All language subtitles for 4-starta-eget
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,640 --> 00:00:06,600
Helvete.
2
00:00:14,720 --> 00:00:18,120
-Leif!
-Vad Àr det nu?
3
00:00:18,280 --> 00:00:22,760
Jag hittade en grej pÄ nÀtet
som jag tror du vill se.
4
00:00:22,920 --> 00:00:29,680
Jag har inte tid. Du har redan
visat mig getterna som skriker.
5
00:00:29,840 --> 00:00:33,480
Det Àr inte det.
Kom hit sÄ fÄr du se.
6
00:00:33,640 --> 00:00:38,440
SnÀlla du, tror du den hÀr veden
hugger sig sjÀlv? Va?
7
00:00:38,600 --> 00:00:42,880
NĂ€r rysskylan kommer
vill inte vi vara utan ved.
8
00:00:43,040 --> 00:00:46,200
Man kan inte sitta och mejla och tro-
9
00:00:46,360 --> 00:00:53,520
-att en nigeriansk prins ska ge en
en miljon. Det fungerar inte sÄ.
10
00:00:53,680 --> 00:00:56,680
Det Àr dÀrför jag vill
att du ska kolla.
11
00:00:56,840 --> 00:01:02,480
Jag har hittat ett skitbra bidrag
som vi inte har tÀnkt pÄ tidigare.
12
00:01:02,640 --> 00:01:08,960
-Det var dÄ fan vad du var ihÀrdig.
-Kom, sÄ fÄr du se.
13
00:01:10,440 --> 00:01:16,760
-"Starta eget-bidrag"?
-Ja. Vi uppfyller alla krav.
14
00:01:16,920 --> 00:01:22,720
-Det Àr bara att skicka in.
-Det hÀr Àr sjukt bra, Billy.
15
00:01:22,880 --> 00:01:28,720
-Det Àr en chans att starta nÄt nytt.
-Exakt sÄ kÀnde jag ocksÄ.
16
00:01:28,880 --> 00:01:32,160
Nu mÄste vi bara vara smarta.
17
00:01:32,320 --> 00:01:39,320
Om du fÄr drömma fritt...
Vad vill du starta för företag?
18
00:01:39,480 --> 00:01:45,160
-Helt fritt...
-Helt fritt... Yes. Shit, vad svÄrt.
19
00:01:45,320 --> 00:01:49,520
DĂ„ ska vi se... Ja, vet du en sak?
20
00:01:49,680 --> 00:01:55,120
-Zoo-butik.
-Zoo-butik?
21
00:01:55,280 --> 00:02:01,640
Vi hyr ut hamstrar och grodor
i kombination med jakt och vapen.
22
00:02:01,800 --> 00:02:06,560
-Herregud. Vad pratar du om?
-Du sa ju Ät mig att drömma.
23
00:02:06,720 --> 00:02:12,400
Ta det piano. Ta det lugnt
och sluta tÀnka. Dröm ingenting.
24
00:02:12,560 --> 00:02:19,280
Det Àr bÀttre att vi tar nÄt vi Àr
bra pÄ. NÄt smart. FörstÄr du?
25
00:02:19,440 --> 00:02:25,720
Ja. Vad skulle det vara dÄ?
Vi Àr ju inte bra pÄ nÄnting.
26
00:02:25,880 --> 00:02:28,360
AlltsÄ...
27
00:02:28,520 --> 00:02:33,640
Du kanske inte Àr jÀttebra
pÄ sÄ mycket, men jag Àr ju det.
28
00:02:33,800 --> 00:02:39,040
Jag har ju en del styrkor...
och nÄgra mer Är pÄ nacken.
29
00:02:39,200 --> 00:02:42,360
Och mer utvecklad hjÀrna.
30
00:02:45,080 --> 00:02:51,640
Till skillnad frÄn dig sÄ utbildade
jag mig. Jag gick byggprogrammet.
31
00:02:51,800 --> 00:02:55,280
Vi ska starta en snickarfirma.
Eller hur?
32
00:02:55,440 --> 00:02:59,640
Moffa var ju snickare.
Vi har hantverksgener.
33
00:02:59,800 --> 00:03:04,680
VĂ€nta lite. Du gick byggprogrammet
i tre veckor.
34
00:03:04,840 --> 00:03:09,560
Du fick psyk pÄ lÀraren nÀr du
inte fick ledigt för Àlgjakten.
35
00:03:09,720 --> 00:03:14,960
-SĂ„ var det inte.
-Jag minns nÀr du slutade gymnasiet.
36
00:03:15,120 --> 00:03:20,400
-Jag slutade faktiskt sjÀlvmant.
-SjÀlvmant?
37
00:03:20,560 --> 00:03:26,520
Ja, sjÀlvmant. Jag insÄg att lÀraren
inte var mycket att hÀnga i granen.
