All language subtitles for Ncis.hawaii.S01E17.PECULATE-ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:17,626 --> 00:00:18,931 Let's get this over with. 2 00:00:18,975 --> 00:00:22,848 Take your time, brother. Got to love this view. 3 00:00:22,892 --> 00:00:26,026 Yeah. Beautiful. 4 00:00:35,716 --> 00:00:37,326 Here you go. 5 00:00:41,737 --> 00:00:43,608 - Very smooth, Tom. - Yeah? 6 00:00:43,652 --> 00:00:46,916 Well, it's a little hard to operate down here. 7 00:00:47,743 --> 00:00:50,267 Gonna need to replace this valve. It's rusted out. 8 00:00:50,311 --> 00:00:51,529 Damn it! 9 00:00:51,573 --> 00:00:52,724 Sounding a little grumpy there. 10 00:00:52,748 --> 00:00:54,271 Let's just wrap this up. 11 00:00:54,315 --> 00:00:56,119 Well, the quicker you finish, the quicker we hit the bars. 12 00:00:56,143 --> 00:00:58,580 I figure we kick off at Barefoot, if you're up to it. 13 00:00:59,407 --> 00:01:01,757 As the saying goes, we build, 14 00:01:01,800 --> 00:01:02,845 we fight. 15 00:01:02,888 --> 00:01:05,891 We party all night. Hooyah! 16 00:01:13,160 --> 00:01:14,944 What the hell was that? 17 00:01:14,987 --> 00:01:17,338 It's probably just the tower settling. 18 00:01:18,904 --> 00:01:21,124 - They doing a release?! - There's nothing scheduled. 19 00:01:21,168 --> 00:01:22,473 I need to get out of here now! 20 00:01:22,517 --> 00:01:23,735 Come on, Tom. 21 00:01:23,779 --> 00:01:25,389 Double-time. 22 00:01:32,179 --> 00:01:34,006 Dax, help me! 23 00:01:34,964 --> 00:01:36,139 Help! 24 00:01:36,183 --> 00:01:38,750 I can't get it open! 25 00:01:42,276 --> 00:01:44,669 Tom? 26 00:01:44,720 --> 00:01:46,765 Tom?! 27 00:01:53,773 --> 00:01:57,656 - Synced and corrected by synk - - www.MY-SUBS.com - 28 00:02:02,034 --> 00:02:03,558 - Hey. - Hey. 29 00:02:03,601 --> 00:02:05,081 Every letter of the alphabet here? 30 00:02:05,125 --> 00:02:08,258 Weird, especially since it's supposed to be an accident. 31 00:02:09,564 --> 00:02:10,956 Who's our victim? 32 00:02:11,000 --> 00:02:12,654 Petty Officer Second Class 33 00:02:12,697 --> 00:02:15,657 Thomas Priestley, Naval Construction Group. 34 00:02:16,788 --> 00:02:19,139 What was a Seabee doing out here? 35 00:02:19,182 --> 00:02:22,185 Dam provides power for civilians and military. 36 00:02:22,229 --> 00:02:24,753 Crew comes out every year for annual inspection. 37 00:02:24,796 --> 00:02:26,711 According to Priestley's partner, Petty Officer 38 00:02:26,755 --> 00:02:28,452 Dax McCaffrey, there's an automated 39 00:02:28,496 --> 00:02:29,975 water release every hour. 40 00:02:30,019 --> 00:02:32,891 But shortly after they started, the system rebooted, 41 00:02:32,935 --> 00:02:35,242 activating and opening the control gates, 42 00:02:35,285 --> 00:02:37,200 locking Priestley in the well. 43 00:02:38,506 --> 00:02:40,638 The dam released off schedule. 44 00:02:40,682 --> 00:02:42,640 - How would that happen? - It shouldn't. 45 00:02:42,684 --> 00:02:44,381 Whenever inspections are underway, 46 00:02:44,425 --> 00:02:45,687 power at the dam is suspended. 47 00:02:45,730 --> 00:02:47,471 Petty Officer McAffrey insists 48 00:02:47,515 --> 00:02:49,038 proper protocol was followed. 49 00:02:49,081 --> 00:02:51,059 I don't know. Maybe it's some sort of system error. 50 00:02:51,083 --> 00:02:53,564 No. You don't get a full-court press 51 00:02:53,608 --> 00:02:55,305 like this for system errors. 52 00:02:56,306 --> 00:02:57,655 Could be sabotage, 53 00:02:57,699 --> 00:02:59,614 maybe a terrorist attack, but whatever it is, 54 00:02:59,657 --> 00:03:01,548 we need to get in touch with the company that controls the dam. 55 00:03:01,572 --> 00:03:03,879 It's owned and operated by Oahu Water Supply. 56 00:03:03,922 --> 00:03:05,010 Track them down, 57 00:03:05,054 --> 00:03:06,162 and I'll confer with our friends here. 58 00:03:06,186 --> 00:03:08,188 Roger that. Kai, cue Ernie up. 59 00:03:08,231 --> 00:03:10,538 See if he can get to the bottom of this malfunction. 60 00:03:18,241 --> 00:03:20,200 You know, once the tea is gone, 61 00:03:20,243 --> 00:03:21,786 you can just pop those bad boys in your mouth. 62 00:03:21,810 --> 00:03:23,899 You don't actually need the straw for the boba. 63 00:03:23,942 --> 00:03:26,249 The boba straw is four millimeters wider 64 00:03:26,293 --> 00:03:27,642 than your standard straw. 65 00:03:27,685 --> 00:03:29,383 - "Why," you ask? - I didn't. 66 00:03:29,426 --> 00:03:30,751 Because it was designed specifically 67 00:03:30,775 --> 00:03:32,255 to suck the boba out of it. 68 00:03:32,299 --> 00:03:33,909 Use the straw, it's the law. 69 00:03:33,952 --> 00:03:36,564 I stand corrected, and bow to your boba brilliance. 70 00:03:36,607 --> 00:03:38,087 I've just... I've never seen anyone 71 00:03:38,130 --> 00:03:40,437 take their snack so seriously. 72 00:03:40,481 --> 00:03:41,917 You sound like my mom. 73 00:03:41,960 --> 00:03:43,571 I'm not sure that's a compliment. 74 00:03:43,614 --> 00:03:45,137 Growing up back East, 75 00:03:45,181 --> 00:03:47,270 there was an international market near my mom's work. 76 00:03:47,314 --> 00:03:48,576 Sometimes she'd take us there. 77 00:03:48,619 --> 00:03:50,055 They had a boba stand. 78 00:03:50,099 --> 00:03:52,275 This was before it was so popular. 79 00:03:52,319 --> 00:03:54,277 Ooh, the olden days. 80 00:03:55,974 --> 00:03:59,108 I would beg her for one every time we would go by. 81 00:03:59,151 --> 00:04:00,955 They were expensive, we didn't have that much money, 82 00:04:00,979 --> 00:04:02,546 but she would do it every time. 83 00:04:02,590 --> 00:04:04,592 Aw. 'Cause she loved you. 84 00:04:04,635 --> 00:04:06,289 Or she wanted to shut me up. 85 00:04:06,333 --> 00:04:07,682 Either way, it was delicious, 86 00:04:07,725 --> 00:04:09,814 and I made sure to make it last. 87 00:04:09,858 --> 00:04:11,555 Now you drown yourself 88 00:04:11,599 --> 00:04:13,775 in those pearls of sugar any time you want. 89 00:04:13,818 --> 00:04:16,473 No, once a week, just like with my mom. 90 00:04:16,517 --> 00:04:19,346 Even pleasure should be taken seriously. 91 00:04:19,389 --> 00:04:22,305 I'm not sure that tracks, but... 92 00:04:22,349 --> 00:04:24,438 Oh, actually, I-I left my credit card in the shop. 93 00:04:24,481 --> 00:04:25,787 I'll be right back. 94 00:04:25,830 --> 00:04:27,702 - Really? - Yeah. 95 00:04:35,623 --> 00:04:37,494 What the hell? I didn't call an Uber. 96 00:04:37,554 --> 00:04:39,516 - I'm sorry. What's going on? - You need to come with us. 97 00:04:39,540 --> 00:04:41,237 - Hey! - Ernie? 98 00:04:41,281 --> 00:04:43,152 Ernie! 99 00:04:43,892 --> 00:04:46,111 Hey! 100 00:04:48,505 --> 00:04:49,985 Tell me again 101 00:04:50,028 --> 00:04:52,640 what Lucy said. Two black SUVs pull up. 102 00:04:52,683 --> 00:04:54,511 Men in suits grab Ernie off the street. 103 00:04:54,555 --> 00:04:56,296 Just like that? 104 00:04:56,339 --> 00:04:57,601 Just like that. 105 00:04:57,645 --> 00:04:59,168 Lucy's with HPD now. 106 00:04:59,211 --> 00:05:01,388 They tried to track down the SUVs, but they're gone. 107 00:05:01,431 --> 00:05:02,519 What about Ernie's phone? 108 00:05:02,563 --> 00:05:03,564 It was turned off. 109 00:05:03,607 --> 00:05:05,087 No email? Text? 110 00:05:05,130 --> 00:05:07,630 - Some kind of hidden message to us? - Nothing. 111 00:05:07,655 --> 00:05:10,135 Okay. There's got to be CCTV footage. 112 00:05:10,179 --> 00:05:11,876 Not much to go off. 113 00:05:14,052 --> 00:05:17,229 No plates, men in suits unidentifiable. 114 00:05:19,406 --> 00:05:20,668 The problem is, 115 00:05:20,711 --> 00:05:23,497 we sort of need Ernie to find Ernie. 116 00:05:23,540 --> 00:05:24,996 Our computer expert getting scooped up 117 00:05:25,020 --> 00:05:26,935 right after the dam has a system malfunction 118 00:05:26,978 --> 00:05:29,981 that drew every federal agent on the island to investigate. 119 00:05:30,025 --> 00:05:32,027 You think it's related? 