All language subtitles for hcgjyh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:02,102 Unscheduled. I have a problem with my 2 00:00:02,126 --> 00:00:04,886 neighbor. The hell did you say? That? He 3 00:00:04,918 --> 00:00:07,638 won't leave me alone. The hell did you 4 00:00:07,654 --> 00:00:10,678 say? He won't leave me alone. 5 00:00:10,814 --> 00:00:14,006 He raped you, didn't he? No, 6 00:00:14,038 --> 00:00:17,526 sir. Alex, don't you lie to me. No, sir, 7 00:00:17,598 --> 00:00:20,422 he didn't. Didn't I tell you you can't be 8 00:00:20,446 --> 00:00:22,650 around those folks? Hmm? 9 00:00:23,790 --> 00:00:26,246 I know he raped you. Go, 10 00:00:26,278 --> 00:00:28,050 Perry. Tell your pa. 11 00:00:30,270 --> 00:00:34,338 No, sir, he didn't. Did you call the 12 00:00:34,354 --> 00:00:37,522 law? No, sir. 13 00:00:37,626 --> 00:00:40,034 Good. That's a good thing. Too many of 14 00:00:40,042 --> 00:00:42,218 them on the law look out for each other. 15 00:00:42,354 --> 00:00:45,442 Good thing you didn't call. Nobody knows 16 00:00:45,466 --> 00:00:46,510 he raped you. 17 00:00:50,850 --> 00:00:54,550 He didn't rape me. You stopped that lying. 18 00:00:56,770 --> 00:00:59,170 I'm not lying, Daddy. Alex, I'm really 19 00:00:59,210 --> 00:01:01,722 trying to help you here. Need you to tell 20 00:01:01,746 --> 00:01:02,630 me the truth. 21 00:01:06,290 --> 00:01:08,762 I am telling the truth, Danny. Look me in 22 00:01:08,786 --> 00:01:12,270 my eyes, bro. Look me in my eyes. 23 00:01:14,050 --> 00:01:15,470 That boy worry for you? 24 00:01:18,370 --> 00:01:20,778 No, sir. Then what the hell are you saying 25 00:01:20,834 --> 00:01:23,390 to me, huh? 26 00:01:29,610 --> 00:01:37,206 That I had enough to her with you? 27 00:01:37,238 --> 00:01:39,170 Telling me you lay there with him? 28 00:01:43,790 --> 00:01:45,770 Yes. Of your own will? 29 00:01:46,510 --> 00:01:50,450 Yes. You let him touch you? 30 00:01:55,190 --> 00:01:56,966 I oughta kill you, girl, for that. 31 00:01:56,998 --> 00:01:59,270 Blessed me, saying you brought on us good 32 00:01:59,310 --> 00:02:02,960 christian folks. That bastard is child. 33 00:02:05,940 --> 00:02:09,400 Tell me. Yes, 34 00:02:10,020 --> 00:02:11,764 girl. I'm waiting for you to say no to one 35 00:02:11,772 --> 00:02:12,880 of my questions. 36 00:02:15,700 --> 00:02:19,452 Alex, what are you doing here? Breaking my 37 00:02:19,476 --> 00:02:23,000 heart. You bring that baby with you? 38 00:02:25,740 --> 00:02:28,764 No, Mama, he didn't. What do you want? 39 00:02:28,852 --> 00:02:30,852 Says that boy next door won't leave him 40 00:02:30,876 --> 00:02:33,536 alone. Oh, I see. So you come here for 41 00:02:33,568 --> 00:02:35,424 help after you turned your back on us, 42 00:02:35,472 --> 00:02:37,608 disowned us, practically left us here in 43 00:02:37,624 --> 00:02:39,256 this house while you living in a mansion. 44 00:02:39,328 --> 00:02:40,544 Ain't nothing wrong with this house, 45 00:02:40,592 --> 00:02:43,512 Junior. I didn't say it was. What are you 46 00:02:43,536 --> 00:02:45,240 saying? Calm down, Rusty. This is about 47 00:02:45,280 --> 00:02:49,112 Alex. Baby named after your dad. And look 48 00:02:49,136 --> 00:02:52,816 how she turned out. Junior, she say 49 00:02:52,888 --> 00:02:54,480 she laid with that boy of her own free 50 00:02:54,520 --> 00:02:57,994 will. I know, Russ. How'd she do that? 51 00:02:58,072 --> 00:03:01,410 I don't know. How you do that, huh? 52 00:03:03,070 --> 00:03:04,410 How you do that? 53 00:03:07,350 --> 00:03:09,210 Well, you disgust me. 54 00:03:35,230 --> 00:03:37,610 You best get on out of here now. 55 00:03:40,030 --> 00:03:42,582 You better get on out of here. Mama, when 56 00:03:42,606 --> 00:03:45,846 he gets that calm, he is mad as a bull 57 00:03:45,878 --> 00:03:49,290 being castrated. You better leave here. 58 00:03:49,710 --> 00:03:52,630 Mama, I need help. Oh. Go now. I say. 59 00:03:55,610 --> 00:03:58,242 Daddy, I need help. Are you crazy? He's 60 00:03:58,266 --> 00:04:01,578 trying to take my baby. Are you crazy? 61 00:04:01,634 --> 00:04:04,870 No, he's mad as hell. I need help. 62 00:04:05,170 --> 00:04:07,450 You just get. Trying to take my giant. 63 00:04:07,490 --> 00:04:09,950 Just get out of here now. Daddy. 64 00:04:12,410 --> 00:04:14,746 Daddy. What's enough? You laid with him of 65 00:04:14,778 --> 00:04:17,066 your own free will. You tibetan. 66 00:04:17,248 --> 00:04:20,526 Rusty. Rusty. Get out of here before I 67 00:04:20,558 --> 00:04:22,134 shoot you and feed you to them gators in 68 00:04:22,142 --> 00:04:24,450 the lake. No. You go, girl. 69 00:04:25,830 --> 00:04:28,406 Go. That man is trying to take my baby. 70 00:04:28,438 --> 00:04:30,502 He ought to. They all belong together 71 00:04:30,646 --> 00:04:33,406 anyway. You get out of here now. I'm not 72 00:04:33,438 --> 00:04:34,890 leaving until you help. 73 00:04:36,990 --> 00:04:39,302 Are you out of your mind? You try to make 74 00:04:39,326 --> 00:04:40,410 him kill you. 75 00:04:42,980 --> 00:04:45,480 You. You get out of here now. 76 00:04:47,620 --> 00:04:50,956 I'm sorry. Your disgrace. Your whore, 77 00:04:50,988 --> 00:04:54,796 the worst gun. You get out of here. And 78 00:04:54,828 --> 00:04:57,452 you never come back here. Don't you ever 79 00:04:57,476 --> 00:04:59,620 come back around here again. You are the 80 00:04:59,660 --> 00:05:02,324 strength. You are wicked soul. You are 81 00:05:02,372 --> 00:05:05,548 wicked. I'll be burning evidence. 82 00:05:05,724 --> 00:05:08,532 I'll be burning hell. Don't you ever come 83 00:05:08,556 --> 00:05:09,760 back around here again. 84 00:05:11,540 --> 00:05:13,988 We need to go get Jesse and Oliver. Gas up 85 00:05:14,004 --> 00:05:16,684 the truck. Oh, no, you don't, 86 00:05:16,852 --> 00:05:19,556 woman. You ain't gonna stop me. Oh, 87 00:05:19,588 --> 00:05:22,068 that's what she wants you to do. She'll 88 00:05:22,084 --> 00:05:25,500 take care of her problems. We'll see. 6052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.