Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,290 --> 00:00:09,190
Dark Skies - Sci-Fi Mystery 2013 English
2
00:00:46,713 --> 00:00:49,131
[DARK, EERIE MUSIC PLAYS]
3
00:01:30,632 --> 00:01:32,841
[LAUGHING]
4
00:01:44,062 --> 00:01:46,063
[INDISTINCT CHATTER]
5
00:01:47,816 --> 00:01:49,817
[TV PLAYING INDISTINCTLY]
6
00:01:51,820 --> 00:01:55,072
[CHATTER, LAUGHTER]
7
00:02:26,312 --> 00:02:28,480
[INDISTINCT CHATTER]
8
00:02:35,446 --> 00:02:36,924
[MALE ANNOUNCER]
Here we are, top of the eighth,
9
00:02:36,948 --> 00:02:38,907
and Fourth of July
is just around the corner...
10
00:02:39,075 --> 00:02:43,328
- How's the specimen?
- His tail came off.
11
00:02:43,496 --> 00:02:45,256
[WOMAN] Well...
maybe you should let him go.
12
00:02:45,373 --> 00:02:48,167
I'm gonna nurse him back to health.
13
00:02:48,334 --> 00:02:51,336
I don't know lizards...
Is that compassion or torture?
14
00:02:51,504 --> 00:02:54,256
Uh, I'm gonna go with the latter.
You gonna want cheese?
15
00:02:54,424 --> 00:02:56,341
Yes! Did you text Jesse?
16
00:02:56,509 --> 00:02:58,552
Yeah, he's with Rat Face.
17
00:02:58,720 --> 00:03:00,929
He said he'd be home
eight minutes ago.
18
00:03:01,097 --> 00:03:02,556
I'll call him.
19
00:03:03,474 --> 00:03:06,226
And it's Ratner, not Rat Face.
Don't be cruel.
20
00:03:06,394 --> 00:03:09,313
Not being cruel.
It's descriptive.
21
00:03:09,480 --> 00:03:11,231
There's something wrong with that kid.
22
00:03:11,399 --> 00:03:14,401
Hey, we got people coming over in five.
Get your butt home.
23
00:03:15,778 --> 00:03:18,030
An epic game of Modern Warfare.
24
00:03:18,198 --> 00:03:19,758
[MAN] Yeah, that's
what save buttons are for, pal.
25
00:03:19,782 --> 00:03:21,700
[SIGHING] OK, I'm coming.
Tell Dad to chill.
26
00:03:21,868 --> 00:03:23,243
[WOMAN] OK. Bye.
27
00:03:29,542 --> 00:03:31,543
[SIGHS]
28
00:03:32,629 --> 00:03:35,255
Dog, this shit is weak, man.
29
00:03:35,423 --> 00:03:37,007
[SULTRY JAZZ PLAYING ON VIDEO]
30
00:03:37,175 --> 00:03:40,636
I've totally done this stuff,
like, so many times.
31
00:03:40,803 --> 00:03:44,181
- [SCOFFS]
- You've been a bad girl.
32
00:03:44,349 --> 00:03:47,059
Well, I guess
you better punish me, then.
33
00:03:47,227 --> 00:03:48,977
Ooh, that feels so good.
34
00:03:49,145 --> 00:03:51,146
[MAN AND WOMAN MOANING
WITH PASSION]
35
00:04:00,281 --> 00:04:02,908
[BIRD CAWS IN DISTANCE]
36
00:04:05,119 --> 00:04:07,621
[CRICKETS CHIRRING]
37
00:04:22,053 --> 00:04:24,031
- [MAN 1] Boy, this beer works.
- [MAN 2] Works every time.
38
00:04:24,055 --> 00:04:26,640
The Fed can prime
the pump in DC all it wants,
39
00:04:26,808 --> 00:04:29,536
but all it's gonna do is raise the price
for a cup of coffee in California.
40
00:04:29,560 --> 00:04:33,021
- Mm-hmm.
- Alicia told me he's back in rehab.
41
00:04:33,189 --> 00:04:35,649
I think you have to point
the finger at the parents.
42
00:04:35,817 --> 00:04:37,609
Do you know they have
an open relationship?
43
00:04:37,777 --> 00:04:38,902
- Wait. What?
- [LAUGHING]
44
00:04:39,070 --> 00:04:40,404
How long have you known this?
45
00:04:40,571 --> 00:04:43,115
- What kind of relationship?
- Eat your food. [SILENT MOUTHING]
46
00:04:43,283 --> 00:04:45,284
Tell me everything you know,
right now.
47
00:04:45,451 --> 00:04:47,619
[CONVERSATIONS CONTINUE INDISTINCTLY]
48
00:04:47,787 --> 00:04:49,371
You're gonna kill that thing.
49
00:04:49,539 --> 00:04:51,790
No, I'm not.
I'm rehabilitating him.
50
00:04:51,958 --> 00:04:54,668
- It's rehabilitate, brainiac.
- [GIGGLES]
51
00:04:54,836 --> 00:04:56,962
- [MAN 1] A three-year-old?
- [man 2] Let's go four.
52
00:04:57,130 --> 00:04:58,941
[MAN 1] OK, four-year-old.
A compromise. Four.
53
00:04:58,965 --> 00:05:02,384
I got two scary words
for you, though: China. India.
54
00:05:02,552 --> 00:05:04,261
- I'm terrified.
- [CHUCKLES]
55
00:05:05,013 --> 00:05:06,991
[MAN 1] I'll give you a dollar
if you eat that potato salad.
56
00:05:07,015 --> 00:05:09,891
- A dollar? [GIGGLES]
- I just don't know what you see in him.
57
00:05:10,059 --> 00:05:12,162
- You're so much smarter than he is.
- Ratner's smart.
58
00:05:12,186 --> 00:05:13,979
He's so not smart.
59
00:05:14,147 --> 00:05:17,024
That stunt he pulled
with the car, that's smart?
60
00:05:17,191 --> 00:05:19,943
His parents forgot about it.
Why can't you?
61
00:05:20,111 --> 00:05:22,487
- Oh. Hello. Why can't you?
- [WOMAN] Oh, come on. Come on.
62
00:05:22,655 --> 00:05:24,865
Daniel... Come on.
63
00:05:25,992 --> 00:05:29,077
I just think you should be hanging out
with kids your age, that's all.
64
00:05:29,245 --> 00:05:30,746
I'm old enough.
65
00:05:33,499 --> 00:05:35,060
[TV ANNOUNCER]
the Dow Jones Industrial Average
66
00:05:35,084 --> 00:05:37,419
plummeted another 148 points today,
67
00:05:37,587 --> 00:05:39,898
causing some analysts to predict
a major recession on the horizon
68
00:05:39,922 --> 00:05:41,882
I have my father's hair.
69
00:05:42,800 --> 00:05:45,093
[WOMAN]
Your father doesn't have hair.
70
00:05:45,261 --> 00:05:47,095
That's something to look forward to.
71
00:05:49,098 --> 00:05:50,724
- Daniel.
- Sorry.
72
00:05:53,936 --> 00:05:56,188
[WHISPERING INDISTINCTLY]
73
00:05:59,609 --> 00:06:00,859
Daniel, come on.
74
00:06:01,027 --> 00:06:02,444
I've gotta prep these viewings.
75
00:06:02,612 --> 00:06:04,488
We need this.
76
00:06:09,786 --> 00:06:12,371
[SIGHS HEAVILY]
77
00:06:16,084 --> 00:06:18,794
Recovering my courage
with an effort,
78
00:06:18,961 --> 00:06:22,506
I take a cautious look out.
In the middle of the room
79
00:06:22,673 --> 00:06:24,485
[CONTINUES OVER WALKIE-TALKIE]
in front of my father,
80
00:06:24,509 --> 00:06:26,843
stands the Sandman,
the bright light of the lamp
81
00:06:27,011 --> 00:06:28,553
falling full upon his face.
82
00:06:28,721 --> 00:06:31,264
- [WALKIE-TALKIE BLIPS]
- Lunar Base to Command Control. Over.
83
00:06:31,432 --> 00:06:34,142
[JESSE]
Go for Command Control.
84
00:06:34,310 --> 00:06:37,771
Why does the Sandman
steal people's eyes?
85
00:06:38,523 --> 00:06:41,441
So he can feed 'em
to his children on the moon.
86
00:06:41,609 --> 00:06:44,528
Why doesn't he feed them
something else?
87
00:06:44,695 --> 00:06:47,531
Sam, everyone knows
eyes taste the best.
88
00:06:47,698 --> 00:06:49,783
[SAM]
You think he'll steal mine?
89
00:06:49,951 --> 00:06:51,326
[STATIC CRACKLING]
90
00:06:51,494 --> 00:06:53,578
[JESSE] Maybe.
91
00:06:53,746 --> 00:06:55,497
But yours are still pretty small.
92
00:06:55,665 --> 00:06:57,749
He'd probably take mine first.
93
00:06:59,210 --> 00:07:02,170
- [SAM] Lunar Base, over and out.
- [WALKIE-TALKIE BLIPS]
94
00:07:02,338 --> 00:07:05,674
[DOG BARKING IN DISTANCE]
95
00:07:05,842 --> 00:07:08,718
[CRICKETS CHIRRING]
96
00:07:22,942 --> 00:07:25,026
[DOOR CREAKS]
97
00:07:35,496 --> 00:07:38,915
[DOORKNOB CLICKS, DOOR CREAKS]
98
00:08:03,649 --> 00:08:06,359
[DOGS BARK IN DISTANCE]
99
00:08:06,527 --> 00:08:07,694
[GASPS]
100
00:08:11,282 --> 00:08:12,699
[LOCK CLICKS]
101
00:08:22,877 --> 00:08:24,544
[POPEYE SINGING SONG ON TV]
102
00:08:26,797 --> 00:08:28,423
[TV CONTINUES INDISTINCTLY]
103
00:08:28,591 --> 00:08:30,360
You guys gotta keep
this door locked tonight, OK?
104
00:08:30,384 --> 00:08:32,010
- I didn't touch it.
- Me neither.
105
00:08:32,178 --> 00:08:35,722
What kind of animal eats all the lettuce
but leaves the bacon?
106
00:08:35,890 --> 00:08:37,224
[DANIEL] A rabbit.
107
00:08:37,391 --> 00:08:40,185
A very large rabbit,
with opposable thumbs.
108
00:08:40,353 --> 00:08:43,373
Maybe it was a mutant lizard who's mad
at Sammy for imprisoning her offspring.
109
00:08:43,397 --> 00:08:46,274
No... Don't listen to your brother.
You want juice?
110
00:08:46,442 --> 00:08:47,484
Ahh! Gotta go.
111
00:08:49,987 --> 00:08:52,364
- Wish me luck.
- [ALL] Luck.
112
00:08:53,324 --> 00:08:55,825
I have a second showing at two
up on Croft.
