All language subtitles for Grendizer U - 06.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,874 --> 00:00:10,634 I can't do that... I'm not taking you with me 2 00:00:10,754 --> 00:00:13,114 But why not, Sister? 3 00:00:13,234 --> 00:00:15,554 Commander Gandal was forced to join the battle 4 00:00:15,674 --> 00:00:17,714 and Kasado was captured by the enemy 5 00:00:17,994 --> 00:00:19,554 This is one dangerous planet 6 00:00:19,674 --> 00:00:21,874 I can't risk your life like this 7 00:00:24,034 --> 00:00:26,074 I received some bad news 8 00:00:26,514 --> 00:00:31,154 I was told that Naida was killed by Duke Fleed on planet Earth 9 00:00:33,994 --> 00:00:35,714 Then you're aware of this? 10 00:00:38,554 --> 00:00:41,954 Why was she killed and what made him do so? 11 00:00:42,514 --> 00:00:44,714 Why would Duke Fleed kill her? 12 00:00:45,634 --> 00:00:48,234 I need to know the reason behind this 13 00:00:48,554 --> 00:00:53,714 This is my responsibility as Chief of Tactical Staff of the Vega Alliance Forces 14 00:00:53,834 --> 00:00:54,874 But... 15 00:00:58,794 --> 00:01:01,394 Since we're talking about responsibilities 16 00:01:01,514 --> 00:01:03,874 the only thing I'm gonna say to you 17 00:01:03,994 --> 00:01:05,954 is that we shall remain united until we triumph 18 00:01:07,514 --> 00:01:10,354 Let's do our best to win the war on planet Earth, Sister 19 00:01:11,674 --> 00:01:12,914 This is our war 20 00:02:44,434 --> 00:02:46,234 "Episode Six The Two Princesses" 21 00:02:46,354 --> 00:02:48,274 Go on, hurry 22 00:02:51,394 --> 00:02:53,154 You can do better than this 23 00:02:53,274 --> 00:02:56,834 We must take advantage of the fact that we survived the Vega Forces attack 24 00:02:58,514 --> 00:03:01,394 - Faster, faster! Give it your best - She'd make a great trainer 25 00:03:01,514 --> 00:03:05,874 - She's very good at this - Right, but she's going hard on him 26 00:03:07,354 --> 00:03:10,434 - I can't go on anymore - I just saw something 27 00:03:10,554 --> 00:03:13,674 I saw an evil flying saucer attacking you 28 00:03:14,394 --> 00:03:17,114 Get up, or my vision will turn into reality 29 00:03:17,234 --> 00:03:19,794 But I think your vision will come true no matter what we do 30 00:03:19,914 --> 00:03:24,034 Do you know that we can't always foresee the future accurately? 31 00:03:25,234 --> 00:03:29,154 If you really wish to survive you must give it your all, understood? 32 00:03:29,274 --> 00:03:31,594 Put the future aside the choice is yours 33 00:03:31,714 --> 00:03:32,754 That's right 34 00:03:33,154 --> 00:03:37,314 In all cases, you must rely on your own strength, not on illusions 35 00:03:37,434 --> 00:03:40,274 Are you trying to say that my abilities are fake? 36 00:03:40,634 --> 00:03:42,794 Fine, the break's over 37 00:03:43,354 --> 00:03:44,514 Let's go! 38 00:03:49,194 --> 00:03:51,714 170 trillion Joules? 