Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,794 --> 00:00:02,294
Previouslyon "The Mentalist"...
2
00:00:02,296 --> 00:00:05,316
Jane has worked out that
Red John is one of seven men.
3
00:00:05,416 --> 00:00:09,318
But Red John also knows
the seven names on Jane's list.
4
00:00:09,320 --> 00:00:11,153
I'm gonna give you
the seven names,
5
00:00:11,155 --> 00:00:13,021
and I need you to put
a G.P.S. bug
6
00:00:13,023 --> 00:00:14,389
on each of their cell phones.
7
00:00:14,391 --> 00:00:16,508
The wires are up.
All of them?
8
00:00:16,510 --> 00:00:18,243
Yep. G.P.S. and audio.
9
00:00:18,245 --> 00:00:20,212
Okay.
We watch them like hawks.
10
00:00:20,214 --> 00:00:23,932
We log everywhere they go 24/7.
Will do.
11
00:00:23,934 --> 00:00:26,435
We have an anonymous tip
directed to your unit.
12
00:00:26,437 --> 00:00:29,821
A person or persons in distress
at 5570 West Huron.
13
00:00:29,823 --> 00:00:32,357
Brett Partridge is there.
14
00:00:40,316 --> 00:00:42,701
Oh, my God.
15
00:00:42,703 --> 00:00:44,119
Partridge?
16
00:00:44,121 --> 00:00:45,770
Tiger...
17
00:00:45,772 --> 00:00:48,273
T... tiger.
18
00:00:55,549 --> 00:00:57,215
Lisbon, finally.
19
00:00:57,217 --> 00:00:58,667
Sorry, Patrick.
20
00:00:58,669 --> 00:01:01,286
Teresa can't come
to the phone right now.
21
00:01:21,492 --> 00:01:22,824
Sir?
22
00:01:22,826 --> 00:01:25,861
Sir? Are you sure I can't
call you a cab, or...
23
00:01:25,863 --> 00:01:28,580
No. You're gracious
and kind.
24
00:01:28,582 --> 00:01:30,749
Domo arigato.
25
00:01:30,751 --> 00:01:33,485
You're welcome.
26
00:01:34,504 --> 00:01:36,421
Good night.
27
00:02:18,165 --> 00:02:20,916
Pull the car over to the right.
28
00:02:28,392 --> 00:02:30,892
Oh, no, no, no!
29
00:02:36,599 --> 00:02:39,768
Sir, are you aware you crossed
a double yellow line back there?
30
00:02:39,770 --> 00:02:42,687
Please, officer,
this is unnecessary.
31
00:02:42,689 --> 00:02:43,855
You should go.
32
00:02:43,857 --> 00:02:45,240
Have you been drinking?
33
00:02:45,242 --> 00:02:46,691
No! Not at all.
34
00:02:48,061 --> 00:02:50,779
Sir, I'm gonna need you
to step out of the vehicle.
35
00:02:50,781 --> 00:02:52,914
Officer, I'm really sorry
about this.
36
00:02:52,916 --> 00:02:55,417
Sir--
hey, hey, don't--
37
00:03:20,476 --> 00:03:23,144
What? It exploded?
38
00:03:24,448 --> 00:03:26,314
Well, how long will it take
to get that under control?
39
00:03:26,316 --> 00:03:29,484
All right, well, when the smoke
clears, let me know,
40
00:03:29,486 --> 00:03:30,952
and I'll get a team out.
41
00:03:30,954 --> 00:03:32,370
Sheridan, what happened here?
42
00:03:32,372 --> 00:03:34,272
We got a call
about an hour ago
43
00:03:34,274 --> 00:03:36,091
from your, uh, Agent Lisbon.
44
00:03:36,093 --> 00:03:38,460
Called for immediate assistance
from this address.
45
00:03:38,462 --> 00:03:42,230
Uniforms responded, found
one male D.O.A. and Lisbon down.
46
00:03:42,232 --> 00:03:45,050
How is she?
Don't know. The E.M.T.s are with her.
47
00:03:45,052 --> 00:03:47,869
She I.D. the body?
Yeah, we got a...
48
00:03:47,871 --> 00:03:50,171
Brett Partridge.
Worked forensics.
49
00:03:50,173 --> 00:03:51,339
You know him?
50
00:03:51,341 --> 00:03:52,790
Uh, slightly.
51
00:03:52,792 --> 00:03:54,392
Jane, how is she?
52
00:03:54,394 --> 00:03:56,011
I don't know.
You got any water on you?
53
00:03:56,013 --> 00:03:58,563
What?
I need some water!
54
00:03:58,565 --> 00:04:00,232
Anybody, you got any water?
55
00:04:00,234 --> 00:04:03,351
Bottle of water! Anybody!
Over here!
56
00:04:03,353 --> 00:04:06,238
Thank you.
57
00:04:09,108 --> 00:04:10,325
Wait, wait, wait.
58
00:04:26,208 --> 00:04:30,208
♪ The Mentalist 6x02 ♪
Black-Winged Redbird
Original Air Date on October 6, 2013
59
00:04:30,209 --> 00:04:35,209
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
60
00:04:38,933 --> 00:04:40,333
Oh, hey, boss. Feeling better?
61
00:04:40,335 --> 00:04:41,918
Much. Thanks.
62
00:04:43,447 --> 00:04:44,914
Good morning.
63
00:05:00,047 --> 00:05:01,130
Sir?
64
00:05:01,468 --> 00:05:02,784
Oh. Lisbon.
65
00:05:02,786 --> 00:05:05,053
I'll be with you
in a minute.
66
00:05:27,894 --> 00:05:30,345
Lisbon...
67
00:05:30,347 --> 00:05:32,547
Give me a hand, would you?
68
00:05:32,549 --> 00:05:34,166
Teresa?
69
00:05:36,003 --> 00:05:38,003
Sorry about this.
70
00:05:39,590 --> 00:05:41,556
Everything's okay.
71
00:05:41,558 --> 00:05:43,675
It's all right.
You're safe.
72
00:05:43,677 --> 00:05:45,060
You're safe.
73
00:05:45,062 --> 00:05:48,246
What happened?
74
00:05:48,248 --> 00:05:50,115
You don't remember
anything?
75
00:05:50,117 --> 00:05:54,519
Aside from
Partridge, no. Why?
76
00:05:54,521 --> 00:05:57,005
Wh-what'd he do?
77
00:05:57,007 --> 00:05:59,558
Nothing.
78
00:05:59,560 --> 00:06:02,728
Doctor says you're
completely unharmed,
79
00:06:02,730 --> 00:06:04,329
apart from a taser burn.
80
00:06:05,982 --> 00:06:07,849
What time is it?
81
00:06:07,851 --> 00:06:09,484
Morning, sometime.
82
00:06:10,920 --> 00:06:12,921
Partridge is dead.
83
00:06:12,923 --> 00:06:15,273
Mm-hmm.
84
00:06:15,275 --> 00:06:19,928
Red John killed him
and did nothing to me. Why?
85
00:06:19,930 --> 00:06:23,465
He didn't do nothing.
86
00:06:24,801 --> 00:06:29,254
He took Partridge's blood...
87
00:06:29,256 --> 00:06:31,056
put it on your face,
88
00:06:31,058 --> 00:06:32,424
made his mark.
89
00:06:32,426 --> 00:06:34,943
Okay.
90
00:06:37,831 --> 00:06:39,548
Wh-what does that mean?
91
00:06:39,550 --> 00:06:42,834
He was just being playful.
92
00:06:42,836 --> 00:06:45,036
Ran out of time.
93
00:06:45,038 --> 00:06:46,738
Maybe something spooked him
94
00:06:46,740 --> 00:06:49,107
and he couldn't go through
his usual routine.
95
00:06:50,376 --> 00:06:52,262
You were right
about the phone traces.
96
00:06:52,287 --> 00:06:53,246
Hmm.
97
00:06:53,247 --> 00:06:55,297
Red John hooked me
like a fish.
98
00:06:55,299 --> 00:06:57,415
Well, at least
he threw you back.
99
00:06:57,417 --> 00:06:59,167
I'll have Van Pelt
pull them down.
100
00:06:59,169 --> 00:07:02,070
They're completely illegal,
aside from anything else.
101
00:07:02,072 --> 00:07:04,422
There is that.
102
00:07:04,424 --> 00:07:06,958
Wait. Well...
103
00:07:06,960 --> 00:07:10,529
Before Partridge died,
he looked at me
104
00:07:10,531 --> 00:07:13,949
and he said, "tiger, tiger,"
as in the poem,
105
00:07:13,951 --> 00:07:16,401
which is what Red John
said to you, right?
106
00:07:16,403 --> 00:07:17,853
That's interesting.
107
00:07:17,855 --> 00:07:19,838
What does it mean?
108
00:07:19,840 --> 00:07:21,439
I don't know.
109
00:07:21,441 --> 00:07:23,909
Hello?
110
00:07:23,911 --> 00:07:26,144
Uh, Mr. Lee? Carmen Lee?
111
00:07:26,146 --> 00:07:28,079
Uh, sorry.
Wrong room, I guess.
112
00:07:28,081 --> 00:07:29,647
Sorry.
113
00:07:33,754 --> 00:07:36,204
Red John has been ahead of us
this entire time.
114
00:07:36,206 --> 00:07:39,457
I know you say he's not psychic,
but I'm not sure.