120 00:05:32,070 --> 00:05:33,420 Look at the SUVs. 121 00:05:33,463 --> 00:05:35,204 Black Suburbans. 122 00:05:35,247 --> 00:05:37,032 Reads like government. 123 00:05:37,075 --> 00:05:38,381 Ernie's government. 124 00:05:38,425 --> 00:05:39,991 If some other agency needed him, 125 00:05:40,035 --> 00:05:42,124 couldn't they use a phone like normal people? 126 00:05:42,167 --> 00:05:44,518 It's bad manners, and you know 127 00:05:44,561 --> 00:05:46,389 whose manners are the worst... 128 00:05:46,433 --> 00:05:47,956 FBI didn't grab Ernie. 129 00:05:47,999 --> 00:05:50,045 I mean, kind of your guys' thing. 130 00:05:50,088 --> 00:05:52,439 Make a big show with all those sunglasses y'all wear. 131 00:05:52,482 --> 00:05:54,397 I assure you it wasn't us. 132 00:05:54,441 --> 00:05:55,877 Who then? CIA? 133 00:05:55,920 --> 00:05:57,420 Well, when the CIA grabs you, no one sees. 134 00:05:57,444 --> 00:05:59,271 That doesn't help. 135 00:05:59,826 --> 00:06:02,263 Ernie being taken isn't your fault. 136 00:06:02,288 --> 00:06:04,538 Yeah, but I should've stopped it. 137 00:06:04,581 --> 00:06:06,409 - How? - I don't know. 138 00:06:06,453 --> 00:06:08,082 Gotten an actual license plate, or followed 'em 139 00:06:08,106 --> 00:06:09,736 or jumped on the damn hood of the car. I... 140 00:06:09,760 --> 00:06:11,719 There's nothing you could have done. 141 00:06:13,068 --> 00:06:14,852 What are you doing? 142 00:06:15,266 --> 00:06:18,051 Just being supportive. 143 00:06:18,076 --> 00:06:20,426 Well, stop. It's weird. 144 00:06:20,945 --> 00:06:22,947 What? Being supportive is weird? 145 00:06:22,991 --> 00:06:26,386 The way you're doing it, all nice and sweet, and... 146 00:06:29,476 --> 00:06:32,043 Maybe hands to ourselves, okay? 147 00:06:32,087 --> 00:06:34,742 Right. Yeah, okay. 148 00:06:40,922 --> 00:06:42,140 Tell me you got something. 149 00:06:42,184 --> 00:06:43,664 No pulse on Ernie yet. 150 00:06:44,534 --> 00:06:46,449 Sorry. Bad turn of phrase. 151 00:06:46,493 --> 00:06:50,018 FBI hasn't found him, but based off your hunch, 152 00:06:50,061 --> 00:06:51,976 I pulled a list of federal agencies 153 00:06:52,020 --> 00:06:54,718 not usually on the island. 154 00:06:54,762 --> 00:06:56,241 That's a lot of names. 155 00:06:56,285 --> 00:06:58,437 Government's got people coming in and out all the time. 156 00:06:58,461 --> 00:06:59,854 Look at this group right here. 157 00:06:59,897 --> 00:07:01,725 All arrived within the last day. 158 00:07:01,769 --> 00:07:04,380 Direct from D.C., same flights. 159 00:07:04,424 --> 00:07:06,121 Got some Homeland folk, 160 00:07:06,164 --> 00:07:07,905 bunch of NSA analysts. 161 00:07:07,949 --> 00:07:10,560 And then there's Hank Braddock. 162 00:07:12,301 --> 00:07:14,216 Hank Braddock from Justice? 163 00:07:15,260 --> 00:07:16,392 Who's Hank Braddock? 164 00:07:16,436 --> 00:07:17,437 One of the old guard. 165 00:07:17,480 --> 00:07:18,873 Hard-charging maverick. 166 00:07:18,916 --> 00:07:20,962 Thought he was on track for Deputy Director, 167 00:07:21,005 --> 00:07:22,572 but they gave him RDET instead. 168 00:07:22,616 --> 00:07:23,878 You think this is RDET? 169 00:07:23,921 --> 00:07:25,183 We need to find out. 170 00:07:25,227 --> 00:07:26,547 That starts by locating Braddock. 171 00:07:26,576 --> 00:07:28,099 I'll make a few calls. 172 00:07:28,143 --> 00:07:29,536 Do it in the car. Lucy, 173 00:07:29,579 --> 00:07:31,755 with us. 174 00:07:32,582 --> 00:07:34,541 Hey, what's-what's, uh, RDET? 175 00:07:34,584 --> 00:07:36,847 I was gonna ask you. 176 00:07:41,809 --> 00:07:44,986 Ransomware and Digital Extortion Task Force. 177 00:07:45,029 --> 00:07:46,683 It was initiated a little over a year ago 178 00:07:46,727 --> 00:07:48,729 to combat the rise in ransomware attacks. 179 00:07:48,772 --> 00:07:51,819 The system breakdown at the dam could be a cyberattack. 180 00:07:51,862 --> 00:07:53,429 That's a safe bet. 181 00:07:54,691 --> 00:07:56,084 Credentials out. 182 00:07:56,127 --> 00:07:57,976 - Anyone see Ernie? - Not yet. 183 00:07:58,001 --> 00:07:59,522 Authorized personnel only. 184 00:07:59,566 --> 00:08:01,481 Special Agent in Charge Jane Tennant. 185 00:08:01,524 --> 00:08:03,265 NCIS. You weren't invited. 186 00:08:03,308 --> 00:08:05,572 Well, since you probably took one of my people, 187 00:08:05,615 --> 00:08:07,399 I'm saying we are. 188 00:08:11,839 --> 00:08:14,929 Step outside, and I'll explain. 189 00:08:15,886 --> 00:08:18,367 Ernie! Thank God. I was so worried! 190 00:08:18,410 --> 00:08:20,151 Lucy, hush. I'm busy. 191 00:08:20,195 --> 00:08:22,850 Ow! I thought you were kidnapped, or being tortured. 192 00:08:22,912 --> 00:08:24,794 Lucy, I'm sorry. I'm okay. 193 00:08:24,819 --> 00:08:25,923 We were all worried. 194 00:08:25,948 --> 00:08:28,124 Well, you should be, but not for me. 195 00:08:28,943 --> 00:08:31,423 We have got four hours before a ransomware attack 196 00:08:31,467 --> 00:08:33,948 takes out water and power on the entire island. 197 00:08:42,173 --> 00:08:43,784 Look, we're all friends here. 198 00:08:43,827 --> 00:08:46,090 Friends don't kidnap other friends' computer specialists. 199 00:08:46,134 --> 00:08:48,832 Situation is severe. Severe methods were called for. 200 00:08:48,876 --> 00:08:51,574 This is sounding less and less like an apology, Braddock. 201 00:08:51,618 --> 00:08:53,097 I don't apologize for doing my job, 202 00:08:53,141 --> 00:08:54,708 and I'm not here to coddle you. 203 00:08:54,751 --> 00:08:56,274 I'm Alan Mateo, 204 00:08:56,318 --> 00:08:59,016 CEO of Oahu Water Supply, and I think I can explain. 205 00:08:59,060 --> 00:09:00,191 Someone should. 206 00:09:00,235 --> 00:09:01,675 Two days ago, we got a ransom demand 207 00:09:01,715 --> 00:09:03,455 on our internal server. 208 00:09:03,499 --> 00:09:06,241 The threat was credible, and we were given 48 hours to pay. 209 00:09:07,068 --> 00:09:09,331 So the dam release that killed Petty Officer Priestley 210 00:09:09,374 --> 00:09:11,551 was a proof of concept play? 211 00:09:11,594 --> 00:09:14,815 Your sailor was collateral damage. 212 00:09:15,642 --> 00:09:18,122 Not the way I'd word it to his family. 213 00:09:18,166 --> 00:09:19,167 Of course not. 214 00:09:19,210 --> 00:09:20,603 My guys were already en route 215 00:09:20,647 --> 00:09:22,953 when it happened, but as you know, it made a big noise. 216 00:09:22,997 --> 00:09:24,607 You should have alerted NCIS. 217 00:09:24,651 --> 00:09:26,217 Clock was ticking. There was no time. 218 00:09:26,261 --> 00:09:27,958 Time enough to stage Ernie's abduction. 219 00:09:28,002 --> 00:09:30,004 How much are they asking for? 220 00:09:30,047 --> 00:09:31,092 $5 million. 221 00:09:31,135 --> 00:09:32,615 Or they shut down our system, 222 00:09:32,659 --> 00:09:34,704 and we potentially lose all water and power on Oahu. 223 00:09:34,748 --> 00:09:36,097 We have a few hours left 224 00:09:36,140 --> 00:09:37,968 to track them down and eliminate the threat. 225 00:09:38,012 --> 00:09:39,187 Or... just spitballing... 226 00:09:39,230 --> 00:09:41,102 We pay the ransom, which we're ready to do. 227 00:09:41,145 --> 00:09:43,626 The official position of RDET is we don't pay 228 00:09:43,670 --> 00:09:45,454 or negotiate with ransomers. 229 00:09:45,497 --> 00:09:46,934 The official position of my board 230 00:09:46,977 --> 00:09:48,979 is that you can't stop us. 231 00:09:49,023 --> 00:09:51,329 But Mr. Mateo here is willing 232 00:09:51,373 --> 00:09:53,003 to delay the payment a little longer in order 233 00:09:53,027 --> 00:09:57,335 to give us a fighting chance, in the spirt of cooperation. 234 00:09:58,206 --> 00:09:59,511 Right? 235 00:09:59,555 --> 00:10:01,426 We're giving you a little rope. 236 00:10:01,470 --> 00:10:03,037 Well, my team's here to help. 237 00:10:03,080 --> 00:10:04,212 FBI, too. 238 00:10:04,255 --> 00:10:05,953 Look, I don't need more cooks. 