.200
My sweetheart, it's been years
since I heard your voice.
00:37:07.840 --> 00:37:12.880
Here, all I can hear
is Shalu's scolding.
00:37:13.880 --> 00:37:24.520
I didn't know modern girls
are so rude and arrogant.
00:37:24.800 --> 00:37:26.120
Whose shoes are these?
00:37:26.680 --> 00:37:29.160
Am I in a shoe rack?
00:37:37.880 --> 00:37:38.840
Murli!
00:37:40.160 --> 00:37:43.240
I was writing a letter.
00:37:43.880 --> 00:37:46.200
My foot! You spoiled my dairy.
00:37:46.760 --> 00:37:48.200
Idiot! I'll kill you.
00:37:50.200 --> 00:37:51.880
Help! - I won't spare you.
00:37:58.880 --> 00:38:05.280
My diary! You jinxed! You
spoiled my dairy. God!
00:38:12.000 --> 00:38:14.640
Did you see what she
has done to me?
00:38:15.080 --> 00:38:16.560
If I go to my village
in this condition,
00:38:16.840 --> 00:38:18.640
..all the dogs will bark at me.
00:38:19.160 --> 00:38:22.880
What was my fault? I spoiled
some paper and ink.
00:38:24.360 --> 00:38:26.600
Such a big punishment for
writing a letter to my Lajjo.
00:38:27.400 --> 00:38:29.640
What did that girl
get by committing,
00:38:29.840 --> 00:38:33.760
..a sin of keeping lovers away?
God, you've to do justice.
00:38:34.240 --> 00:38:35.120
Answer my prayers.
00:38:35.600 --> 00:38:38.680
She should too suffer
separation in love.
00:38:39.000 --> 00:38:40.280
And I'll watch the fun.
00:38:40.720 --> 00:38:45.440
"Hail Shiv Shankar. You save
us from all the trouble."
00:38:46.320 --> 00:38:50.240
"We've consumed
offering in your name."
00:38:51.160 --> 00:38:53.640
Whom are you staring at? Arun?
00:38:55.160 --> 00:38:59.160
You're out of your mind. You
think about him and blame me?
00:38:59.680 --> 00:39:01.720
Since when did you begin to
address him with respect?
00:39:02.120 --> 00:39:05.040
Is it wrong to think
about one's brother?
00:39:07.200 --> 00:39:08.400
Since when did he
become your brother?
00:39:09.000 --> 00:39:12.160
Since you fell in love with him.
00:39:12.760 --> 00:39:14.440
Let's go. - Ok.
00:39:38.440 --> 00:39:41.240
'Shalu, look he's alone.'
00:39:41.800 --> 00:39:45.640
'Today express your feeling and
tell him how much you love him.'
00:39:46.360 --> 00:39:48.080
'You won't get a chance again.'
00:39:48.720 --> 00:39:51.040
'Go Shalu and talk to him.'
00:39:52.680 --> 00:39:54.280
He's here.
00:39:55.360 --> 00:39:57.240
I've brought 5 tickets
of the film 'Saajan.'
00:39:57.520 --> 00:39:59.200
But the exams.. - Forget it.
00:39:59.560 --> 00:40:00.720
It has the famous song. - Yes!
00:40:00.880 --> 00:40:04.720
"For the first time I've seen,
love in my beloved's eyes"
00:40:05.040 --> 00:40:07.080
It's a nice love story.
You've to come. - Pack up.
00:40:17.800 --> 00:40:21.040
Hey, Arun!
- We were looking for you.
00:40:21.320 --> 00:40:23.760
Arun, I want to tell
you something...
00:40:25.640 --> 00:40:26.400
Oh God!
00:40:26.680 --> 00:40:28.440
What are you thinking?
- Nothing!
00:40:28.760 --> 00:40:30.440
Stop lying to me, you
have changed a lot.
00:40:31.160 --> 00:40:34.040
I don't think so, everything
is in place and you...
00:40:34.440 --> 00:40:38.000
Don't change the topic.
You have changed a lot.
00:40:38.360 --> 00:40:40.520
People used to be scared of you.
- What about the present?
00:40:40.720 --> 00:40:43.880
No, no one is afraid of you now.
00:40:44.160 --> 00:40:45.440
You have become a daydreamer.
00:40:46.160 --> 00:40:49.160
Have you fallen in
love with Arun?
00:40:49.560 --> 00:40:52.440
Listen, don't talk rubbish.
I don't love him.
00:40:53.360 --> 00:40:55.120
Okay, leave it!
- At least, listen to me...
00:40:55.880 --> 00:40:57.280
She is a gone case.
00:40:58.160 --> 00:40:59.560
You should achieve a position.
00:40:59.880 --> 00:41:01.240
Yes sir. I'll try.
00:41:01.400 --> 00:41:04.680
What do you mean?
You've to get it.
00:41:05.280 --> 00:41:07.120
What about your tuitions?
- Good morning sir!
00:41:07.240 --> 00:41:09.320
Good morning.
- It's all by your grace.
00:41:09.640 --> 00:41:14.080
Nothing like that. I
appreciate your courage.
00:41:14.880 --> 00:41:17.400
You study and tutor too.
00:41:17.760 --> 00:41:19.880
Great! That reminds me.
00:41:20.880 --> 00:41:22.800
Someone wants to take
tuitions from you.
00:41:24.320 --> 00:41:29.160
Second year arts student Vikas.
I know his father.
00:41:30.080 --> 00:41:31.600
I've already
recommended your name.
00:41:32.240 --> 00:41:35.880
Thank you very much. I'll
always be grateful to you.
00:41:36.360 --> 00:41:38.320
C'mon. Don't be formal.
00:41:39.360 --> 00:41:46.160
You never made me feel that
I'm an orphan. - C'mon.
00:41:46.880 --> 00:41:48.760
It's good to be emotional.
00:41:49.360 --> 00:41:53.360
But getting carried away by
emotions weakens a person.
00:41:53.840 --> 00:41:56.880
I want to see you strong.
00:41:57.760 --> 00:41:59.640
Now run along. - Thank you sir.
00:42:00.000 --> 00:42:00.560
Bless you.
00:42:04.160 --> 00:42:04.640
Hi.
00:42:06.240 --> 00:42:07.480
Good morning - There
you go again.
00:42:07.880 --> 00:42:10.120
I was wishing him.
- He's busy there and you here.
00:42:10.600 --> 00:42:11.440
When will you study?
00:42:12.160 --> 00:42:13.280
He's holding a mic. - Leave it.
00:42:13.680 --> 00:42:16.400
Professor is coming.
- He's fielding there.
00:42:16.760 --> 00:42:19.080
Sit. - I've told you several times.
He won't reform.
00:42:19.520 --> 00:42:20.000
At least reform yourself.
00:42:20.720 --> 00:42:23.840
She's looking at you.
- Keep quiet, Vicky.
00:42:24.360 --> 00:42:28.000
Give her just one look.
00:42:28.560 --> 00:42:29.200
Look in the front.
00:42:30.120 --> 00:42:31.080
Good morning sir!
- Good morning sir!
00:42:31.680 --> 00:42:33.880
Good morning, please be seated.
00:42:40.800 --> 00:42:42.680
Roll no. 1! - Present sir!
00:42:42.880 --> 00:42:44.720
Roll no. 2! - Yes sir!
00:42:45.320 --> 00:42:47.080
Roll no. 3! - Present sir!
00:42:47.400 --> 00:42:49.120
Roll no. 4! - Yes sir!
00:42:49.720 --> 00:42:51.680
Roll no. 5! - Present sir!
00:42:52.080 --> 00:42:54.680
Roll no. 6! - Yes sir!
00:42:55.080 --> 00:42:56.840
Roll no. 7! - Yes sir!
00:42:57.200 --> 00:42:59.520
Roll no. 8! - Present sir!
00:42:59.880 --> 00:43:01.360
Roll no. 9! - Yes sir!
00:43:01.760 --> 00:43:04.200
Roll no. 10! - Present sir!
00:43:04.520 --> 00:43:06.320
Roll no. 11! - Sir!
00:43:06.520 --> 00:43:08.000
Roll no. 12! - Present sir!
00:43:08.440 --> 00:43:10.120
Roll no. 13! - Yes sir!
00:43:10.800 --> 00:43:12.120
Roll no. 14!
00:43:14.000 --> 00:43:15.600
Roll no. 14!
00:43:20.280 --> 00:43:21.520
Roll no. 14!
00:43:21.720 --> 00:43:22.840
Ms. Shalini!
00:43:26.760 --> 00:43:28.160
Arun, sir. - What?
00:43:49.880 --> 00:43:50.600
Silence!
00:44:20.880 --> 00:44:24.600
"First eyes met and
then she fell in love."
00:44:25.160 --> 00:44:28.400
"Then heart became restless."
00:44:30.360 --> 00:44:34.080
"First eyes met and
then she fell in love."
00:44:34.280 --> 00:44:37.840
"Then heart became restless."
00:44:40.280 --> 00:44:46.680
"Then life became a torment."
00:44:47.400 --> 00:44:50.840
"Why did she fall in love?"
00:44:52.400 --> 00:44:54.280
"Why did she fall in love?"
00:44:56.240 --> 00:44:58.440
"Why did she fall in love?"
00:44:59.880 --> 00:45:01.280
"Why did she fall in love?"
00:45:02.440 --> 00:45:05.880
"First eyes met and
then she fell in love."
00:45:06.440 --> 00:45:09.720
"Then heart became restless."
00:45:30.360 --> 00:45:34.000
"She became subdued."
00:45:38.000 --> 00:45:41.440
"We know who she's crazy about."
00:45:45.440 --> 00:45:48.800
"She became subdued"
00:45:49.240 --> 00:45:52.480
"We know who she's crazy about."
00:45:53.040 --> 00:46:00.200
"We'll announce her love,
because love can't be hidden."
00:46:00.840 --> 00:46:04.280
"She kissed her beloved name."
00:46:04.720 --> 00:46:08.280
"And then she wrote a
love letter to him."
00:46:10.800 --> 00:46:17.080
"Then she began to yearn and
her heart became restless."
00:46:19.080 --> 00:46:21.520
"Why did she fall in love?"
00:46:22.880 --> 00:46:24.880
"Why did she fall in love?"
00:46:26.640 --> 00:46:28.800
"Why did she fall in love?"
00:46:30.480 --> 00:46:32.280
"Why did she fall in love?"
00:47:06.520 --> 00:47:10.240
"There isn't anger on her face."
00:47:14.240 --> 00:47:17.840
"She talks politely now."
00:47:21.400 --> 00:47:25.040
"There isn't anger on her face."
00:47:25.720 --> 00:47:28.720
"She talks politely now."
00:47:29.440 --> 00:47:32.600
"It's the magic of love."
00:47:33.120 --> 00:47:36.360
"Someone made a place
in her heart."
00:47:37.120 --> 00:47:40.680
"Later a strange
thing happened."
00:47:41.040 --> 00:47:44.400
"She kept counting stars."
00:47:46.480 --> 00:47:53.640
"Then she awaited the morning."
00:47:55.480 --> 00:47:57.360
"Why did she fall in love?"
00:47:59.240 --> 00:48:01.000
"Why did she fall in love?"
00:48:03.000 --> 00:48:04.880
"Why did she fall in love?"
00:48:06.680 --> 00:48:08.560
"Why did she fall in love?"
00:48:10.520 --> 00:48:12.400
"Why did she fall in love?"
00:48:14.160 --> 00:48:15.880
"Why did she fall in love?"
00:48:38.200 --> 00:48:41.200
Shalu, what's wrong with you?
00:48:42.560 --> 00:48:44.520
Perhaps it's love. - What?
00:48:45.880 --> 00:48:49.600
You always said I've changed, right?
I seem gloomy.
00:48:50.160 --> 00:48:53.720
I'm always lost in thoughts.
You were right.
00:48:55.480 --> 00:48:59.200
If my current state means love,
00:49:00.560 --> 00:49:02.880
I'm in love with Arun.
00:49:03.160 --> 00:49:04.480
I knew it, silly girl.
00:49:05.240 --> 00:49:08.080
But why did you
announce your love?
00:49:08.520 --> 00:49:09.880
You've exaggerated it.
00:49:10.320 --> 00:49:13.040
You got humiliated in college.
You've made a fool of yourself.
00:49:13.880 --> 00:49:16.640
What if your brother
comes to know?
00:49:17.040 --> 00:49:20.200
Who am I to you? - Brother.
00:49:20.400 --> 00:49:23.360
What do you address me as?
- Father.
00:49:24.120 --> 00:49:26.280
Because I brought you
up like a father.
00:49:27.120 --> 00:49:28.720
I gave you a mother's affection,
00:49:29.440 --> 00:49:33.200
..so that no trouble
befalls you.
00:49:34.000 --> 00:49:35.880
I worked hard day and night,
00:49:36.480 --> 00:49:40.280
..faced problems but
fulfilled your every wish.
00:49:41.440 --> 00:49:47.840
I always feared my love won't be
able to fulfil all your needs.
00:49:49.480 --> 00:49:52.000
Did I fail in my duty Shalu?
- No father.
00:49:52.440 --> 00:49:53.400
No!
00:49:53.880 --> 00:49:55.520
If it wasn't so, people
wouldn't have talked about us.
00:49:56.440 --> 00:49:57.680
They wouldn't have mocked.
00:49:58.360 --> 00:50:02.880
They wouldn't have taunted us
saying this is Rajesh Saxena,
00:50:03.200 --> 00:50:05.360
who was always so proud.
00:50:06.240 --> 00:50:09.320
He said he would find a
prince for his sister.
00:50:09.640 --> 00:50:14.600
And today his sister disgraced
him for an ordinary man.
00:50:15.200 --> 00:50:17.880
He isn't an ordinary.
You don't know him.
00:50:18.200 --> 00:50:21.000
I know this is Rajesh
Saxena's house,
00:50:21.200 --> 00:50:23.880
..which is as
sacred as a temple.
00:50:24.280 --> 00:50:26.880
I'm not a cheap and
worthless tramp,
00:50:27.400 --> 00:50:30.280
..whom anyone can
ridicule and insult.
00:50:36.160 --> 00:50:38.880
You will surely score well.
Is that clear?
00:50:39.720 --> 00:50:40.600
We assure you sir.
00:50:40.880 --> 00:50:42.280
Don't call me sir. - Sorry.
00:50:43.680 --> 00:50:47.000
We'll surely score well.
