Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,461 --> 00:00:01,995
Previously on Young Sheldon...
2
00:00:01,996 --> 00:00:05,503
Well, I will watch this and let you know.
3
00:00:05,505 --> 00:00:07,173
She was totally hitting on you.
4
00:00:07,174 --> 00:00:08,674
All she did was rent a movie.
5
00:00:08,675 --> 00:00:10,843
Yeah, and then she laughed
and she touched your arm.
6
00:00:10,844 --> 00:00:13,078
-That's textbook flirting.
-I wasn't trying to.
7
00:00:13,079 --> 00:00:15,181
All I'm saying is you're not tied down.
8
00:00:15,182 --> 00:00:16,882
I'm getting parenting advice from a woman
9
00:00:16,883 --> 00:00:19,885
whose 17-year-old son got my daughter pregnant.
10
00:00:19,886 --> 00:00:22,855
Grow up, call your daughter, and make it right.
11
00:00:22,856 --> 00:00:23,956
Now.
12
00:00:23,957 --> 00:00:25,791
-Well, I need...
-I said now.
13
00:00:25,792 --> 00:00:30,913
I was gonna say, I need the phone number.
14
00:00:30,914 --> 00:00:34,000
Do you have a pen?
15
00:00:35,235 --> 00:00:38,337
Every culture has its own traditions to celebrate
16
00:00:38,338 --> 00:00:39,939
important life events
17
00:00:39,940 --> 00:00:41,273
Bar mitzvahs,
18
00:00:41,274 --> 00:00:42,741
'quinceañeras'
-fifteen year old-
19
00:00:42,742 --> 00:00:44,276
baby's first Comic-Con.
20
00:00:44,277 --> 00:00:47,546
My favorites are funeral and baby shower.
21
00:00:47,547 --> 00:00:49,448
They're the only two thrown in your honor
22
00:00:49,449 --> 00:00:51,350
you're not expected to attend.
23
00:00:51,351 --> 00:00:52,484
Love it.
24
00:00:52,485 --> 00:00:54,520
Oh, and after we do gifts,
25
00:00:54,521 --> 00:00:57,089
we could take pictures holding Mandy's belly.
26
00:00:57,090 --> 00:00:58,724
No.
27
00:00:58,725 --> 00:00:59,959
Okay.
28
00:00:59,960 --> 00:01:01,126
Here's one.
29
00:01:01,127 --> 00:01:02,695
We can fill baby bottles with juice
30
00:01:02,696 --> 00:01:04,296
and see who can drink it the fastest.
31
00:01:04,297 --> 00:01:07,166
-Don't go drinking out of my bottle.
-Why?
32
00:01:07,167 --> 00:01:08,634
'Cause it ain't gonna be juice.
33
00:01:08,635 --> 00:01:10,603
When is this thing anyways?
34
00:01:10,604 --> 00:01:11,704
Sunday.
35
00:01:11,705 --> 00:01:13,639
Oh, shoot.
36
00:01:13,640 --> 00:01:16,041
I got a date with Amber. I got to cancel.
37
00:01:16,042 --> 00:01:17,643
You ain't invited.
38
00:01:17,644 --> 00:01:19,144
But I'm the dad.
39
00:01:19,145 --> 00:01:22,047
No boys allowed; "Southern Livin" says so.
40
00:01:22,048 --> 00:01:24,250
-Who is Amber?
-A girl I'm seeing.
41
00:01:24,251 --> 00:01:25,551
Does Mandy know?
42
00:01:25,552 --> 00:01:27,686
-Know what?
-Oh, nothing.
43
00:01:27,687 --> 00:01:29,521
It was actually her idea.
44
00:01:29,522 --> 00:01:32,258
What, Amber? Oh, yeah, I know.
45
00:01:32,259 --> 00:01:34,393
-She's divorced.
-What?
46
00:01:34,394 --> 00:01:36,161
Don't worry, she ain't old.
47
00:01:36,162 --> 00:01:37,930
It's just she got married too young.
48
00:01:37,931 --> 00:01:40,633
Okay. Uh...
49
00:01:40,634 --> 00:01:44,303
So, Mandy, have you given any thought
50
00:01:44,304 --> 00:01:46,605
to which friends or family you want to invite?
51
00:01:46,606 --> 00:01:48,607
Well, given the circumstances,
52
00:01:48,608 --> 00:01:50,542
I'm thinking maybe we keep it small.
53
00:01:50,543 --> 00:01:53,212
'Cause your friends don't know about this?
54
00:01:53,213 --> 00:01:56,042
They don't know about this.
They don't know about that.
