All language subtitles for Strangler of the Swamp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,104 --> 00:00:03,106 [upbeat music] 2 00:00:11,287 --> 00:00:18,639 [intense music] 3 00:00:18,708 --> 00:00:21,504 [haunting music] 4 00:02:12,097 --> 00:02:14,893 [frogs croaking] 5 00:02:22,521 --> 00:02:25,317 [haunting music] 6 00:02:50,170 --> 00:02:52,310 - [Joseph] Can I be of anymore help? 7 00:02:52,379 --> 00:02:56,590 - [Christian] No thank you Joseph, we'll handle it. 8 00:02:56,659 --> 00:03:04,253 [frogs croaking] 9 00:03:04,322 --> 00:03:07,152 [haunting music] 10 00:03:47,537 --> 00:03:48,814 - Who is it Christian? 11 00:03:48,883 --> 00:03:50,333 - Bill Craig, drowned. 12 00:03:50,402 --> 00:03:52,439 - Poor Louise, her only son. 13 00:03:52,508 --> 00:03:54,544 - Bill Craig, but I saw him only this afternoon, 14 00:03:54,613 --> 00:03:56,477 he was going swimming, where did you find him?! 15 00:03:56,546 --> 00:03:57,892 - In the swamp near the ferry, 16 00:03:57,961 --> 00:03:59,687 only his legs were sticking out. 17 00:03:59,756 --> 00:04:01,517 We had a hard time to get him loose. 18 00:04:01,586 --> 00:04:05,003 - How dreadful. 19 00:04:05,072 --> 00:04:06,487 The noose! 20 00:04:06,556 --> 00:04:08,282 - Quiet, quiet I say. 21 00:04:08,351 --> 00:04:10,008 Can't you see you fools?! 22 00:04:10,077 --> 00:04:12,182 There's only a few vines and roots around his neck, 23 00:04:12,252 --> 00:04:13,425 nothing else! 24 00:04:13,494 --> 00:04:15,841 - It's a perfect noose for anybody who can see! 25 00:04:15,910 --> 00:04:17,326 It's the Strangler again! 26 00:04:17,395 --> 00:04:23,815 - Oh don't be silly, look. 27 00:04:23,884 --> 00:04:25,368 - You see! 28 00:04:25,437 --> 00:04:27,405 - If the County Council had listened to me they 29 00:04:27,474 --> 00:04:29,545 would have allotted money to drain the swamp, 30 00:04:29,614 --> 00:04:31,201 this wouldn't have happened! 31 00:04:31,271 --> 00:04:33,169 - Draining the swamp would never drive away the Strangler, 32 00:04:33,238 --> 00:04:35,309 it's not that easy to get rid of him. 33 00:04:35,378 --> 00:04:36,828 - Right there isn't any Strangler! 34 00:04:36,897 --> 00:04:39,520 He exists only in your own superstitious mind. 35 00:04:39,589 --> 00:04:41,419 - Is that so?! 36 00:04:41,488 --> 00:04:44,076 Then why did you send your son to the city never to return? 37 00:04:44,145 --> 00:04:46,631 It's because you know you're all marked men, 38 00:04:46,700 --> 00:04:50,220 you and Chris and Joseph and my husband. 39 00:04:50,290 --> 00:04:54,949 - Oh you're crazy! 40 00:04:55,018 --> 00:04:57,227 Sanders, Jeffers, carry the boy to his home, 41 00:04:57,297 --> 00:05:01,231 I'll go ahead and inform his mother. 42 00:05:01,301 --> 00:05:07,065 [melancholy music] 43 00:05:07,134 --> 00:05:09,964 - It was the Strangler got Bill. 44 00:05:10,033 --> 00:05:12,726 - Everything is coming true as he said it would, 45 00:05:12,795 --> 00:05:16,592 word for word, let's go and take down that cursed rope. 46 00:05:16,661 --> 00:05:18,041 - Yes. 47 00:05:18,110 --> 00:05:20,665 [eerie music] 48 00:06:08,575 --> 00:06:11,474 [metal clanks] 49 00:06:11,543 --> 00:06:14,615 [frogs croaking] 50 00:06:14,684 --> 00:06:17,238 [eerie music] 51 00:06:24,314 --> 00:06:25,350 - Whose there? 52 00:06:25,419 --> 00:06:31,080 - [Martina] Martina Sanders. 53 00:06:31,149 --> 00:06:32,909 - What are you doing here at this time of night? 54 00:06:32,978 --> 00:06:36,913 - Just take us across to the other side Joseph. 55 00:06:36,982 --> 00:06:39,537 [eerie music] 56 00:06:54,793 --> 00:06:58,521 - They found Bill Craig tonight, a noose around his neck. 57 00:06:58,590 --> 00:07:00,868 - I saw Bill but I didn't see anything like a noose. 58 00:07:00,937 --> 00:07:02,387 - The Strangler got him. 59 00:07:02,456 --> 00:07:05,217 - You'd believe anything wouldn't you? 60 00:07:05,286 --> 00:07:06,874 Why doesn't he visit me? 61 00:07:06,943 --> 00:07:09,325 I live closest to his grave. 62 00:07:09,394 --> 00:07:12,777 - He will, you too are a marked man. 63 00:07:12,846 --> 00:07:16,677 - I'd like to see that old drunken card sharp again. 64 00:07:16,746 --> 00:07:20,370 - He was all that yes and no good but was he a murderer? 65 00:07:20,440 --> 00:07:23,270 - [Joseph] Of course he was, everyone knows that. 66 00:07:23,339 --> 00:07:25,479 - It was your testimony that hanged him Joseph, 67 00:07:25,548 --> 00:07:27,412 he offered an alibi. 68 00:07:27,481 --> 00:07:30,450 - If only you had listened to the few who didn't agree 69 00:07:30,519 --> 00:07:33,038 but no you had to act quickly. 70 00:07:33,107 --> 00:07:36,352 He just couldn't die fast enough for your crazy raid. 71 00:07:36,421 --> 00:07:39,010 - And you got what you always wanted didn't you Joseph? 72 00:07:39,079 --> 00:07:39,976 His ferry. 73 00:07:40,045 --> 00:07:40,805 - What do you mean? 74 00:07:40,874 --> 00:07:42,185 - Nothing, nothing. 75 00:07:42,254 --> 00:07:44,153 - Then hold your tongue. 76 00:07:44,222 --> 00:07:47,156 [foreboding music] 77 00:07:58,857 --> 00:08:02,620 - [Christina] That eviler noose was made when they found 78 00:08:02,689 --> 00:08:06,313 Farmer Berkeley murdered in his field and they accused 79 00:08:06,382 --> 00:08:10,420 ferryman Douglas of the crime and hanged him. 80 00:08:10,490 --> 00:08:14,804 He screamed that he was innocent, but that didn't stop them. 81 00:08:14,873 --> 00:08:17,911 It was then that he spoke the curse. 82 00:08:23,192 --> 00:08:26,436 Joseph why have you let that rope hang here all these years? 83 00:08:26,506 --> 00:08:28,162 - [Joseph] It serves as a warning. 84 00:08:28,231 --> 00:08:30,233 - A warning, to who? 85 00:08:30,302 --> 00:08:32,546 Joseph we're going to take that down! 86 00:08:32,615 --> 00:08:34,859 - [Joseph] No, it stays there! 87 00:08:34,928 --> 00:08:37,827 Since that's been there there hasn't been anymore trouble. 88 00:08:37,896 --> 00:08:40,520 - There's been more trouble then ever since it hangs there, 89 00:08:40,589 --> 00:08:42,625 have you forgotten Bill Jenkins who was thrown from his 90 00:08:42,694 --> 00:08:44,834 horse and choked to death by the reins? 91 00:08:44,903 --> 00:08:47,181 - And Shelton, strangled by the pulley rope as he fell 92 00:08:47,250 --> 00:08:48,631 from his hayloft. 93 00:08:48,700 --> 00:08:51,841 - And Henry Craig, throttled by his fishnet. 