113
00:08:55,993 --> 00:08:57,285
I should be back before then.
114
00:08:57,870 --> 00:08:59,496
Oh.
115
00:09:00,331 --> 00:09:01,540
Luck.
116
00:09:13,970 --> 00:09:16,429
You were laid off from Jacobson?
117
00:09:16,597 --> 00:09:20,475
Uh, yes, sir. The development I was on
ran into cash flow issues,
118
00:09:20,643 --> 00:09:22,852
and the entire design team was let go.
119
00:09:23,020 --> 00:09:25,105
[CLOCK TICKING STEADILY]
120
00:09:27,525 --> 00:09:29,359
[QUIETLY CLEARS THROAT]
121
00:09:29,527 --> 00:09:33,029
But I was thinking of making
a switch anyway, so...
122
00:09:42,832 --> 00:09:45,667
[BANGS ECHOING]
123
00:09:59,682 --> 00:10:01,891
How did it go?
124
00:10:04,812 --> 00:10:07,147
- It went well.
- Really?
125
00:10:07,315 --> 00:10:11,401
- When do they get back to you?
- Mm... next week, most likely.
126
00:10:11,569 --> 00:10:14,362
Daniel, that's great.
127
00:10:14,530 --> 00:10:16,489
I'm proud of you.
128
00:10:20,661 --> 00:10:22,996
[RETREATING FOOTSTEPS]
129
00:10:26,626 --> 00:10:27,751
[LOCK CLICKS]
130
00:10:27,918 --> 00:10:29,377
[CLICKS]
131
00:10:33,341 --> 00:10:34,799
[LIGHT SWITCH CLICKS]
132
00:10:40,473 --> 00:10:42,057
[SIGHS]
133
00:10:43,059 --> 00:10:44,059
[WALKIE-TALKIE BLIPS]
134
00:10:44,226 --> 00:10:46,853
[SAM] I want to hear
the other one again.
135
00:10:47,021 --> 00:10:49,356
[JESSE OVER WALKIE-TALKIE, INDISTINCT]
136
00:10:51,275 --> 00:10:53,401
Ah, little wretch, little wretch...
137
00:10:53,569 --> 00:10:55,612
[SAM] Lunar Base
to Command Control, over.
138
00:10:55,780 --> 00:10:57,656
Enough scary stories, Sammy.
139
00:10:57,823 --> 00:10:59,699
Say good night to your brother.
140
00:10:59,867 --> 00:11:03,119
Mom says I have to say good night.
141
00:11:03,287 --> 00:11:05,747
- [JESSE] Night, Mom.
- Night, Jess.
142
00:11:05,915 --> 00:11:09,125
You, sleep, now.
143
00:11:09,293 --> 00:11:11,628
- Night, Mom.
- Good night.
144
00:11:13,964 --> 00:11:15,674
[INSECTS CHIRRING]
145
00:11:15,841 --> 00:11:18,051
[DOG BARKING IN DISTANCE]
146
00:11:33,317 --> 00:11:34,818
[LOCK CLICKS]
147
00:11:44,745 --> 00:11:46,329
[GASPS]
148
00:12:06,225 --> 00:12:09,477
[GASPS, PANTING]
149
00:12:22,867 --> 00:12:26,327
[SHOUTS]
Oh, Sammy, you scared me.
150
00:12:26,495 --> 00:12:28,538
I had a bad dream.
151
00:12:28,706 --> 00:12:29,873
You had a bad dream?
152
00:12:30,040 --> 00:12:33,835
Oh, it's OK. It's OK now.
153
00:12:34,003 --> 00:12:36,212
It's OK now.
154
00:12:46,891 --> 00:12:48,933
Sammy
155
00:12:49,101 --> 00:12:51,811
do you know who did this?
156
00:12:54,315 --> 00:12:56,566
The Sandman.
157
00:12:56,734 --> 00:12:59,110
The Sandman?
Is that one of your toys?
158
00:12:59,278 --> 00:13:01,196
He was in my dream.
159
00:13:01,363 --> 00:13:06,075
And did he tell you to do this
in your dream?
160
00:13:06,243 --> 00:13:12,123
He did it himself,
before he came to my room.
161
00:13:15,211 --> 00:13:17,462
Well, there's no sign
of forced entry.
162
00:13:17,630 --> 00:13:20,048
You sure all the doors
and windows were locked?
163
00:13:20,216 --> 00:13:22,634
Yeah, I'm sure.
We check them every night.
164
00:13:22,802 --> 00:13:25,637
And other than the food,
nothing's missing?
165
00:13:25,805 --> 00:13:28,431
- No.
- No. Nothing.
166
00:13:28,599 --> 00:13:31,226
OK, well, as I see it,
167
00:13:31,393 --> 00:13:33,478
- we have two scenarios:
- [CLATTERING]
168
00:13:33,646 --> 00:13:39,275
Either the person who did this
had a key or, uh, it was
169
00:13:41,946 --> 00:13:44,656
someone in the house.
170
00:13:45,908 --> 00:13:48,952
Uh... no, I don't think so.
171
00:13:49,119 --> 00:13:50,370
No, we were all asleep.
172
00:13:50,538 --> 00:13:52,121
I'm not saying
it's anything sinister.
173
00:13:52,289 --> 00:13:55,083
People do a lot of strange
things when they sleep.
174
00:13:55,251 --> 00:13:56,876
Got a call over on Langford once,
175
00:13:57,044 --> 00:14:00,588
family kept waking up to a mess
in the kitchen every morning.
176
00:14:00,756 --> 00:14:03,508
Turns out the teenage daughter
was a sleep eater.
177
00:14:03,676 --> 00:14:05,677
- A sleep eater?
- Yeah.
178
00:14:05,845 --> 00:14:08,596
It's like a sleep walker,
but instead of getting up
179
00:14:08,764 --> 00:14:10,557
and walking in their sleep,
180
00:14:10,724 --> 00:14:14,769
they actually go to the kitchen and eat.
[CHUCKLES]
181
00:14:14,937 --> 00:14:16,646
It's the craziest thing.
182
00:14:17,273 --> 00:14:19,649
Look, Officer,
this wasn't a cooking mess.
183
00:14:19,817 --> 00:14:22,944
This was like a mathematician's
idea of a geometry joke.
184
00:14:23,112 --> 00:14:25,363
I don't know whether to be
pissed or impressed.
185
00:14:25,531 --> 00:14:29,200
Well, maybe you just got some
real bright kids on your hands.
186
00:14:29,368 --> 00:14:31,452
- I see you have an alarm.
- Yeah.
187
00:14:31,620 --> 00:14:33,746
We have the system,
but we let the service lapse.
188
00:14:33,914 --> 00:14:35,915
Trying to cut back a little.
189
00:14:36,083 --> 00:14:38,167
Yeah. Well, I'd suggest
turning it back on.
190
00:14:38,335 --> 00:14:39,544
It's money well spent.
191
00:14:39,712 --> 00:14:41,170
Be safe.
192
00:14:48,846 --> 00:14:52,557
Three bedroom, two bath.
It needs a bit of updating,
193
00:14:52,725 --> 00:14:55,852
but that's just a chance
to really make it yours.
194
00:14:56,020 --> 00:14:57,478
Wait till you see the kitchen.
195
00:14:57,646 --> 00:14:59,272
[QUIETLY]
I checked the comps, honey.
196
00:14:59,440 --> 00:15:01,107
This is a great buying opportunity.
197
00:15:01,275 --> 00:15:02,984
[PHONE RINGS]
198
00:15:04,445 --> 00:15:06,029
[MAN]
You know, I gotta take this.
199
00:15:06,196 --> 00:15:08,239
Why don't you ladies keep going.
I'm gonna catch up.
200
00:15:08,407 --> 00:15:09,824
Sure.
201
00:15:11,076 --> 00:15:12,577
[GIRL WHEEZING]
202
00:15:12,745 --> 00:15:15,705
OK... come here...
It's OK.
203
00:15:15,873 --> 00:15:17,832
- [WHEEZING CONTINUES]
- It's OK. It's all right.
204
00:15:18,000 --> 00:15:20,460
- Do you need anything?
- No-no-no, I got it.
205
00:15:20,628 --> 00:15:22,754
Hang on. Here we go. OK, OK.
206
00:15:22,922 --> 00:15:24,881
OK. Deep breath. Ready?
207
00:15:27,635 --> 00:15:29,010
- You better?
- [GIRL] Mm-hmm.
208
00:15:29,178 --> 00:15:31,638
[MOTHER] Yeah?
All right. Good girl.
209
00:15:34,558 --> 00:15:36,893
It gets easier.
210
00:15:37,061 --> 00:15:40,396
My oldest, Jesse, was sick
all the time when he was little.
211
00:15:40,564 --> 00:15:43,983
It was like he was allergic
to the entire world.
212
00:15:44,151 --> 00:15:46,486
How'd you get through it?
213
00:15:46,654 --> 00:15:48,696
I worried a lot. [LAUGHS]
214
00:15:48,864 --> 00:15:51,407
[LAUGHING]
215
00:15:51,575 --> 00:15:53,785
Yeah. And I took it day by day.
216
00:15:53,953 --> 00:15:57,413
And he got older and the episodes
happened less and less and...
217
00:15:57,581 --> 00:16:00,375
Now, hardly ever a cold.
218
00:16:02,252 --> 00:16:03,628
[WHISPERS] That sounds nice.
219
00:16:04,421 --> 00:16:05,797
[MOTHER SIGHS]
220
00:16:07,174 --> 00:16:09,175
So what do you think of this place?
221
00:16:10,052 --> 00:16:11,886
Is it a buying opportunity?
222
00:16:16,433 --> 00:16:19,435
I know I'm supposed to be
selling you, [CHUCKLES]
223
00:16:19,603 --> 00:16:21,813
but you can probably do better.
224
00:16:28,946 --> 00:16:31,447
[BUTTONS BEEPING]
225
00:16:37,246 --> 00:16:40,248
[MALE NARRATOR]
A silent hunter, the great white shark
226
00:16:40,416 --> 00:16:43,292
stalks its prey
with near invisibility,
227
00:16:43,460 --> 00:16:48,214
its attack both unstoppable and fatal.
Here off the coast of
228
00:16:48,382 --> 00:16:51,050
I think maybe we should cut
back on the cable for a while.
229
00:16:58,225 --> 00:16:59,976
Well, maybe we should
just wait a week,
230
00:17:00,144 --> 00:17:03,229
because you might get
the good news on that job.
231
00:17:04,648 --> 00:17:07,108
I...
232
00:17:07,276 --> 00:17:11,529
Yeah, I don't...
I don't think I got it, Lace.
233
00:17:11,697 --> 00:17:14,157
Wait a second. I don't understand.
You said it went great.
234
00:17:14,324 --> 00:17:15,783
Oh, no, it went OK. It did.