55
00:01:56,065 --> 00:01:58,367
They don't know about any of it.
56
00:01:58,368 --> 00:02:00,619
Can I invite your mom?
57
00:02:00,620 --> 00:02:02,054
Um...
58
00:02:02,055 --> 00:02:03,209
That's a no.
59
00:02:03,265 --> 00:02:05,867
Well... we would love to have her,
60
00:02:05,868 --> 00:02:08,252
but it's totally up to you.
61
00:02:08,254 --> 00:02:09,971
Fine.
62
00:02:09,972 --> 00:02:11,873
Great!
63
00:02:11,874 --> 00:02:13,908
Is it great?
64
00:02:13,909 --> 00:02:17,846
♪ Nobody else is stronger than I am ♪
65
00:02:17,847 --> 00:02:20,248
♪ Yesterday I moved a mountain ♪
66
00:02:20,249 --> 00:02:22,584
♪ I bet I could be your hero ♪
67
00:02:22,585 --> 00:02:25,687
♪ I am a mighty little man ♪
68
00:02:25,688 --> 00:02:30,459
♪ I am a mighty little man. ♪
69
00:02:34,578 --> 00:02:36,879
Oh, I thought of another game we could play.
70
00:02:36,881 --> 00:02:39,470
-First, you melt chocolate in a diaper...
-Keep thinking.
71
00:02:39,527 --> 00:02:41,161
We're coming up with games to play?
72
00:02:41,162 --> 00:02:44,064
Because I have a good one;
Intelligent animal technology.
73
00:02:44,065 --> 00:02:45,332
For example, if rhinoceroses
74
00:02:45,333 --> 00:02:47,600
were intelligent, how would they type?
75
00:02:47,601 --> 00:02:49,336
This is for Mandy's baby shower.
76
00:02:49,337 --> 00:02:50,937
Oh. I don't want to go to that.
77
00:02:50,938 --> 00:02:53,406
Thankfully, it's for ladies only.
78
00:02:53,407 --> 00:02:55,108
Yeah, even if you're the father.
79
00:02:55,109 --> 00:02:56,676
Why do you want to go?
80
00:02:56,677 --> 00:02:58,845
Well, I'm gonna be at the
birth, but I can't go to the party?
81
00:02:58,846 --> 00:03:00,513
How do you know she wants you at the birth?
82
00:03:00,514 --> 00:03:02,455
Who's gonna catch the baby?
83
00:03:02,462 --> 00:03:03,416
You may not want to be there.
84
00:03:03,417 --> 00:03:04,828
It's a rough one.
85
00:03:04,834 --> 00:03:06,152
George.
86
00:03:06,153 --> 00:03:10,290
Oh, you're right, dear. It's a
beautiful event which I will never forget.
87
00:03:10,291 --> 00:03:12,492
Wait, you said it was beautiful
88
00:03:12,493 --> 00:03:14,728
and then made a face to imply that it wasn't.
89
00:03:14,729 --> 00:03:15,895
So, which is it?
90
00:03:15,896 --> 00:03:18,231
Oh, my God, Sheldon, it's disgusting.
91
00:03:18,232 --> 00:03:19,499
He could've just said that.
92
00:03:19,500 --> 00:03:22,283
Pretty good game Sunday, if
you want to watch with me instead.
93
00:03:22,284 --> 00:03:23,427
All right.
94
00:03:23,429 --> 00:03:25,805
You should invite Mandy's
dad and brother to join you.
95
00:03:25,806 --> 00:03:28,241
It might be awkward. Don't really know them.
96
00:03:28,242 --> 00:03:29,709
That's how you get to know them.
97
00:03:29,710 --> 00:03:31,077
Yeah, yeah.
98
00:03:31,078 --> 00:03:33,046
Wait, I don't have to watch football, do I?
99
00:03:33,047 --> 00:03:34,247
No. Please don't.
100
00:03:34,248 --> 00:03:36,016
Sweet.
101
00:03:39,020 --> 00:03:40,253
Hi, Jim.
102
00:03:40,254 --> 00:03:41,421
Hey, Mary. Good to see you.
103
00:03:41,422 --> 00:03:43,256
You looking for some tires?
104
00:03:43,257 --> 00:03:45,725
Actually, I'm looking for your wife.
105
00:03:45,726 --> 00:03:47,611
Oh.
106
00:03:47,612 --> 00:03:50,063
You're not gonna yell at her again, are you?
107
00:03:50,064 --> 00:03:51,431
No, no.
108
00:03:51,432 --> 00:03:52,665
Okay, you sure about that?
109
00:03:52,666 --> 00:03:54,701
'Cause I wouldn't mind seeing it.