38
00:03:26,680 --> 00:03:30,320
Han visste knappt
vad höger och vÀnster var.
39
00:03:30,480 --> 00:03:36,360
Han anvÀnde tumstock.
Vi har centimeter i Sverige.
40
00:03:36,520 --> 00:03:43,160
Jag Àr fortfarande osÀker. Vad ska
jag göra dÄ? Jag kan inget sÄnt.
41
00:03:43,320 --> 00:03:48,400
Jag lÀr dig ju. Du Àr ju bra pÄ...
42
00:03:49,880 --> 00:03:54,560
AlltsÄ... Ja... Dator. Data.
43
00:03:54,720 --> 00:03:58,720
El. Elektriker. El-Billpan.
Billy Elman.
44
00:03:58,880 --> 00:04:04,040
-En firma behöver ju en elektriker.
-Ja, det Àr fan sant.
45
00:04:04,200 --> 00:04:09,520
-Det lÄter inte sÄ dumt.
-Vi har ju alla verktyg.
46
00:04:09,680 --> 00:04:12,960
Allting, typ, finns hÀr.
47
00:04:13,120 --> 00:04:18,240
-SÄn hÀr har vi. Sjukt effektiv.
-Vad har man den till?
48
00:04:18,400 --> 00:04:23,160
Den hÀr kan man ha
till en massa bra grejer.
49
00:04:23,320 --> 00:04:28,600
Najs. Det blir bra. HĂ€r har vi det.
Eller hur?
50
00:04:39,840 --> 00:04:42,600
Oh, yeah...
51
00:04:45,520 --> 00:04:51,040
How do you want to pay? Faktura
or nature? I don't care, bitch.
52
00:04:53,840 --> 00:05:00,400
Precis. Jag hade skickat en offert.
Ja. Du tyckte det var för dyrt?
53
00:05:00,560 --> 00:05:03,440
Tjenare, Hasse. Det var Leif.
54
00:05:03,600 --> 00:05:08,640
Jag har startat eget.
Jag har ett erbjudande. Hasse?
55
00:05:08,800 --> 00:05:14,880
Du Àr den femtionde jag ringer. Du
fÄr rabatt pÄ trallÀggning. HallÄ?
56
00:05:21,440 --> 00:05:26,000
Vi bodde i Lule i nÄgra Är
och sen ville vi hem.
57
00:05:26,160 --> 00:05:30,080
-DÄ blev det hem till SörbÀcken.
-Precis.
58
00:05:30,240 --> 00:05:36,320
Grabbar, vi behöver hjÀlp med
att fÄ upp tv:n pÄ vÀggen.
59
00:05:36,480 --> 00:05:40,880
-Ja. Okej.
-Jag föddes med tummen mitt i handen.
60
00:05:41,040 --> 00:05:48,840
Det Àr tur ni har tagit hit proffs.
Vanligtvis gör vi större jobb.
61
00:05:49,000 --> 00:05:56,200
-Vi hade en lucka i kalendern nu.
-Ni var de första som ringde.
62
00:05:56,360 --> 00:05:59,680
Vi fÄr vÀl sÀga grattis
till vÄra första kunder.
63
00:05:59,840 --> 00:06:03,600
Första kund? Jag trodde ni hade
flera Ärs erfarenhet.
64
00:06:03,760 --> 00:06:08,040
Det har vi.
Vi har gedigen erfarenhet.
65
00:06:08,200 --> 00:06:12,680
Man ska inte lyssna sÄ mycket
pÄ lillbrorsan.
66
00:06:12,840 --> 00:06:15,840
Han krockade med bilen
nÀr han var liten.
67
00:06:16,000 --> 00:06:23,000
Han fick en vÀxelspak i fontanellen
och har svÄrt med en del saker.
68
00:06:24,240 --> 00:06:30,240
Det hÀr Àr inga problem. Vi slÀnger
upp tv:n och lÀgger nyckeln i...?
69
00:06:30,400 --> 00:06:35,200
-Blomkrukan. Ring om det Àr nÄt.
-Yes.
70
00:06:35,360 --> 00:06:41,960
-Vad kostar det hÀr?
-Just det... - Ja... Vad sa vi?
71
00:06:42,120 --> 00:06:47,560
Mjölkkostnaden till kaffet
och el till borren...
72
00:06:47,720 --> 00:06:51,520
-Fakturaunderlagskostnader.
-Datorn...
73
00:06:51,680 --> 00:06:55,400
Ja, en tusen... Plus material.
74
00:06:55,560 --> 00:06:58,800
Ja, det lÄter bra. Perfekt.
75
00:06:58,960 --> 00:07:04,480
-Sen moms. Plus moms.