235
00:17:15,951 --> 00:17:19,162
But there's just...
there's a lot of competition.
236
00:17:19,329 --> 00:17:21,664
So... [CLEARS THROAT]
237
00:17:22,583 --> 00:17:25,960
- You lied?
- Come on, Lace.
238
00:17:26,920 --> 00:17:30,840
You did, didn't you? [SIGHS]
239
00:17:31,008 --> 00:17:33,009
Why would you do that, Daniel?
240
00:17:34,762 --> 00:17:36,512
Look, I just didn't
241
00:17:37,723 --> 00:17:39,891
I wanted to not give you bad news.
242
00:17:40,059 --> 00:17:41,267
- OK.
- For once.
243
00:17:41,435 --> 00:17:43,770
- So you lied about it?
- I didn't lie
244
00:17:43,937 --> 00:17:47,023
exactly. I just... [SIGHS]
245
00:17:47,191 --> 00:17:48,983
You know, you've been
so stressed lately...
246
00:17:49,151 --> 00:17:50,818
Do not do that!
Do not make this about me.
247
00:17:50,986 --> 00:17:53,154
[ARGUING CONTINUES INDISTINCTLY]
248
00:17:53,322 --> 00:17:55,740
[SAM OVER WALKIE-TALKIE]
Lunar Base to Command Control.
249
00:17:55,908 --> 00:17:58,868
Come in, Command Control. Over.
250
00:17:59,036 --> 00:18:00,828
- [SIGHS]
- [WALKIE-TALKIE BEEPS]
251
00:18:00,996 --> 00:18:02,580
Go for Command Control.
252
00:18:02,748 --> 00:18:06,459
Picking up hostile transmission
on all frequencies. Over.
253
00:18:06,627 --> 00:18:09,128
[JESSE] Just ignore them, Sammy.
Try to go to sleep.
254
00:18:10,047 --> 00:18:11,506
[SAM] Command Control?
255
00:18:11,673 --> 00:18:13,549
Yes, Lunar Base?
256
00:18:16,095 --> 00:18:18,262
Do you think Dad's gonna leave?
257
00:18:18,430 --> 00:18:20,098
No.
258
00:18:20,265 --> 00:18:22,141
Why would you say that, Sammy?
259
00:18:24,103 --> 00:18:26,187
Sammy, why would you say that?
260
00:18:26,355 --> 00:18:29,565
'Cause Tau told me
his parents argued every night,
261
00:18:29,733 --> 00:18:32,735
then his dad moved
to an apartment by the airport,
262
00:18:32,903 --> 00:18:35,947
and now he only sees him
on the weekends.
263
00:18:36,115 --> 00:18:38,699
Don't worry Sammy,
Dad's not moving anywhere.
264
00:18:38,867 --> 00:18:40,493
Now try and go to sleep.
265
00:18:42,454 --> 00:18:45,373
[DANIEL AND LACY
CONTINUE ARGUING INDISTINCTLY]
266
00:19:01,223 --> 00:19:04,225
- [ALARM WAILING]
- [GASPING]
267
00:19:09,106 --> 00:19:10,481
Stay with your brother!
268
00:19:11,441 --> 00:19:13,234
[DOOR CLOSES]
269
00:19:16,113 --> 00:19:18,364
[ALARM CONTINUES WAILING]
270
00:19:24,872 --> 00:19:27,415
[PHONE RINGING]
271
00:19:30,961 --> 00:19:32,837
- Hello?
- [WOMAN] This is City One Protection.
272
00:19:33,005 --> 00:19:34,607
May I have your name
and password, please?
273
00:19:34,631 --> 00:19:38,217
Yes, my... It's Daniel Barrett.
My password is Lacy21 4.
274
00:19:38,385 --> 00:19:40,985
Thank you, Mr. Barrett. Are you
currently experiencing a break-in?
275
00:19:41,013 --> 00:19:42,365
Uh, I don't think so.
I don't know.
276
00:19:42,389 --> 00:19:43,848
We were sleeping,
the alarm went off.
277
00:19:44,016 --> 00:19:46,767
- Uh, I'm at the keypad now.
- [ALARM STOPS]
278
00:19:46,935 --> 00:19:48,815
Uh, it's not telling me
what sensor was tripped.
279
00:19:48,937 --> 00:19:51,355
[STATIC CRACKLES OVER PHONE]
280
00:19:52,900 --> 00:19:55,484
- You there?
- Yes. Yes, Mr. Barrett.
281
00:19:55,652 --> 00:19:58,696
We believe this was a false alarm
due to a system malfunction.
282
00:19:58,864 --> 00:20:01,908
What kind of malfunction?
What sensor was tripped?
283
00:20:02,075 --> 00:20:04,619
- [WOMAN] All of them.
- What?
284
00:20:04,786 --> 00:20:08,039
The system is reporting
that all eight entry points to the house
285
00:20:08,207 --> 00:20:10,124
were breached at the same time.
286
00:20:10,292 --> 00:20:12,418
I don't understand.
How is that possible?
287
00:20:12,586 --> 00:20:14,420
We're not sure what happened either,
288
00:20:14,588 --> 00:20:18,049
but we'll send someone out tomorrow
at 9:00 a.m. to check your system.
289
00:20:18,217 --> 00:20:20,134
We apologize for the inconvenience.
290
00:20:20,302 --> 00:20:21,928
OK. Thank you.
291
00:20:22,095 --> 00:20:23,512
[PHONE BEEPS]
292
00:20:28,810 --> 00:20:30,728
They said it was a false alarm.
293
00:20:30,896 --> 00:20:32,730
A system malfunction.
294
00:20:46,078 --> 00:20:49,538
Daniel, what's happening?
295
00:20:54,670 --> 00:20:57,338
Mr. Barrett, have you talked
to your children about this?
296
00:20:57,506 --> 00:21:00,132
Yeah... They both said
they were asleep.
297
00:21:00,300 --> 00:21:03,177
And you're sure
they're telling you the truth?
298
00:21:03,345 --> 00:21:04,804
Hey, I've got kids, too. Right?
299
00:21:04,972 --> 00:21:07,533
I mean, they do stuff like this to get
your attention, then they lie about it.
300
00:21:07,557 --> 00:21:10,268
Happens all the time.
It's no reflection on you as a parent.
301
00:21:10,435 --> 00:21:12,645
Oh.
302
00:21:12,813 --> 00:21:14,397
I understand how that can happen,
303
00:21:14,564 --> 00:21:16,899
but this doesn't seem
like one of those things.
304
00:21:17,859 --> 00:21:21,237
My wife doesn't feel safe
in the house right now.
305
00:21:21,405 --> 00:21:24,532
Listen, I know this can be tough,
but... is there any reason
306
00:21:24,700 --> 00:21:27,201
for either of your children
to be angry with you or your wife?
307
00:21:27,369 --> 00:21:30,454
Any... discord in the family?
308
00:21:30,622 --> 00:21:32,456
Kids have a way
of picking up on these things.
309
00:21:32,624 --> 00:21:35,418
Excuse me, Mr. Barrett?
I'm all through here.
310
00:21:35,585 --> 00:21:38,004
I couldn't find anything
wrong with the system.
311
00:21:38,171 --> 00:21:39,588
So what set it off?
312
00:21:39,756 --> 00:21:42,174
Well, it could be any number of things.
It's technical.
313
00:21:42,342 --> 00:21:45,428
Bottom line, though, I don't think
anybody actually tried to get in.
314
00:21:50,851 --> 00:21:56,480
[DANIEL] Look, do either of you have
anything that you want to tell us?
315
00:21:56,648 --> 00:21:58,149
Like what?
316
00:21:58,317 --> 00:21:59,859
[LACY] Um...
317
00:22:00,027 --> 00:22:03,195
[DANIEL] Uh, look,
we know things have been
318
00:22:03,363 --> 00:22:05,406
a little strained around here lately.
319
00:22:05,574 --> 00:22:11,037
[LACY] And... when that happens,
that can create feelings
320
00:22:11,204 --> 00:22:12,913
towards us that, um...
321
00:22:13,081 --> 00:22:14,874
It's about the photos, isn't it?
322
00:22:15,542 --> 00:22:17,918
Yeah. Yeah, it is.
323
00:22:18,086 --> 00:22:20,046
Did either of you take them?
324
00:22:20,213 --> 00:22:22,590
We were sleeping.
How could we take them?
325
00:22:24,092 --> 00:22:25,843
Sammy?
326
00:22:30,015 --> 00:22:33,351
Sam, did you have that dream again?
327
00:22:33,518 --> 00:22:35,186
About the Sandman?
328
00:22:39,441 --> 00:22:42,068
What dream?
329
00:22:43,862 --> 00:22:45,071
Samuel
330
00:22:47,783 --> 00:22:50,284
did the Sandman take the photos?
331
00:22:50,452 --> 00:22:52,787
It's OK. You can tell us.
332
00:22:52,954 --> 00:22:54,955
I can't.
333
00:22:55,123 --> 00:22:56,957
What's going on, Lace?
334
00:22:57,125 --> 00:22:59,293
What do you mean, you can't?
335
00:23:00,545 --> 00:23:03,839
He told me not to say.
336
00:23:07,344 --> 00:23:10,096
[LACY] Daniel, stop.
I don't care about the photos right now.
337
00:23:10,263 --> 00:23:12,681
Daniel, are we gonna talk about this?
338
00:23:12,849 --> 00:23:14,308
Now you want to talk?
339
00:23:16,019 --> 00:23:17,955
When were you gonna tell me
he was having these dreams?
340
00:23:17,979 --> 00:23:19,248
I didn't think it was a big deal.
341
00:23:19,272 --> 00:23:20,898
- Kids have nightmares.
- Yeah.
342
00:23:21,066 --> 00:23:22,586
Yeah. They don't act them out, though.
343
00:23:22,734 --> 00:23:24,360
Obviously, I was wrong.
344
00:23:24,528 --> 00:23:26,195
It's not funny, Sammy.
345
00:23:26,363 --> 00:23:28,114
Just tell them where the photos are.
346
00:23:28,281 --> 00:23:30,199
[WHISPERING]
But I don't know where they are.
347
00:23:30,367 --> 00:23:31,909
I didn't take them.
348
00:23:32,077 --> 00:23:35,121
[SIGHS]
The Sandman isn't real.
349
00:23:35,288 --> 00:23:37,081
You do understand that, right?
350
00:23:37,249 --> 00:23:40,084
[ARGUING CONTINUES INDISTINCTLY]
351
00:23:41,753 --> 00:23:43,921
Daniel, stop!
What are we gonna do about this?
352
00:23:44,089 --> 00:23:46,006
I don't know, Lace.
What do you want to do?
353
00:23:47,217 --> 00:23:50,261
Want to put him in therapy?
How we gonna pay for that?
354
00:23:50,429 --> 00:23:53,180
He's our son, not a cable bill.
