All language subtitles for An.American.Girl.Chrissa.Stands.Strong.2009.ALL.WEBRip.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,580 --> 00:00:53,081 Here we are. 2 00:00:53,165 --> 00:00:54,917 {\an5}Tyler, wake up. We're here. 3 00:00:55,000 --> 00:00:56,460 Finally. 4 00:01:03,717 --> 00:01:07,012 Watch your step. Icy over here. Careful. 5 00:01:07,095 --> 00:01:09,514 - It's really slippery. - I know. 6 00:01:11,474 --> 00:01:12,642 I got it. 7 00:01:14,477 --> 00:01:17,647 - Hey, Tyler! - Yeah? Hey. 8 00:01:17,939 --> 00:01:19,190 Is Mom here yet? 9 00:01:19,315 --> 00:01:21,985 No, she had to stop at the hospital first. 10 00:01:22,068 --> 00:01:23,111 It's cold. 11 00:01:23,236 --> 00:01:25,071 She'll be here in about an hour. 12 00:01:25,696 --> 00:01:27,365 Let's go. Come on. 13 00:01:33,871 --> 00:01:36,040 Oh, come in. 14 00:01:36,123 --> 00:01:38,501 - Welcome to you. - It's cold. 15 00:01:38,584 --> 00:01:42,838 I'm so glad to see you. Let me see you. 16 00:01:42,922 --> 00:01:44,131 Jeez. 17 00:01:44,214 --> 00:01:46,258 - You must be exhausted. - Hi, Louise. Oh, yeah. 18 00:01:46,342 --> 00:01:48,719 Yeah. Well, Tyler slept the whole way and snored. 19 00:01:48,802 --> 00:01:50,345 I did not. 20 00:01:50,429 --> 00:01:52,347 There's coffee, cocoa and cookies in the kitchen. 21 00:01:52,431 --> 00:01:54,224 {\an5}Oh yes! Awesome! 22 00:01:54,850 --> 00:01:57,769 {\an5}Come on in, I'll give you a shoulder rub. 23 00:02:28,216 --> 00:02:29,842 Good morning. 24 00:02:30,509 --> 00:02:33,304 - Hi, Mom. - Did you sleep well? 25 00:02:34,221 --> 00:02:37,099 Listen, the moving van is here and have to run to the hospital. 26 00:02:37,224 --> 00:02:40,102 {\an5}But I can't wait to hear all about your new school. 27 00:02:40,186 --> 00:02:42,980 {\an5}Just wanted to tell you to have a great day, okay? Bye. 28 00:02:43,063 --> 00:02:45,149 Wait. Mom, wait a second. 29 00:02:45,524 --> 00:02:47,484 {\an5}How 'bout you measure me? Come on. Please? 30 00:02:47,568 --> 00:02:48,861 Okay. Where's the pen? 31 00:02:48,944 --> 00:02:50,320 It's in there. 32 00:02:54,199 --> 00:02:56,827 Okay. Standing tall. 33 00:02:58,328 --> 00:02:59,746 There you go. Look. 34 00:02:59,830 --> 00:03:01,623 Yes! Finally, I'm taller than you were. 35 00:03:01,706 --> 00:03:05,710 And smarter, and more clever, and sweeter. 36 00:03:05,794 --> 00:03:07,337 There you go. Bye. 37 00:03:07,420 --> 00:03:08,797 Mom. 38 00:03:09,089 --> 00:03:11,508 - You have a great day, too. - Thanks. 39 00:03:11,591 --> 00:03:14,010 - You want to know a secret? - Yeah. 40 00:03:14,260 --> 00:03:16,262 I'm a little nervous. 41 00:03:17,138 --> 00:03:18,556 Bye. 42 00:03:25,104 --> 00:03:27,440 Did you know that Minnesota is the Gopher State? 43 00:03:27,523 --> 00:03:30,359 Did you know that all gophers go away in the winter? 44 00:03:32,862 --> 00:03:34,530 Oh, good morning, Nana. 45 00:03:34,613 --> 00:03:37,658 - Hi, Nana. - Good morning, you two. 46 00:03:37,742 --> 00:03:41,745 Your father's setting up his studio and there's your lunch money. 47 00:03:42,162 --> 00:03:43,706 Sunglasses, please. 48 00:03:43,789 --> 00:03:47,084 I'm going to my Jazzercise class later. 49 00:03:48,419 --> 00:03:50,087 And why aren't you eating? 50 00:03:50,170 --> 00:03:51,463 I guess I'm not very hungry. 51 00:03:51,547 --> 00:03:53,674 She's nervous about starting her new school. 52 00:03:53,757 --> 00:03:55,634 Tyler! No, I'm not. 53 00:03:55,717 --> 00:03:57,844 Chrissa, think of it. 54 00:03:57,928 --> 00:04:01,973 This is a fabulous opportunity. You get to make new friends. 55 00:04:02,099 --> 00:04:06,144 And by the way, don't wait for them to come up and say hi. 56 00:04:06,228 --> 00:04:09,105 She means don't do your shy thing. 57 00:04:09,439 --> 00:04:12,609 Chrissa, I want you to march up to the first person you see 58 00:04:12,692 --> 00:04:14,235 and say, "Hello there." 59 00:04:14,319 --> 00:04:17,238 "Hello" is the first word in a friendship. 60 00:04:17,322 --> 00:04:18,656 Okay, Nana. 61 00:04:18,740 --> 00:04:21,659 And if you need to break the ice think of a good joke. 62 00:04:21,951 --> 00:04:23,619 You want to think of one now? 63 00:04:23,703 --> 00:04:25,663 No, that's okay, Nana. 64 00:04:25,747 --> 00:04:26,789 Okay. 65 00:04:26,873 --> 00:04:30,793 Hey, you two. I have a big surprise for both of you. 66 00:04:30,877 --> 00:04:32,128 What is it? 67 00:04:32,211 --> 00:04:34,839 Come on. Bring your things. 68 00:04:36,215 --> 00:04:39,176 - Come on, hurry up. - All right, I'm coming. 69 00:04:39,301 --> 00:04:40,719 Slowpoke. 70 00:04:40,803 --> 00:04:42,304 Be quiet. 71 00:04:52,564 --> 00:04:55,567 Oh, my gosh. Cosmos had a baby. 72 00:04:55,651 --> 00:04:58,070 - Why didn't you tell us? - Because I love surprises. 73 00:04:58,153 --> 00:05:00,447 I wanted to wait till you were here. 74 00:05:00,989 --> 00:05:03,074 This little one belongs to you two. 75 00:05:03,158 --> 00:05:05,577 - Yes! - Oh, awesome! 76 00:05:05,660 --> 00:05:07,829 So cute. Is it a boy or a girl? 77 00:05:07,913 --> 00:05:09,122 Little girl. 78 00:05:09,205 --> 00:05:10,540 What should we name her? 79 00:05:10,623 --> 00:05:12,250 How 'bout Bubba? 80 00:05:12,834 --> 00:05:15,503 Bubba? Why would we name a girl Bubba? 81 00:05:15,587 --> 00:05:16,880 Why not? 82 00:05:17,255 --> 00:05:18,756 - Do you want to feed her? - Yeah. 83 00:05:18,840 --> 00:05:20,174 Here you go, Tyler. 84 00:05:20,258 --> 00:05:22,301 I just don't want her to spit at me. 85 00:05:22,385 --> 00:05:27,181 Chrissa, llamas don't spit at people. Especially not Cosmos and Checkers. 86 00:05:27,265 --> 00:05:30,893 Llamas only spit at each other, and only when provoked. 87 00:05:31,227 --> 00:05:33,437 - Okay. - Come here, honey. 88 00:05:33,688 --> 00:05:37,149 There you go. See? 89 00:05:37,691 --> 00:05:39,860 - See? She just... - Oh, boy. 90 00:05:39,944 --> 00:05:42,112 She loves you now. 91 00:05:48,410 --> 00:05:50,162 - Gross! - Sweet! 92 00:05:50,245 --> 00:05:53,957 Cosmos! And after I said what a lady you are. 93 00:05:54,041 --> 00:05:55,542 Nana. 94 00:06:00,547 --> 00:06:03,008 Excuse me. Come on, Tyler, come on. 95 00:06:03,091 --> 00:06:04,718 I'm coming. 96 00:06:05,385 --> 00:06:06,428 I'll show you our home room. 97 00:06:06,511 --> 00:06:08,596 So, how's the teacher? 98 00:06:09,014 --> 00:06:10,306 Hello? 99 00:06:10,390 --> 00:06:12,142 Excuse me! 100 00:06:12,267 --> 00:06:14,602 Oh, sorry. 101 00:06:18,481 --> 00:06:20,775 - Who is she? - Who cares? 102 00:06:20,858 --> 00:06:22,819 Who starts school on a Friday? 103 00:06:22,902 --> 00:06:25,530 Like she can't walk to class. 104 00:06:29,951 --> 00:06:33,371 Adverbs end in the letters what? 105 00:06:33,579 --> 00:06:35,623 - Generally. - Mr. Beck? 106 00:06:36,874 --> 00:06:40,169 Class, I have a new friend for you to meet. 107 00:06:40,252 --> 00:06:42,087 Chrissa Maxwell. 108 00:06:42,254 --> 00:06:43,714 She's gonna be joining your class. 109 00:06:43,797 --> 00:06:46,050 Chrissa, we've been expecting you. 110 00:06:46,133 --> 00:06:48,719 Now, want you all to make Chrissa feel at home. 111 00:06:48,802 --> 00:06:51,680 Mr. Beck, maybe you could assign a lunchroom buddy. 112 00:06:51,763 --> 00:06:54,641 Unless you want to have lunch with the principal. 113 00:06:55,434 --> 00:06:56,977 I didn't think so. 114 00:06:57,060 --> 00:06:59,771 Sonali, what about you? 115 00:07:00,439 --> 00:07:02,190 Thank you, Sonali. 116 00:07:02,274 --> 00:07:05,819 I think you'll take it from here, Mr. Beck. Goodbye. 117 00:07:06,152 --> 00:07:08,863 - Bye, Mrs. Ziminsky. - Bye-bye. 118 00:07:10,824 --> 00:07:13,868 Guys, Chrissa decided to start school today on a Friday 119 00:07:13,952 --> 00:07:16,871 because we're celebrating Valentine's Day today. 120 00:07:16,955 --> 00:07:19,249 And what better way to get to know our new friend 121 00:07:19,332 --> 00:07:21,459 than on the day that celebrates what? 122 00:07:21,542 --> 00:07:23,586 - Friendship. - Yes. 123 00:07:23,669 --> 00:07:25,463 So, did you get the list of students? 124 00:07:25,588 --> 00:07:26,714 - Yeah, it's in here. - Good. 125 00:07:26,839 --> 00:07:29,926 Because we are gonna be passing out valentines all day. 126 00:07:30,009 --> 00:07:32,053 Yes, sir. 127 00:07:32,553 --> 00:07:33,846 This is for you. A little mailbox 128 00:07:33,929 --> 00:07:35,723 - from the class. - Thanks. 129 00:07:35,806 --> 00:07:38,684 So, why don't you tell us about yourself? 130 00:07:39,810 --> 00:07:41,478 Well, I just moved here from Iowa 131 00:07:41,562 --> 00:07:44,898 and have a brother named Tyler who's in fifth grade. 132 00:07:44,982 --> 00:07:49,361 My mom just got a new job as a doctor at St. Luke's. 133 00:07:49,987 --> 00:07:51,780 And my dad owns a pottery studio. 134 00:07:51,864 --> 00:07:53,740 A pilates studio? 135 00:07:53,824 --> 00:07:57,119 - What? - You know, exercise. Yoga. 136 00:07:57,202 --> 00:08:00,080 - Oh yeah, my mom goes there... - Tara, slow down. 137 00:08:00,330 --> 00:08:01,665 Give her a chance to answer. 138 00:08:01,748 --> 00:08:06,294 No, it's a pottery studio. He's a ceramic artist. 139 00:08:06,711 --> 00:08:10,340 And I understand you moved in with your grandmother on Lake Chandler? 140 00:08:10,423 --> 00:08:11,883 Yeah. 141 00:08:13,134 --> 00:08:15,220 My grandpa died a few months back. 142 00:08:15,303 --> 00:08:17,555 It's just been hard for her to take care of the house. 143 00:08:17,639 --> 00:08:19,599 It just made sense. Yeah. 144 00:08:19,682 --> 00:08:22,685 Well, why don't you take a seat here with cluster four. 145 00:08:22,769 --> 00:08:26,230 This is Jayden, Tara, and Sonali. 146 00:08:32,028 --> 00:08:33,487 Hello. 147 00:08:35,281 --> 00:08:38,284 Hey, I guess I didn't get the ponytail memo. 148 00:08:40,452 --> 00:08:42,371 - That was a lame joke. - It was lame. 149 00:08:42,454 --> 00:08:46,208 Okay, guys, listen up. Let's continue listing adverbs. 150 00:08:49,586 --> 00:08:51,004 - Next. - Hi. 151 00:08:51,088 --> 00:08:53,548 Yes. Come on, honey. Punch in your code. 152 00:08:55,342 --> 00:08:56,927 Okay, next. 153 00:08:58,470 --> 00:09:01,431 Chrissa. That's your sister, right? 154 00:09:02,265 --> 00:09:06,895 Oh, look, Sonali. It's your lunch buddy. Is she going to sit here? 155 00:09:10,607 --> 00:09:12,525 Don't look at her. 156 00:09:47,267 --> 00:09:48,352 Hi. 157 00:09:56,860 --> 00:09:59,154 You're in my class, aren't you? 158 00:10:03,450 --> 00:10:04,659 Yeah. 159 00:10:06,244 --> 00:10:08,079 I'm finished. 160 00:10:09,414 --> 00:10:11,082 I have to go. 161 00:10:29,225 --> 00:10:31,268 Okay, almost done. 162 00:10:32,061 --> 00:10:34,480 Done! We're best friends forever, right? 163 00:10:34,563 --> 00:10:35,856 Best friends. 164 00:10:35,940 --> 00:10:38,275 - BFF! - BFF! 165 00:10:48,952 --> 00:10:51,705 I especially like your use of color. 