Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,118 --> 00:00:11,775
One of your COs raped Cherry.
2
00:00:11,776 --> 00:00:15,088
Whoever did this needs to be on
the wrong side of a cell door.
3
00:00:15,089 --> 00:00:16,435
What the fuck you doing?
4
00:00:16,799 --> 00:00:18,660
- Up, up.
- I wasn't even doing shit!
5
00:00:18,685 --> 00:00:19,996
Hey, watch those hands, motherfucker.
6
00:00:19,997 --> 00:00:21,653
- Get him out of here.
- Don't, Raph.
7
00:00:21,654 --> 00:00:22,792
They can't reach us, baby.
8
00:00:22,793 --> 00:00:24,745
Oh, I can reach you.
9
00:00:25,265 --> 00:00:28,177
The Soviet problem's
worse than, uh, we thought.
10
00:00:28,178 --> 00:00:29,385
They're tied with the Aryans.
11
00:00:29,386 --> 00:00:31,491
And they're greedy motherfuckers.
They want everything.
12
00:00:35,174 --> 00:00:37,142
Prisons, Bunny, all of it.
13
00:00:40,046 --> 00:00:41,910
Konstantin Noskov.
14
00:00:42,019 --> 00:00:44,381
Got a warrant to search the premises.
15
00:00:44,392 --> 00:00:46,463
Russian are in cuffs.
16
00:00:46,577 --> 00:00:48,856
No shots fired, just
like you wanted, Mike.
17
00:00:48,996 --> 00:00:51,253
- You all right?
- Mm-hmm.
18
00:00:51,264 --> 00:00:52,674
- Is there any news?
- Yeah.
19
00:00:52,685 --> 00:00:54,508
He's got girls coming in from Europe.
20
00:00:54,519 --> 00:00:55,930
They're crossing the border.
21
00:00:55,941 --> 00:00:57,183
You push the Crips back,
22
00:00:57,194 --> 00:00:59,184
or you let me manage my shit, my way.
23
00:00:59,209 --> 00:01:01,487
Konstantin doesn't know
the fucking rules here.
24
00:01:01,741 --> 00:01:03,370
How things work. We need a balance.
25
00:01:03,381 --> 00:01:05,040
Hit Bunny Washington.
26
00:01:20,920 --> 00:01:24,793
♪ Will I navigate it? ♪
27
00:01:25,041 --> 00:01:27,863
♪ Day-to-day it? ♪
28
00:01:27,945 --> 00:01:30,824
♪ Sometimes I hate it ♪
29
00:01:31,017 --> 00:01:34,536
♪ Only a fool would waste it ♪
30
00:01:34,676 --> 00:01:38,161
♪ Will I navigate it? ♪
31
00:01:38,162 --> 00:01:41,751
♪ Day-to-day it? ♪
32
00:01:41,752 --> 00:01:44,705
♪ Sometimes I hate it ♪
33
00:01:44,730 --> 00:01:48,414
♪ Only a fool would waste it ♪
34
00:02:15,165 --> 00:02:18,374
"U.S.A."
35
00:02:29,714 --> 00:02:31,370
Passports, please.
36
00:02:35,919 --> 00:02:36,928
Where you going?
37
00:02:36,939 --> 00:02:39,423
Bachelorette party in Dearborn.
38
00:02:39,434 --> 00:02:41,125
Return to Toronto tomorrow.
39
00:05:34,918 --> 00:05:39,918
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
40
00:05:47,619 --> 00:05:48,860
That clock right?
41
00:05:48,861 --> 00:05:51,898
Some folks do eggs and toast, Mike.
42
00:05:51,899 --> 00:05:54,695
You got somewhere to be?
43
00:06:32,353 --> 00:06:33,906
No.
44
00:06:35,632 --> 00:06:36,944
Gracias.
45
00:06:39,222 --> 00:06:40,912
Okay.
46
00:07:00,105 --> 00:07:02,037
Leaded or unleaded?
47
00:07:02,038 --> 00:07:03,798
Leaded.
48
00:07:07,768 --> 00:07:10,045
Uh, okay. Oh, yeah.
49
00:07:10,046 --> 00:07:11,461
Yeah.
50
00:07:41,698 --> 00:07:42,871
- KPD!
- Let me see your hands!
51
00:07:42,872 --> 00:07:44,182
- Hands on your head!
- Don't fucking move!
52
00:07:44,183 --> 00:07:46,322
- KPD!
- Get down on the ground. KPD.
53
00:07:46,323 --> 00:07:48,773
Nobody fucking move. Hands on your head.
54
00:08:11,307 --> 00:08:12,343
You whole?
55
00:08:16,146 --> 00:08:18,459
Hey. You good?
56
00:08:19,632 --> 00:08:21,773
Well, those are two
different things, brother.
57
00:08:40,584 --> 00:08:42,863
- Yeah?
- It's done.
58
00:08:43,161 --> 00:08:45,508
- Was it clean?
- Clockwork.
59
00:08:45,519 --> 00:08:47,245
Three-zero, us.
60
00:08:47,246 --> 00:08:48,627
You sound like fucking Robert.
61
00:08:48,933 --> 00:08:50,383
Yeah, well,
62
00:08:50,394 --> 00:08:52,354
Bunny finds out you hit his supply,
63
00:08:52,355 --> 00:08:53,873
it's your fucking ass, Mike.
64
00:08:53,874 --> 00:08:55,840
Colombian thing was just
a temporary deal, anyway.
65
00:08:55,841 --> 00:08:57,014
He'll adapt.
66
00:08:57,015 --> 00:08:58,568
Yeah, maybe.
67
00:08:59,242 --> 00:09:01,071
I can feel you worrying, Kyle.
68
00:09:01,542 --> 00:09:02,819
- What is it?
- I'm just trying
69
00:09:02,830 --> 00:09:04,073
to keep score here, brother.
70
00:09:04,084 --> 00:09:05,574
You put your thumb on
the scale for Bunny,
71
00:09:05,575 --> 00:09:08,371
and then you clip his supply
for who, the fucking Aryans?
72
00:09:08,598 --> 00:09:10,255
Getting fucking whiplash.
73
00:09:10,266 --> 00:09:11,787
Yeah, well, my thumb is
74
00:09:11,788 --> 00:09:13,651
a little too heavy,
so I'm recalibrating.
75
00:09:13,652 --> 00:09:15,584
Not sure this shit's
working anymore, Mike.
76
00:09:15,585 --> 00:09:18,898
Well, it's gonna have
to. It's all we got, Kyle.
77
00:09:18,899 --> 00:09:20,313
I got to go.