94 00:08:51,910 --> 00:08:55,258 - And tonight his son Bill choked to death by the weeds. 95 00:08:55,327 --> 00:08:57,260 - What's Bill Craig to do with it? 96 00:08:57,329 --> 00:08:59,435 He wasn't even at the hanging. 97 00:08:59,504 --> 00:09:02,542 - Have you forgotten Douglas' vow that he'd return to 98 00:09:02,611 --> 00:09:05,545 strangle all of his hangmen and their descendants 99 00:09:05,614 --> 00:09:07,339 for generations to come. 100 00:09:07,408 --> 00:09:10,722 - He's become a scourge, sparing none of our men. 101 00:09:10,791 --> 00:09:12,828 - Nonsense, nonsense I say! 102 00:09:12,897 --> 00:09:15,416 You're a bunch of superstitious old women, 103 00:09:15,485 --> 00:09:18,178 the rope remains where it is. 104 00:09:18,247 --> 00:09:21,802 [gasps] 105 00:09:21,871 --> 00:09:24,633 [frogs croaking] 106 00:10:02,429 --> 00:10:04,327 - A sign from heaven. 107 00:10:04,396 --> 00:10:08,331 - Nonsense, the rope was old, rotten. 108 00:10:08,400 --> 00:10:10,644 It just fell down. 109 00:10:10,713 --> 00:10:12,750 - It was a sign from heaven, 110 00:10:12,819 --> 00:10:15,511 a sign for you to make the sacrifice. 111 00:10:15,580 --> 00:10:17,133 - [Christina] And lift the curse 112 00:10:17,202 --> 00:10:20,309 - And save the others, yes Joseph heed it, 113 00:10:20,378 --> 00:10:23,174 give yourself willingly into the hands of the Strangler 114 00:10:23,243 --> 00:10:25,486 and his curse will be broken forever. 115 00:10:25,555 --> 00:10:29,283 - You must be insane women, sacrifice! 116 00:10:29,352 --> 00:10:31,976 Where did you get that silly idea? 117 00:10:32,045 --> 00:10:34,944 - Jenkins told me before the Strangler got him, 118 00:10:35,013 --> 00:10:38,223 he said only the sacrifice of one of you or your kin 119 00:10:38,292 --> 00:10:40,087 could break the curse. 120 00:10:40,156 --> 00:10:44,851 Jenkins was a wise man, he knew a lot about these things. 121 00:10:44,920 --> 00:10:47,094 - Then why didn't he make the sacrifice? 122 00:10:47,163 --> 00:10:49,752 - He thought about it but he waited too long. 123 00:10:49,821 --> 00:10:51,858 - Sacrifice, ridiculous. 124 00:10:51,927 --> 00:10:55,206 I'm only 70, that's not old for a man. 125 00:10:55,275 --> 00:10:58,899 I've plans for the future, my grandchild will come, 126 00:10:58,968 --> 00:11:02,316 take over the ferry and I'll have time to do what I 127 00:11:02,385 --> 00:11:05,285 always wanted, plant sugarcane. 128 00:11:05,354 --> 00:11:07,494 - Oh you're all like that. 129 00:11:07,563 --> 00:11:12,361 [metal clanks] 130 00:11:12,430 --> 00:11:14,328 - Only noble men are willing to give their lives 131 00:11:14,397 --> 00:11:16,468 to save others, you're all small, 132 00:11:16,537 --> 00:11:19,264 that's why the curse will never be lifted. 133 00:11:19,333 --> 00:11:24,097 Good night Joseph! 134 00:11:24,166 --> 00:11:27,100 [melancholy music] 135 00:12:58,329 --> 00:13:01,677 [metal clangs] 136 00:13:01,746 --> 00:13:04,576 [haunting music] 137 00:13:43,236 --> 00:13:47,102 [frogs croaking] 138 00:13:47,171 --> 00:13:49,967 [haunting music] 139 00:14:21,584 --> 00:14:24,311 [intense music] 140 00:14:32,147 --> 00:14:33,942 - Hello. 141 00:14:34,011 --> 00:14:39,879 - [Douglas] Yes Joseph. 142 00:14:39,948 --> 00:14:41,432 Yes. 143 00:14:41,501 --> 00:14:42,882 - Douglas! 144 00:14:42,951 --> 00:14:48,232 Have you, have you risen from the dead? 145 00:14:48,301 --> 00:14:54,963 [frantic music] 146 00:14:55,032 --> 00:14:56,309 What are you going to do? 147 00:14:56,378 --> 00:14:58,104 Frighten me? 148 00:14:58,173 --> 00:15:01,831 I know its just a trick of my imagination. 149 00:15:01,901 --> 00:15:06,181 But how is it I can see you? 150 00:15:06,250 --> 00:15:07,872 Where do you come from? 151 00:15:07,941 --> 00:15:09,943 - [Douglas] From my grave in the swamp. 152 00:15:10,012 --> 00:15:12,187 Whenever the heart or soul of a cursed one 153 00:15:12,256 --> 00:15:15,811 or filled with anguish to the brim I appear. 154 00:15:15,880 --> 00:15:19,401 Tonight it is your soul that calls. 155 00:15:19,470 --> 00:15:21,161 - You can't be there! 156 00:15:21,230 --> 00:15:23,163 You're not real! 157 00:15:23,232 --> 00:15:25,648 - [Douglas] Your guilty conscious is real, 158 00:15:25,717 --> 00:15:28,444 the rope you hanged me with is real. 159 00:15:28,513 --> 00:15:31,240 [intense music] 160 00:15:40,974 --> 00:15:42,734 [screams] 161 00:15:42,803 --> 00:15:47,256 [splashing water] 162 00:15:47,325 --> 00:15:49,879 [eerie music] 163 00:16:11,073 --> 00:16:17,010 [birds chirping] 164 00:16:17,079 --> 00:16:19,219 - Poor old Joseph didn't leave much. 165 00:16:19,288 --> 00:16:21,842 - No. 166 00:16:21,911 --> 00:16:24,224 - There were two pairs of trousers. 167 00:16:24,293 --> 00:16:25,674 - Describe them. 168 00:16:25,743 --> 00:16:28,711 - One dark, good shape. 169 00:16:28,780 --> 00:16:32,025 One grey, worn I'd say. 170 00:16:32,094 --> 00:16:36,719 - Grey, thread bare, go on. 171 00:16:36,788 --> 00:16:38,583 - One, two, three, four, there's six shirts, 172 00:16:38,652 --> 00:16:39,929 that's all that's here. 173 00:16:39,999 --> 00:16:44,520 - Six shirts. 174 00:16:44,589 --> 00:16:47,661 You're very obliging Jeffers to help me with this inventory. 175 00:16:47,730 --> 00:16:50,250 - Thank you Christian, I'm always glad to lend a hand. 176 00:16:50,319 --> 00:16:52,252 - I've been thinking for some time of getting you set with 177 00:16:52,321 --> 00:16:55,980 something more solid, more substantial then just odd job. 178 00:16:56,049 --> 00:16:58,017 Now we have something for you. 179 00:16:58,086 --> 00:16:59,432 - Me? 180 00:16:59,501 --> 00:17:01,537 Oh I sure thank you Christian for thinking about me. 181 00:17:01,606 --> 00:17:04,575 - I was talking to the Council this morning about you, 182 00:17:04,644 --> 00:17:07,371 they put up quite an argument but finally they gave in. 183 00:17:07,440 --> 00:17:09,097 - They know whose boss, don't worry. 184 00:17:09,166 --> 00:17:12,341 - Yes Jeffers now you're the new ferryman. 185 00:17:12,410 --> 00:17:15,551 - Oh no, not for a million dollars. 186 00:17:15,620 --> 00:17:17,105 - What? 187 00:17:17,174 --> 00:17:19,486 - Nothing could make me spend even one night here. 188 00:17:19,555 --> 00:17:20,763 - Well you're a coward. 