115
00:07:39,459 --> 00:07:41,526
Hmm?
116
00:07:41,528 --> 00:07:43,845
You said yourself, when Red John
killed Eileen Turner,
117
00:07:43,847 --> 00:07:45,797
it was like he reached
inside your head
118
00:07:45,799 --> 00:07:47,999
and killed a happy memory.
119
00:07:48,001 --> 00:07:49,968
How could he do that
if he's not psychic?
120
00:07:49,970 --> 00:07:52,737
That's a good question.
121
00:08:05,768 --> 00:08:07,569
Hi. You've reachedthe voicemail
122
00:08:07,571 --> 00:08:09,070
of Dr. Sophie Miller.
123
00:08:09,072 --> 00:08:11,122
If this is a truepsychiatric emergency,
124
00:08:11,124 --> 00:08:13,942
please call 9-1-1 and seekimmediate assistance.
125
00:08:13,944 --> 00:08:16,061
Otherwise, leave a message,and I'll get back to you
126
00:08:16,063 --> 00:08:18,563
- as quickly as I can.- Thanks.
127
00:08:18,565 --> 00:08:21,516
Sophie?
Uh, Patrick Jane.
128
00:08:21,518 --> 00:08:24,219
It's been a while.
Uh...
129
00:08:24,221 --> 00:08:26,037
Good to hear your voice.
130
00:08:26,039 --> 00:08:28,573
I have something I need
to ask you about.
131
00:08:28,575 --> 00:08:30,909
Uh, could you give me
a call back
132
00:08:30,911 --> 00:08:32,477
when you have a moment?
133
00:08:32,479 --> 00:08:34,212
Thank you.
134
00:08:34,214 --> 00:08:36,147
Hope you're well.
135
00:08:42,438 --> 00:08:44,823
How's the boss?
Awake and cranky.
136
00:08:44,825 --> 00:08:47,442
Are they releasing her today?
Yes, I guess.
137
00:08:47,444 --> 00:08:49,227
Uh-oh. Look out.
138
00:08:49,229 --> 00:08:51,083
So who's in charge
until Lisbon gets back?
139
00:08:51,108 --> 00:08:52,248
I am, sir.
140
00:08:52,249 --> 00:08:54,332
Well, no rest for the wicked,
I'm afraid.
141
00:08:54,334 --> 00:08:57,002
A car exploded last night
on Churchill Road.
142
00:08:57,004 --> 00:08:59,287
There's one victim. SAC P.D.'s
already on the scene.
143
00:08:59,289 --> 00:09:01,840
We'll get on it.
Yeah, I'll, uh, go with him.
144
00:09:01,842 --> 00:09:05,010
I'll check with the P.D.
see what they dug up.
145
00:09:05,012 --> 00:09:06,044
You, Jane?
146
00:09:06,046 --> 00:09:08,480
Oh, I'm, uh, busy.
147
00:09:08,482 --> 00:09:10,231
No doubt.
148
00:09:10,233 --> 00:09:12,634
Well, it's good news
about Lisbon, huh?
149
00:09:12,636 --> 00:09:15,136
Extraordinarily lucky,
150
00:09:15,138 --> 00:09:16,771
Red John sparing her.
151
00:09:16,773 --> 00:09:18,505
What was she doing there,
by the way?
152
00:09:18,530 --> 00:09:19,358
What do you mean?
153
00:09:19,359 --> 00:09:21,409
Well, when the call came in
about the house,
154
00:09:21,411 --> 00:09:24,045
there was no mention
of Partridge or Red John.
155
00:09:24,047 --> 00:09:26,064
So... why did Lisbon
go there?
156
00:09:26,066 --> 00:09:29,668
Don't know.
Following a hunch, I guess.
157
00:09:29,670 --> 00:09:34,122
Jane, I-I understand
your appetite for secrecy.
158
00:09:34,124 --> 00:09:35,957
I've even willing
to tolerate it...
159
00:09:35,959 --> 00:09:37,492
within limits.
160
00:09:37,494 --> 00:09:40,078
But I'm telling you again.
161
00:09:40,080 --> 00:09:42,213
If you have Red John
in your sights,
162
00:09:42,215 --> 00:09:44,866
I will be there.
Clear?
163
00:09:46,302 --> 00:09:48,453
Completely.
164
00:09:57,897 --> 00:09:59,981
I think it's Bertram.
165
00:09:59,983 --> 00:10:01,900
We know Red John
has major juice.
166
00:10:01,902 --> 00:10:03,485
He has to, given what
he's pulled off.
167
00:10:03,487 --> 00:10:05,854
Bertram's got more juice than
anyone on Jane's list.
168
00:10:05,856 --> 00:10:07,638
No, Bret Stiles runs
a worldwide cult
169
00:10:07,640 --> 00:10:08,940
with thousands of followers
170
00:10:08,942 --> 00:10:10,641
and billions of dollars
in assets.
171
00:10:10,643 --> 00:10:12,810
Okay, other than Stiles.
172
00:10:12,812 --> 00:10:14,362
But Bertram's on the inside.
173
00:10:14,364 --> 00:10:15,980
He can keep an eye
on the investigation,
174
00:10:15,982 --> 00:10:17,248
hide his tracks.
175
00:10:17,250 --> 00:10:19,150
Tell me I'm wrong.
176
00:10:19,152 --> 00:10:20,418
Go ahead. Bring it on.
177
00:10:20,420 --> 00:10:21,986
I don't think you're wrong.
178
00:10:21,988 --> 00:10:23,338
Yeah?
179
00:10:23,340 --> 00:10:24,756
It could definitely
be Bertram.
180
00:10:25,841 --> 00:10:27,092
There's something creepy
about him.
181
00:10:27,094 --> 00:10:28,826
There is something creepy
about him, isn't there?
182
00:10:28,828 --> 00:10:33,164
So you're, uh,
agreeing with me?
183
00:10:33,166 --> 00:10:34,215
I guess.
184
00:10:34,217 --> 00:10:36,685
All right.
185
00:10:36,687 --> 00:10:38,520
Wha!
186
00:10:38,522 --> 00:10:42,190
The crowd goes wild
because Cho agrees with me!
187
00:10:42,192 --> 00:10:44,359
Wha!
188
00:10:47,780 --> 00:10:50,181
I pulled the guy over
a little before midnight.
189
00:10:50,183 --> 00:10:51,849
Typical D.U.I.
190
00:10:51,851 --> 00:10:53,651
Driver's giving me
some lip.
191
00:10:53,653 --> 00:10:55,704
Then he hits the gas,
and kaboom.
192
00:10:55,706 --> 00:10:57,021
You run the plates?
193
00:10:57,023 --> 00:10:59,057
Yeah. Guy's name
was Titus Stone.
194
00:10:59,059 --> 00:11:01,192
I sent the I.D.
to your office,
195
00:11:01,194 --> 00:11:02,911
but coroner already
took his body.
196
00:11:02,913 --> 00:11:04,462
But you're not missing
anything.
197
00:11:04,464 --> 00:11:05,714
Guy was pretty crispy.
198
00:11:05,716 --> 00:11:07,549
Hey, Cho, look at this.
199
00:11:08,684 --> 00:11:10,552
Hole in the roof
says bomb in the car.
200
00:11:10,554 --> 00:11:12,904
The edges of the hole
are bent inward.
201
00:11:12,906 --> 00:11:14,839
So the bomb was on the outside
on top of the car.
202
00:11:14,841 --> 00:11:17,092
Yeah, but how? It doesn't look
like there was a roof rack.
203
00:11:17,094 --> 00:11:19,360
How's it stay in place?
Did you see it explode?
204
00:11:19,362 --> 00:11:22,430
No, but my dashboard camera
caught it.
205
00:11:22,432 --> 00:11:24,599
You want to see this.
206
00:11:26,936 --> 00:11:29,170
Here we go.
207
00:11:29,172 --> 00:11:31,356
See that thing right there?
208
00:11:31,358 --> 00:11:32,440
What the hell is that?
209
00:11:32,442 --> 00:11:34,642
Run that again.
Okay.
210
00:11:36,979 --> 00:11:38,480
There's a light moving
parallel to the ground
211
00:11:38,482 --> 00:11:39,914
right behind the car.
212
00:11:39,916 --> 00:11:41,433
Is that something
flying there?
213
00:11:41,435 --> 00:11:43,401
Looks like it hits the car
right before it explodes.
214
00:11:43,403 --> 00:11:44,786
Could it be some kind
of missile?
215
00:11:44,788 --> 00:11:46,588
I doubt it.
216
00:11:46,590 --> 00:11:48,790
You know, that could be
a drone.
217
00:11:48,792 --> 00:11:50,408
A drone?
218
00:11:50,410 --> 00:11:52,177
Wow, that's crazy.
219
00:11:52,179 --> 00:11:53,244
Run it again.
220
00:11:53,246 --> 00:11:54,829
Sure.
221
00:11:54,831 --> 00:11:56,464
Excuse me.
222
00:11:56,466 --> 00:11:57,799
Hey, Grace.
223
00:11:57,801 --> 00:11:59,017
Hey, good-lookin'.
224
00:11:59,019 --> 00:12:02,103
So I didn't want to wake you
when I left, but, uh,
225
00:12:02,105 --> 00:12:04,422
that was pretty spectacular
last night.
226
00:12:04,424 --> 00:12:06,024
Yeah, it was.