39 00:03:51,834 --> 00:03:55,434 The potential energy of this body can be comparable to that of a star 40 00:03:56,354 --> 00:03:58,474 It's a graviton astringent 41 00:03:58,594 --> 00:04:01,114 This is part of Grendizer's energy 42 00:04:01,954 --> 00:04:04,394 This is all what we managed to discover 43 00:04:04,914 --> 00:04:08,594 We couldn't figure out the internal composition of Grendizer 44 00:04:08,714 --> 00:04:11,434 He's like a sophisticated black box 45 00:04:12,474 --> 00:04:14,954 We have enough information, Daisuke 46 00:04:15,074 --> 00:04:17,754 This is a crystallized gravitational element 47 00:04:17,874 --> 00:04:21,314 It appears to be a four-dimensional hypercube 48 00:04:21,634 --> 00:04:22,994 This is true 49 00:04:24,474 --> 00:04:27,474 If we solve the crystallization of gravitational waves 50 00:04:27,594 --> 00:04:32,314 understanding them will lead us to an amazing scientific discovery in physics 51 00:04:32,594 --> 00:04:34,514 What does that mean? 52 00:04:34,754 --> 00:04:39,994 This means we'll be able to develop the photon energy to a great extent 53 00:04:41,474 --> 00:04:44,194 This is why the Vega Alliance Forces will never give up 54 00:04:44,314 --> 00:04:45,874 on the idea of taking control over Grendizer 55 00:04:45,994 --> 00:04:49,434 and Kasado who's on the run is going to attack us again 56 00:04:50,034 --> 00:04:55,554 We need great wisdom and overwhelming strength to be able to defend planet Earth 57 00:05:03,834 --> 00:05:05,794 You surprised me, Brother 58 00:05:05,914 --> 00:05:10,554 I never imagined you'd tell them all about Grendizer's secrets this easily 59 00:05:10,674 --> 00:05:14,314 The people on planet Earth welcomed me among them when I had no refuge 60 00:05:15,474 --> 00:05:19,514 I feel like this planet could very well be my second home 61 00:05:20,034 --> 00:05:24,154 I want to protect the good and friendly people on this planet 62 00:05:25,274 --> 00:05:26,514 Brother... 63 00:05:28,074 --> 00:05:31,194 There's something I didn't tell you... I knew about what happened to Naida 64 00:05:33,074 --> 00:05:34,434 Really? 65 00:05:35,994 --> 00:05:38,754 This must be sad for you... 66 00:05:40,034 --> 00:05:41,834 and for Rubina too 67 00:05:42,194 --> 00:05:46,914 - But, Rubina is... - Yes, I know 68 00:05:47,234 --> 00:05:49,034 I have a bad feeling 69 00:05:50,594 --> 00:05:53,314 I feel like they're going to launch an attack against this planet 70 00:05:53,434 --> 00:05:55,274 This is going to take place in the future 71 00:05:55,434 --> 00:05:56,714 They will? 72 00:05:58,634 --> 00:06:00,554 Even if this happens... 73 00:06:01,314 --> 00:06:04,794 I will stay here and fight to protect the people of this planet 74 00:06:05,434 --> 00:06:07,354 This is what I set out to do 75 00:06:08,234 --> 00:06:11,314 Then there's nothing more to say 76 00:06:11,434 --> 00:06:14,194 - I will be by your side - Maria... 77 00:06:14,594 --> 00:06:18,354 And I loved them so much too... I mean the people of this planet 78 00:06:26,554 --> 00:06:30,114 The Tiron Pan spaceship successfully docked at Vega Harbor 79 00:06:30,274 --> 00:06:35,994 The Commander-in-Chief of the Vega Alliance Forces, Princess Tirona, has arrived 80 00:06:36,154 --> 00:06:39,914 Hail, Tirona! Hail, Tirona! 81 00:06:40,474 --> 00:06:44,674 - Hail, Tirona! - The troops seem to be very excited 82 00:06:44,794 --> 00:06:50,034 Tirona is the older twin sister of Princess Vega and one of the Starker Knights 83 00:06:50,154 --> 00:06:54,474 She's cool headed, beautiful elegant and courageous 84 00:06:54,594 --> 00:06:57,634 This is Tirona... The Iron Lady 85 00:06:57,754 --> 00:06:59,514 This is the last thing we needed right now 86 00:06:59,634 --> 00:07:03,474 After we got rid of Kasado we're back to facing trouble again 87 00:07:03,634 --> 00:07:07,154 A knight departed, and another took his place as is the custom 88 00:07:07,274 --> 00:07:11,154 The dirty work is left for us while all the glory goes to the others 89 00:07:11,354 --> 00:07:14,354 I despise these Starker knights! 