239 00:10:05,996 --> 00:10:07,476 What I do need is to figure out 240 00:10:07,519 --> 00:10:09,434 how the suspects gained access to the system. 241 00:10:09,478 --> 00:10:11,021 According to Ernie, the source of the attack 242 00:10:11,045 --> 00:10:13,134 was some sort of pineapple. 243 00:10:13,177 --> 00:10:14,744 Like the fruit? 244 00:10:14,788 --> 00:10:16,006 No, like a Wi-Fi router. 245 00:10:16,050 --> 00:10:18,356 Giving the suspects access to the system. 246 00:10:18,400 --> 00:10:19,619 Someone would have had to put 247 00:10:19,662 --> 00:10:21,185 a physical device within our network. 248 00:10:21,229 --> 00:10:23,187 Give Jesse and Kai a heads up. 249 00:10:23,231 --> 00:10:24,687 We need to track this pineapple down. 250 00:10:24,711 --> 00:10:26,843 We have three hours and 20 minutes left. 251 00:10:26,887 --> 00:10:28,845 Let's make it count. 252 00:10:30,499 --> 00:10:32,370 Employees on site 253 00:10:32,414 --> 00:10:33,696 at the dam control center were able 254 00:10:33,720 --> 00:10:35,373 to locate the Wi-Fi pineapple. 255 00:10:35,417 --> 00:10:36,679 No one noticed it before? 256 00:10:36,723 --> 00:10:38,507 Hidden under a utility panel. 257 00:10:38,550 --> 00:10:40,509 - Who put it there? - We ran through 258 00:10:40,552 --> 00:10:42,119 all dam personnel. 259 00:10:42,163 --> 00:10:45,470 No red flags, no unauthorized trips to the control center. 260 00:10:45,514 --> 00:10:46,874 So we took it a step further. 261 00:10:46,907 --> 00:10:49,431 We checked incident reports and police blotters. 262 00:10:49,474 --> 00:10:52,695 There was a trespassing incident reported a few weeks ago. 263 00:10:52,739 --> 00:10:55,176 Yeah, a maintenance door was broken into. 264 00:10:55,219 --> 00:10:57,296 HPD never pursued an investigation. 265 00:10:57,321 --> 00:10:58,396 Why not? 266 00:10:58,440 --> 00:11:00,050 Nothing was stolen or damaged. 267 00:11:00,094 --> 00:11:02,226 And trespassing's not unusual. 268 00:11:02,270 --> 00:11:04,228 That dam is a prime site for thrill-seekers. 269 00:11:04,272 --> 00:11:06,448 Teenagers doing all kinds of cliff dives, 270 00:11:06,491 --> 00:11:08,276 putting themselves in stupid situations. 271 00:11:08,319 --> 00:11:10,147 Well, follow up with any leads from HPD 272 00:11:10,191 --> 00:11:11,627 and let me know what you find. 273 00:11:11,671 --> 00:11:13,474 We need to track down whoever placed that pineapple 274 00:11:13,498 --> 00:11:15,022 before the next attack. 275 00:11:16,153 --> 00:11:18,547 We have been more than cooperative here, 276 00:11:18,590 --> 00:11:21,463 but I have a responsibility to my customers. 277 00:11:21,506 --> 00:11:23,378 Braddock doesn't seem to understand. 278 00:11:23,421 --> 00:11:25,293 I can't let service go down. 279 00:11:25,336 --> 00:11:27,121 Considering the military makes up a big part 280 00:11:27,164 --> 00:11:28,470 of your customer base... 281 00:11:28,513 --> 00:11:30,602 And considering a Navy sailor was killed 282 00:11:30,646 --> 00:11:32,126 on your company's property... 283 00:11:32,169 --> 00:11:33,867 You should continue to cooperate. 284 00:11:33,910 --> 00:11:36,565 Do you understand what happens if the power grid goes down? 285 00:11:36,608 --> 00:11:39,089 It wouldn't be some sort of rolling brownout. 286 00:11:39,133 --> 00:11:40,700 No. It would be catastrophic. 287 00:11:40,743 --> 00:11:43,746 Every service you have... Gas, communications, food, 288 00:11:43,790 --> 00:11:46,296 medical care... runs on electricity. 289 00:11:46,321 --> 00:11:48,422 - The island would be paralyzed. - Followed by a steep 290 00:11:48,446 --> 00:11:50,927 uptick in crimes, fires, possibly mass panic. 291 00:11:50,971 --> 00:11:53,756 Okay, that all sounds bad, and that's why our focus is 292 00:11:53,800 --> 00:11:55,715 to find the people responsible and to stop 'em, 293 00:11:55,758 --> 00:11:57,170 but if you want to pay the ransom... 294 00:11:57,194 --> 00:12:01,198 Then I end the threat, full stop. 295 00:12:02,634 --> 00:12:04,593 I'm sure you're all great at your jobs, 296 00:12:04,636 --> 00:12:06,769 but I'm trying to be, too. 297 00:12:08,945 --> 00:12:11,556 I need to discuss with my board. 298 00:12:14,298 --> 00:12:16,257 - Guy's just covering his ass. - Well, 299 00:12:16,300 --> 00:12:17,669 try and see it from his point of view. 300 00:12:17,693 --> 00:12:19,453 His point of view is to pay off the ransomers 301 00:12:19,477 --> 00:12:21,305 so they can do it again. 302 00:12:21,349 --> 00:12:23,090 More complicated than that. 303 00:12:23,133 --> 00:12:24,458 No, no. No. Sometimes there's no nuance. 304 00:12:24,482 --> 00:12:26,876 It's just right and wrong. 305 00:12:29,096 --> 00:12:30,750 I'm gonna go check on Ernie. 306 00:12:37,348 --> 00:12:38,653 - You need water? - No. 307 00:12:38,678 --> 00:12:39,895 - Something to eat? - No. 308 00:12:39,920 --> 00:12:41,598 - Maybe a sandwich? - I'm good, Lucy. 309 00:12:41,623 --> 00:12:43,284 Come on. A genius can't do 310 00:12:43,327 --> 00:12:46,461 whatever it is you're doing here on an empty stomach. 311 00:12:46,504 --> 00:12:48,376 I'm not just any genius. 312 00:12:52,684 --> 00:12:54,077 You okay? 313 00:12:54,121 --> 00:12:55,687 I'm fine. 314 00:12:55,731 --> 00:12:58,386 But shouldn't you be focused on the screen that way? 315 00:12:58,429 --> 00:12:59,561 - Don't need to. - Why? 316 00:12:59,604 --> 00:13:01,345 - You do something brilliant? - Yup. 317 00:13:01,389 --> 00:13:03,565 I built a program to hunt vulnerabilities 318 00:13:03,608 --> 00:13:06,394 within the code already in the power grid network. 319 00:13:06,437 --> 00:13:09,527 So instead of looking for the ransomware, 320 00:13:09,571 --> 00:13:12,052 you're looking for the road the ransomware took. 321 00:13:12,095 --> 00:13:13,749 It's a virtual bloodhound, baby. 322 00:13:13,793 --> 00:13:15,422 Well, we wouldn't even be in this position 323 00:13:15,446 --> 00:13:17,622 if you'd installed the original software. 324 00:13:17,666 --> 00:13:19,106 You're right to think I'm that good, 325 00:13:19,146 --> 00:13:20,471 but you're wrong about the software. 326 00:13:20,495 --> 00:13:22,671 The system was built 15 years ago. 327 00:13:22,714 --> 00:13:24,499 There would have been no risk contingencies 328 00:13:24,542 --> 00:13:26,675 for someone placing a pineapple within the network. 329 00:13:26,718 --> 00:13:29,025 I mean, even in the best-planned systems, 330 00:13:29,069 --> 00:13:31,462 humans are the wild card. 331 00:13:32,775 --> 00:13:36,170 All this programming must be exhausting. 332 00:13:36,195 --> 00:13:38,556 Ah. It is the rocky path to Jericho. 333 00:13:38,600 --> 00:13:43,257 No clue what that means, but I bet these guys do. 334 00:13:43,300 --> 00:13:45,825 Do you know any of 'em? 335 00:13:45,868 --> 00:13:47,696 Red jacket is Titus. 336 00:13:47,739 --> 00:13:49,654 He's what we call a "white hat." 337 00:13:49,698 --> 00:13:51,221 Made his bones going after hackers 338 00:13:51,265 --> 00:13:52,875 who attacked voting systems. 339 00:13:52,919 --> 00:13:57,010 Oh, and, uh, who's the one in the Unabomber hoodie? 340 00:13:57,053 --> 00:13:59,708 Felicia. She's infamous. 341 00:13:59,751 --> 00:14:01,362 She used to run with the DarkSide. 342 00:14:01,405 --> 00:14:04,191 The gold standard of black hat hackers. 343 00:14:04,234 --> 00:14:05,670 White hat, black hat. 344 00:14:05,714 --> 00:14:07,150 Cat in the Hat. What's it all mean? 345 00:14:07,194 --> 00:14:09,152 White hats hack for us. 346 00:14:09,196 --> 00:14:10,850 Black hats hack for themselves. 347 00:14:10,893 --> 00:14:13,149 Looking for money, power, chaos. 348 00:14:13,174 --> 00:14:15,898 Like executing ransomware attacks? 349 00:14:15,942 --> 00:14:18,031 How can you trust her? 350 00:14:18,074 --> 00:14:19,293 I barely trust anyone. 351 00:14:19,336 --> 00:14:21,065 But Felicia's generally good people. 352 00:14:21,090 --> 00:14:22,759 At least, since Braddock caught her trying 353 00:14:22,784 --> 00:14:24,112 to bring down the NASDAQ. 