166 00:10:51,788 --> 00:10:55,500 Thank you very much, Karen. That was lovely. Thank you. 167 00:10:55,667 --> 00:11:00,255 Let's see, which artiste would like to present next? 168 00:11:00,922 --> 00:11:03,300 How about Jayden? 169 00:11:07,053 --> 00:11:09,180 I saw you were very busy back there, Jayden. 170 00:11:09,264 --> 00:11:10,807 What did you make for us? 171 00:11:10,890 --> 00:11:14,727 Well, something that makes my life special is 172 00:11:15,311 --> 00:11:16,980 my cell phone. 173 00:11:17,063 --> 00:11:18,398 Neat. 174 00:11:19,107 --> 00:11:23,236 And how does your cell phone make your life special? 175 00:11:24,612 --> 00:11:27,823 Well, it's pink with sparkles. 176 00:11:27,990 --> 00:11:31,202 And it has a thousand free minutes can use whichever way want. 177 00:11:31,285 --> 00:11:33,120 Oh, thank you, Jayden. 178 00:11:34,371 --> 00:11:36,457 Thank you very much. 179 00:11:39,043 --> 00:11:42,379 How about our new student, Chrissa Maxwell? 180 00:11:42,796 --> 00:11:44,006 Chrissa? 181 00:11:48,302 --> 00:11:52,723 What makes my life special is my friends. 182 00:11:54,433 --> 00:11:57,144 This is me and this is my best friend Amanda. 183 00:11:57,978 --> 00:11:59,938 And what are you doing there? 184 00:12:00,021 --> 00:12:01,314 We're all swimming with our friends. 185 00:12:01,439 --> 00:12:05,193 And our friends do make our lives special, don't they? 186 00:12:06,278 --> 00:12:09,656 Very nice. Lovely lovely composition. Lovely use of color. 187 00:12:09,781 --> 00:12:12,659 Thank you, Chrissa. That was lovely. Thank you. 188 00:12:12,951 --> 00:12:14,244 Thank you. 189 00:12:20,500 --> 00:12:22,085 Who's next? 190 00:12:23,336 --> 00:12:25,505 Happy Valentine's Day. 191 00:12:32,470 --> 00:12:33,929 Guys, listen. 192 00:12:34,764 --> 00:12:36,724 "Roses are red, violets are blue." 193 00:12:36,807 --> 00:12:39,310 "You're the loser girl, and no one likes you. 194 00:12:39,435 --> 00:12:41,228 "Ha-ha, just kidding." 195 00:12:41,312 --> 00:12:44,356 "Happy Valentine's Day." From, you know, who. 196 00:12:45,983 --> 00:12:49,153 You go send it. You know who. 197 00:12:51,113 --> 00:12:52,447 Watch this. 198 00:12:52,531 --> 00:12:54,700 Happy Valentine's Day. 199 00:12:57,452 --> 00:12:58,829 Wait till she opens it. 200 00:12:58,912 --> 00:13:03,250 Happy when she gets it. Sad when she reads it. 201 00:13:06,920 --> 00:13:11,591 Okay, guys. It's time to open the mailboxes. 202 00:13:11,674 --> 00:13:14,469 - Finally. - I'll even open mine. 203 00:13:15,011 --> 00:13:17,764 - I have so many. - I know, it's overflowing. 204 00:13:17,847 --> 00:13:20,641 Glowing! Yeah. 205 00:13:20,725 --> 00:13:25,521 Oh, you didn't get any valentines. I'm sad. 206 00:13:26,147 --> 00:13:29,150 - Whoa. Homemade? - Yeah. 207 00:13:29,233 --> 00:13:30,484 - I like making them myself. - Really? 208 00:13:30,568 --> 00:13:32,903 I like buying them way better. 209 00:13:33,612 --> 00:13:36,866 Hey, maybe yours all fell on the floor. 210 00:13:36,949 --> 00:13:38,659 Yeah. 211 00:13:45,999 --> 00:13:49,169 - She believed it. - She fell for it. 212 00:13:49,253 --> 00:13:51,547 Well, we can't have anyone in our club 213 00:13:51,630 --> 00:13:54,925 who didn't get any valentines, can we? 214 00:13:55,008 --> 00:13:56,218 No. 215 00:13:56,301 --> 00:13:57,761 We can't. 216 00:14:01,681 --> 00:14:05,101 We can't have anyone who didn't get any valentines in our club. 217 00:14:05,185 --> 00:14:08,104 - Now can we, girls? - No. 218 00:14:08,188 --> 00:14:09,773 Sorry. 219 00:14:11,399 --> 00:14:14,319 Who said I want to be in your club anyway? 220 00:14:27,039 --> 00:14:28,124 Guys, remember. 221 00:14:28,207 --> 00:14:31,502 Swim club at the community center starts in two weeks. 222 00:14:31,585 --> 00:14:34,422 - Permission slips are due tomorrow. - Do you think you're gonna try out? 223 00:14:34,505 --> 00:14:36,715 Try out? I'm the star swimmer. 224 00:14:36,799 --> 00:14:39,218 Oh, you're right. You'll just get it. 225 00:14:49,353 --> 00:14:51,772 Chrissa, everything okay? 226 00:14:54,024 --> 00:14:55,233 Yeah. 227 00:14:57,360 --> 00:14:59,321 Have a nice weekend, Mr. Beck. 228 00:15:00,155 --> 00:15:01,364 Thank you. 229 00:15:10,498 --> 00:15:11,749 Tyler. 230 00:15:13,293 --> 00:15:14,419 So, how'd you do? 231 00:15:14,502 --> 00:15:15,878 No complaints. 232 00:15:15,962 --> 00:15:17,088 Hi, Tyler. 233 00:15:17,171 --> 00:15:19,382 - Hi. - Heard you're new. 234 00:15:21,509 --> 00:15:24,095 - I can't believe he fell for it. - I know. 235 00:15:24,178 --> 00:15:26,305 - Boys are dumb. - Don't trust them, Tyler. 236 00:15:26,389 --> 00:15:28,432 - What? - Believe me, okay? 237 00:15:28,516 --> 00:15:30,267 - They can't be trusted. - Don't be such a head case. 238 00:15:30,351 --> 00:15:33,687 - Gwen! - Gwen, I love the hat. 239 00:15:33,771 --> 00:15:37,399 Gwen, up here. I can't believe you have that outfit. 240 00:15:38,943 --> 00:15:41,320 - Are you upset? - Look at her. 241 00:15:48,202 --> 00:15:51,204 - Oh poor Gwen. - You're such a loser. 242 00:16:36,707 --> 00:16:37,791 Close your eyes. 243 00:16:37,875 --> 00:16:38,918 - Okay. - Everyone? 244 00:16:39,001 --> 00:16:40,586 - No peeking, no cheating. - They're closed. 245 00:16:40,669 --> 00:16:43,088 - Oh, okay. - Now, don't cheat. 246 00:16:44,339 --> 00:16:46,175 Okay, you can open 'em. 247 00:16:47,134 --> 00:16:50,095 I know it's your first Valentine's Day without Grandpa, so... 248 00:16:50,178 --> 00:16:52,306 - We love you, Mom. - That is so sweet. 249 00:16:52,389 --> 00:16:56,017 - I will treasure this always. - Oh, thank you. 250 00:16:56,351 --> 00:16:57,519 I cut out the cupid. 251 00:16:57,602 --> 00:17:02,440 Oh, it is the most beautiful cupid I have ever seen. 252 00:17:02,649 --> 00:17:04,192 And this is for my ladies. 253 00:17:04,276 --> 00:17:05,568 Oh, chocolates, my undoing. 254 00:17:05,652 --> 00:17:08,571 - For you, Mom. Give me a kiss. - Thank you. 255 00:17:08,655 --> 00:17:10,657 Here you go, sweetie. 256 00:17:11,407 --> 00:17:13,451 Happy Valentine's Day. 257 00:17:16,371 --> 00:17:19,290 - This is for you, bud. - Thank you. 258 00:17:19,791 --> 00:17:23,294 And they call Minnesota... 259 00:17:23,711 --> 00:17:27,423 The Gopher State! "I gopher you." 260 00:17:28,257 --> 00:17:32,762 They also call it the Lutefisk capital of the world. 261 00:17:32,845 --> 00:17:33,971 What's Lutefisk? 262 00:17:34,054 --> 00:17:36,432 Air-dried whitefish. 263 00:17:36,515 --> 00:17:38,976 We could have some tomorrow if you like. 264 00:17:39,560 --> 00:17:41,186 - No, thank you. - Okay, guys 265 00:17:41,270 --> 00:17:44,064 so I'm dying to know, how was the first day of school? 266 00:17:44,148 --> 00:17:45,274 Oh, mom. 267 00:17:45,357 --> 00:17:47,734 Okay, let's start with how did math go? 268 00:17:47,818 --> 00:17:49,778 Okay. I already know the math that we're doing. 269 00:17:49,861 --> 00:17:52,948 - That's good. - He does not get that from me. 270 00:17:53,323 --> 00:17:56,535 And met some really cool kids, like this one guy named Joel. 271 00:17:56,618 --> 00:17:58,370 And even Chrissa's friend said hi to me. 272 00:17:58,453 --> 00:17:59,663 No. 273 00:17:59,746 --> 00:18:03,917 No, they're not my friends. They're just some kids in my class. 274 00:18:04,000 --> 00:18:07,128 Did you know that more parents are homeschooling their children? 275 00:18:07,212 --> 00:18:10,965 And apparently the student's chance of getting into a top college 276 00:18:11,049 --> 00:18:14,010 is increased by 12 percent when the student's homeschooled. 277 00:18:14,093 --> 00:18:17,138 - Really? - Did something happen today, honey? 278 00:18:18,014 --> 00:18:19,265 No. 279 00:18:19,348 --> 00:18:21,100 I just miss Amanda and my friends. 280 00:18:21,184 --> 00:18:23,352 Yeah, I want to join the swim club. 281 00:18:23,436 --> 00:18:24,645 They even let you dive. 282 00:18:24,729 --> 00:18:26,063 That is so cool. 283 00:18:26,147 --> 00:18:28,357 Actually I was thinking of joining too. 284 00:18:28,441 --> 00:18:29,525 That'd be great. 285 00:18:29,608 --> 00:18:31,444 Why do you have to be such a copycat? 286 00:18:31,527 --> 00:18:34,113 Tyler, I'm sure the pool is big enough for the both of you. 287 00:18:34,196 --> 00:18:36,073 - I'll get it. - Chrissa. 288 00:18:36,156 --> 00:18:39,785 I'll bet you can't join the school swim club if you're homeschooled. 289 00:18:39,868 --> 00:18:41,495 I bet you can. 290 00:18:42,204 --> 00:18:45,874 - 20 bucks. - Chrissa. It's one of your friends. 291 00:18:46,667 --> 00:18:50,420 Hey. Go on. 292 00:18:50,837 --> 00:18:52,923 - It's one of your friends. - Okay. 293 00:18:53,882 --> 00:18:56,093 Invite her in for dessert. 294 00:19:01,306 --> 00:19:02,515 Hi. 295 00:19:03,099 --> 00:19:04,434 Hi. 296 00:19:04,809 --> 00:19:06,227 These are yours. 297 00:19:14,694 --> 00:19:16,571 My valentines? 298 00:19:17,071 --> 00:19:19,532 I'm supposed to say I'm sorry. 299 00:19:24,495 --> 00:19:26,330 Why did you take them? 300 00:19:26,831 --> 00:19:30,084 Tara told me to. She thought it would be funny. 301 00:19:31,460 --> 00:19:33,587 So, you do whatever she asks you? 302 00:19:33,671 --> 00:19:36,382 She said to take them home and not say a word. 303 00:19:36,465 --> 00:19:39,301 But my mom found them. 304 00:19:40,344 --> 00:19:42,137 She made you return them. 305 00:19:42,596 --> 00:19:44,765 Did she make you say you're sorry, too? 306 00:19:45,933 --> 00:19:49,519 And if it makes you feel any better, I'm grounded for a week. 307 00:19:50,729 --> 00:19:52,689 Well, I have to go. 308 00:19:53,774 --> 00:19:54,983 Bye. 309 00:19:58,987 --> 00:20:01,573 - Did you tell her you're sorry? - Yes mom, I did. 310 00:20:01,656 --> 00:20:03,241 Get in the car. 311 00:20:08,705 --> 00:20:11,124 - Oh, thanks, Louise. - Where do you want 'em? 312 00:20:11,207 --> 00:20:13,334 Put it right there. Right on the table. 313 00:20:16,254 --> 00:20:18,631 Is this for your show in Minneapolis? 314 00:20:18,798 --> 00:20:20,842 Yeah. You like it? 315 00:20:20,925 --> 00:20:24,303 You know, just the other day I was bragging about how talented you are. 316 00:20:24,428 --> 00:20:25,846 That's nice. 317 00:20:26,597 --> 00:20:29,850 And also how you love helping others. 318 00:20:31,018 --> 00:20:32,770 Okay, Louise. 319 00:20:33,562 --> 00:20:34,688 Spill it. 320 00:20:35,231 --> 00:20:37,107 Well, I'm on the board of our local homeless shelter. 321 00:20:37,191 --> 00:20:39,902 And we're having our annual fundraiser. 322 00:20:40,402 --> 00:20:43,405 Every year, people come and buy a very expensive 323 00:20:43,489 --> 00:20:45,949 soup bowl dinner, and they get to take the bowl home with them. 324 00:20:46,033 --> 00:20:48,327 It's a very festive affair. 