90 00:07:14,994 --> 00:07:19,914 Watch your mouth, she's royalty 91 00:07:20,514 --> 00:07:24,274 It's so nice to see you, Princess Tirona 92 00:07:25,554 --> 00:07:27,234 Commander Gandal 93 00:07:27,354 --> 00:07:30,274 I'm sure your trip was tiring Your room is ready for you 94 00:07:30,394 --> 00:07:34,754 - Please have some rest - There's no time for rest 95 00:07:34,954 --> 00:07:37,874 We will launch our attack as soon as reinforcements are ready 96 00:07:38,994 --> 00:07:42,034 I didn't come here for rest and relaxation 97 00:07:42,394 --> 00:07:46,114 We're about to face the biggest criminal on this planet 98 00:07:46,234 --> 00:07:49,354 That's why I have come personally to take command of the battle 99 00:07:49,474 --> 00:07:51,914 Understood, our next step is ready 100 00:07:52,034 --> 00:07:54,394 We will destroy planet Earth without mercy 101 00:07:54,514 --> 00:07:56,874 This way, Grendizer will be left alone without help 102 00:07:56,994 --> 00:07:58,274 I won't have it 103 00:07:59,274 --> 00:08:02,634 As Chief of Tactical Staff of the Vega Alliance Forces 104 00:08:03,354 --> 00:08:05,954 I forbid you from harming the people of planet Earth 105 00:08:06,074 --> 00:08:09,954 Rubina, I specifically asked you to stay on board the Tiron Pan spaceship 106 00:08:11,794 --> 00:08:14,194 - Princess Rubina - That's Princess Rubina 107 00:08:14,314 --> 00:08:17,194 It's Princess Rubina Princess Rubina is here 108 00:08:17,314 --> 00:08:21,674 For your steadfastness on the front lines and your great efforts 109 00:08:22,434 --> 00:08:26,314 me and my sister would like to salute you Commander Gandal 110 00:08:26,434 --> 00:08:29,674 - and Commander Blaki - What? You know my name? 111 00:08:30,514 --> 00:08:31,874 Of course I do 112 00:08:32,154 --> 00:08:37,474 Princess, allow me to ask why we are being prevented from destroying planet Earth 113 00:08:38,074 --> 00:08:42,034 It's because our only objective is to retrieve Grendizer 114 00:08:42,194 --> 00:08:45,634 That's why there's no need to commit any genocides, understood? 115 00:08:46,114 --> 00:08:49,994 - But... - Are you objecting the Princess' strategy? 116 00:08:50,354 --> 00:08:55,394 You take your orders from us and you shall carry out our commands... 117 00:08:55,514 --> 00:08:57,194 Commander Gandal 118 00:08:59,394 --> 00:09:02,154 Courageous Vega troops... 119 00:09:02,274 --> 00:09:04,474 As part of the royal family on Planet Vega 120 00:09:04,594 --> 00:09:06,594 we'd like to commend your dedication to fighting 121 00:09:06,794 --> 00:09:10,914 I promise you that, together we will vanquish our enemy, Duke Fleed 122 00:09:12,954 --> 00:09:15,394 And we shall celebrate our imminent victory together! 123 00:09:15,674 --> 00:09:22,274 Hail, Tirona! Hail, Tirona! Hail, Tirona! 124 00:09:37,594 --> 00:09:40,474 - Brother! - What's wrong, Maria? 