189 00:17:20,832 --> 00:17:23,490 - I don't care what you say, I am afraid! 190 00:17:23,559 --> 00:17:25,251 But so are all the others. 191 00:17:25,320 --> 00:17:26,769 - Why Anna's influenced you, 192 00:17:26,838 --> 00:17:28,357 you ought to be ashamed of yourself. 193 00:17:28,426 --> 00:17:31,981 - Well I can think for myself, I have my own theories. 194 00:17:32,051 --> 00:17:34,846 Where, for instance, is the rope we 195 00:17:34,915 --> 00:17:37,090 found around Joseph's neck? 196 00:17:37,159 --> 00:17:38,678 It was by the body when we brought him into 197 00:17:38,747 --> 00:17:41,267 the village square, then it was gone. 198 00:17:41,336 --> 00:17:42,992 Things are not natural. 199 00:17:43,062 --> 00:17:44,649 - Oh somebody took it maybe, 200 00:17:44,718 --> 00:17:46,375 maybe one of the children to play with it! 201 00:17:46,444 --> 00:17:47,859 - Or the Strangler. 202 00:17:47,928 --> 00:17:50,448 - Oh you make me sick, lets go on to the inventory. 203 00:17:50,517 --> 00:17:51,967 [thump] 204 00:17:52,036 --> 00:17:56,765 - Oh look here's some letters and papers. 205 00:17:56,834 --> 00:18:01,873 - Well here put 'em in here, I'll look at 'em later. 206 00:18:01,942 --> 00:18:05,394 Now how about shoes and boots? 207 00:18:05,463 --> 00:18:08,190 - Well. 208 00:18:08,259 --> 00:18:12,988 Christian, look! 209 00:18:13,057 --> 00:18:15,508 Someone on the opposite shore. 210 00:18:15,577 --> 00:18:18,062 [soft music] 211 00:18:41,810 --> 00:18:45,227 - Here, do you know her? 212 00:18:45,296 --> 00:18:47,298 - Never saw her before. 213 00:18:47,367 --> 00:18:49,818 [soft music] 214 00:19:28,477 --> 00:19:30,341 - Hello Mr Sanders. 215 00:19:30,410 --> 00:19:32,274 - Why Maria. 216 00:19:32,343 --> 00:19:33,862 - That's right. 217 00:19:33,931 --> 00:19:36,623 - Here let me take your bag. 218 00:19:36,692 --> 00:19:39,488 Well you were such a little girl, 219 00:19:39,557 --> 00:19:41,318 I'd forgotten all about you. 220 00:19:41,387 --> 00:19:43,803 It must be 10 years ago that you were here. 221 00:19:43,872 --> 00:19:45,218 - Where's Grandfather? 222 00:19:45,287 --> 00:19:50,603 - Oh come in and sit down. 223 00:19:50,672 --> 00:19:52,329 - What's wrong? 224 00:19:52,398 --> 00:19:54,814 Has something happened to him? 225 00:19:54,883 --> 00:19:58,852 - Well Maria he wasn't young anymore, he was past 70. 226 00:19:58,921 --> 00:20:01,579 - Is he dead? 227 00:20:01,648 --> 00:20:03,202 - [Christian] Yes. 228 00:20:08,828 --> 00:20:11,071 - When did it happen? 229 00:20:11,140 --> 00:20:13,902 How? 230 00:20:13,971 --> 00:20:16,145 - He had a very easy death Maria, 231 00:20:16,215 --> 00:20:20,460 just slipped over into a better world. 232 00:20:20,529 --> 00:20:23,014 We buried him three days ago. 233 00:20:23,083 --> 00:20:25,810 It was a nice funeral, all the villagers were there to 234 00:20:25,879 --> 00:20:30,712 say goodbye. 235 00:20:30,781 --> 00:20:33,128 Oh I know how you must feel Maria, 236 00:20:33,197 --> 00:20:35,544 why don't you come and stay at my house for a few days. 237 00:20:35,613 --> 00:20:38,996 At least until everything is alright. 238 00:20:39,065 --> 00:20:43,690 - You're very kind Mr Sanders. 239 00:20:43,759 --> 00:20:46,072 - I hope you won't find the bed too hard, 240 00:20:46,141 --> 00:20:48,385 when Chris left home he was just the age when boys 241 00:20:48,454 --> 00:20:50,801 think they can become strong only by denying themselves 242 00:20:50,870 --> 00:20:51,905 every comfort. 243 00:20:51,974 --> 00:20:55,392 - I'm not spoiled. 244 00:20:55,461 --> 00:20:58,084 - Are you sure you're doing the right thing Maria? 245 00:20:58,153 --> 00:21:00,673 - I think so. 246 00:21:00,742 --> 00:21:04,918 - But Maria running the ferry is awfully hard work 247 00:21:04,987 --> 00:21:07,266 and not for a woman. 248 00:21:07,335 --> 00:21:10,027 - I'm only doing what I think Grandfather would have wanted 249 00:21:10,096 --> 00:21:13,168 and Mr Jeffers and Mr Sanders thought it was a good idea. 250 00:21:13,237 --> 00:21:18,829 Said I'd have more customers then I could handle. 251 00:21:18,898 --> 00:21:26,043 You see being all alone, work in the city, 252 00:21:26,112 --> 00:21:31,497 well it isn't much fun and as far as the work being hard, 253 00:21:31,566 --> 00:21:34,879 I can do it, I'm strong. 254 00:21:34,948 --> 00:21:39,539 - But you'll still be living alone and so far out. 255 00:21:39,608 --> 00:21:43,405 - I know but it won't be the same 'cause it'll be mine. 256 00:21:43,474 --> 00:21:45,269 I'm not afraid. 257 00:21:45,338 --> 00:21:48,237 - No young people never are. 258 00:21:48,307 --> 00:21:50,619 But I'm afraid. 259 00:21:50,688 --> 00:21:52,794 - Why, of what? 260 00:21:52,863 --> 00:21:55,383 Everyone seems so nice. 261 00:21:55,452 --> 00:22:01,596 - Oh you'll think I'm just a superstitious old woman 262 00:22:01,665 --> 00:22:05,254 but the swamp, the things have happened out there 263 00:22:05,324 --> 00:22:07,291 that are not natural. 264 00:22:07,360 --> 00:22:09,466 - I don't believe in the supernatural. 265 00:22:09,535 --> 00:22:11,778 - But the danger is real. 266 00:22:11,847 --> 00:22:14,781 Oh don't think I'm trying to give you bad dreams 267 00:22:14,850 --> 00:22:18,820 or that I'm trying to frighten you away, I'm not. 268 00:22:18,889 --> 00:22:22,789 I like you dear but I just couldn't bare to see you 269 00:22:22,858 --> 00:22:26,172 go out there without giving you a warning dear. 270 00:22:26,241 --> 00:22:31,073 - You're very nice Mrs Sanders, thank you so much. 271 00:22:31,142 --> 00:22:33,904 - Well I guess I'd better be going downstairs, 272 00:22:33,973 --> 00:22:36,976 Mr Sanders will be through with his meeting now. 273 00:22:37,045 --> 00:22:40,704 Goodnight Maria, sleep well under our roof dear. 274 00:22:40,773 --> 00:22:44,673 - Thank you, goodnight. 275 00:22:44,742 --> 00:22:47,400 - Well Christian I don't see any harm has been done, 276 00:22:47,469 --> 00:22:49,264 the girl wants to be our new ferryman. 277 00:22:49,333 --> 00:22:52,647 The only danger I can see is in loneliness. 278 00:22:52,716 --> 00:22:55,443 - It isn't a question of danger, I didn't tell her the whole 279 00:22:55,512 --> 00:22:57,859 truth about the death of her Grandfather because I wanted 280 00:22:57,928 --> 00:22:59,481 to soften the shock. 281 00:22:59,550 --> 00:23:02,898 All I ask of you and your women is to keep quiet. 