Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,440 --> 00:00:13,542
Every time. Every time I
2
00:00:13,566 --> 00:00:17,046
try. Look, I was just coming
3
00:00:17,078 --> 00:00:20,622
to visit my son. Get out.
4
00:00:20,806 --> 00:00:23,610
Okay. I was just leaving anyway.
5
00:00:29,590 --> 00:00:33,482
But not for long. I will see you tomorrow
6
00:00:33,586 --> 00:00:36,778
in court. Randall. Well, that's why they
7
00:00:36,794 --> 00:00:39,670
call it an emergency hearing. Quick,
8
00:00:41,330 --> 00:00:43,670
get out. Okay.
9
00:00:45,570 --> 00:00:48,882
I'll see you later, little Randall. RJ
10
00:00:49,026 --> 00:00:51,430
Randall junior. That's it. That's it.
11
00:00:54,130 --> 00:00:56,270
Okay. See you in a couple days.
12
00:00:57,250 --> 00:00:59,630
Daddy loves you. Get out. Now.
13
00:01:00,650 --> 00:01:03,718
Okay, okay. Relax. Sheesh.
14
00:01:03,914 --> 00:01:05,010
One rules.
15
00:01:21,430 --> 00:01:24,822
Why are you here? Well,
16
00:01:24,846 --> 00:01:27,070
it was obvious that you weren't expecting
17
00:01:27,110 --> 00:01:30,912
me. No, you said you would call to
18
00:01:30,936 --> 00:01:32,752
come by and see the kids, not just drop in
19
00:01:32,776 --> 00:01:36,340
on me. Well, I, um. I guess I lied.
20
00:01:36,920 --> 00:01:39,100
You'd know about doing that, wouldn't you?
21
00:01:40,080 --> 00:01:41,140
You know what?
22
00:01:45,480 --> 00:01:46,620
You go ahead.
23
00:01:48,760 --> 00:01:51,352
Have this one man fight. I am not doing
24
00:01:51,416 --> 00:01:55,288
this anymore. I am done. Why was
25
00:01:55,304 --> 00:01:58,940
he here? He wanted to see his child.
26
00:01:59,760 --> 00:02:01,140
So you admit it now?
27
00:02:02,220 --> 00:02:05,124
Yes. Then he's just allowed us to, you
28
00:02:05,132 --> 00:02:07,092
know, walk across here and walk in here
29
00:02:07,116 --> 00:02:09,652
and walk out as many times as he likes to
30
00:02:09,676 --> 00:02:13,200
see his son. This is my son.
31
00:02:13,620 --> 00:02:16,636
I have two kids in this house, and I don't
32
00:02:16,668 --> 00:02:18,800
want him anywhere near them.
33
00:02:20,140 --> 00:02:23,492
Okay, fine. I guess we'll have the judge
34
00:02:23,516 --> 00:02:25,200
work all of that out in divorce court.
35
00:02:26,460 --> 00:02:29,076
The judge? You really do have no remorse,
36
00:02:29,108 --> 00:02:32,620
dear. Oh, don't you, dear? I have
37
00:02:32,660 --> 00:02:35,120
apologized, I have cried,
38
00:02:35,540 --> 00:02:38,036
and I have realized that nothing,
39
00:02:38,188 --> 00:02:41,320
nothing can make any of this any better.
40
00:02:43,860 --> 00:02:48,724
So I gave up. I am not apologizing
41
00:02:48,892 --> 00:02:52,280
anymore. You should.
42
00:02:52,620 --> 00:02:55,880
I don't know what else to do.
43
00:02:56,820 --> 00:02:59,156
It seems like the only time that you are
44
00:02:59,188 --> 00:03:03,076
happy is when you are punishing me. So
45
00:03:03,108 --> 00:03:06,880
fine, go ahead. Punish me.
46
00:03:10,900 --> 00:03:13,060
I don't know you anymore. Well, that makes
47
00:03:13,100 --> 00:03:16,764
two of us. I have been consistent
48
00:03:16,812 --> 00:03:19,588
through all of this. Oh, and moving in
49
00:03:19,604 --> 00:03:22,324
with Marcy is consistent? So what am I
50
00:03:22,332 --> 00:03:24,172
supposed to do? Where am I supposed to go?
51
00:03:24,316 --> 00:03:26,940
I don't know and I don't care. But you are
52
00:03:26,980 --> 00:03:29,956
not coming home to this house. This is my
53
00:03:29,988 --> 00:03:32,960
house. We'll figure that out in court.
54
00:03:34,660 --> 00:03:37,676
Wow. You don't have the money for divorce
55
00:03:37,708 --> 00:03:41,480
court. I will find a way.
56
00:03:42,260 --> 00:03:44,108
You don't have the money to fight him?
57
00:03:44,284 --> 00:03:47,500
Some fights don't need money. They need
58
00:03:47,540 --> 00:03:48,160
blood.
59
00:03:50,660 --> 00:03:53,244
Why are you here? But just as you said
60
00:03:53,292 --> 00:03:56,520
that, I realize I shouldn't be.
61
00:03:58,540 --> 00:03:59,600
Okay, then.
4105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.