355
00:23:53,348 --> 00:23:56,100
I know, Lace.
356
00:23:59,354 --> 00:24:02,398
Karen says she knows someone
who talked to Shelly
357
00:24:02,566 --> 00:24:04,733
when she was going
through some stuff.
358
00:24:04,901 --> 00:24:06,861
I guess she works
on a sliding scale, so...
359
00:24:07,028 --> 00:24:09,238
Did you tell them
we were having money trouble?
360
00:24:10,574 --> 00:24:12,825
[SIGHS, GRUNTING]
361
00:24:12,993 --> 00:24:14,910
- Daniel, stop!
- [GRUNTS]
362
00:24:16,037 --> 00:24:17,079
[SIGHS]
363
00:24:17,247 --> 00:24:18,789
OK.
364
00:24:18,957 --> 00:24:21,000
Let's just wait a few days, all right?
365
00:24:24,629 --> 00:24:26,755
What do you keep scratching at?
366
00:24:27,757 --> 00:24:31,552
Nothing.
It's, like, a bite or something.
367
00:24:31,720 --> 00:24:33,846
[SIGHS]
368
00:24:34,473 --> 00:24:35,553
[kids chattering playfully]
369
00:24:35,640 --> 00:24:38,100
There they are. Go get them.
370
00:24:43,899 --> 00:24:45,357
Hey, there he is.
371
00:24:46,860 --> 00:24:50,446
Bobby, get up!
Get up. You're not hurt.
372
00:24:50,614 --> 00:24:52,573
There you go!
Now get the ball!
373
00:24:52,741 --> 00:24:56,494
Hey, so Karen says you guys are,
what, looking for a therapist for Sammy?
374
00:24:58,288 --> 00:24:59,663
[DANIEL] No.
375
00:24:59,831 --> 00:25:02,166
[CHUCKLES]
No, no, it's nothing.
376
00:25:02,334 --> 00:25:03,501
It's a rough spot.
377
00:25:03,668 --> 00:25:05,294
Is everything all right at home?
378
00:25:07,672 --> 00:25:09,340
- Yeah.
- [BOBBY] Ew!
379
00:25:09,508 --> 00:25:12,384
- He peed himself!
- [LAUGHTER]
380
00:25:17,140 --> 00:25:18,807
Sammy?
381
00:25:21,436 --> 00:25:23,604
- Sammy?
- Ew, he peed himself!
382
00:25:23,772 --> 00:25:25,689
Hey, buddy,
if you had to go to the bathroom,
383
00:25:25,857 --> 00:25:27,900
you should've just told me.
384
00:25:28,068 --> 00:25:29,818
Sammy, what's wrong?
385
00:25:30,570 --> 00:25:31,987
Hey.
386
00:25:32,155 --> 00:25:35,282
Sammy, what's wrong?
Sammy.
387
00:25:35,450 --> 00:25:40,079
[HIGH-PITCHED SCREAMING]
388
00:25:40,247 --> 00:25:41,497
No. It's OK.
389
00:25:41,665 --> 00:25:43,332
[SCREAMING CONTINUES]
390
00:25:43,500 --> 00:25:46,460
Hey, hey, hey, hey!
Sammy, stop! Sammy!
391
00:25:46,628 --> 00:25:48,462
Sammy, stop!
392
00:25:49,631 --> 00:25:51,465
But you're sure he's OK now?
393
00:25:52,717 --> 00:25:55,553
OK, just get home. I'm here.
394
00:25:55,720 --> 00:25:57,179
Bye.
395
00:25:58,223 --> 00:25:59,431
[PHONE BEEPS]
396
00:25:59,599 --> 00:26:01,392
[SIGHS]
397
00:26:19,369 --> 00:26:20,953
[HOLLOW THUMP]
398
00:26:30,922 --> 00:26:32,631
- [LOUD BANG]
- [SHRIEKS]
399
00:26:42,934 --> 00:26:44,351
[LACY GASPING]
400
00:26:45,520 --> 00:26:47,438
Oh, shit.
401
00:26:47,606 --> 00:26:49,481
[CLICKS TONGUE] God.
402
00:26:49,649 --> 00:26:50,858
- [LOUD BANG]
- [SHOUTS]
403
00:26:51,026 --> 00:26:53,777
- [BANGING]
- [GASPING]
404
00:27:00,952 --> 00:27:03,871
[INDISTINCT CHATTER]
405
00:27:15,925 --> 00:27:18,302
They just hit the house,
hundreds of them.
406
00:27:18,470 --> 00:27:20,846
Karen, I can't even
begin to describe it.
407
00:27:21,890 --> 00:27:23,140
Yeah. No, there's...
408
00:27:23,308 --> 00:27:24,994
We got an army of people
over here right now.
409
00:27:25,018 --> 00:27:26,894
No, you guys, don't touch it!
410
00:27:27,062 --> 00:27:28,687
They could be contaminated.
411
00:27:28,855 --> 00:27:30,105
We're just looking at them.
412
00:27:30,273 --> 00:27:32,316
OK, but just, both of you,
don't touch them.
413
00:27:34,694 --> 00:27:36,028
Yeah.
414
00:27:36,196 --> 00:27:38,822
Dude, this is awesome!
415
00:27:38,990 --> 00:27:42,034
This is definitely
the start of an outbreak.
416
00:27:42,202 --> 00:27:44,953
- Bitch, you're gonna get quarantined!
- Shut up.
417
00:27:45,121 --> 00:27:46,830
If I am, so are you.
418
00:27:48,958 --> 00:27:52,252
We'll run autopsies on a sample,
see if they're sick.
419
00:27:52,420 --> 00:27:54,672
We haven't had any reports
of avian flu
420
00:27:54,839 --> 00:27:58,258
in the local starling population,
but it could be something new.
421
00:27:58,426 --> 00:28:00,302
Well, and if they weren't sick?
422
00:28:00,470 --> 00:28:03,389
Then we'll look
for environmental causes
423
00:28:03,556 --> 00:28:05,557
uh, hail storms, lightning.
424
00:28:05,725 --> 00:28:08,205
We're coming up on the Fourth,
so you can't discount fireworks.
425
00:28:08,353 --> 00:28:10,979
They'll disorient a flock pretty easily.
426
00:28:11,147 --> 00:28:12,439
[SIGHS]
427
00:28:15,527 --> 00:28:19,238
Look, uh, it'd be great if we get
some answers to what caused this.
428
00:28:19,406 --> 00:28:21,657
[SIGHING]
We've been having some
429
00:28:21,825 --> 00:28:23,951
uh, strange things
going on around here,
430
00:28:24,119 --> 00:28:27,579
and it would just be really nice
if this wasn't adding to it.
431
00:28:27,747 --> 00:28:30,124
Uh, we'll do our best, Mr. Barrett.
432
00:28:31,835 --> 00:28:33,293
I'll give you a call.
433
00:28:33,461 --> 00:28:35,254
OK. Thank you.
434
00:28:43,805 --> 00:28:48,183
[LACY] Sam, Dad said
you got scared in the park today?
435
00:28:50,103 --> 00:28:53,772
You don't remember
screaming at the park, buddy?
436
00:28:59,988 --> 00:29:01,488
What do you remember?
437
00:29:03,908 --> 00:29:10,122
I remember going in the grass
to play with the other kids.
438
00:29:10,290 --> 00:29:11,790
Yeah?
439
00:29:11,958 --> 00:29:15,085
Then I wasn't me any more.
440
00:29:20,633 --> 00:29:24,928
Hey, uh, Sam, why don't you
head up and, uh, brush your teeth,
441
00:29:25,096 --> 00:29:26,680
and I'll tuck you in, OK?
442
00:29:26,848 --> 00:29:28,307
- OK.
- OK.
443
00:29:28,475 --> 00:29:30,434
I'll be right up.
444
00:29:31,478 --> 00:29:32,895
Thanks, pal.
445
00:29:43,948 --> 00:29:49,661
OK. OK. We'll call
the therapist in the morning.
446
00:29:49,829 --> 00:29:52,748
I'll figure how
to pay for it somehow.
447
00:29:54,334 --> 00:29:56,418
- [DOG BARKING IN DISTANCE]
- [WIND WHISTLING SOFTLY]
448
00:30:20,485 --> 00:30:21,902
[STAIRS CREAKING]
449
00:30:25,406 --> 00:30:27,866
- [SIGHS]
- [SAM CHATTERING INDISTINCTLY]
450
00:30:28,034 --> 00:30:30,661
[SAM, QUIETLY] Can't hear any.
451
00:30:30,829 --> 00:30:32,621
What do you mean?
452
00:30:33,665 --> 00:30:35,666
Sam?
453
00:30:35,834 --> 00:30:38,919
[SAM] I promise,
I won't tell them anything.
454
00:30:39,087 --> 00:30:40,546
[SCREAMS]
455
00:30:42,048 --> 00:30:44,466
[PANTING]
456
00:30:46,511 --> 00:30:48,239
- [DANIEL] What's going on?!
- There was someone...
457
00:30:48,263 --> 00:30:50,222
- I... I just turned on the light.
- What?
458
00:30:50,390 --> 00:30:51,784
- There was someone in the room.
- What did you see?
459
00:30:51,808 --> 00:30:53,202
The light, and there was someone...
460
00:30:53,226 --> 00:30:54,495
- Sam?
- There was someone in here!
461
00:30:54,519 --> 00:30:56,812
Sam?! Sam!
462
00:30:58,231 --> 00:30:59,231
What happened?
463
00:30:59,399 --> 00:31:00,732
- [DANIEL] Sam?
- What going on?
464
00:31:00,900 --> 00:31:02,234
[LACY] Sam?
465
00:31:06,072 --> 00:31:08,240
- Sammy?
- Sam!
466
00:31:13,621 --> 00:31:14,955
[LACY] Sam?
467
00:31:17,750 --> 00:31:19,626
- Sam!
- [LACY SHRIEKS]
468
00:31:19,794 --> 00:31:21,795
- [ALARM WAILING]
- Oh, shit!
469
00:31:22,797 --> 00:31:25,424
- Sam!
- [KEYPAD BEEPS]
470
00:31:25,592 --> 00:31:28,468
- Hey, what the hell are you doing? Sam.
- [ALARM STOPS]
471
00:31:29,971 --> 00:31:31,555
Sam.
472
00:31:31,723 --> 00:31:33,432
Mom?
473
00:31:33,600 --> 00:31:35,183
It's OK.
474
00:31:35,351 --> 00:31:37,185
Sam! Wake up.
475
00:31:41,733 --> 00:31:44,818
- Why are we outside?
- [dogs barking in distance]
476
00:31:46,237 --> 00:31:47,738
[SIGHS]
477
00:31:52,076 --> 00:31:54,036
Shh.
478
00:31:57,749 --> 00:32:00,311
[QUIETLY] They don't know how he got out
without setting off the alarm.