282 00:23:02,967 --> 00:23:05,625 I'll tell her the truth when the time comes. 283 00:23:05,694 --> 00:23:07,247 - I think you did right Christian, 284 00:23:07,316 --> 00:23:09,215 it wouldn't have made her feel any better. 285 00:23:09,284 --> 00:23:12,080 - Well I guess that's all I wanted to say. 286 00:23:12,149 --> 00:23:13,564 - Well goodnight Christian. 287 00:23:13,633 --> 00:23:14,565 - Goodnight Joe. 288 00:23:14,634 --> 00:23:15,463 - Goodnight Christian. 289 00:23:15,532 --> 00:23:19,708 - Goodnight Tom. 290 00:23:19,777 --> 00:23:21,745 - I'd like to stay a minute if its alright. 291 00:23:21,814 --> 00:23:22,642 - Yeah. 292 00:23:33,239 --> 00:23:36,622 - [Pete] Christian I'm sure the Strangler took him. 293 00:23:36,691 --> 00:23:42,041 - [Christian] Took what to who? 294 00:23:42,110 --> 00:23:44,906 [haunting music] 295 00:24:17,663 --> 00:24:20,217 - I can't eat, I can't sleep. 296 00:24:20,286 --> 00:24:24,152 I just wait for the Strangler to get us like he got Joseph. 297 00:24:24,221 --> 00:24:29,122 - Now that is just nonsense, Joseph Hart committed suicide, 298 00:24:29,191 --> 00:24:32,988 I found proof among his papers. 299 00:24:33,057 --> 00:24:37,855 Here read this. 300 00:24:37,924 --> 00:24:44,206 - A confession, that he killed Berkeley in a quarrel. 301 00:24:44,275 --> 00:24:48,038 And gave wrong testimony. 302 00:24:48,107 --> 00:24:54,216 "And cowardly enough I accused ferrymen Douglas, 303 00:24:54,285 --> 00:24:57,806 "but believe me neighbors and friends I haven't 304 00:24:57,875 --> 00:25:04,054 "had one peaceful hour since." 305 00:25:04,123 --> 00:25:12,338 Christian, that means that we, we hanged an innocent man. 306 00:25:12,407 --> 00:25:15,514 - We are guilty of acting too hastily, 307 00:25:15,583 --> 00:25:17,654 but what's done is done. 308 00:25:17,723 --> 00:25:20,795 And all our regrets won't bring a hanged man back to life. 309 00:25:20,864 --> 00:25:22,106 - But he is back! 310 00:25:22,175 --> 00:25:26,110 He walks among us and kills us, one by one. 311 00:25:26,179 --> 00:25:31,426 [eerie music] 312 00:25:31,495 --> 00:25:37,777 [frogs croaking] 313 00:25:37,846 --> 00:25:40,400 [eerie music] 314 00:26:49,780 --> 00:26:52,576 - Now you can do no harm, 315 00:26:52,645 --> 00:27:00,515 in this sacred place your power is broken. 316 00:27:00,584 --> 00:27:03,552 [melancholy music] 317 00:27:19,810 --> 00:27:22,848 [sighs] 318 00:27:22,917 --> 00:27:26,783 Dear Father, the little girl in our home, 319 00:27:26,852 --> 00:27:32,996 keep her safe from all harm. 320 00:27:33,065 --> 00:27:34,722 - Can't the village afford to have it's own doctor 321 00:27:34,791 --> 00:27:36,585 instead of bothering you every time? 322 00:27:36,655 --> 00:27:38,070 [laughs] 323 00:27:38,139 --> 00:27:40,141 - They're too sturdy, they simply won't get sick. 324 00:27:40,210 --> 00:27:42,453 A doctor would starve here. 325 00:27:42,522 --> 00:27:44,663 - Only from time to time they get their necks broken, 326 00:27:44,732 --> 00:27:45,698 don't they Doc? 327 00:27:45,767 --> 00:27:47,286 - Very true my boy, 328 00:27:47,355 --> 00:27:50,013 accidents and occasionally a child birth, 329 00:27:50,082 --> 00:27:57,745 the only thing they ever need me for. 330 00:27:57,814 --> 00:27:58,573 Goodbye Maria. 331 00:27:58,642 --> 00:28:00,299 - Goodbye Doctor. 332 00:28:00,368 --> 00:28:07,444 - Hurry George, pick up the bags, come along. 333 00:28:07,513 --> 00:28:08,410 - Bye. 334 00:28:27,326 --> 00:28:29,880 [sweet music] 335 00:28:46,690 --> 00:28:48,968 [thumping] 336 00:28:56,148 --> 00:28:58,081 - Hey you! 337 00:28:58,150 --> 00:29:01,394 Can't you signal when you want to get across?! 338 00:29:01,463 --> 00:29:05,571 - Well don't get excited, I'm not trying to steal it. 339 00:29:05,640 --> 00:29:08,194 [sweet music] 340 00:29:16,340 --> 00:29:17,928 Just sit down, I'll pull it over. 341 00:29:17,997 --> 00:29:24,210 - It's my boat, I get paid for doing it. 342 00:29:24,279 --> 00:29:28,387 - You're independent aren't you Maria? 343 00:29:28,456 --> 00:29:30,976 Mother wrote me about you. 344 00:29:31,045 --> 00:29:32,563 - Your mother? 345 00:29:32,632 --> 00:29:36,291 - Martina Sanders, I'm Christian Sanders Junior. 346 00:29:36,360 --> 00:29:38,949 - Alright Junior just sit down and don't rock the boat. 347 00:29:39,018 --> 00:29:41,710 - Well don't call me Junior, I don't like it. 348 00:29:41,780 --> 00:29:43,643 Call me Chris. 349 00:29:43,712 --> 00:29:45,438 - Alright Chris. 350 00:29:45,507 --> 00:29:48,062 [sweet music] 351 00:29:59,038 --> 00:30:03,836 - Same smell of swamp water, I missed it. 352 00:30:03,905 --> 00:30:06,494 I've been pretty homesick for the last three years. 353 00:30:06,563 --> 00:30:08,047 - You've come home to stay? 354 00:30:08,116 --> 00:30:11,016 - Yep, gonna be a farmer like my Dad. 355 00:30:11,085 --> 00:30:13,018 - Your father's a very important man here. 356 00:30:13,087 --> 00:30:15,399 - Sure. 357 00:30:15,468 --> 00:30:18,747 - Sometimes I'm afraid of him, he's so stern, 358 00:30:18,817 --> 00:30:20,991 so sure of himself. 359 00:30:21,060 --> 00:30:22,890 - Well you don't know him, he's soft as butter, 360 00:30:22,959 --> 00:30:29,275 I can wrap him around my little finger. 361 00:30:29,344 --> 00:30:32,002 Met any of the boys around here yet? 362 00:30:32,071 --> 00:30:34,211 - A few. 363 00:30:34,280 --> 00:30:36,731 - Guess they're hanging around here all the time huh? 364 00:30:36,800 --> 00:30:39,527 - Oh no they're much too nice. 365 00:30:39,596 --> 00:30:44,670 - Oh bashful, well that's good. 366 00:30:44,739 --> 00:30:46,223 That's very good. 367 00:30:53,472 --> 00:30:56,371 I'll be seeing yah. 368 00:30:56,440 --> 00:30:58,787 - You know Chris I worry every moment when you're home, 369 00:30:58,857 --> 00:31:01,652 I long to see you dear but why did you have to come home? 370 00:31:01,721 --> 00:31:03,171 Why? 371 00:31:03,240 --> 00:31:06,416 - Well I love it here more than anyplace in the world. 372 00:31:06,485 --> 00:31:09,074 I belong here. 373 00:31:09,143 --> 00:31:13,457 - Chris' right, it'll stop all the stupid rumors and gossip. 374 00:31:13,526 --> 00:31:18,428 - Don't worry Mother. 