Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,104 --> 00:00:03,106
[upbeat music]
2
00:00:11,287 --> 00:00:18,639
[intense music]
3
00:00:18,708 --> 00:00:21,504
[haunting music]
4
00:02:12,097 --> 00:02:14,893
[frogs croaking]
5
00:02:22,521 --> 00:02:25,317
[haunting music]
6
00:02:50,170 --> 00:02:52,310
- [Joseph] Can I
be of anymore help?
7
00:02:52,379 --> 00:02:56,590
- [Christian] No thank you
Joseph, we'll handle it.
8
00:02:56,659 --> 00:03:04,253
[frogs croaking]
9
00:03:04,322 --> 00:03:07,152
[haunting music]
10
00:03:47,537 --> 00:03:48,814
- Who is it Christian?
11
00:03:48,883 --> 00:03:50,333
- Bill Craig, drowned.
12
00:03:50,402 --> 00:03:52,439
- Poor Louise, her only son.
13
00:03:52,508 --> 00:03:54,544
- Bill Craig, but I saw
him only this afternoon,
14
00:03:54,613 --> 00:03:56,477
he was going swimming,
where did you find him?!
15
00:03:56,546 --> 00:03:57,892
- In the swamp near the ferry,
16
00:03:57,961 --> 00:03:59,687
only his legs were sticking out.
17
00:03:59,756 --> 00:04:01,517
We had a hard time
to get him loose.
18
00:04:01,586 --> 00:04:05,003
- How dreadful.
19
00:04:05,072 --> 00:04:06,487
The noose!
20
00:04:06,556 --> 00:04:08,282
- Quiet, quiet I say.
21
00:04:08,351 --> 00:04:10,008
Can't you see you fools?!
22
00:04:10,077 --> 00:04:12,182
There's only a few vines
and roots around his neck,
23
00:04:12,252 --> 00:04:13,425
nothing else!
24
00:04:13,494 --> 00:04:15,841
- It's a perfect noose
for anybody who can see!
25
00:04:15,910 --> 00:04:17,326
It's the Strangler again!
26
00:04:17,395 --> 00:04:23,815
- Oh don't be silly, look.
27
00:04:23,884 --> 00:04:25,368
- You see!
28
00:04:25,437 --> 00:04:27,405
- If the County Council
had listened to me they
29
00:04:27,474 --> 00:04:29,545
would have allotted
money to drain the swamp,
30
00:04:29,614 --> 00:04:31,201
this wouldn't have happened!
31
00:04:31,271 --> 00:04:33,169
- Draining the swamp would
never drive away the Strangler,
32
00:04:33,238 --> 00:04:35,309
it's not that easy
to get rid of him.
33
00:04:35,378 --> 00:04:36,828
- Right there isn't
any Strangler!
34
00:04:36,897 --> 00:04:39,520
He exists only in your
own superstitious mind.
35
00:04:39,589 --> 00:04:41,419
- Is that so?!
36
00:04:41,488 --> 00:04:44,076
Then why did you send your son
to the city never to return?
37
00:04:44,145 --> 00:04:46,631
It's because you know
you're all marked men,
38
00:04:46,700 --> 00:04:50,220
you and Chris and
Joseph and my husband.
39
00:04:50,290 --> 00:04:54,949
- Oh you're crazy!
40
00:04:55,018 --> 00:04:57,227
Sanders, Jeffers, carry
the boy to his home,
41
00:04:57,297 --> 00:05:01,231
I'll go ahead and
inform his mother.
42
00:05:01,301 --> 00:05:07,065
[melancholy music]
43
00:05:07,134 --> 00:05:09,964
- It was the Strangler got Bill.
44
00:05:10,033 --> 00:05:12,726
- Everything is coming
true as he said it would,
45
00:05:12,795 --> 00:05:16,592
word for word, let's go and
take down that cursed rope.
46
00:05:16,661 --> 00:05:18,041
- Yes.
47
00:05:18,110 --> 00:05:20,665
[eerie music]
48
00:06:08,575 --> 00:06:11,474
[metal clanks]
49
00:06:11,543 --> 00:06:14,615
[frogs croaking]
50
00:06:14,684 --> 00:06:17,238
[eerie music]
51
00:06:24,314 --> 00:06:25,350
- Whose there?
52
00:06:25,419 --> 00:06:31,080
- [Martina] Martina Sanders.
53
00:06:31,149 --> 00:06:32,909
- What are you doing here
at this time of night?
54
00:06:32,978 --> 00:06:36,913
- Just take us across to
the other side Joseph.
55
00:06:36,982 --> 00:06:39,537
[eerie music]
56
00:06:54,793 --> 00:06:58,521
- They found Bill Craig tonight,
a noose around his neck.
57
00:06:58,590 --> 00:07:00,868
- I saw Bill but I didn't
see anything like a noose.
58
00:07:00,937 --> 00:07:02,387
- The Strangler got him.
59
00:07:02,456 --> 00:07:05,217
- You'd believe
anything wouldn't you?
60
00:07:05,286 --> 00:07:06,874
Why doesn't he visit me?
61
00:07:06,943 --> 00:07:09,325
I live closest to his grave.
62
00:07:09,394 --> 00:07:12,777
- He will, you too
are a marked man.
63
00:07:12,846 --> 00:07:16,677
- I'd like to see that old
drunken card sharp again.
64
00:07:16,746 --> 00:07:20,370
- He was all that yes and no
good but was he a murderer?
65
00:07:20,440 --> 00:07:23,270
- [Joseph] Of course he
was, everyone knows that.
66
00:07:23,339 --> 00:07:25,479
- It was your testimony
that hanged him Joseph,
67
00:07:25,548 --> 00:07:27,412
he offered an alibi.
68
00:07:27,481 --> 00:07:30,450
- If only you had listened
to the few who didn't agree
69
00:07:30,519 --> 00:07:33,038
but no you had to act quickly.
70
00:07:33,107 --> 00:07:36,352
He just couldn't die fast
enough for your crazy raid.
71
00:07:36,421 --> 00:07:39,010
- And you got what you always
wanted didn't you Joseph?
72
00:07:39,079 --> 00:07:39,976
His ferry.
73
00:07:40,045 --> 00:07:40,805
- What do you mean?
74
00:07:40,874 --> 00:07:42,185
- Nothing, nothing.
75
00:07:42,254 --> 00:07:44,153
- Then hold your tongue.
76
00:07:44,222 --> 00:07:47,156
[foreboding music]
77
00:07:58,857 --> 00:08:02,620
- [Christina] That eviler
noose was made when they found
78
00:08:02,689 --> 00:08:06,313
Farmer Berkeley murdered in
his field and they accused
79
00:08:06,382 --> 00:08:10,420
ferryman Douglas of the
crime and hanged him.
80
00:08:10,490 --> 00:08:14,804
He screamed that he
was innocent, but
that didn't stop them.
81
00:08:14,873 --> 00:08:17,911
It was then that
he spoke the curse.
82
00:08:23,192 --> 00:08:26,436
Joseph why have you let that
rope hang here all these years?
83
00:08:26,506 --> 00:08:28,162
- [Joseph] It
serves as a warning.
84
00:08:28,231 --> 00:08:30,233
- A warning, to who?
85
00:08:30,302 --> 00:08:32,546
Joseph we're going
to take that down!
86
00:08:32,615 --> 00:08:34,859
- [Joseph] No, it stays there!
87
00:08:34,928 --> 00:08:37,827
Since that's been there there
hasn't been anymore trouble.
88
00:08:37,896 --> 00:08:40,520
- There's been more trouble
then ever since it hangs there,
89
00:08:40,589 --> 00:08:42,625
have you forgotten Bill
Jenkins who was thrown from his
90
00:08:42,694 --> 00:08:44,834
horse and choked to
death by the reins?
91
00:08:44,903 --> 00:08:47,181
- And Shelton, strangled by
the pulley rope as he fell
92
00:08:47,250 --> 00:08:48,631
from his hayloft.
93
00:08:48,700 --> 00:08:51,841
- And Henry Craig,
throttled by his fishnet.