479
00:32:00,335 --> 00:32:03,015
They're gonna send someone to check
the system again in the morning.
480
00:32:03,963 --> 00:32:06,089
[WHISPERING] Daniel
481
00:32:06,257 --> 00:32:08,884
I saw someone in Sam's room.
482
00:32:09,802 --> 00:32:13,221
The window was locked, Lacy.
You were standing by the door.
483
00:32:13,389 --> 00:32:16,433
If somebody was there,
where'd he go?
484
00:32:18,311 --> 00:32:20,145
I don't know. I can't explain it.
485
00:32:20,313 --> 00:32:23,231
But I saw someone
standing over Sam's bed.
486
00:32:23,399 --> 00:32:26,485
And when I turned on the lights,
both of them were gone.
487
00:32:26,653 --> 00:32:28,028
You didn't see Sammy in his room.
488
00:32:28,196 --> 00:32:29,988
You couldn't have.
He was already outside.
489
00:32:30,823 --> 00:32:33,533
So you think I imagined it?
490
00:32:34,410 --> 00:32:36,119
Lace
491
00:32:36,287 --> 00:32:39,623
what is this?
What are we talking about?
492
00:32:41,125 --> 00:32:43,293
I don't know.
[STAMMERS] I'm
493
00:32:43,461 --> 00:32:46,046
I'm just saying,
something's going on.
494
00:32:46,214 --> 00:32:48,590
This is me now. It's not Sam.
495
00:32:48,758 --> 00:32:51,593
Look, I hear you. I do.
496
00:32:52,929 --> 00:32:56,098
But we've got enough to handle right now
without getting crazy.
497
00:32:58,142 --> 00:32:59,559
It's not gonna help anything.
498
00:33:29,549 --> 00:33:31,800
[WHISPERS] What the fuck?
499
00:33:40,685 --> 00:33:42,686
[DOOR CLOSES]
500
00:33:51,320 --> 00:33:52,988
[SIGHS]
501
00:33:58,244 --> 00:34:01,455
[DOOR OPENS, CLOSES]
502
00:34:16,721 --> 00:34:18,013
Light her up!
503
00:34:20,058 --> 00:34:22,893
[RATNER MAKING ENGINE NOISES]
Butt in your face! Butt in your face!
504
00:34:23,061 --> 00:34:24,770
[LAUGHS]
505
00:34:24,937 --> 00:34:26,457
[RATNER CONTINUES
MAKING ENGINE NOISES]
506
00:34:26,522 --> 00:34:29,441
Listen, you can't tell
your mum about this place.
507
00:34:29,609 --> 00:34:32,986
What, you think
I'm gonna get you in trouble?
508
00:34:33,154 --> 00:34:34,321
Promise?
509
00:34:35,698 --> 00:34:37,866
What are you gonna do for me?
510
00:34:45,917 --> 00:34:49,503
You've... been a bad girl.
511
00:34:53,716 --> 00:34:57,010
What are you doing? Stop it!
Dude, what is wrong with you?
512
00:34:57,178 --> 00:34:59,012
Sorry, I...
513
00:34:59,180 --> 00:35:01,807
Have you ever even
kissed a girl before?
514
00:35:13,444 --> 00:35:14,986
Come here.
515
00:35:21,369 --> 00:35:22,869
Pucker your lips.
516
00:35:24,372 --> 00:35:25,664
Close your eyes.
517
00:35:36,300 --> 00:35:38,802
[THE DRUMS DAYS]
518
00:36:01,284 --> 00:36:04,369
[STREET LIGHTS CRACKLING]
519
00:36:16,090 --> 00:36:17,382
[PANTING SOFTLY]
520
00:36:32,732 --> 00:36:35,066
[DANIEL] if someone's
coming into this house,
521
00:36:35,234 --> 00:36:37,694
we'll see him on this.
522
00:36:39,822 --> 00:36:44,117
This isn't some kind of twisted way
for you to spice up our sex life, is it?
523
00:36:45,119 --> 00:36:47,579
That wasn't the idea.
524
00:36:47,747 --> 00:36:50,290
But I like the way you think.
525
00:36:53,586 --> 00:36:56,338
This is gonna solve it, Lace.
526
00:37:01,510 --> 00:37:04,429
[SAM]
Do you think he's watching us?
527
00:37:04,597 --> 00:37:06,264
[JESSE OVER WALKIE-TALKIE]
You mean Dad?
528
00:37:06,432 --> 00:37:07,974
Yeah.
529
00:37:09,393 --> 00:37:11,478
Probably.
530
00:37:11,646 --> 00:37:14,189
Do you think there's somebody here?
531
00:37:15,483 --> 00:37:17,192
No.
532
00:37:17,360 --> 00:37:20,403
Then why did Dad
put up the cameras?
533
00:37:21,322 --> 00:37:23,240
[JESSE]
'Cause he's just making sure.
534
00:37:23,407 --> 00:37:27,160
- [SAM] Command Control?
- Yes, Lunar Base?
535
00:37:27,328 --> 00:37:29,204
I'm scared.
536
00:37:30,623 --> 00:37:32,791
Don't worry, Sammy.
537
00:37:32,959 --> 00:37:35,752
I won't let anything happen to you.
538
00:37:36,295 --> 00:37:38,713
I promise.
539
00:37:56,607 --> 00:37:59,859
[CRICKETS CHIRRING]
540
00:38:06,993 --> 00:38:09,703
[DOGS BARKING IN DISTANCE]
541
00:38:58,085 --> 00:39:00,128
- [BIRDS CHIRPING]
- [SIGHS]
542
00:39:03,716 --> 00:39:05,633
[SIGHS, SNIFFS]
543
00:39:17,980 --> 00:39:25,980
[MOUSE CLICKS]
544
00:39:47,259 --> 00:39:48,676
[STATIC CRACKLES]
545
00:39:50,805 --> 00:39:51,971
[MOUSE CLICKS]
546
00:39:53,641 --> 00:39:55,600
- [STATIC CRACKLES]
- What the...?
547
00:39:58,396 --> 00:40:00,772
[STATIC CRACKLING]
548
00:40:17,248 --> 00:40:19,207
[STATIC CONTINUES CRACKLING]
549
00:40:33,305 --> 00:40:34,389
[KEYS JINGLING]
550
00:40:37,059 --> 00:40:40,061
So, three bedroom, two bath.
551
00:40:40,229 --> 00:40:42,897
It needs a bit of updating,
but that's really a chance
552
00:40:43,065 --> 00:40:45,650
to make it your own,
get exactly what you want.
553
00:40:45,818 --> 00:40:47,694
- [WOMAN] Hm.
- [SIGHING]
554
00:40:51,574 --> 00:40:53,241
What do you think, honey?
555
00:40:54,577 --> 00:40:55,952
It looks like a lot of work.
556
00:40:59,165 --> 00:41:01,875
I have to say, you know,
I know this area pretty well now,
557
00:41:02,042 --> 00:41:05,712
and you're not gonna do
much better for this price.
558
00:41:09,717 --> 00:41:14,095
Um, how flexible do you think
the sellers will be on the terms?
559
00:41:14,263 --> 00:41:15,722
They are highly motivated.
560
00:41:15,890 --> 00:41:18,308
I mean, I think
we can be very... [stutters]
561
00:41:18,476 --> 00:41:20,810
[GRUNTS]
562
00:41:23,772 --> 00:41:25,982
- Are you OK?
- [GRUNTS]
563
00:41:27,443 --> 00:41:29,027
Lacy?
564
00:41:31,113 --> 00:41:33,990
- [LACY GRUNTING]
- [MUFFLED] Lacy?
565
00:41:47,379 --> 00:41:49,339
[BANGING LOUDLY]
566
00:41:49,507 --> 00:41:50,507
- Lacy!
- Oh, my God!
567
00:41:54,386 --> 00:41:57,639
[GASPS, PANTING]
568
00:41:57,806 --> 00:41:58,806
[EXHALES]
569
00:42:00,059 --> 00:42:02,060
[SIGHS]
570
00:42:03,395 --> 00:42:04,395
[GROANS]
571
00:42:30,297 --> 00:42:32,799
[RINGTONE PLAYING]
572
00:42:36,762 --> 00:42:38,763
- Hello?
- [MAN] Hey, it's Pete.
573
00:42:38,931 --> 00:42:42,100
What the hell happened to you?
I've been calling for hours.
574
00:42:42,268 --> 00:42:44,579
I got a message from a very distressed
client saying you had
575
00:42:44,603 --> 00:42:47,415
some kind of a breakdown in the middle
of the walk-through this morning.
576
00:42:47,439 --> 00:42:49,251
They were about to call 911,
for Christ's sakes,
577
00:42:49,275 --> 00:42:52,485
- but you walked out of the house.
- Oh, my God.
578
00:42:52,653 --> 00:42:54,946
Look, I know it's been
rough out there,
579
00:42:55,114 --> 00:42:57,240
but maybe you should
take a break for a little while.
580
00:42:57,408 --> 00:42:59,409
No, Pete, I can't do that.
581
00:42:59,577 --> 00:43:02,620
OK, well, the thing is
I'm not asking, Lacy.
582
00:43:02,788 --> 00:43:05,915
Your clients took their business
over to Sunshine Realty.
583
00:43:06,083 --> 00:43:09,085
I'm sorry, kiddo. Just call me
when you're feeling better.
584
00:43:09,253 --> 00:43:12,297
- [LINE DISCONNECTS]
- [PANTING]
585
00:43:13,841 --> 00:43:17,051
- Oh, God. [GASPS]
- [RINGTONE PLAYS]
586
00:43:17,219 --> 00:43:20,555
- Pete, please let me explain, OK?
- [WOMAN] Mrs. Barrett?
587
00:43:20,723 --> 00:43:23,391
This is Janice Rhodes
from the National Wildlife Centre.
588
00:43:23,559 --> 00:43:25,840
I got your husband's voice mail,
so I thought I'd try you.
589
00:43:25,936 --> 00:43:29,230
Oh, I'm sorry.
Yes, go ahead.
590
00:43:29,398 --> 00:43:31,316
I have some new information
about the incident,
591
00:43:31,483 --> 00:43:34,986
but I'm afraid it raises
more questions than it answers.
592
00:43:35,154 --> 00:43:37,822
Oh, w-what kind of questions?
593
00:43:37,990 --> 00:43:40,325
The birds were negative for avian flu.
594
00:43:40,492 --> 00:43:43,870
But what we did determine
is that the impact trajectories
595
00:43:44,038 --> 00:43:46,205
indicate the birds were
part of three different flocks
596
00:43:46,373 --> 00:43:49,208
and not one,
as we originally assumed.
597
00:43:49,376 --> 00:43:52,462
I don't understand.
So what does that mean?