354 00:14:24,137 --> 00:14:27,053 I'm sorry. How does getting caught make her good? 355 00:14:28,171 --> 00:14:32,175 Because people are complicated, Lucy, just like code. 356 00:14:32,219 --> 00:14:33,916 And just like code, 357 00:14:33,960 --> 00:14:36,919 there's always a weakness in the system. 358 00:14:39,879 --> 00:14:42,316 Oh! Amazing! 359 00:14:42,359 --> 00:14:44,448 - What is it? - A hidden code. 360 00:14:44,492 --> 00:14:46,407 Elegant. It's beautifully written. 361 00:14:46,450 --> 00:14:48,452 Some sort of backdoor, I think. I-I'm not sure. 362 00:14:48,496 --> 00:14:49,889 Is it connected to the breach? 363 00:14:49,932 --> 00:14:52,021 Yes. No. Maybe. Uh, look, I got to dig in. 364 00:14:52,065 --> 00:14:53,196 How long will it take? 365 00:14:53,240 --> 00:14:54,894 20 minutes, 20 days. 366 00:14:54,937 --> 00:14:57,897 We have less than two hours. 367 00:14:57,940 --> 00:14:59,420 Agent Braddock. 368 00:14:59,463 --> 00:15:01,117 You have a lead on our hackers? 369 00:15:01,161 --> 00:15:03,487 We're following up on a break-in from the dam a few weeks back. 370 00:15:03,511 --> 00:15:05,469 Doesn't sound promising. 371 00:15:05,952 --> 00:15:07,867 Well, considering my team's only been read in 372 00:15:07,892 --> 00:15:10,155 for about an hour, I'd disagree. 373 00:15:10,953 --> 00:15:12,433 You're right. 374 00:15:12,476 --> 00:15:15,610 I should've brought you into this grade A cluster sooner. 375 00:15:16,393 --> 00:15:18,787 You know what Mateo's doing there? 376 00:15:18,830 --> 00:15:20,963 Getting his board and his insurance company 377 00:15:21,007 --> 00:15:22,399 to approve the ransom. 378 00:15:22,443 --> 00:15:23,835 Well, did you explain to him 379 00:15:23,879 --> 00:15:25,968 that paying doesn't guarantee an end to the threats, 380 00:15:26,012 --> 00:15:27,491 it only incentivizes future attacks? 381 00:15:27,535 --> 00:15:30,277 Learned a long time ago. 382 00:15:30,320 --> 00:15:33,584 No one responds to reason, only action. 383 00:15:33,628 --> 00:15:34,977 He's panicking. 384 00:15:35,021 --> 00:15:38,067 We can't. We have to work with the time we have, 385 00:15:38,111 --> 00:15:40,026 and the best tech minds on the island. 386 00:15:40,069 --> 00:15:41,592 I appreciate your confidence, 387 00:15:41,636 --> 00:15:44,334 but it's my head on a pike if Hawai'i's grid goes down. 388 00:15:46,771 --> 00:15:49,122 Well, you can keep your head where it is for now. 389 00:15:49,165 --> 00:15:51,994 We have a line on a suspect who may have placed the pineapple. 390 00:15:52,038 --> 00:15:54,170 We caught his image on a CCTV near the dam control 391 00:15:54,214 --> 00:15:55,824 same day as the break-in. 392 00:15:55,867 --> 00:15:58,305 Well, go get him. 393 00:16:03,701 --> 00:16:07,096 According to his rap sheet, this is where Rodney resides. 394 00:16:10,056 --> 00:16:11,361 Guy's in and out of state... 395 00:16:11,405 --> 00:16:13,494 Identity theft, burglary, but 396 00:16:13,537 --> 00:16:16,497 nothing on his profile suggests hacking. 397 00:16:17,324 --> 00:16:19,848 Ah, maybe he learned computers at Halawa. 398 00:16:19,891 --> 00:16:22,372 Their continuing ed is second to none. 399 00:16:23,417 --> 00:16:25,288 We've got a runner! 400 00:16:25,332 --> 00:16:26,724 I'll cover the front. 401 00:16:27,899 --> 00:16:31,251 NCIS. Stop! 402 00:16:55,101 --> 00:16:57,059 Come on, get up. 403 00:16:57,103 --> 00:16:58,408 What are you doing, man? 404 00:16:58,452 --> 00:16:59,583 Let go of me! 405 00:16:59,627 --> 00:17:01,498 I didn't do nothing, bro! Yeah. 406 00:17:01,542 --> 00:17:03,587 You definitely run like an innocent man. 407 00:17:10,159 --> 00:17:12,379 Jesse and Kai have our pineapple suspect in custody. 408 00:17:12,422 --> 00:17:14,511 - Questioning him now. - Great. 409 00:17:14,555 --> 00:17:16,576 'Cause I'm on the verge of slipping through this backdoor. 410 00:17:16,600 --> 00:17:19,081 Could make contact with the ransomware code any moment. 411 00:17:19,125 --> 00:17:20,405 We could beat this deadline yet. 412 00:17:20,430 --> 00:17:21,910 Doesn't matter. 413 00:17:21,953 --> 00:17:23,390 Mateo paid the ransom. 414 00:17:23,433 --> 00:17:24,956 He what?! 415 00:17:25,000 --> 00:17:26,108 We still have, like, 20 minutes. 416 00:17:26,132 --> 00:17:27,568 His board got nervous. 417 00:17:27,611 --> 00:17:29,874 I couldn't stop him. The money's been transferred. 418 00:17:29,918 --> 00:17:31,635 If they keep their word, the ransomware disappears, 419 00:17:31,659 --> 00:17:33,400 along with our chance to find these hackers. 420 00:17:33,443 --> 00:17:36,490 All right, look, that's a big "if," Ernie, okay? Keep working. 421 00:17:36,533 --> 00:17:38,231 Mateo may think he solved his problem, 422 00:17:38,274 --> 00:17:39,710 but we still have a killer to find. 423 00:17:40,537 --> 00:17:42,017 I swear to God, 424 00:17:42,061 --> 00:17:44,106 I've been clean since I got out of prison. 425 00:17:44,150 --> 00:17:46,108 Sure. We believe you, Rodney. 426 00:17:46,152 --> 00:17:49,155 Except for the little B and E at the Nuuanu Dam two weeks ago. 427 00:17:49,198 --> 00:17:50,591 Not me. 428 00:17:50,634 --> 00:17:52,462 We got video of you parking half a mile away. 429 00:17:52,506 --> 00:17:54,899 And we got your fingerprints all over the pineapple. 430 00:17:54,943 --> 00:17:56,118 The what now? 431 00:17:56,162 --> 00:17:58,294 Stop stalling. Who are you working for? 432 00:17:59,262 --> 00:18:01,394 You guys are blowing this out of proportion. 433 00:18:01,419 --> 00:18:02,527 I don't think so. 434 00:18:02,552 --> 00:18:04,644 We take threatening to shut down all water and power 435 00:18:04,669 --> 00:18:06,590 on the island kind of personal, Rodney. 436 00:18:06,615 --> 00:18:09,827 Especially when you demand $5 million in ransom. 437 00:18:11,267 --> 00:18:12,791 What ransom? 438 00:18:12,816 --> 00:18:14,557 No more lying, Rodney. 439 00:18:16,130 --> 00:18:18,026 Okay, look, 440 00:18:18,958 --> 00:18:21,361 I admit I was hired to place that Wi-Fi thing. 441 00:18:21,404 --> 00:18:23,928 They paid me a grand. That's it. 442 00:18:23,972 --> 00:18:26,322 Who's they? 443 00:18:27,236 --> 00:18:28,832 Where'd you get the pineapple, Rodney? 444 00:18:28,857 --> 00:18:31,066 We need names, numbers, locations. 445 00:18:31,110 --> 00:18:32,241 I don't know, guys. 446 00:18:32,285 --> 00:18:33,479 No, we're not playing around here. 447 00:18:33,503 --> 00:18:34,896 If you don't tell us now, 448 00:18:34,939 --> 00:18:36,767 something very bad is going to happen. 449 00:18:36,811 --> 00:18:38,682 What kind of bad? 450 00:18:43,426 --> 00:18:45,689 That kind of bad. 451 00:18:51,217 --> 00:18:53,132 Power's out on the entire leeward side. 452 00:18:53,175 --> 00:18:55,743 Utilities and Internet service is down all over the island. 453 00:18:55,786 --> 00:18:57,571 Pearl Harbor's running on backup generators. 454 00:18:57,614 --> 00:18:59,877 - But it's not sustainable. - I don't understand. 455 00:18:59,921 --> 00:19:01,551 We paid the ransom. What else do they want? 456 00:19:01,575 --> 00:19:03,988 The risk-reward is heavily skewed to the hackers here. 457 00:19:04,012 --> 00:19:05,816 Chances of getting caught are already close to zero. 458 00:19:05,840 --> 00:19:08,625 As long as they have access to the system, 459 00:19:08,669 --> 00:19:10,212 they can shut down water and power at any moment. 460 00:19:10,236 --> 00:19:11,715 This is what you get when you listen 461 00:19:11,759 --> 00:19:13,171 to the board and not the professionals. 462 00:19:14,370 --> 00:19:17,373 It's the governor. I got to answer. 463 00:19:17,417 --> 00:19:19,375 What a jackass. 464 00:19:19,419 --> 00:19:21,421 So we have no idea what they'll do next. 465 00:19:21,464 --> 00:19:22,659 Uh, we'd have a fighting chance 466 00:19:22,683 --> 00:19:24,095 if any of us had power for our computers. 