-Ja, mer moms.
76
00:07:04,640 --> 00:07:07,840
-Vi fÄr se.
-Den tillkommer.
77
00:07:08,000 --> 00:07:13,560
-Okej. VĂ€lkomna.
-Vi hÀmtar verktyg och gasar pÄ.
78
00:07:13,720 --> 00:07:18,200
-KĂ€nn er som hemma.
-Detsamma. Ha det bra.
79
00:07:19,560 --> 00:07:24,360
-Sa han fontanell?
-Jag tror det. Vad fan Àr det om?
80
00:07:24,520 --> 00:07:27,200
De verkar rekorderliga annars.
81
00:07:35,000 --> 00:07:38,760
Det Àr viktigt
att vi gör rÀtt frÄn början.
82
00:07:38,920 --> 00:07:44,240
Vi fÄr hitta en regel
att sÀtta upp tv:n i.
83
00:07:50,920 --> 00:07:53,960
-DÀr. Hör du?
-Vad dÄ?
84
00:07:54,120 --> 00:07:59,200
Det Àr ett helt annat ljud.
HĂ€r har du "klack, klack".
85
00:07:59,360 --> 00:08:03,160
Klack, klack...klick. DĂ€r.
86
00:08:03,320 --> 00:08:09,240
DÀr. Nu hörde jag. DÀr var det
skillnad i klangtonen i knocket.
87
00:08:09,400 --> 00:08:13,800
-Ett dovare ljud.
-DÄ Àr det en regel dÀr inne.
88
00:08:13,960 --> 00:08:19,760
Ja, han sitter hÀr.
DÀr uppifrÄn, fÀst i golvet...
89
00:08:19,920 --> 00:08:22,280
Eller sockeln...
90
00:08:22,440 --> 00:08:28,200
Det Àr hÀftigt att du kan höra
var reglarna Àr. Det Àr coolt.
91
00:08:28,360 --> 00:08:31,360
Det Àr mÄnga Ärs erfarenhet.
92
00:08:31,520 --> 00:08:38,760
Jag sprang runt moffa hela
sommarloven och sÄg hur han gjorde.
93
00:08:38,920 --> 00:08:44,840
Ăr man inte nĂ€rvarande blir det knas.
Det Àr ingen lekstuga.
94
00:08:45,000 --> 00:08:51,520
Fy fan. Jag visste inte hur mycket
du kunde om byggnadsteknik.
95
00:08:51,680 --> 00:08:56,560
-Jag Àr imponerad.
-Inte behöver du vara det.
96
00:08:56,720 --> 00:09:01,760
-SÄnt hÀr ska man kunna i branschen.
-Det Àr hÀftigt.
97
00:09:01,920 --> 00:09:07,440
Jag slutade bygg
för jag kunde allting.
98
00:09:07,600 --> 00:09:12,600
MupplÀraren for dÀr
med sina pekpinnar... Vilken idiot.
99
00:09:14,080 --> 00:09:17,520
Vad fan? Helvete!
100
00:09:17,680 --> 00:09:21,600
-Fan vad coolt!
-SlÄ av vattnet!
101
00:09:21,760 --> 00:09:24,680
-Billy, slÄ av vattnet!
-Vad sa du?
102
00:09:24,840 --> 00:09:29,600
-SlÄ av vattnet! I kÀllaren!
-Ja...
103
00:09:29,760 --> 00:09:35,720
I kÀllaren! KÀllaren! Helvete!
104
00:09:45,360 --> 00:09:49,800
-Billy!
-VÀnta lite! Jag Àr nÄt pÄ spÄren!
105
00:09:49,960 --> 00:09:52,040
Billy!
106
00:09:53,880 --> 00:09:57,120
Förbannade...!
107
00:10:01,160 --> 00:10:06,960
-Vad hÄller du pÄ med?
-Jag tror det kan vara den hÀr.
108
00:10:14,200 --> 00:10:21,200
Jaha... Det var den dÀr.
Jag tÀnkte om det var... Ja.
109
00:10:21,360 --> 00:10:26,280
Shit. Fy satan
vilket tryck det var i den regeln.
110
00:10:26,440 --> 00:10:31,360
Den mÄste ha varit sur.
Eller vad tror du?
111
00:10:31,520 --> 00:10:37,560
Men herregud...
Vad fan Àr det med dig?
112
00:10:37,720 --> 00:10:43,040
Har dina tvÄ hjÀrnceller
Äkt pÄ solsemester?
113
00:10:44,640 --> 00:10:49,960
Vi borrade ju för fan
i en vattenledning, Billy! Ditt Àgg!
114
00:10:50,120 --> 00:10:54,080
I en vattenledning? Jaha.
115
00:10:54,240 --> 00:10:59,040
Det var vÀl inte sÄ bra, eller?