110
00:03:54,702 --> 00:03:57,470
I just wanted to drop off an invitation
111
00:03:57,471 --> 00:03:58,805
to Mandy's baby shower.
112
00:03:58,806 --> 00:04:01,141
Oh. Well, that's-that's real kind of you.
113
00:04:01,142 --> 00:04:03,643
And George is hoping that you'll come over
114
00:04:03,644 --> 00:04:05,412
and watch the game with him and Georgie.
115
00:04:05,413 --> 00:04:07,547
Huh. Well, that sounds like fun.
116
00:04:07,548 --> 00:04:09,149
And your son is welcome, too.
117
00:04:09,150 --> 00:04:11,818
All right, well, you know,
Connor ain't all that much
118
00:04:11,819 --> 00:04:14,554
into football or baseball.
119
00:04:14,555 --> 00:04:16,923
Or, shoot, anything with a ball, really.
120
00:04:16,924 --> 00:04:18,625
Well, if you do come,
121
00:04:18,626 --> 00:04:20,593
I know that George is making brisket.
122
00:04:20,594 --> 00:04:22,562
Brisket and football?
123
00:04:22,563 --> 00:04:25,232
Well, you drive a hard bargain.
124
00:04:26,801 --> 00:04:28,301
Hello, Mary.
125
00:04:28,302 --> 00:04:30,104
Hi.
126
00:04:31,247 --> 00:04:34,682
All right, well, I'm gonna go help, uh...
127
00:04:34,683 --> 00:04:36,719
somebody.
128
00:04:40,356 --> 00:04:44,625
I want to apologize for getting
off on the wrong foot last time.
129
00:04:44,626 --> 00:04:47,795
Oh. You mean when you
called me a terrible mother?
130
00:04:47,796 --> 00:04:51,899
The important thing is you
and Mandy are talking again.
131
00:04:51,900 --> 00:04:53,234
Mm-hmm.
132
00:04:53,235 --> 00:04:55,803
Anyway, I just wanted to drop off
133
00:04:55,804 --> 00:05:00,925
this invitation to her, uh, baby shower.
134
00:05:00,926 --> 00:05:03,111
Thank you for including me.
135
00:05:03,112 --> 00:05:04,780
Of course.
136
00:05:07,049 --> 00:05:09,917
You'd think her own mother
would know she was having a girl.
137
00:05:09,918 --> 00:05:15,156
Well, Georgie wants it to be a
surprise, so she's barely told anyone.
138
00:05:15,157 --> 00:05:16,157
She told you.
139
00:05:16,158 --> 00:05:18,126
Barely.
140
00:05:18,127 --> 00:05:20,661
Um... you know what'd be great is
141
00:05:20,662 --> 00:05:24,298
if you could come and help us plan it.
142
00:05:24,299 --> 00:05:27,268
I'd like that. Thank you very much.
143
00:05:27,269 --> 00:05:28,936
Then it's settled.
144
00:05:28,937 --> 00:05:31,305
All right, please, uh, say
goodbye to your husband.
145
00:05:31,306 --> 00:05:32,707
Well, you can tell him yourself.
146
00:05:32,708 --> 00:05:36,078
He's hiding behind that stack of tires.
147
00:05:38,047 --> 00:05:40,349
Bye.
148
00:05:43,080 --> 00:05:45,815
-It's open.
-Hello.
149
00:05:45,816 --> 00:05:47,116
I was wondering
150
00:05:47,117 --> 00:05:48,718
if I could have access to the lab on Sunday.
151
00:05:48,719 --> 00:05:51,187
-I'm not here on Sunday.
-Where will you be?
152
00:05:51,188 --> 00:05:53,089
If I tell you that, you might go there.
153
00:05:53,090 --> 00:05:55,691
Well, I told you where I'll be; The lab.
154
00:05:55,692 --> 00:05:58,361
How about this? Here's the key. Go nuts.
155
00:05:58,362 --> 00:06:00,763
But I'm a minor. I require adult supervision.
156
00:06:00,764 --> 00:06:01,831
I won't tell anyone.
157
00:06:01,832 --> 00:06:03,299
I will. I'm quite the tattler.
158
00:06:03,300 --> 00:06:04,900
Then you'll have to wait till Monday.
159
00:06:04,901 --> 00:06:07,370
But I'm trying to get out of the house on Sunday.
160
00:06:07,371 --> 00:06:09,805
-Why?
-The father and the brother of the woman
161
00:06:09,806 --> 00:06:11,941
my brother impregnated are
coming over to watch sports
162
00:06:11,942 --> 00:06:13,705
with my brother and my father.