325 00:20:49,036 --> 00:20:50,329 Sounds fun. 326 00:20:50,996 --> 00:20:55,208 And you know what? I think it'd be perfectly wonderful? 327 00:20:55,292 --> 00:20:56,460 What? 328 00:20:56,918 --> 00:21:01,548 Well, I was thinking, why not have one-of-a-kind soup bowls 329 00:21:01,631 --> 00:21:05,051 created by a real artist as a special thank-you? 330 00:21:06,094 --> 00:21:07,762 Okay. 331 00:21:08,346 --> 00:21:11,391 So, I was mentioning this, and someone said 332 00:21:11,474 --> 00:21:15,895 "Why not have your son-in-law, who's a famous ceramicist, make them?" 333 00:21:15,979 --> 00:21:18,815 Of course, I said, I couldn't possibly impose. 334 00:21:22,109 --> 00:21:24,111 Okay, Louise, I'll do it. 335 00:21:24,570 --> 00:21:26,822 We'll need 120, or so. 336 00:21:26,906 --> 00:21:29,283 Wait. Louise? 337 00:21:30,076 --> 00:21:32,203 - When? - Six weeks. 338 00:21:32,286 --> 00:21:35,456 Oh, gee, I get a whole six weeks. 339 00:21:35,748 --> 00:21:37,499 Thank you. 340 00:21:43,213 --> 00:21:44,590 Hi, Gwen. 341 00:21:45,632 --> 00:21:47,092 Oh, don't go. 342 00:21:48,760 --> 00:21:53,098 I brought you some of my Nana's cookies. They're really good. 343 00:21:54,641 --> 00:21:57,477 - Why, thank you, Chrissa. - Thanks, Chrissa. 344 00:21:57,561 --> 00:21:58,937 Chocolate. 345 00:22:00,105 --> 00:22:02,524 - Thank you, Chrissa. - Good one, Tara. 346 00:22:05,276 --> 00:22:07,278 Nana packed two bags. 347 00:22:13,868 --> 00:22:15,536 They're good. 348 00:22:20,917 --> 00:22:23,002 There you go, babies. 349 00:22:23,461 --> 00:22:24,921 Oh, hi, Nana. 350 00:22:25,004 --> 00:22:26,714 Hi, honey. 351 00:22:26,839 --> 00:22:28,215 I joined the swim team. 352 00:22:28,299 --> 00:22:29,842 Excellent. 353 00:22:31,635 --> 00:22:34,638 - How's the baby? - Oh, she's hungry. 354 00:22:36,599 --> 00:22:37,808 Are you okay, Nana? 355 00:22:37,891 --> 00:22:39,852 Oh, yes. 356 00:22:39,935 --> 00:22:42,062 I was just thinking about your grandpa. 357 00:22:42,146 --> 00:22:44,773 How much he would've loved having you all here. 358 00:22:44,982 --> 00:22:46,525 Would you get me that pail? 359 00:22:46,608 --> 00:22:47,776 Yeah. 360 00:22:53,532 --> 00:22:56,576 You know, it was his idea to get these mini-llamas. 361 00:22:56,701 --> 00:22:58,537 - Grandpa's? - Yeah. 362 00:22:58,620 --> 00:23:00,413 You know why we got two? 363 00:23:00,497 --> 00:23:02,374 So that they can have babies? 364 00:23:02,457 --> 00:23:06,252 No. Because llamas are very social animals. 365 00:23:06,377 --> 00:23:08,671 They don't do well by themselves. 366 00:23:08,755 --> 00:23:11,966 They always need to have a best friend nearby. 367 00:23:13,092 --> 00:23:14,969 Was grandpa your best friend? 368 00:23:16,512 --> 00:23:18,639 Well, yes, he was. 369 00:23:20,433 --> 00:23:22,143 I miss my best friends, too. 370 00:23:22,226 --> 00:23:24,729 Oh, know you do, sweetie. 371 00:23:24,937 --> 00:23:27,523 But do you want to know the best cure for that? 372 00:23:27,898 --> 00:23:30,985 Find someone else who needs a good friend, too. 373 00:23:34,321 --> 00:23:36,699 Hey, ladies, you're getting 374 00:23:36,824 --> 00:23:41,412 you're getting' alfalfa in your hair. You're ruining your hairdo. 375 00:23:43,622 --> 00:23:46,375 Okay, whoever has permission slips for swim club. 376 00:23:46,458 --> 00:23:48,502 Last chance. Pass 'em up. 377 00:23:52,047 --> 00:23:53,548 Come on, Chrissa. 378 00:23:57,844 --> 00:23:59,638 Permission slips? 379 00:23:59,930 --> 00:24:01,389 Thank you. 380 00:24:03,058 --> 00:24:05,101 Here you go, Mr. Beck. 381 00:24:05,226 --> 00:24:09,272 Now, I need somebody to take these to the office. 382 00:24:10,481 --> 00:24:13,443 Chrissa, why don't you give it a shot? 383 00:24:13,860 --> 00:24:15,111 Okay. 384 00:24:15,653 --> 00:24:17,363 Thank you, Tara. 385 00:24:19,407 --> 00:24:21,075 Sorry. 386 00:24:22,702 --> 00:24:24,203 You remember where the office is? 387 00:24:24,287 --> 00:24:25,579 Yeah. 388 00:24:26,372 --> 00:24:29,083 Okay, page 219, guys. 389 00:24:38,550 --> 00:24:42,012 Let's do a little review on inequalities and the rules thereof. 390 00:24:42,096 --> 00:24:43,347 - Mr. Beck? - Yes? 391 00:24:43,430 --> 00:24:45,516 Can I please go to the restroom? 392 00:25:29,892 --> 00:25:33,229 Hey, what's that? 393 00:25:37,858 --> 00:25:41,528 Wasn't this supposed to go straight to the office? 394 00:25:42,863 --> 00:25:46,366 What to do? 395 00:26:13,851 --> 00:26:15,770 Thank you, Tara. 396 00:26:16,854 --> 00:26:19,941 Tara. Why did you take that envelope? 397 00:26:20,024 --> 00:26:22,610 Why did you leave it laying on the bathroom floor? 398 00:26:22,693 --> 00:26:27,114 I took care of it. That was very irresponsible of you. 399 00:26:28,240 --> 00:26:33,204 Don't worry. I didn't tell on you. I'm not a tattletale. 400 00:26:41,253 --> 00:26:43,130 Okay. Alexandra. 401 00:26:43,464 --> 00:26:45,883 Rachel and Tara. 402 00:26:45,966 --> 00:26:50,262 Okay, guys. We got a team. Let's stretch it out, warm it up. 403 00:26:50,429 --> 00:26:52,764 Chrissa, hang on. I want to talk to you. 404 00:26:52,848 --> 00:26:54,516 Didn't you give me a permission slip? 405 00:26:54,599 --> 00:26:55,642 Yeah. You saw me. 406 00:26:55,725 --> 00:26:57,060 Well, it's not here. 407 00:26:57,185 --> 00:26:58,895 - But it has to be. - Nope. 408 00:26:58,979 --> 00:27:01,606 I'm sorry. No permission slip, you can't swim. 409 00:27:01,690 --> 00:27:04,275 You're going to have to sit this one out. I'm sorry. 410 00:27:04,776 --> 00:27:07,487 Okay, girls, breaststroke. I need 50 meters. 411 00:27:07,570 --> 00:27:09,614 Five-zero meters. 412 00:27:10,240 --> 00:27:12,909 Swimmers, take your marks. Let's go. 413 00:27:13,534 --> 00:27:17,580 Boys, keep stretching. I don't want any injuries this year. 414 00:27:17,663 --> 00:27:22,376 Guys, listen for the whistle. No false starts today. 415 00:27:22,668 --> 00:27:24,879 - What happened? - Keep stretching, boys. 416 00:27:24,962 --> 00:27:27,840 It's okay. Just go. 417 00:27:31,135 --> 00:27:33,429 Okay, swimmers, take your mark. 418 00:27:41,854 --> 00:27:43,522 Did you 419 00:27:43,814 --> 00:27:49,027 or did you not steal my client's permission slip? 420 00:27:50,445 --> 00:27:54,616 I... Okay! I did it! 421 00:27:54,825 --> 00:27:57,035 I did it! 422 00:27:57,118 --> 00:27:59,746 Guilty! 423 00:27:59,829 --> 00:28:03,541 The court sentences you to 101 years of detention. 424 00:28:03,625 --> 00:28:06,503 No, please! No! 425 00:28:06,586 --> 00:28:10,465 No, I'm begging you! No! 426 00:28:13,009 --> 00:28:14,802 Strong kicks, guys. 427 00:28:14,886 --> 00:28:20,975 Pull. Pull it through. Nice. Very nice. Great job, Tara. 428 00:28:21,809 --> 00:28:23,477 - Thanks. - You're looking even stronger 429 00:28:23,561 --> 00:28:25,938 than you were last year. Keep it up. 430 00:28:26,022 --> 00:28:29,608 Okay, boys, shake it out. Let's hit the marks. 431 00:28:30,234 --> 00:28:32,278 Amanda, they act like they rule the school. 432 00:28:32,361 --> 00:28:34,780 Oh, real queen bees? 433 00:28:34,863 --> 00:28:36,573 Mean bees is more like it. 434 00:28:36,657 --> 00:28:38,617 And the head mean bee is so... 435 00:28:38,701 --> 00:28:40,911 Oh, so the queens have a boss? 436 00:28:41,578 --> 00:28:44,248 Yeah. She's the queen of the mean queen bees. 437 00:28:44,331 --> 00:28:47,876 Anyway, she's the one who's been doing all the mean things. 438 00:28:47,960 --> 00:28:51,338 You can't tell on her, because everyone will think you're tattletale 439 00:28:51,421 --> 00:28:54,049 so just try to ignore her. 440 00:28:54,132 --> 00:28:56,551 I know. You're right. 441 00:28:57,636 --> 00:29:00,430 - I really miss you, Amanda. - I miss you, too. 442 00:29:00,555 --> 00:29:03,308 But it'll be summer before you know it, and I'm coming there. 443 00:29:03,391 --> 00:29:06,227 I can't wait to see you and your new house. 444 00:29:06,311 --> 00:29:10,565 I can't wait, either. And don't forget, it's llama central. 445 00:29:10,857 --> 00:29:12,984 Chrissa, Tyler, it's dinner. 446 00:29:13,067 --> 00:29:16,863 Oh, gotta go, okay? Okay. Bye. 447 00:29:17,488 --> 00:29:19,907 So, how was school today? 448 00:29:19,991 --> 00:29:21,450 Mom, when are you going to realize that 449 00:29:21,534 --> 00:29:23,744 that's the number one question every kid hates? 450 00:29:23,828 --> 00:29:25,663 I still want to know. 451 00:29:25,746 --> 00:29:27,581 - It was okay. - It was fine. 452 00:29:27,665 --> 00:29:29,166 Just okay? 453 00:29:29,250 --> 00:29:32,294 Oh, hey. Today was the first day of swim practice, right? 454 00:29:32,378 --> 00:29:35,130 - You know they have a high dive? - That is cool. 455 00:29:36,215 --> 00:29:38,175 So, how'd it go? 456 00:29:38,258 --> 00:29:39,718 Good. 457 00:29:42,346 --> 00:29:45,224 By the way, you have to sign another permission slip. 458 00:29:45,474 --> 00:29:48,727 Have you guys thought of a name for the baby llama yet? 459 00:29:48,810 --> 00:29:51,605 Well, so far we have... 460 00:29:52,647 --> 00:29:57,652 Bubba, Claude, Cynthia and Minnie. 461 00:29:57,819 --> 00:30:00,030 Minnie the mini llama? 462 00:30:00,155 --> 00:30:02,365 That was my idea. 463 00:30:02,741 --> 00:30:04,659 You know what your grandpa was going to call her? 464 00:30:04,743 --> 00:30:07,537 - What? - Starburst. 465 00:30:09,664 --> 00:30:12,000 - That's perfect. - That's perfect. Yeah. 466 00:30:34,355 --> 00:30:35,898 Hey, good morning. 467 00:30:36,982 --> 00:30:38,776 - Hey. - Here's your coffee. 468 00:30:38,859 --> 00:30:41,445 Oh, thank you. Hold on just a minute. 469 00:30:41,862 --> 00:30:43,280 What are you making? 470 00:30:43,780 --> 00:30:45,616 - Well, I'm helping Nana. - Yeah? 471 00:30:45,699 --> 00:30:49,578 She's putting together a fundraiser for the homeless shelter. 472 00:30:53,373 --> 00:30:56,001 You can get a lot of money for all these bowls. 473 00:30:56,751 --> 00:30:58,086 Well, do you think I can help? 474 00:30:58,169 --> 00:30:59,838 Positively. 475 00:31:00,046 --> 00:31:01,589 Take the air out of that little piece of clay right there. 476 00:31:01,673 --> 00:31:03,758 - Okay, ready? - Yeah, pound it. Good. 477 00:31:06,010 --> 00:31:07,929 You know happens if you get an air bubble in there. 478 00:31:08,012 --> 00:31:11,182 Yes. Otherwise, it explodes. 479 00:31:15,561 --> 00:31:17,271 Oh, you know what? 480 00:31:17,438 --> 00:31:20,399 I'll tell you what. You and Tyler can help me paint the glazes. 481 00:31:20,483 --> 00:31:22,443 Because that's when I'm really going to need the help. 482 00:31:22,526 --> 00:31:24,111 - Yeah? - Yeah. 483 00:31:25,029 --> 00:31:27,740 Hey, maybe I could ask some of the kids in my art class 484 00:31:27,823 --> 00:31:30,242 - to come and help. - Oh hey, that would be perfect. 485 00:31:30,326 --> 00:31:31,410 - Wouldn't it? - Yeah. 486 00:31:31,493 --> 00:31:34,747 Yeah, because then you'd get to know some of the other kids better. 