Du skulle ju sÀtta den i en regel.
116
00:10:59,200 --> 00:11:03,600
Varför satte du den
i en vattenledning?
117
00:11:26,920 --> 00:11:31,920
-Nu kommer de. De kommer.
-Vad i helvete...?
118
00:11:33,280 --> 00:11:36,320
Hej. Ăr ni fortfarande kvar?
119
00:11:36,480 --> 00:11:43,480
Yes. Vi fick ett annat jobb
som var akut och fick sticka dit.
120
00:11:43,640 --> 00:11:49,960
-Det drog ut pÄ tiden lite.
-Ja, men nu Àr tv:n uppe.
121
00:11:50,120 --> 00:11:53,880
Stort tack, grabbar.
Det hÀr har gÄtt smidigt.
122
00:11:54,040 --> 00:11:58,120
Eller hur?
Det har gÄtt vÀldigt smidigt.
123
00:11:58,280 --> 00:12:02,400
Smidigt utfört av oss och er. Tack.
124
00:12:02,560 --> 00:12:06,160
Vi ska börja röra pÄ oss.
125
00:12:06,320 --> 00:12:11,120
Hör av er om det Àr nÄt annat.
Ni har ju mitt nummer.
126
00:12:11,280 --> 00:12:14,920
-Tack igen.
-Det var det lilla.
127
00:12:15,080 --> 00:12:19,360
-Hej dÄ.
-Fakturan kommer pÄ mejl.
128
00:12:19,520 --> 00:12:25,600
-Leifohmanbygg... Kolla skrÀpposten.
-Absolut. Tack.
129
00:12:33,080 --> 00:12:39,000
-Fick du i vÀg fakturan?
-JajamÀnsan. TÀnk inte pÄ det.
130
00:12:39,160 --> 00:12:41,200
Bra.
131
00:12:41,360 --> 00:12:46,920
-Jag har gjort en annan bra grej.
-Jaha? Vad dÄ?
132
00:12:47,080 --> 00:12:52,640
-Jag har skrivit recensioner om oss.
-Recensioner?
133
00:12:52,800 --> 00:12:59,160
Nu Àr vi den bÀsta byggfirman
i Norrbotten med femstjÀrniga betyg.
134
00:12:59,320 --> 00:13:04,440
-FemstjÀrniga betyg?
-JajamÀn. Kolla hÀr.
135
00:13:04,600 --> 00:13:09,880
"Otroligt bra hantverkare
med extremt mÀktig kompetens."
136
00:13:10,040 --> 00:13:14,880
"De bytte rör och golv
pÄ mindre Àn tvÄ dar."
137
00:13:15,040 --> 00:13:18,320
-Vad tycker du?
-Det hÀr Àr bra.
138
00:13:18,480 --> 00:13:21,520
Billy, ibland blixtrar du till.
139
00:13:21,680 --> 00:13:27,440
PÄ senaste tiden har du börjat
anvÀnda hjÀrnan. Det Àr otroligt.
140
00:13:27,600 --> 00:13:30,120
/MOBILSIGNAL/
141
00:13:31,360 --> 00:13:36,320
ByggmĂ€stare Leif Ăhman.
Vad kan jag stÄ till tjÀnst med?
142
00:13:36,480 --> 00:13:39,200
Tjenare, William.
143
00:13:39,360 --> 00:13:44,520
Jaha? Oj. Okej.
144
00:13:46,400 --> 00:13:51,320
Ja, vi kan svÀnga förbi.
Absolut. Yes.
145
00:13:51,480 --> 00:13:54,360
Ja, bra. Hej.
146
00:13:55,600 --> 00:14:00,640
-Vad...?
-De har fÄtt vattenskada.
147
00:14:08,160 --> 00:14:14,120
-Jag ringde sÄ fort jag kunde.
-Okej.
148
00:14:14,280 --> 00:14:16,280
Oh, shit.
149
00:14:18,280 --> 00:14:21,280
Dra Ät helvete.
150
00:14:22,560 --> 00:14:26,400
Jag förstÄr ingenting.
Hur kan det bli sÄ hÀr?
151
00:14:26,560 --> 00:14:30,400
Ja... Jag vet inte.
152
00:14:30,560 --> 00:14:35,200
-Vad tror du, Leif?
-Jag har ingen jÀvla aning.
153
00:14:35,360 --> 00:14:41,960
Jag har ingen aning om
var vattnet kommer ifrÄn.
154
00:14:42,120 --> 00:14:48,800
Det har runnit ner. Vi fÄr göra en
felsökning och se vad det kan vara.
155
00:14:48,960 --> 00:14:53,480
Det mÄste vara rörskador
eller nÄt sÄnt.