598
00:43:52,630 --> 00:43:54,922
What it means is
that three different migrations
599
00:43:55,090 --> 00:43:58,760
coming from three different directions
flew into your house, Mrs. Barrett.
600
00:43:58,927 --> 00:44:02,722
It's as if something was
drawing them to your home.
601
00:44:21,075 --> 00:44:22,367
[WHIRRING]
602
00:44:49,770 --> 00:44:51,646
[GASPS SOFTLY]
603
00:44:55,067 --> 00:44:58,152
Have you been working on
anything since leaving Jacobson?
604
00:44:58,320 --> 00:45:00,382
You know, I've been tinkering
with a few personal projects,
605
00:45:00,406 --> 00:45:03,282
but pretty much enjoying
just being a stay-at-home dad.
606
00:45:03,450 --> 00:45:05,868
Oh, really?
Oh, man, what I wouldn't give
607
00:45:06,036 --> 00:45:07,745
for a little time
like that with my family.
608
00:45:07,913 --> 00:45:11,207
Yeah. No, it's... it's been great.
609
00:45:11,375 --> 00:45:13,543
You guys got big plans
for the Fourth, or...?
610
00:45:13,711 --> 00:45:15,939
My kids got me running all over
town looking for fireworks.
611
00:45:15,963 --> 00:45:19,173
No, I think we'll probably
stick close to home.
612
00:45:19,341 --> 00:45:21,342
Well, listen, Daniel,
I'm really glad you came in.
613
00:45:21,510 --> 00:45:23,238
I loved what you did
on the Bay Cities project.
614
00:45:23,262 --> 00:45:24,656
- Thank you.
- All the other partners
615
00:45:24,680 --> 00:45:27,265
are very supportive,
so I say we do it.
616
00:45:28,851 --> 00:45:30,309
- Really?
- Really.
617
00:45:30,477 --> 00:45:32,562
- What do you say?
- I... Yes! [CHUCKLES]
618
00:45:32,730 --> 00:45:34,313
- It's yours. All right?
- Fantastic.
619
00:45:34,481 --> 00:45:36,524
- Absolutely. I'll be in touch, OK?
- Great.
620
00:45:36,692 --> 00:45:37,734
- OK.
- Have a good Fourth.
621
00:45:37,901 --> 00:45:40,111
Thank you very much.
622
00:45:44,658 --> 00:45:45,825
Hello?
623
00:45:47,494 --> 00:45:48,911
Hi.
624
00:45:49,830 --> 00:45:51,164
I've got news.
625
00:45:52,833 --> 00:45:55,001
- Me, too.
- I got it, Lace.
626
00:45:56,253 --> 00:45:57,670
I got the job.
627
00:45:58,964 --> 00:46:01,048
Are you serious, Daniel?
628
00:46:03,135 --> 00:46:05,386
They want me to start on the 15th.
629
00:46:06,221 --> 00:46:08,973
Daniel, that's... that's amazing!
630
00:46:09,141 --> 00:46:11,225
[LAUGHING]
631
00:46:12,436 --> 00:46:14,562
[BOTH SIGH]
632
00:46:18,817 --> 00:46:20,712
Let's see if Karen and Mike
will take Sammy tonight.
633
00:46:20,736 --> 00:46:22,695
[LAUGHS]
634
00:46:22,863 --> 00:46:24,530
Jesse can stay at the Ratner's.
635
00:46:24,698 --> 00:46:27,617
We need to celebrate,
for a change.
636
00:46:31,538 --> 00:46:33,016
Oh, shit, I'm sorry.
What was your news?
637
00:46:33,040 --> 00:46:38,586
Uh... nothing.
Let's celebrate. [SIGHS]
638
00:46:38,754 --> 00:46:40,421
[LAUGHS]
639
00:46:42,007 --> 00:46:44,008
[LACY LAUGHING]
640
00:46:48,764 --> 00:46:50,556
[LAUGHING]
641
00:46:55,854 --> 00:46:58,272
[DOGS BARKING OUTSIDE IN DISTANCE]
642
00:47:12,079 --> 00:47:13,621
Daniel?
643
00:47:15,415 --> 00:47:18,000
[DOGS CONTINUE BARKING OUTSIDE]
644
00:47:33,308 --> 00:47:34,767
Daniel?
645
00:47:42,484 --> 00:47:44,735
[DOGS CONTINUE BARKING OUTSIDE]
646
00:47:46,947 --> 00:47:48,614
[GASPING]
647
00:47:50,450 --> 00:47:55,288
DANIEL?
648
00:47:56,999 --> 00:48:00,126
[DOGS CONTINUE BARKING]
649
00:48:01,211 --> 00:48:03,337
Why aren't you answering me?
650
00:48:04,840 --> 00:48:08,926
Daniel.
651
00:48:11,013 --> 00:48:14,181
Daniel, wake up. Daniel!
652
00:48:14,349 --> 00:48:16,434
Wake up. Wake up.
653
00:48:18,061 --> 00:48:19,604
[GASPING]
654
00:48:20,439 --> 00:48:21,939
Daniel.
655
00:48:36,955 --> 00:48:38,789
What am I doing in the kitchen?
656
00:48:42,961 --> 00:48:45,296
[LACY]
I found you in the backyard.
657
00:48:45,464 --> 00:48:47,798
You don't remember
getting out of bed?
658
00:48:47,966 --> 00:48:49,425
[KEYPAD BEEPING OVER MONITOR]
659
00:48:50,969 --> 00:48:52,720
[SNIFFS]
660
00:48:52,888 --> 00:48:54,555
No.
661
00:48:56,308 --> 00:48:59,518
That is so... weird.
662
00:48:59,686 --> 00:49:02,188
It's more than weird.
663
00:49:02,356 --> 00:49:04,649
I'm ready to tell you my news.
664
00:49:09,404 --> 00:49:12,239
I lost six hours today.
665
00:49:13,450 --> 00:49:15,117
I mean, the last thing I remember,
666
00:49:15,285 --> 00:49:18,079
I was in the middle
of this walk-through.
667
00:49:19,623 --> 00:49:22,166
The clients told Pete that they thought
668
00:49:22,334 --> 00:49:24,335
I was having some kind of breakdown.
669
00:49:24,503 --> 00:49:29,173
And I woke up in bed, and I had this.
670
00:49:31,134 --> 00:49:33,928
Jesus, Lace.
671
00:49:36,264 --> 00:49:39,225
Daniel, I've got to show you something.
672
00:49:41,937 --> 00:49:44,397
So I started with the birds.
673
00:49:44,564 --> 00:49:47,358
And the best they can
understand it is that
674
00:49:47,526 --> 00:49:51,612
something is interfering
with the Earth's geomagnetic field,
675
00:49:51,780 --> 00:49:56,158
and... and that's causing
the birds to veer off course.
676
00:49:56,326 --> 00:49:58,846
Some people say that it has something
to do with the government,
677
00:49:58,870 --> 00:50:02,957
that they're testing some kind of
super-secret weapons technology.
678
00:50:03,125 --> 00:50:05,418
And other people
679
00:50:05,585 --> 00:50:08,254
think it's something else,
something
680
00:50:10,716 --> 00:50:12,299
not from here.
681
00:50:15,387 --> 00:50:18,389
What does that mean, not from here?
682
00:50:20,684 --> 00:50:24,478
Not from... this planet.
683
00:50:25,564 --> 00:50:29,066
- Lacy.
- I know this is so hard to believe.
684
00:50:29,234 --> 00:50:32,005
- Just trust me. I've been research...
- No, it's more than hard to believe.
685
00:50:32,029 --> 00:50:34,822
I mean... aliens?
686
00:50:35,741 --> 00:50:37,158
That's...
687
00:50:38,035 --> 00:50:41,495
That's insane. Right?
688
00:50:41,663 --> 00:50:44,017
You know this is the reason
we don't self-diagnose on the Internet.
689
00:50:44,041 --> 00:50:45,207
Stop. Hear me out on this.
690
00:50:45,375 --> 00:50:47,752
There are people
who have reported experiencing
691
00:50:47,919 --> 00:50:50,004
the same things
that we have been experiencing,
692
00:50:50,172 --> 00:50:52,882
in these communities where these
other bird deaths have taken place.
693
00:50:54,092 --> 00:50:56,969
This picture was drawn
by a five-year-old
694
00:50:57,137 --> 00:51:00,723
in Chesapeake Bay in 2007,
shortly before he vanished.
695
00:51:00,891 --> 00:51:02,683
Vanished, Daniel.
696
00:51:02,851 --> 00:51:05,269
His family claims
he was taken by aliens
697
00:51:05,437 --> 00:51:09,273
and that they had been
entering their home for weeks.
698
00:51:13,403 --> 00:51:16,447
Sam drew this yesterday.
699
00:51:28,502 --> 00:51:31,796
Yeah, well, maybe Sammy saw
this drawing online and copied it.
700
00:51:33,673 --> 00:51:36,550
And maybe he made
800 birds hit our house?
701
00:51:39,012 --> 00:51:42,056
I found a guy in the city who claims
to be an expert on this stuff.
702
00:51:42,224 --> 00:51:45,309
- I think we gotta go talk to him. Yes.
- No. No, no, no, no.
703
00:51:45,477 --> 00:51:47,770
Well, what other explanation
do you have?
704
00:51:47,938 --> 00:51:51,232
Just because I can't explain something,
doesn't mean aliens are responsible.
705
00:51:51,399 --> 00:51:53,836
Why can't you understand that
some things defy normal explanations?
706
00:51:53,860 --> 00:51:55,254
We're not those people
who believe in crazy things!
707
00:51:55,278 --> 00:51:56,946
Maybe those people
aren't the crazy ones!
708
00:51:57,114 --> 00:51:58,634
- Who are you? Who...
- Don't do this.
709
00:51:58,740 --> 00:51:59,884
- Where is my wife?
- Don't do that!
710
00:51:59,908 --> 00:52:01,094
- You always...
- My sane wife!
711
00:52:01,118 --> 00:52:02,512
Crazy stuff is happening right now!
712
00:52:02,536 --> 00:52:04,662
Stop it! I'm not saying
nothing is going on.
713
00:52:04,830 --> 00:52:07,248
But this, this is...
this is too much.
714
00:52:10,085 --> 00:52:12,128
There's got to be another answer.
715
00:52:15,132 --> 00:52:16,465
[POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
716
00:52:16,633 --> 00:52:18,884
[LIVELY CHATTERING]
717
00:52:23,056 --> 00:52:24,098
Right there.
718
00:52:24,850 --> 00:52:25,850
You can go. Go ahead.
719
00:52:26,017 --> 00:52:28,727
- Jump in.
- Cannonball!
720
00:52:32,524 --> 00:52:34,024
Hey, shirt off, string bean.
721
00:52:34,192 --> 00:52:36,110
Can't swim with your clothes on.
722
00:52:37,612 --> 00:52:39,989
Come on, dork,
I know you want to swim.