487 00:31:34,830 --> 00:31:37,708 Yeah. All help accepted. 488 00:31:40,961 --> 00:31:43,922 - Pass me that dry sponge there. - Yeah. 489 00:31:54,474 --> 00:31:57,811 You know, Chrissa, you're a lot like me. 490 00:31:57,894 --> 00:31:59,521 I am? 491 00:32:00,855 --> 00:32:03,274 You know how Tyler just jumps in? 492 00:32:03,400 --> 00:32:05,693 I mean, he's already made a whole lot of friends. 493 00:32:08,071 --> 00:32:10,657 Well, you and I... 494 00:32:12,033 --> 00:32:14,452 we like to test the waters first. 495 00:32:14,535 --> 00:32:17,497 You know, see what the temperature's like. 496 00:32:17,580 --> 00:32:20,833 - I guess so. - Yeah. It's a good strategy. 497 00:32:21,334 --> 00:32:24,211 But, once you've tested the waters... 498 00:32:26,172 --> 00:32:29,300 You gotta be ready. You gotta just dive right in. 499 00:32:30,676 --> 00:32:31,927 Okay. 500 00:32:35,180 --> 00:32:36,640 Pound that clay. 501 00:32:38,058 --> 00:32:40,269 Chrissa, you're up. 502 00:32:40,519 --> 00:32:44,189 Excuse me? Excuse me, you guys. 503 00:32:45,190 --> 00:32:48,235 My dad's working on bowls for our fundraiser at the Sunrise House. 504 00:32:48,318 --> 00:32:50,237 He needs help painting and glazing. 505 00:32:50,362 --> 00:32:53,573 If anyone wants to come by my dad's studio on Saturday and help 506 00:32:53,740 --> 00:32:55,617 it would really be appreciated. 507 00:32:55,700 --> 00:32:59,663 - Class? - Sounds super, boring. 508 00:33:00,955 --> 00:33:04,083 I thought I saw some hands over here. Who's first? 509 00:33:04,167 --> 00:33:06,878 Just sign up and pass it along. 510 00:33:08,004 --> 00:33:09,631 Sonali. 511 00:33:09,881 --> 00:33:12,258 I thought I might find the time. 512 00:33:15,595 --> 00:33:19,849 Gwen, can you come? Maybe you can stay overnight, too. 513 00:33:20,641 --> 00:33:22,518 I don't think so. 514 00:33:23,060 --> 00:33:24,937 But thanks. 515 00:33:27,189 --> 00:33:32,152 Loser One's making friends with Loser Two. How sweet. 516 00:33:34,446 --> 00:33:35,656 What? 517 00:33:42,663 --> 00:33:46,792 Did you see her face? Totally pathetic. 518 00:34:52,272 --> 00:34:53,482 Thanks. 519 00:34:54,149 --> 00:34:56,192 Gwen, you're really good. 520 00:34:56,943 --> 00:34:59,070 I used to have a violin. 521 00:35:00,238 --> 00:35:01,990 What happened to it? 522 00:35:05,118 --> 00:35:06,286 Gwen? 523 00:35:13,918 --> 00:35:16,254 My mom's waiting for me outside. 524 00:35:18,172 --> 00:35:19,840 I have to go. 525 00:35:28,349 --> 00:35:33,729 Swimmers, on my whistle, two laps-freestyle. Ready. 526 00:35:35,564 --> 00:35:38,609 - Pull. Pull strong. - Go, Chrissa! 527 00:35:38,692 --> 00:35:39,943 Nice. 528 00:35:40,277 --> 00:35:43,238 - You can do it, Tara! - Nice job, Chrissa. 529 00:35:43,363 --> 00:35:45,198 Very strong kicks. 530 00:35:45,282 --> 00:35:47,075 Go, Tara, go! 531 00:35:47,159 --> 00:35:49,786 - Coming up on the turn. - Great job! 532 00:35:54,791 --> 00:35:57,252 - Go! - Keep kicking, Chrissa! 533 00:36:05,051 --> 00:36:09,013 - Chrissa! - Come on, Chrissa! 534 00:36:09,097 --> 00:36:11,974 - Come on, Chrissa, hurry! - Keep going, Tara, keep going! 535 00:36:12,058 --> 00:36:14,227 You can do it, Tara! 536 00:36:14,310 --> 00:36:15,895 Go! 537 00:36:16,020 --> 00:36:17,438 Whoa! 538 00:36:17,522 --> 00:36:20,524 Chrissa. Wow. 539 00:36:20,650 --> 00:36:22,485 Where did you learn how to swim like that, girl? 540 00:36:22,568 --> 00:36:24,153 At the lake back at the house. 541 00:36:24,236 --> 00:36:25,446 We're gonna work on those flip turns 542 00:36:25,529 --> 00:36:27,490 and you're gonna be forced to be reckoned with. 543 00:36:27,573 --> 00:36:29,033 Good job. Tara, nice. 544 00:36:29,116 --> 00:36:30,534 That was great, Chrissa! 545 00:36:30,618 --> 00:36:32,369 Oh, thanks! 546 00:36:32,453 --> 00:36:33,579 Keep stretching, guys. 547 00:36:33,662 --> 00:36:37,332 You know, I let you win. I don't really try until the competition. 548 00:36:37,416 --> 00:36:40,002 You know, Chrissa? I'm gonna put you in the relay team 549 00:36:40,085 --> 00:36:43,463 with Tara, Alexandra, and Rachel. Okay? You're gonna swim second. 550 00:36:43,547 --> 00:36:45,090 - Second! - Good job. 551 00:36:45,173 --> 00:36:47,843 That's where they put the weakest swimmer. 552 00:36:58,770 --> 00:37:00,313 Hey, have you guys seen my clothes? 553 00:37:00,397 --> 00:37:03,233 No. No. Sorry. 554 00:37:11,449 --> 00:37:13,451 Come on, Sam, let's go. 555 00:37:16,287 --> 00:37:20,124 Gee Chrissa. Something really stinks. 556 00:37:21,584 --> 00:37:24,128 Hey, Rachel. Wait up. 557 00:38:01,581 --> 00:38:02,957 Hi, darling. 558 00:38:03,708 --> 00:38:05,585 How was school today? 559 00:38:06,002 --> 00:38:07,587 It was okay. 560 00:38:12,842 --> 00:38:16,512 If there were something wrong, Sweetie, you'd tell me, wouldn't you? 561 00:38:19,265 --> 00:38:21,267 It's just so hard, Mom. 562 00:38:21,434 --> 00:38:24,895 I mean, can't seem to make any friends, and nobody likes me. 563 00:38:24,979 --> 00:38:26,522 Nobody? 564 00:38:26,939 --> 00:38:30,150 I even found a person who looked like they needed a friend. 565 00:38:30,734 --> 00:38:33,195 Even she doesn't want me as a friend. 566 00:38:35,072 --> 00:38:37,658 Well, Chrissa, maybe there's something going on with her 567 00:38:37,741 --> 00:38:39,368 that you don't know. 568 00:38:40,994 --> 00:38:43,997 You mean maybe it isn't me? 569 00:38:44,456 --> 00:38:46,416 Have you done anything to her? 570 00:38:47,084 --> 00:38:48,293 No. 571 00:38:48,377 --> 00:38:50,128 Then it isn't you. 572 00:38:54,090 --> 00:38:55,967 I didn't think of it like that. 573 00:38:56,051 --> 00:38:59,971 Look, if you really like this girl, then you shouldn't give up. 574 00:39:02,015 --> 00:39:04,809 - Thanks, Mom. - I love you. 575 00:39:04,934 --> 00:39:07,687 - You, too. - What are you working on? 576 00:39:07,812 --> 00:39:09,564 Well, I'm doing... 577 00:39:09,647 --> 00:39:11,357 Did you get an "A"? 578 00:39:12,400 --> 00:39:15,361 We did, like a class thing that he had us write. 579 00:39:15,444 --> 00:39:18,364 Like a little report while we were in class. 580 00:39:23,327 --> 00:39:25,204 - Paul? - Yeah? 581 00:39:25,704 --> 00:39:28,040 There's something going on with Chrissa. 582 00:39:28,290 --> 00:39:29,750 Really? What? 583 00:39:30,167 --> 00:39:31,835 That's just it. I don't know. 584 00:39:31,919 --> 00:39:34,129 I figure out people's life-and-death problems all the time. 585 00:39:34,213 --> 00:39:37,925 And can't figure out what's bothering my 10-year-old daughter. 586 00:39:38,467 --> 00:39:42,262 Listen, she just needs time to adjust. That's all. 587 00:39:42,346 --> 00:39:44,556 Tyler already has new friends. 588 00:39:44,681 --> 00:39:48,351 Yeah, well, come on, Meg. Chrissa's not Tyler. 589 00:39:48,810 --> 00:39:51,354 Has she said anything to you? 590 00:39:51,438 --> 00:39:54,316 Yeah, we talked. You know. 591 00:39:56,318 --> 00:39:57,652 Listen. 592 00:39:59,070 --> 00:40:02,115 Honey, she's just figuring it out, that's all. 593 00:40:02,198 --> 00:40:04,075 Yeah, but she's not happy. 594 00:40:05,618 --> 00:40:07,328 Was coming here a mistake? 595 00:40:07,412 --> 00:40:09,789 I took this job because I thought it would give me more family time 596 00:40:09,872 --> 00:40:12,083 and would help out my mom. 597 00:40:14,085 --> 00:40:15,378 It will. 598 00:40:15,795 --> 00:40:18,130 You know what? You're the new kid, too. 599 00:40:18,214 --> 00:40:20,591 And your mom needs us. 600 00:40:21,759 --> 00:40:23,636 I'll tell you what, if anything were really bothering her, she'd come. 601 00:40:23,719 --> 00:40:25,513 She'd talk to us. 602 00:40:25,846 --> 00:40:26,931 So... 603 00:40:27,515 --> 00:40:29,391 I trust her on that. 604 00:40:29,850 --> 00:40:31,185 Come here. 605 00:40:32,102 --> 00:40:34,271 It'll be okay. 606 00:40:34,938 --> 00:40:39,651 Very nice, you guys. Very nice. Anybody want some lemonade here? 607 00:40:44,197 --> 00:40:45,949 How 'bout you? 608 00:40:47,451 --> 00:40:50,454 Dude, that's the worst-looking hamburger I've ever seen. 609 00:40:50,537 --> 00:40:52,956 That's 'cause it's a spaceship. 610 00:40:55,250 --> 00:40:56,418 Yeah, I see that. 611 00:40:56,501 --> 00:40:58,795 Anybody want some lemonade here? 612 00:40:59,379 --> 00:41:01,256 Nice hamburger. 613 00:41:08,805 --> 00:41:12,600 I could tell you've done this before. That's really pretty. 614 00:41:12,683 --> 00:41:15,770 Thanks. Yeah, I've been doing it since I was three. 615 00:41:15,853 --> 00:41:17,730 Or possibly before that. 616 00:41:17,813 --> 00:41:19,273 Wow. 617 00:41:24,570 --> 00:41:27,364 I'm surprised you came without Tara or Jayden. 618 00:41:27,948 --> 00:41:30,743 I know. It seems like we're always together. 619 00:41:30,826 --> 00:41:33,204 We've been friends since preschool. 620 00:41:33,537 --> 00:41:35,539 Or possibly before that. 621 00:41:38,250 --> 00:41:40,544 I have friends like that back at home. 622 00:41:41,545 --> 00:41:45,174 You know, Tara's mad you're such a good swimmer. 623 00:41:47,301 --> 00:41:49,053 - Here, put that down. - What? 624 00:41:49,136 --> 00:41:51,680 - I wanna show you something. - Oh, okay. 625 00:41:52,181 --> 00:41:53,432 Okay, where are we going? 626 00:41:53,515 --> 00:41:55,851 - Come on, just follow me. - Okay. 627 00:41:59,772 --> 00:42:03,484 Just one second. Come on. Okay, come on in. 628 00:42:03,609 --> 00:42:05,736 Gently. She's very shy. 629 00:42:05,819 --> 00:42:07,446 It's so cute. 630 00:42:07,613 --> 00:42:10,866 Thanks. My grandpa named her Starburst. 631 00:42:12,451 --> 00:42:13,702 What's this? 632 00:42:13,786 --> 00:42:15,412 Llama beans. 633 00:42:17,039 --> 00:42:18,457 Llama poop. 634 00:42:19,917 --> 00:42:21,585 Okay. 635 00:42:22,753 --> 00:42:25,798 You know, llama beans are a perfect fertilizer. 636 00:42:26,298 --> 00:42:28,384 Is she eating my shirt? 637 00:42:28,467 --> 00:42:32,846 No, she's kissing you. That's how llamas kiss. Here. 638 00:42:37,684 --> 00:42:40,646 I heard you ask Gwen to stay overnight. 639 00:42:41,271 --> 00:42:42,398 Yeah. 640 00:42:43,607 --> 00:42:45,317 Well, where is she? 641 00:42:45,484 --> 00:42:46,860 I don't know. 642 00:42:48,695 --> 00:42:53,033 I know you're not supposed to invite yourself over, but... 643 00:42:53,575 --> 00:42:57,371 maybe I could stay overnight sometime. 644 00:42:57,538 --> 00:42:59,748 What would Tara and Jayden say? 645 00:42:59,832 --> 00:43:02,417 I don't have to tell them. 646 00:43:05,796 --> 00:43:07,005 Yeah. 647 00:43:07,881 --> 00:43:11,677 Well, this one's the mama. Her name's Cosmos. Right there. 648 00:43:11,760 --> 00:43:15,264 And this is Checkers. 