467 00:19:24,119 --> 00:19:25,966 My guys are getting the backup generators on-line. 468 00:19:27,296 --> 00:19:29,690 - You're welcome. - Oh, yes. 469 00:19:29,733 --> 00:19:31,300 All right, it feels like 470 00:19:31,344 --> 00:19:32,930 there's two options for the hackers here. 471 00:19:32,954 --> 00:19:36,000 Either that was practice, or it was a distraction. 472 00:19:36,044 --> 00:19:37,891 Oh, if it's practice, it's not for water and power. 473 00:19:37,915 --> 00:19:40,048 Hackers played their hand with this last attack. 474 00:19:40,091 --> 00:19:41,571 You just said they can turn the power 475 00:19:41,615 --> 00:19:42,877 - on and off at will. - Yeah. 476 00:19:42,920 --> 00:19:44,400 They could've, but they're... 477 00:19:44,444 --> 00:19:46,054 they're gone, out of the system. 478 00:19:48,839 --> 00:19:51,102 So there's no way to track them? 479 00:19:51,568 --> 00:19:53,820 Well, the program I built isolated a piece of code 480 00:19:53,844 --> 00:19:55,237 they exploited. 481 00:19:55,281 --> 00:19:57,239 I need some time, but I may be able 482 00:19:57,283 --> 00:19:58,936 to find out who they are. 483 00:20:04,290 --> 00:20:07,554 Um, if you're trying to intimidate me, 484 00:20:07,597 --> 00:20:09,208 it's working. 485 00:20:09,251 --> 00:20:10,818 This isn't intimidation. 486 00:20:10,861 --> 00:20:13,995 - This is just reality, man. - Half the island is down. 487 00:20:14,038 --> 00:20:15,581 We don't know when it's coming back up. 488 00:20:15,605 --> 00:20:16,911 I didn't do this. 489 00:20:16,954 --> 00:20:19,130 Yes, you did, by placing 490 00:20:19,174 --> 00:20:22,133 this simple device, you created this nightmare. 491 00:20:22,177 --> 00:20:24,048 Blood's on your hands, too, Rodney. 492 00:20:24,092 --> 00:20:25,485 Dead sailor 493 00:20:25,528 --> 00:20:26,921 at the Nuuanu Dam. 494 00:20:26,964 --> 00:20:28,966 That's just the start. 495 00:20:29,967 --> 00:20:33,014 Oxygen tanks will stop working at the hospitals. 496 00:20:33,057 --> 00:20:35,277 Accidents will increase in the streets. 497 00:20:35,321 --> 00:20:37,279 Communications will shut down. 498 00:20:38,698 --> 00:20:42,006 - Total mayhem. - All because of you, Rodney. 499 00:20:42,031 --> 00:20:43,146 All right, look, 500 00:20:43,171 --> 00:20:45,351 when I got out, I was hard up. 501 00:20:45,376 --> 00:20:46,609 An old friend of mine told me 502 00:20:46,634 --> 00:20:48,440 about this dark website called "back-page." 503 00:20:48,464 --> 00:20:49,987 Supposed to be anonymous. 504 00:20:50,031 --> 00:20:53,600 Respond to an ad, do the job, get paid in crypto. 505 00:20:53,643 --> 00:20:56,124 You don't know what a pineapple is, but you know crypto? 506 00:20:56,167 --> 00:20:58,692 You think I don't read? Crypto's the future, bro. 507 00:20:58,735 --> 00:20:59,954 Okay, so you responded 508 00:20:59,997 --> 00:21:01,303 - to an ad. - Mm-hmm. 509 00:21:01,347 --> 00:21:02,802 They wanted you to place the pineapple. 510 00:21:02,826 --> 00:21:04,146 - Yeah. - How did they get it to you? 511 00:21:04,175 --> 00:21:06,439 Box in the mail two days before the job. 512 00:21:06,482 --> 00:21:07,962 I got rid of the packaging... 513 00:21:08,005 --> 00:21:10,181 Ah, you're really not trying to help yourself here. 514 00:21:10,225 --> 00:21:12,749 Let me finish. I got rid of the packaging, 515 00:21:12,793 --> 00:21:15,622 but I remember where it was shipped from. 516 00:21:15,665 --> 00:21:18,102 I got one of those photogenic memories. 517 00:21:18,146 --> 00:21:20,322 You don't say. 518 00:21:20,366 --> 00:21:24,283 Delivery Depot, Akron, Ohio. 519 00:21:31,768 --> 00:21:33,292 Oh, my. Just... 520 00:21:35,250 --> 00:21:37,296 Please tell me that this a bleat of victory. 521 00:21:37,339 --> 00:21:39,143 It's unbelievable, though I should have guessed all along. 522 00:21:39,167 --> 00:21:40,777 But how could I? How could I? 523 00:21:41,561 --> 00:21:43,345 You got our hackers? 524 00:21:43,389 --> 00:21:45,497 - Something better. I got the source. - The source of the hack? 525 00:21:45,521 --> 00:21:46,827 The source of the entire system, 526 00:21:46,870 --> 00:21:48,394 of everything that's modern software. 527 00:21:48,437 --> 00:21:51,440 A hidden signature, deep in the mother code. Look! Look! 528 00:21:51,484 --> 00:21:52,789 Look! 529 00:21:52,833 --> 00:21:55,183 Okay, well, do you know whose signature it is? 530 00:21:55,208 --> 00:21:56,964 Does Beethoven know Mozart? 531 00:21:56,989 --> 00:21:58,901 Well, I mean, of course he did 'cause Mozart was his teacher. 532 00:21:58,926 --> 00:22:00,928 And this is my teacher, though I never met the man. 533 00:22:00,971 --> 00:22:04,540 Kevin Rooker. The Rook! The Rook! The Rook! 534 00:22:05,410 --> 00:22:08,370 Look, I know you're expecting me to react, but I don't understand. 535 00:22:08,414 --> 00:22:10,392 He's the grandfather of every program that runs the world. 536 00:22:10,416 --> 00:22:11,721 His code laid the groundwork 537 00:22:11,765 --> 00:22:13,593 for most infrastructure systems today. 538 00:22:13,636 --> 00:22:17,074 I mean... he's the Matrix. 539 00:22:17,945 --> 00:22:20,382 Sounds like lot of systems that he could exploit 540 00:22:20,426 --> 00:22:21,881 - if he wanted to. - Yeah, well, technically, yes, 541 00:22:21,905 --> 00:22:24,343 but doesn't fit his character at all. He's a purist. 542 00:22:24,386 --> 00:22:26,736 Doesn't care about money, fame, success, society. 543 00:22:26,780 --> 00:22:28,956 - That sounds suspicious to me. - He walked away 544 00:22:28,999 --> 00:22:30,300 from the tech world years ago. 545 00:22:30,325 --> 00:22:31,741 And where did he walk to? 546 00:22:31,785 --> 00:22:35,745 No one knows. He just... vanished. 547 00:22:35,789 --> 00:22:37,747 Well, we got to figure out where he is 548 00:22:37,791 --> 00:22:39,793 and see if he's behind this or can help us stop it. 549 00:22:39,836 --> 00:22:42,622 Good luck with that. 550 00:22:45,146 --> 00:22:47,627 Kevin Rooker has been off the grid for ten years. 551 00:22:47,670 --> 00:22:49,629 Before that, he was everywhere. 552 00:22:49,672 --> 00:22:51,128 Started with the NSA right here in Hawai'i 553 00:22:51,152 --> 00:22:52,782 where he developed many of their programs. 554 00:22:52,806 --> 00:22:54,285 Then he went independent. 555 00:22:54,329 --> 00:22:55,809 Did contract work for the government, 556 00:22:55,852 --> 00:22:57,288 financial institutions. 557 00:22:57,332 --> 00:22:59,900 And, of course, utility companies. 558 00:22:59,943 --> 00:23:02,424 - All right. Why'd he quit? - NSA wanted his help 559 00:23:02,468 --> 00:23:05,166 with cyber warfare... Weaponizing his source code 560 00:23:05,209 --> 00:23:06,863 to go after foreign infrastructures. 561 00:23:06,907 --> 00:23:09,344 He refused, but NSA went ahead with it. 562 00:23:09,388 --> 00:23:12,303 That was enough for him. He walked away, disappeared. 563 00:23:12,924 --> 00:23:14,578 Well, how disappeared is he? 564 00:23:15,053 --> 00:23:16,453 Well, NSA's not gonna let someone 565 00:23:16,478 --> 00:23:17,961 like Rook too far out of their sight. 566 00:23:18,005 --> 00:23:20,137 It took some digging, but I was able to find him 567 00:23:20,181 --> 00:23:22,444 right here where it all started... 568 00:23:22,488 --> 00:23:25,447 Abandoned farmhouse in Waialua. 569 00:23:25,491 --> 00:23:28,189 Maybe a secret hideout abandoned farmhouse 570 00:23:28,232 --> 00:23:29,451 for ransomware attacks? 571 00:23:29,495 --> 00:23:34,238 All right. Why don't you two find out? 572 00:23:34,282 --> 00:23:37,807 As in, uh, us two? Her and me? 573 00:23:37,851 --> 00:23:39,069 That a problem? 574 00:23:39,113 --> 00:23:40,810 - Not at all. - No, it's totally awesome. 575 00:23:40,854 --> 00:23:42,421 Great. I'm heading back to Pearl. 576 00:23:45,511 --> 00:23:47,513 Water and power is still out on the leeward side. 577 00:23:47,556 --> 00:23:49,210 Red Cross is setting up food and shelter, 578 00:23:49,253 --> 00:23:50,864 but resources are limited. 