78
00:09:24,086 --> 00:09:25,628
Fuck.
79
00:09:25,629 --> 00:09:27,147
Hey, uh, what're you...
80
00:09:27,148 --> 00:09:28,873
what're you doing up so early?
81
00:09:28,874 --> 00:09:30,255
Never went to sleep.
82
00:09:31,384 --> 00:09:34,180
That's wonderful. You being careful?
83
00:09:34,191 --> 00:09:35,571
Of course.
84
00:09:36,672 --> 00:09:38,916
Are you being careful?
85
00:09:39,369 --> 00:09:40,782
You partying?
86
00:09:40,783 --> 00:09:42,025
I'm playing my part.
87
00:09:42,239 --> 00:09:43,785
I know where the line is.
88
00:09:43,786 --> 00:09:45,959
- Headed back to the hotel, then?
- Maybe.
89
00:09:45,960 --> 00:09:47,720
Yeah. Uh...
90
00:09:48,139 --> 00:09:49,865
Might get some rest.
91
00:09:51,414 --> 00:09:53,070
The shipment's coming in today.
92
00:09:53,071 --> 00:09:54,519
Heartbeats or horses?
93
00:09:54,520 --> 00:09:56,764
Heartbeats. And it's late.
94
00:09:56,916 --> 00:09:59,401
- Alex said something to Konnie.
- Konnie?
95
00:09:59,619 --> 00:10:01,250
- Who?
- Mike, it's always
96
00:10:01,251 --> 00:10:03,184
- been Konnie.
- How late?
97
00:10:03,467 --> 00:10:05,055
I'll find out.
98
00:10:05,066 --> 00:10:07,913
You want to tell me to be
careful, in case I forgot?
99
00:10:08,154 --> 00:10:09,429
That's not funny.
100
00:10:09,440 --> 00:10:11,648
- It's not funny.
- I mean, it's a little funny.
101
00:10:11,659 --> 00:10:12,748
I don't think so.
102
00:10:12,759 --> 00:10:14,539
Look, this guy might look
like a fucking professor,
103
00:10:14,540 --> 00:10:16,231
but he's a fucking savage,
104
00:10:16,232 --> 00:10:18,095
all right? Don't forget that.
105
00:10:18,096 --> 00:10:19,234
You know, Mike,
106
00:10:19,235 --> 00:10:22,410
when you underestimate me,
107
00:10:22,746 --> 00:10:24,722
you sound like all the other guys.
108
00:10:24,723 --> 00:10:26,275
It's really fucking cute.
109
00:10:36,161 --> 00:10:38,807
I'm real
sorry, Ian. This one...
110
00:10:38,808 --> 00:10:41,466
this one is in different places.
111
00:10:41,815 --> 00:10:42,846
Two.
112
00:10:42,847 --> 00:10:45,643
- Maybe three.
- That's all right, Charlie.
113
00:10:46,187 --> 00:10:47,885
You're doing important work here.
114
00:10:47,886 --> 00:10:49,681
All right? Nobody's perfect.
115
00:10:50,340 --> 00:10:51,997
Except God.
116
00:10:52,179 --> 00:10:53,375
Except for God.
117
00:10:54,432 --> 00:10:56,089
There's another tree.
118
00:10:56,343 --> 00:10:58,207
It's a... it's... Mm.
119
00:10:58,883 --> 00:11:01,521
It's a birch, maybe, or a beech.
120
00:11:02,865 --> 00:11:04,265
I get them confused.
121
00:11:04,276 --> 00:11:06,871
My dad used to quiz me on trees.
122
00:11:07,214 --> 00:11:08,804
Hickory hurt the most.
123
00:11:09,631 --> 00:11:12,144
Well, hickory is a...
124
00:11:12,155 --> 00:11:13,186
That's a hard wood.
125
00:11:13,187 --> 00:11:15,293
But I'll tell you what.
We are gonna get out there.
126
00:11:15,439 --> 00:11:17,380
Me and you are gonna find that spot.
127
00:11:17,391 --> 00:11:18,840
That's what we're gonna do.
128
00:11:19,613 --> 00:11:21,783
You ever whittle, Ian?
129
00:11:21,794 --> 00:11:23,921
- What do you mean?
- With a pocketknife.
130
00:11:23,922 --> 00:11:25,820
My dad...
131
00:11:25,821 --> 00:11:28,167
he used to make me whittle the switch.
132
00:11:37,367 --> 00:11:38,713
What about the house one?
133
00:11:38,724 --> 00:11:40,830
Is the house one important?
134
00:11:40,841 --> 00:11:43,464
- What house one?
- The porch.
135
00:11:46,398 --> 00:11:48,434
The man on the porch.
136
00:11:48,861 --> 00:11:51,708
No. No, no. Charlie, no.
137
00:11:51,709 --> 00:11:54,365
I don't want you to worry
about that, Charlie, okay?
138
00:11:54,366 --> 00:11:58,128
That's why I'm here. If it
was important... I'd tell you.
139
00:11:58,129 --> 00:11:59,854
What I'd like you to
do is draw me that...
140
00:11:59,855 --> 00:12:01,960
draw me that other tree.
141
00:12:03,848 --> 00:12:05,643
Can you do that for me?
142
00:12:05,654 --> 00:12:07,036
That other tree.
143
00:12:07,047 --> 00:12:08,496
- That's it.
- Okay.
144
00:12:09,312 --> 00:12:11,866
It's a bigger tree.
145
00:12:23,706 --> 00:12:25,708
Shit.
146
00:12:31,226 --> 00:12:32,918
Another beautiful morning.
147
00:12:33,083 --> 00:12:34,129
Mm.
148
00:12:34,130 --> 00:12:36,029
No VIP parking for you, either, huh?
149
00:12:36,426 --> 00:12:39,134
Oh, I don't mind a walk in
the morning. Wakes me up.
150
00:12:39,135 --> 00:12:40,929
Now, that is what I
call a good attitude.
151
00:12:40,930 --> 00:12:43,000
I complain about this
job whenever I can.
152
00:12:43,001 --> 00:12:44,692
Why do it?
153
00:12:44,693 --> 00:12:46,763
Service.
154
00:12:46,764 --> 00:12:48,454
How long you been here?
155
00:12:48,455 --> 00:12:50,491
Oh, a few months.
Transferred from upstate.
156
00:12:50,492 --> 00:12:52,493
Oh, after the riots, you
jumped into the furnace.
157
00:12:52,494 --> 00:12:54,253
That's brave.
158
00:12:54,254 --> 00:12:56,497
Well, there was a need
here, and I needed a coin.