723
00:52:45,245 --> 00:52:47,621
Sammy, come here.
Let me take a look at you.
724
00:52:48,915 --> 00:52:50,541
Sammy, come here.
725
00:52:53,336 --> 00:52:56,589
It's OK, baby.
I'm just gonna take a look, OK?
726
00:52:56,756 --> 00:52:58,174
Put your arms up.
727
00:53:01,052 --> 00:53:02,052
[GASPS]
728
00:53:15,984 --> 00:53:17,985
Sammy, tell me who did this to you.
729
00:53:20,363 --> 00:53:23,365
Sammy, I need you to tell me
who did this to you.
730
00:53:25,619 --> 00:53:28,037
[BIRDS CHIRPING]
731
00:53:38,340 --> 00:53:40,049
Hey, you know that girl Jennifer?
732
00:53:40,217 --> 00:53:42,885
- Yeah.
- That bitch was on my jock.
733
00:53:43,053 --> 00:53:44,637
- Really?
- Yeah.
734
00:53:44,804 --> 00:53:46,347
What about you?
You get any?
735
00:53:46,514 --> 00:53:48,515
I saw you with Shelly.
736
00:53:48,683 --> 00:53:50,768
Did you kiss her?
737
00:53:50,936 --> 00:53:54,355
- Yeah.
- Did you feel her titties?
738
00:53:54,522 --> 00:53:55,898
Kind of, I guess.
739
00:53:56,066 --> 00:53:57,650
Shit, dawg!
740
00:53:57,817 --> 00:53:59,360
That's nothing!
741
00:53:59,527 --> 00:54:01,195
You got to go downtown.
742
00:54:01,363 --> 00:54:02,947
That's what I do with all my ladies.
743
00:54:07,577 --> 00:54:09,161
[GUN COCKS]
744
00:54:10,205 --> 00:54:11,247
Hey, Barrett.
745
00:54:11,414 --> 00:54:12,873
- [GUN POPS]
- Ow!
746
00:54:13,041 --> 00:54:15,876
- Dude, stop.
- Better run, bitch!
747
00:54:16,044 --> 00:54:18,420
Stop being a dick! Stop!
748
00:54:18,588 --> 00:54:20,881
- [GUN POPS]
- [LAUGHS]
749
00:54:21,049 --> 00:54:22,716
I'm gonna pop a cap in your ass!
750
00:54:22,884 --> 00:54:27,846
[GUN POPS]
751
00:54:33,353 --> 00:54:34,478
[GUN COCKS]
752
00:54:44,030 --> 00:54:47,157
[HIGH-PITCHED RINGING]
753
00:54:52,289 --> 00:54:55,582
[HIGH-PITCHED RINGING
GROWS LOUDER]
754
00:55:07,053 --> 00:55:09,555
- [GUN POPS]
- Man down!
755
00:55:11,308 --> 00:55:13,434
Oh, come on,
it didn't hurt that bad, you pussy.
756
00:55:15,061 --> 00:55:16,520
Jesse?
757
00:55:18,440 --> 00:55:19,815
[SHOUTS] Jesse!
758
00:55:21,401 --> 00:55:23,861
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA]
759
00:55:26,823 --> 00:55:28,282
How is he?
760
00:55:28,450 --> 00:55:30,594
Well, I didn't find
anything physically wrong with Jesse
761
00:55:30,618 --> 00:55:32,178
that would cause a blackout or seizure.
762
00:55:32,329 --> 00:55:33,829
And the MRI was clear.
763
00:55:33,997 --> 00:55:36,248
So, as I said, I don't think
what we're dealing with here
764
00:55:36,416 --> 00:55:38,125
is a neurological problem.
765
00:55:38,293 --> 00:55:39,668
So what do you think it is?
766
00:55:39,836 --> 00:55:44,214
Well, I believe this episode was
the result of some emotional trauma.
767
00:55:44,382 --> 00:55:48,886
Now, I need you to listen to me
very carefully, Mr. and Mrs. Barrett.
768
00:55:49,054 --> 00:55:53,766
During my examination, I found some
unusual marks on your son's body.
769
00:55:55,060 --> 00:55:57,019
What... I'm sorry.
What kind of marks?
770
00:55:57,187 --> 00:56:00,939
Well, they look like
small geometric shapes.
771
00:56:01,107 --> 00:56:03,233
Uh, squares, rectangles, circles.
772
00:56:04,694 --> 00:56:05,986
But the troubling part is
773
00:56:06,154 --> 00:56:09,698
that they appear to have been
applied with a brand.
774
00:56:10,325 --> 00:56:11,325
[GRUNTS SOFTLY]
775
00:56:11,493 --> 00:56:13,911
Now, Mr. and Mrs. Barrett,
776
00:56:14,079 --> 00:56:16,914
it's my opinion
that he did not do this to himself.
777
00:56:18,792 --> 00:56:21,710
Jesse says he doesn't know
how he got them.
778
00:56:21,878 --> 00:56:24,755
Do you have any idea
how he got them?
779
00:56:28,885 --> 00:56:30,511
Uh, no.
780
00:56:31,679 --> 00:56:33,722
Well, I have to inform you
that because of his age,
781
00:56:33,890 --> 00:56:35,724
I'm required to refer this information
782
00:56:35,892 --> 00:56:38,560
to Child Protective Services
for further investigation.
783
00:56:38,728 --> 00:56:41,105
This is standard procedure.
784
00:56:41,272 --> 00:56:44,066
They're gonna follow up
with some questions.
785
00:56:46,277 --> 00:56:49,405
Do you understand
what I've just told you?
786
00:56:49,572 --> 00:56:52,199
[WHISPERS] Yes... [clears throat] Yes.
787
00:56:54,411 --> 00:56:57,037
Now, Mr. Barrett, the incident report
says that Jesse was playing
788
00:56:57,205 --> 00:57:00,124
in the woods with his friend
at the time of his blackout.
789
00:57:00,291 --> 00:57:04,378
Yeah.
Uh, a boy named Kevin Ratner.
790
00:57:04,546 --> 00:57:06,213
He's a few years older than Jesse.
791
00:57:08,216 --> 00:57:09,735
Well, do you have any reason
to believe that your son
792
00:57:09,759 --> 00:57:13,637
and this boy
were into anything strange?
793
00:57:17,392 --> 00:57:19,643
- [JESSE] Dad, what are you doing?
- Daniel, stop!
794
00:57:19,811 --> 00:57:21,603
- Daniel, stop right now.
- Hey, Mr. Barrett.
795
00:57:21,771 --> 00:57:23,541
- Jesse, are you OK? What?
- What'd you do to my son?
796
00:57:23,565 --> 00:57:26,275
- Stop, Daniel!
- Huh? What did you do?
797
00:57:26,443 --> 00:57:28,243
- Nothing! What the fuck?
- Stop it right now!
798
00:57:28,319 --> 00:57:29,964
Tell me, you little freak!
He's only 13 years old!
799
00:57:29,988 --> 00:57:32,364
- He didn't do anything!
- Hey!
800
00:57:32,532 --> 00:57:34,324
- [GRUNTS]
- Daniel! Whoa, whoa!
801
00:57:34,492 --> 00:57:38,162
- You guys, stop it!
- Ask your son what he did!
802
00:57:38,329 --> 00:57:40,539
There's something wrong
with you people!
803
00:57:45,628 --> 00:57:48,505
Just leave it on.
You have to.
804
00:57:53,344 --> 00:57:55,053
[SIGHS] Jesse.
805
00:57:55,221 --> 00:57:56,805
- Hey...
- Leave me alone.
806
00:57:58,266 --> 00:58:00,434
[DOORBELL RINGS]
807
00:58:04,439 --> 00:58:06,148
Hi.
808
00:58:17,118 --> 00:58:18,702
[SIGHS]
809
00:58:34,719 --> 00:58:36,303
Don't touch me!
810
00:58:37,847 --> 00:58:40,367
Tomorrow, we're gonna get a call
from Child Protective Services.
811
00:58:40,517 --> 00:58:43,852
My best friend just
treated me like a criminal.
812
00:58:44,020 --> 00:58:45,395
- Lacy...
- Karen said that Sammy
813
00:58:45,563 --> 00:58:47,439
told her the Sandman did this.
814
00:58:47,607 --> 00:58:50,317
You realize who she thinks
the Sandman is, right?
815
00:58:50,485 --> 00:58:52,110
- I know.
- Did you do this?
816
00:58:52,278 --> 00:58:55,072
- Did you put your hands on our son?!
- Jesus Christ!
817
00:58:55,240 --> 00:58:57,991
Something is hurting our children,
Daniel, and you're too stubborn
818
00:58:58,159 --> 00:59:00,221
- to believe what it is!
- I'm not listening to this shit!
819
00:59:00,245 --> 00:59:01,537
Then tell me who did it!
Tell me.
820
00:59:01,704 --> 00:59:03,349
Because it's not just
happening in their heads!
821
00:59:03,373 --> 00:59:05,332
I don't know!
822
00:59:06,084 --> 00:59:08,335
But when I find out,
I'm gonna deal with it.
823
00:59:08,503 --> 00:59:10,543
Yeah, you really dealt
with things today, all right.
824
00:59:10,588 --> 00:59:11,922
Daniel the hero!
825
00:59:38,408 --> 00:59:41,034
[CRICKETS CHIRRING]
826
00:59:45,373 --> 00:59:48,458
[ELECTRONIC HUMMING]
827
00:59:50,003 --> 00:59:52,379
[STATIC CRACKLING SOFTLY]
828
00:59:53,881 --> 00:59:55,966
[STATIC CRACKLING]
829
01:00:09,939 --> 01:00:11,773
[SIGHS]
830
01:00:16,779 --> 01:00:19,156
[PANTING]
831
01:00:23,786 --> 01:00:25,329
Wake up, Sammy.
832
01:00:26,456 --> 01:00:28,999
Sammy. Wake up.
833
01:00:29,167 --> 01:00:30,876
[GASPS]
834
01:00:33,671 --> 01:00:35,380
What's wrong, Daddy?
835
01:00:35,548 --> 01:00:37,966
[GASPS, PANTING]
836
01:00:41,763 --> 01:00:43,430
[WHISPERS] Oh, shit.
837
01:01:07,288 --> 01:01:08,747
[STATIC CRACKLES]
838
01:01:31,854 --> 01:01:33,730
[WHISPERS]
Come on, come on, come on.
839
01:02:07,056 --> 01:02:08,348
[WHISPERS] What is it?
840
01:02:09,809 --> 01:02:14,062
Do you remember right after Jesse
was born, and he was so sick?
841
01:02:15,565 --> 01:02:18,001
The doctors didn't know what it was,
and they told us all we could do
842
01:02:18,025 --> 01:02:20,360
was wait until morning
to see if he was gonna be OK.