163
00:06:13,707 --> 00:06:16,712
So you're trying to avoid a
male bonding experience?
164
00:06:16,713 --> 00:06:18,251
At all cost.
165
00:06:18,253 --> 00:06:22,385
You know, son, as scientists, we're often
teamed with people that we don't know.
166
00:06:22,386 --> 00:06:27,203
The ability to bond and build
relationships, that's-that's an essential skill.
167
00:06:27,205 --> 00:06:29,558
So you're suggesting I use this gathering
168
00:06:29,559 --> 00:06:32,395
as an opportunity to better those skills?
169
00:06:32,396 --> 00:06:34,130
Exactly.
170
00:06:34,131 --> 00:06:35,364
Very well. I'll give it a go.
171
00:06:35,365 --> 00:06:37,533
-Great.
-Would you like to join us?
172
00:06:37,534 --> 00:06:41,239
-I can't.
Why? Where will you be?
173
00:06:42,847 --> 00:06:46,116
So, I was thinking we could
do something sweet and simple,
174
00:06:46,117 --> 00:06:47,951
like a garden party.
175
00:06:47,952 --> 00:06:49,386
Oh, that sounds good.
176
00:06:49,387 --> 00:06:51,688
I know Mandy doesn't like to make a big fuss.
177
00:06:51,689 --> 00:06:53,357
Since when?
178
00:06:53,358 --> 00:06:55,959
That girl has always wanted
to be the center of attention.
179
00:06:55,960 --> 00:06:58,695
Oh, well, I guess you would know.
180
00:06:58,696 --> 00:07:00,263
And garden party sounds lovely,
181
00:07:00,264 --> 00:07:02,499
but maybe we could do
something a little more fun.
182
00:07:02,500 --> 00:07:04,101
Like princess
183
00:07:04,102 --> 00:07:06,269
or "around the world"... you know, all the places
184
00:07:06,270 --> 00:07:08,939
she was gonna go, but now she can't
185
00:07:08,940 --> 00:07:11,591
'cause she ruined her life.
186
00:07:12,085 --> 00:07:13,902
I like princess.
187
00:07:13,904 --> 00:07:15,412
Oh, great. I know this wonderful bakery
188
00:07:15,413 --> 00:07:19,291
that makes a cake that looks
just like a fairy-tale castle.
189
00:07:19,293 --> 00:07:21,928
I was gonna make my German chocolate cake.
190
00:07:21,929 --> 00:07:25,967
She's having a girl, not starting World War II.
191
00:07:27,335 --> 00:07:31,072
-Castle cake it is.
-Yay.
192
00:07:34,676 --> 00:07:35,742
Hello.
193
00:07:35,743 --> 00:07:37,878
Ugh, nerd movies are over there.
194
00:07:37,879 --> 00:07:40,614
No, I need to bond with
Mandy's father and brother,
195
00:07:40,615 --> 00:07:42,582
so I'm looking for movies they might've seen,
196
00:07:42,583 --> 00:07:45,151
so that we can engage in
some testosterone-rich banter.
197
00:07:45,424 --> 00:07:48,303
Okay, I can help you.
198
00:07:48,305 --> 00:07:50,891
A lot of dudes have been renting this.
199
00:07:50,892 --> 00:07:54,327
"Bingo!
He's every family's best friend."
200
00:07:54,328 --> 00:07:56,563
-Are you tricking me?
-No.
201
00:07:56,564 --> 00:07:59,367
Glad I asked. Ring me up!
202
00:08:02,337 --> 00:08:05,239
That was fun. Thanks.
203
00:08:08,176 --> 00:08:09,509
That was fun. Thanks.
204
00:08:09,510 --> 00:08:11,578
Are we still on for Sunday?
205
00:08:11,579 --> 00:08:14,381
Sorry, can't. Mandy's having a baby shower.
206
00:08:14,382 --> 00:08:16,149
You're going to that?
207
00:08:16,150 --> 00:08:20,287
No, but I promised I'd hang
out with her dad and brother, so...
208
00:08:20,288 --> 00:08:22,557
Is it weird to talk about this stuff?
209
00:08:22,624 --> 00:08:26,192
Would it be weird if I talked
about my ex-husband?
210
00:08:26,193 --> 00:08:28,207
Depends. What would you say?
211
00:08:28,400 --> 00:08:29,896
I don't know.
212
00:08:29,897 --> 00:08:34,200
Maybe that he's six-four, weighs
about 240 pounds, got a short fuse.
213
00:08:34,201 --> 00:08:35,835
Yeah, I don't want to hear that.
214
00:08:35,836 --> 00:08:39,339
Well, I'm fine if you want
to talk about your situation.