159
00:12:56,498 --> 00:12:57,946
You a smoker?
160
00:12:57,947 --> 00:12:59,948
Oh, no, not since high school.
161
00:12:59,949 --> 00:13:02,296
Hey. Be careful in there.
162
00:13:02,970 --> 00:13:04,825
You say that to all your coworkers?
163
00:13:04,836 --> 00:13:06,576
Every one of 'em, every damn day.
164
00:13:06,577 --> 00:13:08,439
Mm-hmm.
165
00:13:12,341 --> 00:13:14,481
All the way down, Raph. No shortcuts,
166
00:13:14,756 --> 00:13:16,896
you want to beat my record.
167
00:13:16,907 --> 00:13:18,691
You gotta work. Come on.
168
00:13:20,245 --> 00:13:22,593
Hey, yo, Raph. Hey,
you got company, man.
169
00:13:23,014 --> 00:13:25,491
- Hold up. Hold up.
- Yo, Raphael.
170
00:13:27,494 --> 00:13:29,979
Gonna need you to come with us, inmate.
171
00:13:30,258 --> 00:13:31,846
Warden wants a word.
172
00:13:32,265 --> 00:13:33,789
The fuck for?
173
00:13:33,800 --> 00:13:35,698
It's not a fucking request.
174
00:13:50,597 --> 00:13:51,770
The fuck are we going?
175
00:13:51,781 --> 00:13:53,921
Ain't no goddamn warden up here.
176
00:13:58,206 --> 00:13:59,871
What shit is this?
177
00:14:00,313 --> 00:14:02,564
Gonna need to search you.
178
00:14:02,947 --> 00:14:05,325
Got to check you for weapons.
179
00:14:05,697 --> 00:14:07,146
Turn around.
180
00:14:11,610 --> 00:14:13,646
Lose the jacket.
181
00:14:15,386 --> 00:14:17,458
Now, motherfucker!
182
00:14:18,280 --> 00:14:20,443
Fucking shit.
183
00:14:37,050 --> 00:14:38,909
Come on. Come on.
184
00:14:42,377 --> 00:14:44,759
This, he fucks up?
Fucking gift-wrapped.
185
00:14:45,987 --> 00:14:47,287
Gonna need backup.
186
00:14:51,233 --> 00:14:53,096
Should've killed you, motherfucker!
187
00:15:05,592 --> 00:15:07,352
Bitch ass!
188
00:15:09,769 --> 00:15:11,735
Smoke your ass. I swear to God.
189
00:15:13,151 --> 00:15:14,739
It's Brucker Junior High?
190
00:15:15,387 --> 00:15:16,982
The fuck you talking 'bout?
191
00:15:16,983 --> 00:15:18,349
Your kid's school.
192
00:15:18,360 --> 00:15:19,432
And your bitch.
193
00:15:19,433 --> 00:15:21,642
Working two jobs with you in here.
194
00:15:21,643 --> 00:15:23,783
Figure you just added a dime.
195
00:15:24,015 --> 00:15:25,671
Aggravated assault.
196
00:15:25,994 --> 00:15:28,201
She gonna get lonely.
197
00:15:28,360 --> 00:15:29,604
Or not.
198
00:15:34,656 --> 00:15:37,451
Fuck!
199
00:15:44,192 --> 00:15:45,976
Hey, tell me something good.
200
00:15:45,977 --> 00:15:48,116
There's crazy traffic at the bridge.
201
00:15:48,117 --> 00:15:50,360
I got to drive upriver to cross.
202
00:15:50,361 --> 00:15:52,156
Gonna be, like, 20 late.
203
00:15:52,463 --> 00:15:54,330
Yeah, okay. Well, you're
always late, Rebecca.
204
00:15:54,965 --> 00:15:56,159
One, fuck you.
205
00:15:56,160 --> 00:15:59,852
- Two, I'm never late. Three...
- You know, if you're gonna call in late,
206
00:15:59,853 --> 00:16:01,203
don't do it late, right?
207
00:16:01,214 --> 00:16:02,613
- You should call in early.
- Three, I'm the only reason
208
00:16:02,614 --> 00:16:04,098
you have any income at all,
209
00:16:04,099 --> 00:16:05,149
- so...
- Hey,
210
00:16:05,160 --> 00:16:07,369
I'm kidding. I'm
kidding, for God's sakes.
211
00:16:07,380 --> 00:16:09,866
You're the best thing in my
life. So what's on the bridge?
212
00:16:09,877 --> 00:16:11,031
I'm not sure,
213
00:16:11,042 --> 00:16:13,176
but there's a lot of cops.
214
00:16:13,177 --> 00:16:15,626
- Fire department, too.
- At the river?
215
00:16:15,627 --> 00:16:16,973
Yeah.
216
00:16:16,974 --> 00:16:18,596
Chemical spill?
217
00:16:19,277 --> 00:16:21,150
Or something went in the drink.
218
00:16:22,186 --> 00:16:23,843
Fuck.
219
00:16:31,126 --> 00:16:32,713
Hey.
220
00:16:32,714 --> 00:16:34,266
- What are you doing here?
- You were gonna call me
221
00:16:34,267 --> 00:16:36,233
in five minutes anyway, weren't you?
222
00:16:36,234 --> 00:16:37,648
What happened?
223
00:16:37,649 --> 00:16:39,789
Got a vehicle went off the bridge.
224
00:16:39,790 --> 00:16:41,376
- Accident?
- Uh, it was early.
225
00:16:41,377 --> 00:16:43,620
Driver nodded off or...
We don't know yet, man.
226
00:16:43,621 --> 00:16:45,830
A jogger was on the
riverbank, spotted floaters.
227
00:16:46,145 --> 00:16:48,487
- How many?
- Fished out two girls so far.
228
00:16:54,220 --> 00:16:55,911
There's gonna be more.
229
00:17:07,343 --> 00:17:09,863
Shouldn't stay out so
long in the cold, Iris.
230
00:17:09,874 --> 00:17:11,462
Needed a second wind.
231
00:17:11,722 --> 00:17:12,826
Cold wakes me up.
232
00:17:13,025 --> 00:17:14,725
Who were you talking to?
233
00:17:15,065 --> 00:17:16,860
Someone from home.
234
00:17:19,298 --> 00:17:21,080
Uh, Roman, could you
get the car, please?
235
00:17:50,465 --> 00:17:52,190
You lost a lot of blood during delivery.
236
00:17:52,191 --> 00:17:53,296
How are you feeling?
237
00:17:54,400 --> 00:17:56,436
Mm, the body makes new blood.