125 00:09:40,714 --> 00:09:42,314 I just saw the future 126 00:09:42,954 --> 00:09:44,834 They're coming for us 127 00:09:48,474 --> 00:09:51,434 An unidentified flying object is descending from lunar orbit to planet Earth 128 00:09:51,554 --> 00:09:53,674 It's length is around 300 meters 129 00:09:53,834 --> 00:09:56,874 It is suspected to be one of Vega Forces evil flying saucers 130 00:09:56,994 --> 00:09:58,514 So here they come again 131 00:09:58,674 --> 00:10:00,594 I will display the footage on the screen right away 132 00:10:02,274 --> 00:10:03,874 Here they come again 133 00:10:03,994 --> 00:10:06,794 This is one weird evil flying saucer 134 00:10:06,914 --> 00:10:08,874 This is no evil flying saucer 135 00:10:09,994 --> 00:10:11,674 This is the Tiron Pan... 136 00:10:11,794 --> 00:10:14,394 - It's Tirona's private saucer - Tirona? 137 00:10:14,514 --> 00:10:15,874 The flying object keeps getting closer 138 00:10:15,994 --> 00:10:21,074 It looks like it's going to land in the Scandinavian peninsula in 48 minutes 139 00:10:21,594 --> 00:10:24,554 Professor Yumi, I'm leaving on board Grendizer right away 140 00:10:25,354 --> 00:10:26,514 I'm counting on you 141 00:10:27,314 --> 00:10:29,674 Why did Daisuke become so wary all of a sudden? 142 00:10:29,954 --> 00:10:31,994 Maria, who's this Tirona woman? 143 00:10:35,354 --> 00:10:39,194 "Tromso, Norway" 144 00:10:45,714 --> 00:10:48,874 - It's an evil flying saucer! - This is an alien attack 145 00:10:58,754 --> 00:11:02,754 Following our raid, I'm keeping the Tiron Pan in the sky 146 00:11:02,874 --> 00:11:06,514 - I won't drag it into the fighting - This is a wise decision 147 00:11:11,714 --> 00:11:14,314 To Victory, Sister 148 00:11:16,594 --> 00:11:17,994 Starker Beam! 149 00:11:24,514 --> 00:11:27,074 Tirona Aquavega! 150 00:11:30,834 --> 00:11:33,234 Aquadizer, disassemble! 151 00:11:48,514 --> 00:11:54,114 Earthlings, this place will soon turn into a battle zone 152 00:11:54,474 --> 00:11:57,754 - You have 10 minutes to evacuate - Did she say "evacuate"? 153 00:11:57,914 --> 00:11:58,914 Let's go 154 00:11:59,034 --> 00:12:00,794 - Let's get out of here instantly! - We don't have much time 155 00:12:00,994 --> 00:12:01,994 - Where are we going? - Move it, quickly! 156 00:12:02,114 --> 00:12:03,274 Oh my God 157 00:12:11,234 --> 00:12:13,234 Sir, why can't we attack right away? 158 00:12:13,794 --> 00:12:16,954 Our military power is superior to that of planet Earth 159 00:12:17,074 --> 00:12:19,354 We will only strike back if we came under attack 160 00:12:20,074 --> 00:12:22,514 I think if we wish to lure him out right away 161 00:12:22,634 --> 00:12:25,154 we have to set the city on fire and kill everybody in it 162 00:12:25,754 --> 00:12:28,074 Is this what you call chivalry? 163 00:12:28,874 --> 00:12:31,874 Chivalry isn't restricted to fighting 164 00:12:37,914 --> 00:12:39,314 Aquadizer 165 00:12:40,714 --> 00:12:42,274 Dizer, go! 166 00:12:56,834 --> 00:12:58,674 Here we are, Duke Fleed 167 00:13:06,794 --> 00:13:07,914 Tirona 168 00:13:09,274 --> 00:13:11,834 Duke Fleed O sinner of the grandest planet 169 00:13:12,314 --> 00:13:16,674 He assassinated the king and queen when he was the rightful heir of planet Fleed 170 00:13:16,794 --> 00:13:19,154 It's because of him that many innocent people were slain 171 00:13:19,474 --> 00:13:22,354 along with his fiancรฉe my sister Rubina 172 00:13:22,474 --> 00:13:25,554 He even killed his loyal help Naida 173 00:13:28,714 --> 00:13:32,234 Hand Grendizer over and surrender yourself, Duke Fleed! 