649 00:43:16,515 --> 00:43:18,600 Come on! Come on, guys! 650 00:43:18,684 --> 00:43:20,352 Pull! 651 00:43:20,978 --> 00:43:22,354 Come on! 652 00:43:22,521 --> 00:43:23,605 Yes! Pull it up! 653 00:43:23,689 --> 00:43:28,694 Timothy Gaines wins the 50-meter freestyle for the Mustangs. 654 00:43:29,236 --> 00:43:32,823 - Next race, girls 50-meter freestyle - Nice work, guys. 655 00:43:34,533 --> 00:43:36,952 Swimmers, take your mark. 656 00:43:37,035 --> 00:43:39,204 - Hey, Chrissa? - Yeah? 657 00:43:39,329 --> 00:43:41,748 I expect to win this. 658 00:43:44,751 --> 00:43:46,712 Come on, go! 659 00:44:19,161 --> 00:44:22,789 - Come on, sweetie! - Pull! 660 00:44:47,522 --> 00:44:53,069 Tara James wins the 50-meter freestyle for the Tigers. 661 00:44:55,864 --> 00:44:57,490 Good choice. 662 00:45:25,769 --> 00:45:27,187 Am I in trouble? 663 00:45:27,312 --> 00:45:30,940 No. 664 00:45:36,779 --> 00:45:38,239 It's just... 665 00:45:40,950 --> 00:45:43,786 Is there something going on with your sister? 666 00:45:43,953 --> 00:45:45,038 Like what? 667 00:45:45,121 --> 00:45:47,624 Well, she didn't seem that happy after the meet today. 668 00:45:47,707 --> 00:45:49,834 Well, that's 'cause she could've won. 669 00:45:49,918 --> 00:45:52,670 Oh, look, Tyler, she did very well. 670 00:45:52,754 --> 00:45:54,255 She could've done better. 671 00:45:54,339 --> 00:45:56,174 But she hasn't been swimming that long. 672 00:45:56,257 --> 00:46:00,595 Trust me, Mom, she's really fast when she wants to be. 673 00:46:01,262 --> 00:46:02,597 Really? 674 00:46:05,141 --> 00:46:06,851 So, homework? 675 00:46:06,935 --> 00:46:08,436 Oh, yeah. 676 00:46:08,853 --> 00:46:11,898 Yeah. We are pro-homework. 677 00:46:11,981 --> 00:46:13,316 Good. 678 00:46:21,783 --> 00:46:24,369 - Okay, you gotta line 'em up, Tyler. - Sure, Dad. 679 00:46:24,452 --> 00:46:27,288 - Throw that paper over there. - Everybody? 680 00:46:27,372 --> 00:46:31,417 Everybody, may I have your attention, please? 681 00:46:31,501 --> 00:46:34,962 I just want to thank you all for being here today. 682 00:46:35,046 --> 00:46:38,883 I love this event. It just gets more exciting every year. 683 00:46:38,966 --> 00:46:42,929 Who knew when we started that we would impact so many lives? 684 00:46:43,012 --> 00:46:46,015 And this year, we have the most amazing soup bowls 685 00:46:46,140 --> 00:46:49,310 thanks to my wonderful son-in-law and my beautiful 686 00:46:49,393 --> 00:46:51,145 granddaughter and her fourth-grade class. 687 00:46:51,229 --> 00:46:52,855 Yeah, Chrissa! 688 00:46:53,689 --> 00:46:56,150 I'd like to say something, too. 689 00:46:56,359 --> 00:47:00,071 It means so much to me to be helping today, because 690 00:47:00,154 --> 00:47:03,574 I'm one of the people on the other side of the equation. 691 00:47:03,908 --> 00:47:06,452 18 months ago, I lost my husband. 692 00:47:06,536 --> 00:47:11,582 And then my house. And then, simply had nowhere to go. 693 00:47:12,458 --> 00:47:15,878 The most terrifying part is I had a daughter to raise. 694 00:47:15,962 --> 00:47:18,631 Sunrise House was a godsend. 695 00:47:19,382 --> 00:47:22,718 Here, my daughter could go to school and could find a job. 696 00:47:22,802 --> 00:47:27,974 My daughter and I are a living example of the hard work you do here. 697 00:47:28,057 --> 00:47:30,184 And I just want you to know 698 00:47:30,601 --> 00:47:32,186 that it's real. 699 00:47:32,395 --> 00:47:34,230 That it means something. 700 00:47:40,528 --> 00:47:44,657 Chrissa, you cannot tell anyone. 701 00:47:44,824 --> 00:47:47,868 I won't. I promise. 702 00:47:47,952 --> 00:47:50,496 This is why you didn't want to be friends? 703 00:47:52,373 --> 00:47:53,958 It's embarrassing. 704 00:47:55,292 --> 00:47:57,795 When you ask me to come over 705 00:47:59,088 --> 00:48:01,424 I really can't ask you back. 706 00:48:01,507 --> 00:48:03,968 I want you to come over anyway. 707 00:48:09,348 --> 00:48:11,934 Gwen, we need more butterflies. 708 00:48:13,978 --> 00:48:15,479 Thank you. 709 00:48:22,945 --> 00:48:26,198 Okay, I'll write tonight's homework assignment on the board. 710 00:48:26,282 --> 00:48:28,826 Guys, don't forget to check your spelling. 711 00:48:31,912 --> 00:48:34,540 Sonali, you can't tell anybody. 712 00:48:34,623 --> 00:48:36,876 Tell anybody about what? 713 00:48:37,334 --> 00:48:41,589 That, Chrissa heard we have a pop quiz in science tomorrow. 714 00:48:41,964 --> 00:48:43,882 We already knew that. 715 00:48:44,008 --> 00:48:46,051 Oh, yeah, we already knew that. 716 00:48:47,261 --> 00:48:53,058 Okay, class. It is time to start thinking about our big class project. 717 00:48:53,142 --> 00:48:58,022 Now, in the past we've taken on things like pollution, school safety. 718 00:48:58,105 --> 00:48:59,690 You guys get to pick. 719 00:48:59,773 --> 00:49:02,151 So, think it over, give it some thought 720 00:49:02,234 --> 00:49:04,737 and we'll talk about it over the next couple days. 721 00:49:13,287 --> 00:49:14,329 California? 722 00:49:14,413 --> 00:49:16,206 - Sacramento. - Good. 723 00:49:17,040 --> 00:49:18,250 New York? 724 00:49:18,333 --> 00:49:19,793 Albany. 725 00:49:21,044 --> 00:49:22,379 Alaska. 726 00:49:22,463 --> 00:49:26,008 Alaska? Alaska. 727 00:49:26,091 --> 00:49:28,051 - Juneau. - Yes. 728 00:49:28,385 --> 00:49:30,929 Girls, dinner's in ten minutes. 729 00:49:31,054 --> 00:49:33,390 - Okay, Mom. - Thanks, Mrs. Maxwell. 730 00:49:33,891 --> 00:49:36,435 What about, Ohio? 731 00:49:36,518 --> 00:49:38,353 Ohio? 732 00:49:43,025 --> 00:49:44,610 Hello? 733 00:49:45,360 --> 00:49:47,821 Oh, hi. 734 00:49:50,073 --> 00:49:52,159 - Now? - Yeah. 735 00:49:52,242 --> 00:49:54,244 Does it have to be now? 736 00:49:58,999 --> 00:50:00,167 Sonali? 737 00:50:00,459 --> 00:50:02,669 Yeah, that'll be okay. 738 00:50:03,879 --> 00:50:05,172 Bye. 739 00:50:06,882 --> 00:50:12,137 That was my mom. She has to pick me up now. 740 00:50:12,220 --> 00:50:14,014 I thought you were gonna stay for dinner. 741 00:50:14,097 --> 00:50:15,974 Now I can't. 742 00:50:16,308 --> 00:50:17,643 Why? 743 00:50:18,310 --> 00:50:23,440 We have relatives coming over all of a sudden. I have to go. 744 00:50:24,524 --> 00:50:27,527 Right now. Bye. 745 00:50:28,904 --> 00:50:30,197 Bye. 746 00:50:47,506 --> 00:50:48,965 - Hi. - Sonali? 747 00:50:49,049 --> 00:50:52,219 - Mom, can you pick me up now? - Oh, why? 748 00:50:52,302 --> 00:50:54,971 I forgot. I have to go to Tara's house. 749 00:50:55,055 --> 00:50:56,973 You're supposed to stay there for dinner. 750 00:50:57,057 --> 00:50:58,683 But she needs help with homework. 751 00:50:58,767 --> 00:51:00,560 Sonali, that is not your problem. 752 00:51:00,644 --> 00:51:02,646 Just come, okay? 753 00:51:19,246 --> 00:51:21,581 - Oh, my gosh, guess what? - What? 754 00:51:21,706 --> 00:51:25,168 My mom, she got the job she wanted, and we're moving into an apartment! 755 00:51:25,252 --> 00:51:27,963 - And, so, it's out of the shelter? - Yeah! 756 00:51:28,046 --> 00:51:29,339 Oh, gosh! 757 00:51:29,422 --> 00:51:30,590 This is fantastic! 758 00:51:30,715 --> 00:51:35,095 Goodbye, Sunrise House. Goodbye, dormitory. Hello, my own room! 759 00:51:35,553 --> 00:51:37,639 We should have a party. You know. Like, "I'm moving into an apartment." 760 00:51:37,722 --> 00:51:40,183 Oh, my God! Yeah. No more Sunrise House. 761 00:51:40,266 --> 00:51:42,268 Isn't that the homeless shelter? 762 00:51:43,645 --> 00:51:45,605 I had no idea. 763 00:51:46,481 --> 00:51:48,066 Come on. 764 00:51:56,658 --> 00:51:58,410 I'm not sure about this. 765 00:51:58,493 --> 00:52:00,787 Come on, Chrissa, cut. 766 00:52:01,704 --> 00:52:03,998 I've never cut anyone's hair before. 767 00:52:04,082 --> 00:52:06,918 Chrissa, I know you can do it. 768 00:52:07,001 --> 00:52:09,337 I really want bangs. 769 00:52:09,587 --> 00:52:10,797 Okay. 770 00:52:10,880 --> 00:52:15,552 You're doing that all wrong, Chrissa. I could cut your hair for you, Gwen. 771 00:52:15,635 --> 00:52:17,262 I don't think so. 772 00:52:17,345 --> 00:52:18,930 Oh, come on, Gwen. 773 00:52:19,139 --> 00:52:21,099 Tara's mom's a hairdresser. 774 00:52:21,224 --> 00:52:23,893 She's seen a million people get their hair cut. 775 00:52:23,977 --> 00:52:26,896 - Yeah! - She is really good. 776 00:52:27,230 --> 00:52:29,315 I think you'd look really pretty. 777 00:52:29,399 --> 00:52:33,194 Your bangs should come right about where your eyebrows are. 778 00:52:33,278 --> 00:52:36,573 Come on, please. You'd look adorable. 779 00:52:36,656 --> 00:52:39,033 - Precious! - Well... 780 00:52:39,951 --> 00:52:42,495 - Okay. - Okay, face me. 781 00:52:45,748 --> 00:52:49,585 This is how you cut bangs. My mom showed me. 782 00:52:56,551 --> 00:52:58,177 Do you like it? 783 00:52:59,637 --> 00:53:02,765 Yes. I love it. 784 00:53:03,182 --> 00:53:06,060 You look great, Gwen. Come on. 785 00:53:14,026 --> 00:53:17,613 Oops! I made a little mistake. 786 00:53:18,030 --> 00:53:21,701 Now you really look like a homeless person. 787 00:53:22,577 --> 00:53:24,036 Come on, girls. 788 00:53:24,662 --> 00:53:27,915 Sonali! 789 00:53:35,256 --> 00:53:36,549 Gwen. 790 00:53:40,344 --> 00:53:42,013 How could you? 791 00:53:46,017 --> 00:53:47,894 Gwen! I... 792 00:53:47,977 --> 00:53:50,855 If you girls thought that this was some kind of a joke. Well. 793 00:53:50,938 --> 00:53:54,275 I can assure you that Gwen Thompson didn't think it was funny. 794 00:53:54,567 --> 00:53:57,194 I want to hear what happened in that bathroom. 795 00:53:58,821 --> 00:54:00,072 Well... 796 00:54:00,489 --> 00:54:02,533 We were trying to help her. 797 00:54:03,451 --> 00:54:04,952 After all, she is homeless. 798 00:54:05,036 --> 00:54:07,246 And how do you know that she's homeless? 799 00:54:07,330 --> 00:54:09,624 That's a private piece of information. 800 00:54:11,125 --> 00:54:12,543 Chrissa told me. 801 00:54:12,627 --> 00:54:14,086 No, I didn't! 802 00:54:14,170 --> 00:54:15,588 Chrissa 803 00:54:16,297 --> 00:54:19,425 Gwen told me that she confided in you and that she didn't tell anyone else. 804 00:54:19,508 --> 00:54:23,262 And neither did I. Honest! I promise! 805 00:54:26,640 --> 00:54:28,017 Jayden 806 00:54:28,559 --> 00:54:29,894 what happened? 807 00:54:30,811 --> 00:54:32,813 I didn't see anything. 808 00:54:33,689 --> 00:54:35,858 Now, find that hard to believe. 809 00:54:38,486 --> 00:54:39,862 Sonali? 810 00:54:41,030 --> 00:54:42,698 Sonali? 811 00:54:46,994 --> 00:54:52,166 Tara started to cut Gwen's hair, and there was an accident. 812 00:54:53,250 --> 00:54:55,586 You know, it's very hard for someone in Gwen's circumstances 813 00:54:55,711 --> 00:54:57,880 to come to school every day. 814 00:54:58,005 --> 00:55:02,718 She's now been devastated. She's afraid to come back to school. 815 00:55:10,267 --> 00:55:13,896 It wasn't Chrissa who told Tara about Gwen being homeless. 