215
00:08:39,340 --> 00:08:41,675
Oh, great, 'cause I need some advice.
216
00:08:41,676 --> 00:08:43,476
So, should I get Mandy a present?
217
00:08:43,477 --> 00:08:45,490
You mean, like a baby gift?
218
00:08:45,520 --> 00:08:49,486
Or for her. You know, like,
"Thanks for making the effort"?
219
00:08:49,488 --> 00:08:53,186
I don't think I would engrave that on anything,
220
00:08:53,187 --> 00:08:57,424
but... could be sweet.
-Cool.
221
00:08:57,425 --> 00:09:01,049
You were just playing about
your ex being that big, right?
222
00:09:01,983 --> 00:09:06,403
But the divorce was a mutual
thing? He wanted it, too?
223
00:09:07,602 --> 00:09:10,705
He ain't in there, is he?
224
00:09:12,941 --> 00:09:14,708
Hey.
225
00:09:14,709 --> 00:09:16,176
I hate that woman.
226
00:09:16,177 --> 00:09:18,378
Your mother? Eh, she ain't gonna live forever.
227
00:09:18,379 --> 00:09:19,879
Mandy's mom.
228
00:09:19,880 --> 00:09:22,382
Oh. Yeah, that one we're stuck with for a while.
229
00:09:22,383 --> 00:09:25,819
I extended an olive branch to
make her feel part of the baby shower,
230
00:09:25,820 --> 00:09:27,721
and then she just took over the whole dang thing.
231
00:09:27,722 --> 00:09:30,323
All right, I'll run her over with my truck.
232
00:09:30,325 --> 00:09:33,705
I'm not ready to laugh yet, George.
233
00:09:33,951 --> 00:09:35,595
When you are ready to laugh,
234
00:09:35,596 --> 00:09:36,796
I have got the movie for you.
235
00:09:36,797 --> 00:09:40,301
Bingo! It's for men, but I think you'll get it.
236
00:09:48,576 --> 00:09:50,410
Anybody home?
237
00:09:50,411 --> 00:09:51,678
Hey.
238
00:09:51,679 --> 00:09:53,279
What's with all the pink?
239
00:09:53,280 --> 00:09:55,215
Uh, it's 'cause...
240
00:09:55,216 --> 00:09:57,786
it's my party, and I'm a girl.
241
00:09:57,788 --> 00:09:59,122
Makes sense.
242
00:09:59,124 --> 00:10:01,688
So, uh, what are you doing here?
243
00:10:01,689 --> 00:10:03,556
You know you're not invited to the shower, right?
244
00:10:03,557 --> 00:10:05,692
I know. It's just, everybody's bringing presents
245
00:10:05,693 --> 00:10:09,062
for the baby today, so I
wanted to bring one for you.
246
00:10:09,063 --> 00:10:11,297
Georgie, thank you.
247
00:10:11,298 --> 00:10:13,097
Open it.
248
00:10:13,099 --> 00:10:14,684
Okay.
249
00:10:14,997 --> 00:10:18,783
Sorry for the Christmas paper. That's all we had.
250
00:10:23,511 --> 00:10:24,911
It's beautiful.
251
00:10:24,912 --> 00:10:26,547
Look inside.
252
00:10:29,217 --> 00:10:30,917
What am I looking at here?
253
00:10:30,918 --> 00:10:33,988
It's the sonogram of our little girl.
254
00:10:35,890 --> 00:10:37,992
I'm not an idiot.
255
00:10:40,028 --> 00:10:42,162
That is the sweetest thing I've ever seen.
256
00:10:42,163 --> 00:10:44,998
I-I... I love it.
257
00:10:44,999 --> 00:10:47,268
Good. It was actually Amber's idea.
258
00:10:49,370 --> 00:10:51,205
Oh.
259
00:10:52,607 --> 00:10:55,208
Well, that's very thoughtful. Thank you.
260
00:10:55,209 --> 00:10:57,510
And thank her.
261
00:10:57,511 --> 00:10:59,179
I will.
262
00:10:59,180 --> 00:11:04,051
-All right, well, I'll let you get back to
your party. -Okay.
263
00:11:06,275 --> 00:11:08,610
You look great, by the way.
264
00:11:20,276 --> 00:11:21,376
Hey, Jim.
265
00:11:21,377 --> 00:11:23,144
Good to see you again. Hey, come on in.
266
00:11:23,145 --> 00:11:25,413
Yeah. Thanks for having us. This here is Connor.
267
00:11:25,414 --> 00:11:28,149
-Hey, Connor. Good to see you.
-Hey.