238
00:17:57,886 --> 00:18:00,751
The Lord make it harder
to die than it should be.
239
00:18:02,988 --> 00:18:04,228
You know, you have
240
00:18:04,239 --> 00:18:07,311
a right to be with your
baby for the first 24 hours.
241
00:18:09,020 --> 00:18:10,228
Why?
242
00:18:13,764 --> 00:18:15,558
If I had more time with you,
243
00:18:15,559 --> 00:18:17,250
I would say this carefully.
244
00:18:17,656 --> 00:18:19,555
But who did this to you?
245
00:18:19,816 --> 00:18:21,047
No one.
246
00:18:21,779 --> 00:18:23,543
You were raped.
247
00:18:23,554 --> 00:18:25,004
Mm-mm.
248
00:18:25,922 --> 00:18:27,993
I mean, it's like the Bible says.
249
00:18:28,960 --> 00:18:30,513
All immaculate.
250
00:18:30,709 --> 00:18:33,308
Mary didn't need Joseph to get Jesus.
251
00:18:37,762 --> 00:18:39,141
Cherry...
252
00:18:40,937 --> 00:18:44,422
I can make sure whoever did
this never does it again.
253
00:18:44,423 --> 00:18:46,564
But you have to tell me who it was.
254
00:18:48,531 --> 00:18:51,672
Maybe it was God, like my
foster daddy used to preach.
255
00:18:52,316 --> 00:18:54,294
Maybe it's all of 'em.
256
00:18:54,295 --> 00:18:56,263
Maybe it's none of 'em.
257
00:18:56,819 --> 00:18:58,679
One at a time.
258
00:18:58,972 --> 00:19:00,647
All at once.
259
00:19:01,233 --> 00:19:03,201
All of 'em.
260
00:19:03,423 --> 00:19:04,511
But...
261
00:19:04,512 --> 00:19:05,892
The guards?
262
00:19:05,893 --> 00:19:08,068
Was it more than one, or...
263
00:19:08,628 --> 00:19:10,906
I didn't say shit about that.
264
00:19:10,917 --> 00:19:13,062
- I didn't say nothing!
- Okay. Okay.
265
00:19:13,073 --> 00:19:16,178
I didn't say... I didn't say fuck all!
266
00:19:16,179 --> 00:19:18,180
- Okay. Okay.
- Get the fuck away from me!
267
00:19:18,181 --> 00:19:19,666
I'm... I'm sorry.
268
00:19:19,878 --> 00:19:21,108
Get out!
269
00:19:21,119 --> 00:19:22,668
I'm sorry.
270
00:19:22,669 --> 00:19:24,429
Cherry, I'm sorry.
271
00:20:32,742 --> 00:20:33,947
My goodness.
272
00:20:34,299 --> 00:20:35,912
Went off the road, huh?
273
00:20:35,923 --> 00:20:37,019
Clearly.
274
00:20:37,030 --> 00:20:38,433
Eh, they drove all night.
275
00:20:38,434 --> 00:20:40,400
Driver must have been exhausted.
276
00:20:40,401 --> 00:20:41,886
You suspect an accident?
277
00:20:42,206 --> 00:20:43,783
We don't believe in accidents.
278
00:20:43,784 --> 00:20:45,612
My wise girl.
279
00:20:45,613 --> 00:20:48,064
Okay, Roman, let's go.
We have guests coming...
280
00:20:48,555 --> 00:20:50,111
Iris.
281
00:20:59,938 --> 00:21:01,257
Come on, Iris.
282
00:21:10,050 --> 00:21:11,396
Hey.
283
00:21:12,710 --> 00:21:14,365
This is an accident, okay?
284
00:21:14,366 --> 00:21:16,885
Mikey, I got a shitload of
evidence that says otherwise.
285
00:21:16,886 --> 00:21:19,474
That construction site wasn't
registered with the city.
286
00:21:19,475 --> 00:21:21,732
Fuckin' no record. It's mass murder.
287
00:21:21,743 --> 00:21:23,745
Okay, I don't think you're
hearing me, Ian, okay?
288
00:21:23,813 --> 00:21:25,470
You gotta slow roll
this, or there's gonna be
289
00:21:25,481 --> 00:21:27,793
more dead bodies by morning.
290
00:21:27,794 --> 00:21:29,519
It was an accident.
291
00:21:33,248 --> 00:21:35,352
- Yeah?
- White Knights went after
292
00:21:35,353 --> 00:21:36,663
Raphael again.
293
00:21:36,664 --> 00:21:38,320
Failed, again.
294
00:21:38,321 --> 00:21:39,549
Where is he?
295
00:21:39,560 --> 00:21:41,703
Where the fuck do you
think? He's in the hole.
296
00:21:41,704 --> 00:21:44,948
He beat the shit out of a
shamrock cocksucker, though.
297
00:21:44,949 --> 00:21:46,604
Yeah, fucking Callahan.
298
00:21:46,605 --> 00:21:48,883
What are my orders?
299
00:21:48,884 --> 00:21:51,471
- Did Raphael's crew see what happened?
- No, no one saw shit
300
00:21:51,472 --> 00:21:54,543
except some AB cons and corrections.
301
00:21:54,544 --> 00:21:56,581
All right, keep it that
way. I'll manage it.
302
00:21:58,928 --> 00:22:01,067
Authorities are still sifting
303
00:22:01,068 --> 00:22:02,448
through the wreckage
of what they believe
304
00:22:02,449 --> 00:22:03,829
to be a tragic accident.
305
00:22:03,830 --> 00:22:05,382
The cause of the crash
306
00:22:05,383 --> 00:22:07,384
is still under investigation,
307
00:22:07,385 --> 00:22:08,523
and police are looking into
308
00:22:08,524 --> 00:22:10,525
whether a mechanical failure
309
00:22:10,526 --> 00:22:12,354
or a medical emergency played a role
310
00:22:12,355 --> 00:22:14,011
in the King County tragedy.
311
00:22:14,012 --> 00:22:16,393
With 14 fatalities...
312
00:22:16,394 --> 00:22:18,878
Um, maybe we should switch to wine now.
313
00:22:20,778 --> 00:22:23,355
It's too dreary for
rosé, but maybe, um,
314
00:22:24,154 --> 00:22:25,610
sauvignon blanc.
315
00:22:25,955 --> 00:22:27,438
Or red. No, that's a...
316
00:22:27,439 --> 00:22:29,925
Uh, Roman, red.
317
00:22:30,960 --> 00:22:32,755
I'm okay.
318
00:22:33,756 --> 00:22:36,896
No, you're not okay.