579 00:23:50,907 --> 00:23:52,494 You guys follow up on Rodney's Akron lead? 580 00:23:52,518 --> 00:23:55,054 Got the FBI checking out Delivery Depot, 581 00:23:55,079 --> 00:23:58,045 trying to figure out who sent the pineapple, but nothing yet. 582 00:23:58,088 --> 00:24:01,135 Rodney did give us access to his back-page profile. 583 00:24:01,178 --> 00:24:03,746 Here's his communication with the suspect who hired him. 584 00:24:03,790 --> 00:24:06,517 Instructions on how to place the pineapple, turn it on. 585 00:24:06,542 --> 00:24:07,687 Keep reading. 586 00:24:07,712 --> 00:24:09,752 There's details in there that not just anyone would know. 587 00:24:09,796 --> 00:24:12,233 Yeah, shift changes, CCTV blind spots. 588 00:24:12,276 --> 00:24:15,018 Even descriptions of the people who work security. 589 00:24:15,062 --> 00:24:18,239 It'd be nearly impossible for our hackers to know this stuff. 590 00:24:18,282 --> 00:24:21,372 Unless they had an inside man. 591 00:24:21,416 --> 00:24:23,331 Someone who works at the dam. 592 00:24:23,374 --> 00:24:25,899 We already looked into their employees. 593 00:24:25,942 --> 00:24:27,422 Time to look again. 594 00:24:33,428 --> 00:24:36,344 This is Rook's secret hideout? 595 00:24:36,387 --> 00:24:37,388 Could be. 596 00:24:37,432 --> 00:24:39,390 Hard to tell. 597 00:24:39,434 --> 00:24:40,870 Should we go in? 598 00:24:40,914 --> 00:24:42,892 Ernie's running a back trace on the Internet connected 599 00:24:42,916 --> 00:24:44,613 to the address. 600 00:24:44,657 --> 00:24:46,528 So, should we go in? 601 00:24:46,572 --> 00:24:48,356 We should wait. 602 00:24:56,582 --> 00:24:58,279 This is ridiculous. 603 00:24:58,322 --> 00:25:01,238 - Well, this is the job. - No. Not the waiting. 604 00:25:01,282 --> 00:25:02,544 Us. 605 00:25:02,588 --> 00:25:05,242 - There is no us. - Yes, I know. That part's done. 606 00:25:05,286 --> 00:25:09,008 But we should be able to move past it, be cordial 607 00:25:09,033 --> 00:25:11,727 and not want to crawl out of our skin 608 00:25:11,771 --> 00:25:13,903 every time we're in a room or a car together. 609 00:25:13,947 --> 00:25:15,992 You want to be friends. 610 00:25:16,036 --> 00:25:18,125 Yeah, I think we could be. 611 00:25:18,168 --> 00:25:20,214 Sure. 612 00:25:20,257 --> 00:25:22,912 Sure. We can, uh, forget about the past 613 00:25:22,956 --> 00:25:24,740 and how you lied to me, broke my heart and 614 00:25:24,784 --> 00:25:26,849 - just pretend it didn't happen. - Okay, that's not what I'm saying. 615 00:25:26,873 --> 00:25:29,223 Which part did I get wrong? 616 00:25:30,572 --> 00:25:33,575 Well, I don't want to pretend it didn't happen. 617 00:25:33,619 --> 00:25:36,578 I know that I hurt you. 618 00:25:36,622 --> 00:25:39,102 But I would like forgiveness. 619 00:25:39,146 --> 00:25:41,540 How am I supposed to forgive you? You never even apologized. 620 00:25:41,583 --> 00:25:43,063 - I apologized. - No. 621 00:25:43,106 --> 00:25:46,414 No. You tried to explain your out-of-town girlfriend, 622 00:25:46,457 --> 00:25:47,609 tried to blame circumstances. 623 00:25:47,633 --> 00:25:48,895 But not once did you say, 624 00:25:48,938 --> 00:25:51,375 "Hey, Lucy, I'm really sorry that I hurt you." 625 00:25:58,818 --> 00:26:00,776 - Oh, you're right. - I know. 626 00:26:01,042 --> 00:26:02,695 I should have apologized. 627 00:26:02,720 --> 00:26:04,693 - Then why didn't you? - Well, I guess because I figured 628 00:26:04,737 --> 00:26:07,000 that once I did... 629 00:26:10,569 --> 00:26:13,223 ... this would truly be over. 630 00:26:22,406 --> 00:26:24,408 Check it out. 631 00:26:26,628 --> 00:26:28,195 That's Rook. 632 00:26:38,335 --> 00:26:40,686 - Hey, hey, what are you doing? - He went inside. 633 00:26:40,729 --> 00:26:42,209 - Yeah, I know. - So we should, too. 634 00:26:42,252 --> 00:26:44,820 He could be armed or could have other suspects with him. 635 00:26:44,864 --> 00:26:48,389 - All right. Then what? - I'll take the lead. 636 00:26:54,221 --> 00:26:56,832 Is that an alarm? 637 00:26:56,876 --> 00:26:58,529 NCIS! 638 00:27:04,144 --> 00:27:05,885 What's going on here? 639 00:27:10,672 --> 00:27:12,935 We were just about to rock. 640 00:27:21,683 --> 00:27:23,729 My programming days are behind me. 641 00:27:23,772 --> 00:27:25,382 And I'm not a hacker. 642 00:27:25,426 --> 00:27:26,949 - I don't even use email. - And yet, 643 00:27:26,993 --> 00:27:28,623 a backdoor in your infrastructure software 644 00:27:28,647 --> 00:27:30,867 has been used to shut down the Nuuanu Dam. 645 00:27:30,892 --> 00:27:33,695 Half the island is without power, and a Navy sailor's dead. 646 00:27:33,739 --> 00:27:35,828 That sounds like a "you" problem. 647 00:27:35,871 --> 00:27:38,787 Becomes a you problem when we take you away in cuffs. 648 00:27:40,267 --> 00:27:42,008 I walked away from coding 649 00:27:42,051 --> 00:27:44,767 years ago for exactly this reason. 650 00:27:44,792 --> 00:27:46,249 You let computers run your world, 651 00:27:46,273 --> 00:27:48,188 you risk computers destroying it. 652 00:27:48,231 --> 00:27:50,103 I'm sorry. Can we just address the fact 653 00:27:50,146 --> 00:27:51,582 that one of the greatest coders 654 00:27:51,626 --> 00:27:53,323 in the world is in a garage band? 655 00:27:53,367 --> 00:27:54,847 Band's just a hobby. 656 00:27:54,890 --> 00:27:58,198 My real passion is building and refurbishing guitars. 657 00:27:58,241 --> 00:27:59,697 It's a far cry from building 658 00:27:59,721 --> 00:28:01,418 the world's largest infrastructure systems. 659 00:28:02,289 --> 00:28:05,553 Music is simple, and hard to weaponize, 660 00:28:05,596 --> 00:28:07,207 though you people have tried. 661 00:28:07,250 --> 00:28:09,383 Got a lot of animosity towards the government. 662 00:28:09,426 --> 00:28:11,907 Look, the problem sounds terrible, 663 00:28:11,951 --> 00:28:14,214 if not entirely plausible. 664 00:28:14,257 --> 00:28:15,539 Hard to believe someone could have accessed 665 00:28:15,563 --> 00:28:17,565 my backdoor since they're not me. 666 00:28:17,608 --> 00:28:19,132 Strong argument for your guilt. 667 00:28:19,175 --> 00:28:20,849 But if they did, they're wasting their time 668 00:28:20,873 --> 00:28:23,832 turning off the power for a few dollars. 669 00:28:23,876 --> 00:28:26,617 So much more they could do with the source code. 670 00:28:28,402 --> 00:28:29,925 What do you mean? 671 00:28:30,752 --> 00:28:34,713 You have no idea how many systems my code's imbedded in. 672 00:28:35,931 --> 00:28:38,891 Okay. So either you did this... 673 00:28:38,934 --> 00:28:40,196 - I didn't. - Or... 674 00:28:40,240 --> 00:28:41,434 you're the only one who can help us 675 00:28:41,458 --> 00:28:43,460 figure out who did and why. 676 00:28:48,248 --> 00:28:49,510 I can't. 677 00:28:49,553 --> 00:28:51,381 Your band will understand. 678 00:28:51,425 --> 00:28:52,837 I can't be drawn back in. 679 00:28:52,862 --> 00:28:54,648 A man died this morning 680 00:28:54,673 --> 00:28:57,431 because someone took control of your code. 681 00:28:58,823 --> 00:29:00,434 This isn't about you. 682 00:29:00,459 --> 00:29:03,027 It's about all the other people who might get hurt. 683 00:29:10,437 --> 00:29:12,961 Lucy and Whistler were able to get Rook to cooperate. 684 00:29:12,986 --> 00:29:14,753 They're en route to the command center now. 685 00:29:14,796 --> 00:29:16,885 But we are still one inside man short. 686 00:29:16,929 --> 00:29:18,471 We looked back into all the dam employees, 687 00:29:18,495 --> 00:29:19,932 anyone who worked I.T. 688 00:29:19,975 --> 00:29:22,064 or might have been involved with system maintenance. 689 00:29:22,108 --> 00:29:24,110 - And? - None of them look good for this. 690 00:29:24,522 --> 00:29:25,828 The best person 691 00:29:25,853 --> 00:29:27,330 to coordinate the attack would be someone 692 00:29:27,374 --> 00:29:29,463 who knows the codebase and has full access. 693 00:29:29,506 --> 00:29:31,682 Yeah, but not just any utility worker could do this. 694 00:29:31,726 --> 00:29:33,946 It takes skill to break into the system. 