268
00:11:28,150 --> 00:11:30,418
Good to see you again, Mr. McAllister.
269
00:11:30,419 --> 00:11:32,187
Georgie.
270
00:11:32,188 --> 00:11:33,788
Oh, you got some paint on you.
271
00:11:33,789 --> 00:11:36,691
-Been doing some work around the house?
-No.
272
00:11:36,692 --> 00:11:38,326
I'm a painter.
273
00:11:38,327 --> 00:11:40,628
Yeah, yeah, he's always in his room
274
00:11:40,629 --> 00:11:44,032
painting stuff, until you
ask him to paint the garage.
275
00:11:44,033 --> 00:11:45,900
You're hilarious.
276
00:11:45,901 --> 00:11:48,036
All right, sorry. Uh...
277
00:11:48,037 --> 00:11:49,637
-He's an artist.
-Cool.
278
00:11:49,638 --> 00:11:53,041
Like, the, uh... the guy on
TV that paints the clouds.
279
00:11:53,042 --> 00:11:56,778
Uh, my stuff is a little more, uh, abstract.
280
00:11:56,779 --> 00:11:57,979
Oh, sure.
281
00:11:57,980 --> 00:11:59,581
That means it doesn't look like stuff.
282
00:11:59,582 --> 00:12:03,117
I hope you're a starving
artist 'cause I got a brisket
283
00:12:03,118 --> 00:12:05,053
on the smoker out there with your name on it.
284
00:12:05,054 --> 00:12:09,524
Connor, uh, is also, uh, a-a vegetarian.
285
00:12:10,018 --> 00:12:11,860
No problem.
286
00:12:11,861 --> 00:12:13,828
We got beans. That's a vegetable.
287
00:12:13,829 --> 00:12:15,898
Right? Come on.
288
00:12:25,975 --> 00:12:28,351
This cake is amazing.
289
00:12:28,353 --> 00:12:30,078
To look at, sure.
290
00:12:30,079 --> 00:12:31,813
I prefer cakes for eating.
291
00:12:31,814 --> 00:12:35,143
-What's your problem?
-What's your problem?
292
00:12:35,145 --> 00:12:38,152
So, Audrey, is this your first grandkid?
293
00:12:38,465 --> 00:12:40,867
-Yep.
-You must be excited.
294
00:12:40,869 --> 00:12:42,937
Sure.
295
00:12:43,259 --> 00:12:46,327
Can't say I'm thrilled with
the circumstances, but...
296
00:12:46,328 --> 00:12:48,897
Amanda's always done things her way.
297
00:12:48,898 --> 00:12:50,632
I have a lot of grandkids.
298
00:12:50,633 --> 00:12:54,236
At some point, you just
stop caring how they got here.
299
00:12:55,385 --> 00:12:57,961
I'm gonna get some punch. It's nonalcoholic.
300
00:12:57,963 --> 00:12:59,664
Oh.
301
00:13:02,745 --> 00:13:05,313
-You coming down?
-In a sec.
302
00:13:05,314 --> 00:13:09,217
You're not missing much.
It's real awkward down there.
303
00:13:11,053 --> 00:13:13,940
-Something wrong?
-No.
304
00:13:13,942 --> 00:13:15,256
Is it your mom?
305
00:13:15,257 --> 00:13:16,991
'Cause something's definitely wrong with mine.
306
00:13:16,992 --> 00:13:18,459
No, she's fine.
307
00:13:18,460 --> 00:13:22,363
Well, she's a nightmare, but, uh, that's not it.
308
00:13:22,364 --> 00:13:24,259
Pretty.
309
00:13:24,261 --> 00:13:26,367
Yeah, Georgie got it for me.
310
00:13:26,368 --> 00:13:29,003
There's a sonogram of our baby inside.
311
00:13:29,562 --> 00:13:31,653
Good for Georgie.
312
00:13:31,655 --> 00:13:33,775
Yeah.
313
00:13:33,776 --> 00:13:36,611
Good for Georgie.
314
00:13:36,612 --> 00:13:42,033
I got to tell you; I think the Cowboys
are gonna take it all the way this year.
315
00:13:42,546 --> 00:13:44,864
Not really into football.
316
00:13:44,866 --> 00:13:46,501
Seriously?
317
00:13:47,857 --> 00:13:50,491
That's cool. You like cars?
318
00:13:50,492 --> 00:13:52,961
Not really.
319
00:13:52,962 --> 00:13:54,696
Music?
320
00:13:54,697 --> 00:13:56,030
Yeah.
321
00:13:56,031 --> 00:13:59,734
-Great. Who do you like?
-The Smiths.