We won't let you down.
00:50:49.440 --> 00:50:51.880
Shall we leave?
- All right. See you.
00:50:59.240 --> 00:51:00.800
Are you Arun? - Yes?
00:51:01.520 --> 00:51:03.200
Were they your students?
00:51:04.760 --> 00:51:06.280
I guess they have lot
of faith in you.
00:51:06.880 --> 00:51:09.840
It's their view.
- I've heard a lot about you.
00:51:10.600 --> 00:51:11.640
You're a brilliant student too.
00:51:12.120 --> 00:51:15.680
By the way what do you plan
to do in future? - Job!
00:51:16.640 --> 00:51:19.640
Your parents? - I've no one.
00:51:20.280 --> 00:51:23.360
I'm an orphan. - I'm sorry.
00:51:29.040 --> 00:51:29.680
Where's your house?
00:51:30.720 --> 00:51:32.520
This hostel is my house.
00:51:33.280 --> 00:51:37.280
After completing studies?
- There's still time for it.
00:51:37.680 --> 00:51:40.600
First tell me, you've asked
me a lot of questions,
00:51:41.120 --> 00:51:43.080
..but you've yet not
introduced yourself.
00:51:43.400 --> 00:51:46.560
My name is Rajesh. - Rajesh!
00:51:47.240 --> 00:51:51.520
Isn't that enough for an introduction?
- It is, but..
00:51:52.760 --> 00:51:56.640
I'm a businessman. And I'm always
in search of intelligent students.
00:51:57.280 --> 00:51:58.640
Now you'll want to
know my intentions.
00:51:58.880 --> 00:52:02.400
I wish to help boys like you.
00:52:02.600 --> 00:52:04.480
What sort of help?
00:52:04.640 --> 00:52:09.600
I've seen qualified men
roaming around without a job.
00:52:10.560 --> 00:52:12.720
These days only influence works.
00:52:13.360 --> 00:52:15.320
You don't have any
recommendation.
00:52:16.560 --> 00:52:18.880
But I'll never require
recommendation.
00:52:20.360 --> 00:52:23.160
Failure and depression
will overcome you, Arun.
00:52:24.120 --> 00:52:25.880
You haven't seen the world yet.
00:52:26.760 --> 00:52:30.120
Why are you so affectionate
at our first meeting?
00:52:30.800 --> 00:52:33.520
Don't try to test me.
I never give up.
00:52:34.480 --> 00:52:36.080
I can fight any situation.
00:52:37.880 --> 00:52:40.880
Opportunities don't knock
at your door often.
00:52:41.800 --> 00:52:45.640
I'm giving you an offer to work
with me. I've a vast business.
00:52:46.880 --> 00:52:49.120
Not only job, I'll give
you partnership too.
00:52:49.880 --> 00:52:53.160
Without any self interest,
nobody offers help.
00:52:54.240 --> 00:52:56.680
Let me know if you have any
self interest behind this.
00:52:57.720 --> 00:52:59.400
You're really a big
businessman and kind,
00:52:59.800 --> 00:53:07.600
..help those men, who are
in distress and poverty.
00:53:08.280 --> 00:53:09.120
I'll be very glad.
00:53:10.040 --> 00:53:14.440
Either you're over
confident or foolish.
00:53:15.200 --> 00:53:17.520
Or very stubborn.
00:53:27.720 --> 00:53:28.480
Yes!
00:53:28.880 --> 00:53:31.880
Now there's nothing to worry.
Brother knows everything.
00:53:32.480 --> 00:53:34.400
Look Rama.. - I'll shop for you.
00:53:34.760 --> 00:53:40.040
Don't worry. Just make the list.
- My foot! You'll shop for me.
00:53:40.240 --> 00:53:42.320
Yes. - I know your
choice very well.
00:53:42.680 --> 00:53:44.640
Now you don't like
my choice too.
00:53:45.560 --> 00:53:48.360
Ever since you've liked Arun,
00:53:48.840 --> 00:53:50.600
..you don't like anything else.
00:53:51.360 --> 00:53:54.600
Tomorrow you might say
you don't like me too.
00:53:55.680 --> 00:53:57.760
Don't irritate me.
00:53:58.360 --> 00:54:01.880
You're already out of your mind.
You've gone crazy.
00:54:02.200 --> 00:54:03.160
I've gone crazy? - Yes.
00:54:03.440 --> 00:54:07.720
People say you've gone crazy
since you fell in love.
00:54:08.200 --> 00:54:09.320
I've gone crazy? - Yes.
00:54:09.760 --> 00:54:13.200
Take this.
- Shalu, don't. It might hit me.
00:54:15.520 --> 00:54:17.200
Father! - All right, I'm going.
00:54:18.040 --> 00:54:20.560
Greetings!
- Greetings! How are you Rama?
00:54:20.800 --> 00:54:21.240
Fine brother.
00:54:21.880 --> 00:54:25.080
I'll leave.
- I've just come and you're leaving.
00:54:25.360 --> 00:54:26.160
Why? - No, brother.
00:54:26.440 --> 00:54:29.800
Let her go. Groom's family
is coming to see her.
00:54:30.600 --> 00:54:34.320
What are you doing here?
00:54:34.800 --> 00:54:36.040
She's hiding here.
00:54:36.520 --> 00:54:40.480
No, go home. Ask the driver
to drop you home. - Bye.
00:54:40.840 --> 00:54:41.880
See you. - Bye.
00:54:42.840 --> 00:54:44.720
Shalu. - Yes father.
00:54:45.120 --> 00:54:46.720
I went to meet Arun today.
00:54:49.880 --> 00:54:52.320
He's a nice boy.
But very stubborn.
00:54:52.440 --> 00:54:54.880
And it can lead
to only 2 things.
00:54:56.120 --> 00:54:58.560
Either the person
succeeds or fails.
00:54:59.320 --> 00:55:04.240
I always cared for my status.
00:55:05.120 --> 00:55:08.480
You'll have to wait till
Arun achieves success.
00:55:09.120 --> 00:55:09.800
Ok!
00:55:15.080 --> 00:55:18.080
Go and tell him you love him.
Simple.
00:55:18.560 --> 00:55:21.720
I'm scared.
- Don't irritate me. Go!
00:55:21.880 --> 00:55:24.320
No, I feel shy.
- Go, else I'm going.
00:55:24.720 --> 00:55:28.880
Just a minute. We won't go. Bye.
00:55:29.120 --> 00:55:33.880
Not here, there. Go!
- Let me gather some confidence.
00:55:34.680 --> 00:55:35.520
Ok, I'm going.
00:55:36.080 --> 00:55:37.560
Look.. - I'll go slowly.
00:55:39.720 --> 00:55:41.000
I..
00:55:42.600 --> 00:55:46.880
'I always cared for my status.'
00:55:48.000 --> 00:55:51.360
'You'll have to wait till
Arun achieves success.'
00:56:00.680 --> 00:56:01.560
Shalu!
00:56:17.160 --> 00:56:19.680
Good morning!
- Good morning, father.
00:56:20.080 --> 00:56:20.760
Have milk.
00:56:21.800 --> 00:56:23.880
Why did you bother?
- Nothing like that.
00:56:24.680 --> 00:56:26.360
I thought of having
tea with you,
00:56:26.880 --> 00:56:29.120
..as you'll be studying in
the morning. - Thank you!
00:56:29.760 --> 00:56:32.840
Welcome and all the best.
- Thank you.
00:56:59.800 --> 00:57:04.160
Father, do you know I passed?
00:57:04.160 --> 00:57:05.840
And Arun stood first, right?
00:57:06.040 --> 00:57:09.600
How do you know?
- Even I read the newspaper.
00:57:11.080 --> 00:57:13.840
I was more impatient
for this result.
00:57:15.760 --> 00:57:17.840
But the real exam
will begin now.
00:57:19.480 --> 00:57:21.000
What have we gained
after passing?
00:57:21.560 --> 00:57:24.160
Instead I should've
opened a gambling den.
00:57:24.360 --> 00:57:26.880
I would've at least earned.
- You're right.
00:57:26.880 --> 00:57:29.720
Put the right card. The
time isn't in our favour.
00:57:30.040 --> 00:57:31.440
It happens. - Arun!
00:57:32.240 --> 00:57:33.160
What happened? - As usual.
00:57:34.080 --> 00:57:35.840
No vacancy. No job!
00:57:36.720 --> 00:57:37.680
Do you've recommendation?
00:57:38.160 --> 00:57:41.680
Same old nonsense.
- But how long will this go on?
00:57:42.120 --> 00:57:45.880
Because of you and the
principal, we could stay here.
00:57:46.360 --> 00:57:48.600
But where will we go,
when the college reopens?
00:57:49.000 --> 00:57:49.680
Where will we go?
00:57:50.040 --> 00:57:51.440
We'll always be together
wherever we go.
00:57:51.720 --> 00:57:55.120
Why do you worry?
- What do you mean?
00:57:55.320 --> 00:57:59.400
When this college canteen was
open, we got something to eat.
00:57:59.600 --> 00:58:03.680
Since it's closed, we
have nothing to eat.
00:58:04.080 --> 00:58:06.880
We'll have to starve. Try to
understand. - Nobody will starve.
00:58:08.840 --> 00:58:09.800
I've good news.
00:58:10.520 --> 00:58:11.840
Did you find a job? - No.
00:58:12.560 --> 00:58:13.840
There's an offer for a program.
00:58:13.880 --> 00:58:14.760
Program? - Yes.
00:58:15.080 --> 00:58:16.560
Day after there's going
to be a program.
00:58:16.880 --> 00:58:19.080
They required a singer.
I agreed.
00:58:21.080 --> 00:58:22.880
You'll sing? Sing.
00:58:23.080 --> 00:58:26.280
You fool! Not me. - I'll sing?
00:58:26.760 --> 00:58:28.600
Our Arun will sing. - What! Me?!
00:58:28.880 --> 00:58:30.480
You'll get Rs. 500. - 500!
00:58:30.680 --> 00:58:31.640
Rs. 500.
00:58:32.360 --> 00:58:34.760
But without asking me...
- I ask you now.
00:58:35.200 --> 00:58:37.520
Will you sing? - Not at all.
00:58:38.160 --> 00:58:39.080
Day after is my interview.
00:58:39.440 --> 00:58:42.840
But your interview will be
after the interval? - Shut up!
00:58:43.080 --> 00:58:45.040
The interview is in the
morning and program at noon.
00:58:45.320 --> 00:58:47.880
If you sing, we won't starve.
00:58:48.320 --> 00:58:50.000
If you don't, we'll
have to starve.
00:58:50.320 --> 00:58:53.160
Give your consent.-
We're in a bad state.
00:58:53.400 --> 00:58:56.000
You're a nice man. - Ok.
00:58:58.800 --> 00:59:01.040
Hello! - Who is it?
00:59:01.440 --> 00:59:07.320
Arun. Here's your
favourite magazine.
00:59:08.400 --> 00:59:12.760
Seema Devi's new songs are
also published in it.
00:59:13.240 --> 00:59:15.320
Get ready.
00:59:17.880 --> 00:59:19.080
I get bored.
00:59:19.640 --> 00:59:22.440
Such books are just
an imaginary world.
00:59:23.000 --> 00:59:26.720
A heavenly place a
beautiful innocent girl.
00:59:27.160 --> 00:59:29.800
Then someone tall, dark and
handsome comes in her life.
00:59:30.240 --> 00:59:33.520
They meet and face
some sudden hurdle.
00:59:33.880 --> 00:59:35.880
The girl cries and
starts hating the boy.
00:59:36.400 --> 00:59:38.480
Suddenly someone
emerges like an angel,
00:59:38.680 --> 00:59:41.480
..removes all the discords
and unites the lovers again.
00:59:42.120 --> 00:59:45.520
Hello!
- Here comes the she-devil! C'mon!
00:59:47.640 --> 00:59:50.080
I'm glad you've come. She
was getting bored alone.
00:59:50.440 --> 00:59:52.880
She was enjoying the story.
00:59:53.320 --> 00:59:56.040
Sister-in-law, you've united
the hero and the heroine.
00:59:56.280 --> 01:00:00.120
The heroine is still
pining for the hero.
01:00:00.600 --> 01:00:02.640
Haven't they met as yet?
- Shut up!
01:00:03.000 --> 01:00:07.480
That's easy. I'll make them meet.
- How?
01:00:07.680 --> 01:00:11.320
There's a show this evening,
and Arun will be singing.
01:00:11.760 --> 01:00:13.440
I've got tickets too. Let's go!
01:00:14.040 --> 01:00:15.880
But I can't go. - Why?
01:00:16.320 --> 01:00:17.720
Brother has forbidden me.
01:00:18.240 --> 01:00:21.400
Don't worry about him.
I'll talk to him. - Yes.
01:00:23.360 --> 01:00:26.040
But..
- Go for the program with Rama.
01:00:26.440 --> 01:00:26.720
Go.
01:00:27.200 --> 01:00:30.200
My..my.. my lovely
sister-in-law.
01:00:51.680 --> 01:00:54.840
"Besides my heart and my love."
01:00:55.240 --> 01:00:57.880
"I can even give up
my life for you."
01:00:59.120 --> 01:01:02.000
"Besides my heart and my love."
01:01:02.320 --> 01:01:04.880
"I can even give up
my life for you."
01:01:05.520 --> 01:01:08.720
"O my darling, you mean
everything to me."
01:01:09.000 --> 01:01:12.080
"I can die for you."
01:01:16.480 --> 01:01:19.560
"Besides my heart and my love."
01:01:19.880 --> 01:01:22.800
"I can even give up
my life for you."
01:01:23.400 --> 01:01:26.480
"O my darling, you mean
everything to me."
01:01:26.640 --> 01:01:30.000
"I can even give up
my life for you."
01:01:34.200 --> 01:01:37.280
"Besides my heart and my love."
01:01:37.480 --> 01:01:40.440
"I can even give up
my life for you."
01:01:59.200 --> 01:02:05.360
"Have I done anything
wrong by loving you?"
01:02:09.720 --> 01:02:16.400
"Have I done anything
wrong by loving you?"
01:02:16.880 --> 01:02:22.880
"Should I be punished for
giving my heart to you?"
01:02:23.560 --> 01:02:27.000
"My companion, we'll
always be together."
01:02:27.320 --> 01:02:30.200
"I can die for you."
01:02:34.480 --> 01:02:37.680
"Besides my heart and my love."