816 00:55:13,979 --> 00:55:16,190 At least, not on purpose. 817 00:55:16,440 --> 00:55:19,193 We overheard them talking in the music room. 818 00:55:20,069 --> 00:55:21,946 That's how Tara knew. 819 00:55:24,740 --> 00:55:28,202 An incident like this is never going to happen at this school again. 820 00:55:28,285 --> 00:55:31,747 Tara, I am going to suspend you three days. 821 00:55:32,039 --> 00:55:36,085 And while you're at home, I want you to think about what Gwen is feeling. 822 00:55:36,335 --> 00:55:38,712 How would you feel if the same thing happened to you? 823 00:55:38,796 --> 00:55:40,756 I will, Mrs. Ziminsky. 824 00:55:40,839 --> 00:55:42,132 I understand this is not the first time 825 00:55:42,216 --> 00:55:44,093 that you three girls have ganged up on her. 826 00:55:44,176 --> 00:55:48,597 So, Jayden and Sonali, you're suspended for a day. 827 00:55:49,640 --> 00:55:51,850 Will this go on my record? 828 00:55:52,351 --> 00:55:55,396 Sonali, I want to thank you. 829 00:55:55,521 --> 00:55:59,066 It's hard telling the truth. It's not always an easy thing to do. 830 00:56:00,901 --> 00:56:02,361 And, Chrissa. 831 00:56:03,028 --> 00:56:06,031 I'm glad that Gwen has a friend like you. 832 00:56:07,950 --> 00:56:09,451 Well, girls 833 00:56:10,327 --> 00:56:13,288 let's call your parents. Tara. 834 00:56:17,668 --> 00:56:20,337 That must've been so hard on you, sweetie. 835 00:56:20,420 --> 00:56:22,506 Watching those girls do that to your friends. 836 00:56:22,589 --> 00:56:24,842 I can't believe they would call Gwen homeless 837 00:56:24,925 --> 00:56:27,302 unless they really wanted to hurt her feelings. 838 00:56:27,386 --> 00:56:29,054 Well, they did want to hurt her feelings. 839 00:56:29,137 --> 00:56:30,514 Those girls are bullies. 840 00:56:30,639 --> 00:56:32,724 You know, when I was a girl, there was a saying 841 00:56:32,808 --> 00:56:36,562 "Sticks and stones may break your bones, but words can never hurt me." 842 00:56:36,687 --> 00:56:38,689 - I've heard of that. - Yeah, well, it's not true. 843 00:56:38,772 --> 00:56:41,650 Words can hurt. They can do a lot of damage. 844 00:56:41,733 --> 00:56:44,361 And once they're out there, you can't take 'em back. 845 00:56:44,444 --> 00:56:46,154 I know. 846 00:56:48,115 --> 00:56:51,493 You guys got that? The three branches of government. 847 00:57:04,006 --> 00:57:06,258 She's now been devastated. 848 00:57:07,342 --> 00:57:10,095 She's afraid to come back to school. 849 00:57:14,599 --> 00:57:15,642 Sunrise House. 850 00:57:15,726 --> 00:57:18,520 Hello, is Gwen Thompson there, please? 851 00:57:19,020 --> 00:57:20,605 She's not here anymore. 852 00:57:20,689 --> 00:57:21,857 Oh. 853 00:57:22,649 --> 00:57:26,111 - She moved already? - Yes. Yes, she did. 854 00:57:26,361 --> 00:57:28,780 Well, do you think can have her new number? 855 00:57:29,239 --> 00:57:31,825 I'm sorry. Can't give that information out. 856 00:57:31,908 --> 00:57:34,119 - Okay. - Is there anything else? 857 00:57:34,661 --> 00:57:36,955 Okay. Thanks anyway. 858 00:57:37,080 --> 00:57:38,999 - All right. - Bye. 859 00:57:49,342 --> 00:57:50,760 I need to talk to you. 860 00:57:50,844 --> 00:57:53,138 I don't want to talk to you. 861 00:57:53,221 --> 00:57:56,224 - Gwen, Chrissa didn't tell... - Sonali, let's go! 862 00:57:56,308 --> 00:57:57,809 Wait a second. 863 00:57:58,059 --> 00:58:01,229 Gwen, Chrissa didn't tell Tara your secret. 864 00:58:01,354 --> 00:58:05,191 We heard you guys talking in the music room. That's how Tara knew. 865 00:58:05,275 --> 00:58:10,071 And, Gwen, I'm really sorry about how mean I've been to you. 866 00:58:10,196 --> 00:58:13,033 You know, Tara's gonna be really mad. 867 00:58:14,159 --> 00:58:17,662 You know what, Jayden? I don't care. 868 00:58:27,714 --> 00:58:29,549 Mine is just, like, so out there. 869 00:58:29,674 --> 00:58:32,510 Yours is, like, everywhere. 870 00:58:33,470 --> 00:58:36,347 - It does. - I like the colors. 871 00:58:38,600 --> 00:58:40,643 I kind of like this swirly stuff. 872 00:58:40,727 --> 00:58:43,313 Our scarves are gonna look so cool. 873 00:58:52,947 --> 00:58:54,616 It's nothing. 874 00:58:59,370 --> 00:59:03,625 I have been thinking about, these girls all weekend. 875 00:59:04,417 --> 00:59:06,085 I don't know what we're gonna do. 876 00:59:06,169 --> 00:59:08,546 Well, it's becoming a problem. 877 00:59:08,671 --> 00:59:11,382 Tara's always been a little highstrung, but 878 00:59:11,466 --> 00:59:13,259 she's always been a good student. 879 00:59:13,343 --> 00:59:16,095 What about Chrissa? What is she like? 880 00:59:17,430 --> 00:59:20,850 She's quiet, finishes all her work. 881 00:59:21,517 --> 00:59:23,102 Chrissa is a good kid. 882 00:59:23,186 --> 00:59:24,395 Okay. 883 00:59:24,520 --> 00:59:26,814 But we're gonna have to do something. 884 00:59:27,565 --> 00:59:31,152 You're right. You are right and I have an idea. 885 00:59:33,112 --> 00:59:34,280 I'll see you at lunch, Gwen. 886 00:59:34,364 --> 00:59:36,199 All right, bye. 887 00:59:37,659 --> 00:59:39,952 What is that thing on your head? 888 00:59:40,370 --> 00:59:42,038 Are you trying to look stupid? 889 00:59:42,121 --> 00:59:44,666 Take it off or you're out of our club. 890 00:59:48,461 --> 00:59:51,547 I'm not taking it off. I like it. 891 00:59:53,216 --> 00:59:54,509 Whatever. 892 00:59:55,176 --> 00:59:57,929 Tara, Jayden, don't get too comfortable. 893 00:59:58,012 --> 00:59:59,889 Jayden, I'm moving you to cluster three. 894 00:59:59,972 --> 01:00:01,599 What? This isn't fair! 895 01:00:01,682 --> 01:00:04,310 Tara, you switch with Brock. 896 01:00:04,393 --> 01:00:06,437 But I can't see way back there. 897 01:00:06,521 --> 01:00:08,648 We'll send a note home to your mom to get your vision checked. 898 01:00:08,731 --> 01:00:11,734 In the meantime, take a seat in cluster one. 899 01:00:12,360 --> 01:00:13,903 And, Gwen. 900 01:00:14,445 --> 01:00:16,322 I'm moving you to cluster four. 901 01:00:24,121 --> 01:00:25,581 Gwen, come on. 902 01:00:32,630 --> 01:00:34,507 I brought in a hairbrush. 903 01:00:47,853 --> 01:00:49,855 - Guys, stop laughing! - It's not funny! 904 01:00:49,939 --> 01:00:51,482 Stop it! It's not funny! 905 01:00:51,607 --> 01:00:54,318 Stop it. Stop! 906 01:00:54,443 --> 01:00:57,780 - Guys, it's not funny. Stop it. - It's really mean. 907 01:01:02,326 --> 01:01:06,122 Gee, Chrissa. I guess nobody likes you. 908 01:01:06,205 --> 01:01:07,331 Guess not. 909 01:01:07,415 --> 01:01:09,166 Tara, you have to cut this out. 910 01:01:09,250 --> 01:01:11,127 What? We didn't do anything. 911 01:01:11,210 --> 01:01:13,045 - Did we? - No, we didn't. 912 01:01:13,129 --> 01:01:14,422 No. 913 01:01:14,839 --> 01:01:16,465 Just stop it, okay? 914 01:01:16,549 --> 01:01:18,175 Or what? 915 01:01:18,843 --> 01:01:20,428 Or what? 916 01:01:34,024 --> 01:01:35,317 Just stop it. 917 01:01:35,401 --> 01:01:37,486 Ooh, we're shaking! 918 01:01:37,570 --> 01:01:39,989 - Shaking! - Yeah we're so scared we're shaking. 919 01:01:40,072 --> 01:01:44,743 - We're so scared! - Bye, Chrissa! 920 01:01:49,540 --> 01:01:51,292 Are you okay? 921 01:01:51,417 --> 01:01:52,710 Yeah. 922 01:01:54,253 --> 01:01:56,130 My stomach hurts. 923 01:02:01,010 --> 01:02:04,513 Well, hello, ladies. Come on in! 924 01:02:04,722 --> 01:02:07,641 - She's in there. - Oh, thanks 925 01:02:08,267 --> 01:02:10,477 - Hey, guys. - Hey! 926 01:02:10,561 --> 01:02:13,314 Hi. Are you okay? 927 01:02:13,397 --> 01:02:14,815 Yeah. 928 01:02:15,274 --> 01:02:17,276 Were there any signs hanging around today? 929 01:02:17,359 --> 01:02:20,112 No. Was that why you stayed home? 930 01:02:20,195 --> 01:02:23,157 I just couldn't stand going back there again. 931 01:02:23,824 --> 01:02:26,243 I'm really considering homeschooling. 932 01:02:29,872 --> 01:02:33,709 Chrissa, I know how hard it can be to go to school some days, but 933 01:02:33,792 --> 01:02:35,544 if there's one thing I've learned 934 01:02:35,627 --> 01:02:39,256 staying home means you lose and they win. 935 01:02:39,339 --> 01:02:42,009 I mean, you're gonna get behind in school. 936 01:02:42,092 --> 01:02:46,263 And then you'll have two problems Tara and bad grades. 937 01:02:46,346 --> 01:02:48,557 Besides, we stronger than they are. 938 01:02:48,640 --> 01:02:50,100 Yeah! 939 01:02:50,184 --> 01:02:52,394 - Yeah! - Yeah! 940 01:02:54,980 --> 01:02:58,066 Today we learned about diagramming sentences. 941 01:02:58,650 --> 01:02:59,902 Here. 942 01:03:02,237 --> 01:03:03,322 What page is it? 943 01:03:03,405 --> 01:03:05,449 I think 21. 944 01:03:06,700 --> 01:03:10,162 - I'm a little off, right? - Here it is! Okay. 945 01:03:41,568 --> 01:03:45,155 Guys, teammates don't do this to one another. 946 01:03:46,031 --> 01:03:48,533 Now, I'm gonna ask one last time. 947 01:03:49,743 --> 01:03:51,661 Who posted that message? 948 01:04:02,714 --> 01:04:07,094 Okay, from now on. Nothing gets posted until I see it first. 949 01:04:07,260 --> 01:04:10,055 And since no one's willing to come forward... 950 01:04:11,431 --> 01:04:13,850 I have no choice but to punish all of you. 951 01:04:14,017 --> 01:04:16,436 So we're gonna knock off practice today half-hour early. 952 01:04:16,520 --> 01:04:20,774 And we are going to clean this facility until it shines. 953 01:04:21,316 --> 01:04:25,695 And if ever, ever see anything like that again 954 01:04:25,820 --> 01:04:29,533 I promise you will cancel the rest of this season. 955 01:04:32,536 --> 01:04:33,995 Yes, Tara? 956 01:04:34,246 --> 01:04:35,538 Is it true? 957 01:04:35,622 --> 01:04:36,998 Is what true? 958 01:04:37,123 --> 01:04:38,959 About the skin disease. 959 01:04:39,042 --> 01:04:42,504 Because if it is, I can't be swimming in that water. 960 01:04:43,296 --> 01:04:46,633 You know what, Tara? You sit out today. 961 01:04:47,092 --> 01:04:48,969 Let's go, young lady. 962 01:04:53,014 --> 01:04:55,308 Let's get to work. Group one, diving. 963 01:04:55,392 --> 01:04:58,311 Group two, conditioning. Group three, kick practice. 964 01:04:58,395 --> 01:05:00,897 Let's go. Move it. Come on. 965 01:05:10,865 --> 01:05:13,451 Look at this, you do great in practice. 966 01:05:13,535 --> 01:05:16,454 And then in competition, you freeze up. What's up? 967 01:05:17,080 --> 01:05:18,706 You get nervous? 968 01:05:19,416 --> 01:05:22,252 Look, you just gotta pretend there's nobody else there. 969 01:05:22,335 --> 01:05:25,630 It's just you and the water. You gotta block everything else out. 970 01:05:25,713 --> 01:05:26,840 All right? 971 01:05:26,923 --> 01:05:28,174 Okay. 972 01:05:33,346 --> 01:05:35,473 Nice, Tyler. Keep it up. 973 01:05:35,557 --> 01:05:36,891 Thanks! 974 01:05:37,684 --> 01:05:42,105 Okay, guys, conditioning. Get the kickboards out. 975 01:05:42,939 --> 01:05:45,275 Nice. Don't look so excited, Reamer. 