375 00:31:18,497 --> 00:31:20,361 I believe in what you yourself taught, 376 00:31:20,430 --> 00:31:24,744 we're in the hands of the almighty and nothing can harm us. 377 00:31:24,813 --> 00:31:26,712 - Chris, you're not going out, 378 00:31:26,781 --> 00:31:28,507 it's your first evening at home. 379 00:31:28,576 --> 00:31:30,336 - I'm just going out with some of the fellas. 380 00:31:30,405 --> 00:31:31,613 - [Christian] Well don't stay out too late son. 381 00:31:31,682 --> 00:31:35,100 - Alright Dad. 382 00:31:35,169 --> 00:31:37,447 - A fine boy your son Mrs Sanders, 383 00:31:37,516 --> 00:31:41,278 the girls will be crazy about him at the Halloween dance. 384 00:31:41,347 --> 00:31:44,626 - Say, how'd you like to go to Halloween dance with me? 385 00:31:44,695 --> 00:31:46,905 - Oh that will be a busy day for me. 386 00:31:46,974 --> 00:31:48,734 - Every year I win all the prizes, 387 00:31:48,803 --> 00:31:52,772 I'm the best dancer around here. 388 00:31:52,841 --> 00:31:55,396 - I don't doubt it, I'm sure I'd enjoy it 389 00:31:55,465 --> 00:31:58,123 but who would bring all the guests across? 390 00:31:58,192 --> 00:32:03,852 - That's crazy, such a pretty girl worrying about her job. 391 00:32:03,922 --> 00:32:07,304 Say you should marry, have a nice home. 392 00:32:07,373 --> 00:32:09,134 - I'm happy as I am. 393 00:32:09,203 --> 00:32:13,483 - Maybe so but you need protection. 394 00:32:13,552 --> 00:32:16,486 You think I'm kiddin', well listen I'll tell you what 395 00:32:16,555 --> 00:32:18,937 nobody else in the village has dared tell you 396 00:32:19,006 --> 00:32:21,111 because they're afraid to let you in on a secret 397 00:32:21,180 --> 00:32:22,319 of the Vilalge. 398 00:32:22,388 --> 00:32:25,874 Yep the big secret, of a Strangler, 399 00:32:25,944 --> 00:32:27,704 who roams around and kills people. 400 00:32:27,773 --> 00:32:29,948 - Alright George you tell me your story another time. 401 00:32:30,017 --> 00:32:32,951 - No I'll tell you right now. 402 00:32:33,020 --> 00:32:34,711 You are in danger believe me. 403 00:32:34,780 --> 00:32:41,028 - I can see that. 404 00:32:41,097 --> 00:32:42,408 - What's the matter with yah? 405 00:32:42,477 --> 00:32:44,169 Run away from me eh? 406 00:32:51,314 --> 00:32:53,868 [fist smacks] 407 00:33:02,049 --> 00:33:06,639 I guess I'll a little pickled, I'm sorry. 408 00:33:06,708 --> 00:33:08,262 - That's alright. 409 00:33:08,331 --> 00:33:11,990 - You better go home and sleep it off. 410 00:33:12,059 --> 00:33:13,715 - Thank you Chris. 411 00:33:13,784 --> 00:33:16,201 - Next time he gets fresh push him overboard. 412 00:33:16,270 --> 00:33:20,826 - I will, goodnight. 413 00:33:20,895 --> 00:33:24,071 - Now you go in first and lock the door. 414 00:33:24,140 --> 00:33:27,315 [sweet music] 415 00:33:27,384 --> 00:33:28,696 - Goodnight Chris. 416 00:33:28,765 --> 00:33:29,524 - Maria. 417 00:33:29,593 --> 00:33:31,078 - Yes? 418 00:33:31,147 --> 00:33:33,908 - Is it alright if I stop around now and then? 419 00:33:33,977 --> 00:33:35,910 Just to see if everything's alright. 420 00:33:35,979 --> 00:33:38,947 - You'll find me right here, I can't very well get away. 421 00:33:39,017 --> 00:33:40,639 - Alright I'll see you tomorrow then. 422 00:33:40,708 --> 00:33:42,054 - Goodnight Chris. 423 00:33:42,123 --> 00:33:44,677 [sweet music] 424 00:33:55,895 --> 00:33:58,622 [intense music] 425 00:34:05,215 --> 00:34:07,010 - [Marina] Are you still awake Chris? 426 00:34:07,079 --> 00:34:13,154 - Yes Mom, come on in. 427 00:34:13,223 --> 00:34:16,778 - I saw Mrs Ryan today Chris, she's peeved because you 428 00:34:16,847 --> 00:34:19,574 haven't called on Margaret once although you've been 429 00:34:19,643 --> 00:34:22,888 home almost a month. 430 00:34:22,957 --> 00:34:25,822 It's really not polite. 431 00:34:25,891 --> 00:34:27,582 - Margaret bores me. 432 00:34:27,651 --> 00:34:29,308 - I thought you liked her, you two were. 433 00:34:29,377 --> 00:34:32,415 - I've outgrown that. 434 00:34:32,484 --> 00:34:36,246 - Oh Chris, look at these dirty shoes, 435 00:34:36,315 --> 00:34:38,386 you've been in the swamp again. 436 00:34:38,455 --> 00:34:41,803 I plead with you day in and day out and you won't listen. 437 00:34:41,872 --> 00:34:44,565 Death waits behind every bush and tree. 438 00:34:44,634 --> 00:34:48,431 - No Mother, somebody very beautiful and lovely. 439 00:34:48,500 --> 00:34:50,260 - Maria? 440 00:34:50,329 --> 00:34:53,677 Have you seen her often? 441 00:34:53,746 --> 00:34:55,127 - Yes I didn't like the idea of her being out there 442 00:34:55,196 --> 00:34:56,266 in the swamps alone. 443 00:34:56,335 --> 00:34:58,234 - She's a very courageous girl. 444 00:34:58,303 --> 00:35:00,098 - And sweet. 445 00:35:00,167 --> 00:35:02,755 - Are you in love with her Chris? 446 00:35:02,824 --> 00:35:04,067 Seriously? 447 00:35:04,136 --> 00:35:05,310 - Very much. 448 00:35:05,379 --> 00:35:07,553 - Oh Chris, keeping a secret from your mother, 449 00:35:07,622 --> 00:35:09,624 what kind of a son are you? 450 00:35:09,693 --> 00:35:11,212 Did you tell her? 451 00:35:11,281 --> 00:35:12,110 - No. 452 00:35:12,179 --> 00:35:14,146 - Why not? 453 00:35:14,215 --> 00:35:16,114 - Well I just can't seem to get up the courage. 454 00:35:16,183 --> 00:35:19,047 - Now that's a new side to your character. 455 00:35:19,117 --> 00:35:22,154 - Well honest Mom it isn't as simple as you think, 456 00:35:22,223 --> 00:35:25,882 I just can't seem to get the right chance. 457 00:35:25,951 --> 00:35:28,229 And then there are times I think she might turn me down. 458 00:35:28,298 --> 00:35:29,782 - Why should she? 459 00:35:29,851 --> 00:35:33,579 You're a handsome boy, come from a good family and well, 460 00:35:33,648 --> 00:35:37,756 if I were a young girl I'd be waiting for you to speak up 461 00:35:37,825 --> 00:35:41,035 - Well I hope she is. 462 00:35:41,104 --> 00:35:43,175 So how did Dad pop the question? 463 00:35:43,244 --> 00:35:46,454 - Well that was different, you see we'd known each other 464 00:35:46,523 --> 00:35:49,008 since childhood and we'd always taken it for granted 465 00:35:49,077 --> 00:35:51,045 that we'd marry each other. 466 00:35:51,114 --> 00:35:53,392 - Well that is different. 467 00:35:53,461 --> 00:35:56,913 - Let your heart tell when the right moment comes Chris, 468 00:35:56,982 --> 00:36:00,019 the fewer words the better then dear. 469 00:36:00,088 --> 00:36:04,023 [hammering] 470 00:36:04,092 --> 00:36:07,958 - There, now you won't fall through. 