94
00:08:51,910 --> 00:08:55,258
- And tonight his son Bill
choked to death by the weeds.
95
00:08:55,327 --> 00:08:57,260
- What's Bill Craig
to do with it?
96
00:08:57,329 --> 00:08:59,435
He wasn't even at the hanging.
97
00:08:59,504 --> 00:09:02,542
- Have you forgotten Douglas'
vow that he'd return to
98
00:09:02,611 --> 00:09:05,545
strangle all of his hangmen
and their descendants
99
00:09:05,614 --> 00:09:07,339
for generations to come.
100
00:09:07,408 --> 00:09:10,722
- He's become a scourge,
sparing none of our men.
101
00:09:10,791 --> 00:09:12,828
- Nonsense, nonsense I say!
102
00:09:12,897 --> 00:09:15,416
You're a bunch of
superstitious old women,
103
00:09:15,485 --> 00:09:18,178
the rope remains where it is.
104
00:09:18,247 --> 00:09:21,802
[gasps]
105
00:09:21,871 --> 00:09:24,633
[frogs croaking]
106
00:10:02,429 --> 00:10:04,327
- A sign from heaven.
107
00:10:04,396 --> 00:10:08,331
- Nonsense, the rope
was old, rotten.
108
00:10:08,400 --> 00:10:10,644
It just fell down.
109
00:10:10,713 --> 00:10:12,750
- It was a sign from heaven,
110
00:10:12,819 --> 00:10:15,511
a sign for you to
make the sacrifice.
111
00:10:15,580 --> 00:10:17,133
- [Christina] And lift the curse
112
00:10:17,202 --> 00:10:20,309
- And save the others,
yes Joseph heed it,
113
00:10:20,378 --> 00:10:23,174
give yourself willingly into
the hands of the Strangler
114
00:10:23,243 --> 00:10:25,486
and his curse will
be broken forever.
115
00:10:25,555 --> 00:10:29,283
- You must be insane
women, sacrifice!
116
00:10:29,352 --> 00:10:31,976
Where did you get
that silly idea?
117
00:10:32,045 --> 00:10:34,944
- Jenkins told me before
the Strangler got him,
118
00:10:35,013 --> 00:10:38,223
he said only the sacrifice
of one of you or your kin
119
00:10:38,292 --> 00:10:40,087
could break the curse.
120
00:10:40,156 --> 00:10:44,851
Jenkins was a wise man, he
knew a lot about these things.
121
00:10:44,920 --> 00:10:47,094
- Then why didn't he
make the sacrifice?
122
00:10:47,163 --> 00:10:49,752
- He thought about it
but he waited too long.
123
00:10:49,821 --> 00:10:51,858
- Sacrifice, ridiculous.
124
00:10:51,927 --> 00:10:55,206
I'm only 70, that's
not old for a man.
125
00:10:55,275 --> 00:10:58,899
I've plans for the future,
my grandchild will come,
126
00:10:58,968 --> 00:11:02,316
take over the ferry and
I'll have time to do what I
127
00:11:02,385 --> 00:11:05,285
always wanted, plant sugarcane.
128
00:11:05,354 --> 00:11:07,494
- Oh you're all like that.
129
00:11:07,563 --> 00:11:12,361
[metal clanks]
130
00:11:12,430 --> 00:11:14,328
- Only noble men are
willing to give their lives
131
00:11:14,397 --> 00:11:16,468
to save others,
you're all small,
132
00:11:16,537 --> 00:11:19,264
that's why the curse
will never be lifted.
133
00:11:19,333 --> 00:11:24,097
Good night Joseph!
134
00:11:24,166 --> 00:11:27,100
[melancholy music]
135
00:12:58,329 --> 00:13:01,677
[metal clangs]
136
00:13:01,746 --> 00:13:04,576
[haunting music]
137
00:13:43,236 --> 00:13:47,102
[frogs croaking]
138
00:13:47,171 --> 00:13:49,967
[haunting music]
139
00:14:21,584 --> 00:14:24,311
[intense music]
140
00:14:32,147 --> 00:14:33,942
- Hello.
141
00:14:34,011 --> 00:14:39,879
- [Douglas] Yes Joseph.
142
00:14:39,948 --> 00:14:41,432
Yes.
143
00:14:41,501 --> 00:14:42,882
- Douglas!
144
00:14:42,951 --> 00:14:48,232
Have you, have you
risen from the dead?
145
00:14:48,301 --> 00:14:54,963
[frantic music]
146
00:14:55,032 --> 00:14:56,309
What are you going to do?
147
00:14:56,378 --> 00:14:58,104
Frighten me?
148
00:14:58,173 --> 00:15:01,831
I know its just a trick
of my imagination.
149
00:15:01,901 --> 00:15:06,181
But how is it I can see you?
150
00:15:06,250 --> 00:15:07,872
Where do you come from?
151
00:15:07,941 --> 00:15:09,943
- [Douglas] From my
grave in the swamp.
152
00:15:10,012 --> 00:15:12,187
Whenever the heart or
soul of a cursed one
153
00:15:12,256 --> 00:15:15,811
or filled with anguish
to the brim I appear.
154
00:15:15,880 --> 00:15:19,401
Tonight it is your
soul that calls.
155
00:15:19,470 --> 00:15:21,161
- You can't be there!
156
00:15:21,230 --> 00:15:23,163
You're not real!
157
00:15:23,232 --> 00:15:25,648
- [Douglas] Your guilty
conscious is real,
158
00:15:25,717 --> 00:15:28,444
the rope you hanged
me with is real.
159
00:15:28,513 --> 00:15:31,240
[intense music]
160
00:15:40,974 --> 00:15:42,734
[screams]
161
00:15:42,803 --> 00:15:47,256
[splashing water]
162
00:15:47,325 --> 00:15:49,879
[eerie music]
163
00:16:11,073 --> 00:16:17,010
[birds chirping]
164
00:16:17,079 --> 00:16:19,219
- Poor old Joseph
didn't leave much.
165
00:16:19,288 --> 00:16:21,842
- No.
166
00:16:21,911 --> 00:16:24,224
- There were two
pairs of trousers.
167
00:16:24,293 --> 00:16:25,674
- Describe them.
168
00:16:25,743 --> 00:16:28,711
- One dark, good shape.
169
00:16:28,780 --> 00:16:32,025
One grey, worn I'd say.
170
00:16:32,094 --> 00:16:36,719
- Grey, thread bare, go on.
171
00:16:36,788 --> 00:16:38,583
- One, two, three, four,
there's six shirts,
172
00:16:38,652 --> 00:16:39,929
that's all that's here.
173
00:16:39,999 --> 00:16:44,520
- Six shirts.
174
00:16:44,589 --> 00:16:47,661
You're very obliging Jeffers
to help me with this inventory.
175
00:16:47,730 --> 00:16:50,250
- Thank you Christian, I'm
always glad to lend a hand.
176
00:16:50,319 --> 00:16:52,252
- I've been thinking for some
time of getting you set with
177
00:16:52,321 --> 00:16:55,980
something more solid, more
substantial then just odd job.
178
00:16:56,049 --> 00:16:58,017
Now we have something for you.
179
00:16:58,086 --> 00:16:59,432
- Me?
180
00:16:59,501 --> 00:17:01,537
Oh I sure thank you Christian
for thinking about me.
181
00:17:01,606 --> 00:17:04,575
- I was talking to the Council
this morning about you,
182
00:17:04,644 --> 00:17:07,371
they put up quite an argument
but finally they gave in.
183
00:17:07,440 --> 00:17:09,097
- They know whose
boss, don't worry.
184
00:17:09,166 --> 00:17:12,341
- Yes Jeffers now
you're the new ferryman.
185
00:17:12,410 --> 00:17:15,551
- Oh no, not for
a million dollars.
186
00:17:15,620 --> 00:17:17,105
- What?
187
00:17:17,174 --> 00:17:19,486
- Nothing could make me
spend even one night here.
188
00:17:19,555 --> 00:17:20,763
- Well you're a coward.