695 00:29:33,989 --> 00:29:35,251 And right now, the best hackers 696 00:29:35,295 --> 00:29:38,254 on the island have full access. 697 00:29:39,081 --> 00:29:43,259 That's right. Get a list of all the hackers working with RDET. 698 00:29:51,398 --> 00:29:53,139 Ernie, 699 00:29:53,182 --> 00:29:55,097 - this is... - All my dreams 700 00:29:55,141 --> 00:29:56,664 becoming reality. 701 00:29:56,707 --> 00:30:00,799 Loyal and dutiful protégé at your service. 702 00:30:00,842 --> 00:30:02,148 Call me Kevin. 703 00:30:02,191 --> 00:30:04,915 You can call me Ernie, or "Ern" for short. 704 00:30:04,940 --> 00:30:06,650 No, just Ernie. No one calls me "Ern." 705 00:30:06,674 --> 00:30:09,024 I don't know why I even said that. I'm so giddy. 706 00:30:09,068 --> 00:30:10,306 Yep. 707 00:30:10,331 --> 00:30:12,003 Shouldn't-shouldn't you tell him where to look? 708 00:30:12,027 --> 00:30:15,204 Well, Mozart knows how to find an aria in an oratorio. 709 00:30:15,248 --> 00:30:16,945 More of a Robert Fripp man myself. 710 00:30:16,989 --> 00:30:19,513 Looks like some I.T. hack threw in 711 00:30:19,556 --> 00:30:20,731 an addendum to my code. 712 00:30:20,775 --> 00:30:22,385 Forced the system to try to upgrade 713 00:30:22,429 --> 00:30:24,692 for automated and remote management. 714 00:30:24,735 --> 00:30:26,694 That's how they got control of the system. 715 00:30:26,737 --> 00:30:28,324 Oh, it's not part of your original code. 716 00:30:28,348 --> 00:30:30,350 That's why it was vulnerable to attack. 717 00:30:30,393 --> 00:30:31,960 Hack hacking, as far as I can tell, 718 00:30:32,004 --> 00:30:33,875 but it got the job done. 719 00:30:33,919 --> 00:30:35,834 The problem is with the rest of the software, 720 00:30:35,877 --> 00:30:37,183 not my mother code. 721 00:30:37,226 --> 00:30:38,880 How do you know that for sure? 722 00:30:38,924 --> 00:30:40,490 I built a master codebase 723 00:30:40,534 --> 00:30:41,927 with a unique access key. 724 00:30:41,970 --> 00:30:44,886 No one living or dead can get full control. 725 00:30:44,930 --> 00:30:47,758 And what's the unique access key? 726 00:30:53,764 --> 00:30:56,115 - Him. - Part of my signature is what's called 727 00:30:56,158 --> 00:30:57,478 a compiler backdoor. 728 00:30:57,503 --> 00:30:59,001 It's a particular set of commands. 729 00:30:59,026 --> 00:31:00,680 I put one in every system I built. 730 00:31:02,861 --> 00:31:06,603 When the student is ready, the master appears. 731 00:31:07,648 --> 00:31:09,780 Teach me your ways. 732 00:31:11,957 --> 00:31:15,177 - Sorry. - Let me get the power back up first. 733 00:31:16,352 --> 00:31:17,614 This doesn't add up. 734 00:31:17,658 --> 00:31:19,225 Ransomware attackers usually get in, 735 00:31:19,268 --> 00:31:21,401 get their money and get out before they can be traced. 736 00:31:21,444 --> 00:31:22,793 Our suspects got their ransom, 737 00:31:22,837 --> 00:31:24,360 still went through with the attack, 738 00:31:24,404 --> 00:31:25,598 and have been quiet ever since. 739 00:31:25,622 --> 00:31:26,948 Well, there are dozens of other systems 740 00:31:26,972 --> 00:31:29,230 Rook worked on. Hackers could target them next. 741 00:31:29,255 --> 00:31:31,082 Yeah, but Rook's here now. 742 00:31:31,672 --> 00:31:35,415 And he has an access key in all the major systems he's coded. 743 00:31:35,458 --> 00:31:36,807 So he can stop the hackers. 744 00:31:36,851 --> 00:31:38,307 There's nothing more that they can exploit. 745 00:31:38,331 --> 00:31:41,377 No, unless their plan all along was to draw him out. 746 00:31:41,421 --> 00:31:44,380 Once the ransom was paid, they had no other cards to play. 747 00:31:44,424 --> 00:31:46,905 The hackers had to escalate to bring Rook out of hiding. 748 00:31:46,948 --> 00:31:49,081 He could be the target here. 749 00:31:50,604 --> 00:31:52,141 Jesse and Kai need me. 750 00:31:52,166 --> 00:31:54,255 Keep at it. 751 00:31:57,022 --> 00:32:00,504 No wasted effort. No mistakes. 752 00:32:00,529 --> 00:32:01,922 Elegant. 753 00:32:02,398 --> 00:32:05,258 Why did you ever retire and deny the world your talents? 754 00:32:05,283 --> 00:32:07,198 I had nothing left to give. 755 00:32:07,223 --> 00:32:08,616 I was too tied up in the work. 756 00:32:08,641 --> 00:32:10,948 What I did became who I was. 757 00:32:11,190 --> 00:32:14,802 And there was no more pleasure, only more work. 758 00:32:17,631 --> 00:32:21,200 Yeah. It can be hard to separate the two. 759 00:32:23,279 --> 00:32:25,542 Power's restored. Resetting. 760 00:32:25,567 --> 00:32:28,570 All right. Executing commands. 761 00:32:31,514 --> 00:32:32,970 Everything seems to be running smoothly. 762 00:32:32,994 --> 00:32:35,083 Rook. 763 00:32:35,127 --> 00:32:36,737 We need to get you out of here, now. 764 00:32:36,780 --> 00:32:38,173 What's going on? 765 00:32:38,217 --> 00:32:41,002 Rooker's the target of this whole operation. 766 00:32:41,046 --> 00:32:42,336 Let's go. 767 00:32:42,361 --> 00:32:43,711 What are you talking about? 768 00:32:49,010 --> 00:32:51,621 We checked out every cyber engineer RDET brought in. 769 00:32:51,665 --> 00:32:54,059 None of them, not even the black hats, popped suspicious. 770 00:32:54,102 --> 00:32:55,799 But then we started looking into 771 00:32:55,843 --> 00:32:57,976 which of them might have ties to Akron, Ohio. 772 00:32:58,019 --> 00:32:59,455 Where the pineapple came from. 773 00:33:00,961 --> 00:33:02,194 Thank God. 774 00:33:02,219 --> 00:33:03,483 All right, tell me what you learned. 775 00:33:03,508 --> 00:33:06,089 We tracked down family members, college buddies. 776 00:33:06,114 --> 00:33:07,681 We found this. 777 00:33:07,724 --> 00:33:09,944 One of the RDET agents was in Pittsburgh 778 00:33:09,988 --> 00:33:11,641 days before the pineapple was shipped. 779 00:33:11,685 --> 00:33:13,817 Less than two hours' drive to Akron. 780 00:33:14,601 --> 00:33:16,516 Who was it? 781 00:33:17,819 --> 00:33:19,606 Hank Braddock. 782 00:33:19,649 --> 00:33:21,521 RDET team leader. 783 00:33:22,957 --> 00:33:24,002 Come on. 784 00:33:24,045 --> 00:33:25,568 - Get in the car. - Hey. 785 00:33:26,352 --> 00:33:27,875 Hey, sorry, 786 00:33:27,918 --> 00:33:29,050 uh, where you taking Rook? 787 00:33:29,094 --> 00:33:30,414 We're taking him to a safe house. 788 00:33:30,443 --> 00:33:31,768 We'll keep him secured until the threat is gone. 789 00:33:31,792 --> 00:33:33,272 And, uh, where is this safe house? 790 00:33:33,315 --> 00:33:34,969 Wouldn't be very safe if I said. 791 00:33:35,013 --> 00:33:36,251 Seems maybe he's safest here, you know, 792 00:33:36,275 --> 00:33:38,016 surrounded by federal agents. 793 00:33:38,059 --> 00:33:39,384 Don't tell me my job, I won't tell you yours. 794 00:33:39,408 --> 00:33:40,453 And who are you texting? 795 00:33:40,496 --> 00:33:41,647 Just my boss. She should know. 796 00:33:41,671 --> 00:33:42,803 You don't need to do that. 797 00:33:42,846 --> 00:33:45,501 - It's all good. - I'm telling you to stop. 798 00:33:51,116 --> 00:33:53,379 Ernie! 799 00:34:04,346 --> 00:34:05,739 I think you just saved my life. 800 00:34:05,782 --> 00:34:07,958 No way was I letting him get you twice in one day. 801 00:34:13,858 --> 00:34:16,378 Do we have any idea where Braddock could be taking Rook? 802 00:34:16,402 --> 00:34:18,056 Went back over recent phone calls, 803 00:34:18,099 --> 00:34:19,318 texts, emails. Nothing. 804 00:34:19,361 --> 00:34:21,494 Talked to HPD, they put a BOLO out. 805 00:34:21,537 --> 00:34:23,602 FBI's tracing his phone, his email, his Internet. 806 00:34:23,626 --> 00:34:24,671 Can't get far. 807 00:34:24,714 --> 00:34:26,238 Dude's a professional hacker hunter. 808 00:34:26,281 --> 00:34:27,302 He knows how to hide. 809 00:34:27,327 --> 00:34:28,936 But he doesn't know how to hack. 810 00:34:28,979 --> 00:34:31,436 Are we saying somehow he put the ransomware into the Dam system? 