156
00:14:53,640 --> 00:14:56,560
Det Àr Alice. Jag mÄste ta det.
157
00:14:56,720 --> 00:15:03,400
Hej, Àlskling. De Àr hÀr och kollar
pÄ det nu. Du behöver inte komma hit.
158
00:15:03,560 --> 00:15:06,440
-Aj, aj, aj...
-Helvete...
159
00:15:06,600 --> 00:15:13,600
Tror du att det Àr för att vi borrade
i vattenledningen? Det kom vatten dÄ.
160
00:15:13,760 --> 00:15:19,080
Tror du? Eller sÄ Àr det deras
kattjÀvel som har pissat dÀr uppe.
161
00:15:19,240 --> 00:15:24,680
-Det Àr klart det Àr vattenledningen.
-Okej...
162
00:15:24,840 --> 00:15:28,360
Jag försöker bara lÀra mig.
163
00:15:28,520 --> 00:15:33,280
LÀgg av med det och slÄ av vattnet.
Huvudbrytaren.
164
00:15:33,440 --> 00:15:37,680
Nej, stopp. Jag gör det.
165
00:15:41,080 --> 00:15:47,040
Vi kollar upp nÄgra andra. Det har
gÄtt Ät helvete. Ser du inte det?
166
00:15:47,200 --> 00:15:50,640
Vad dÄ? Leif har alla behörigheter.
167
00:15:50,800 --> 00:15:57,440
De har toppbetyg pÄ nÀtet.
Det Àr dem man ska anlita hÀr uppe.
168
00:15:57,600 --> 00:16:01,680
-Lyssna pÄ mig...
-Jag mÄste gÄ nu.
169
00:16:01,840 --> 00:16:06,080
Hej. Jag gjorde en felsökning.
170
00:16:06,240 --> 00:16:13,640
Det ser ut som att det Àr ett rör
det har rostat hÄl i.
171
00:16:13,800 --> 00:16:19,280
Rostat? Hur Àr det möjligt?
Allt var sprillans nytt.
172
00:16:19,440 --> 00:16:26,400
Jag vet. Det Àr slarv. Rörmokaren
har dragit in gamla rör. Fuskbygge.
173
00:16:26,560 --> 00:16:31,840
Jaha. Okej. Det Àr vÀl som det Àr.
Hur gÄr vi vidare?
174
00:16:32,000 --> 00:16:36,640
Vi pratade om det. Vi mÄste ta ner
fÀrgen frÄn vÀggarna-
175
00:16:36,800 --> 00:16:40,000
-och ta upp golvet och torka ur.
176
00:16:40,160 --> 00:16:46,080
Fukta upp... Eller röka ut det...
Suga ur fukten...
177
00:16:46,240 --> 00:16:49,520
Fukten ska ut.
178
00:16:49,680 --> 00:16:55,760
Ni fÄr gÄ pÄ utedasset ett tag i och
med att vi har stÀngt av vattnet.
179
00:16:55,920 --> 00:17:01,320
-Vi har inget utedass.
-Nej...
180
00:17:01,480 --> 00:17:04,360
Herregud.
181
00:17:05,440 --> 00:17:11,800
Jag sÄg ni hade en kattlÄda
som man kanske kan anvÀnda ett tag.
182
00:17:17,200 --> 00:17:20,880
Du vet precis vad det Àr...
183
00:17:21,040 --> 00:17:27,280
Vilka jÀvla idioter det finns.
De vet fan inte vad de hÄller pÄ med.
184
00:17:27,440 --> 00:17:30,400
Det Àr rÀtt nÀr Johan fÄr tag i dem.
185
00:17:30,560 --> 00:17:34,120
StÀng av den dÀr jÀvla kameran!
186
00:17:34,280 --> 00:17:42,000
Det dÀr skulle kunna vara vi.
Vi har fan gjort en vattenskada.
187
00:17:42,160 --> 00:17:47,320
Ska vi inte bara kontakta
en hantverkare som kan hjÀlpa oss?
188
00:17:47,480 --> 00:17:52,160
-SnÀlla lilla sorkhjÀrna...
-Vad dÄ?
189
00:17:52,320 --> 00:17:58,680
De ska vara glada att vi var dÀr
och kunde ingripa sÄ snabbt.
190
00:17:58,840 --> 00:18:02,120
Misstag sker i alla branscher.
191
00:18:02,280 --> 00:18:08,040
Huvudsaken Àr att man gör rÀtt för
sig och tar ansvar, och det gör vi.
192
00:18:08,200 --> 00:18:12,720
-Ja, det Àr bra.
-Chilla.
193
00:18:12,880 --> 00:18:17,040
Han Àr sÄ jÀvla bra, Johan... Va?
194
00:18:17,200 --> 00:18:23,200
-Han Àr rak och Àrlig och har pondus.