471 00:36:08,027 --> 00:36:10,685 Penny for your thoughts. 472 00:36:10,754 --> 00:36:14,931 - The swamp makes me think of fairy tales, so lovely. 473 00:36:15,000 --> 00:36:18,417 Any minute you expect beautiful old legends to come to life. 474 00:36:18,486 --> 00:36:19,660 - Well at least somebody doesn't see 475 00:36:19,729 --> 00:36:22,180 evil spirits running around. 476 00:36:22,249 --> 00:36:24,837 - You know I almost did last night. 477 00:36:24,906 --> 00:36:26,356 - Why? 478 00:36:26,425 --> 00:36:28,289 - In the middle of the night I heard the signal, 479 00:36:28,358 --> 00:36:30,636 I ran down and pulled across to the other side. 480 00:36:30,705 --> 00:36:33,605 No one was there so I called out 481 00:36:33,674 --> 00:36:37,264 and there wasn't any answer. 482 00:36:37,333 --> 00:36:39,024 So I started back. 483 00:36:39,093 --> 00:36:40,577 - And? 484 00:36:40,646 --> 00:36:42,648 - Well I had the strangest feeling that someone was 485 00:36:42,717 --> 00:36:44,236 standing behind me. 486 00:36:44,305 --> 00:36:46,065 - Look Maria you just can't stay out here at 487 00:36:46,134 --> 00:36:47,550 night any longer, I won't. 488 00:36:47,619 --> 00:36:49,828 - Chris, what do you think I found this morning? 489 00:36:49,897 --> 00:36:52,279 A little dead bird lying near the plow shed, 490 00:36:52,348 --> 00:36:55,213 in the night it must have flown right into it. 491 00:36:55,282 --> 00:36:58,492 - Well it's an explanation but believe me Maria 492 00:36:58,561 --> 00:37:00,770 you can't stay out here at night any longer. 493 00:37:00,839 --> 00:37:02,841 You've got to give up this ferry business. 494 00:37:02,910 --> 00:37:10,400 - I like my job Chris, what else could I do? 495 00:37:10,469 --> 00:37:14,370 - Marry me? 496 00:37:14,439 --> 00:37:17,027 I love you Maria. 497 00:37:17,096 --> 00:37:19,823 - Oh Chris. 498 00:37:19,892 --> 00:37:21,963 - I love you very much. 499 00:37:22,032 --> 00:37:28,418 [romantic music] 500 00:37:28,487 --> 00:37:30,455 [gasps] 501 00:37:30,524 --> 00:37:33,009 - Christian the Strangler almost got me, 502 00:37:33,078 --> 00:37:35,598 I saw him, I heard his voice. 503 00:37:35,667 --> 00:37:37,738 - Now come come come come, don't be a fool, 504 00:37:37,807 --> 00:37:38,704 pull yourself together! 505 00:37:38,773 --> 00:37:39,947 What happened? 506 00:37:40,016 --> 00:37:41,569 - I was coming home through the swamp, 507 00:37:41,638 --> 00:37:43,744 suddenly I saw a shadow and started running. 508 00:37:43,813 --> 00:37:47,713 I stumbled on a tree root and clammy wet fingers 509 00:37:47,782 --> 00:37:50,578 grabbed me by the throat, I heard his devilish laugh 510 00:37:50,647 --> 00:37:51,821 and then he was gone! 511 00:37:51,890 --> 00:37:53,926 I'll never forget it as long as I live. 512 00:37:53,995 --> 00:37:55,307 [laughs] 513 00:37:55,376 --> 00:37:57,344 - When you fell you got caught in 514 00:37:57,413 --> 00:37:59,794 a few wet twigs that's all. 515 00:37:59,863 --> 00:38:01,658 Can't you reason anything out? 516 00:38:01,727 --> 00:38:05,490 - Oh maybe I am crazy, but I just can't stand it any longer, 517 00:38:05,559 --> 00:38:09,597 I feel the rope hanging over us. 518 00:38:09,666 --> 00:38:14,084 You're so sure of yourself, you know everything don't you? 519 00:38:14,153 --> 00:38:17,122 But let me tell you Christian, there's only one way out 520 00:38:17,191 --> 00:38:20,298 for all of us, sacrifice! 521 00:38:20,367 --> 00:38:22,058 - Sacrifice? 522 00:38:22,127 --> 00:38:24,232 - One of us must give himself voluntarily into the hands 523 00:38:24,302 --> 00:38:26,787 of the Strangler to break the curse. 524 00:38:26,856 --> 00:38:29,652 - You're willing to try anything aren't you? 525 00:38:29,721 --> 00:38:33,656 - Christian let me talk to you as one who admires you, 526 00:38:33,725 --> 00:38:35,278 thinks highly of you. 527 00:38:35,347 --> 00:38:36,797 - Come to the point. 528 00:38:36,866 --> 00:38:39,213 - You're rich and respected, you've accomplished 529 00:38:39,282 --> 00:38:41,905 everything that men can expect of life. 530 00:38:41,974 --> 00:38:43,217 - And? 531 00:38:43,286 --> 00:38:45,978 - The village would always remember you, 532 00:38:46,047 --> 00:38:48,291 would treasure your memory if. 533 00:38:48,360 --> 00:38:49,741 - If? 534 00:38:49,810 --> 00:38:53,538 - If you could bring yourself to make that sacrifice. 535 00:38:53,607 --> 00:38:56,126 - So you can sleep at night? 536 00:38:56,195 --> 00:38:58,439 - Yes. 537 00:38:58,508 --> 00:39:00,959 - Wouldn't it be more logical to save the greatest success 538 00:39:01,028 --> 00:39:04,825 in town, me, as you so nicely said and sacrifice the 539 00:39:04,894 --> 00:39:08,242 greatest fool, you Jeffers, wouldn't that be more logical? 540 00:39:08,311 --> 00:39:11,383 If one of us has to jump in the swamp it's going to be you 541 00:39:11,452 --> 00:39:14,662 and if the Strangler doesn't get you then pneumonia will! 542 00:39:14,731 --> 00:39:16,906 Now get out, go on, get out! 543 00:39:16,975 --> 00:39:20,150 Get out you crack pot! 544 00:39:20,219 --> 00:39:23,913 All this swamp breeds more rumor then mosquito. 545 00:39:23,982 --> 00:39:26,294 I'm going to call a village council together 546 00:39:26,364 --> 00:39:28,124 and do something about it and at once. 547 00:39:28,193 --> 00:39:30,091 We'll dry it up and build a road across it. 548 00:39:30,160 --> 00:39:31,921 - But you haven't any money. 549 00:39:31,990 --> 00:39:34,233 The County turned down your application for funds. 550 00:39:34,302 --> 00:39:35,545 - Well I'll find a way, 551 00:39:35,614 --> 00:39:37,478 I'll use the church funds to begin with. 552 00:39:37,547 --> 00:39:40,619 - Christian, you won't dare. 553 00:39:40,688 --> 00:39:43,657 That money is pledged to build a church of our own, 554 00:39:43,726 --> 00:39:46,314 these poor people saved it penny by penny. 555 00:39:46,384 --> 00:39:48,420 - Well they'll see the importance of my plan. 556 00:39:48,489 --> 00:39:51,078 - Nothing is more important in any community then a church. 557 00:39:51,147 --> 00:39:56,773 Christian, is it possible that you too deep in your heart 558 00:39:56,842 --> 00:39:58,948 are afraid of the swamp? 559 00:39:59,017 --> 00:40:01,813 - That's the most ridiculous statement I ever heard. 