You're far from okay.
319
00:22:36,897 --> 00:22:38,795
Little Bird, you're obsessing.
320
00:22:38,796 --> 00:22:40,037
And obsessing is bad.
321
00:22:40,038 --> 00:22:41,522
It's bad for the mind,
bad for the heart.
322
00:22:41,667 --> 00:22:43,497
Bad for... Roman, turn that off.
323
00:22:43,959 --> 00:22:46,941
Look, I know you had
your, your share of trauma,
324
00:22:46,942 --> 00:22:49,391
and I-I want to spare you any more.
325
00:22:49,392 --> 00:22:52,844
So I'm asking you,
really friendly, just...
326
00:22:52,970 --> 00:22:54,799
Iris, please look away.
327
00:22:55,113 --> 00:22:56,191
I'm watching.
328
00:22:56,192 --> 00:22:57,401
I know you're watching.
329
00:22:57,412 --> 00:22:59,574
I can see that you're
watching, but I just don't...
330
00:22:59,575 --> 00:23:02,094
I don't want... Iris, don't... Fucking,
331
00:23:02,095 --> 00:23:03,543
shut that fuck... You
don't need the remote.
332
00:23:03,544 --> 00:23:05,028
Press the fucking button. Press the...
333
00:23:05,029 --> 00:23:07,547
Press the fucking button.
Then fucking unplug the thing!
334
00:23:07,548 --> 00:23:09,792
Unplug it. Iris, look away.
335
00:23:10,051 --> 00:23:12,863
- Iris, look fucking away!
- It's off.
336
00:23:14,245 --> 00:23:16,212
Look away.
337
00:23:21,169 --> 00:23:23,861
You're so far gone
from fear, aren't you?
338
00:23:51,932 --> 00:23:55,936
Hey. All right, folks,
give me a minute here.
339
00:23:57,667 --> 00:23:58,806
Oh, great. Thank you.
340
00:24:05,468 --> 00:24:07,505
- What a fucking day.
- Yeah.
341
00:24:09,482 --> 00:24:11,788
- What do you got?
- Mike, it was a fucking operation.
342
00:24:11,799 --> 00:24:14,994
That equipment was stolen from
a fucking work site a year ago.
343
00:24:14,995 --> 00:24:16,858
So what do you think?
Like, two, three guys?
344
00:24:16,859 --> 00:24:18,722
One shithead to flag
down the bus, or block it.
345
00:24:18,723 --> 00:24:20,724
Yeah, and then a fucker on a loader
346
00:24:20,725 --> 00:24:22,036
to knock it off the bridge.
347
00:24:22,037 --> 00:24:23,865
I mean, who's got the
goddamn reach for that?
348
00:24:23,866 --> 00:24:25,557
Or the balls to kick the Russian bear.
349
00:24:25,800 --> 00:24:27,386
Mexican's don't have any beef.
350
00:24:27,387 --> 00:24:29,422
- Callahan's not gonna do it.
- Why not Callahan?
351
00:24:29,423 --> 00:24:31,079
He's not gonna bite the
hand that feeds him, come on.
352
00:24:31,080 --> 00:24:33,564
He already knows that Konstantin's
fucking with him right now.
353
00:24:33,565 --> 00:24:35,670
I mean, how long can you
run with White Power, anyway?
354
00:24:35,671 --> 00:24:37,845
Shit's about to blow up.
355
00:24:38,993 --> 00:24:41,262
Look, Mike, I got Bunny
Washington, top of my list.
356
00:24:41,263 --> 00:24:42,609
Now, you talk to him?
357
00:24:43,126 --> 00:24:44,817
'Cause I talked to Guns
and Gangs this morning,
358
00:24:44,818 --> 00:24:46,198
and they say that he's keeping a pretty
359
00:24:46,199 --> 00:24:48,201
goddamn low profile.
360
00:24:48,511 --> 00:24:50,754
Yeah, well, it's not the first time.
361
00:24:50,755 --> 00:24:52,687
You know SWAT raided the
Columbians this morning.
362
00:24:52,688 --> 00:24:54,551
- I know.
- They're his fucking supplier.
363
00:24:54,552 --> 00:24:56,139
Yeah, I fuckin' know.
364
00:24:56,140 --> 00:24:57,864
And you don't find it odd
that he didn't reach out to you
365
00:24:57,865 --> 00:24:59,797
when they kneecap his supplier? Come on.
366
00:24:59,798 --> 00:25:01,420
He's burying his cousin tomorrow, okay?
367
00:25:01,421 --> 00:25:02,904
He's got other shit on his mind.
368
00:25:02,905 --> 00:25:05,044
You telling me gangsters
can't compartmentalize?
369
00:25:05,045 --> 00:25:06,702
Is that what you're saying?
This fucker's leveling up.
370
00:25:06,968 --> 00:25:08,521
- I don't see it.
- Mike.
371
00:25:08,703 --> 00:25:10,705
I don't fucking see it.
Bunny doesn't do this shit.
372
00:25:10,706 --> 00:25:12,224
He doesn't just kill innocent people.
373
00:25:12,225 --> 00:25:13,501
Why the fuck not? I just
spent the goddamn morning
374
00:25:13,502 --> 00:25:15,503
with a certifiable serial killer, Mike.
375
00:25:15,504 --> 00:25:16,884
He's got 17 bodies notched on his belt.
376
00:25:17,177 --> 00:25:18,506
Bunny may be more charming,
377
00:25:18,507 --> 00:25:20,509
but he's no less a psychopath.
378
00:25:24,844 --> 00:25:26,212
Wow.
379
00:25:26,512 --> 00:25:28,583
Am I just blind to Bunny Washington?
380
00:25:30,861 --> 00:25:33,485
You gotta ask the question,
Mike, you know the answer.
381
00:25:40,287 --> 00:25:42,185
Oh...
382
00:25:42,186 --> 00:25:43,704
Fuck.
383
00:25:45,603 --> 00:25:47,605
Hold up. Tracy, hold up.
384
00:25:48,813 --> 00:25:51,229
Oh, was your day as rough as mine?
385
00:25:51,318 --> 00:25:52,919
Yeah.
386
00:25:52,920 --> 00:25:54,300
Why the hell do we do it, huh?
387
00:25:54,301 --> 00:25:55,785
Not for the money and the fame.
388
00:25:56,050 --> 00:25:57,811
Service, like you said.
389
00:25:57,822 --> 00:25:59,616
Look, I get it. It's a shit show.
390
00:25:59,617 --> 00:26:01,859
Too little pay, too few staff.