811 00:34:31,460 --> 00:34:33,636 He's been involved in ransom attacks for over a decade. 812 00:34:33,680 --> 00:34:36,161 Knows enough hackers who'd do it for the right price. 813 00:34:36,204 --> 00:34:38,641 But why? He's supposed to be one of the good guys. 814 00:34:38,685 --> 00:34:40,097 Spent his whole career watching bad guys 815 00:34:40,121 --> 00:34:41,341 get away with millions. 816 00:34:41,366 --> 00:34:42,602 Passed over for promotions. 817 00:34:42,645 --> 00:34:44,212 I mean, maybe he's over it. 818 00:34:44,256 --> 00:34:46,147 But he got his ransom and still kidnapped Rook 819 00:34:46,171 --> 00:34:48,302 - in broad daylight. - Guys, the $5 million is nothing. 820 00:34:48,327 --> 00:34:49,522 He's after the brass ring. 821 00:34:49,565 --> 00:34:51,132 What's that? 822 00:34:51,176 --> 00:34:53,613 We know Rook's mother code is used in operating systems 823 00:34:53,656 --> 00:34:55,267 across governments 824 00:34:55,310 --> 00:34:56,398 and private institutions. 825 00:34:56,442 --> 00:34:57,770 Not just utilities. 826 00:34:57,795 --> 00:35:00,010 Airlines, retailers. 827 00:35:00,054 --> 00:35:01,708 Banks. 828 00:35:01,751 --> 00:35:03,884 The Royal Bank of the Netherlands? 829 00:35:03,927 --> 00:35:05,818 If Rook opens up that system, Braddock could walk away 830 00:35:05,842 --> 00:35:07,298 with hundreds of millions of dollars. 831 00:35:07,322 --> 00:35:10,151 - Alert the bank. - Yeah, I'm working on it, just... 832 00:35:11,370 --> 00:35:12,849 What's wrong? 833 00:35:12,893 --> 00:35:14,634 Hold on, my computer's being weird. 834 00:35:14,677 --> 00:35:16,418 They hack into your system, too? 835 00:35:16,907 --> 00:35:18,212 No. 836 00:35:19,247 --> 00:35:21,119 It's Rook. 837 00:35:21,162 --> 00:35:22,772 He just sent a message? 838 00:35:22,816 --> 00:35:24,881 Using an open access system wherever he is to communicate. 839 00:35:24,905 --> 00:35:29,301 Even in the best coded systems, humans are the wild card. 840 00:35:29,344 --> 00:35:30,867 Yeah, and what a brilliant wild card. 841 00:35:30,911 --> 00:35:33,696 Can you imagine how scared he is? Gun to his head, 842 00:35:33,740 --> 00:35:35,718 life on the line, and he manages to send me a message? 843 00:35:35,742 --> 00:35:37,004 It's really just like... 844 00:35:37,047 --> 00:35:39,180 Hey, Ernie, since his life is on the line, 845 00:35:39,224 --> 00:35:40,921 maybe tell us where he is? 846 00:35:40,964 --> 00:35:43,141 Sorry. 847 00:35:43,184 --> 00:35:44,838 Lanai Lookout Post. 848 00:35:44,881 --> 00:35:46,056 The Lookout. 849 00:35:46,100 --> 00:35:47,319 It's remote, it has power, 850 00:35:47,362 --> 00:35:48,405 it's close to the water. 851 00:35:48,430 --> 00:35:50,127 Perfect escape route. Let's move. 852 00:35:56,088 --> 00:35:57,652 You in the bank's system? 853 00:35:57,677 --> 00:35:59,819 I am, but this isn't gonna work. 854 00:35:59,844 --> 00:36:01,569 Just transfer the money. 855 00:36:01,594 --> 00:36:04,031 They're gonna notice a hundred million dollars has gone missing. 856 00:36:04,074 --> 00:36:05,366 That's my problem. 857 00:36:05,391 --> 00:36:06,871 You're right about that. 858 00:36:08,470 --> 00:36:09,950 You got nothing but problems. 859 00:36:10,260 --> 00:36:11,958 Just stay away. 860 00:36:11,983 --> 00:36:13,693 Or what? You'll shoot Rook? 861 00:36:13,736 --> 00:36:14,998 I certainly hope not. 862 00:36:15,042 --> 00:36:16,609 Look, 863 00:36:16,652 --> 00:36:19,351 you're already responsible for one death. 864 00:36:19,394 --> 00:36:20,917 That wasn't supposed to happen. 865 00:36:20,961 --> 00:36:22,745 I didn't know about the maintenance crew. 866 00:36:22,789 --> 00:36:24,530 None of it should have happened, Braddock. 867 00:36:24,573 --> 00:36:26,662 Your whole career was spent fighting this. 868 00:36:26,706 --> 00:36:29,056 And what was my reward? RDET? 869 00:36:29,099 --> 00:36:31,406 Chasing hackers until they put me out to pasture? 870 00:36:31,450 --> 00:36:33,234 No. That's a bunch of bull. 871 00:36:33,278 --> 00:36:34,322 This isn't the answer. 872 00:36:34,366 --> 00:36:37,717 You are gonna back away. 873 00:36:37,760 --> 00:36:39,414 Rook is gonna finish the transfer 874 00:36:39,458 --> 00:36:40,546 and I'll disappear. 875 00:36:40,589 --> 00:36:41,938 There's nowhere to go. 876 00:36:41,982 --> 00:36:44,158 Yeah, I know. Your team is out there. 877 00:36:44,202 --> 00:36:45,290 I get it. 878 00:36:45,333 --> 00:36:47,117 But I still got some fight left. 879 00:36:48,467 --> 00:36:50,251 Uh, uh... 880 00:36:50,295 --> 00:36:51,687 done. Come on. 881 00:36:51,731 --> 00:36:53,385 Hey. 882 00:36:54,429 --> 00:36:56,605 - Ow. - They're on the move. 883 00:36:58,912 --> 00:36:59,913 Braddock. 884 00:36:59,956 --> 00:37:01,523 Put your hands up. 885 00:37:01,567 --> 00:37:03,917 It's over. 886 00:37:13,100 --> 00:37:15,084 - You okay? - Yeah. 887 00:37:17,147 --> 00:37:18,453 Stop! 888 00:37:19,498 --> 00:37:21,326 Put the gun down. 889 00:37:22,152 --> 00:37:23,937 You got a job to do? 890 00:37:23,980 --> 00:37:25,112 Do it. 891 00:37:25,155 --> 00:37:26,461 Just give up. 892 00:37:26,505 --> 00:37:29,116 No one was supposed to get hurt. 893 00:37:29,159 --> 00:37:30,770 No one else has to. 894 00:37:38,343 --> 00:37:41,128 Just one more. 895 00:37:41,171 --> 00:37:42,347 Braddock... 896 00:37:46,742 --> 00:37:48,353 Braddock! 897 00:37:50,877 --> 00:37:53,662 Not today, buddy. 898 00:38:05,631 --> 00:38:07,927 Nice setup, man. 899 00:38:07,952 --> 00:38:10,215 You're being kind. 900 00:38:10,375 --> 00:38:12,942 Nah, man, no. 901 00:38:12,986 --> 00:38:14,988 You made this a home. 902 00:38:16,337 --> 00:38:18,121 Something I could never achieve. 903 00:38:18,165 --> 00:38:21,505 That's why I gave it up. No matter how good 904 00:38:21,530 --> 00:38:25,868 I was, it just never made me happy. 905 00:38:27,392 --> 00:38:29,176 But I guess you are. 906 00:38:29,219 --> 00:38:31,483 Me? Happy? 907 00:38:31,526 --> 00:38:33,311 Yeah, I guess. 908 00:38:34,486 --> 00:38:37,837 Honestly? I haven't thought about it. 909 00:38:42,102 --> 00:38:44,583 Oh. Uh, sorry. Just... 910 00:38:45,758 --> 00:38:47,281 Swept all your digital footprints 911 00:38:47,325 --> 00:38:48,935 since coming back online. 912 00:38:50,415 --> 00:38:52,747 You can now return to your life 913 00:38:52,772 --> 00:38:56,029 of peace and no one will know you were back. 914 00:38:56,072 --> 00:38:57,596 Thank you, Ernie. 915 00:38:57,639 --> 00:38:59,685 It's really that easy. 916 00:38:59,728 --> 00:39:01,382 Go back to guitars. 917 00:39:01,426 --> 00:39:04,820 Never touch a computer again. 918 00:39:07,519 --> 00:39:10,043 Find what makes you happy, Ernie. 919 00:39:24,187 --> 00:39:25,232 Hey. 920 00:39:25,275 --> 00:39:27,321 Hey. 921 00:39:27,346 --> 00:39:29,559 FBI get the money returned to the bank? 922 00:39:29,584 --> 00:39:30,591 Yep. 923 00:39:30,616 --> 00:39:32,005 And we got a lead on the hacker 924 00:39:32,030 --> 00:39:33,839 who helped Braddock with the ransomware. 925 00:39:33,864 --> 00:39:36,344 - Guy will be in cuffs by morning. - Cool. 926 00:39:38,889 --> 00:39:41,631 Well, have a good night. 927 00:39:42,873 --> 00:39:44,309 Lucy. 928 00:39:44,334 --> 00:39:47,950 Can we put a pin in the difficult conversation? 929 00:39:47,994 --> 00:39:49,430 Yeah. 930 00:39:49,474 --> 00:39:51,519 Just one thing. 931 00:39:53,478 --> 00:39:55,131 It's all my fault. 932 00:39:56,089 --> 00:39:58,134 I was scared of... 933 00:39:58,178 --> 00:39:59,962 breaking up with Cara. 934 00:40:00,006 --> 00:40:04,053 Of starting something with you, because... 935 00:40:06,534 --> 00:40:09,450 ... you're the most amazing woman I've ever met. 936 00:40:10,233 --> 00:40:13,411 And I am... 937 00:40:13,454 --> 00:40:15,978 truly so sorry I hurt you. 938 00:40:30,036 --> 00:40:31,254 Thank you. 939 00:40:41,890 --> 00:40:45,890 - Synced and corrected by synk - - www.MY-SUBS.com - 68765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.