189
00:17:20,832 --> 00:17:23,490
- I don't care what
you say, I am afraid!
190
00:17:23,559 --> 00:17:25,251
But so are all the others.
191
00:17:25,320 --> 00:17:26,769
- Why Anna's influenced you,
192
00:17:26,838 --> 00:17:28,357
you ought to be
ashamed of yourself.
193
00:17:28,426 --> 00:17:31,981
- Well I can think for myself,
I have my own theories.
194
00:17:32,051 --> 00:17:34,846
Where, for instance,
is the rope we
195
00:17:34,915 --> 00:17:37,090
found around Joseph's neck?
196
00:17:37,159 --> 00:17:38,678
It was by the body when
we brought him into
197
00:17:38,747 --> 00:17:41,267
the village square,
then it was gone.
198
00:17:41,336 --> 00:17:42,992
Things are not natural.
199
00:17:43,062 --> 00:17:44,649
- Oh somebody took it maybe,
200
00:17:44,718 --> 00:17:46,375
maybe one of the
children to play with it!
201
00:17:46,444 --> 00:17:47,859
- Or the Strangler.
202
00:17:47,928 --> 00:17:50,448
- Oh you make me sick, lets
go on to the inventory.
203
00:17:50,517 --> 00:17:51,967
[thump]
204
00:17:52,036 --> 00:17:56,765
- Oh look here's some
letters and papers.
205
00:17:56,834 --> 00:18:01,873
- Well here put 'em in here,
I'll look at 'em later.
206
00:18:01,942 --> 00:18:05,394
Now how about shoes and boots?
207
00:18:05,463 --> 00:18:08,190
- Well.
208
00:18:08,259 --> 00:18:12,988
Christian, look!
209
00:18:13,057 --> 00:18:15,508
Someone on the opposite shore.
210
00:18:15,577 --> 00:18:18,062
[soft music]
211
00:18:41,810 --> 00:18:45,227
- Here, do you know her?
212
00:18:45,296 --> 00:18:47,298
- Never saw her before.
213
00:18:47,367 --> 00:18:49,818
[soft music]
214
00:19:28,477 --> 00:19:30,341
- Hello Mr Sanders.
215
00:19:30,410 --> 00:19:32,274
- Why Maria.
216
00:19:32,343 --> 00:19:33,862
- That's right.
217
00:19:33,931 --> 00:19:36,623
- Here let me take your bag.
218
00:19:36,692 --> 00:19:39,488
Well you were such
a little girl,
219
00:19:39,557 --> 00:19:41,318
I'd forgotten all about you.
220
00:19:41,387 --> 00:19:43,803
It must be 10 years
ago that you were here.
221
00:19:43,872 --> 00:19:45,218
- Where's Grandfather?
222
00:19:45,287 --> 00:19:50,603
- Oh come in and sit down.
223
00:19:50,672 --> 00:19:52,329
- What's wrong?
224
00:19:52,398 --> 00:19:54,814
Has something happened to him?
225
00:19:54,883 --> 00:19:58,852
- Well Maria he wasn't young
anymore, he was past 70.
226
00:19:58,921 --> 00:20:01,579
- Is he dead?
227
00:20:01,648 --> 00:20:03,202
- [Christian] Yes.
228
00:20:08,828 --> 00:20:11,071
- When did it happen?
229
00:20:11,140 --> 00:20:13,902
How?
230
00:20:13,971 --> 00:20:16,145
- He had a very
easy death Maria,
231
00:20:16,215 --> 00:20:20,460
just slipped over
into a better world.
232
00:20:20,529 --> 00:20:23,014
We buried him three days ago.
233
00:20:23,083 --> 00:20:25,810
It was a nice funeral, all
the villagers were there to
234
00:20:25,879 --> 00:20:30,712
say goodbye.
235
00:20:30,781 --> 00:20:33,128
Oh I know how you
must feel Maria,
236
00:20:33,197 --> 00:20:35,544
why don't you come and stay
at my house for a few days.
237
00:20:35,613 --> 00:20:38,996
At least until
everything is alright.
238
00:20:39,065 --> 00:20:43,690
- You're very kind Mr Sanders.
239
00:20:43,759 --> 00:20:46,072
- I hope you won't
find the bed too hard,
240
00:20:46,141 --> 00:20:48,385
when Chris left home he
was just the age when boys
241
00:20:48,454 --> 00:20:50,801
think they can become strong
only by denying themselves
242
00:20:50,870 --> 00:20:51,905
every comfort.
243
00:20:51,974 --> 00:20:55,392
- I'm not spoiled.
244
00:20:55,461 --> 00:20:58,084
- Are you sure you're doing
the right thing Maria?
245
00:20:58,153 --> 00:21:00,673
- I think so.
246
00:21:00,742 --> 00:21:04,918
- But Maria running the
ferry is awfully hard work
247
00:21:04,987 --> 00:21:07,266
and not for a woman.
248
00:21:07,335 --> 00:21:10,027
- I'm only doing what I think
Grandfather would have wanted
249
00:21:10,096 --> 00:21:13,168
and Mr Jeffers and Mr Sanders
thought it was a good idea.
250
00:21:13,237 --> 00:21:18,829
Said I'd have more customers
then I could handle.
251
00:21:18,898 --> 00:21:26,043
You see being all
alone, work in the city,
252
00:21:26,112 --> 00:21:31,497
well it isn't much fun and as
far as the work being hard,
253
00:21:31,566 --> 00:21:34,879
I can do it, I'm strong.
254
00:21:34,948 --> 00:21:39,539
- But you'll still be
living alone and so far out.
255
00:21:39,608 --> 00:21:43,405
- I know but it won't be the
same 'cause it'll be mine.
256
00:21:43,474 --> 00:21:45,269
I'm not afraid.
257
00:21:45,338 --> 00:21:48,237
- No young people never are.
258
00:21:48,307 --> 00:21:50,619
But I'm afraid.
259
00:21:50,688 --> 00:21:52,794
- Why, of what?
260
00:21:52,863 --> 00:21:55,383
Everyone seems so nice.
261
00:21:55,452 --> 00:22:01,596
- Oh you'll think I'm just
a superstitious old woman
262
00:22:01,665 --> 00:22:05,254
but the swamp, the things
have happened out there
263
00:22:05,324 --> 00:22:07,291
that are not natural.
264
00:22:07,360 --> 00:22:09,466
- I don't believe
in the supernatural.
265
00:22:09,535 --> 00:22:11,778
- But the danger is real.
266
00:22:11,847 --> 00:22:14,781
Oh don't think I'm trying
to give you bad dreams
267
00:22:14,850 --> 00:22:18,820
or that I'm trying to
frighten you away, I'm not.
268
00:22:18,889 --> 00:22:22,789
I like you dear but I just
couldn't bare to see you
269
00:22:22,858 --> 00:22:26,172
go out there without
giving you a warning dear.
270
00:22:26,241 --> 00:22:31,073
- You're very nice Mrs
Sanders, thank you so much.
271
00:22:31,142 --> 00:22:33,904
- Well I guess I'd better
be going downstairs,
272
00:22:33,973 --> 00:22:36,976
Mr Sanders will be through
with his meeting now.
273
00:22:37,045 --> 00:22:40,704
Goodnight Maria, sleep
well under our roof dear.
274
00:22:40,773 --> 00:22:44,673
- Thank you, goodnight.
275
00:22:44,742 --> 00:22:47,400
- Well Christian I don't
see any harm has been done,
276
00:22:47,469 --> 00:22:49,264
the girl wants to
be our new ferryman.
277
00:22:49,333 --> 00:22:52,647
The only danger I can
see is in loneliness.
278
00:22:52,716 --> 00:22:55,443
- It isn't a question of danger,
I didn't tell her the whole
279
00:22:55,512 --> 00:22:57,859
truth about the death of her
Grandfather because I wanted
280
00:22:57,928 --> 00:22:59,481
to soften the shock.
281
00:22:59,550 --> 00:23:02,898
All I ask of you and your
women is to keep quiet.