01:02:37.880 --> 01:02:40.680
"I can even give up
my life for you."
01:02:42.000 --> 01:02:44.560
"Besides my heart and my love."
01:02:44.840 --> 01:02:47.680
"I can even give up
my life for you."
01:02:48.360 --> 01:02:51.520
"O my darling, you mean
everything to me."
01:02:51.880 --> 01:02:55.280
"I can die for you."
01:02:59.480 --> 01:03:02.520
"Besides my heart and my love."
01:03:02.880 --> 01:03:05.520
"I can even give up
my life for you."
01:03:20.880 --> 01:03:22.280
Rama. - Yes?
01:03:23.080 --> 01:03:24.320
Did you hear Arun sing today?
01:03:24.720 --> 01:03:25.880
I even saw him sing.
01:03:27.080 --> 01:03:30.440
Did people like his singing?
- Yes, talk about yourself.
01:03:31.440 --> 01:03:33.320
Seeing him sing on stage today,
01:03:33.600 --> 01:03:35.720
..made me think of something.
- What?
01:03:36.360 --> 01:03:38.400
Why shouldn't Arun make
singing his career?
01:03:38.680 --> 01:03:41.200
Great! It's very wise of you.
01:03:42.240 --> 01:03:46.600
W here will he get
money for his program?
01:03:47.440 --> 01:03:48.600
Who'll arrange the program?
01:03:49.480 --> 01:03:51.440
Who will bring sponsors?
01:03:51.760 --> 01:03:54.000
You'll bring sponsors. - Me?
01:03:54.120 --> 01:03:55.120
Yes!
01:03:55.360 --> 01:03:59.080
I'll give the money. But
on one condition. - What?
01:03:59.520 --> 01:04:02.880
Neither brother nor Arun
should know about this.
01:04:03.720 --> 01:04:05.200
Promise! - Promise!
01:04:05.840 --> 01:04:07.160
Let's go. - Ok.
01:04:32.880 --> 01:04:35.840
"Besides my heart and my love."
01:04:36.000 --> 01:04:38.880
"I can even give up
my life for you."
01:04:40.320 --> 01:04:42.840
"Besides my heart and my love."
01:04:43.280 --> 01:04:46.000
"I can even give up
my life for you."
01:04:46.440 --> 01:04:50.080
"O my darling, you mean
everything to me."
01:04:50.400 --> 01:04:53.200
"I can die for you."
01:04:57.600 --> 01:05:00.680
"Besides my heart and my love."
01:05:00.880 --> 01:05:03.760
"I can even give up
my life for you."
01:05:04.480 --> 01:05:07.280
"O my darling, you mean
everything to me."
01:05:07.560 --> 01:05:11.840
"I can even give up
my life for you."
01:05:15.440 --> 01:05:18.480
"Besides my heart and my love."
01:05:18.800 --> 01:05:21.520
"I can even give up
my life for you."
01:05:42.320 --> 01:05:48.480
"Listen to my songs
filled with happiness."
01:05:52.840 --> 01:05:59.160
"Listen to my songs
filled with happiness."
01:05:59.840 --> 01:06:06.160
"You don't know but
even you're in love."
01:06:06.720 --> 01:06:09.880
"O my dear, please believe me."
01:06:10.360 --> 01:06:13.640
"I can die for you."
01:06:18.000 --> 01:06:20.880
"Besides my heart and my love."
01:06:21.240 --> 01:06:23.880
"I can even give up
my life for you."
01:06:25.160 --> 01:06:28.120
"Besides my heart and my love."
01:06:28.320 --> 01:06:31.320
"I can even give up
my life for you."
01:07:07.880 --> 01:07:14.600
"I've lots of desires
and dreams."
01:07:18.640 --> 01:07:25.080
"I've lots of desires
and dreams."
01:07:26.120 --> 01:07:32.080
"You're a stranger but
seem so close to me."
01:07:32.600 --> 01:07:35.720
"You're my happiness
and my life."
01:07:35.880 --> 01:07:39.120
"I can even give up
my life for you."
01:07:39.280 --> 01:07:40.120
"Besides my heart and my love."
01:07:43.800 --> 01:07:47.240
"I can even give up
my life for you."
01:07:47.440 --> 01:07:49.840
"Besides my heart and my love."
01:07:51.120 --> 01:07:57.280
"I can even give up
my life for you."
01:07:57.880 --> 01:08:01.040
"O my darling, you mean
everything to me."
01:08:01.400 --> 01:08:03.760
"I can die for you."
01:08:08.880 --> 01:08:11.880
"Besides my heart and my love."
01:08:12.520 --> 01:08:14.840
"I can even give up
my life for you."
01:08:30.280 --> 01:08:34.000
"I can even give up
my life for you."
01:08:34.200 --> 01:08:37.560
"I can even give up
my life for you."
01:09:27.120 --> 01:09:28.880
Mr. Arun has arrived.
- Greetings!
01:09:29.560 --> 01:09:30.040
Greetings! - Greetings!
01:09:30.240 --> 01:09:31.640
Hello! - Hello!
01:09:32.560 --> 01:09:34.720
Am I late? - No, you're on time.
01:09:35.480 --> 01:09:37.680
Please sit. - Thank you.
01:09:39.880 --> 01:09:41.040
Shashi. - Yes sir.
01:09:42.120 --> 01:09:43.760
Shall we start? - Of course.
01:09:45.520 --> 01:09:48.200
Yes, Mr. Tripathi? - Big stars
often don't arrive on time.
01:09:48.360 --> 01:09:50.320
How come you're so punctual?
01:09:52.080 --> 01:09:56.200
It's always wise
to move with time.
01:09:56.760 --> 01:09:59.440
Else time will leave us behind.
01:09:59.680 --> 01:10:01.360
Tell us one thing. - Yes?
01:10:01.720 --> 01:10:05.880
You achieved tremendous
success in such a short time.
01:10:06.320 --> 01:10:08.760
What's the secret behind this?
- It's no big secret.
01:10:09.600 --> 01:10:12.120
My hard work and kind
people like you,
01:10:12.640 --> 01:10:16.640
..who publicised my talent
and gave me success.
01:10:17.040 --> 01:10:17.800
Mr. Arun. - Yes?
01:10:18.000 --> 01:10:22.280
‘It's said, 'there's a woman
behind every successful man.'
01:10:22.720 --> 01:10:24.400
Is there any such
woman in your life?
01:10:25.280 --> 01:10:26.120
Not yet.
01:10:26.480 --> 01:10:28.640
If one arrives, I'll
inform you first.
01:10:30.360 --> 01:10:31.680
Tell us something.
01:10:32.040 --> 01:10:36.720
Like your voice, even your
songs are sweet and beautiful.
01:10:37.400 --> 01:10:41.840
Do you write them yourself?
- No, I only sing.
01:10:42.520 --> 01:10:44.840
A poetess called Seema
writes my songs.
01:10:45.360 --> 01:10:49.440
So Seema has a hand in your success.
- Absolutely.
01:10:49.840 --> 01:10:55.160
But you said there's no woman
behind your success. - I did.
01:10:55.760 --> 01:10:58.400
So there's a woman
behind your success.
01:11:04.400 --> 01:11:05.480
Seema!
01:11:05.520 --> 01:11:07.240
Hello! Seema's song should be on
01:11:07.520 --> 01:11:09.880
the 4th page, 2nd column.
Definite!
01:11:11.800 --> 01:11:14.240
Hello Arun. How are you?
- Fine, thank you.
01:11:14.600 --> 01:11:15.120
Please.
01:11:16.280 --> 01:11:17.600
What can I do for you?
01:11:18.640 --> 01:11:21.560
You can do me a favour.
- Favour?
01:11:21.880 --> 01:11:24.840
A writer called Seema writes
songs in your magazine.
01:11:25.480 --> 01:11:27.520
Yes. - I want her address.
01:11:29.000 --> 01:11:31.440
I'm sorry but she has told
us not to give her address.
01:11:32.560 --> 01:11:35.800
But you can send any letter or
message for her to our office.
01:11:36.640 --> 01:11:40.160
We'll send it to her.
It's no problem.
01:11:40.880 --> 01:11:41.880
Thank you.
01:11:44.640 --> 01:11:48.400
Madam Seema, greetings! I
tried so much to meet you,
01:11:48.880 --> 01:11:52.360
..but to no avail. My
eagerness kept increasing.
01:11:52.760 --> 01:11:56.040
I'll never be able to
repay your kindness.
01:11:56.720 --> 01:11:59.880
Even then, I can
express my gratitude,
01:12:00.480 --> 01:12:03.400
..by seeking blessings
at your feet.
01:12:03.440 --> 01:12:06.800
No, Arun. Don't say that.
You're always in my heart.
01:12:07.200 --> 01:12:09.000
I long to see you.
01:12:09.480 --> 01:12:11.560
I've imagined about you so much.
01:12:12.160 --> 01:12:15.880
I drew many pictures of
yours and then tore them.
01:12:16.280 --> 01:12:20.680
Because my imagination isn't
beautiful like yours.
01:12:21.160 --> 01:12:23.760
Please allow me to
meet you just once.
01:12:24.360 --> 01:12:26.800
At least promise
me a meeting once.
01:12:33.000 --> 01:12:37.640
Rajesh, is this Arun's photo?
01:12:40.320 --> 01:12:43.760
Yes. - He's become
such a big man!
01:12:44.240 --> 01:12:46.200
His snaps are published
in magazines now!
01:12:47.320 --> 01:12:50.840
What are you waiting for?
Why don't you speak to him?
01:12:51.840 --> 01:12:54.840
I'm not waiting for anything.
I did go to meet him.
01:12:55.720 --> 01:12:59.080
But he's out of town
to meet his principal.
01:12:59.640 --> 01:13:02.680
As soon as he returns,
I'll go with our proposal.
01:13:04.760 --> 01:13:11.080
But one thing makes me sad.
- What?
01:13:12.320 --> 01:13:17.000
When Shalu leaves, this
house will get deserted.
01:13:18.480 --> 01:13:20.200
She's the only joy
in this house.
01:13:21.480 --> 01:13:24.000
How will I live without her?
- You're right.
01:13:25.040 --> 01:13:27.200
But every girl belongs
somewhere else.
01:13:27.760 --> 01:13:31.480
It's your duty to become a
father and get her married.
01:14:18.720 --> 01:14:22.840
Singer, why are you staring like that?
If you're angry,
01:14:23.320 --> 01:14:25.880
..why did you write
you want to meet me?
01:14:26.680 --> 01:14:29.560
Are you angry? It
isn't like that.
01:14:30.040 --> 01:14:32.760
I'm too dying to meet you
but these compulsions..
01:14:33.200 --> 01:14:38.040
Anyway, don't worry.
We'll meet very soon.
01:14:38.320 --> 01:14:39.200
I promise you.
01:15:09.880 --> 01:15:15.720
"Try to meet me, but
never make a promise."
01:15:19.120 --> 01:15:24.520
"Try to meet me, but
never make a promise."
01:15:24.880 --> 01:15:29.040
"Because promises
are always broken."
01:15:31.040 --> 01:15:35.120
"Because promises
are always broken."
01:15:37.160 --> 01:15:42.080
"Because promises
are always broken."
01:15:42.880 --> 01:15:47.320
"Because promises
are always broken."
01:15:49.240 --> 01:15:54.800
"Try to meet me but
never make a promise."
01:15:55.480 --> 01:16:00.680
"Try to meet me, but
never make a promise."
01:16:01.240 --> 01:16:05.240
"Because promises
are always broken."
01:16:07.000 --> 01:16:11.360
"Because promises
are always broken."
01:16:13.320 --> 01:16:17.880
"Because promises
are always broken."
01:16:19.080 --> 01:16:23.160
"Because promises
are always broken."
01:16:56.120 --> 01:17:01.600
"Come to me whenever
you feel like."
01:17:02.520 --> 01:17:07.880
"My love is only for
you, so never hesitate."
01:17:14.760 --> 01:17:20.240
"Come to me whenever
you feel like."
01:17:21.000 --> 01:17:26.400
"My love is only for
you, so never hesitate."
01:17:27.120 --> 01:17:32.800
"But never try to meet
me in my dreams."
01:17:33.400 --> 01:17:38.880
"But never try to meet
me in my dreams."
01:17:39.280 --> 01:17:43.360
"Because dreams always
come to an end."
01:17:45.160 --> 01:17:49.520
"Because dreams always
come to an end."
01:17:51.480 --> 01:17:56.320
"Because dreams always
come to an end."
01:17:57.360 --> 01:18:01.640
"Because dreams always
come to an end."
01:18:34.560 --> 01:18:39.880
"The rules of this
world are very cruel."
01:18:40.760 --> 01:18:46.080
"They make it hard to fulfil
promises made to a beloved."
01:18:52.880 --> 01:18:58.560
"The rules of this
world are very cruel."
01:18:59.200 --> 01:19:04.400
"They make it hard to fulfil
promises made to a beloved."
01:19:05.360 --> 01:19:10.840
"Never fall in love with
desires as weak as glass."
01:19:11.520 --> 01:19:16.800
"Never fall in love with
desires as weak as glass."
01:19:17.360 --> 01:19:21.280
"Because glass will
always break."
01:19:23.280 --> 01:19:27.200
"Because glass will
always break."
01:19:29.520 --> 01:19:34.640
"Because glass will
always break."
01:19:35.520 --> 01:19:39.560
"Because glass will
always break."
01:19:41.640 --> 01:19:47.600
"Try to meet me but
never make a promise."
01:19:48.400 --> 01:19:53.440
"Try to meet me but
never make a promise."
01:19:54.040 --> 01:19:58.000
"Because promises
are always broken."
01:19:59.880 --> 01:20:03.600
"Because promises
are always broken."
01:20:05.840 --> 01:20:11.160
"Because promises
are always broken."
01:20:12.120 --> 01:20:16.400
"Because promises
are always broken."
01:20:19.840 --> 01:20:23.120
Besides profit and loss, our
name matters too, Mr. Mohan.
01:20:23.880 --> 01:20:26.640
We can't spoil the goodwill
of our company this way.
01:20:27.360 --> 01:20:31.880
The plan, area or the materials
of this building won't change.
01:20:32.280 --> 01:20:33.880
Do you understand!
- Sir call for you.
01:20:34.120 --> 01:20:34.400
Give me.
01:20:35.880 --> 01:20:38.680
Hello.
- Anu speaking. Come home at once.