560 00:40:01,882 --> 00:40:08,060 I'm going over to see Cob and I'll be late for dinner. 561 00:40:08,129 --> 00:40:12,755 [romantic music] 562 00:40:12,824 --> 00:40:14,481 - I've got it all planned. 563 00:40:14,550 --> 00:40:16,897 Tomorrow night you put on your best dress 564 00:40:16,966 --> 00:40:19,002 and I'll come out and get yah. 565 00:40:19,071 --> 00:40:21,004 We'll go over and see Mom and Dad and when we get their 566 00:40:21,073 --> 00:40:23,075 blessings we can announce the engagement at the 567 00:40:23,144 --> 00:40:24,525 Halloween party. 568 00:40:24,594 --> 00:40:26,700 - But what about the ferry? 569 00:40:26,769 --> 00:40:28,391 - Forget about the ferry. 570 00:40:28,460 --> 00:40:31,808 - How could I Chris? 571 00:40:31,877 --> 00:40:33,776 It's been too much like my life, 572 00:40:33,845 --> 00:40:36,434 going back and forth from shore to shore. 573 00:40:36,503 --> 00:40:42,923 Never resting, never stopping. 574 00:40:42,992 --> 00:40:48,584 And I'll never forget that it brought us together. 575 00:40:48,653 --> 00:40:54,693 Being here with you, looking into your eyes, for the first 576 00:40:54,762 --> 00:41:00,078 time in my life I know what it means to be home. 577 00:41:00,147 --> 00:41:01,562 - Maria. 578 00:41:01,631 --> 00:41:03,253 - Chris. 579 00:41:03,322 --> 00:41:05,532 [romantic music] 580 00:41:05,601 --> 00:41:08,327 [intense music] 581 00:41:18,786 --> 00:41:23,895 - [Christian] Jeffers! 582 00:41:23,964 --> 00:41:26,207 - Don't try to stop us, we've made up our minds! 583 00:41:26,276 --> 00:41:27,726 - I wasn't talkin' to you! 584 00:41:27,795 --> 00:41:29,866 - She's right, we don't want to spend another hour 585 00:41:29,935 --> 00:41:32,248 in this cursed village, we're leaving for good. 586 00:41:32,317 --> 00:41:33,318 - Oh you coward. 587 00:41:33,387 --> 00:41:35,631 - Get out of my way, come on! 588 00:41:35,700 --> 00:41:38,565 [wheels clanking] 589 00:41:46,020 --> 00:41:47,435 - Where's old Jeffers goin? 590 00:41:47,505 --> 00:41:49,783 - Oh he's running away from the curse. 591 00:41:49,852 --> 00:41:51,612 - Poor man scares as easy as a rabbit. 592 00:41:51,681 --> 00:41:52,544 - Ugh. 593 00:41:58,308 --> 00:42:02,174 Sit down Son, you're home early tonight for a change. 594 00:42:02,243 --> 00:42:05,212 I haven't seen very much of you the last few days. 595 00:42:05,281 --> 00:42:06,696 - Well I guess you know where I've been spending 596 00:42:06,765 --> 00:42:08,215 most of my time. 597 00:42:08,284 --> 00:42:11,321 - Yes I think I do, as a matter of fact it's had me 598 00:42:11,390 --> 00:42:12,978 a little worried. 599 00:42:13,047 --> 00:42:17,500 - Well you can forget it, we're getting married. 600 00:42:17,569 --> 00:42:19,295 I'm bringing Maria over tomorrow night to meet 601 00:42:19,364 --> 00:42:24,162 her new mother and father. 602 00:42:24,231 --> 00:42:30,064 - I wish I could give you my blessing Son but I can't. 603 00:42:30,133 --> 00:42:33,102 Her grandfather Joseph Hart is a murderer. 604 00:42:33,171 --> 00:42:34,310 - What? 605 00:42:34,379 --> 00:42:36,450 - He killed Berkeley. 606 00:42:36,519 --> 00:42:38,072 - Well you can't mean it. 607 00:42:38,141 --> 00:42:42,145 - Every word of it, I found his confession after he 608 00:42:42,214 --> 00:42:44,009 committed suicide. 609 00:42:44,078 --> 00:42:46,564 - Suicide, well does Maria know this? 610 00:42:46,633 --> 00:42:48,635 - [Christian] No I didn't tell her about it. 611 00:42:48,704 --> 00:42:50,050 - Well I don't see why Maria should suffer for 612 00:42:50,119 --> 00:42:51,948 a crime her grandfather committed. 613 00:42:52,017 --> 00:42:54,123 She's as innocent as I am. 614 00:42:54,192 --> 00:42:55,434 Or as guilty. 615 00:42:55,503 --> 00:42:56,919 - [Christian] Oh now don't get excited son. 616 00:42:56,988 --> 00:42:58,265 - Why not? 617 00:42:58,334 --> 00:42:59,853 There's a murderer in my family. 618 00:42:59,922 --> 00:43:01,406 - Chris! 619 00:43:01,475 --> 00:43:03,166 - You helped in the mobbing and hanging of Douglas, 620 00:43:03,235 --> 00:43:04,961 for a crime somebody else had committed. 621 00:43:05,030 --> 00:43:07,999 - We had the word of Joseph Hart that Douglas did it, 622 00:43:08,068 --> 00:43:10,173 Joseph alone bares all the guilt. 623 00:43:10,242 --> 00:43:12,451 - Everybody shares in the guilt of that hanging, 624 00:43:12,520 --> 00:43:14,108 including you and me. 625 00:43:14,177 --> 00:43:15,972 - Nonsense, you weren't even there. 626 00:43:16,041 --> 00:43:17,940 - The sight of Maria fills your righteous heart with 627 00:43:18,009 --> 00:43:20,114 hard because she's kin of a bad man, 628 00:43:20,183 --> 00:43:22,220 then that same hard should shake you 629 00:43:22,289 --> 00:43:23,842 every time you look at me because you're no different 630 00:43:23,911 --> 00:43:24,774 then Joseph Hart! 631 00:43:24,843 --> 00:43:26,569 - Chris you've said enough! 632 00:43:26,638 --> 00:43:29,676 Don't bring that girl in this house. 633 00:43:29,745 --> 00:43:33,921 - Then I won't be here tomorrow night either, goodnight. 634 00:43:42,481 --> 00:43:45,036 [sweet music] 635 00:44:39,607 --> 00:44:40,401 [crash] 636 00:44:40,470 --> 00:44:42,645 [shout] 637 00:44:42,714 --> 00:44:49,756 [foreboding music] 638 00:44:49,825 --> 00:44:51,171 - Chris! 639 00:44:51,240 --> 00:44:53,932 [intense music] 640 00:45:21,511 --> 00:45:22,754 [door slams] 641 00:45:22,823 --> 00:45:24,722 - Strangler! 642 00:45:24,791 --> 00:45:26,309 - What is it Chris? 643 00:45:26,378 --> 00:45:28,760 - I saw his face. 644 00:45:28,829 --> 00:45:30,486 - Whose face? 645 00:45:30,555 --> 00:45:33,420 - The face of the man they hanged. 646 00:45:39,184 --> 00:45:40,496 Took the short cut. 647 00:45:40,565 --> 00:45:42,705 - Yes darling and ran into deer trap. 648 00:45:42,774 --> 00:45:44,500 - It was the Strangler. 649 00:45:44,569 --> 00:45:47,365 - Don't speak, don't be afraid. 650 00:45:47,434 --> 00:45:54,682 Close your eyes and I'll hurry for Dr McDaniel. 