282
00:23:02,967 --> 00:23:05,625
I'll tell her the truth
when the time comes.
283
00:23:05,694 --> 00:23:07,247
- I think you did
right Christian,
284
00:23:07,316 --> 00:23:09,215
it wouldn't have made
her feel any better.
285
00:23:09,284 --> 00:23:12,080
- Well I guess that's
all I wanted to say.
286
00:23:12,149 --> 00:23:13,564
- Well goodnight Christian.
287
00:23:13,633 --> 00:23:14,565
- Goodnight Joe.
288
00:23:14,634 --> 00:23:15,463
- Goodnight Christian.
289
00:23:15,532 --> 00:23:19,708
- Goodnight Tom.
290
00:23:19,777 --> 00:23:21,745
- I'd like to stay a
minute if its alright.
291
00:23:21,814 --> 00:23:22,642
- Yeah.
292
00:23:33,239 --> 00:23:36,622
- [Pete] Christian I'm sure
the Strangler took him.
293
00:23:36,691 --> 00:23:42,041
- [Christian] Took what to who?
294
00:23:42,110 --> 00:23:44,906
[haunting music]
295
00:24:17,663 --> 00:24:20,217
- I can't eat, I can't sleep.
296
00:24:20,286 --> 00:24:24,152
I just wait for the Strangler
to get us like he got Joseph.
297
00:24:24,221 --> 00:24:29,122
- Now that is just nonsense,
Joseph Hart committed suicide,
298
00:24:29,191 --> 00:24:32,988
I found proof among his papers.
299
00:24:33,057 --> 00:24:37,855
Here read this.
300
00:24:37,924 --> 00:24:44,206
- A confession, that he
killed Berkeley in a quarrel.
301
00:24:44,275 --> 00:24:48,038
And gave wrong testimony.
302
00:24:48,107 --> 00:24:54,216
"And cowardly enough I
accused ferrymen Douglas,
303
00:24:54,285 --> 00:24:57,806
"but believe me neighbors
and friends I haven't
304
00:24:57,875 --> 00:25:04,054
"had one peaceful hour since."
305
00:25:04,123 --> 00:25:12,338
Christian, that means that
we, we hanged an innocent man.
306
00:25:12,407 --> 00:25:15,514
- We are guilty of
acting too hastily,
307
00:25:15,583 --> 00:25:17,654
but what's done is done.
308
00:25:17,723 --> 00:25:20,795
And all our regrets won't bring
a hanged man back to life.
309
00:25:20,864 --> 00:25:22,106
- But he is back!
310
00:25:22,175 --> 00:25:26,110
He walks among us and
kills us, one by one.
311
00:25:26,179 --> 00:25:31,426
[eerie music]
312
00:25:31,495 --> 00:25:37,777
[frogs croaking]
313
00:25:37,846 --> 00:25:40,400
[eerie music]
314
00:26:49,780 --> 00:26:52,576
- Now you can do no harm,
315
00:26:52,645 --> 00:27:00,515
in this sacred place
your power is broken.
316
00:27:00,584 --> 00:27:03,552
[melancholy music]
317
00:27:19,810 --> 00:27:22,848
[sighs]
318
00:27:22,917 --> 00:27:26,783
Dear Father, the little
girl in our home,
319
00:27:26,852 --> 00:27:32,996
keep her safe from all harm.
320
00:27:33,065 --> 00:27:34,722
- Can't the village afford
to have it's own doctor
321
00:27:34,791 --> 00:27:36,585
instead of bothering
you every time?
322
00:27:36,655 --> 00:27:38,070
[laughs]
323
00:27:38,139 --> 00:27:40,141
- They're too sturdy, they
simply won't get sick.
324
00:27:40,210 --> 00:27:42,453
A doctor would starve here.
325
00:27:42,522 --> 00:27:44,663
- Only from time to time
they get their necks broken,
326
00:27:44,732 --> 00:27:45,698
don't they Doc?
327
00:27:45,767 --> 00:27:47,286
- Very true my boy,
328
00:27:47,355 --> 00:27:50,013
accidents and occasionally
a child birth,
329
00:27:50,082 --> 00:27:57,745
the only thing they
ever need me for.
330
00:27:57,814 --> 00:27:58,573
Goodbye Maria.
331
00:27:58,642 --> 00:28:00,299
- Goodbye Doctor.
332
00:28:00,368 --> 00:28:07,444
- Hurry George, pick up
the bags, come along.
333
00:28:07,513 --> 00:28:08,410
- Bye.
334
00:28:27,326 --> 00:28:29,880
[sweet music]
335
00:28:46,690 --> 00:28:48,968
[thumping]
336
00:28:56,148 --> 00:28:58,081
- Hey you!
337
00:28:58,150 --> 00:29:01,394
Can't you signal when
you want to get across?!
338
00:29:01,463 --> 00:29:05,571
- Well don't get excited,
I'm not trying to steal it.
339
00:29:05,640 --> 00:29:08,194
[sweet music]
340
00:29:16,340 --> 00:29:17,928
Just sit down,
I'll pull it over.
341
00:29:17,997 --> 00:29:24,210
- It's my boat, I get
paid for doing it.
342
00:29:24,279 --> 00:29:28,387
- You're independent
aren't you Maria?
343
00:29:28,456 --> 00:29:30,976
Mother wrote me about you.
344
00:29:31,045 --> 00:29:32,563
- Your mother?
345
00:29:32,632 --> 00:29:36,291
- Martina Sanders, I'm
Christian Sanders Junior.
346
00:29:36,360 --> 00:29:38,949
- Alright Junior just sit
down and don't rock the boat.
347
00:29:39,018 --> 00:29:41,710
- Well don't call me
Junior, I don't like it.
348
00:29:41,780 --> 00:29:43,643
Call me Chris.
349
00:29:43,712 --> 00:29:45,438
- Alright Chris.
350
00:29:45,507 --> 00:29:48,062
[sweet music]
351
00:29:59,038 --> 00:30:03,836
- Same smell of swamp
water, I missed it.
352
00:30:03,905 --> 00:30:06,494
I've been pretty homesick
for the last three years.
353
00:30:06,563 --> 00:30:08,047
- You've come home to stay?
354
00:30:08,116 --> 00:30:11,016
- Yep, gonna be a
farmer like my Dad.
355
00:30:11,085 --> 00:30:13,018
- Your father's a very
important man here.
356
00:30:13,087 --> 00:30:15,399
- Sure.
357
00:30:15,468 --> 00:30:18,747
- Sometimes I'm afraid
of him, he's so stern,
358
00:30:18,817 --> 00:30:20,991
so sure of himself.
359
00:30:21,060 --> 00:30:22,890
- Well you don't know
him, he's soft as butter,
360
00:30:22,959 --> 00:30:29,275
I can wrap him around
my little finger.
361
00:30:29,344 --> 00:30:32,002
Met any of the boys
around here yet?
362
00:30:32,071 --> 00:30:34,211
- A few.
363
00:30:34,280 --> 00:30:36,731
- Guess they're hanging
around here all the time huh?
364
00:30:36,800 --> 00:30:39,527
- Oh no they're much too nice.
365
00:30:39,596 --> 00:30:44,670
- Oh bashful, well that's good.
366
00:30:44,739 --> 00:30:46,223
That's very good.
367
00:30:53,472 --> 00:30:56,371
I'll be seeing yah.
368
00:30:56,440 --> 00:30:58,787
- You know Chris I worry
every moment when you're home,
369
00:30:58,857 --> 00:31:01,652
I long to see you dear but
why did you have to come home?
370
00:31:01,721 --> 00:31:03,171
Why?
371
00:31:03,240 --> 00:31:06,416
- Well I love it here more
than anyplace in the world.
372
00:31:06,485 --> 00:31:09,074
I belong here.
373
00:31:09,143 --> 00:31:13,457
- Chris' right, it'll stop all
the stupid rumors and gossip.
374
00:31:13,526 --> 00:31:18,428
- Don't worry Mother.
375
00:31:18,497 --> 00:31:20,361
I believe in what
you yourself taught,
376
00:31:20,430 --> 00:31:24,744
we're in the hands
of the almighty and
nothing can harm us.