391
00:26:01,860 --> 00:26:03,827
The inmates fall through the cracks.
392
00:26:03,828 --> 00:26:06,485
I gotta say I worry a
little more for the staff.
393
00:26:06,486 --> 00:26:08,038
I mean, we're here trying to serve.
394
00:26:08,039 --> 00:26:11,318
These people make the same
mistakes over and over.
395
00:26:11,657 --> 00:26:13,216
Fuck 'em, you know?
396
00:26:13,217 --> 00:26:15,495
I feel that way
sometimes. You can't lie.
397
00:26:17,506 --> 00:26:20,233
- Mm.
- What, you disagree?
398
00:26:20,327 --> 00:26:22,742
Um... I agree with the service part.
399
00:26:22,743 --> 00:26:24,606
But who really deserves?
400
00:26:24,607 --> 00:26:27,126
I mean, Cherry Maxwell, prime example.
401
00:26:27,127 --> 00:26:29,198
What kind of service does she deserve?
402
00:26:33,858 --> 00:26:35,549
Real dead zone here, huh?
403
00:26:36,383 --> 00:26:38,517
Stay late to finish your charts,
404
00:26:38,518 --> 00:26:40,277
shift's already gone home.
405
00:26:40,278 --> 00:26:42,176
Good thing I like to work late.
406
00:26:42,177 --> 00:26:44,385
I, no... I appreciate it, Will.
407
00:26:44,386 --> 00:26:46,180
I don't stay to finish
paperwork, though.
408
00:26:46,181 --> 00:26:47,403
That's not what I do.
409
00:26:47,414 --> 00:26:50,219
No, that's not what keeps me.
410
00:26:51,496 --> 00:26:53,257
Why'd you talk to Cherry today?
411
00:26:54,094 --> 00:26:55,810
I talk to all my patients.
412
00:26:55,811 --> 00:26:57,329
Warden one of your patients?
413
00:26:57,330 --> 00:26:59,434
Warden started stirring
shit, reason I ask.
414
00:26:59,435 --> 00:27:01,333
- I'm still talking here.
- Okay.
415
00:27:01,334 --> 00:27:03,750
Tracy, I still have more to say.
416
00:27:05,401 --> 00:27:07,615
Look, I have to get home.
417
00:27:07,616 --> 00:27:09,479
I'm late to pick up my son.
418
00:27:09,480 --> 00:27:12,817
Let me finish. Just-just let me.
419
00:27:13,477 --> 00:27:15,623
- I like you.
- Mm-hmm.
420
00:27:15,624 --> 00:27:17,626
Look at me. Show me those eyes.
421
00:27:18,013 --> 00:27:19,766
I said I like you, Tracy.
422
00:27:20,546 --> 00:27:21,939
I got nothing against you.
423
00:27:21,940 --> 00:27:24,183
No reason to be pissed...
424
00:27:24,184 --> 00:27:25,771
at you.
425
00:27:25,772 --> 00:27:28,774
Now, Cherry gave us all
a reason to be pissed off.
426
00:27:28,775 --> 00:27:31,052
Don't fucking do that!
427
00:27:31,053 --> 00:27:35,092
Oh, shit, I'm sorry, Tracy. Let me...
428
00:27:39,855 --> 00:27:41,339
Get home safe now.
429
00:27:41,713 --> 00:27:43,337
Drive real careful.
430
00:27:43,410 --> 00:27:46,103
There was an accident
down by the river today.
431
00:27:57,622 --> 00:28:00,660
Oh, fuck.
432
00:28:21,694 --> 00:28:22,862
You looking for me?
433
00:28:22,863 --> 00:28:24,934
- I had a hunch.
- No.
434
00:28:25,998 --> 00:28:27,108
No, you weren't looking for me.
435
00:28:27,109 --> 00:28:30,076
You came on your own.
436
00:28:30,077 --> 00:28:32,356
You want to keep the
dead in your mind's eye.
437
00:28:34,338 --> 00:28:35,926
That's morbid.
438
00:28:36,031 --> 00:28:38,223
Danse macabre.
439
00:28:38,224 --> 00:28:40,329
You don't have to be here, either.
440
00:28:40,773 --> 00:28:42,814
Just when I think I'm numb to it...
441
00:28:43,180 --> 00:28:45,355
Not one over 18.
442
00:28:47,620 --> 00:28:48,889
Children.
443
00:28:49,282 --> 00:28:50,560
Yeah.
444
00:28:51,168 --> 00:28:54,100
KPD's calling it an
accident. Is that you?
445
00:28:54,101 --> 00:28:55,931
It's above my pay grade.
446
00:28:56,545 --> 00:28:59,548
It's a fucking catch-22.
447
00:28:59,559 --> 00:29:02,730
You want to avoid retaliation, so...
448
00:29:02,731 --> 00:29:07,667
I gotta pretend these...
babies weren't murdered.
449
00:29:08,702 --> 00:29:10,600
Just let KPD do their job.
450
00:29:10,601 --> 00:29:11,911
Just give 'em 24 hours at least.
451
00:29:11,912 --> 00:29:13,672
Twenty-four hours isn't gonna do shit.
452
00:29:13,673 --> 00:29:15,087
What are you really asking for, Mike?
453
00:29:15,088 --> 00:29:16,537
Some time.
454
00:29:16,538 --> 00:29:18,263
That's all.
455
00:29:18,264 --> 00:29:20,472
Get these girls some justice.
456
00:29:20,473 --> 00:29:24,648
- How can you say that?
- Because, Evelyn, whoever did this,
457
00:29:24,649 --> 00:29:26,132
we will find them.
458
00:29:26,133 --> 00:29:28,722
And they're never going
to see a fucking judge.
459
00:29:31,428 --> 00:29:32,678
Never.
460
00:29:59,650 --> 00:30:01,168
Good night.
461
00:31:10,906 --> 00:31:13,619
- What do you got, Cole?
- New shipment of AT-4s just landed.
462
00:31:13,620 --> 00:31:15,380
Got more M4s.
463
00:31:15,381 --> 00:31:17,106
Two more containers around the corner.
464
00:31:18,107 --> 00:31:19,626
Bet.
465
00:31:21,559 --> 00:31:25,114
And as always, ammo cans for days.
466
00:31:26,976 --> 00:31:28,875
Aight.
467
00:31:35,225 --> 00:31:37,469
Oh, this motherfucker.
468
00:31:37,480 --> 00:31:39,551
Donnell, get the gate. We got incoming.
469
00:31:40,854 --> 00:31:43,097
Open the gate.
470
00:32:07,605 --> 00:32:10,021
Jesus Christ.