-Exakt.
195
00:18:23,360 --> 00:18:28,200
Han Àr bra programledare.
Sjukt duktig.
196
00:18:28,360 --> 00:18:32,520
Man kommer lÄngt pÄ
att ha rent mjöl i pÄsen.
197
00:18:38,960 --> 00:18:43,200
Du ser ju. Det Àr dyngsurt allting.
198
00:18:43,360 --> 00:18:48,200
Det Àr bara lossnar.
Det Àr bara att ta ner allt.
199
00:18:48,360 --> 00:18:52,240
Det Àr bara att fortsÀtta
tills allt Àr nere.
200
00:18:52,400 --> 00:18:55,640
Det fixar jag.
201
00:19:02,480 --> 00:19:05,360
Det var den största jag hade.
202
00:19:05,520 --> 00:19:10,640
-Den dÀr lÀr vÀl funka.
-En femhundring dygnet...
203
00:19:10,800 --> 00:19:16,960
-Har du rÄd med det?
-RÄd? Ja. Skicka en faktura.
204
00:19:17,120 --> 00:19:21,720
-Har du faktura?
-Du har inte hört...?
205
00:19:21,880 --> 00:19:25,560
Jag och brorsan har startat eget.
Helentreprenad.
206
00:19:25,720 --> 00:19:29,840
Du kan ju inte snickra.
Du fick kicken frÄn bygglinjen.
207
00:19:30,000 --> 00:19:34,320
Skicka fakturan. Vi hörs.
Du har flÀkten om nÄgra dagar.
208
00:19:34,480 --> 00:19:37,920
-HĂ€lsa Marianne.
-Okej.
209
00:19:46,680 --> 00:19:49,400
Tjenare, brorsan.
210
00:19:58,080 --> 00:20:04,600
-Vad fan har du gjort?
-Det gick fort för mig.
211
00:20:04,760 --> 00:20:11,240
Den hÀr har gjort jobbet. Det gick
fort nÀr jag körde i gÄng med den.
212
00:20:11,400 --> 00:20:17,800
Det hÀr Àr Williams. Vi borde köpa in
en sÄn. Den Àr jÀkligt smidig.
213
00:20:20,360 --> 00:20:23,440
Ska du ha dig en kopp? Niofika...
214
00:20:23,600 --> 00:20:28,840
Seriöst. Vad fan har du gjort?
Vad har du gjort?!
215
00:20:29,000 --> 00:20:31,560
Seriöst! HallÄ?
216
00:20:31,720 --> 00:20:36,760
-Jag rev ner fÀrgen och fortsatte.
-Fortsatte?
217
00:20:36,920 --> 00:20:42,520
Jag sa Ät dig att fortsÀtta
ta ner fÀrgen i resten av rummet.
218
00:20:42,680 --> 00:20:45,600
Inte en hel jÀvla vÀgg!
219
00:20:45,760 --> 00:20:50,080
Du har rivit en vÀgg hÀr. Ser du det?
Ăr du med?
220
00:20:50,240 --> 00:20:56,320
Jaha? Oj dĂ„. Ă
h, fan...
SÄ kan man ocksÄ mena.
221
00:20:56,480 --> 00:21:02,040
Jag trodde att jag skulle riva ner
fÀrgen och fortsÀtta genom vÀggen.
222
00:21:02,200 --> 00:21:07,000
Jaha. Det var ju smart. Fy fan.
Tur du anvÀnde hjÀrnan.
223
00:21:07,160 --> 00:21:13,320
Nu ligger moffa dÀr, 1,69 lÄng,
och vrider sig i graven.
224
00:21:13,480 --> 00:21:18,240
Jag tar in dig i firman
och du pissar pÄ en hel arbetskÄr.
225
00:21:18,400 --> 00:21:22,000
Jag blir grÄtfÀrdig.
226
00:21:36,640 --> 00:21:40,640
-Vad fan Àr det hÀr?
-Fick du tag pÄ nÄn ritning?
227
00:21:40,800 --> 00:21:44,000
VĂ€nta. Jag ska se... Det...
228
00:21:44,160 --> 00:21:47,440
Nej! Fan! Förbannat!
229
00:21:47,600 --> 00:21:51,880
Chilla. Jag kunde ha satt Àpplet
i halsen och dött.
230
00:21:52,040 --> 00:21:57,800
Chilla? Vilken lysande idé, Sickan.
Vi kan ju bara chilla.
231
00:21:57,960 --> 00:22:03,600
Vi behöver inte bry oss om att vi har
rivit en bÀrande vÀgg hos grannarna.
232
00:22:03,760 --> 00:22:09,280
-VÀnta nu. En bÀrande vÀgg?
-Ja. Skojar du, eller?