01:20:39.480 --> 01:20:42.280
Why? Is everything fine?
- Yes. Come fast.
01:20:42.720 --> 01:20:45.320
But what's the matter?
- There's Arun's show today.
01:20:45.840 --> 01:20:48.240
Really? At what time? - At 6.
01:20:48.560 --> 01:20:50.880
I've sent Rama for tickets.
Come soon.
01:20:51.200 --> 01:20:52.680
Very good. I'm coming.
01:20:53.120 --> 01:20:53.880
Mr. Mohan, I've to go.
01:20:54.320 --> 01:20:55.560
But the engineer?
01:20:56.320 --> 01:20:57.440
Tell him to come
some other time.
01:20:57.840 --> 01:20:59.880
Your appointments.
- Cancel all of them. Please.
01:21:00.240 --> 01:21:02.880
But the payments? - I've signed
the cheques. You fill them.
01:21:04.080 --> 01:21:06.560
I've to go with my sister's
marriage proposal.
01:21:07.080 --> 01:21:07.640
I must go.
01:21:08.480 --> 01:21:11.280
Handle everything.
- Ok sir. I'll manage.
01:21:11.440 --> 01:21:12.360
Bye. - Bye.
01:21:15.560 --> 01:21:18.120
Murli. Murli.
01:21:19.320 --> 01:21:20.240
Where's he?
01:21:20.800 --> 01:21:24.800
Lajjo must be waiting for me.
I'll surely come.
01:21:25.000 --> 01:21:27.320
I think of you all the time.
01:21:28.400 --> 01:21:29.880
I'll write to you.
01:21:30.880 --> 01:21:33.600
I'll never forget you.
01:21:34.480 --> 01:21:37.760
I wish I were with you.
01:21:38.360 --> 01:21:40.680
But what to do? There's
just one room.
01:21:41.280 --> 01:21:47.320
At night the old fool
uncle sleeps with me.
01:21:47.720 --> 01:21:49.240
Where will I put you Lajjo?
01:21:50.040 --> 01:21:57.040
Sometimes, I pet uncle in my sleep,
mistaking him to be my Lajjo.
01:21:58.240 --> 01:22:02.880
Lajjo, has your buffalo turned up?
- Fool!
01:22:03.560 --> 01:22:06.720
You do nothing but
snore the whole day!
01:22:07.080 --> 01:22:10.760
Clean the utensils.
- You're stone-hearted!
01:22:11.200 --> 01:22:13.880
What's wrong if I speak
to Lajjo for 2 minutes?
01:22:14.280 --> 01:22:15.200
Hence you're unmarried.
01:22:15.680 --> 01:22:18.080
Will you go or get whacked?
- Uncle Shambhu!
01:22:19.280 --> 01:22:21.320
Sir's arrived! Let me run!
01:22:21.880 --> 01:22:24.720
Uncle Shambhu. - Are you back?
01:22:25.200 --> 01:22:28.200
Is Shalu ready? - She's getting
ready and is very happy.
01:22:28.520 --> 01:22:30.560
I'm happy too.
01:22:31.120 --> 01:22:34.880
I want to ask you something.
- Yes?
01:22:36.280 --> 01:22:38.840
Meeting Arun I mean..
01:22:39.840 --> 01:22:43.200
How do the girl's parents
talk to the boy's parents?
01:22:45.880 --> 01:22:49.640
It's a marriage proposal,
I'm getting nervous.
01:22:50.320 --> 01:22:52.560
What's there to
feel nervous about?
01:22:53.000 --> 01:22:55.720
Tell the boy that
you're Shalu's brother.
01:22:56.280 --> 01:22:57.120
He'll understand.
01:22:57.760 --> 01:23:01.080
Being from the girl's family,
you'll have to speak first.
01:23:01.440 --> 01:23:02.600
Are you back? - Yes.
01:23:03.240 --> 01:23:06.040
And Shalu? - She's coming.
01:23:16.200 --> 01:23:17.640
Isn't she looking lovely?
01:23:49.880 --> 01:23:50.440
Sir!
01:23:51.880 --> 01:23:55.440
Will you keep staring or
go to the program too?
01:23:55.800 --> 01:23:57.760
Yes Rajesh. Let's hurry
else the show will start.
01:23:58.600 --> 01:23:59.240
Come Shalu.
01:23:59.680 --> 01:24:00.400
Come Shalu. - Come, child.
01:24:02.280 --> 01:24:02.760
Let's go.
01:24:06.840 --> 01:24:07.680
Thank you!
01:24:10.600 --> 01:24:15.680
Greetings. Friends, during
every entertainment evening,
01:24:16.280 --> 01:24:18.080
..there has to be one
surprise or the other.
01:24:18.720 --> 01:24:21.880
And if a music company
is connected to it,
01:24:22.640 --> 01:24:29.400
..obviously the surprise
will be a musical one.
01:24:30.120 --> 01:24:34.880
Because the company
has always tried,
01:24:35.880 --> 01:24:39.640
..to bring you the highly
talented artistes.
01:24:40.720 --> 01:24:47.880
They've kept introducing to you
countless starts of song and music.
01:24:48.280 --> 01:24:52.000
But the star we're about
to meet this evening,
01:24:52.520 --> 01:24:54.680
..needs no introduction.
01:24:55.160 --> 01:24:58.040
This is a surprise, even
while not being one.
01:24:58.440 --> 01:25:01.440
Because you know him and
always want to be with him.
01:25:03.040 --> 01:25:09.640
Because he's the star, who
has touched the skies.
01:25:10.600 --> 01:25:15.240
Your very own Arun Kumar!
01:25:26.320 --> 01:25:30.040
I know why Arun Kumar is
taking time to come here.
01:25:31.200 --> 01:25:36.520
He has reached that
position today and success,
01:25:36.880 --> 01:25:43.520
..that his voice is with us
in every occasion of life.
01:25:44.080 --> 01:25:47.080
Isn't his happiness ours too?
- Yes!
01:25:48.040 --> 01:25:52.880
Then listen carefully
to my announcement,
01:25:53.520 --> 01:26:00.840
Arun Kumar isn't alone now. He's
not single. He has got married!
01:26:10.640 --> 01:26:14.480
I want to hear louder
applause once more,
01:26:14.880 --> 01:26:20.640
..to make Arun Kumar come
on the stage but not alone.
01:27:07.680 --> 01:27:10.200
'There was no earth or sky.'
01:27:11.560 --> 01:27:14.640
'The world I lived in
was a different place.'
01:27:15.200 --> 01:27:18.760
'When my heart broke,
why didn't I cry out?'
01:27:19.080 --> 01:27:21.880
'It isn't possible for
fire to stop smoke.'
01:27:35.880 --> 01:27:37.480
Shall I put on the lights?
01:27:39.080 --> 01:27:42.360
No, light has started
to frighten me.
01:27:43.880 --> 01:27:44.520
Listen!
01:27:45.760 --> 01:27:49.600
It's a matter of destiny.
- It has won today.
01:27:50.840 --> 01:27:53.200
I always kept fighting
with destiny.
01:27:54.600 --> 01:27:56.560
I never allowed it
to overtake me.
01:27:57.880 --> 01:28:00.360
I used to keep writing
my own destiny.
01:28:02.000 --> 01:28:05.880
But I'm tired and
defeated today.
01:28:06.360 --> 01:28:09.520
Don't say that. It's god's will.
01:28:10.440 --> 01:28:12.680
Perhaps it's for the
good of us all.
01:28:13.880 --> 01:28:18.600
Rajesh Saxena! I've been
left a beggar today!
01:28:20.680 --> 01:28:23.760
I had gone with such pomp
with my sister's proposal.
01:28:24.800 --> 01:28:30.480
Did you see how destiny
has humiliated me?
01:28:33.120 --> 01:28:37.600
On the basis of
standard and status.
01:28:38.160 --> 01:28:40.400
I always kept trying to
soar high in the sky.
01:28:41.200 --> 01:28:48.440
But today, fate has left
me with no place to stand.
01:28:49.440 --> 01:28:55.160
I wish I had talked to
Arun that very day,
01:28:56.080 --> 01:28:58.560
..and pleaded him
to marry my sister,
01:28:59.560 --> 01:29:05.120
..forgoing my ego and arrogance.
01:29:08.000 --> 01:29:11.160
But I went to beg
with haughtiness.
01:29:12.120 --> 01:29:17.320
My arrogance had let me down.
01:29:19.520 --> 01:29:24.640
How will I go to my
sister empty-handed?
01:29:25.760 --> 01:29:27.280
What answer will I give her?
01:29:27.880 --> 01:29:32.000
No. I won't. I won't be
able to face her now!
01:29:32.280 --> 01:29:35.560
I can't face her.
01:29:38.000 --> 01:29:39.400
I'm sorry, uncle.
01:29:40.080 --> 01:29:46.400
You've cried and told
me about your woes.
01:29:47.240 --> 01:29:49.480
You've unburdened your heart.
01:29:50.480 --> 01:29:52.560
But that poor girl
hasn't spoken a word.
01:29:53.200 --> 01:29:54.880
She's enduring it silently,
01:29:55.840 --> 01:29:59.120
whereas her sorrow is
greater than ours.
01:30:00.360 --> 01:30:05.240
I know her. I've brought
her up since childhood.
01:30:06.880 --> 01:30:10.880
Her silence could
prove disastrous!
01:30:11.880 --> 01:30:17.320
Before such a thing happens,
take care of your sister!
01:30:18.360 --> 01:30:19.080
Take care!
01:30:27.040 --> 01:30:27.720
Shalu!
01:30:31.360 --> 01:30:32.200
Shalu!
01:30:37.360 --> 01:30:38.040
Father!
01:30:43.640 --> 01:30:44.480
Shalu!
01:30:44.680 --> 01:30:47.880
Are you crying? - Forgive me.
01:30:49.480 --> 01:30:51.800
I couldn't get Arun for you.
01:30:52.560 --> 01:30:54.520
I couldn't get you
married to Arun.
01:30:56.080 --> 01:30:57.800
I'm already married.
01:31:01.160 --> 01:31:04.520
I considered him my own
the day I saw him.
01:31:05.240 --> 01:31:07.000
Religion and the
scriptures say that.
01:31:07.800 --> 01:31:09.680
I'm just fulfilling my duty.
01:31:10.760 --> 01:31:16.880
It's a different matter that
I never became a bride,
01:31:18.040 --> 01:31:21.200
..nor there were
wedding procession,
01:31:21.840 --> 01:31:23.880
..nor any wedding ceremonies.
01:31:25.680 --> 01:31:27.480
Come in, Meena.
01:31:29.520 --> 01:31:30.840
This is our family temple.
01:31:35.640 --> 01:31:39.520
It contains idols of god,
and this single picture.
01:31:40.880 --> 01:31:44.680
The name on it means nothing
less than god to me.
01:31:45.800 --> 01:31:51.120
It's as holy to me as
all the other deities.
01:31:51.640 --> 01:31:54.440
This name brought
light into my life.
01:31:55.840 --> 01:31:56.800
I've a request to you.
01:31:57.880 --> 01:32:00.600
While bowing your
head in front of god,
01:32:01.080 --> 01:32:04.720
..offer respects to this
picture as a form of god.
01:32:05.400 --> 01:32:08.600
Seek blessings from it. - Yes.
01:32:10.440 --> 01:32:10.800
Meena.
01:32:12.000 --> 01:32:15.640
We'll start our life
with it's blessings.
01:32:36.480 --> 01:32:40.760
"My beloved is the
loveliest of all."
01:32:41.280 --> 01:32:45.120
"Loveliest of all."
01:32:46.200 --> 01:32:50.680
"My beloved is the
loveliest of all."
01:32:50.880 --> 01:32:54.680
"Loveliest of all."
01:32:55.800 --> 01:32:59.600
"He's my heart, my
soul, and my life."
01:33:00.160 --> 01:33:04.640
"Loveliest of all."
01:33:05.360 --> 01:33:09.000
"My beloved is the
loveliest of all."
01:33:09.560 --> 01:33:13.480
"Loveliest of all."
01:33:14.840 --> 01:33:18.280
"She's my heart, my
soul, and my life."
01:33:19.240 --> 01:33:23.360
"Loveliest of all."
01:33:45.880 --> 01:33:49.880
"I prayed for a long time."
01:33:50.800 --> 01:33:54.520
"I prayed for a long time."
01:33:55.520 --> 01:33:59.640
"Only then I got a
companion like you."
01:34:00.600 --> 01:34:04.440
"Accompany me now
at every step."
01:34:05.320 --> 01:34:09.040
"Accompany me now
at every step."
01:34:10.000 --> 01:34:14.040
"My life means nothing
without you."
01:34:14.560 --> 01:34:18.680
"I've made you my own."
01:34:19.160 --> 01:34:23.320
"Loveliest of all."
01:34:23.640 --> 01:34:28.200
"My beloved is the
loveliest of all."
01:34:28.720 --> 01:34:32.440
"Loveliest of all."
01:34:33.760 --> 01:34:37.600
"She's my heart, my
soul, and my life."
01:34:38.160 --> 01:34:42.360
"Loveliest of all."
01:35:21.800 --> 01:35:26.080
"Your name should
be on my lips."
01:35:26.760 --> 01:35:30.760
"Your name should
be on my lips."
01:35:31.760 --> 01:35:35.600
"Every morning and evening."
01:35:36.640 --> 01:35:40.640
"Let's become two
bodies with one soul."
01:35:41.160 --> 01:35:45.440
"Let's become two
bodies with one soul."
01:35:46.120 --> 01:35:50.480
"I desire to immerse
myself in you."
01:35:51.040 --> 01:35:54.600
"I've sacrificed
everything for you."
01:35:55.200 --> 01:35:59.240
"Loveliest of all."
01:36:00.440 --> 01:36:04.440
"My beloved is the
loveliest of all."
01:36:05.040 --> 01:36:09.160
"Loveliest of all."
01:36:09.880 --> 01:36:14.000
"He's my heart, my
soul and my life."
01:36:14.480 --> 01:36:18.400
"Loveliest of all."
01:36:19.440 --> 01:36:23.520
"My beloved is the
loveliest of all."
01:36:24.040 --> 01:36:28.240
"Loveliest of all."
01:36:30.600 --> 01:36:31.760
Uncle, it's impossible.
01:36:32.000 --> 01:36:36.560
He is very busy these days.
There is no time for your show.
01:36:36.880 --> 01:36:38.640
I can't promise but
I'll try to adjust.