471
00:32:13,352 --> 00:32:14,821
You follow me from Rhonda's wake?
472
00:32:14,832 --> 00:32:16,510
From my cousin's fucking wake, Mike?
473
00:32:16,511 --> 00:32:18,818
I didn't get the
forwarding address, Bunny,
474
00:32:18,829 --> 00:32:20,762
so what do you expect?
475
00:32:22,479 --> 00:32:24,895
You want me to kill you right now, Mike?
476
00:32:25,504 --> 00:32:28,798
The fuck I don't kill
you right here, right now?
477
00:32:28,799 --> 00:32:31,870
Bunny, it looks like you want
to kill the whole fucking city.
478
00:32:31,871 --> 00:32:33,975
You don't tell me about
this. You think that
479
00:32:33,976 --> 00:32:36,220
this is gonna go under
the fucking radar?
480
00:32:37,110 --> 00:32:38,705
You know, you ask a lot.
481
00:32:39,149 --> 00:32:40,691
You don't give much back.
482
00:32:40,702 --> 00:32:42,217
You didn't even tell
me the Aryans is fucking
483
00:32:42,228 --> 00:32:44,230
- with the Soviets.
- I'm handling that.
484
00:32:44,241 --> 00:32:45,490
- Uh-huh.
- Okay, I'm letting it be
485
00:32:45,501 --> 00:32:46,850
perfectly fucking clear
486
00:32:46,851 --> 00:32:48,507
there's enough to go
around for everybody.
487
00:32:48,508 --> 00:32:50,757
But every step of the way,
I've been balancing the scales
488
00:32:50,768 --> 00:32:52,718
in your favor. You're fucking welcome.
489
00:32:52,719 --> 00:32:54,271
And I'm still seeing mine drop.
490
00:32:54,272 --> 00:32:57,896
It's my family dropping,
Mike. So fuck them scales.
491
00:32:57,897 --> 00:32:59,691
- Fuck the balance.
- No. It's the way it has to be.
492
00:32:59,692 --> 00:33:02,522
You not
listening, dawg. Come on.
493
00:33:03,937 --> 00:33:07,181
I am done, Mike.
494
00:33:10,185 --> 00:33:12,980
I'm gonna be the monster now.
495
00:33:12,981 --> 00:33:14,845
I'm gonna Frank Lucas this shit.
496
00:33:15,694 --> 00:33:16,930
- Are you?
- Yeah, yeah, yeah.
497
00:33:16,941 --> 00:33:18,800
- I'm gonna own all of it.
- Oh, that way, huh?
498
00:33:18,811 --> 00:33:19,987
Yeah, yeah, yeah.
499
00:33:19,988 --> 00:33:22,679
Okay, you want to swing big, do you?
500
00:33:22,680 --> 00:33:24,819
You're gonna make me swing back, Bunny.
501
00:33:24,820 --> 00:33:26,234
It's a big mistake.
502
00:33:26,235 --> 00:33:31,033
Rhonda was the fucking mistake, Mike.
503
00:33:31,849 --> 00:33:35,109
I'm sorry about Rhonda.
504
00:33:36,062 --> 00:33:38,306
You know that.
505
00:33:38,317 --> 00:33:40,457
You know that I am.
506
00:33:41,078 --> 00:33:42,976
They killed fucking Rhonda.
507
00:33:45,223 --> 00:33:47,532
I scooped out 12 girls
from the river this morning,
508
00:33:47,533 --> 00:33:49,327
not one of them 18 yet.
509
00:33:50,560 --> 00:33:53,874
Russians. Konstantin's girls.
510
00:33:54,804 --> 00:33:56,081
That you?
511
00:34:06,110 --> 00:34:07,863
Get the fuck out of here, man.
512
00:34:08,217 --> 00:34:11,729
- Got to ask.
- You-you, you think that of me, Mike?
513
00:34:11,955 --> 00:34:15,767
You think that shit of me?
514
00:34:15,768 --> 00:34:17,458
It's a short fucking list, Bunny.
515
00:34:17,459 --> 00:34:19,530
Understand that. Just
say you didn't do it.
516
00:34:19,976 --> 00:34:21,529
I'm done.
517
00:34:21,813 --> 00:34:24,431
I'm gonna turn my back now, okay?
518
00:34:24,606 --> 00:34:28,438
And I'm-a say it for
every motherfucker to hear!
519
00:34:28,556 --> 00:34:30,247
A'ight?
520
00:34:32,489 --> 00:34:36,442
I go my way, you go yours.
521
00:34:36,443 --> 00:34:39,654
We cross again, only one
of us gonna walk away.
522
00:34:41,937 --> 00:34:44,709
- Bunny...
- Get him out of my fucking sight.
523
00:35:24,779 --> 00:35:26,553
Give me a double, will you?
524
00:35:26,578 --> 00:35:28,270
- Hey.
- Holy fuck.
525
00:35:29,997 --> 00:35:31,308
Where you been?
526
00:35:32,471 --> 00:35:34,128
Here.
527
00:35:35,094 --> 00:35:37,131
Thank you.
528
00:35:40,300 --> 00:35:41,410
That fucking river, Mikey.
529
00:35:41,411 --> 00:35:43,688
We used to swim in that fucking river.
530
00:35:43,689 --> 00:35:45,242
Yeah, I remember.
531
00:35:45,243 --> 00:35:47,520
You needed a tetanus shot,
but you could swim in it.
532
00:35:47,521 --> 00:35:49,487
Yeah.
533
00:35:49,488 --> 00:35:52,628
Mikey, my fucking brain is just...
534
00:35:52,629 --> 00:35:55,459
It's filled with this shit.
And he had a goddamn hammer.
535
00:35:55,460 --> 00:35:57,531
The coroner needed a fucking hammer.
536
00:35:59,031 --> 00:36:01,102
Those girls were holding
hands when rigor mortis set in.
537
00:36:01,259 --> 00:36:03,121
A goddamn hammer, Mike.
538
00:36:03,122 --> 00:36:05,504
These cocksuckers keep
moving the fucking line.
539
00:36:06,816 --> 00:36:08,990
Maybe there was no line.
540
00:36:10,060 --> 00:36:12,028
Yeah, maybe we just made that shit up
541
00:36:12,700 --> 00:36:14,978
so we could hope.
542
00:36:23,281 --> 00:36:25,904
Yeah. There is no fucking line.
543
00:36:51,516 --> 00:36:53,241
- Mike?
- Yeah.
544
00:36:53,242 --> 00:36:56,002
I need you to get a burner to Raphael.