233
00:22:09,440 --> 00:22:16,080
Jag fÄr inte ihop det. Du klarar
knappt att torka dig i röven-
234
00:22:16,240 --> 00:22:22,320
-men nu har du lyckats ta ner
en bÀrande vÀgg pÄ 20 minuter.
235
00:22:22,480 --> 00:22:26,400
-Hur gör du?
-FörlÄt. Jag försökte hjÀlpa till.
236
00:22:26,560 --> 00:22:30,520
Det Àr vÀl inte bra
att en bÀrande vÀgg Àr borta?
237
00:22:30,680 --> 00:22:34,080
Det Àr inte jÀtte-jÀtte-jÀttebra.
238
00:22:34,240 --> 00:22:39,240
Har vi otur
har huset rasat till i morgon.
239
00:22:50,360 --> 00:22:55,560
-Vad fan gör vi nu, byggmÀstar'n?
-Det vete fan.
240
00:22:55,720 --> 00:23:02,720
Vi fÄr se om Danne kan komma hit med
en betongbil och gjuta en ny vÀgg.
241
00:23:02,880 --> 00:23:06,440
Eller om vi ska stolpa upp skiten
pÄ nÄt vis.
242
00:23:06,600 --> 00:23:13,400
-Hej. LĂ€get?
-Jo, fan. Det Àr bra. Absolut.
243
00:23:13,560 --> 00:23:17,200
Det rullar.
/FLUGA SURRAR/
244
00:23:17,360 --> 00:23:22,400
Vi har tagit upp ett hÄl hÀr
om du inte har sett det.
245
00:23:22,560 --> 00:23:28,960
Vi skulle leta reda pÄ vattenskadan.
Allt Àr svampangripet.
246
00:23:29,120 --> 00:23:34,880
Mittplanken har vi lyft ut
sÄ att det inte skulle sprida sig.
247
00:23:35,040 --> 00:23:40,720
Vi sÄg att ni hade tagit ner den.
Vi skulle behöva snacka lite.
248
00:23:40,880 --> 00:23:43,840
Jaha. Om vad dÄ?
249
00:23:44,000 --> 00:23:47,960
Vi har pratat hÀr hemma
och bestÀmt oss för-
250
00:23:48,120 --> 00:23:52,320
-att vi vill avsluta samarbetet
med er.
251
00:23:52,480 --> 00:23:57,880
-Jaha. Oj. Vi Àr inte klara.
-Nej, det Àr vi inte.
252
00:23:58,040 --> 00:24:03,040
Det Àr skit överallt
och vi mÄste fÄ upp en ny vÀgg.
253
00:24:03,200 --> 00:24:07,200
-Vi mÄste fÄ upp en torr vÀgg.
-Jo, men vi har bestÀmt oss.
254
00:24:07,360 --> 00:24:10,480
Vi betalar er för allt utfört jobb.
255
00:24:10,640 --> 00:24:18,000
Men nu Àr det bÀst om ni packar ihop
era grejer och ger er av hÀrifrÄn.
256
00:24:19,600 --> 00:24:21,800
Helvete.
257
00:24:21,960 --> 00:24:26,360
Vi mÄste ju berÀtta.
Vi kan Äka i fÀngelse.
258
00:24:26,520 --> 00:24:32,040
Du kan Äka i fÀngelse.
Jag har inte rivit nÄn jÀvla vÀgg.
259
00:24:32,200 --> 00:24:35,440
Oavsett sÄ mÄste vi berÀtta för dem.
260
00:24:37,720 --> 00:24:40,880
Till och med jag vet
att det inte Àr bra.
261
00:24:41,040 --> 00:24:47,960
Vi skulle aldrig ha anlitat de hÀr
idioterna. Men du ville inte lyssna.
262
00:24:48,120 --> 00:24:53,240
Ta det piano. Det var inte meningen.
Billy gjorde ett misstag.
263
00:24:53,400 --> 00:24:59,840
Han ville göra ett bra jobb
och sÄ gick det lite fort.
264
00:25:00,000 --> 00:25:05,280
Fast, hallÄ...
Det var vÀl inte bara mitt misstag?
265
00:25:05,440 --> 00:25:11,200
Jag var och hÀmtade flÀkten
nÀr du hackade ner vÀggen.
266
00:25:11,360 --> 00:25:17,720
Men det hade inte hÀnt om inte du
hade borrat hÄl i vattenledningen.
267
00:25:17,880 --> 00:25:21,920
Höj! Vad ljuger du för kunderna för?
268
00:25:22,080 --> 00:25:25,200
Det skulle ju förklara vattenskadan.
269
00:25:25,360 --> 00:25:31,200
William. Han hittar pÄ.
Tv:n sitter som berget.