227
00:12:06,026 --> 00:12:07,609
Hey, I'm free tonight.
228
00:12:07,611 --> 00:12:09,427
Sounds good.
So I was thinking, uh,
229
00:12:09,429 --> 00:12:12,480
we should definitely discuss
the, uh, new agenda with
230
00:12:12,482 --> 00:12:14,249
a focus on a significantly
231
00:12:14,251 --> 00:12:17,035
new approach to...
Something.
232
00:12:17,037 --> 00:12:18,620
Someone just walk by?
233
00:12:18,622 --> 00:12:20,955
Yeah. What were you
calling about?
234
00:12:20,957 --> 00:12:24,159
Uh, Titus Stone.
No arrests,
235
00:12:24,161 --> 00:12:26,511
no family in state.
A cousin in Minneapolis.
236
00:12:26,513 --> 00:12:28,997
She's been informed.
He worked for a company
237
00:12:28,999 --> 00:12:30,948
called
Modern Aerodynamics.
238
00:12:30,950 --> 00:12:32,884
According to their web site,
they design
239
00:12:32,886 --> 00:12:34,519
unmanned aerial vehicles.
240
00:12:34,521 --> 00:12:36,638
You know what those are?
Drones?
241
00:12:36,640 --> 00:12:39,390
How'd you know?
242
00:12:46,232 --> 00:12:47,515
Patrick.
243
00:12:47,517 --> 00:12:49,617
Dr. Miller.
244
00:12:49,619 --> 00:12:52,103
Sophie.
245
00:12:57,476 --> 00:12:58,693
What's up, Cho?
246
00:12:58,695 --> 00:13:00,578
Are you working is case?
247
00:13:00,580 --> 00:13:02,680
I'm always working the case.
248
00:13:02,682 --> 00:13:04,032
Rigsby's going
to the victim's house,
249
00:13:04,034 --> 00:13:05,850
and I've got to talk
to some people about drones.
250
00:13:05,852 --> 00:13:08,887
Mm. Drones.
251
00:13:08,889 --> 00:13:10,655
That's new.
252
00:13:10,657 --> 00:13:12,257
Count me in.
All right.
253
00:13:12,259 --> 00:13:13,758
Bye.
254
00:13:22,852 --> 00:13:25,836
Hello.
I'm Kris Makkena.
255
00:13:25,838 --> 00:13:27,522
I'm one of
the company's presidents.
256
00:13:27,524 --> 00:13:29,307
Agent Kimball Cho,
CBI.
257
00:13:29,309 --> 00:13:31,860
This is Patrick Jane.
Hello.
258
00:13:31,862 --> 00:13:35,730
I'm sorry. I'm just, uh...
It was a very hard morning.
259
00:13:35,732 --> 00:13:38,349
Um... my partner is
in the conference room,
260
00:13:38,351 --> 00:13:40,201
if you'll come this way.
261
00:13:40,203 --> 00:13:41,502
You
make drones here?
262
00:13:41,504 --> 00:13:44,289
Uh, we design them.
We don't manufacture.
263
00:13:44,291 --> 00:13:45,990
What did Titus Stone
do for you?
264
00:13:45,992 --> 00:13:47,992
Titus had been with us
since we started the company.
265
00:13:47,994 --> 00:13:49,294
He was our design chief.
266
00:13:49,296 --> 00:13:51,246
He was a genius.
He was our genius.
267
00:13:51,248 --> 00:13:52,463
He was--he was brilliant.
268
00:13:52,465 --> 00:13:54,082
Mm, "genius"
and "brilliant"--
269
00:13:54,084 --> 00:13:55,500
usually synonyms
for "difficult".
270
00:13:55,502 --> 00:13:58,219
Uh, well,
was ahead eccentric
271
00:13:58,221 --> 00:14:00,705
and socially awkward at times,
didn't always get people,
272
00:14:00,707 --> 00:14:03,258
but at the end of the day,
we all adored him.
273
00:14:03,260 --> 00:14:04,976
I doubt that.
274
00:14:06,762 --> 00:14:08,096
Elliott.
275
00:14:09,548 --> 00:14:12,150
Elliott Winston.
I run the company with Kris.
276
00:14:12,152 --> 00:14:13,384
Agent Cho, is it?
277
00:14:13,386 --> 00:14:15,987
That's right.
Our attorney says that you think
278
00:14:15,989 --> 00:14:17,605
a U.A.V. killed Titus.
279
00:14:17,607 --> 00:14:20,575
Is that true?
U.A.V...
280
00:14:20,577 --> 00:14:22,994
An unmanned vehicle.
It's a drone.
281
00:14:22,996 --> 00:14:24,963
Ah.
We're looking into that.
282
00:14:24,965 --> 00:14:26,564
Then why are you here?
283
00:14:26,566 --> 00:14:27,949
What do you mean?
284
00:14:27,951 --> 00:14:29,701
Our product isn't very popular
in certain quarters
285
00:14:29,703 --> 00:14:31,035
outside the country.
286
00:14:31,037 --> 00:14:33,121
Or inside the country,
for that matter.
287
00:14:33,123 --> 00:14:36,207
If a U.A.V. was involved
in this, it's clear--
288
00:14:36,209 --> 00:14:39,093
someone decided to use
poor Titus as a prop
289
00:14:39,095 --> 00:14:42,430
in a particularly grotesque
piece of political theater,
290
00:14:42,432 --> 00:14:43,765
which is simply--
Oh, Elliott--
291
00:14:43,767 --> 00:14:45,950
simply... terrorism.
292
00:14:45,952 --> 00:14:49,570
The F.B.I. should be here,
not a... state agency.
293
00:14:49,572 --> 00:14:51,155
We're in contact
with the f.B.I.
294
00:14:51,157 --> 00:14:52,657
If we find evidence
of terrorism,
295
00:14:52,659 --> 00:14:54,292
we'll take
the appropriate steps.
296
00:14:54,294 --> 00:14:56,277
But right now it's a homicide.
297
00:14:56,279 --> 00:14:58,947
Now... was Stone having problems
with anyone else here?
298
00:14:58,949 --> 00:15:02,700
Uh... nothing serious,
not that we knew about.
299
00:15:02,702 --> 00:15:04,101
What was he working on?
300
00:15:04,103 --> 00:15:06,103
He started a new line
of product, uh,
301
00:15:06,105 --> 00:15:07,789
but he'd just completed work
on a project
302
00:15:07,791 --> 00:15:09,123
called the Redbird,
303
00:15:09,125 --> 00:15:11,492
which we delivered to
the military a few months back.
304
00:15:11,494 --> 00:15:13,110
The Redbird?
Mm-hmm.
305
00:15:13,112 --> 00:15:14,862
Well, that's a cool name.
Is that the kind of drone
306
00:15:14,864 --> 00:15:17,248
that shoots missiles
and blows up
307
00:15:17,250 --> 00:15:19,600
trucks and houses, stuff?
308
00:15:19,602 --> 00:15:22,470
Something like that.
I see.
309
00:15:22,472 --> 00:15:24,639
Redbird. Is it red?
310
00:15:24,641 --> 00:15:27,175
No. Black.
What is the point here?
311
00:15:27,177 --> 00:15:29,410
There is none, just that
mere mention of it
312
00:15:29,412 --> 00:15:31,262
makes both of you tense.
Why is that?
313
00:15:31,264 --> 00:15:32,963
Our work for the Pentagon
is covered
314
00:15:32,965 --> 00:15:34,799
by strict
confidentiality agreements,
315
00:15:34,801 --> 00:15:37,318
so technically,
admitting the Redbird exists
316
00:15:37,320 --> 00:15:38,870
is a violation of federal law.
317
00:15:38,872 --> 00:15:41,089
We could all go to jail just
for having this conversation.
318
00:15:41,091 --> 00:15:43,658
Well, that could explain it.
Could.
319
00:15:43,660 --> 00:15:45,827
Some nut out there who thinks
we're war criminals
320
00:15:45,829 --> 00:15:47,478
has drawn a target on our back.
321
00:15:47,480 --> 00:15:49,146
That's who you should be
looking for.
322
00:15:49,148 --> 00:15:52,033
Maybe.
Now where does Stone work?
323
00:15:53,268 --> 00:15:54,919
This is Nicholas Vashum.
324
00:15:54,921 --> 00:15:56,804
He was Titus'
research assistant.
325
00:15:56,806 --> 00:15:59,040
Anything else, let me know.
326
00:15:59,042 --> 00:16:01,659
Dude. Jane. Cho.
327
00:16:01,661 --> 00:16:03,544
Hey.
328
00:16:03,546 --> 00:16:04,629
What's with all the bugs?
329
00:16:04,631 --> 00:16:06,931
Oh, um, we've been
working on U.A.V.s
330
00:16:06,933 --> 00:16:08,349
that mimic insect flight,
331
00:16:08,351 --> 00:16:11,069
and Titus said having
images around helped.
332
00:16:11,071 --> 00:16:13,054
Why would you want
to mimic insect flight?
333
00:16:13,056 --> 00:16:14,806
So you can make
the drone really small,
334
00:16:14,808 --> 00:16:16,340
like the size of a mosquito.
335
00:16:16,342 --> 00:16:19,310
It could land on your shirt
and you wouldn't even notice.
336
00:16:19,312 --> 00:16:21,011
Creepy.
337
00:16:21,013 --> 00:16:22,613
I guess.