976 01:05:47,110 --> 01:05:49,529 All right, nice. Good and strong. 977 01:05:49,612 --> 01:05:51,614 - I can do that dive, Tyler. - Yeah? 978 01:05:51,698 --> 01:05:55,493 It's not so hard. In fact, I won a medal for it in summer camp. 979 01:05:55,577 --> 01:05:57,287 That's good for you, Tara. 980 01:05:57,370 --> 01:06:01,165 Of course, my dive's harder because I do a corkscrew twist. 981 01:06:01,249 --> 01:06:03,042 That doesn't sound that hard. 982 01:06:03,126 --> 01:06:05,420 I learned it from an Olympic champ. 983 01:06:05,753 --> 01:06:08,881 He said I was a natural, and he complimented my form. 984 01:06:08,965 --> 01:06:11,092 Tara, get down. You're not supposed to be up here. 985 01:06:11,175 --> 01:06:12,969 What, are you gonna go tattletale on me? 986 01:06:13,052 --> 01:06:14,470 Tara, leave him alone. 987 01:06:14,554 --> 01:06:15,763 No. 988 01:06:16,139 --> 01:06:19,517 Bet you can't do it, Tyler, because it's too hard. 989 01:06:19,600 --> 01:06:22,103 - My corkscrew has two twists. - Tara, come on. 990 01:06:22,186 --> 01:06:24,480 - Whatever. - You won't be able to do it, chicken 991 01:06:24,564 --> 01:06:26,024 You're not going to be able to do it. 992 01:06:26,107 --> 01:06:28,443 - Tara, get down. - No! 993 01:06:28,568 --> 01:06:30,611 - You're not gonna be able to do it. - Just stop it. 994 01:06:30,695 --> 01:06:32,989 Only I can do it. You won't be able to do it, chicken. 995 01:06:33,072 --> 01:06:35,658 - Tara! - I'm the only one that can do it. 996 01:06:35,742 --> 01:06:37,535 - Tara! - You won't do this! 997 01:06:37,618 --> 01:06:39,245 Twist! 998 01:06:42,248 --> 01:06:48,045 Tyler! 999 01:06:57,889 --> 01:07:00,641 Tyler. Oh, my gosh. 1000 01:07:00,725 --> 01:07:03,728 Honey, don't cry. He's gonna be all right. 1001 01:07:03,811 --> 01:07:05,563 You don't know that. 1002 01:07:06,022 --> 01:07:07,982 This is all my fault. 1003 01:07:08,524 --> 01:07:11,569 Oh, really? Did you push him off the board? 1004 01:07:11,694 --> 01:07:14,947 No. But I didn't do anything. 1005 01:07:15,031 --> 01:07:18,910 I mean, all I kept on thinking was, "I've gotta go get Mr. Beck." 1006 01:07:19,035 --> 01:07:20,620 And I didn't. 1007 01:07:21,287 --> 01:07:23,623 It all happened so fast. 1008 01:07:23,706 --> 01:07:26,208 Honey, it's a really horrible thing that happened. 1009 01:07:26,334 --> 01:07:30,129 But it is absolutely not your fault. 1010 01:07:30,713 --> 01:07:34,175 Hey, Tyler's gonna be okay. 1011 01:07:34,258 --> 01:07:37,178 It isn't a concussion, but they're gonna keep him here overnight. 1012 01:07:37,261 --> 01:07:38,512 Well, can I go see him? 1013 01:07:38,596 --> 01:07:40,139 He's sleeping right now, sweetie. 1014 01:07:40,222 --> 01:07:42,892 I think you should go home. 1015 01:07:43,726 --> 01:07:45,436 He'll be home tomorrow, okay? 1016 01:07:45,519 --> 01:07:46,562 Come on. 1017 01:07:46,645 --> 01:07:49,607 Come on, honey. It's gonna be okay. 1018 01:07:52,693 --> 01:07:56,155 I was only fooling around. I didn't mean for anyone to get hurt. 1019 01:07:56,238 --> 01:08:01,702 Save it, Tara. Neither one of you had any business being up on that ladder. 1020 01:08:01,827 --> 01:08:03,871 Do you see why the rules are in place? 1021 01:08:03,954 --> 01:08:06,457 And we just talked about horsing around, remember? 1022 01:08:06,540 --> 01:08:09,502 Yes. I'm really upset. 1023 01:08:10,711 --> 01:08:12,338 I'm so sorry. 1024 01:08:13,547 --> 01:08:16,300 What am I gonna do with you two? I gotta separate you in class. 1025 01:08:16,383 --> 01:08:18,677 I gotta separate you in swimming too? 1026 01:08:19,428 --> 01:08:20,679 Tara. 1027 01:08:20,888 --> 01:08:23,766 You're on towel duty for the rest of the season. 1028 01:08:23,974 --> 01:08:25,976 - Do I still get to swim? - Yes. 1029 01:08:26,060 --> 01:08:28,103 And after each and every meet and practice 1030 01:08:28,187 --> 01:08:31,941 you'll be responsible for all the wet and dirty towels. 1031 01:08:32,233 --> 01:08:33,901 What about her? 1032 01:08:35,110 --> 01:08:37,196 - Chrissa. - It's okay. 1033 01:08:37,321 --> 01:08:39,323 I decided I'm gonna quit the team. 1034 01:08:39,615 --> 01:08:41,700 Chrissa, that isn't necessary. 1035 01:08:41,784 --> 01:08:44,411 Now, Chrissa, I know you're upset about your brother 1036 01:08:44,495 --> 01:08:47,915 but there have to be consequences when you break the rules. 1037 01:08:48,040 --> 01:08:50,709 I'm not quitting just to get out of punishment. 1038 01:08:52,336 --> 01:08:54,505 Okay, then why? 1039 01:09:02,930 --> 01:09:04,640 Okay, Chrissa. 1040 01:09:04,890 --> 01:09:08,227 You're gonna be cleaning up the classroom for the next two weeks. 1041 01:09:16,610 --> 01:09:20,114 - Bring it on. - You don't want me to bring it on. 1042 01:09:20,614 --> 01:09:22,991 - Tyler! - We have something for you. 1043 01:09:23,075 --> 01:09:24,701 Yes, we do. 1044 01:09:24,993 --> 01:09:27,121 What? pound of chocolate Raisinets? 1045 01:09:27,246 --> 01:09:28,789 No. 1046 01:09:29,123 --> 01:09:32,000 - New Gameboy? - No! 1047 01:09:32,543 --> 01:09:33,877 Then what? 1048 01:09:36,004 --> 01:09:38,590 Solidarity scarf, silly. 1049 01:09:38,674 --> 01:09:40,592 Oh, sweet! 1050 01:09:42,094 --> 01:09:44,304 No way I am wearing this. 1051 01:09:44,513 --> 01:09:47,808 Whoa. Dig it. 1052 01:09:48,267 --> 01:09:51,061 Lemonade and cookies in the kitchen! 1053 01:09:51,144 --> 01:09:52,938 - I'm totally there. - Do you want some? 1054 01:09:53,021 --> 01:09:54,773 Sure. But wait! 1055 01:09:57,776 --> 01:09:59,736 I heard you quit the swim team. 1056 01:09:59,820 --> 01:10:02,114 - Well, yeah, I had to. - Why? 1057 01:10:02,197 --> 01:10:04,283 Because you're out for the rest of the season. 1058 01:10:04,366 --> 01:10:05,826 So I'm gonna stay out, too. 1059 01:10:05,909 --> 01:10:07,869 Well, that's stupid. 1060 01:10:07,995 --> 01:10:09,246 Tyler. 1061 01:10:09,621 --> 01:10:12,249 I'm really sorry this happened to you. 1062 01:10:12,374 --> 01:10:15,627 Me too. I'm never listening to Tara again. 1063 01:10:16,003 --> 01:10:17,629 This is all my fault. 1064 01:10:17,713 --> 01:10:20,757 Chrissa, it isn't about you. I should never have listen to her. 1065 01:10:20,841 --> 01:10:23,385 No. No, if Tara didn't hate me so much 1066 01:10:23,468 --> 01:10:25,721 she would've never done this to you. 1067 01:10:26,096 --> 01:10:27,723 I don't want to be around her anymore. 1068 01:10:27,848 --> 01:10:29,433 So, you're a quitter? 1069 01:10:30,183 --> 01:10:31,476 I guess so. 1070 01:10:52,080 --> 01:10:55,417 The Tigers will be inspired to win after they see this poster. 1071 01:10:55,500 --> 01:10:57,002 I hope so. 1072 01:10:58,128 --> 01:10:59,462 So... 1073 01:11:00,755 --> 01:11:03,425 I hear you quit the swim team. 1074 01:11:04,467 --> 01:11:07,262 Yeah, I decided I don't really like swimming. 1075 01:11:07,429 --> 01:11:08,763 Really? 1076 01:11:08,930 --> 01:11:11,182 And if Tyler can't swim... 1077 01:11:11,391 --> 01:11:14,728 I don't think this has anything to do with Tyler. 1078 01:11:14,936 --> 01:11:19,482 I do, however, think this has something to do with Tara. 1079 01:11:22,611 --> 01:11:24,070 You know 1080 01:11:25,488 --> 01:11:28,116 I've always felt sorry for Tara. 1081 01:11:28,575 --> 01:11:29,701 Why? 1082 01:11:29,784 --> 01:11:32,954 Well, because when someone is determined 1083 01:11:33,038 --> 01:11:35,874 to make other people feel bad about themselves 1084 01:11:35,957 --> 01:11:40,128 it's usually so they can feel good about themselves. 1085 01:11:40,503 --> 01:11:43,298 How can making someone feel bad make you feel good? 1086 01:11:43,381 --> 01:11:47,093 Because in order to feel like you're worth something 1087 01:11:47,177 --> 01:11:50,805 you need other people to feel less than their best. 1088 01:11:51,931 --> 01:11:55,852 It sounds to me like that's what Tara's done to you. 1089 01:11:59,731 --> 01:12:02,108 She doesn't act like she feels bad about herself. 1090 01:12:02,192 --> 01:12:08,198 Saying mean things, hurting other people, cutting you down... 1091 01:12:09,282 --> 01:12:12,035 She must be very insecure. 1092 01:12:14,579 --> 01:12:20,084 If you could wave a magic wand and change something, what would you do? 1093 01:12:22,795 --> 01:12:24,672 You won't be able to do it, chicken. 1094 01:12:24,756 --> 01:12:26,758 Tara, get down. 1095 01:12:28,551 --> 01:12:30,678 I would take back Tyler's accident. 1096 01:12:30,762 --> 01:12:33,264 And make it so that no one's ever mean to anyone again. 1097 01:12:33,348 --> 01:12:36,017 That would be lovely, wouldn't it? But 1098 01:12:36,184 --> 01:12:38,603 it's not very realistic. 1099 01:12:39,687 --> 01:12:43,107 I find that sometimes when kids have a big problem 1100 01:12:43,191 --> 01:12:46,611 they try to solve it themselves. 1101 01:12:47,111 --> 01:12:49,197 But sometimes 1102 01:12:49,572 --> 01:12:54,827 problems are too big and complicated for kids to solve on their own. 1103 01:12:55,453 --> 01:12:59,332 They need help, and they need to know that it's okay to ask for help. 1104 01:12:59,415 --> 01:13:02,752 Well, grown-ups say that. But what if it doesn't work? 1105 01:13:02,835 --> 01:13:04,003 We're the ones who have to go to school 1106 01:13:04,087 --> 01:13:06,506 with the mean kids who just get meaner. 1107 01:13:07,924 --> 01:13:09,801 I see your point. 1108 01:13:10,051 --> 01:13:12,845 But I think you'd be surprised at how turning to an adult 1109 01:13:12,929 --> 01:13:14,806 you trust can help. 1110 01:13:14,972 --> 01:13:21,437 Sometimes, they can help in a way where it's not really obvious. 1111 01:13:21,896 --> 01:13:25,817 Don't you have an adult you can turn to when you have a problem? 1112 01:13:27,443 --> 01:13:29,987 My mom says I can tell her and my dad anything. 1113 01:13:30,071 --> 01:13:33,199 That would be a very good place to start. 1114 01:13:38,704 --> 01:13:40,164 Thanks. 1115 01:13:48,005 --> 01:13:51,259 Don't spoil your appetite. Oh, hey, Chrissa. 1116 01:13:51,342 --> 01:13:52,843 Chicken fricassee's on the menu. 1117 01:13:52,927 --> 01:13:55,805 - With paprika, without? - With. 1118 01:13:55,888 --> 01:13:58,849 - Hand me that. - Mom, Dad. 1119 01:14:01,143 --> 01:14:03,562 Moving out here has been really hard. 1120 01:14:03,646 --> 01:14:05,356 Because you miss your friends? 1121 01:14:05,439 --> 01:14:07,400 Not just because of that 1122 01:14:08,192 --> 01:14:09,986 because of this. 1123 01:14:13,781 --> 01:14:15,658 Oh, Chrissa. 