322
00:13:59,735 --> 00:14:03,486
I don't know them. Guns N' Roses?
323
00:14:03,488 --> 00:14:05,239
Corporate rock sellouts.
324
00:14:05,240 --> 00:14:07,709
Yeah, well, sellouts who kick ass, so...
325
00:14:07,710 --> 00:14:09,310
Hello.
326
00:14:09,311 --> 00:14:12,063
Sheldon, this is Mandy's brother, Connor.
327
00:14:12,064 --> 00:14:14,649
Are you watching the game?
Because I heard the Cowboys are
328
00:14:14,650 --> 00:14:16,250
going to go all the way this year.
329
00:14:16,251 --> 00:14:18,922
It's okay. He don't watch football either.
330
00:14:18,944 --> 00:14:22,507
Great. I learned who Troy Aikman is for nothing.
331
00:14:22,508 --> 00:14:25,927
So, Connor seems like a good kid.
332
00:14:25,928 --> 00:14:28,229
Oh, yeah, yeah, he's a good kid.
333
00:14:28,230 --> 00:14:29,664
From another planet.
334
00:14:29,665 --> 00:14:31,799
Oh, I got one of those.
335
00:14:31,800 --> 00:14:33,034
Georgie's little brother.
336
00:14:33,035 --> 00:14:35,069
Is he a 22-year-old art school graduate
337
00:14:35,070 --> 00:14:37,105
with no prospects of ever
holding down a real job?
338
00:14:37,106 --> 00:14:39,607
Actually, he's a science genius
339
00:14:39,608 --> 00:14:42,978
who started college when he was 11.
340
00:14:44,179 --> 00:14:46,013
-Let's just talk about the brisket.
-Mm.
341
00:14:46,015 --> 00:14:47,715
All right, Missy, you're first.
342
00:14:47,716 --> 00:14:49,751
How much do you think the baby's gonna weigh?
343
00:14:49,752 --> 00:14:51,953
Uh, I'm gonna say...
344
00:14:51,954 --> 00:14:53,154
Hmm.
345
00:14:53,155 --> 00:14:54,822
18 pounds.
346
00:14:54,823 --> 00:14:56,624
Ooh, ouch.
347
00:14:56,625 --> 00:14:58,559
-Too much?
-Too much.
348
00:14:58,560 --> 00:15:02,126
But then again, Georgie was a big'un.
349
00:15:02,135 --> 00:15:04,432
-How big?
-Almost ten pounds.
350
00:15:04,433 --> 00:15:06,001
Ten pounds?
351
00:15:06,003 --> 00:15:09,336
She walked like a cowboy for months.
352
00:15:09,338 --> 00:15:12,590
Both my children were normal weight.
353
00:15:12,591 --> 00:15:14,992
Well, good job.
354
00:15:14,993 --> 00:15:16,527
My turn.
355
00:15:16,528 --> 00:15:19,865
Mm-kay, the belly
button's still got a little give.
356
00:15:20,207 --> 00:15:22,600
So, I'm gonna say...
357
00:15:22,601 --> 00:15:25,669
a quick and easy six pounds, two ounces
358
00:15:25,670 --> 00:15:27,872
gonna slide right out of there.
359
00:15:27,873 --> 00:15:30,958
I love you.
360
00:15:30,959 --> 00:15:34,645
So, Connor, what was your sister like as a kid?
361
00:15:34,646 --> 00:15:38,315
Um... we really didn't get along.
362
00:15:38,316 --> 00:15:41,619
Mm. Yeah, she was older and loved picking on me.
363
00:15:41,620 --> 00:15:43,254
The same thing with me and Georgie.
364
00:15:43,255 --> 00:15:47,475
Once, she replaced my toothpaste
with a tube of hemorrhoid cream.
365
00:15:47,476 --> 00:15:50,961
Remember when I used to sit on
your head when you'd watch Star Trek?
366
00:15:50,962 --> 00:15:53,865
-I do.
-Guess what I did when they'd fire their phasers.
367
00:15:53,866 --> 00:15:55,945
You don't need to say it.
368
00:15:55,947 --> 00:15:58,249
I farted.
369
00:15:59,004 --> 00:16:00,888
Hilarious.
370
00:16:00,889 --> 00:16:02,706
Okay.
371
00:16:02,707 --> 00:16:05,726
Oh, a nursing bra.
372
00:16:05,727 --> 00:16:10,147
"Includes removable pads to prevent leakage"
373
00:16:10,148 --> 00:16:14,095
Wow. Thanks. That's... really thoughtful.
374
00:16:14,185 --> 00:16:15,718
Mine dripped like a faucet.