338
00:16:22,615 --> 00:16:25,049
We hear Stone can be difficult.
You have issues with him?
339
00:16:25,051 --> 00:16:28,069
No. God, no. No, no.
I got him, you know?
340
00:16:28,071 --> 00:16:29,737
Like, what was
in Titus' head
341
00:16:29,739 --> 00:16:32,040
was way more real to him
than what was outside of it.
342
00:16:32,042 --> 00:16:33,875
Like... other people.
343
00:16:33,877 --> 00:16:35,877
Like, he started this diet
a few months back,
344
00:16:35,879 --> 00:16:39,247
and if I brought in food--
like, any food--
345
00:16:39,249 --> 00:16:41,249
he would throw me out
of the room
346
00:16:41,251 --> 00:16:43,334
and say I was sabotaging him
and... you know.
347
00:16:43,336 --> 00:16:45,002
You know.
348
00:16:45,004 --> 00:16:47,371
What did Stone do
in his free time?
349
00:16:47,373 --> 00:16:49,707
Uh, he played a lot
of videogames,
350
00:16:49,709 --> 00:16:51,559
he watched a lot of movies.
351
00:16:51,561 --> 00:16:53,177
Samurai movies, I'm thinking.
352
00:16:53,179 --> 00:16:55,063
Yeah, he was really into
that kung fu stuff.
353
00:16:55,065 --> 00:16:58,649
More Kurosawa than kung fu.
Was he seeing someone?
354
00:16:58,651 --> 00:17:02,052
You mean, like, a woman?
Um... no.
355
00:17:02,054 --> 00:17:04,188
What about hookers?
356
00:17:04,190 --> 00:17:06,891
What--what makes you think
he did that?
357
00:17:06,893 --> 00:17:09,560
Well, lonely overweight guy
goes on a diet--
358
00:17:09,562 --> 00:17:11,212
he's trying to impress
someone.
359
00:17:11,214 --> 00:17:13,164
Yeah, he didn't...
mention that to me.
360
00:17:14,550 --> 00:17:16,701
What do you know
about the Redbird?
361
00:17:16,703 --> 00:17:18,736
And you can speak freely,
'cause Cho and I
362
00:17:18,738 --> 00:17:20,671
have top level
security clearance.
363
00:17:20,673 --> 00:17:22,023
Mm... nothing.
364
00:17:22,025 --> 00:17:23,624
I didn't work much
on the Redbird.
365
00:17:23,626 --> 00:17:25,242
Your boss says you get threats
from people
366
00:17:25,244 --> 00:17:26,778
who don't like drones.
That true?
367
00:17:26,780 --> 00:17:28,629
Yeah. That happens.
It's scary.
368
00:17:28,631 --> 00:17:31,048
There's some hardcore haters
out there.
369
00:17:31,050 --> 00:17:33,584
I'll bet.
370
00:17:33,586 --> 00:17:36,086
I'll be outside.
371
00:17:38,724 --> 00:17:41,459
If that's Stone's laptop,
I'm gonna need to take it.
372
00:17:41,461 --> 00:17:43,528
Ooh, uh, I'll have to ask.
373
00:17:43,530 --> 00:17:45,596
It probably has some
classified material on there.
374
00:17:45,598 --> 00:17:47,648
You guys really have
top security clearance?
375
00:17:47,650 --> 00:17:49,283
No.
376
00:17:51,403 --> 00:17:53,204
Hi. You've reachedthe voicemail
377
00:17:53,206 --> 00:17:54,739
of Dr. Sophie Miller.
378
00:17:54,741 --> 00:17:56,491
If this is a truepsychiatric emergency,
379
00:17:56,493 --> 00:17:59,727
please call 9-1-1 and seekimmediate assistance.
380
00:17:59,729 --> 00:18:01,712
Otherwise, leave a message,and I'll get back to you
381
00:18:01,714 --> 00:18:03,498
as quickly as I can.
382
00:18:10,973 --> 00:18:13,057
Grace, I want you to stop
what you're doing
383
00:18:13,059 --> 00:18:14,992
and look up
an address for me.
384
00:18:24,877 --> 00:18:27,395
We ran Stone's credit cards.
Jane was right.
385
00:18:27,397 --> 00:18:29,230
He was hiring prostitutes
through an escort service
386
00:18:29,232 --> 00:18:30,548
called Private Companion.
387
00:18:30,550 --> 00:18:31,883
You get any names?
388
00:18:31,885 --> 00:18:33,518
Yeah, a woman named
Carol Mathews
389
00:18:33,520 --> 00:18:34,886
was with Stone
the night before he died.
390
00:18:34,888 --> 00:18:36,954
Rigsby's bringg her in.
And what about the laptop?
391
00:18:36,956 --> 00:18:39,056
Any problems
with security clearance?
392
00:18:39,058 --> 00:18:40,658
No, we told the F.B.I. we only
wanted to look at his calendar
393
00:18:40,660 --> 00:18:42,577
and correspondence.
They're cool with it.
394
00:18:42,579 --> 00:18:44,679
Van Pelt's on it.
When are you getting out?
395
00:18:44,681 --> 00:18:46,781
Soon, I hope.
Good luck.
396
00:18:46,783 --> 00:18:47,704
Thanks.
397
00:18:47,729 --> 00:18:50,371
Man, they're letting anybody
into the hospital these days.
398
00:18:51,054 --> 00:18:53,421
Ray.
Hey, Teresa.
399
00:18:53,423 --> 00:18:55,173
Sorry about this.
400
00:18:57,226 --> 00:18:58,643
What are you doing here?
401
00:18:58,645 --> 00:19:00,978
Well, I heard that my favorite
CBI agent was laid up.
402
00:19:00,980 --> 00:19:02,180
I thought I'd stop by.
403
00:19:02,182 --> 00:19:04,532
Oh. Thanks.
404
00:19:04,534 --> 00:19:06,234
Nice suit.
405
00:19:06,236 --> 00:19:08,302
Private sector's
treating you all right.
406
00:19:08,304 --> 00:19:10,905
Yeah. I do okay.
407
00:19:12,024 --> 00:19:13,491
So what happened?
408
00:19:13,493 --> 00:19:16,644
Oh, nothing. I--
I scraped my knee.
409
00:19:16,646 --> 00:19:18,746
That's not
what I hear.
410
00:19:18,748 --> 00:19:22,617
I hear you were this close
to Red John.
411
00:19:22,619 --> 00:19:24,385
That's some scary stuff.
You okay?
412
00:19:24,387 --> 00:19:28,022
Fine. Yeah, it turns out
Red John isn't so tough.
413
00:19:28,024 --> 00:19:30,708
You know, he barely
laid a hand on me.
414
00:19:31,877 --> 00:19:34,145
Good for you.
415
00:19:34,147 --> 00:19:36,931
Well, th-thanks
for--for coming by.
416
00:19:36,933 --> 00:19:38,182
But I'm fine.
417
00:19:38,184 --> 00:19:42,270
I'm... totally fine.
418
00:19:43,322 --> 00:19:45,056
Am I making you nervous
somehow?
419
00:19:45,058 --> 00:19:46,641
No.
You sure?
420
00:19:46,643 --> 00:19:48,392
'Cause you're acting like
I'm making you nervous.
421
00:19:48,394 --> 00:19:50,111
No!
422
00:19:50,113 --> 00:19:52,396
Wh-why are you here?
423
00:19:52,398 --> 00:19:53,981
You and Jane figure
you're pretty close
424
00:19:53,983 --> 00:19:55,533
to catching Red John,
right?
425
00:19:55,535 --> 00:19:58,736
Have you got a bead on him,
parameters?
426
00:19:58,738 --> 00:20:01,172
Can't say. Sorry.
Why do you care?
427
00:20:01,174 --> 00:20:03,841
I don't care.
I have clients who care.
428
00:20:03,843 --> 00:20:05,760
Visualize clients.
Why do they care?
429
00:20:08,364 --> 00:20:09,964
You know, I figured this was
how the conversation
430
00:20:09,966 --> 00:20:12,383
was gonna go, but...
I came anyway.
431
00:20:12,385 --> 00:20:14,018
You know why?
432
00:20:14,020 --> 00:20:17,388
I like you, Teresa.
I really do.
433
00:20:17,390 --> 00:20:19,724
And one of these days,
you and me--
434
00:20:19,726 --> 00:20:21,225
we'll have the time.
435
00:20:22,744 --> 00:20:24,395
Take care of yourself.
436
00:20:29,535 --> 00:20:33,437
I've got to get out of here.
437
00:20:36,275 --> 00:20:38,659
Miss Mathews, I don't care
about the prostitution charges.
438
00:20:38,661 --> 00:20:40,620
I'm just interested in what
happened with Titus Stone.
439
00:20:40,645 --> 00:20:41,763
I get it.
440
00:20:41,764 --> 00:20:44,782
You work as an escort
for the...
441
00:20:44,784 --> 00:20:46,784
Private Companion Agency,
is that right?
442
00:20:46,786 --> 00:20:50,054
Strictly speaking,
I'm a... independent contractor.
443
00:20:50,056 --> 00:20:52,490
That means the company offers
the service,
444
00:20:52,492 --> 00:20:54,875
but the terms are negotiated
between the client and me.
445
00:20:54,877 --> 00:20:57,795
Also, they don't pay
withholding or F.I.C.A. taxes.