545
00:36:56,003 --> 00:36:57,762
I can't, man, I'm on shack duty.
546
00:36:57,763 --> 00:36:59,988
- I've got no one to cover me.
- Take a piss break.
547
00:36:59,999 --> 00:37:02,180
- I don't care.
- I got a fucking Snapple bottle.
548
00:37:02,181 --> 00:37:03,423
Fuck, Carney.
549
00:37:03,424 --> 00:37:05,529
- For fuck's sakes.
- Mike, I do that,
550
00:37:05,530 --> 00:37:07,185
you know what happens next.
551
00:37:07,186 --> 00:37:08,602
Get him a fucking cell phone.
552
00:37:39,185 --> 00:37:41,187
Konnie.
553
00:37:45,458 --> 00:37:47,656
I have to go.
554
00:37:47,761 --> 00:37:50,540
Like Cinderella...
555
00:37:50,851 --> 00:37:53,578
when the bell tolls midnight.
556
00:37:54,520 --> 00:37:56,443
Who are you leaving for?
557
00:37:56,835 --> 00:37:59,872
Who waits for you in the shadows?
558
00:38:00,892 --> 00:38:02,997
Someone...
559
00:38:03,236 --> 00:38:06,660
less-less old and less addicted?
560
00:38:06,966 --> 00:38:09,762
Less feckless and...
561
00:38:09,822 --> 00:38:12,514
not so lost, huh?
562
00:38:14,941 --> 00:38:17,981
If you don't look away,
I'll send you away.
563
00:38:18,109 --> 00:38:19,766
I'll...
564
00:38:19,777 --> 00:38:22,642
I'll-I'll banish you.
565
00:38:29,535 --> 00:38:32,193
If she doesn't look away,
I'll-I'll send her away.
566
00:38:35,126 --> 00:38:37,599
I'll give her the one thing that Milo...
567
00:38:37,610 --> 00:38:39,474
Milo didn't...
568
00:38:40,690 --> 00:38:42,484
demon.
569
00:38:45,945 --> 00:38:47,740
All will be well. Quiet.
570
00:38:48,185 --> 00:38:49,978
Mm. Mm.
571
00:38:49,979 --> 00:38:52,775
All-all will be well in...
572
00:38:53,121 --> 00:38:57,056
♪ All will be well in the garden ♪
573
00:39:04,442 --> 00:39:06,651
Freddy, another round?
574
00:39:09,481 --> 00:39:11,690
Oh, shit.
575
00:39:11,971 --> 00:39:13,484
Where's your brother?
576
00:39:13,485 --> 00:39:16,625
Counselor. Uh, no idea.
577
00:39:16,626 --> 00:39:18,387
Hmm.
578
00:39:18,715 --> 00:39:20,042
You must be feeling pretty brave.
579
00:39:20,043 --> 00:39:21,458
This ain't the friendliest room for you.
580
00:39:23,969 --> 00:39:25,185
I got this round.
581
00:39:25,186 --> 00:39:28,155
- Hey.
- Well, that's a start.
582
00:39:28,579 --> 00:39:30,156
Yeah, what we pulled
out of the water today,
583
00:39:30,157 --> 00:39:32,538
I think we can park
grudges for the night, huh?
584
00:39:32,539 --> 00:39:34,713
Yeah.
585
00:39:36,370 --> 00:39:40,131
KPD got any leads or are you
guys keeping it close to the vest?
586
00:39:40,132 --> 00:39:43,170
I don't know. I'm not
murder police anymore.
587
00:39:43,416 --> 00:39:45,280
Transferred to SWAT.
588
00:39:47,802 --> 00:39:50,080
That's a different
kind of murder police.
589
00:39:50,091 --> 00:39:51,557
What happened to parking grudges?
590
00:39:51,558 --> 00:39:52,981
Mike let you do that?
591
00:39:54,032 --> 00:39:55,516
Jesus.
592
00:39:57,564 --> 00:39:59,599
You're working for Robert Sawyer.
593
00:39:59,600 --> 00:40:02,326
What is it like,
working for fucking that?
594
00:40:02,327 --> 00:40:04,224
You need to stop talking, Evelyn.
595
00:40:04,225 --> 00:40:05,881
You know how many people he's put down?
596
00:40:05,882 --> 00:40:08,194
You know the tally?
597
00:40:08,195 --> 00:40:11,474
You want to tell me he doesn't
like it, just a little bit?
598
00:40:12,544 --> 00:40:14,269
Let's go.
599
00:40:14,270 --> 00:40:16,685
Good night, Counselor. Freddy, come on.
600
00:40:16,686 --> 00:40:18,447
He's a fucking sociopath, Kyle.
601
00:40:18,820 --> 00:40:20,172
Fakes loyalty.
602
00:40:21,208 --> 00:40:24,106
- Free advice? Watch your back.
- Yeah. Okay.
603
00:40:24,107 --> 00:40:27,006
Hey, you think he's bulletproof?
604
00:40:27,007 --> 00:40:29,388
Everyone around him, not so much, Kyle.
605
00:40:31,273 --> 00:40:32,516
Have a good night.
606
00:40:38,753 --> 00:40:41,031
- Get these fucking drinks going.
- Jesus Christ.
607
00:40:46,820 --> 00:40:48,545
Come on, give me the fucking drink.
608
00:41:01,465 --> 00:41:02,915
Raph.
609
00:41:06,926 --> 00:41:08,237
Dig in.
610
00:41:40,680 --> 00:41:42,426
- Yo.
- Bunny, the fuck.
611
00:41:42,427 --> 00:41:43,910
I'm here. I'm here, cuz. A'ight?
612
00:41:43,911 --> 00:41:45,567
These fucking cracker COs
613
00:41:45,568 --> 00:41:48,570
talking about Trey, talking about Roe,
614
00:41:48,571 --> 00:41:50,746
threatening my motherfucking family.
615
00:41:51,472 --> 00:41:53,023
It's fucking Callahan, bro.
616
00:41:53,024 --> 00:41:54,783
It's motherfucking Callahan.
617
00:41:57,228 --> 00:41:59,892
Look, I'll handle my shit,
618
00:41:59,893 --> 00:42:03,067
but just get Roe and Trey the fuck out.
619
00:42:03,068 --> 00:42:05,173
No more family going down.
620
00:42:05,174 --> 00:42:07,038
Get them the fuck out of Kingstown.
621
00:42:07,311 --> 00:42:10,107
I got you. I got your family, okay?
622
00:42:10,289 --> 00:42:12,251
I got you.
623
00:42:41,884 --> 00:42:46,884
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
43652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.