377
00:31:24,813 --> 00:31:26,712
- Chris, you're not going out,
378
00:31:26,781 --> 00:31:28,507
it's your first evening at home.
379
00:31:28,576 --> 00:31:30,336
- I'm just going out
with some of the fellas.
380
00:31:30,405 --> 00:31:31,613
- [Christian] Well don't
stay out too late son.
381
00:31:31,682 --> 00:31:35,100
- Alright Dad.
382
00:31:35,169 --> 00:31:37,447
- A fine boy your
son Mrs Sanders,
383
00:31:37,516 --> 00:31:41,278
the girls will be crazy about
him at the Halloween dance.
384
00:31:41,347 --> 00:31:44,626
- Say, how'd you like to go
to Halloween dance with me?
385
00:31:44,695 --> 00:31:46,905
- Oh that will be
a busy day for me.
386
00:31:46,974 --> 00:31:48,734
- Every year I win
all the prizes,
387
00:31:48,803 --> 00:31:52,772
I'm the best dancer around here.
388
00:31:52,841 --> 00:31:55,396
- I don't doubt it,
I'm sure I'd enjoy it
389
00:31:55,465 --> 00:31:58,123
but who would bring
all the guests across?
390
00:31:58,192 --> 00:32:03,852
- That's crazy, such a pretty
girl worrying about her job.
391
00:32:03,922 --> 00:32:07,304
Say you should marry,
have a nice home.
392
00:32:07,373 --> 00:32:09,134
- I'm happy as I am.
393
00:32:09,203 --> 00:32:13,483
- Maybe so but you
need protection.
394
00:32:13,552 --> 00:32:16,486
You think I'm kiddin', well
listen I'll tell you what
395
00:32:16,555 --> 00:32:18,937
nobody else in the
village has dared tell you
396
00:32:19,006 --> 00:32:21,111
because they're afraid
to let you in on a secret
397
00:32:21,180 --> 00:32:22,319
of the Vilalge.
398
00:32:22,388 --> 00:32:25,874
Yep the big secret,
of a Strangler,
399
00:32:25,944 --> 00:32:27,704
who roams around
and kills people.
400
00:32:27,773 --> 00:32:29,948
- Alright George you tell
me your story another time.
401
00:32:30,017 --> 00:32:32,951
- No I'll tell you right now.
402
00:32:33,020 --> 00:32:34,711
You are in danger believe me.
403
00:32:34,780 --> 00:32:41,028
- I can see that.
404
00:32:41,097 --> 00:32:42,408
- What's the matter with yah?
405
00:32:42,477 --> 00:32:44,169
Run away from me eh?
406
00:32:51,314 --> 00:32:53,868
[fist smacks]
407
00:33:02,049 --> 00:33:06,639
I guess I'll a little
pickled, I'm sorry.
408
00:33:06,708 --> 00:33:08,262
- That's alright.
409
00:33:08,331 --> 00:33:11,990
- You better go home
and sleep it off.
410
00:33:12,059 --> 00:33:13,715
- Thank you Chris.
411
00:33:13,784 --> 00:33:16,201
- Next time he gets
fresh push him overboard.
412
00:33:16,270 --> 00:33:20,826
- I will, goodnight.
413
00:33:20,895 --> 00:33:24,071
- Now you go in first
and lock the door.
414
00:33:24,140 --> 00:33:27,315
[sweet music]
415
00:33:27,384 --> 00:33:28,696
- Goodnight Chris.
416
00:33:28,765 --> 00:33:29,524
- Maria.
417
00:33:29,593 --> 00:33:31,078
- Yes?
418
00:33:31,147 --> 00:33:33,908
- Is it alright if I
stop around now and then?
419
00:33:33,977 --> 00:33:35,910
Just to see if
everything's alright.
420
00:33:35,979 --> 00:33:38,947
- You'll find me right here,
I can't very well get away.
421
00:33:39,017 --> 00:33:40,639
- Alright I'll see
you tomorrow then.
422
00:33:40,708 --> 00:33:42,054
- Goodnight Chris.
423
00:33:42,123 --> 00:33:44,677
[sweet music]
424
00:33:55,895 --> 00:33:58,622
[intense music]
425
00:34:05,215 --> 00:34:07,010
- [Marina] Are you
still awake Chris?
426
00:34:07,079 --> 00:34:13,154
- Yes Mom, come on in.
427
00:34:13,223 --> 00:34:16,778
- I saw Mrs Ryan today Chris,
she's peeved because you
428
00:34:16,847 --> 00:34:19,574
haven't called on Margaret
once although you've been
429
00:34:19,643 --> 00:34:22,888
home almost a month.
430
00:34:22,957 --> 00:34:25,822
It's really not polite.
431
00:34:25,891 --> 00:34:27,582
- Margaret bores me.
432
00:34:27,651 --> 00:34:29,308
- I thought you liked
her, you two were.
433
00:34:29,377 --> 00:34:32,415
- I've outgrown that.
434
00:34:32,484 --> 00:34:36,246
- Oh Chris, look at
these dirty shoes,
435
00:34:36,315 --> 00:34:38,386
you've been in the swamp again.
436
00:34:38,455 --> 00:34:41,803
I plead with you day in and
day out and you won't listen.
437
00:34:41,872 --> 00:34:44,565
Death waits behind
every bush and tree.
438
00:34:44,634 --> 00:34:48,431
- No Mother, somebody
very beautiful and lovely.
439
00:34:48,500 --> 00:34:50,260
- Maria?
440
00:34:50,329 --> 00:34:53,677
Have you seen her often?
441
00:34:53,746 --> 00:34:55,127
- Yes I didn't like the
idea of her being out there
442
00:34:55,196 --> 00:34:56,266
in the swamps alone.
443
00:34:56,335 --> 00:34:58,234
- She's a very courageous girl.
444
00:34:58,303 --> 00:35:00,098
- And sweet.
445
00:35:00,167 --> 00:35:02,755
- Are you in love
with her Chris?
446
00:35:02,824 --> 00:35:04,067
Seriously?
447
00:35:04,136 --> 00:35:05,310
- Very much.
448
00:35:05,379 --> 00:35:07,553
- Oh Chris, keeping a
secret from your mother,
449
00:35:07,622 --> 00:35:09,624
what kind of a son are you?
450
00:35:09,693 --> 00:35:11,212
Did you tell her?
451
00:35:11,281 --> 00:35:12,110
- No.
452
00:35:12,179 --> 00:35:14,146
- Why not?
453
00:35:14,215 --> 00:35:16,114
- Well I just can't seem
to get up the courage.
454
00:35:16,183 --> 00:35:19,047
- Now that's a new
side to your character.
455
00:35:19,117 --> 00:35:22,154
- Well honest Mom it isn't
as simple as you think,
456
00:35:22,223 --> 00:35:25,882
I just can't seem to
get the right chance.
457
00:35:25,951 --> 00:35:28,229
And then there are times I
think she might turn me down.
458
00:35:28,298 --> 00:35:29,782
- Why should she?
459
00:35:29,851 --> 00:35:33,579
You're a handsome boy, come
from a good family and well,
460
00:35:33,648 --> 00:35:37,756
if I were a young girl I'd be
waiting for you to speak up
461
00:35:37,825 --> 00:35:41,035
- Well I hope she is.
462
00:35:41,104 --> 00:35:43,175
So how did Dad pop the question?
463
00:35:43,244 --> 00:35:46,454
- Well that was different,
you see we'd known each other
464
00:35:46,523 --> 00:35:49,008
since childhood and we'd
always taken it for granted
465
00:35:49,077 --> 00:35:51,045
that we'd marry each other.
466
00:35:51,114 --> 00:35:53,392
- Well that is different.
467
00:35:53,461 --> 00:35:56,913
- Let your heart tell when
the right moment comes Chris,
468
00:35:56,982 --> 00:36:00,019
the fewer words the
better then dear.
469
00:36:00,088 --> 00:36:04,023
[hammering]
470
00:36:04,092 --> 00:36:07,958
- There, now you
won't fall through.