446
00:20:57,797 --> 00:21:00,631
And Stone was paying
for you to sleep with him?
447
00:21:00,633 --> 00:21:01,999
That is what was occurring.
448
00:21:02,001 --> 00:21:03,100
How long
had you known Stone?
449
00:21:03,102 --> 00:21:04,702
Like, four months?
450
00:21:04,704 --> 00:21:06,554
He'd call every two,
three weeks.
451
00:21:06,556 --> 00:21:08,105
And how would you
describe him?
452
00:21:08,107 --> 00:21:11,058
Quiet, not very good
at talking, really.
453
00:21:11,060 --> 00:21:12,510
Not until he got into
the role.
454
00:21:12,512 --> 00:21:13,978
The role?
455
00:21:13,980 --> 00:21:15,896
Yeah, he's into
role-playing.
456
00:21:15,898 --> 00:21:18,416
Oh. And what role
did you play?
457
00:21:18,418 --> 00:21:22,403
He's a Samurai warrior,
and I'm a village girl
458
00:21:22,405 --> 00:21:24,655
he just saved from bandits.
459
00:21:24,657 --> 00:21:27,792
He had a robe and sandals
and a real Samurai sword.
460
00:21:27,794 --> 00:21:30,177
It's called a Katana.
He would talk about
461
00:21:30,179 --> 00:21:31,912
the honorable way
of the warrior,
462
00:21:31,914 --> 00:21:34,548
and then I would be grateful
for about a half hour.
463
00:21:36,819 --> 00:21:38,369
What was it? Go on.
464
00:21:38,371 --> 00:21:41,172
You know, when he was
talking about honor
465
00:21:41,174 --> 00:21:42,757
in that crazy robe,
466
00:21:42,759 --> 00:21:44,475
it's the only time
he ever really seemed
467
00:21:44,477 --> 00:21:47,628
comfortable with himself.
468
00:21:47,630 --> 00:21:50,314
You saw him the night
before last, right?
469
00:21:50,316 --> 00:21:51,682
Mm-hmm.
470
00:21:51,684 --> 00:21:53,150
Did he talk about any
issues that he had,
471
00:21:53,152 --> 00:21:54,602
problems with other people
in his life?
472
00:21:54,604 --> 00:21:56,370
No.
473
00:21:56,372 --> 00:21:58,990
He did seem kind of sad,
though.
474
00:21:58,992 --> 00:22:00,891
He paid
for an extra half hour.
475
00:22:00,893 --> 00:22:03,811
Just, you know, cuddling.
476
00:22:06,114 --> 00:22:07,915
Grace.
Boss.
477
00:22:07,917 --> 00:22:10,167
They let you go?
Y-yeah. What is that?
478
00:22:10,169 --> 00:22:12,003
A computer
from Stone's office.
479
00:22:12,005 --> 00:22:14,171
Anything on it?
No, nothing.
480
00:22:14,173 --> 00:22:16,073
No files, no applications.
481
00:22:16,075 --> 00:22:18,175
Even the operating system
is gone. It's been wiped.
482
00:22:18,177 --> 00:22:20,144
Well, how would you do that?
Run a program.
483
00:22:20,146 --> 00:22:21,512
But you have to run it
five or six times
484
00:22:21,514 --> 00:22:23,347
to a get a disk
this clean.
485
00:22:23,349 --> 00:22:25,516
Somebody really wanted to get
rid of something on the drive.
486
00:22:25,518 --> 00:22:26,934
There are fragments of data
here and there.
487
00:22:26,936 --> 00:22:28,352
I'm trying to put them
together.
488
00:22:28,354 --> 00:22:31,689
Keep checking,
and, um, Grace...
489
00:22:31,691 --> 00:22:34,108
The surveillance
on the Red John suspects--
490
00:22:34,110 --> 00:22:36,127
- I need you to take it down.
- Really?
491
00:22:36,129 --> 00:22:38,659
Right away, as soon as you can.
Don't leave anything behind.
492
00:22:38,684 --> 00:22:40,065
Sure. Okay.
493
00:22:40,066 --> 00:22:41,849
Have you seen Jane?
494
00:22:41,851 --> 00:22:43,367
No.
He called a little while ago,
495
00:22:43,369 --> 00:22:44,518
needed an address.
Whose address?
496
00:22:44,520 --> 00:22:45,703
Um...
497
00:23:05,341 --> 00:23:08,208
Lisbon. You're wondering
who Sophie Miller is?
498
00:23:08,210 --> 00:23:10,010
She was your psychiatrist.
499
00:23:10,012 --> 00:23:11,929
That's right.
I know some things.
500
00:23:11,931 --> 00:23:13,647
What made you think of her?
501
00:23:13,649 --> 00:23:15,950
Oh, I don't know.
Doctors, hospitals.
502
00:23:15,952 --> 00:23:19,503
You think Red John learned
about Eileen Turner from her.
503
00:23:19,505 --> 00:23:21,172
He must have.
504
00:23:21,174 --> 00:23:23,991
I must have told her a lot
of things I don't remember.
505
00:23:23,993 --> 00:23:26,110
I was on
some serious medication.
506
00:23:26,112 --> 00:23:27,912
Well, call me
after you talk to her.
507
00:23:27,914 --> 00:23:30,564
Sure.
Right after.
508
00:23:30,566 --> 00:23:32,500
Bye.
509
00:24:30,225 --> 00:24:31,458
The patient showed
510
00:24:31,460 --> 00:24:33,511
some treatment responseat the session.
511
00:24:33,513 --> 00:24:35,112
Hilary continuesto exhibit signs
512
00:24:35,114 --> 00:24:36,931
of separation anxiety disorder.
513
00:25:04,926 --> 00:25:06,627
Hmm.
514
00:25:18,306 --> 00:25:20,441
Oh! Oh!
515
00:25:33,246 --> 00:25:34,547
Boss?
516
00:25:35,398 --> 00:25:37,216
Are you okay?
517
00:25:38,218 --> 00:25:39,685
Jane found a dead body.
518
00:25:39,687 --> 00:25:42,738
It was somebody he knows.
519
00:25:42,740 --> 00:25:44,607
Red John killed her.
520
00:25:44,609 --> 00:25:46,408
Why?
521
00:25:46,410 --> 00:25:49,711
We think he got information
from her.
522
00:25:49,713 --> 00:25:51,597
Jane's talking
to the local P.D.
523
00:25:55,569 --> 00:25:57,720
Uh, did you get something
off Stone's computer?
524
00:25:57,722 --> 00:25:59,588
This is the other thing.
525
00:25:59,590 --> 00:26:02,241
I was shutting down
the surveillance like you asked,
526
00:26:02,243 --> 00:26:04,059
and I noticed something.
527
00:26:04,061 --> 00:26:06,462
I wasn't looking for it.
It was just there.
528
00:26:06,464 --> 00:26:09,415
It's really weird.
It's happening right now.
529
00:26:14,804 --> 00:26:17,739
And when was the last time
you talked to her?
530
00:26:17,741 --> 00:26:20,676
Uh, a-about five years ago.
531
00:26:23,814 --> 00:26:25,464
Excuse me.
532
00:26:27,017 --> 00:26:29,435
Lisbon,
I have to call you back.
533
00:26:30,420 --> 00:26:32,054
Jane, I thought
you should know.
534
00:26:32,056 --> 00:26:35,241
Three of the Red John suspects
are here together right now.
535
00:26:35,243 --> 00:26:35,937
Who?
536
00:26:35,962 --> 00:26:37,962
Bertram, Sheriff McAllister,
and Reede Smith.
537
00:26:38,863 --> 00:26:41,430
They're talking outside
Bertram's office.
538
00:26:49,122 --> 00:26:51,123
And we'll need to track
the arrests.
539
00:26:52,710 --> 00:26:53,959
Hello.
540
00:26:53,961 --> 00:26:56,078
Uh, Jane, what you doing?
This is a private meeting.
541
00:26:56,080 --> 00:26:57,796
How was I to know?
Door was closed.
542
00:26:57,798 --> 00:27:00,215
Agent Smith.
Jane.
543
00:27:00,217 --> 00:27:02,217
Sheriff McAllister.
Tom.
544
00:27:02,219 --> 00:27:03,769
Tom.
545
00:27:03,771 --> 00:27:07,206
Okay, I'll call you
Tom then.
546
00:27:07,208 --> 00:27:09,408
So what's the deal, Patrick?
547
00:27:09,410 --> 00:27:12,094
Well, as soon as you're done,
I need to talk with you.
548
00:27:12,096 --> 00:27:14,229
Well, we may be some time.
549
00:27:14,231 --> 00:27:16,849
We're discussing a joint
anti-narcotics effort
550
00:27:16,851 --> 00:27:19,335
by the CBI, the F.B.I,
and Napa county.
551
00:27:19,337 --> 00:27:20,936
A lot of meth
in my neck of the woods.
552
00:27:20,938 --> 00:27:22,354
I'd like to see it
cleaned up.
553
00:27:22,356 --> 00:27:23,572
Good luck with that.
554
00:27:23,574 --> 00:27:25,658
Uh, carry on discussing
your effort.
555
00:27:25,660 --> 00:27:27,259
I'll wait.
556
00:27:27,261 --> 00:27:30,279
So what is it that you would
like to talk about, Jane?
557
00:27:30,281 --> 00:27:32,831
You wanted to know
whenever we made progress
558
00:27:32,833 --> 00:27:34,983
on the Red John case.