174 00:13:33,314 --> 00:13:35,354 I cannot do that 175 00:13:36,074 --> 00:13:38,754 I swore to protect planet Earth and the people on it 176 00:13:39,674 --> 00:13:40,994 So be it 177 00:13:41,114 --> 00:13:45,394 As one of the Starker knights I will fight you face to face 178 00:13:45,514 --> 00:13:46,794 and I will defeat you! 179 00:13:51,114 --> 00:13:52,794 This is his fiancรฉe's sister? 180 00:13:52,914 --> 00:13:56,074 This is Princess Tirona one of the Starker knights 181 00:13:56,194 --> 00:13:57,714 just like my brother 182 00:13:58,674 --> 00:14:00,834 She used to be one of his fiercest competitors 183 00:14:01,474 --> 00:14:04,274 and one of his closest friends at the same time 184 00:14:12,594 --> 00:14:14,274 You didn't change one bit, Tirona 185 00:14:14,394 --> 00:14:18,074 I won't be defeated against a corrupt knight such as you, you scumbag! 186 00:14:21,554 --> 00:14:23,994 If I had known your true nature before 187 00:14:24,114 --> 00:14:26,554 I would have prevented this tragedy from happening 188 00:14:33,754 --> 00:14:35,354 This is why, you traitor... 189 00:14:35,874 --> 00:14:37,474 I'm gonna do it now! 190 00:14:39,834 --> 00:14:42,354 Anti-Gravity Storm! 191 00:14:55,234 --> 00:14:56,234 But how? 192 00:14:56,354 --> 00:15:00,234 Your Anti-Gravity Storm has no sway over me 193 00:15:00,354 --> 00:15:01,594 Don't you know that? 194 00:15:07,474 --> 00:15:09,674 - Daisuke! - Brother! 195 00:15:11,874 --> 00:15:15,714 I'm going to ask you one last and final question, sinner 196 00:15:16,954 --> 00:15:19,394 Why did you commit all those horrendous crimes? 197 00:15:21,194 --> 00:15:25,634 - Why, you traitor? - I would never do that 198 00:15:26,474 --> 00:15:27,594 What? 199 00:15:27,754 --> 00:15:29,434 The one who killed my mother and father 200 00:15:29,554 --> 00:15:32,834 and planned for the theft scheme of Grendizer is Kasado 201 00:15:33,314 --> 00:15:36,874 I got mad and Grendizer was affected by my feelings and I lost control over it 202 00:15:38,474 --> 00:15:41,434 I tried to stop it but... 203 00:15:43,314 --> 00:15:47,394 You didn't mean to kill those people and you never meant to hurt Rubina? 204 00:15:48,754 --> 00:15:50,594 Is this what you're trying to say? 205 00:15:50,954 --> 00:15:53,434 Believe me! Tirona! 206 00:16:08,794 --> 00:16:10,474 Forgive me, Tirona 207 00:16:11,074 --> 00:16:13,394 Space Thunder! 208 00:16:30,834 --> 00:16:35,554 Look at me now that I'm a frozen flame and a raging blizzard 209 00:16:37,714 --> 00:16:39,674 Ice Thunder! 210 00:16:45,194 --> 00:16:46,354 What is this? 211 00:16:47,074 --> 00:16:50,314 She froze the air to create superconductivity 212 00:16:50,434 --> 00:16:53,634 She attacked him with both superconductivity and Space Thunder 213 00:16:57,954 --> 00:16:59,034 Impossible 214 00:17:01,154 --> 00:17:02,434 Get up 215 00:17:02,874 --> 00:17:04,714 Confront me with all you got! 216 00:17:05,114 --> 00:17:08,434 This is not the real power of Space Thunder! 217 00:17:11,154 --> 00:17:14,874 Tirona... I don't wish to cause you harm 218 00:17:15,914 --> 00:17:17,674 Stop it with your nonsense 219 00:17:22,994 --> 00:17:26,234 You've always claimed that but you're nothing but a liar Duke Fleed 220 00:17:29,394 --> 00:17:30,474 Go ahead 221 00:17:30,994 --> 00:17:33,394 Fight me with all you got 222 00:17:33,514 --> 00:17:35,034 That's what I always asked you to do 223 00:17:35,154 --> 00:17:37,634 but you always claim you don't want to hurt me 224 00:17:37,994 --> 00:17:41,394 Stop pretending to be so righteous you hypocrite prince! 