651 00:45:54,752 --> 00:45:57,996 I'll be right back. 652 00:45:58,065 --> 00:46:00,758 [frantic music] 653 00:46:37,242 --> 00:46:40,211 [foreboding music] 654 00:46:46,079 --> 00:46:50,221 - [Douglas] Chris is doomed, a doctor cannot help. 655 00:46:50,290 --> 00:46:51,325 He will die. 656 00:47:00,956 --> 00:47:03,544 Once this boat was mine. 657 00:47:03,613 --> 00:47:04,752 - I know now. 658 00:47:13,002 --> 00:47:15,246 What are you going to do? 659 00:47:15,315 --> 00:47:18,490 - [Douglas] Make sure he dies. 660 00:47:18,559 --> 00:47:21,321 - Don't don't. 661 00:47:21,390 --> 00:47:24,358 [foreboding music] 662 00:47:53,698 --> 00:48:00,739 [frantic music] 663 00:48:00,808 --> 00:48:01,948 He's gone! 664 00:48:02,017 --> 00:48:05,986 - He shall not escape. 665 00:48:06,055 --> 00:48:10,957 [foreboding music] 666 00:48:11,026 --> 00:48:15,651 - [Maria] Chris! 667 00:48:15,720 --> 00:48:16,997 Chris! 668 00:48:17,066 --> 00:48:20,380 Chris! 669 00:48:20,449 --> 00:48:21,346 Chris! 670 00:48:28,629 --> 00:48:29,734 Chris! 671 00:48:29,803 --> 00:48:34,049 [frantic music] 672 00:48:34,118 --> 00:48:36,223 Chris! 673 00:48:36,292 --> 00:48:37,155 Chris! 674 00:48:42,540 --> 00:48:43,437 - Maria. 675 00:48:49,167 --> 00:48:50,030 - Chris! 676 00:48:56,105 --> 00:48:56,968 - Maria. 677 00:49:05,908 --> 00:49:07,427 - Is Christian going to try and talk the people out 678 00:49:07,496 --> 00:49:09,912 of their church fund in his Halloween speech? 679 00:49:09,981 --> 00:49:12,156 He can't do it can he Martina? 680 00:49:12,225 --> 00:49:13,640 - He certainly will try. 681 00:49:13,709 --> 00:49:14,917 - We won't let him. 682 00:49:14,986 --> 00:49:18,196 - I want a roof over my head when I pray. 683 00:49:18,265 --> 00:49:21,061 [frogs croaking] 684 00:49:31,451 --> 00:49:34,626 - Tonight I shall tell you of my plan to enrich our 685 00:49:34,695 --> 00:49:37,940 farmland by draining the swamp. 686 00:49:38,009 --> 00:49:42,082 Naturally a project like this costs money, 687 00:49:42,151 --> 00:49:45,568 since our village isn't wealthy each of us will 688 00:49:45,637 --> 00:49:49,434 have to make sacrifices. 689 00:49:49,503 --> 00:49:50,918 - Is Chris here? 690 00:49:50,988 --> 00:49:52,920 - You should know better then I where Chris is, 691 00:49:52,990 --> 00:49:54,508 bursting into this house. 692 00:49:54,577 --> 00:49:55,993 - The Strangler's after Chris. 693 00:49:56,062 --> 00:49:57,235 - [Christian] What are you saying? 694 00:49:57,304 --> 00:49:59,410 - The Strangler caught him in a deer trap! 695 00:49:59,479 --> 00:50:00,652 - Is he dead? 696 00:50:00,721 --> 00:50:02,137 - He was almost dead when I found him. 697 00:50:02,206 --> 00:50:03,552 - Where is he? 698 00:50:03,621 --> 00:50:04,967 - I don't know, I was running for the doctor when the 699 00:50:05,036 --> 00:50:06,451 Strangler stopped me. 700 00:50:06,520 --> 00:50:08,074 - Well never mind the Strangler, where is Chris? 701 00:50:08,143 --> 00:50:11,698 - I took him to the hut and then he was gone. 702 00:50:11,767 --> 00:50:15,667 Oh if he's in the swamp the Strangler. 703 00:50:15,736 --> 00:50:17,324 - Tell Mrs Sanders, tell the others, 704 00:50:17,393 --> 00:50:18,739 tell them to start a search! 705 00:50:18,808 --> 00:50:20,845 I'll go ahead, no whoever finds Chris first 706 00:50:20,914 --> 00:50:22,881 will take him across to the doctor, do you understand? 707 00:50:22,950 --> 00:50:26,540 - Yes! - Alright! 708 00:50:26,609 --> 00:50:29,854 - [Douglas] Let the old run, I'll get him too! 709 00:50:29,923 --> 00:50:33,513 Don't move, stay here and tell no one. 710 00:50:33,582 --> 00:50:36,309 [frantic music] 711 00:50:45,076 --> 00:50:48,769 There is no help for him. 712 00:50:48,838 --> 00:50:53,705 No matter where you go I'll stop you. 713 00:50:53,774 --> 00:50:59,125 I'll deafen their ears to you. 714 00:50:59,194 --> 00:51:01,886 Run run you little fool! 715 00:51:01,955 --> 00:51:09,066 Run til your heart bursts. 716 00:51:09,135 --> 00:51:13,863 - You shall not touch him as long as I live. 717 00:51:13,932 --> 00:51:16,901 [melancholy music] 718 00:51:25,841 --> 00:51:31,743 - [Christian] Chris! 719 00:51:31,812 --> 00:51:32,710 Chris! 720 00:51:38,819 --> 00:51:40,200 Chris! 721 00:51:40,269 --> 00:51:44,722 [haunting music] 722 00:51:44,791 --> 00:51:49,968 Chris! 723 00:51:50,037 --> 00:51:51,970 Oh Chris! 724 00:51:52,039 --> 00:51:53,144 Chris, Chris! 725 00:51:59,530 --> 00:52:04,259 Oh you'll be alright my son, I'll get you to the doctor. 726 00:52:04,328 --> 00:52:07,054 [frantic music] 727 00:52:36,498 --> 00:52:39,052 [eerie music] 728 00:53:10,739 --> 00:53:13,466 [frantic music] 729 00:54:24,847 --> 00:54:31,578 - Run for the old chapel, he can't follow there! 730 00:54:31,647 --> 00:54:32,959 The church! 731 00:54:33,028 --> 00:54:35,755 [frantic music] 732 00:54:52,910 --> 00:54:55,878 [foreboding music] 733 00:55:07,407 --> 00:55:10,514 - My darling, my darling. 734 00:55:10,583 --> 00:55:12,170 - The Strangler. 735 00:55:12,239 --> 00:55:14,311 - We're safe here in the chapel. 736 00:55:14,380 --> 00:55:19,730 - [Douglas] There is no escape, he will die. 737 00:55:19,799 --> 00:55:22,526 - I'll wake the village, they'll bring help, 738 00:55:22,595 --> 00:55:24,321 we must destroy him. 739 00:55:29,809 --> 00:55:33,191 - He's dying, he's dying. 740 00:55:33,260 --> 00:55:35,366 - [Douglas] He's dying. 741 00:55:35,435 --> 00:55:40,578 [foreboding music] 742 00:55:40,647 --> 00:55:46,066 - He will not die, no no, he cannot die. 743 00:55:46,135 --> 00:55:52,659 - [Douglas] Nothing can save him. 744 00:55:52,728 --> 00:55:56,007 - I can save him. 745 00:55:56,076 --> 00:55:59,079 [melancholy music] 746 00:56:07,364 --> 00:56:12,023 - [Christian] Don't Maria, don't cross the threshold. 747 00:56:12,092 --> 00:56:16,476 We've safer on the inside, don't cross. 748 00:56:16,545 --> 00:56:19,514 [melancholy music] 749 00:56:29,524 --> 00:56:33,459 - Your cruel hands shall not touch him anymore. 750 00:56:43,469 --> 00:56:51,408 I give myself willingly into your hands, take me. 751 00:56:51,477 --> 00:56:54,203 [intense music] 752 00:57:06,733 --> 00:57:12,532 Give up the fight, leave the vengeance to the almighty, 753 00:57:12,601 --> 00:57:14,327 make peace with him. 754 00:57:22,473 --> 00:57:27,927 Make peace with him, leave the living alone. 755 00:57:27,996 --> 00:57:30,723 [intense music] 756 00:57:40,077 --> 00:57:42,528 [soft music] 757 00:58:06,552 --> 00:58:12,592 - Maria I can breathe again. 758 00:58:12,661 --> 00:58:18,771 - He's gone Chris, he's gone forever. 759 00:58:18,840 --> 00:58:21,808 [triumphant music] 51442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.