559
00:27:34,985 --> 00:27:36,669
We've made progress.
560
00:27:36,671 --> 00:27:38,987
Red John just killed the doctor
who treated me
561
00:27:38,989 --> 00:27:40,822
during my nervous breakdown.
562
00:27:40,824 --> 00:27:43,492
Maybe... you and I should
discuss this alone.
563
00:27:43,494 --> 00:27:47,012
Well, we're all law enforcement
family here, right?
564
00:27:47,014 --> 00:27:48,897
Sophie Miller. Good woman.
565
00:27:48,899 --> 00:27:52,384
He chopped her head off,
placed it in her kitchen oven.
566
00:27:52,386 --> 00:27:54,002
A gag, I suppose.
567
00:27:54,004 --> 00:27:55,704
Dear God.
568
00:27:55,706 --> 00:27:58,657
So how is that progress?
569
00:27:58,659 --> 00:28:02,027
Red John killed Sophie Miller
because I'm closing in on him.
570
00:28:02,029 --> 00:28:04,680
He's killed two people
within days now.
571
00:28:04,682 --> 00:28:06,515
He's getting desperate
and a little crazy,
572
00:28:06,517 --> 00:28:09,652
and he doesn't realize, but he's
made a terrible mistake.
573
00:28:09,654 --> 00:28:11,003
That's progress, right?
574
00:28:11,005 --> 00:28:13,372
What mistake did he make?
575
00:28:13,374 --> 00:28:15,240
I would tell you, but I've
always gotten the feeling
576
00:28:15,242 --> 00:28:17,743
that this room is bugged.
577
00:28:17,745 --> 00:28:19,311
Wired.
578
00:28:19,313 --> 00:28:21,380
Good seeing you all.
579
00:28:28,339 --> 00:28:30,372
Now what the hell was that
all about?
580
00:28:30,374 --> 00:28:32,908
Exactly how much
does Jane know?
581
00:28:32,910 --> 00:28:35,577
Well, that is
the question, isn't it?
582
00:28:35,579 --> 00:28:36,879
Yes, it is.
583
00:28:36,881 --> 00:28:38,914
And it's your job to know
the answer.
584
00:28:38,916 --> 00:28:40,733
I'm doing my best.
585
00:28:45,439 --> 00:28:47,389
Thank you.
586
00:28:52,228 --> 00:28:55,164
So did you see anything that
says one of them is Red John?
587
00:28:56,499 --> 00:28:58,584
No.
588
00:28:58,586 --> 00:29:01,503
I'm sorry about Sophie.
589
00:29:01,505 --> 00:29:04,072
I know she helped you.
590
00:29:09,379 --> 00:29:10,846
Do you want to be alone?
591
00:29:10,848 --> 00:29:12,681
Look, I'm gonna go back
to my office.
592
00:29:12,683 --> 00:29:14,249
You can come--
No, no, wait, wait.
593
00:29:15,618 --> 00:29:17,736
I'm waiting.
594
00:29:17,738 --> 00:29:21,640
Red John killed Sophie
because she could identify him.
595
00:29:21,642 --> 00:29:23,642
Now he could have stolen
my records
596
00:29:23,644 --> 00:29:25,761
without ever seeing her.
597
00:29:25,763 --> 00:29:28,363
He must have wanted to
meet her, to talk to her.
598
00:29:28,365 --> 00:29:30,032
Why?
Well, I don't know why.
599
00:29:30,034 --> 00:29:33,035
Maybe curious about someone
that was close to me.
600
00:29:33,037 --> 00:29:34,253
But he did.
601
00:29:34,255 --> 00:29:37,072
He's been planning this
for a while.
602
00:29:37,074 --> 00:29:39,074
Probably went to see her
weeks ago,
603
00:29:39,076 --> 00:29:40,325
or maybe even months.
604
00:29:40,327 --> 00:29:42,644
Why not kill her then?
And why kill her now?
605
00:29:42,646 --> 00:29:44,613
Her death would have
tipped me off.
606
00:29:44,615 --> 00:29:48,417
He waited until he knew that
I would try to track her down.
607
00:29:48,419 --> 00:29:50,002
He had to have used
subterfuge
608
00:29:50,004 --> 00:29:53,188
to get in to see her.
609
00:29:53,190 --> 00:29:55,057
Like pretend to be a patient?
Probably.
610
00:29:56,142 --> 00:29:58,260
Then she'd have a file
on him.
611
00:29:58,262 --> 00:29:59,595
What good would it be?
612
00:29:59,597 --> 00:30:01,480
It's not like he's gonna
tell her the truth.
613
00:30:01,482 --> 00:30:03,766
No, but Sophie had
a very good eye for people.
614
00:30:03,768 --> 00:30:07,135
He may not have been able
to hide everything from her.
615
00:30:07,137 --> 00:30:09,104
We need to get that file.
616
00:30:09,106 --> 00:30:10,856
The local police
617
00:30:10,858 --> 00:30:12,191
will let you
into Miller's house.
618
00:30:12,193 --> 00:30:14,893
Her appointment calendar
should be in her office.
619
00:30:14,895 --> 00:30:17,079
You're looking for
a first-time male patient
620
00:30:17,081 --> 00:30:18,630
that's been to see her
once or twice
621
00:30:18,632 --> 00:30:20,365
in the past six months.
Got it.
622
00:30:20,367 --> 00:30:22,367
Do not tell anyone
what you're doing.
623
00:30:22,369 --> 00:30:24,586
Turn off your cell phone
and the G.P.S. in your car.
624
00:30:24,588 --> 00:30:26,088
You don't know
who's watching.
625
00:30:26,090 --> 00:30:28,156
Okay. If you say so.
626
00:30:30,493 --> 00:30:31,794
What's up?
627
00:30:31,796 --> 00:30:33,595
Did you find something
on Stone's computer?
628
00:30:33,597 --> 00:30:35,997
I'll have something soon.
Cho wanted me to tell you
629
00:30:35,999 --> 00:30:38,217
that he went to talk to
a guy named Aaron Kalinosky.
630
00:30:38,219 --> 00:30:40,619
Worked for Modern Aerodynamics
until a few months ago.
631
00:30:40,621 --> 00:30:42,020
What's the connection there?
632
00:30:42,022 --> 00:30:45,357
Apparently he's got
a lawsuit against Titus Stone.
633
00:30:46,943 --> 00:30:48,560
Aaron Kalinosky?
634
00:30:48,562 --> 00:30:50,395
Uh, just a moment, please.
635
00:30:50,397 --> 00:30:52,731
Give it a run.
636
00:31:04,994 --> 00:31:07,996
Agent Cho, yes?
Yes. That one of your designs?
637
00:31:07,998 --> 00:31:10,082
Yeah. It's, uh,
self-guided.
638
00:31:10,084 --> 00:31:11,867
It's supposed to wend its way
through the forest
639
00:31:11,869 --> 00:31:13,585
and return without
smashing into a tree.
640
00:31:13,587 --> 00:31:16,388
We'll see if it pulls it off.
This about Titus Stone?
641
00:31:16,390 --> 00:31:18,423
Yes.
Poor bastard.
642
00:31:18,425 --> 00:31:19,725
The man was brilliant.
643
00:31:19,727 --> 00:31:21,209
Head and shoulders
above the rest.
644
00:31:21,211 --> 00:31:24,045
Did a Samurai kill him?
645
00:31:24,931 --> 00:31:26,431
Sorry. Bad taste.
646
00:31:26,433 --> 00:31:28,750
I understand you were suing him
and Modern Aerodynamics.
647
00:31:28,752 --> 00:31:30,185
Oh, that.
648
00:31:30,187 --> 00:31:31,887
I worked with Titus, Kris,
and Elliott
649
00:31:31,889 --> 00:31:33,739
on several projects
while I was there.
650
00:31:33,741 --> 00:31:36,558
We were arguing over who owns
one of the designs
651
00:31:36,560 --> 00:31:38,360
they're still developing,
happens all the time.
652
00:31:38,362 --> 00:31:40,379
Nothing personal.
Did Titus Stone feel that way?
653
00:31:40,381 --> 00:31:41,747
You're gonna have
to ask him.
654
00:31:41,749 --> 00:31:43,949
Were you friends with him?
655
00:31:43,951 --> 00:31:45,400
I don't know
that he had friends.
656
00:31:45,402 --> 00:31:46,501
We got along.
657
00:31:46,503 --> 00:31:47,836
Did you talk to him
recently?
658
00:31:47,838 --> 00:31:49,288
Um...
659
00:31:49,290 --> 00:31:50,672
Why don't you want
to tell me?
660
00:31:50,674 --> 00:31:53,792
'Cause it's confidential,
and national security,
661
00:31:53,794 --> 00:31:55,427
and blah, blah, blah.
662
00:31:56,796 --> 00:31:58,597
Here.
663
00:32:01,968 --> 00:32:04,887
Try not to get me arrested
for saying this, okay?
664
00:32:04,889 --> 00:32:07,022
Titus called six weeks ago.
665
00:32:07,024 --> 00:32:08,757
There was trouble
with that system
666
00:32:08,759 --> 00:32:10,926
they sold to the military.
The Redbird.
667
00:32:10,928 --> 00:32:13,395
There was an accident
in Afghanistan.