01:36:39.160 --> 01:36:43.080
Okay, you can call me back.
01:36:43.320 --> 01:36:44.520
Sir, hello! - Hello!
01:36:45.000 --> 01:36:46.240
Hello! - Hello!
01:36:46.240 --> 01:36:46.880
You took so many days?
01:36:47.240 --> 01:36:48.200
Hello, ma'am. - Hello.
01:36:48.480 --> 01:36:49.520
How was your trip?
- It was awesome.
01:36:50.240 --> 01:36:51.360
Any letter or
message from Seema?
01:36:51.720 --> 01:36:53.800
Neither any letter nor any song.
01:37:23.240 --> 01:37:25.840
What's the matter?
What are you thinking?
01:37:27.440 --> 01:37:28.840
I was writing a letter to Seema.
01:37:29.880 --> 01:37:31.480
I don't know what to write.
01:37:31.880 --> 01:37:33.760
Let me write to her today.
01:37:34.520 --> 01:37:36.720
Will you write? - Yes, why?
01:37:37.080 --> 01:37:39.880
Just like that. Here, write.
01:37:49.440 --> 01:37:51.880
Our dearest Seema..
01:37:53.320 --> 01:37:55.120
Seema is fine, don't
worry about her.
01:37:55.800 --> 01:37:58.520
Why won't I? It never
happened before.
01:37:59.000 --> 01:38:01.240
I used to get replies to
my letters and also songs.
01:38:01.680 --> 01:38:03.280
God forbid but is her health...
01:38:03.680 --> 01:38:06.480
How do I reassure you
that Seema is fine?
01:38:07.320 --> 01:38:10.560
Maybe some financial problem..
- No! She has no financial problem.
01:38:10.880 --> 01:38:12.800
I mean she has no
financial problem.
01:38:13.120 --> 01:38:14.000
Trust me.
01:38:14.520 --> 01:38:16.560
Give me your letter and
I'll give it to her.
01:38:17.240 --> 01:38:20.240
Will you? - Yes.
01:38:20.640 --> 01:38:22.880
Can't I come with you too?
01:38:25.640 --> 01:38:27.440
You're embarrassing me.
01:38:28.240 --> 01:38:29.800
I've told you many times
she's forbidden me,
01:38:30.000 --> 01:38:32.160
..to give her address to anyone.
01:38:34.560 --> 01:38:38.760
And you should be concerned
only with your songs, right?
01:38:43.720 --> 01:38:52.800
"If I express my heart's
plight to someone."
01:38:53.320 --> 01:39:01.480
"If I express my heart's
plight to someone."
01:39:03.880 --> 01:39:06.200
Get ready fast. - Why?
01:39:06.640 --> 01:39:08.200
My friends have
come from America.
01:39:08.600 --> 01:39:12.400
We'll first go shopping, then
have dinner together. Come.
01:39:13.000 --> 01:39:14.320
No, I'm not in the mood.
01:39:15.120 --> 01:39:17.560
You're spoiling your own
mood and that of others too!
01:39:17.840 --> 01:39:19.520
Why are you intent on
destroying your life?
01:39:22.200 --> 01:39:23.720
You're mistaken.
01:39:24.080 --> 01:39:27.400
I'm not spoiling anyone's
mood, or destroying my life!
01:39:27.600 --> 01:39:32.280
Life doesn't mean
chasing dreams!
01:39:32.520 --> 01:39:34.880
One can never grab shadows!
01:39:35.080 --> 01:39:36.560
Forget Arun! - Sister-in-law.
01:39:36.880 --> 01:39:40.680
I'm right! Arun is
away from your life!
01:39:41.320 --> 01:39:43.840
He belongs to someone else!
You aren't part of his life!
01:39:44.240 --> 01:39:47.040
But he's a part of my life.
- Don't be stupid!
01:39:47.560 --> 01:39:51.480
There are many boys in this city.
Don't waste your time.
01:39:51.880 --> 01:39:55.720
You're wasting your time. Go else
you'll be late for shopping.
01:39:56.760 --> 01:39:58.240
There's a letter for you.
- Letter?
01:40:00.360 --> 01:40:02.240
You'll never change! - Bye.
01:40:09.080 --> 01:40:10.640
Our dearest Madam Seema.
01:40:11.200 --> 01:40:13.600
You'll wonder, who has
written this letter.
01:40:14.240 --> 01:40:17.880
I'm ashamed because I
didn't write to you before.
01:40:18.640 --> 01:40:20.680
Why didn't I thank the goddess,
01:40:21.280 --> 01:40:23.040
who has turned my
home into heaven?
01:40:23.560 --> 01:40:25.240
I'm Meena, Arun's wife.
01:40:25.880 --> 01:40:27.680
The joy and happiness
in our house,
01:40:28.200 --> 01:40:31.840
..always reminds me of
your kindness and love.
01:40:32.800 --> 01:40:34.480
We tried to meet you many times,
01:40:35.000 --> 01:40:37.120
..but we don't know why you
don't want to meet us.
01:40:38.000 --> 01:40:44.360
Don't be angry with us and
do reply to this letter.
01:40:44.800 --> 01:40:46.360
Please give your songs to Arun.
01:40:46.880 --> 01:40:49.880
Else with our dreams even his
career will be shattered.
01:40:50.560 --> 01:40:53.000
We're committing an offence
by sending a cheque.
01:41:04.520 --> 01:41:07.320
Don't take it to be a payment
for your kindness and songs.
01:41:07.880 --> 01:41:10.640
Please accept it as a
gift of love from us.
01:41:11.160 --> 01:41:12.880
With gratitude, Meena.
01:41:13.800 --> 01:41:16.800
Meena!
- So your debt has been repaid today!
01:41:17.600 --> 01:41:19.120
You've received the
price of your songs!
01:41:19.880 --> 01:41:22.400
Your rival has measured
your love with money!
01:41:22.880 --> 01:41:25.240
No! - The truth
is always bitter!
01:41:25.520 --> 01:41:31.880
Arun never loved you!
- That isn't true! Arun likes me!
01:41:32.080 --> 01:41:33.840
He likes only Seema!
01:41:34.320 --> 01:41:36.640
He'll always hate Shalu!
01:41:37.280 --> 01:41:38.720
Enough! - 'Don't be stupid!'
01:41:39.560 --> 01:41:43.320
'There are many boys in this
city!' 'Don't waste your time!'
01:41:44.160 --> 01:41:47.320
'Life doesn't mean chasing
dreams!' 'Forget Arun!'
01:41:48.000 --> 01:41:48.840
What are you thinking of?
01:41:49.840 --> 01:41:53.640
He attained success only
because of your songs.
01:41:54.680 --> 01:41:56.600
Your songs have laid
foundation for his success!
01:41:56.840 --> 01:41:57.840
Take your revenge! Snatch
away his name and fame!
01:41:58.120 --> 01:41:59.720
Turn him once more into a pauper!
- Silence!
01:42:02.080 --> 01:42:05.520
I love Arun! He's only mine!
Hear that?
01:42:06.240 --> 01:42:09.400
Do you see this blank cheque?
01:42:11.040 --> 01:42:14.320
Arun wrote my name
on it and signed it.
01:42:14.800 --> 01:42:17.600
Can anyone... Can anyone
ever do such a thing?
01:42:18.440 --> 01:42:20.480
This trust is my
greatest wealth.
01:42:21.080 --> 01:42:23.240
I'll preserve this
cheque forever.
01:42:23.880 --> 01:42:27.840
I'll shed every drop
of my blood for him!
01:42:28.680 --> 01:42:31.200
Did you hear? Now get lost.
Leave me alone.
01:42:32.640 --> 01:42:33.400
Go away!
01:42:34.000 --> 01:42:35.560
Go away!
01:42:37.400 --> 01:42:40.200
I'll write songs for my Arun.
01:42:41.200 --> 01:42:47.880
I'll pray for his
success and happiness.
01:42:50.440 --> 01:42:54.840
May his life always be bright!
May his life...
01:43:00.880 --> 01:43:03.120
You seem very happy today.
- Why won't I be happy?
01:43:03.880 --> 01:43:06.120
I'm about to become a father!
01:43:06.800 --> 01:43:08.480
And you're going to
become a mother.
01:43:09.640 --> 01:43:12.560
All right, you're
going to be a mummy.
01:43:13.280 --> 01:43:17.360
We'll have a daughter.
- Why not a son?
01:43:18.160 --> 01:43:21.800
Because I want a girl.
01:43:22.360 --> 01:43:24.520
I've even thought of her name.
- What?
01:43:25.480 --> 01:43:28.840
And the name will be, Seema.
Isn't it nice?
01:43:30.760 --> 01:43:31.600
It's a lovely name.
01:43:32.600 --> 01:43:33.240
Congratulations!
01:43:34.800 --> 01:43:36.680
Congratulations to you too.
01:43:38.880 --> 01:43:39.760
How did you know?
01:43:40.800 --> 01:43:43.720
But how did you know?
- I've this letter.
01:43:44.040 --> 01:43:45.720
Whose letter? - Seema's letter.
01:43:46.360 --> 01:43:49.760
She wrote after such a long time
hence I came to congratulate you.
01:43:50.560 --> 01:43:52.360
So that's it.
01:43:53.600 --> 01:43:55.760
I thought it was something else.
- What?
01:43:57.200 --> 01:43:59.880
Meena, our child is so lucky.
01:44:01.040 --> 01:44:02.160
Child? Where? - Yes.
01:44:02.520 --> 01:44:04.840
We've named our child and..
- Sister-in-law, congratulations!
01:44:05.360 --> 01:44:07.680
We named our child Seema,
01:44:08.120 --> 01:44:10.440
..and Seema's letter has arrived.
- God bless her.
01:44:10.880 --> 01:44:11.600
Great Seema.
01:44:23.440 --> 01:44:25.600
Shalu, what happened?
01:44:26.040 --> 01:44:26.720
Shalu!
01:44:46.320 --> 01:44:50.760
Now, stop it. You've
drank enough.
01:44:53.080 --> 01:44:54.760
Will alcohol solve
your problems?
01:44:55.440 --> 01:44:56.760
Is Shalu asleep? - Yes.
01:44:57.360 --> 01:44:59.360
Everything will be fine.
Don't worry.
01:44:59.760 --> 01:45:00.520
How can I?
01:45:02.120 --> 01:45:03.160
How can I not worry?
01:45:04.400 --> 01:45:07.440
I can't tolerate anything
happening to her.
01:45:08.040 --> 01:45:10.160
Your pampering has spoilt her.
01:45:10.760 --> 01:45:13.440
You're responsible for her
present condition. - Me?
01:45:14.760 --> 01:45:17.840
Am I responsible? - Yes, Rajesh.
01:45:18.880 --> 01:45:22.400
If you keep her confined this
way, what else can you expect?
01:45:23.080 --> 01:45:27.280
Let her go out and
start a new life.
01:45:27.840 --> 01:45:28.880
I too wish that.
01:45:30.480 --> 01:45:34.760
Just wishing won't do. Send
her out of this house.
01:45:35.480 --> 01:45:35.840
Where?
01:45:36.800 --> 01:45:38.120
Where?
01:45:38.560 --> 01:45:40.360
Ooty? - Yes Ooty.
01:45:40.880 --> 01:45:44.560
No. I've been there many times.
You can go.
01:45:44.880 --> 01:45:45.760
It's the limit!
01:45:46.160 --> 01:45:48.040
We made the entire program
for you but you're refusing!
01:45:48.640 --> 01:45:51.240
Get up now.
- No, I don't want to go.
01:45:51.600 --> 01:45:53.200
You're strange!
- What's the matter?
01:45:53.520 --> 01:45:54.560
You're still chattering.
01:45:55.040 --> 01:45:56.720
Get up. I'll put your
things in the car.
01:45:57.560 --> 01:46:00.840
I don't want to go.
- We made the program for you.
01:46:01.520 --> 01:46:04.040
Go for a few days. Ooty
is a nice place. C'mon.
01:46:24.880 --> 01:46:27.080
Hurry up. We'll
have lots of fun!
01:46:29.160 --> 01:46:33.440
Hello! Let's go! - Where?
01:46:33.800 --> 01:46:35.040
For a tour.
01:46:36.160 --> 01:46:38.880
I'm not in the mood. You can go.
- Don't bore us.
01:46:39.400 --> 01:46:42.680
We made the program for her, but she..
- C'mon Shalu.
01:46:45.360 --> 01:46:48.320
It'll cheer you up.
- No. You can go.
01:46:49.080 --> 01:46:50.760
Ok, no one will go!
01:46:51.240 --> 01:46:54.800
Don't be stubborn. I'll
come in the evening.
01:46:55.680 --> 01:46:57.360
Promise? - Promise.
01:46:57.560 --> 01:46:58.640
Ok, let's go.
01:46:58.880 --> 01:47:00.160
Bye. - Bye.
01:47:00.600 --> 01:47:02.160
Bye. - C'mon!
01:47:48.160 --> 01:47:49.880
You? - You, here?
01:47:50.720 --> 01:47:52.400
Since when did you get
interested in books?
01:47:53.880 --> 01:47:56.400
Just like that. But
how come you're here?
01:47:56.840 --> 01:47:59.040
I've come to sing in
a friend's function.
01:47:59.280 --> 01:48:01.240
It's my career now.
01:48:02.120 --> 01:48:03.520
What are you searching
for in these books?
01:48:04.640 --> 01:48:07.600
If we get good poetry,
the heart gets enticed,
01:48:07.880 --> 01:48:09.520
..and compelled to sing it.
01:48:10.000 --> 01:48:12.360
Seema has written such
a wonderful poetry.
01:48:12.720 --> 01:48:15.680
‘In love every lover
becomes helpless.’
01:48:16.240 --> 01:48:18.880
‘So what's the fault
of my heart?’
01:48:19.560 --> 01:48:22.720
Anyway, what are you doing
this evening? - Nothing.
01:48:23.360 --> 01:48:26.080
Would you like to come to my program?
- Why not?
01:48:26.680 --> 01:48:29.360
I'll come to pick you up at 7.
Ok?
01:48:29.880 --> 01:48:31.240
I'll be waiting for you.
01:48:33.880 --> 01:48:35.120
Ok bye. - Bye.
01:49:03.560 --> 01:49:11.760
"In love every lover
becomes helpless."
01:49:12.400 --> 01:49:20.320
"In love every lover
becomes helpless."