471
00:36:08,027 --> 00:36:10,685
Penny for your thoughts.
472
00:36:10,754 --> 00:36:14,931
- The swamp makes me think
of fairy tales, so lovely.
473
00:36:15,000 --> 00:36:18,417
Any minute you expect beautiful
old legends to come to life.
474
00:36:18,486 --> 00:36:19,660
- Well at least
somebody doesn't see
475
00:36:19,729 --> 00:36:22,180
evil spirits running around.
476
00:36:22,249 --> 00:36:24,837
- You know I almost
did last night.
477
00:36:24,906 --> 00:36:26,356
- Why?
478
00:36:26,425 --> 00:36:28,289
- In the middle of the
night I heard the signal,
479
00:36:28,358 --> 00:36:30,636
I ran down and pulled
across to the other side.
480
00:36:30,705 --> 00:36:33,605
No one was there so I called out
481
00:36:33,674 --> 00:36:37,264
and there wasn't any answer.
482
00:36:37,333 --> 00:36:39,024
So I started back.
483
00:36:39,093 --> 00:36:40,577
- And?
484
00:36:40,646 --> 00:36:42,648
- Well I had the strangest
feeling that someone was
485
00:36:42,717 --> 00:36:44,236
standing behind me.
486
00:36:44,305 --> 00:36:46,065
- Look Maria you just
can't stay out here at
487
00:36:46,134 --> 00:36:47,550
night any longer, I won't.
488
00:36:47,619 --> 00:36:49,828
- Chris, what do you think
I found this morning?
489
00:36:49,897 --> 00:36:52,279
A little dead bird lying
near the plow shed,
490
00:36:52,348 --> 00:36:55,213
in the night it must
have flown right into it.
491
00:36:55,282 --> 00:36:58,492
- Well it's an explanation
but believe me Maria
492
00:36:58,561 --> 00:37:00,770
you can't stay out here
at night any longer.
493
00:37:00,839 --> 00:37:02,841
You've got to give up
this ferry business.
494
00:37:02,910 --> 00:37:10,400
- I like my job Chris,
what else could I do?
495
00:37:10,469 --> 00:37:14,370
- Marry me?
496
00:37:14,439 --> 00:37:17,027
I love you Maria.
497
00:37:17,096 --> 00:37:19,823
- Oh Chris.
498
00:37:19,892 --> 00:37:21,963
- I love you very much.
499
00:37:22,032 --> 00:37:28,418
[romantic music]
500
00:37:28,487 --> 00:37:30,455
[gasps]
501
00:37:30,524 --> 00:37:33,009
- Christian the
Strangler almost got me,
502
00:37:33,078 --> 00:37:35,598
I saw him, I heard his voice.
503
00:37:35,667 --> 00:37:37,738
- Now come come come
come, don't be a fool,
504
00:37:37,807 --> 00:37:38,704
pull yourself together!
505
00:37:38,773 --> 00:37:39,947
What happened?
506
00:37:40,016 --> 00:37:41,569
- I was coming home
through the swamp,
507
00:37:41,638 --> 00:37:43,744
suddenly I saw a shadow
and started running.
508
00:37:43,813 --> 00:37:47,713
I stumbled on a tree root
and clammy wet fingers
509
00:37:47,782 --> 00:37:50,578
grabbed me by the throat,
I heard his devilish laugh
510
00:37:50,647 --> 00:37:51,821
and then he was gone!
511
00:37:51,890 --> 00:37:53,926
I'll never forget it
as long as I live.
512
00:37:53,995 --> 00:37:55,307
[laughs]
513
00:37:55,376 --> 00:37:57,344
- When you fell
you got caught in
514
00:37:57,413 --> 00:37:59,794
a few wet twigs that's all.
515
00:37:59,863 --> 00:38:01,658
Can't you reason anything out?
516
00:38:01,727 --> 00:38:05,490
- Oh maybe I am crazy, but I
just can't stand it any longer,
517
00:38:05,559 --> 00:38:09,597
I feel the rope hanging over us.
518
00:38:09,666 --> 00:38:14,084
You're so sure of yourself,
you know everything don't you?
519
00:38:14,153 --> 00:38:17,122
But let me tell you Christian,
there's only one way out
520
00:38:17,191 --> 00:38:20,298
for all of us, sacrifice!
521
00:38:20,367 --> 00:38:22,058
- Sacrifice?
522
00:38:22,127 --> 00:38:24,232
- One of us must give himself
voluntarily into the hands
523
00:38:24,302 --> 00:38:26,787
of the Strangler
to break the curse.
524
00:38:26,856 --> 00:38:29,652
- You're willing to try
anything aren't you?
525
00:38:29,721 --> 00:38:33,656
- Christian let me talk to
you as one who admires you,
526
00:38:33,725 --> 00:38:35,278
thinks highly of you.
527
00:38:35,347 --> 00:38:36,797
- Come to the point.
528
00:38:36,866 --> 00:38:39,213
- You're rich and respected,
you've accomplished
529
00:38:39,282 --> 00:38:41,905
everything that men
can expect of life.
530
00:38:41,974 --> 00:38:43,217
- And?
531
00:38:43,286 --> 00:38:45,978
- The village would
always remember you,
532
00:38:46,047 --> 00:38:48,291
would treasure your memory if.
533
00:38:48,360 --> 00:38:49,741
- If?
534
00:38:49,810 --> 00:38:53,538
- If you could bring yourself
to make that sacrifice.
535
00:38:53,607 --> 00:38:56,126
- So you can sleep at night?
536
00:38:56,195 --> 00:38:58,439
- Yes.
537
00:38:58,508 --> 00:39:00,959
- Wouldn't it be more logical
to save the greatest success
538
00:39:01,028 --> 00:39:04,825
in town, me, as you so
nicely said and sacrifice the
539
00:39:04,894 --> 00:39:08,242
greatest fool, you Jeffers,
wouldn't that be more logical?
540
00:39:08,311 --> 00:39:11,383
If one of us has to jump in
the swamp it's going to be you
541
00:39:11,452 --> 00:39:14,662
and if the Strangler doesn't
get you then pneumonia will!
542
00:39:14,731 --> 00:39:16,906
Now get out, go on, get out!
543
00:39:16,975 --> 00:39:20,150
Get out you crack pot!
544
00:39:20,219 --> 00:39:23,913
All this swamp breeds
more rumor then mosquito.
545
00:39:23,982 --> 00:39:26,294
I'm going to call a
village council together
546
00:39:26,364 --> 00:39:28,124
and do something
about it and at once.
547
00:39:28,193 --> 00:39:30,091
We'll dry it up and
build a road across it.
548
00:39:30,160 --> 00:39:31,921
- But you haven't any money.
549
00:39:31,990 --> 00:39:34,233
The County turned down
your application for funds.
550
00:39:34,302 --> 00:39:35,545
- Well I'll find a way,
551
00:39:35,614 --> 00:39:37,478
I'll use the church
funds to begin with.
552
00:39:37,547 --> 00:39:40,619
- Christian, you won't dare.
553
00:39:40,688 --> 00:39:43,657
That money is pledged to
build a church of our own,
554
00:39:43,726 --> 00:39:46,314
these poor people saved
it penny by penny.
555
00:39:46,384 --> 00:39:48,420
- Well they'll see the
importance of my plan.
556
00:39:48,489 --> 00:39:51,078
- Nothing is more important in
any community then a church.
557
00:39:51,147 --> 00:39:56,773
Christian, is it possible that
you too deep in your heart
558
00:39:56,842 --> 00:39:58,948
are afraid of the swamp?
559
00:39:59,017 --> 00:40:01,813
- That's the most ridiculous
statement I ever heard.
560
00:40:01,882 --> 00:40:08,060
I'm going over to see Cob
and I'll be late for dinner.
561
00:40:08,129 --> 00:40:12,755
[romantic music]
562
00:40:12,824 --> 00:40:14,481
- I've got it all planned.