668
00:32:13,397 --> 00:32:14,930
One of the Redbirds
missed a target
669
00:32:14,932 --> 00:32:16,531
and hit a civilian home,
670
00:32:16,533 --> 00:32:18,767
and there were nine or ten
deaths, big investigation.
671
00:32:18,769 --> 00:32:20,101
Titus was worried
672
00:32:20,103 --> 00:32:21,770
that there was a problem
with the guidance system.
673
00:32:21,772 --> 00:32:23,438
He wanted me to look
at the specs with him.
674
00:32:23,440 --> 00:32:25,874
Then... he called back
a few days later.
675
00:32:25,876 --> 00:32:28,160
False alarm.
Everything's fine.
676
00:32:28,162 --> 00:32:29,878
Uh... look out.
677
00:32:30,998 --> 00:32:33,498
See? No hands.
678
00:32:34,717 --> 00:32:37,336
No one will say anything
official about the Redbird.
679
00:32:37,338 --> 00:32:39,638
I talked to a guy I served with
who's at the Pentagon now.
680
00:32:39,640 --> 00:32:41,256
He said, off the record,
681
00:32:41,258 --> 00:32:43,308
there was an accident
and an investigation.
682
00:32:43,310 --> 00:32:45,727
Apparently it cleared
Modern Aerodynamics.
683
00:32:45,729 --> 00:32:48,213
They think the accident was
caused by local weather.
684
00:32:48,215 --> 00:32:50,465
I guess that's why Stone
called Kalinosky off.
685
00:32:50,467 --> 00:32:51,967
What else do we have?
686
00:32:51,969 --> 00:32:54,152
The techs found fragments
of a drone like this
687
00:32:54,154 --> 00:32:55,771
in the wreckage.
688
00:32:55,773 --> 00:32:57,239
It's for surveillance.
No weapons.
689
00:32:57,241 --> 00:32:59,074
But you could attach
a small explosive to it.
690
00:32:59,076 --> 00:33:00,575
Is that easy to do?
Nah.
691
00:33:00,577 --> 00:33:02,194
Had to be somebody
who knew what they were doing.
692
00:33:02,196 --> 00:33:03,645
Co-worker?
693
00:33:03,647 --> 00:33:06,398
With the added weight, the drone
has a range of 4 or 5 miles.
694
00:33:06,400 --> 00:33:07,983
I checked
with the other employees.
695
00:33:07,985 --> 00:33:10,585
No one was close enough
that night to launch it.
696
00:33:10,587 --> 00:33:12,371
Maybe Elliott Winston
was right.
697
00:33:12,373 --> 00:33:14,006
Some anti-drone guy did it.
698
00:33:14,008 --> 00:33:16,174
Okay, you know what?
Let's start over.
699
00:33:16,176 --> 00:33:17,759
What did Stone do that night?
700
00:33:17,761 --> 00:33:19,578
Well, he left his house
about 6:30.
701
00:33:19,580 --> 00:33:21,179
Went somewhere.
We don't know where.
702
00:33:21,181 --> 00:33:24,466
Showed up at the restaurant
8:15. Stayed until 11:50.
703
00:33:24,468 --> 00:33:26,985
A 3-hour dinner by himself?
That's a meal.
704
00:33:26,987 --> 00:33:28,770
Did you get anything
from the computer?
705
00:33:28,772 --> 00:33:30,505
Yeah, but it's just a stream
of numbers.
706
00:33:30,507 --> 00:33:31,807
I can't make sense of it.
707
00:33:31,809 --> 00:33:33,508
Well, find somebody
who can.
708
00:33:33,510 --> 00:33:35,027
Otherwise, we're back
to the drone people.
709
00:33:35,029 --> 00:33:36,845
Did we get the autopsy report?
710
00:33:36,847 --> 00:33:38,897
You want to look
at the autopsy results?
711
00:33:38,899 --> 00:33:40,515
Come on.
Don't be so surprised.
712
00:33:40,517 --> 00:33:42,851
Does it say what Stone
had for dinner?
713
00:33:42,853 --> 00:33:45,721
Um... "Contents of stomach."
714
00:33:45,723 --> 00:33:47,522
Fried chicken,
cheeseburger,
715
00:33:47,524 --> 00:33:49,992
mashed potatoes, French fries,
macaroni and cheese,
716
00:33:49,994 --> 00:33:51,293
apple pie, and ice cream.
717
00:33:51,295 --> 00:33:52,577
Yuck.
718
00:33:52,579 --> 00:33:53,912
Excellent.
719
00:33:53,914 --> 00:33:55,714
Let's bring everyone in
tomorrow, wrap this one up.
720
00:33:55,716 --> 00:33:57,749
What does that mean?
Finish.
721
00:33:57,751 --> 00:34:01,086
Uh, move on, concern ourselves
with something more important.
722
00:34:01,088 --> 00:34:02,804
You know who did it?
Sure.
723
00:34:02,806 --> 00:34:04,339
Take a look for yourselves.
It's right there.
724
00:34:04,341 --> 00:34:06,224
Where?
725
00:34:21,247 --> 00:34:23,765
Thank you for coming.
This shouldn't take long.
726
00:34:23,767 --> 00:34:26,885
What is all this? Is--
is that Aaron Kalinosky?
727
00:34:26,887 --> 00:34:28,020
Ah, we'll...
What's he doing here?
728
00:34:28,022 --> 00:34:29,605
Let you know in a minute.
Please, sit down.
729
00:34:29,607 --> 00:34:31,190
I'm sure
you're nervous,
730
00:34:31,192 --> 00:34:32,808
called to see
the Coppers and all,
731
00:34:32,810 --> 00:34:35,027
so, uh, let me reassure you,
we know neither of you
732
00:34:35,029 --> 00:34:36,979
killed Titus Stone.
733
00:34:36,981 --> 00:34:39,097
I think I speak for both of us
when I say that's true.
734
00:34:39,099 --> 00:34:40,899
Mm-hmm. Do you know who did it?
Yes.
735
00:34:40,901 --> 00:34:43,035
He killed himself.
He what?
736
00:34:43,037 --> 00:34:45,571
He was a Samurai, and he felt
he'd dishonored himself,
737
00:34:45,573 --> 00:34:48,624
so he committed seppuku,
ritual suicide,
738
00:34:48,626 --> 00:34:50,709
with his own particular sword.
739
00:35:08,478 --> 00:35:11,079
- Well, what's your evidence?
- His dinner.
740
00:35:11,081 --> 00:35:13,565
Cheeseburger, fried chicken,
741
00:35:13,567 --> 00:35:17,653
mashed potatoes,
mac and cheese.
742
00:35:17,655 --> 00:35:19,771
Comfort food.
743
00:35:19,773 --> 00:35:21,390
A condemned man's last meal.
744
00:35:21,392 --> 00:35:25,077
Why would he do that?
H-how had he dishonored himself?
745
00:35:25,079 --> 00:35:27,095
Miss Makkena,
you wanna tell us?
746
00:35:27,097 --> 00:35:28,980
Me? Why?
747
00:35:28,982 --> 00:35:30,465
Because he told you.
748
00:35:30,467 --> 00:35:32,200
Uh, no.
749
00:35:32,202 --> 00:35:35,787
Sure, he did.
He came to you to confess,
750
00:35:35,789 --> 00:35:37,706
because he was in love
with you.
751
00:35:40,326 --> 00:35:43,178
Kris.
752
00:35:43,180 --> 00:35:45,213
I brought you this.
753
00:35:45,215 --> 00:35:48,300
I thoughtI-I won't need it anymore.
754
00:35:48,302 --> 00:35:49,601
Can I come in?
755
00:35:49,603 --> 00:35:51,169
Uh, ye--sure.
756
00:35:51,171 --> 00:35:53,555
Okay, Titus didn't love me.
Sure, he did.
757
00:35:53,557 --> 00:35:55,457
He had a photograph
of you on his desk.
758
00:35:55,459 --> 00:35:57,309
He kept it there.
759
00:35:57,311 --> 00:35:58,961
He also hired a hooker that
looked exactly like you.
760
00:35:58,963 --> 00:36:00,429
It wasn't hard to see.
761
00:36:00,431 --> 00:36:04,399
He came because he knew there
was a problem with Redbird.
762
00:36:04,401 --> 00:36:05,867
It's what led
to those deaths,
763
00:36:05,869 --> 00:36:08,136
and you three
covered it up.
764
00:36:08,138 --> 00:36:10,539
You made investigators think
it was something else,
765
00:36:10,541 --> 00:36:12,066
but he couldn't live
with that.
766
00:36:12,067 --> 00:36:13,700
People died...
because we screwed up.
767
00:36:14,378 --> 00:36:16,078
There were mistakes.We all know it.
768
00:36:16,080 --> 00:36:18,597
We lied! To everyone!
769
00:36:18,599 --> 00:36:22,701
It's not...It isn't honorable.
770
00:36:22,703 --> 00:36:24,119
I don't even knowwhat that means.
771
00:36:24,121 --> 00:36:25,837
Look, it was a moment.
772
00:36:25,839 --> 00:36:27,205
Okay? That's it.
773
00:36:27,207 --> 00:36:29,207
The point isto collect ourselves,
774
00:36:29,209 --> 00:36:31,710
act with Grace, and move on,because if we don't,
775
00:36:31,712 --> 00:36:33,545
Titus, this company--it's gone.
776
00:36:33,547 --> 00:36:35,814
Me, too. I am done.You will have ruined me.