270
00:25:31,360 --> 00:25:35,680
Jag lovar dig. Det Àr inget fel.
Det...
271
00:25:41,800 --> 00:25:46,920
Fuck. Jag trodde jag satte den
med fler skruvar.
272
00:25:54,080 --> 00:25:57,440
Jaha. Gris-Hasse jobbar i stÀllet.
273
00:26:00,800 --> 00:26:06,320
Fan, alltsÄ... Vi borde ha gÄtt med
pÄ att dra tillbaka fakturan.
274
00:26:06,480 --> 00:26:09,800
Nej, vi har fan gjort rÀtt för oss.
275
00:26:09,960 --> 00:26:14,360
Vi erbjöd att sÀtta upp en ny vÀgg
gratis, men det vill de inte.
276
00:26:14,520 --> 00:26:17,760
Vi lÀgger ner hela skiten.
277
00:26:29,960 --> 00:26:33,400
Jag hÄller med om
att det gick dÄligt hÀr i början.
278
00:26:33,560 --> 00:26:38,880
Vi fick en dÄlig start.
Det kan jag hÄlla med om.
279
00:26:39,040 --> 00:26:45,040
Men en sak Àr sÀker.
Det Àr fan inte över Àn.
280
00:26:47,480 --> 00:26:49,720
-Tror du inte?
-Nej.
281
00:26:49,880 --> 00:26:57,000
Folk kommer inte att fÄ reda pÄ
röran vi har stÀllt till med.
282
00:26:57,160 --> 00:27:04,080
Skulle vi vara smarta och visa
framfötterna, sÄ Àr vi pÄ banan igen.
283
00:27:04,240 --> 00:27:10,680
Du har rÀtt. Vi Àr entreprenörer.
En entreprenör ger inte upp.
284
00:27:10,840 --> 00:27:14,040
Ăr vi offer? Nej, vi Ă€r inga offer.
285
00:27:14,200 --> 00:27:19,600
Jag tÀnker inte ta pÄ mig nÄn
offerkofta och sÀtta mig och sura.
286
00:27:19,760 --> 00:27:24,400
-Aldrig! No way!
-Offerkoftan Ät helvete!
287
00:27:24,560 --> 00:27:28,960
Jag tÀnker resa mig upp.
Vi Àr killar och killar kan!
288
00:27:29,120 --> 00:27:32,640
-Ja, killar kan!
-Exakt! Bra!
289
00:27:32,800 --> 00:27:37,640
-Jag Àr med dig. Du Àr sÄ jÀvla klok.
-Jag vet, sjukt klok.
290
00:27:37,800 --> 00:27:45,240
-Jag blir nÀstan tÄrögd.
-Jag med. Det bara kom ur mig.
291
00:27:45,400 --> 00:27:48,120
/DĂRRKNACKNING/
292
00:27:49,120 --> 00:27:51,920
Vad fan Àr det nu dÄ?
293
00:27:54,320 --> 00:27:57,120
-Tjena, killar.
-Tja.
294
00:27:57,280 --> 00:28:01,440
Det Àr Bygg-Johan frÄn tv.
- Tjenare. HallÄ.
295
00:28:01,600 --> 00:28:06,640
-Leif Ăhman?
-Nej, det Ă€r ingen Leif Ăhman hĂ€r.
296
00:28:06,800 --> 00:28:11,960
-Ni har nog tagit fel hus.
-Var bor Leif Ăhman dĂ„?
297
00:28:12,120 --> 00:28:17,600
Vi hÄller pÄ med ett lÄngkok hÀr
inne. Vi vill inte lÀmna spisen.
298
00:28:17,760 --> 00:28:23,280
Leif...
SÀger Alice och William dig nÄnting?
299
00:28:24,280 --> 00:28:29,760
-Alice och William?
-Du har rivit en bÀrande vÀgg.
300
00:28:29,920 --> 00:28:33,000
Nej, det ringer inga klockor.
301
00:28:33,160 --> 00:28:39,240
Du har borrat utan att kolla
ritningar. Ringer det nÄn klocka?
302
00:28:39,400 --> 00:28:44,640
Jag vet inte vad ni pratar om.
Jag vill inte vara med i tv.
303
00:28:44,800 --> 00:28:47,880
Kontakta dem och betala bara, Leif!
304
00:28:48,040 --> 00:28:51,440
Leif! Jag vill prata med dig
om ansvarskÀnsla.
305
00:28:51,600 --> 00:28:59,240
Hur tror du de kÀnner nÀr du bara
flyr? Du mÄste ta ditt ansvar, Leif.
306
00:28:59,400 --> 00:29:03,080
-Hej...
-Hördu!
307
00:29:05,800 --> 00:29:08,640
Svensktextning: Henrik Johansson
Iyuno-SDI Group för SVT
26812