01:49:20.760 --> 01:49:22.440
“My heart..”
01:49:22.880 --> 01:49:24.720
“My heart..”
01:49:25.160 --> 01:49:28.520
"So what's the fault
of my heart?"
01:49:29.720 --> 01:49:38.080
"In love every lover
becomes helpless."
01:49:39.040 --> 01:49:46.600
"In love every lover
becomes helpless."
01:49:47.200 --> 01:49:48.880
“My heart..”
01:49:49.440 --> 01:49:51.320
“My heart..”
01:49:51.640 --> 01:49:55.680
"So what's the fault
of my heart?"
01:50:18.640 --> 01:50:22.880
"Hadn't the eyes met, we
wouldn't have been in love."
01:50:23.160 --> 01:50:27.240
"Hadn't I met you, I wouldn't
have expressed my love."
01:50:32.120 --> 01:50:36.240
"Hadn't the eyes met, we
wouldn't have been in love."
01:50:36.680 --> 01:50:40.720
"Hadn't I met you, I wouldn't
have expressed my love."
01:50:41.360 --> 01:50:45.160
"My dearest, my beloved,"
01:50:45.680 --> 01:50:49.600
"I can't live without you."
01:50:50.360 --> 01:50:58.720
"After meeting you, I
feel intoxicated."
01:50:59.360 --> 01:51:07.200
"After meeting you, I
feel intoxicated."
01:51:07.800 --> 01:51:09.600
“My heart..”
01:51:10.120 --> 01:51:11.800
“My heart..”
01:51:12.400 --> 01:51:16.400
"So what's the fault
of my heart?"
01:51:43.840 --> 01:51:48.000
"I can't explain
this restlessness."
01:51:48.400 --> 01:51:52.520
"The whole world is
thirsty for love."
01:51:57.120 --> 01:52:01.400
"I can't explain
this restlessness."
01:52:01.840 --> 01:52:05.840
"The whole world is
thirsty for love."
01:52:06.400 --> 01:52:10.080
"We can lose our
heart any moment."
01:52:10.600 --> 01:52:14.480
"We fall in love without
being aware of it."
01:52:15.360 --> 01:52:23.560
"This is how love
often takes place."
01:52:24.000 --> 01:52:32.280
"This is how love
often takes place."
01:52:32.760 --> 01:52:34.440
“My heart..”
01:52:35.040 --> 01:52:36.880
“My heart..”
01:52:37.400 --> 01:52:41.040
"So what's the fault
of my heart?"
01:52:42.400 --> 01:52:50.320
"In love every lover
becomes helpless."
01:52:51.640 --> 01:52:52.880
“My heart..”
01:52:53.240 --> 01:52:54.840
“My heart..”
01:52:55.320 --> 01:52:59.320
"So what's the fault
of my heart?"
01:53:22.400 --> 01:53:25.200
Mr. Arun has sent these
flowers and this letter.
01:53:27.120 --> 01:53:27.600
Thank you.
01:53:34.880 --> 01:53:37.280
Shalini, I got a call from home.
01:53:37.880 --> 01:53:41.440
My wife Meena fell ill suddenly,
hence I couldn't come.
01:53:42.160 --> 01:53:45.040
I'm sorry. We'll
surely meet again.
01:53:45.840 --> 01:53:48.080
I hope you'll forgive me. Arun.
01:53:53.720 --> 01:53:55.320
What? - Yes, Rajesh!
01:53:56.200 --> 01:53:58.320
You never cared for me.
01:53:58.880 --> 01:54:00.480
It has been 2 years
of our engagement.
01:54:00.880 --> 01:54:03.440
How long will I have to wait?
01:54:03.880 --> 01:54:09.200
I have already told you that
I'll marry after Shalu.
01:54:09.560 --> 01:54:10.600
When will Shalu get married?
01:54:11.360 --> 01:54:13.240
Do you have any answer?
01:54:14.200 --> 01:54:16.640
Shalu will never get married,
01:54:16.840 --> 01:54:19.080
..because her love of life has
already married someone else.
01:54:20.240 --> 01:54:23.000
But your sister still loves him.
01:54:24.120 --> 01:54:26.640
She is naive.
- At least, you are intelligent.
01:54:27.880 --> 01:54:30.720
For how long shall I wait?
01:54:30.880 --> 01:54:32.720
But she is sick...
- She is not at all sick.
01:54:33.160 --> 01:54:34.760
She is in love, Rajesh.
01:54:35.200 --> 01:54:36.880
And it continues till death.
01:54:38.400 --> 01:54:39.160
Father!
01:54:40.200 --> 01:54:44.120
Father! I'm really
unlucky for you.
01:54:45.000 --> 01:54:48.280
Don't supress your
happiness for my sake.
01:54:49.040 --> 01:54:51.720
Please get married and...
01:54:54.600 --> 01:54:56.560
Shalu! Uncle!
01:54:57.800 --> 01:54:59.560
Please, call the doctor.
01:55:02.560 --> 01:55:03.520
I've given the injection now.
01:55:03.880 --> 01:55:04.880
Her fever should
subside by morning.
01:55:05.600 --> 01:55:07.000
But often this fever..
01:55:07.520 --> 01:55:10.320
She has hidden some
grief in her heart.
01:55:11.200 --> 01:55:12.600
Try to keep her happy.
01:55:12.880 --> 01:55:15.400
I'm trying my best, but...
01:55:15.840 --> 01:55:17.680
Keeping happy is
Shalu's only cure.
01:55:18.120 --> 01:55:20.440
And it is your job to
keep her happy. Ok?
01:55:25.520 --> 01:55:27.400
Me? - Yes.
01:55:29.240 --> 01:55:33.720
I tried my best. Please
help me, sister. - Brother
01:55:34.440 --> 01:55:39.880
Look, Rama. I've never
differentiated you and Shalu.
01:55:40.640 --> 01:55:46.200
I beg you today, please
save your Shalu.
01:55:46.760 --> 01:55:50.680
Help her out of this hell. I'll
be grateful to you forever.
01:55:51.520 --> 01:55:53.120
You're embarrassing me.
01:55:53.640 --> 01:55:58.440
I'm as worried as you are.
Shalu will be fine.
01:55:59.080 --> 01:56:00.840
I'm fine. What's wrong with me?
01:56:01.320 --> 01:56:04.480
Ask yourself. Take a look
at yourself in the mirror.
01:56:05.120 --> 01:56:08.400
I look fine. What happened?
Sit down.
01:56:08.760 --> 01:56:11.720
What's the use? I don't
feel like coming here now.
01:56:12.200 --> 01:56:14.520
It feels like a graveyard.
01:56:15.360 --> 01:56:19.400
This house was bustling
with joy until yesterday.
01:56:19.880 --> 01:56:25.240
You were so jolly! Your
laughter echoed in the house.
01:56:25.760 --> 01:56:28.080
How much you've changed now!
What's wrong with you?
01:56:28.840 --> 01:56:32.640
Don't you know what wise men say?
- What?
01:56:32.840 --> 01:56:35.480
They say girls should get
sober after marriage.
01:56:47.240 --> 01:56:50.400
What's going on?
- I'm eating my meal.
01:56:50.720 --> 01:56:51.720
The meal is before you.
01:56:52.080 --> 01:56:53.720
It's bland. I want some pickle.
01:56:54.200 --> 01:56:56.600
The doctor has forbidden you.
- I can't eat this food.
01:56:57.040 --> 01:56:59.680
Even I'm eating the same food
but I don't find it bland.
01:56:59.880 --> 01:57:02.040
Just give me little pickle.
- Not at all.
01:57:02.440 --> 01:57:04.800
Chotu! - Yes sir?
01:57:05.360 --> 01:57:06.880
What is this? - What sir?
01:57:07.320 --> 01:57:08.720
How did this bottle
of pickle come here?
01:57:09.040 --> 01:57:12.280
It's kept there only to look at.
01:57:12.880 --> 01:57:14.720
What do you mean? - That means..
01:57:15.080 --> 01:57:18.080
Bland food doesn't taste so,
if pickle is kept before you.
01:57:18.560 --> 01:57:20.440
It's a tested formula.
01:57:20.880 --> 01:57:25.000
Since 5 years, whenever my
wife was pregnant.. - Enough!
01:57:25.320 --> 01:57:26.720
Try that formula in your home.
01:57:26.880 --> 01:57:28.880
Next time, I shouldn't see
the pickle on the table.
01:57:29.160 --> 01:57:32.120
Yes sir. You won't
even find it at home.
01:57:32.640 --> 01:57:34.880
I'll take it to my house.
01:57:35.520 --> 01:57:39.120
My wife is pregnant for the 6th time.
Can I take it?
01:57:39.360 --> 01:57:42.360
Ok. And get out from here.
01:57:42.840 --> 01:57:45.560
Thank you. - All the women of the
world can eat pickle, except me.
01:57:46.320 --> 01:57:48.880
Meena, you're different from
the other women of the world.
01:57:49.320 --> 01:57:50.400
Please.
01:57:50.680 --> 01:57:51.640
I'm not hungry, uncle.
01:57:52.840 --> 01:57:54.000
How can you be?
01:57:54.800 --> 01:57:57.400
You're busy writing whole day.
01:57:58.440 --> 01:58:00.400
First eat then write.
01:58:00.600 --> 01:58:03.520
I'm almost done. Leave the food.
I'll eat later.
01:58:04.120 --> 01:58:06.720
Sure? - Yes.
01:58:07.040 --> 01:58:12.280
Ok. But eat it before it gets cold.
- Yes, uncle.
01:58:14.800 --> 01:58:18.840
I'm going. Lord!
01:58:37.880 --> 01:58:41.240
You've still not started eating.
- Yes.
01:58:41.800 --> 01:58:43.560
Yes, uncle..
01:58:45.080 --> 01:58:48.720
Did you serve food to Shalu? - Yes.
She'll eat it. At least you eat it.
01:58:50.280 --> 01:58:51.320
I'm not hungry.
01:58:53.480 --> 01:58:56.280
You're but you're worried.
01:58:56.880 --> 01:59:00.240
If you get weak, who will
take care of this house?
01:59:01.640 --> 01:59:03.160
Take care of your health.
01:59:04.000 --> 01:59:04.480
Have the food.
01:59:40.160 --> 01:59:40.800
Uncle!
01:59:43.480 --> 01:59:44.240
Uncle!
01:59:47.880 --> 01:59:49.120
What's the matter?
Is everything fine?
01:59:49.480 --> 01:59:51.080
She has high fever. She
didn't even touch her food.
01:59:51.280 --> 01:59:54.080
She told me she'll eat later.
01:59:54.280 --> 01:59:55.680
You should've made her
eat in front of you.
01:59:56.120 --> 01:59:58.480
I'll phone the doctor. Feed
her when she wakes up. - Ok.
02:00:05.240 --> 02:00:08.600
Doctor, this is Rajesh.
- Yes, Mr. Saxena. How are you?
02:00:08.800 --> 02:00:10.560
Shalu has high fever. - Ok.
02:00:11.080 --> 02:00:12.320
Why won't this fever subside?
02:00:12.640 --> 02:00:14.600
I'm doing my best.
02:00:15.200 --> 02:00:18.440
I don't understand, why she isn't
responding to any medicine.
02:00:19.440 --> 02:00:21.480
Anyway, don't worry.
02:00:21.880 --> 02:00:24.320
I'll check her again. - Please.
02:00:25.120 --> 02:00:26.360
Meet me on your way
to the office.
02:00:27.040 --> 02:00:28.080
Bye. - Ok.
02:00:36.880 --> 02:00:41.720
I told you to have dinner
last night, but you didn't.
02:00:42.720 --> 02:00:45.200
It got very late by the
time I finished writing.
02:00:45.480 --> 02:00:47.000
By then even the
dinner had gone cold.
02:00:47.760 --> 02:00:49.080
Then I didn't feel like eating.
02:00:49.680 --> 02:00:52.200
You should've called me. I
would've heated it for you.
02:00:52.880 --> 02:00:53.880
But you were sleeping.
02:00:54.440 --> 02:00:58.360
I was only sleeping not dead.
02:00:59.120 --> 02:01:01.880
Please don't say that.
02:01:03.400 --> 02:01:07.480
Ok, I won't. Have
your breakfast now.
02:01:08.400 --> 02:01:10.320
Take. - Only milk.
02:01:10.880 --> 02:01:11.440
No.
02:01:12.280 --> 02:01:15.240
Uncle! - Ok, but you'll
have to take this medicine.
02:01:15.720 --> 02:01:19.560
I'll take it later.
- No, right now.
02:01:20.320 --> 02:01:25.360
Ok. Get me that napkin. - Sure.
02:01:45.640 --> 02:01:47.480
Did you've the medicine? - Yes.
02:01:48.000 --> 02:01:49.000
Good girl.
02:01:51.600 --> 02:01:53.840
Finish your milk.
Don't leave any.
02:02:29.760 --> 02:02:31.160
Shalu!
02:02:33.560 --> 02:02:34.720
Shalu!
02:02:36.480 --> 02:02:37.800
Shalu!
02:03:17.880 --> 02:03:19.360
There are patches on her lungs.
02:04:09.720 --> 02:04:12.800
Forgive me, Rajesh,
I'm very sorry.
02:04:13.880 --> 02:04:17.080
Everything will be all right.
Have faith on God!
02:04:23.200 --> 02:04:24.200
Forgive me god.
02:04:24.880 --> 02:04:28.120
I was upset and had spoken
ill about Shalu one day.
02:04:29.240 --> 02:04:30.640
You made that come true.
02:04:32.720 --> 02:04:34.320
I'm the worst in this world.
02:04:35.360 --> 02:04:37.880
I cursed whom I
considered my sister.
02:04:39.680 --> 02:04:45.480
I apologize to you. I won't
think ill about anyone again.
02:04:46.080 --> 02:04:47.200
I won't ask anything for myself.
02:04:48.000 --> 02:04:51.560
But please cure my sister.
02:04:52.800 --> 02:04:53.760
Cure her!
02:04:54.440 --> 02:04:55.640
Cure her!
02:04:57.400 --> 02:05:00.000
Doctor! We don't have
blood of her group.
02:05:00.320 --> 02:05:03.280
Take my blood but
please save my sister.
02:05:03.400 --> 02:05:05.760
All right. Sister,
check his blood group.
02:05:14.600 --> 02:05:17.480
Please wait outside. We'll
check your blood group.
02:05:18.160 --> 02:05:18.720
Ok.