375
00:16:15,719 --> 00:16:17,921
-Wait, I have a question.
-Please ask it later.
376
00:16:17,922 --> 00:16:19,989
All right, next present.
377
00:16:19,990 --> 00:16:21,057
Okay.
378
00:16:21,058 --> 00:16:23,456
That one's from me.
379
00:16:23,544 --> 00:16:27,064
What leaks? The boob? Later.
380
00:16:31,101 --> 00:16:32,402
What's this?
381
00:16:32,403 --> 00:16:36,772
We set up a nursery in the
guest room. You can move back in.
382
00:16:36,774 --> 00:16:39,267
Can we not talk about this now?
383
00:16:39,358 --> 00:16:41,744
What's the problem? You're gonna need help.
384
00:16:41,745 --> 00:16:44,480
Who do you think's been
helping her this whole time?
385
00:16:44,481 --> 00:16:47,517
And I appreciate it, but you're not her family.
386
00:16:47,518 --> 00:16:50,753
We're that baby's family.
Georgie's right across the street.
387
00:16:50,754 --> 00:16:55,308
Oh, yes, I'm sure a teenage
boy is gonna be a lot of help.
388
00:16:55,309 --> 00:16:57,795
You don't know what you're talking about.
389
00:16:57,930 --> 00:17:02,398
Georgie has been there for me the whole
time, and you come in at the last minute
390
00:17:02,399 --> 00:17:04,500
with a store-bought castle cake,
391
00:17:04,501 --> 00:17:07,065
and-and you think that's
gonna make up for everything?
392
00:17:07,067 --> 00:17:09,973
Okay, I can see you're a little emotional.
393
00:17:09,974 --> 00:17:11,774
Yeah, I am a little emotional right now,
394
00:17:11,775 --> 00:17:14,227
and you being here isn't helping.
395
00:17:14,515 --> 00:17:18,014
You do not get to bad-mouth Georgie.
396
00:17:18,389 --> 00:17:21,885
He's gonna be a better parent than you ever were.
397
00:17:22,223 --> 00:17:23,653
Damn.
398
00:17:23,654 --> 00:17:26,923
Now, if someone would help
me up, I would like to storm out.
399
00:17:28,025 --> 00:17:30,160
Thank you.
400
00:17:32,262 --> 00:17:33,663
So, who wants cake?
401
00:17:33,664 --> 00:17:36,399
Bingo, it's a subpoena.
402
00:17:36,400 --> 00:17:39,002
How's a dog supposed to read a subpoena?
403
00:17:39,003 --> 00:17:41,137
Look how gritty this is.
404
00:17:41,138 --> 00:17:45,208
Frank Miller really brought a
whole new aesthetic to comic books.
405
00:17:45,209 --> 00:17:47,243
Hmm. I've never really thought of it that way.
406
00:17:47,244 --> 00:17:49,479
[Adult Sheldon:]I was doing it. I was bonding.
407
00:17:49,480 --> 00:17:51,281
Now, would you please put it back in the bag?
408
00:17:51,282 --> 00:17:52,649
Oh. Sure.
409
00:17:52,650 --> 00:17:54,684
[Adult Sheldon:]And I was great at it.
410
00:17:55,986 --> 00:17:59,289
14 hours of smoke and love.
411
00:17:59,290 --> 00:18:00,690
Trying not to drool.
412
00:18:00,691 --> 00:18:03,693
Jim, Connor; We're leaving!
413
00:18:03,694 --> 00:18:06,729
-All right, 'hon,' but the brisket...
-Now!
414
00:18:07,041 --> 00:18:08,675
I'll make you a doggy bag.
415
00:18:08,677 --> 00:18:11,112
Jim.
416
00:18:13,172 --> 00:18:14,807
Poor bastard.
417
00:18:20,168 --> 00:18:21,234
Hey.
418
00:18:21,235 --> 00:18:22,802
I didn't know you were here.
419
00:18:22,803 --> 00:18:24,171
Just checking out the loot.
420
00:18:24,172 --> 00:18:27,207
This is amazing. Why don't all bras do this?
421
00:18:27,208 --> 00:18:28,575
Take that off.
422
00:18:28,576 --> 00:18:30,677
Well, that's what's great: You don't have to.
423
00:18:30,678 --> 00:18:32,646
Look at this.
424
00:18:32,647 --> 00:18:35,799
The father of my child.
425
00:18:35,800 --> 00:18:37,984
Ooh, nipple cream.
426
00:18:37,985 --> 00:18:40,654
Maybe I should've went to this party.
427
00:18:40,655 --> 00:18:43,668
---oOo---
30884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.