563
00:40:14,550 --> 00:40:16,897
Tomorrow night you
put on your best dress
564
00:40:16,966 --> 00:40:19,002
and I'll come out and get yah.
565
00:40:19,071 --> 00:40:21,004
We'll go over and see Mom
and Dad and when we get their
566
00:40:21,073 --> 00:40:23,075
blessings we can announce
the engagement at the
567
00:40:23,144 --> 00:40:24,525
Halloween party.
568
00:40:24,594 --> 00:40:26,700
- But what about the ferry?
569
00:40:26,769 --> 00:40:28,391
- Forget about the ferry.
570
00:40:28,460 --> 00:40:31,808
- How could I Chris?
571
00:40:31,877 --> 00:40:33,776
It's been too much like my life,
572
00:40:33,845 --> 00:40:36,434
going back and forth
from shore to shore.
573
00:40:36,503 --> 00:40:42,923
Never resting, never stopping.
574
00:40:42,992 --> 00:40:48,584
And I'll never forget that
it brought us together.
575
00:40:48,653 --> 00:40:54,693
Being here with you, looking
into your eyes, for the first
576
00:40:54,762 --> 00:41:00,078
time in my life I know
what it means to be home.
577
00:41:00,147 --> 00:41:01,562
- Maria.
578
00:41:01,631 --> 00:41:03,253
- Chris.
579
00:41:03,322 --> 00:41:05,532
[romantic music]
580
00:41:05,601 --> 00:41:08,327
[intense music]
581
00:41:18,786 --> 00:41:23,895
- [Christian] Jeffers!
582
00:41:23,964 --> 00:41:26,207
- Don't try to stop us,
we've made up our minds!
583
00:41:26,276 --> 00:41:27,726
- I wasn't talkin' to you!
584
00:41:27,795 --> 00:41:29,866
- She's right, we don't
want to spend another hour
585
00:41:29,935 --> 00:41:32,248
in this cursed village,
we're leaving for good.
586
00:41:32,317 --> 00:41:33,318
- Oh you coward.
587
00:41:33,387 --> 00:41:35,631
- Get out of my way, come on!
588
00:41:35,700 --> 00:41:38,565
[wheels clanking]
589
00:41:46,020 --> 00:41:47,435
- Where's old Jeffers goin?
590
00:41:47,505 --> 00:41:49,783
- Oh he's running
away from the curse.
591
00:41:49,852 --> 00:41:51,612
- Poor man scares
as easy as a rabbit.
592
00:41:51,681 --> 00:41:52,544
- Ugh.
593
00:41:58,308 --> 00:42:02,174
Sit down Son, you're home
early tonight for a change.
594
00:42:02,243 --> 00:42:05,212
I haven't seen very much
of you the last few days.
595
00:42:05,281 --> 00:42:06,696
- Well I guess you know
where I've been spending
596
00:42:06,765 --> 00:42:08,215
most of my time.
597
00:42:08,284 --> 00:42:11,321
- Yes I think I do, as a
matter of fact it's had me
598
00:42:11,390 --> 00:42:12,978
a little worried.
599
00:42:13,047 --> 00:42:17,500
- Well you can forget it,
we're getting married.
600
00:42:17,569 --> 00:42:19,295
I'm bringing Maria over
tomorrow night to meet
601
00:42:19,364 --> 00:42:24,162
her new mother and father.
602
00:42:24,231 --> 00:42:30,064
- I wish I could give you
my blessing Son but I can't.
603
00:42:30,133 --> 00:42:33,102
Her grandfather Joseph
Hart is a murderer.
604
00:42:33,171 --> 00:42:34,310
- What?
605
00:42:34,379 --> 00:42:36,450
- He killed Berkeley.
606
00:42:36,519 --> 00:42:38,072
- Well you can't mean it.
607
00:42:38,141 --> 00:42:42,145
- Every word of it, I found
his confession after he
608
00:42:42,214 --> 00:42:44,009
committed suicide.
609
00:42:44,078 --> 00:42:46,564
- Suicide, well does
Maria know this?
610
00:42:46,633 --> 00:42:48,635
- [Christian] No I
didn't tell her about it.
611
00:42:48,704 --> 00:42:50,050
- Well I don't see why
Maria should suffer for
612
00:42:50,119 --> 00:42:51,948
a crime her
grandfather committed.
613
00:42:52,017 --> 00:42:54,123
She's as innocent as I am.
614
00:42:54,192 --> 00:42:55,434
Or as guilty.
615
00:42:55,503 --> 00:42:56,919
- [Christian] Oh now
don't get excited son.
616
00:42:56,988 --> 00:42:58,265
- Why not?
617
00:42:58,334 --> 00:42:59,853
There's a murderer in my family.
618
00:42:59,922 --> 00:43:01,406
- Chris!
619
00:43:01,475 --> 00:43:03,166
- You helped in the mobbing
and hanging of Douglas,
620
00:43:03,235 --> 00:43:04,961
for a crime somebody
else had committed.
621
00:43:05,030 --> 00:43:07,999
- We had the word of Joseph
Hart that Douglas did it,
622
00:43:08,068 --> 00:43:10,173
Joseph alone bares
all the guilt.
623
00:43:10,242 --> 00:43:12,451
- Everybody shares in the
guilt of that hanging,
624
00:43:12,520 --> 00:43:14,108
including you and me.
625
00:43:14,177 --> 00:43:15,972
- Nonsense, you
weren't even there.
626
00:43:16,041 --> 00:43:17,940
- The sight of Maria fills
your righteous heart with
627
00:43:18,009 --> 00:43:20,114
hard because she's
kin of a bad man,
628
00:43:20,183 --> 00:43:22,220
then that same hard
should shake you
629
00:43:22,289 --> 00:43:23,842
every time you look at me
because you're no different
630
00:43:23,911 --> 00:43:24,774
then Joseph Hart!
631
00:43:24,843 --> 00:43:26,569
- Chris you've said enough!
632
00:43:26,638 --> 00:43:29,676
Don't bring that
girl in this house.
633
00:43:29,745 --> 00:43:33,921
- Then I won't be here tomorrow
night either, goodnight.
634
00:43:42,481 --> 00:43:45,036
[sweet music]
635
00:44:39,607 --> 00:44:40,401
[crash]
636
00:44:40,470 --> 00:44:42,645
[shout]
637
00:44:42,714 --> 00:44:49,756
[foreboding music]
638
00:44:49,825 --> 00:44:51,171
- Chris!
639
00:44:51,240 --> 00:44:53,932
[intense music]
640
00:45:21,511 --> 00:45:22,754
[door slams]
641
00:45:22,823 --> 00:45:24,722
- Strangler!
642
00:45:24,791 --> 00:45:26,309
- What is it Chris?
643
00:45:26,378 --> 00:45:28,760
- I saw his face.
644
00:45:28,829 --> 00:45:30,486
- Whose face?
645
00:45:30,555 --> 00:45:33,420
- The face of the
man they hanged.
646
00:45:39,184 --> 00:45:40,496
Took the short cut.
647
00:45:40,565 --> 00:45:42,705
- Yes darling and
ran into deer trap.
648
00:45:42,774 --> 00:45:44,500
- It was the Strangler.
649
00:45:44,569 --> 00:45:47,365
- Don't speak, don't be afraid.
650
00:45:47,434 --> 00:45:54,682
Close your eyes and I'll
hurry for Dr McDaniel.
651
00:45:54,752 --> 00:45:57,996
I'll be right back.
652
00:45:58,065 --> 00:46:00,758
[frantic music]
653
00:46:37,242 --> 00:46:40,211
[foreboding music]
654
00:46:46,079 --> 00:46:50,221
- [Douglas] Chris is doomed,
a doctor cannot help.
655
00:46:50,290 --> 00:46:51,325
He will die.
656
00:47:00,956 --> 00:47:03,544
Once this boat was mine.
657
00:47:03,613 --> 00:47:04,752
- I know now.
658
00:47:13,002 --> 00:47:15,246
What are you going to do?
659
00:47:15,315 --> 00:47:18,490
- [Douglas] Make sure he dies.