1124 01:14:17,576 --> 01:14:20,162 Can I see that? Let me see. 1125 01:14:22,373 --> 01:14:23,916 You know who did this? 1126 01:14:24,000 --> 01:14:25,501 I'm betting it was Tara. 1127 01:14:25,584 --> 01:14:27,712 Swim team Tara? 1128 01:14:27,962 --> 01:14:29,213 Yeah. 1129 01:14:29,296 --> 01:14:31,799 It's because of her that she quit the team. 1130 01:14:31,882 --> 01:14:34,009 Chrissa, you quit the swim team? 1131 01:14:34,093 --> 01:14:37,555 Honey, I'm so sorry. That Tara is bad news. 1132 01:14:37,638 --> 01:14:39,974 I knew something was going on. 1133 01:14:41,350 --> 01:14:44,645 It's just so hard. I've been trying to make it work. 1134 01:14:44,728 --> 01:14:46,897 Oh, sweetheart. For how long? 1135 01:14:47,398 --> 01:14:49,024 Since the first day of school. 1136 01:14:49,108 --> 01:14:52,111 So, Gwen wasn't the only one being bullied? 1137 01:14:52,361 --> 01:14:54,989 Oh, honey, I wish you'd come to us. 1138 01:14:55,072 --> 01:14:57,408 I don't wanna be called a tattletale. 1139 01:14:57,491 --> 01:15:01,162 Tattling's different. It's kind of like getting even with someone. 1140 01:15:01,245 --> 01:15:03,330 Speaking up is protecting yourself. 1141 01:15:03,414 --> 01:15:07,960 I'm so sorry this has been going on. Believe me, it stops now. 1142 01:15:08,043 --> 01:15:09,837 I'm gonna call the principal and Mr. Beck. 1143 01:15:09,920 --> 01:15:11,881 We're gonna set up a meeting and tell 'em what's gone on. 1144 01:15:11,964 --> 01:15:14,258 No, that's just gonna make it worse. 1145 01:15:14,341 --> 01:15:17,052 Sweetie, that's how bullies work. 1146 01:15:17,136 --> 01:15:19,680 They depend on kids being too afraid to speak up. 1147 01:15:19,763 --> 01:15:22,391 That's how the bullying keeps going. 1148 01:15:23,934 --> 01:15:26,353 - Yeah? - Yeah. 1149 01:15:27,146 --> 01:15:28,355 Are you sure, Mom? 1150 01:15:28,439 --> 01:15:30,774 I'm positive, baby. 1151 01:15:31,358 --> 01:15:32,776 Okay. 1152 01:15:33,527 --> 01:15:34,987 Oh, hey! 1153 01:15:35,112 --> 01:15:38,365 Are you still working on ideas for that big fourth-grade 1154 01:15:38,449 --> 01:15:39,950 social studies project? 1155 01:15:40,034 --> 01:15:41,285 Yeah. 1156 01:15:42,536 --> 01:15:45,247 Maybe there's something we can do about that. 1157 01:15:45,706 --> 01:15:47,750 Okay, class, let's open our English book 1158 01:15:47,833 --> 01:15:49,877 - Mr. Beck! - to page 50. 1159 01:15:49,960 --> 01:15:52,504 - Mr. Beck! - Yes, Chrissa? 1160 01:15:53,464 --> 01:15:55,549 I have an idea for our fourth-grade project. 1161 01:15:55,632 --> 01:15:57,342 Well, I love your enthusiasm 1162 01:15:57,426 --> 01:15:58,969 but we're gonna be talking about that next week. 1163 01:15:59,052 --> 01:16:00,512 But have an idea today. 1164 01:16:00,596 --> 01:16:03,265 What? Did you have a "llama bean" omelet this morning? 1165 01:16:03,348 --> 01:16:04,558 Tara! 1166 01:16:06,518 --> 01:16:08,312 Okay, Chrissa, what is it? 1167 01:16:08,395 --> 01:16:11,315 Let's do our project about school bullying. 1168 01:16:11,982 --> 01:16:13,901 I think that's a great idea. 1169 01:16:14,693 --> 01:16:17,196 How many of you have felt bullied? 1170 01:16:24,411 --> 01:16:26,830 I wanna do this because this happened to me. 1171 01:16:26,914 --> 01:16:29,333 And I didn't know how to make it stop. 1172 01:16:29,416 --> 01:16:31,877 And then didn't even want to go to school. 1173 01:16:46,892 --> 01:16:51,563 Wow! Okay, looks like we have a project. 1174 01:17:04,576 --> 01:17:06,161 So? 1175 01:17:06,495 --> 01:17:07,621 You don't have to ask. 1176 01:17:07,704 --> 01:17:10,582 School was great. They loved my idea. 1177 01:17:10,665 --> 01:17:13,460 You know what? Lots of kids have been bullied. 1178 01:17:13,543 --> 01:17:16,421 Did Tara or Jayden do anything bad today? 1179 01:17:16,505 --> 01:17:17,881 No. 1180 01:17:18,381 --> 01:17:21,134 See, I knew you were gonna have a good day. 1181 01:17:26,181 --> 01:17:29,017 So, tomorrow's the big swim meet, isn't it? 1182 01:17:29,518 --> 01:17:31,436 Yeah, I guess it is. 1183 01:17:32,938 --> 01:17:34,856 I decided I'm not gonna go. 1184 01:17:36,733 --> 01:17:39,486 Did I ever tell you how the kids were mean to me? 1185 01:17:39,569 --> 01:17:41,029 You, Mom? 1186 01:17:41,238 --> 01:17:42,447 Yep. 1187 01:17:43,240 --> 01:17:46,117 I was getting the highest grades in the class 1188 01:17:46,201 --> 01:17:48,912 and the kids're calling me names like 1189 01:17:49,246 --> 01:17:55,085 egghead and braniac, bookworm, Ms. Square. 1190 01:17:55,835 --> 01:18:00,298 So, to make it stop, I started failing instead of succeeding. 1191 01:18:00,382 --> 01:18:02,842 And then I realized how stupid that was. 1192 01:18:02,926 --> 01:18:04,135 Why? 1193 01:18:05,428 --> 01:18:08,807 Sweetie, it's never smart to be less than who you are. 1194 01:18:08,890 --> 01:18:11,851 Or to let anyone take anything away from you. 1195 01:18:13,728 --> 01:18:14,896 Thanks, Mom. 1196 01:18:20,026 --> 01:18:21,319 Wait up! 1197 01:18:26,408 --> 01:18:27,617 Chrissa! 1198 01:18:27,701 --> 01:18:28,993 Hey! 1199 01:18:29,202 --> 01:18:32,080 Well, looks like our team's complete, guys. 1200 01:18:32,163 --> 01:18:34,124 Welcome back, Chrissa. 1201 01:18:38,586 --> 01:18:41,047 Come on, get in here! We're warmin' up. 1202 01:18:51,641 --> 01:18:55,979 - Next race girls' 50M freestyle. - Go! 1203 01:19:00,275 --> 01:19:04,237 - Go! - Swimmers. Take your mark. 1204 01:19:26,467 --> 01:19:28,303 Come on, Chrissa! 1205 01:19:30,513 --> 01:19:32,598 Okay, Chrissa! 1206 01:19:45,695 --> 01:19:48,072 Come on! Go! 1207 01:20:00,168 --> 01:20:02,754 Go! Come on, Chrissa! 1208 01:20:13,222 --> 01:20:19,395 Chrissa Maxwell wins the 50M freestyle for the Tigers! 1209 01:20:22,064 --> 01:20:24,859 Next race boys' 50M freestyle. 1210 01:20:24,942 --> 01:20:26,402 You did great! 1211 01:20:26,652 --> 01:20:27,820 Thanks. 1212 01:20:28,029 --> 01:20:29,322 Take your mark! 1213 01:20:38,623 --> 01:20:40,958 Tara! 1214 01:20:41,334 --> 01:20:42,627 What? 1215 01:20:43,252 --> 01:20:47,089 We may never be best friends, we may never be any kind of friends. 1216 01:20:47,173 --> 01:20:48,841 But that's okay. 1217 01:20:49,216 --> 01:20:51,010 You and I are the best swimmers. 1218 01:20:51,093 --> 01:20:54,388 And if we work together, our team could win. 1219 01:20:55,473 --> 01:21:02,355 James Spencer wins the 50M freestyle for the Tigers and ties the score. 1220 01:21:04,065 --> 01:21:06,859 - Coming up, our last race of the day - Come on! 1221 01:21:06,984 --> 01:21:10,571 - The girls' 200M medley relay! - Come on. 1222 01:21:14,158 --> 01:21:17,036 Okay, listen, Chrissa, you're gonna swim first, Alexandra second 1223 01:21:17,119 --> 01:21:18,746 Rachel third, and Tara, you're gonna anchor. 1224 01:21:18,829 --> 01:21:20,664 - Mr. Beck. - Yeah? 1225 01:21:20,790 --> 01:21:22,583 Chrissa should swim anchor. 1226 01:21:22,750 --> 01:21:24,627 But I've never swam anchor before. 1227 01:21:24,752 --> 01:21:26,170 Are you kidding me? 1228 01:21:26,253 --> 01:21:29,256 You're the strongest swimmer. You're like a human fish at the crawl. 1229 01:21:29,381 --> 01:21:30,633 - But I don't know how... - Come on. 1230 01:21:30,716 --> 01:21:33,803 Do you want this team to win or not? 1231 01:21:35,179 --> 01:21:38,599 Yes. Come on! Let's go! 1232 01:21:38,724 --> 01:21:40,226 Come on, Tara. Come on. 1233 01:21:40,309 --> 01:21:42,770 Come on, Tara! You can do it! 1234 01:21:44,939 --> 01:21:47,650 Swimmers, on your mark. 1235 01:21:54,698 --> 01:21:56,659 Go, Tara! Come on! 1236 01:22:01,080 --> 01:22:03,165 Go! Come on! 1237 01:22:05,459 --> 01:22:07,670 Go! Tara! Come on! 1238 01:22:10,589 --> 01:22:13,884 Keep going! Come on, Tara! 1239 01:22:31,485 --> 01:22:34,571 Come on! Tara! 1240 01:22:54,049 --> 01:22:56,635 Come on! Go Alexandra! 1241 01:23:07,771 --> 01:23:09,231 Come on! Go! 1242 01:23:09,314 --> 01:23:11,525 Please go! 1243 01:23:13,193 --> 01:23:15,112 Come on! 1244 01:23:24,413 --> 01:23:28,250 Come on, Rachel! Go, Tigers! Come on! 1245 01:23:44,266 --> 01:23:48,019 You can catch her! Go, Rachel, go! 1246 01:23:53,024 --> 01:23:55,902 Okay, don't overreach. It'll make your back arch. 1247 01:23:55,986 --> 01:23:57,779 Keep your fingers open, not clenched. 1248 01:23:57,863 --> 01:24:00,824 And you're going to have to bend your elbows sooner underwater. 1249 01:24:00,907 --> 01:24:04,244 If you do that, we're gonna win! Come on, Rachel! 1250 01:24:13,795 --> 01:24:16,256 Yeah! Chrissa! 1251 01:24:22,304 --> 01:24:23,597 Go! 1252 01:24:35,567 --> 01:24:38,403 Chrissa! You can do it! 1253 01:24:40,155 --> 01:24:43,408 Just shuck it! Yeah! 1254 01:25:17,901 --> 01:25:22,280 I'm very proud of this year's fourth-grade project. 1255 01:25:22,363 --> 01:25:26,576 And it will stand here at the school as a permanent reminder. 1256 01:25:29,412 --> 01:25:33,208 Here to present our project is Ms. Chrissa Maxwell. 1257 01:25:33,291 --> 01:25:35,585 - Chrissa! - Hi. 1258 01:25:39,005 --> 01:25:40,965 Our project is on school bullying. 1259 01:25:41,049 --> 01:25:43,718 Kids who've been bullied are afraid to speak out because 1260 01:25:43,801 --> 01:25:45,637 the bullying might get worse. 1261 01:25:45,762 --> 01:25:48,389 They think there's nothing that they can do about it. 1262 01:25:48,473 --> 01:25:51,392 I know this from personal experience. 1263 01:25:51,851 --> 01:25:56,272 But if they stop and speak up, things can get a lot better. 1264 01:25:57,106 --> 01:25:59,400 Never keep bullying a secret. 1265 01:26:00,151 --> 01:26:03,488 Whether it's about you or a friend. 1266 01:26:04,656 --> 01:26:05,907 This is the friendship arch. 1267 01:26:05,990 --> 01:26:08,618 And everyone in the fourth grade chose a word. 1268 01:26:08,743 --> 01:26:10,912 And in the middle there's the word, "Hello" because 1269 01:26:11,037 --> 01:26:12,830 my grandmother always told me. 1270 01:26:12,914 --> 01:26:15,375 "Hello" is the first word in a friendship. 1271 01:26:16,084 --> 01:26:17,669 I love you, Nana. 1272 01:26:20,004 --> 01:26:24,926 I chose the word "Courage" cause it takes courage to stand up to a bully. 1273 01:26:25,009 --> 01:26:28,346 And it takes courage to stop being a bully. 1274 01:26:30,431 --> 01:26:34,769 "Accept" is my word, and I realized that it starts with me. 1275 01:26:34,852 --> 01:26:38,523 No one is better or worse than anyone else. 1276 01:26:38,648 --> 01:26:40,691 We all have the same problems. 1277 01:26:42,944 --> 01:26:48,825 I chose the word "Forgive." Once you forgive, you can move forward. 1278 01:26:50,118 --> 01:26:53,996 I chose the word "Strength" because no matter what's going on around you 1279 01:26:54,080 --> 01:26:59,085 it's important to be strong inside and to be true to yourself. 1280 01:26:59,418 --> 01:27:01,128 I chose the word "Kind." 1281 01:27:01,212 --> 01:27:04,257 I chose the words "No Envy." 1282 01:27:04,340 --> 01:27:06,222 I chose the words "Loyal." 1283 01:27:22,530 --> 01:27:26,586 Come on, Amanda! We're taking Starburst for her first swim. 93333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.