777
00:36:36,933 --> 00:36:38,984
Is that what you wantto do, Titus?
778
00:36:38,986 --> 00:36:39,590
No.
779
00:36:39,615 --> 00:36:41,387
He told you
what he was gonna do,
780
00:36:41,388 --> 00:36:43,839
and you didn't even try
and talk him out of it.
781
00:36:43,841 --> 00:36:47,326
The way I feel right now,I can't live with myself.
782
00:36:48,444 --> 00:36:49,728
I think you should do
783
00:36:49,730 --> 00:36:52,664
whatever brings you peace.
784
00:36:53,616 --> 00:36:55,867
Who knows?It could be beautiful.
785
00:36:59,623 --> 00:37:03,041
So you wentto the office,
786
00:37:03,043 --> 00:37:05,093
and you found the suicide noteon his computer
787
00:37:05,095 --> 00:37:08,797
that he told you about,and you got rid of it.
788
00:37:15,388 --> 00:37:17,055
Kris...
Look, shut up, Elliott.
789
00:37:17,057 --> 00:37:18,557
Is this true?
Look, even if it were true--
790
00:37:18,559 --> 00:37:20,692
I had no idea about Titus,
none.
791
00:37:20,694 --> 00:37:23,428
Even if it were, you can't prove it.
I'm gonna be sick.
792
00:37:23,430 --> 00:37:25,147
Look, just shut up, okay?
I-I-I have--
793
00:37:25,149 --> 00:37:26,682
I have nothing to answer for.
794
00:37:26,684 --> 00:37:29,034
You're right.
We can't prove anything.
795
00:37:29,036 --> 00:37:31,703
Not about the suicide.
But we can prove the cover-up.
796
00:37:31,705 --> 00:37:33,238
What do you mean?
Agent Van Pelt was able
797
00:37:33,240 --> 00:37:36,375
to recover documents
from Stone's computer.
798
00:37:36,377 --> 00:37:37,809
They're just numbers to us,
799
00:37:37,811 --> 00:37:39,661
but according
to Mr. Kalinosky,
800
00:37:39,663 --> 00:37:42,497
they prove that there were flaws
in Redbird's design.
801
00:37:42,499 --> 00:37:44,949
He's out there right now
about to give his statement.
802
00:37:44,951 --> 00:37:46,001
No. Mnh-mnh.
803
00:37:46,003 --> 00:37:48,120
Obstruction of justice,
fraud,
804
00:37:48,122 --> 00:37:50,655
maybe even manslaughter.
805
00:37:50,657 --> 00:37:53,291
I wiped that disk.
That sounds like a confession.
806
00:37:53,293 --> 00:37:55,293
It does, doesn't it?
I'm done.
807
00:37:55,295 --> 00:37:56,795
Wait, wait. Elliott, hang on.
808
00:37:56,797 --> 00:37:58,180
Look, everything's gonna be
all right if we just--
809
00:37:58,182 --> 00:38:00,399
if we just hang together.
Hang together? Hang--
810
00:38:00,401 --> 00:38:01,733
are you insane?
811
00:38:01,735 --> 00:38:03,001
After what you did
to Titus?
812
00:38:03,003 --> 00:38:04,653
Just don't focus
on the negative.
813
00:38:04,655 --> 00:38:05,937
Focus on this.
814
00:38:05,939 --> 00:38:09,341
I'm calling my lawyer
and cutting a deal.
815
00:38:09,343 --> 00:38:13,412
You're on your own, Kris.
Good luck.
816
00:38:17,283 --> 00:38:19,317
I wiped the disk.
817
00:38:19,319 --> 00:38:20,919
You're right. You did.
818
00:38:20,921 --> 00:38:24,189
Mr. Kalinosky said the data
was just random numbers.
819
00:38:24,191 --> 00:38:27,492
Gibberish.
Oops.
820
00:38:27,494 --> 00:38:29,044
Jane, Rigsby's on the phone.
821
00:38:29,046 --> 00:38:33,548
Oh. Okay. Excuse me.
I'll take it in your office.
822
00:38:36,219 --> 00:38:39,471
Miss Makkena, I can't
arrest you today,
823
00:38:39,473 --> 00:38:41,773
but I will... soon.
824
00:38:46,529 --> 00:38:48,780
How many names?
Four.
825
00:38:48,782 --> 00:38:52,818
Ernest Matthewson,
Mitchell Livingston Washburn,
826
00:38:52,820 --> 00:38:54,953
Miguel Vavario,
and Jay Roth.
827
00:38:54,955 --> 00:38:58,974
Roth. It's from the German rot.
Means "red."
828
00:38:58,976 --> 00:39:00,776
When did she see him?
829
00:39:00,778 --> 00:39:03,578
Uh...
830
00:39:04,664 --> 00:39:06,631
About five and a half months
ago.
831
00:39:06,633 --> 00:39:07,699
Do you have the file?
832
00:39:07,701 --> 00:39:09,551
No. There is no file.
833
00:39:09,553 --> 00:39:11,202
What do you mean?
834
00:39:11,204 --> 00:39:12,921
Well, I searched the whole
office. It's not here.
835
00:39:12,923 --> 00:39:14,456
I got the department secretary
to check
836
00:39:14,458 --> 00:39:15,924
the archived files
at the university.
837
00:39:15,926 --> 00:39:17,592
There's no file there, either.
It's gone.
838
00:39:17,594 --> 00:39:18,827
He took it.
839
00:39:18,829 --> 00:39:19,761
I'm sorry, Jane.
840
00:39:19,763 --> 00:39:21,146
Oh, it's all right,
Rigsby.
841
00:39:21,148 --> 00:39:22,397
Thanks for everything.
842
00:39:22,399 --> 00:39:24,279
We'll see you
when you get back.
843
00:39:24,901 --> 00:39:27,269
Damn it!
Now, now.
844
00:39:27,271 --> 00:39:30,188
I thought we had something.
I really did.
845
00:39:31,991 --> 00:39:33,775
Why aren't you more upset?
846
00:39:33,777 --> 00:39:36,678
Well, I kind of
half-expected it.
847
00:39:36,680 --> 00:39:39,998
And I know something
that Red John doesn't.
848
00:39:40,000 --> 00:39:42,083
Sophie dictated her notes.
849
00:39:42,085 --> 00:39:44,569
She couldn't type.
Never learned.
850
00:39:44,571 --> 00:39:46,905
She was kind of
proud of the fact.
851
00:39:46,907 --> 00:39:50,275
She had a service that
transcribed everything for her.
852
00:39:50,277 --> 00:39:51,526
Did they keep a copy?
853
00:39:51,528 --> 00:39:53,461
Very possibly.
854
00:39:54,597 --> 00:39:58,550
Preliminary diagnostic
session with Jay roth.
855
00:39:58,552 --> 00:40:00,919
Mr. Roth came in complainingof a recent issue
856
00:40:00,921 --> 00:40:03,054
with severe acrophobia.
Fear of heights.
857
00:40:03,056 --> 00:40:04,923
I know.
He's middle-aged,
858
00:40:04,925 --> 00:40:07,275
in good health,with no stated prior history
859
00:40:07,277 --> 00:40:09,594
of psychiatric issues.
860
00:40:09,596 --> 00:40:11,546
He has no living family,but many friends
861
00:40:11,548 --> 00:40:16,034
on whom he relies for companyand emotional support.
862
00:40:16,036 --> 00:40:19,487
He's well-spoken,good posture, self-possessed.
863
00:40:19,489 --> 00:40:21,656
In the waiting room,he sat calmly in one place,
864
00:40:21,658 --> 00:40:24,576
needing no distraction.
865
00:40:24,578 --> 00:40:27,362
Though I note,he is an excellent whistler.
866
00:40:29,248 --> 00:40:31,216
His self-presentationis pleasant,
867
00:40:31,218 --> 00:40:32,634
but there are hintsin his behavior
868
00:40:32,636 --> 00:40:35,086
of a damagedand narcissistic personality.
869
00:40:37,007 --> 00:40:38,957
He says he deals withconflict and adversity
870
00:40:38,959 --> 00:40:40,425
easily, though.
871
00:40:40,427 --> 00:40:44,346
I'm not convinced he's beingtruthful about this.
872
00:40:44,348 --> 00:40:48,650
In fact, much of what he said,though spoken convincingly,
873
00:40:48,652 --> 00:40:50,435
did not matchwhat I can only call
874
00:40:50,437 --> 00:40:53,271
my instinctive responseto his presence,
875
00:40:53,273 --> 00:40:54,656
though I cannot pointto identifiable
876
00:40:54,658 --> 00:40:57,242
clinical behaviorsthat indicate this.
877
00:40:58,527 --> 00:41:00,996
I sense something deceptiveand dark
878
00:41:00,998 --> 00:41:03,081
in his emotional makeup.
879
00:41:03,083 --> 00:41:05,183
However, there isevery indication
880
00:41:05,185 --> 00:41:06,835
that his phobia issuesare real--
881
00:41:06,837 --> 00:41:08,954
whether acrophobiaor some other issue
882
00:41:08,956 --> 00:41:11,873
remains to be seen.
883
00:41:11,875 --> 00:41:13,825
An interesting case.
884
00:41:14,877 --> 00:41:17,362
I look forwardto further sessions with him.
885
00:41:20,156 --> 00:41:25,156
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
64834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.