02:05:23.880 --> 02:05:27.880
Take all the blood in my body
but please save my Shalu.
02:05:28.360 --> 02:05:30.000
Relax, Mr. Saxena. Relax.
02:05:30.400 --> 02:05:32.880
Everything will be fine. Let us
check your blood group first.
02:05:34.160 --> 02:05:36.120
Even his blood group
doesn't match.
02:05:36.480 --> 02:05:37.880
You must be mistaken, check again.
Please.
02:05:39.080 --> 02:05:40.880
Please go. - Doctor..
02:05:42.200 --> 02:05:44.880
It isn't necessary for all to
share the same blood group.
02:05:45.200 --> 02:05:45.760
But she's my sister.
02:05:46.080 --> 02:05:49.240
Is it possible that my blood group
doesn't match with my sister's?
02:05:49.440 --> 02:05:51.520
Yes, it is possible.
- You're lying!
02:05:51.760 --> 02:05:53.000
He's a liar!
02:05:53.640 --> 02:05:55.640
He's a liar!
02:05:56.280 --> 02:06:04.200
He's a liar! Verma, I can't even
donate my blood to my sister.
02:06:05.800 --> 02:06:10.560
Uncle Shambhu, I couldn't
give anything to my sister.
02:06:12.120 --> 02:06:16.560
Anu, do you see a
brother's helplessness?
02:06:17.160 --> 02:06:18.840
Bear witness to this.
02:06:19.360 --> 02:06:21.120
You all be witness.
02:06:21.880 --> 02:06:25.600
Rajesh Saxena, the owner
of Saxena Industries,
02:06:26.320 --> 02:06:29.040
..is so helpless.
02:06:29.840 --> 02:06:33.200
What's the use of all my
hard work, all my money?
02:06:34.280 --> 02:06:38.480
I couldn't do anything
for my sister.
02:06:43.840 --> 02:06:45.520
Rajesh Saxena.
02:06:46.880 --> 02:06:50.480
Rajesh Saxena, the owner
of Saxena Industries.
02:06:55.720 --> 02:06:56.360
Mr. Saxena
02:07:00.080 --> 02:07:05.120
I couldn’t done
anything for my sister.
02:07:10.600 --> 02:07:11.640
'Relax, Mr. Saxena.'
02:07:13.200 --> 02:07:15.640
'It isn't necessary for all to
share the same blood group.'
02:07:16.440 --> 02:07:17.880
'Yes. It's possible.'
02:07:18.840 --> 02:07:19.800
Father.
02:07:21.200 --> 02:07:24.000
Father. I'm here. Come.
02:07:29.880 --> 02:07:31.000
Father.
02:07:33.320 --> 02:07:37.880
Father. Come and catch me.
02:07:39.720 --> 02:07:40.240
Shalu.
02:07:40.560 --> 02:07:42.800
Father. I'm here. Come.
02:07:49.800 --> 02:07:51.680
Come. Come.
02:07:52.720 --> 02:07:54.880
Father. I'm here. Come.
02:07:57.160 --> 02:07:58.360
Father. Come.
02:07:59.640 --> 02:08:01.320
Father. Come.
02:08:01.880 --> 02:08:02.880
Father.
02:08:04.040 --> 02:08:04.880
Father.
02:08:06.400 --> 02:08:07.160
Shalu.
02:08:12.760 --> 02:08:13.400
Shalu.
02:08:23.880 --> 02:08:27.040
Arun. - Yes? Tell me.
02:08:27.760 --> 02:08:30.760
I want to tell you a lot but
there is very little time.
02:08:31.840 --> 02:08:32.680
I've a request.
02:08:34.240 --> 02:08:35.760
Just order me.
02:08:36.480 --> 02:08:38.240
You used to come to
my office often.
02:08:38.600 --> 02:08:42.440
You used to ask the same question
and I always gave the same reply.
02:08:43.160 --> 02:08:47.080
But then, both of
us were helpless.
02:08:47.560 --> 02:08:50.880
But today..
- What is the matter?
02:08:51.880 --> 02:08:54.200
I just want your little time.
02:08:54.720 --> 02:08:55.880
I'll be grateful.
02:08:57.000 --> 02:08:59.240
I.. I don't understand.
02:09:00.320 --> 02:09:03.880
Mr. Arun, I want
you to meet Seema.
02:09:05.680 --> 02:09:06.440
Seema!
02:09:07.400 --> 02:09:09.640
If you come along, you'll
do me a great favour.
02:09:09.880 --> 02:09:12.640
You're doing me a favour Mr.
Verma.
02:09:13.080 --> 02:09:14.880
But I'll be meeting her
for the first time.
02:09:15.240 --> 02:09:17.280
It won't be right
to go empty-handed.
02:09:18.320 --> 02:09:24.080
Whatever I'm today is
all because of her.
02:09:25.000 --> 02:09:30.680
All my happiness and prosperity
is due to her blessings.
02:09:31.480 --> 02:09:35.880
She's the one who brought
me from rags to riches.
02:09:36.800 --> 02:09:41.640
Why? I owe it to her.
What do I take for her?
02:09:42.840 --> 02:09:43.520
Mr. Arun.
02:09:44.480 --> 02:09:47.160
If you just come and
stand before her,
02:09:47.880 --> 02:09:50.240
..it will be the
biggest gift for her.
02:09:50.800 --> 02:09:56.000
But Mr. Verma..
- There's very little time. Let's go.
02:10:07.600 --> 02:10:10.880
Here?
- Yes, your lyricist is here.
02:11:05.240 --> 02:11:07.880
Are you deaf? Can't you hear?
- I can hear and see as well.
02:11:08.160 --> 02:11:10.560
Perhaps your eyesight is weak.
02:11:12.160 --> 02:11:13.080
Can you see now?
02:11:14.320 --> 02:11:17.880
How could you see clearly if you
wear dark glasses? - Shut up!
02:11:21.280 --> 02:11:24.640
You and a song! Since when
do you understand music?
02:11:25.880 --> 02:11:30.360
You need taste for music and
your taste is not that good.
02:11:34.040 --> 02:11:34.680
Arun, sir.
02:12:19.160 --> 02:12:24.000
If any song is left unfinished,
forgive my sister.
02:12:25.680 --> 02:12:30.040
Either you're overconfident,
or absolutely foolish.
02:12:31.600 --> 02:12:35.320
You? - Yes.
02:12:36.160 --> 02:12:38.200
This unfortunate,
sick girl's brother.
02:12:38.880 --> 02:12:40.240
Perhaps you didn't
recognise her.
02:12:41.440 --> 02:12:44.360
She's Shalu and Seema too.
02:12:45.880 --> 02:12:53.880
She's the one, who took you to
greater heights of success.
02:12:55.240 --> 02:12:59.720
She's the one who gifted
you this popularity.
02:13:00.880 --> 02:13:05.840
She weaved her sorrow into words
and gave life to your songs.
02:13:06.840 --> 02:13:10.840
She never asked
anything for herself.
02:13:11.720 --> 02:13:17.520
Else we were not worthy
of giving her anything.
02:13:32.160 --> 02:13:35.160
You're a very big player.
02:13:36.000 --> 02:13:38.800
A player whose games never end.
02:13:39.880 --> 02:13:44.120
One who plays with our lives in
this world in such a manner,
02:13:44.760 --> 02:13:50.400
..that people sing your praises
when alive and also when dead.
02:13:50.720 --> 02:13:52.800
You gave me hunger,
I tolerated it.
02:13:53.280 --> 02:13:55.240
You made me suffer poverty,
I never complained.
02:13:56.240 --> 02:13:59.600
You snatched my parents in my
childhood, I even accepted that.
02:14:00.760 --> 02:14:05.680
I kept praying day and night
thinking there's flaw in my prayer.
02:14:08.840 --> 02:14:12.840
I was so happy to be rich,
famous and successful,
02:14:13.480 --> 02:14:14.880
..because I didn't know,
02:14:15.400 --> 02:14:18.400
..it's foundation was on
an innocent girl's pyre.
02:14:18.840 --> 02:14:21.800
And innocent girl who
wasn't related to me,
02:14:22.000 --> 02:14:23.320
..but you've got us related.
02:14:23.880 --> 02:14:26.840
Related her every dying
breath to my success,
02:14:28.360 --> 02:14:31.520
..her every moment of
death to my prestige,
02:14:34.280 --> 02:14:36.800
..her every pain
to my happiness,
02:14:39.400 --> 02:14:43.320
..and her every drop of
tear with my wealth.
02:14:44.520 --> 02:14:47.400
For which sin of mine
you're punishing her,
02:14:47.840 --> 02:14:49.600
..but I'll have to pay?
02:14:50.240 --> 02:14:54.680
Put an end to this game.
End it! Please end it!
02:14:55.800 --> 02:14:59.560
Because now no one will light
a lamp in this temple.
02:15:00.880 --> 02:15:02.560
This temple will never
be bright again.
02:15:04.000 --> 02:15:05.880
In the cage of her
love and obsession.
02:15:06.080 --> 02:15:08.800
Shalu is imprisoned
like a helpless bird,
02:15:09.560 --> 02:15:15.240
Despite knowing that you and
your love can't be hers,
02:15:15.880 --> 02:15:19.520
Shalu did so much for you
because of her helpless heart.
02:15:19.880 --> 02:15:21.880
She found sponsors
and arranged shows.
02:15:22.240 --> 02:15:24.480
She publicized you in
newspapers and magazines.
02:15:24.880 --> 02:15:27.600
She used her money and
contacts to make you a star.
02:15:28.280 --> 02:15:30.880
And did everything
that made you popular,
02:15:31.560 --> 02:15:34.360
..in every corner of the world.
02:15:35.360 --> 02:15:37.520
She made your success her goal.
02:15:38.400 --> 02:15:42.600
And one day along with her
brother she came to you,
02:15:42.880 --> 02:15:47.320
..not for repayment
of her favours,
02:15:48.080 --> 02:15:52.720
..but only with the hope of
becoming your life mate.
02:15:54.000 --> 02:15:57.080
But her misfortune
came along with her.
02:15:58.120 --> 02:16:01.440
Her dreams were shattered,
but not her courage.
02:16:02.120 --> 02:16:03.840
Even today, she continues
to do what she did,
02:16:04.440 --> 02:16:06.200
..having accepted
you as her husband.
02:16:07.520 --> 02:16:09.040
She would've never revealed her.
02:16:09.560 --> 02:16:11.520
But you recognised her because of Mr.
Verma,
02:16:11.720 --> 02:16:17.640
..and that has shattered her.
02:16:18.880 --> 02:16:21.880
Today, Shalu has sent me
here only to tell you,
02:16:23.120 --> 02:16:24.520
..not to misunderstand her.
02:16:25.120 --> 02:16:27.160
She doesn't want to
break your marriage.
02:16:28.080 --> 02:16:29.400
Nor does she want anything.
02:16:29.880 --> 02:16:33.240
She only knows to give. She
has never learnt to ask.
02:16:34.440 --> 02:16:38.080
Shalu loved you in college
and loves you even today.
02:16:39.000 --> 02:16:40.320
Because you're her life.
02:16:41.440 --> 02:16:44.160
You're her love, you're her god.
02:17:16.240 --> 02:17:19.800
'She only knows to give. She
has never learnt to ask.'
02:17:20.880 --> 02:17:24.640
'Shalu loved you in college
and loves you even today,'
02:17:25.120 --> 02:17:26.720
'..because you're her life.'
02:17:27.120 --> 02:17:29.240
'You're her love,
you're her god.'
02:17:30.560 --> 02:17:33.360
No, I can't do that.
- Why don't you understand Arun?
02:17:33.680 --> 02:17:35.120
You don't understand, Sashi.
02:17:35.280 --> 02:17:38.160
How can I sing in
such a condition?
02:17:38.480 --> 02:17:40.080
It'll be better if you
keep your personal,
02:17:40.200 --> 02:17:41.000
..and professional
life separate.
02:17:41.320 --> 02:17:44.560
How do I do something
that is impossible?
02:17:45.200 --> 02:17:48.280
I'm an artist. My voice is a
reflection of my emotions.
02:17:48.680 --> 02:17:50.720
I can't justify the song.
02:17:51.680 --> 02:17:56.600
When someone's heart breaks,
the pain lasts very long.
02:17:57.720 --> 02:18:02.880
I can hide my face,
not my tears.
02:18:03.520 --> 02:18:07.880
An artist can do anything.
You belong to the people.
02:18:08.160 --> 02:18:11.120
You're popular among them.
02:18:11.680 --> 02:18:15.160
People are coming to hear you
sing, not to hear your tragedy.
02:18:15.720 --> 02:18:17.680
That will be selfishness.
02:18:18.160 --> 02:18:20.120
And you want me to
become selfish,
02:18:20.280 --> 02:18:23.280
..and forget Shalu's favours?
- I didn't say that.
02:18:23.560 --> 02:18:26.520
If you've a responsibility
towards Shalu,
02:18:26.680 --> 02:18:27.680
you too have a responsibility
towards people.
02:18:27.880 --> 02:18:30.040
You're a star until
you've these fans.
02:18:30.600 --> 02:18:34.440
These fans are with me
until I've Seema's songs.
02:18:34.880 --> 02:18:36.120
Seema!
02:18:36.400 --> 02:18:39.120
You've made her your god, but
what have you done for her?
02:18:39.640 --> 02:18:40.840
Tell me!
02:18:41.360 --> 02:18:45.640
If you really respect her,
don't shatter her dream.
02:18:46.760 --> 02:18:49.000
Dream! What dream?
02:18:49.440 --> 02:18:52.800
Seema's dream. The
dream of your success.
02:18:53.080 --> 02:18:55.600
Everybody is attending
your show today.
02:18:55.840 --> 02:18:59.360
Seema's dream was to see you
as the biggest personality.
02:19:00.240 --> 02:19:07.120
No Sashi how can I do this?
I'm in a dilemma.
02:19:07.600 --> 02:19:09.760
Don't harm your interest by
refusing to do the show.
02:19:10.280 --> 02:19:12.000
Don't shatter the
poor girl's dream.
02:19:12.440 --> 02:19:15.880
I understand your pain,
02:19:16.600 --> 02:19:19.440
..but don't forget
that wherever you're,
02:19:19.720 --> 02:19:22.800
Seema will always be close
to your fame and success.
02:19:29.320 --> 02:19:32.840
Thank you. I am greatful.