660
00:47:18,559 --> 00:47:21,321
- Don't don't.
661
00:47:21,390 --> 00:47:24,358
[foreboding music]
662
00:47:53,698 --> 00:48:00,739
[frantic music]
663
00:48:00,808 --> 00:48:01,948
He's gone!
664
00:48:02,017 --> 00:48:05,986
- He shall not escape.
665
00:48:06,055 --> 00:48:10,957
[foreboding music]
666
00:48:11,026 --> 00:48:15,651
- [Maria] Chris!
667
00:48:15,720 --> 00:48:16,997
Chris!
668
00:48:17,066 --> 00:48:20,380
Chris!
669
00:48:20,449 --> 00:48:21,346
Chris!
670
00:48:28,629 --> 00:48:29,734
Chris!
671
00:48:29,803 --> 00:48:34,049
[frantic music]
672
00:48:34,118 --> 00:48:36,223
Chris!
673
00:48:36,292 --> 00:48:37,155
Chris!
674
00:48:42,540 --> 00:48:43,437
- Maria.
675
00:48:49,167 --> 00:48:50,030
- Chris!
676
00:48:56,105 --> 00:48:56,968
- Maria.
677
00:49:05,908 --> 00:49:07,427
- Is Christian going to
try and talk the people out
678
00:49:07,496 --> 00:49:09,912
of their church fund in
his Halloween speech?
679
00:49:09,981 --> 00:49:12,156
He can't do it can he Martina?
680
00:49:12,225 --> 00:49:13,640
- He certainly will try.
681
00:49:13,709 --> 00:49:14,917
- We won't let him.
682
00:49:14,986 --> 00:49:18,196
- I want a roof over
my head when I pray.
683
00:49:18,265 --> 00:49:21,061
[frogs croaking]
684
00:49:31,451 --> 00:49:34,626
- Tonight I shall tell you
of my plan to enrich our
685
00:49:34,695 --> 00:49:37,940
farmland by draining the swamp.
686
00:49:38,009 --> 00:49:42,082
Naturally a project
like this costs money,
687
00:49:42,151 --> 00:49:45,568
since our village isn't
wealthy each of us will
688
00:49:45,637 --> 00:49:49,434
have to make sacrifices.
689
00:49:49,503 --> 00:49:50,918
- Is Chris here?
690
00:49:50,988 --> 00:49:52,920
- You should know better
then I where Chris is,
691
00:49:52,990 --> 00:49:54,508
bursting into this house.
692
00:49:54,577 --> 00:49:55,993
- The Strangler's after Chris.
693
00:49:56,062 --> 00:49:57,235
- [Christian] What
are you saying?
694
00:49:57,304 --> 00:49:59,410
- The Strangler caught
him in a deer trap!
695
00:49:59,479 --> 00:50:00,652
- Is he dead?
696
00:50:00,721 --> 00:50:02,137
- He was almost dead
when I found him.
697
00:50:02,206 --> 00:50:03,552
- Where is he?
698
00:50:03,621 --> 00:50:04,967
- I don't know, I was running
for the doctor when the
699
00:50:05,036 --> 00:50:06,451
Strangler stopped me.
700
00:50:06,520 --> 00:50:08,074
- Well never mind the
Strangler, where is Chris?
701
00:50:08,143 --> 00:50:11,698
- I took him to the hut
and then he was gone.
702
00:50:11,767 --> 00:50:15,667
Oh if he's in the
swamp the Strangler.
703
00:50:15,736 --> 00:50:17,324
- Tell Mrs Sanders,
tell the others,
704
00:50:17,393 --> 00:50:18,739
tell them to start a search!
705
00:50:18,808 --> 00:50:20,845
I'll go ahead, no
whoever finds Chris first
706
00:50:20,914 --> 00:50:22,881
will take him across to the
doctor, do you understand?
707
00:50:22,950 --> 00:50:26,540
- Yes!
- Alright!
708
00:50:26,609 --> 00:50:29,854
- [Douglas] Let the old
run, I'll get him too!
709
00:50:29,923 --> 00:50:33,513
Don't move, stay
here and tell no one.
710
00:50:33,582 --> 00:50:36,309
[frantic music]
711
00:50:45,076 --> 00:50:48,769
There is no help for him.
712
00:50:48,838 --> 00:50:53,705
No matter where you
go I'll stop you.
713
00:50:53,774 --> 00:50:59,125
I'll deafen their ears to you.
714
00:50:59,194 --> 00:51:01,886
Run run you little fool!
715
00:51:01,955 --> 00:51:09,066
Run til your heart bursts.
716
00:51:09,135 --> 00:51:13,863
- You shall not touch
him as long as I live.
717
00:51:13,932 --> 00:51:16,901
[melancholy music]
718
00:51:25,841 --> 00:51:31,743
- [Christian] Chris!
719
00:51:31,812 --> 00:51:32,710
Chris!
720
00:51:38,819 --> 00:51:40,200
Chris!
721
00:51:40,269 --> 00:51:44,722
[haunting music]
722
00:51:44,791 --> 00:51:49,968
Chris!
723
00:51:50,037 --> 00:51:51,970
Oh Chris!
724
00:51:52,039 --> 00:51:53,144
Chris, Chris!
725
00:51:59,530 --> 00:52:04,259
Oh you'll be alright my son,
I'll get you to the doctor.
726
00:52:04,328 --> 00:52:07,054
[frantic music]
727
00:52:36,498 --> 00:52:39,052
[eerie music]
728
00:53:10,739 --> 00:53:13,466
[frantic music]
729
00:54:24,847 --> 00:54:31,578
- Run for the old chapel,
he can't follow there!
730
00:54:31,647 --> 00:54:32,959
The church!
731
00:54:33,028 --> 00:54:35,755
[frantic music]
732
00:54:52,910 --> 00:54:55,878
[foreboding music]
733
00:55:07,407 --> 00:55:10,514
- My darling, my darling.
734
00:55:10,583 --> 00:55:12,170
- The Strangler.
735
00:55:12,239 --> 00:55:14,311
- We're safe here in the chapel.
736
00:55:14,380 --> 00:55:19,730
- [Douglas] There is
no escape, he will die.
737
00:55:19,799 --> 00:55:22,526
- I'll wake the village,
they'll bring help,
738
00:55:22,595 --> 00:55:24,321
we must destroy him.
739
00:55:29,809 --> 00:55:33,191
- He's dying, he's dying.
740
00:55:33,260 --> 00:55:35,366
- [Douglas] He's dying.
741
00:55:35,435 --> 00:55:40,578
[foreboding music]
742
00:55:40,647 --> 00:55:46,066
- He will not die,
no no, he cannot die.
743
00:55:46,135 --> 00:55:52,659
- [Douglas] Nothing
can save him.
744
00:55:52,728 --> 00:55:56,007
- I can save him.
745
00:55:56,076 --> 00:55:59,079
[melancholy music]
746
00:56:07,364 --> 00:56:12,023
- [Christian] Don't Maria,
don't cross the threshold.
747
00:56:12,092 --> 00:56:16,476
We've safer on the
inside, don't cross.
748
00:56:16,545 --> 00:56:19,514
[melancholy music]
749
00:56:29,524 --> 00:56:33,459
- Your cruel hands shall
not touch him anymore.
750
00:56:43,469 --> 00:56:51,408
I give myself willingly
into your hands, take me.
751
00:56:51,477 --> 00:56:54,203
[intense music]
752
00:57:06,733 --> 00:57:12,532
Give up the fight, leave the
vengeance to the almighty,
753
00:57:12,601 --> 00:57:14,327
make peace with him.
754
00:57:22,473 --> 00:57:27,927
Make peace with him,
leave the living alone.
755
00:57:27,996 --> 00:57:30,723
[intense music]
756
00:57:40,077 --> 00:57:42,528
[soft music]
757
00:58:06,552 --> 00:58:12,592
- Maria I can breathe again.
758
00:58:12,661 --> 00:58:18,771
- He's gone Chris,
he's gone forever.
759
00:58:18,840 --> 00:58:21,808
[triumphant music]
51442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.