225 00:17:44,874 --> 00:17:47,314 But you have tricked me and that's why... 226 00:17:47,554 --> 00:17:49,434 I entrusted you with Rubina 227 00:17:50,434 --> 00:17:52,354 I thought that if she's with you... 228 00:17:54,434 --> 00:17:56,274 she's supposed to be safe 229 00:17:57,514 --> 00:17:58,674 However... 230 00:18:05,674 --> 00:18:06,714 Why? 231 00:18:06,834 --> 00:18:09,834 You were going to be the king and Rubina was set to be the queen 232 00:18:09,954 --> 00:18:13,634 I would have protected you both with my life 233 00:18:14,914 --> 00:18:17,114 This is what should have happened 234 00:18:18,274 --> 00:18:19,794 Why did you do that? 235 00:18:25,314 --> 00:18:26,354 Sister... 236 00:18:31,114 --> 00:18:32,474 Not bad 237 00:18:39,954 --> 00:18:42,354 What a scumbag! Duke Fleed! 238 00:18:45,114 --> 00:18:47,034 You have destroyed our planet 239 00:18:47,594 --> 00:18:49,434 and you also hurt my sister Rubina 240 00:18:53,514 --> 00:18:55,514 You're nothing but a corrupt knight 241 00:18:55,674 --> 00:18:58,314 Your sword is stained with the blood of innocents 242 00:19:15,474 --> 00:19:18,234 - Not bad, Tira - I'm not done yet 243 00:19:19,314 --> 00:19:21,634 You will understand if our swords cross 244 00:19:24,994 --> 00:19:27,354 Why... Duke Fleed? 245 00:19:29,674 --> 00:19:34,234 Why is it... That your sword is steadfast and unyielding? 246 00:19:35,754 --> 00:19:37,874 Strong... yet merciful 247 00:19:37,994 --> 00:19:40,274 and it still is the same just as it used to be 248 00:19:41,474 --> 00:19:44,154 Answer me, Duke Fleed! Why? 249 00:19:46,434 --> 00:19:48,034 Believe me... 250 00:19:48,874 --> 00:19:49,874 Tira! 251 00:19:58,714 --> 00:19:59,714 Duke 252 00:20:15,514 --> 00:20:16,954 Tirona! 253 00:20:21,754 --> 00:20:24,754 Just as I expected, this is your truth 254 00:20:26,154 --> 00:20:27,754 You're setting me up for an ambush 255 00:20:27,874 --> 00:20:29,114 What a crook! 256 00:20:29,234 --> 00:20:30,674 What a scumbag! 257 00:20:31,994 --> 00:20:34,114 - I almost believed you - No! 258 00:20:34,234 --> 00:20:36,394 - It's... - You won't fool me again 259 00:20:37,394 --> 00:20:39,314 O sinner of the grandest planet! 260 00:20:39,474 --> 00:20:43,474 - Duke Fleed, you're... - Stop, Tirona! 261 00:20:43,594 --> 00:20:45,514 No you stop, Duke Fleed! 262 00:20:54,554 --> 00:20:56,714 Or maybe you'd like to... 263 00:20:58,474 --> 00:21:00,874 Kill me one more time? 264 00:21:04,194 --> 00:21:06,554 Ru... Rubina? 265 00:21:08,314 --> 00:21:10,554 Duke... Fleed 266 00:21:12,114 --> 00:21:14,794 Is that you? Rubina? 267 00:21:15,514 --> 00:21:18,154 It's dangerous here! Keep away, Rubina! 268 00:21:18,274 --> 00:21:21,074 I know, and it's dangerous for you too 269 00:21:21,594 --> 00:21:24,634 You can't continue fighting under these conditions 270 00:21:25,074 --> 00:21:27,314 - Back off! - But, Sister... 271 00:21:30,394 --> 00:21:31,994 Back off immediately 272 00:21:33,874 --> 00:21:37,194 Duke Fleed, you might have slipped from my grasp this time 273 00:21:39,594 --> 00:21:41,034 But... 274 00:21:41,194 --> 00:21:43,594 Your fate will be settled in our next encounter 275 00:22:13,754 --> 00:22:15,074 Rubina 276 00:23:43,634 --> 00:23:47,234 On the next episode... Terror in the depths of the sea 20438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.