02:19:33.440 --> 02:19:39.120
Friends, I know your love is
greater than these words.
02:19:39.560 --> 02:19:46.320
My voice and music is
grateful to your love.
02:19:46.520 --> 02:19:50.880
If you made me a
star and famous,
02:19:51.520 --> 02:19:57.480
..even I've considered
you all my friends.
02:19:58.440 --> 02:20:02.080
I always considered
you and me to be one.
02:20:09.600 --> 02:20:16.840
But last night, I realized
my true identity.
02:20:17.840 --> 02:20:23.040
For the first time I heard
a sob in the applause.
02:20:24.080 --> 02:20:28.480
For the first time I felt
someone's pain in my heart.
02:20:29.680 --> 02:20:34.320
I had forgotten that
in this world of fame,
02:20:34.760 --> 02:20:37.840
..we may be the shining stars,
02:20:38.320 --> 02:20:43.080
..but this success
isn't our own.
02:20:43.720 --> 02:20:49.200
We owe it to our benefactors
whom we've forgotten.
02:20:49.840 --> 02:20:55.440
Every word of my song demanded,
02:20:56.080 --> 02:20:57.560
..praises and favours
from the writer.
02:20:58.560 --> 02:21:00.680
I had forgotten,
02:21:01.360 --> 02:21:04.160
..if it wasnÆt for those songs,
02:21:04.680 --> 02:21:09.880
..perhaps we wouldn't
have been here.
02:21:14.280 --> 02:21:20.040
Friends, tonight I request you,
02:21:20.760 --> 02:21:25.120
..to thank that
great personality,
02:21:25.800 --> 02:21:32.440
whom we never remembered
but always ignored.
02:21:34.000 --> 02:21:37.000
Friends, I've one more request.
02:21:38.200 --> 02:21:41.560
You'll support me today.
02:21:41.760 --> 02:21:48.120
Even if my voice falters,
you'll encourage me.
02:21:48.880 --> 02:21:52.520
Just do me this favour.
02:22:18.600 --> 02:22:27.360
"I'm singing in this gathering,
is due to your love."
02:22:29.440 --> 02:22:38.480
"Whatever I'm today, is
all because of you."
02:22:42.800 --> 02:22:49.240
"I'm singing in this gathering,
is due to your love."
02:22:49.840 --> 02:22:56.080
"I'm singing in this gathering,
is due to your love."
02:22:57.040 --> 02:23:03.840
"Whatever I'm today, is
all because of you."
02:23:04.120 --> 02:23:06.720
"is all because of you."
02:23:07.760 --> 02:23:14.160
"I've no complaints against
life but against myself."
02:23:14.880 --> 02:23:21.320
"I've no complaints against
life but against myself."
02:23:22.400 --> 02:23:29.200
"Whatever I'm today, is
all because of you."
02:23:29.760 --> 02:23:32.000
"is all because of you."
02:23:33.240 --> 02:23:36.480
"I'm singing in this gathering,"
02:24:20.600 --> 02:24:27.280
"How can I forget
those gifts of love?"
02:24:31.000 --> 02:24:37.880
"How can I forget
those gifts of love?"
02:24:38.720 --> 02:24:49.160
"I wish I could share
all your sorrows."
02:24:49.800 --> 02:24:56.240
"It is you who has
made me so famous."
02:24:56.840 --> 02:25:03.640
"It is you who has
made me so famous."
02:25:04.360 --> 02:25:11.120
"Whatever I'm today, is
all because of you."
02:25:11.680 --> 02:25:14.360
"is all because of you."
02:25:15.080 --> 02:25:18.880
"I'm singing in this gathering,"
02:25:48.040 --> 02:25:54.840
"There are many aspects of life.
It's very strange."
02:25:58.720 --> 02:26:05.520
"There are many aspects of life.
It's very strange."
02:26:06.240 --> 02:26:09.560
"If you gain something,
you lose something."
02:26:10.160 --> 02:26:12.840
"That's an old norm."
02:26:13.160 --> 02:26:16.800
"That's an old norm."
02:26:17.440 --> 02:26:23.680
"What each gets here
depends on his fate."
02:26:24.440 --> 02:26:31.240
"What each gets here
depends on his fate."
02:26:31.840 --> 02:26:39.000
"Whatever I'm today is
all because of you."
02:26:39.200 --> 02:26:41.720
"is all because of you."
02:26:42.760 --> 02:26:43.880
"I'm singing in this gathering,"
02:26:56.280 --> 02:26:57.680
Brother! - Shalu!
02:27:01.560 --> 02:27:03.160
Nothing will happen to you!
02:27:04.800 --> 02:27:06.120
Doctor, please.
02:27:07.400 --> 02:27:08.000
Doctor.
02:27:15.680 --> 02:27:22.080
"I wish a new song plays here."
02:27:26.240 --> 02:27:32.760
"I wish a new song plays here."
02:27:33.720 --> 02:27:40.040
"Even if it's from a distance,
I wish to hear your call."
02:27:40.680 --> 02:27:43.880
“I wish to hear your call."
02:27:44.560 --> 02:27:50.760
"Every beat of my heart
is indebted to you."
02:27:51.600 --> 02:27:57.880
"Every beat of my heart
is indebted to you."
02:27:58.560 --> 02:28:06.120
"Whatever I'm today is
all because of you."
02:28:06.400 --> 02:28:08.720
"is all because of you."
02:28:09.720 --> 02:28:16.040
"I'm singing in this gathering,
is due to your love."
02:28:17.120 --> 02:28:20.720
"Whatever I'm today, is
all because of you."
02:28:33.240 --> 02:28:36.600
"is all because of you."
02:28:37.160 --> 02:28:39.840
"is all because of you."
02:28:40.560 --> 02:28:43.720
"is all because of you."
02:28:44.160 --> 02:28:47.080
"is all because of you."
02:28:47.760 --> 02:28:51.000
"is all because of you."
02:28:51.400 --> 02:28:54.080
"is all because of you."
02:28:55.000 --> 02:28:58.240
"is all because of you."
02:28:58.680 --> 02:29:01.640
"is all because of you."
02:29:14.880 --> 02:29:16.600
Switch off the lights, Meena.
- Why?
02:29:17.200 --> 02:29:19.080
Don't you've the
courage to face me?
02:29:20.480 --> 02:29:25.840
Ok, I'll dim the lights, so that
I can at least see your shadow.
02:29:26.880 --> 02:29:28.280
I'm seeing you after many days.
02:29:30.400 --> 02:29:33.360
When a husband can't
meet his wife's eyes,
02:29:33.880 --> 02:29:38.640
..the wife understands that
their relationship is breaking.
02:29:40.080 --> 02:29:40.560
Meena!
02:29:40.720 --> 02:29:42.880
However hard a husband
may try to hide,
02:29:43.280 --> 02:29:46.720
..but his every heart beat
gives away his guilt.
02:29:47.800 --> 02:29:49.000
Who are you running away from?
02:29:49.520 --> 02:29:51.400
From me? From yourself?
02:29:52.200 --> 02:29:53.400
From your past?
02:29:54.000 --> 02:29:56.160
Or the promise you
gave my dying father,
02:29:56.840 --> 02:30:02.880
..else the marriage you got into
to repay your principal's favour?
02:30:04.120 --> 02:30:08.240
By marrying his daughter,
you repaid his debts,
02:30:08.800 --> 02:30:11.160
..but what will you
give your wife?
02:30:11.840 --> 02:30:15.840
Make yourself strong
with Shalu's love,
02:30:16.360 --> 02:30:21.040
..and break this marriage which
is a farce and helplessness.
02:30:21.240 --> 02:30:24.320
Enough! Don't say anything more.
02:30:25.000 --> 02:30:26.880
Why? You couldn't
take the truth!
02:30:27.320 --> 02:30:29.000
You won't be able
to take the truth.
02:30:30.000 --> 02:30:32.880
What you've assumed isn't true.
02:30:34.520 --> 02:30:38.320
Shalu is just a part of
my past not my life.
02:30:38.680 --> 02:30:41.880
Don't lie. I've heard
your love story.
02:30:42.440 --> 02:30:43.680
That isn't my love story.
02:30:44.120 --> 02:30:47.640
Doesn't Shalu love you?
- She does but I don't love her.
02:30:47.880 --> 02:30:49.760
You're lying! - I swear by you.
02:30:49.880 --> 02:30:52.880
Lie! - I swear by
my unborn baby.
02:30:53.160 --> 02:30:54.880
Don't say such a big lie.
02:30:55.560 --> 02:30:59.400
Don't take false oath of a
baby who is not yet born.
02:30:59.880 --> 02:31:02.040
How do I make you believe?
02:31:03.520 --> 02:31:05.280
By taking Seema's oath.
02:31:06.840 --> 02:31:11.880
I swear by Seema I never
loved Shalu, nor now.
02:31:12.600 --> 02:31:15.080
But I respect her, I
sing her praises.
02:31:15.480 --> 02:31:18.240
I begin my mornings and
evenings with her name.
02:31:18.880 --> 02:31:22.040
Because, Shalu and Seema
are the same girl.
02:31:23.160 --> 02:31:24.360
What!! - Yes.
02:31:25.000 --> 02:31:29.200
Whom we worshiped as god,
isn't god but a weak girl.
02:31:29.680 --> 02:31:30.880
What we thought to be a
favour isn't a favour
02:31:31.560 --> 02:31:34.160
but alms of a helpless soul.
02:31:34.880 --> 02:31:37.080
The girl, whose pride and
arrogance I always hated,
02:31:37.640 --> 02:31:40.880
I unknowingly made her my god.
02:31:41.320 --> 02:31:44.680
I erred, but how could you
suspect your husband?
02:31:44.880 --> 02:31:46.760
How could you assume
I didn't love you?
02:31:47.120 --> 02:31:49.440
Then why had that girl come
to you with Shalu's message?
02:31:50.760 --> 02:31:54.480
Because Shalu has very few
moments left. - What!
02:31:55.240 --> 02:31:58.000
Yes Meena. Shalu
is going to die.
02:31:58.520 --> 02:31:59.760
She is going to die.
02:32:01.360 --> 02:32:02.760
Will you do me a favour?
02:32:03.840 --> 02:32:06.720
Sister, I can even
give my life for you,
02:32:08.320 --> 02:32:11.320
..but I can't do
anything for you.
02:32:12.120 --> 02:32:17.640
Fate has made me helpless.
02:32:18.720 --> 02:32:22.880
Don't say that. You've
given me everything.
02:32:24.320 --> 02:32:26.880
Just do me one more favour.
- Tell me.
02:32:28.080 --> 02:32:39.080
Give Arun all my songs and
decorate my coffin, like a bride.
02:32:39.520 --> 02:32:42.880
No Shalu. Don't say that.
02:32:44.400 --> 02:32:45.680
Don't cry.
02:32:46.680 --> 02:32:48.760
Will you bid farewell
with tears in your eyes?
02:32:49.880 --> 02:32:52.320
I only regret one thing.
02:32:53.800 --> 02:32:56.200
Neither will my husband
light my pyre,
02:32:57.120 --> 02:32:59.160
..nor will I've vermilion
on my forehead.
02:32:59.880 --> 02:33:00.760
Sister Shalu.
02:33:07.480 --> 02:33:11.120
Meena, you? Come.
02:33:12.760 --> 02:33:16.560
Yes. Look who has come with me.
02:33:23.800 --> 02:33:24.760
Meena.
02:33:27.400 --> 02:33:30.320
Meena, please don't
misunderstand me.
02:33:30.800 --> 02:33:33.520
Don't say anything. I've
come to take you along.
02:33:34.200 --> 02:33:38.040
Where? It's time for
me to depart now.
02:33:38.600 --> 02:33:42.320
No Shalu, you won't go anywhere.
02:33:45.880 --> 02:33:46.600
Meena!
02:33:52.320 --> 02:33:53.280
What have you done!
02:33:59.360 --> 02:34:01.880
Apply my blood on Shalu's
forehead and marry her.
02:34:02.880 --> 02:34:06.760
What?
- Don't worry, by marrying her,
02:34:07.360 --> 02:34:09.480
..our bond will become stronger.
02:34:48.600 --> 02:34:52.640
Meena, you've made
me indebted to you.
02:34:53.720 --> 02:34:56.760
No Shalu, I've
only done my duty.
02:34:57.640 --> 02:35:00.280
I've come to take you home.
- Yes.
02:35:01.280 --> 02:35:03.240
That home on which you
have more right than me.
02:35:03.880 --> 02:35:06.840
That home is waiting
for you, Shalu.
02:35:07.800 --> 02:35:12.080
We'll live together in harmony.
02:35:13.080 --> 02:35:16.040
We'll worship the same husband.
02:35:16.880 --> 02:35:20.800
Come home Shalu. To
your husband's home.
02:35:21.360 --> 02:35:26.080
Don't disappoint me.
I've come with hope.
02:35:26.880 --> 02:35:28.400
Don't break my heart.
02:35:29.400 --> 02:35:31.000
It's too late now Meena.
02:35:32.280 --> 02:35:35.840
Time has slipped from my hands.
02:35:37.040 --> 02:35:40.600
What's the fault of my heart in this?
- No Shalu.
02:35:42.840 --> 02:35:43.600
Don't cry.
02:35:44.840 --> 02:35:46.640
Don't bid farewell with
tears in your eyes.
02:35:47.240 --> 02:35:49.280
I'm very happy now.
02:35:52.560 --> 02:35:54.640
I've no regrets.
02:35:56.520 --> 02:36:05.000
Now I'm married and my
husband will light my pyre..
02:36:05.880 --> 02:36:06.720
Shalu!
02:36:11.120 --> 02:36:12.160
Shalu!
02:36:55.240 --> 02:36:56.440
Father.
02:36:56.880 --> 02:37:00.480
Father, look what a
nice song I've written.
02:37:00.800 --> 02:37:02.880
Let me have a look Seema.
02:37:06.120 --> 02:37:09.000
"If I live, I should
live with you."
02:37:10.000 --> 02:37:13.800
"If I die, I should
die before you."
02:37:15.280 --> 02:37:21.840
This is very good. - Tell Verma
uncle to get it published.
02:37:23.880 --> 02:37:25.560
I'll surely have it published.
02:37:26.760 --> 02:37:27.760
I'll surely have it published.
02:37:28.640 --> 02:37:29.600
I'll surely have it published.
02:37:30.840 --> 02:37:38.880
"In love every lover
becomes helpless."132118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.