843
01:02:24,198 --> 01:02:26,783
That was the longest
night of my life.
844
01:02:29,537 --> 01:02:33,206
I just felt... too helpless.
845
01:02:37,962 --> 01:02:39,802
I didn't know if I was
gonna be kissing a child
846
01:02:39,922 --> 01:02:41,965
or burying one in the morning.
847
01:02:44,469 --> 01:02:46,052
It took me most of the night,
848
01:02:46,220 --> 01:02:48,180
but I finally realized
something that allowed me
849
01:02:48,347 --> 01:02:51,224
to watch the sun
come up without fear.
850
01:02:52,685 --> 01:02:57,522
However it all turned out,
no matter what I had to face
851
01:03:00,276 --> 01:03:03,320
I knew I would get through it,
because I had you.
852
01:03:05,531 --> 01:03:07,365
[INHALES DEEPLY]
853
01:03:07,533 --> 01:03:10,243
[EXHALES]
854
01:03:10,411 --> 01:03:12,287
I'm ready to believe.
855
01:03:19,045 --> 01:03:22,589
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
856
01:03:22,757 --> 01:03:25,425
[INDISTINCT CHATTER NEARBY]
857
01:03:27,678 --> 01:03:30,055
[BABY CRYING NEARBY]
858
01:03:37,855 --> 01:03:39,439
Mr. Pollard?
859
01:03:40,733 --> 01:03:42,150
Yes.
860
01:03:43,736 --> 01:03:44,986
I'm sorry.
861
01:03:45,154 --> 01:03:47,656
I had to run to the store.
862
01:03:47,824 --> 01:03:51,910
That's OK. Um, I'm Lacy,
and this is my husband, Daniel.
863
01:03:52,078 --> 01:03:53,370
[KEYS JINGLING]
864
01:03:55,456 --> 01:03:58,291
You said on the phone
you have two children.
865
01:03:59,252 --> 01:04:00,502
Yes, I...
866
01:04:00,670 --> 01:04:03,338
We were just thinking
that it was better maybe
867
01:04:03,506 --> 01:04:06,091
if we met you first, and then...
868
01:04:11,597 --> 01:04:13,390
[KEYS JINGLING]
869
01:04:13,558 --> 01:04:15,016
[LOCK CLICKS]
870
01:04:21,732 --> 01:04:23,942
- Thank you.
- Have a seat in the living room.
871
01:04:24,110 --> 01:04:27,070
I'll, uh, put on some tea.
872
01:04:30,700 --> 01:04:32,242
[SILENT MOUTHING]
873
01:04:43,087 --> 01:04:46,006
[FLOORBOARDS CREAKING]
874
01:04:46,173 --> 01:04:48,216
[CATS MEOWING, PURRING]
875
01:04:54,140 --> 01:04:55,348
[HISSES]
876
01:05:01,856 --> 01:05:03,899
[CATS PURRING, MEOWING]
877
01:05:04,066 --> 01:05:05,650
[WHISPERS] Of course
he would have cats.
878
01:05:05,818 --> 01:05:08,028
[POLLARD] Cats don't
seem to care about them.
879
01:05:08,738 --> 01:05:11,823
[SIGHS] I used to live
in the suburbs, but
880
01:05:12,491 --> 01:05:16,036
the dogs always barked at night
when they came around.
881
01:05:16,203 --> 01:05:18,038
[SIGHS]
882
01:05:18,205 --> 01:05:20,957
Dogs have a sense for them.
883
01:05:22,418 --> 01:05:24,502
Kept me up at night, so, uh
884
01:05:26,172 --> 01:05:31,259
so I moved here to a building
that doesn't allow dogs.
885
01:05:31,427 --> 01:05:35,180
Helps me sleep
a little better at night.
886
01:05:38,601 --> 01:05:40,560
I don't fight them any more.
887
01:05:43,648 --> 01:05:45,273
Them?
888
01:05:46,776 --> 01:05:49,778
The Grays.
That's what they're called.
889
01:05:49,946 --> 01:05:51,738
They, uh...
890
01:05:52,907 --> 01:05:54,658
[GROANS]
891
01:05:54,825 --> 01:05:59,287
There are three generally
accepted kinds of aliens:
892
01:05:59,455 --> 01:06:04,960
the Grays, Insectoids
and the Reptilians.
893
01:06:05,127 --> 01:06:10,006
But nine times out of ten, what people
report seeing are the Grays.
894
01:06:10,174 --> 01:06:14,386
In fact, I'm... I'm dubious
about the other two altogether.
895
01:06:14,553 --> 01:06:16,429
Especially the Reptilians.
896
01:06:16,597 --> 01:06:19,516
I don't think
those accounts are credible.
897
01:06:19,684 --> 01:06:24,104
Yeah. [CHUCKLES]
That would make anyone sceptical.
898
01:06:29,694 --> 01:06:33,029
I'm sorry, uh...
I'm getting ahead of myself.
899
01:06:33,197 --> 01:06:38,451
The... the first thing we need to do
is determine whether or not
900
01:06:38,619 --> 01:06:42,497
you actually are
experiencing an encounter.
901
01:06:44,500 --> 01:06:46,960
Is-is that a test?
902
01:06:47,128 --> 01:06:50,880
Uh, just a series of questions.
903
01:06:51,048 --> 01:06:53,425
Helps weed out the lunatics.
904
01:06:54,844 --> 01:06:58,096
Well, good. Let's do it.
905
01:06:59,390 --> 01:07:01,641
OK.
906
01:07:01,809 --> 01:07:04,185
Have either of you seen
any bright lights in the sky
907
01:07:04,353 --> 01:07:07,022
above your neighbourhood
that moved in an unusual way?
908
01:07:07,189 --> 01:07:09,149
[CLEARS THROAT] No.
909
01:07:10,776 --> 01:07:14,320
Have you experienced any
severe headaches or migraines?
910
01:07:15,740 --> 01:07:17,365
Nope.
911
01:07:19,035 --> 01:07:22,662
Either of you heard
a ringing in your ears
912
01:07:22,830 --> 01:07:25,999
that seems to be happening
only inside your head?
913
01:07:28,544 --> 01:07:30,295
[SOFTLY] Yes.
914
01:07:34,592 --> 01:07:37,218
Have you experienced
any unexplained illnesses,
915
01:07:37,386 --> 01:07:39,888
strange allergies or nosebleeds?
916
01:07:40,056 --> 01:07:42,390
- Yes.
- Yes.
917
01:07:44,560 --> 01:07:49,439
Have you witnessed any abnormal behaviour
by animals in your neighbourhood?
918
01:07:52,777 --> 01:07:56,571
Three different flocks of birds
flew into our house the other day.
919
01:07:59,283 --> 01:08:01,659
I would say that qualifies.
920
01:08:01,827 --> 01:08:04,621
Have either of you
experienced any blackouts,
921
01:08:04,789 --> 01:08:07,999
stretches of time
that you can't account for?
922
01:08:11,504 --> 01:08:13,338
And have you experienced a feeling
923
01:08:13,506 --> 01:08:18,093
that you might not be
in control of your own body?
924
01:08:18,260 --> 01:08:20,095
How do you know all this?
925
01:08:23,182 --> 01:08:25,683
You are not alone in this.
926
01:08:26,602 --> 01:08:30,188
Others have experienced
what you're going through
927
01:08:30,356 --> 01:08:34,526
and have struggled
the way you're struggling now.
928
01:08:35,611 --> 01:08:39,697
Why are the Grays, or whatever they are,
so interested in us?
929
01:08:39,865 --> 01:08:42,575
What makes us so special?
930
01:08:43,744 --> 01:08:45,829
Nothing.
931
01:08:45,996 --> 01:08:48,248
There's nothing special about you.
932
01:08:49,917 --> 01:08:51,126
I'm sorry.
933
01:08:51,293 --> 01:08:54,963
You were hoping
for a different answer.
934
01:08:55,131 --> 01:08:59,050
But this is beyond
our comprehension.
935
01:08:59,218 --> 01:09:02,220
What answer would a lab rat
understand from a scientist
936
01:09:02,388 --> 01:09:06,891
in a white coat putting electrodes
in its brain, giving it cancer?
937
01:09:08,102 --> 01:09:10,687
I've interviewed
literally thousands of people
938
01:09:10,855 --> 01:09:13,773
who claim to have been
visited by the Grays.
939
01:09:13,941 --> 01:09:16,860
They come from all walks of life.
940
01:09:17,027 --> 01:09:20,947
The only thing they have in common
941
01:09:21,115 --> 01:09:25,410
is that their lives have
become a living hell because of it.
942
01:09:26,745 --> 01:09:29,539
People think of aliens
as these beings
943
01:09:29,707 --> 01:09:32,584
invading our planet
in some great cataclysm,
944
01:09:32,751 --> 01:09:38,548
destroying monuments,
stealing our natural resources.
945
01:09:38,716 --> 01:09:40,925
But it's not like that at all.
946
01:09:42,011 --> 01:09:46,264
The invasion... already happened.
947
01:09:48,893 --> 01:09:53,521
No one knows exactly when, but
948
01:09:55,191 --> 01:09:57,400
they're here.
949
01:09:58,027 --> 01:10:00,361
They've been here.
950
01:10:01,947 --> 01:10:06,201
The presence of the Grays
is now a fact of life.
951
01:10:06,368 --> 01:10:08,786
Like death and taxes.
952
01:10:11,832 --> 01:10:14,250
Do you know what they want?
953
01:10:14,418 --> 01:10:17,170
They seem to be
954
01:10:17,338 --> 01:10:21,424
studying us, experimenting on us.
955
01:10:21,592 --> 01:10:26,346
One thing we know for sure is,
they use our fears against us.
956
01:10:26,513 --> 01:10:30,058
It can start like a...
a childish prank
957
01:10:31,185 --> 01:10:36,314
a mess in the kitchen
or things missing in the house.
958
01:10:36,482 --> 01:10:39,901
And before you know it, you're walking
through a full-blown nightmare.
959
01:10:42,071 --> 01:10:44,280
You probably already have implants.
960
01:10:44,448 --> 01:10:47,075
Implants?
961
01:10:49,161 --> 01:10:52,080
That's how they control you.
962
01:10:52,248 --> 01:10:54,582
Make you do things
you can't remember,
963
01:10:54,750 --> 01:10:57,585
make you see things
that aren't there.
964
01:10:58,754 --> 01:11:00,630
- [SCOFFS]
- Shall we have a look?
965
01:11:00,798 --> 01:11:03,341
He has...
966
01:11:04,969 --> 01:11:06,219
Let me see.
967
01:11:07,221 --> 01:11:08,429
[SIGHS]
968
01:11:09,932 --> 01:11:12,225
Yeah, there she is.
969
01:11:12,393 --> 01:11:14,769
This one didn't take as well.
970
01:11:14,937 --> 01:11:16,817
Skin's pretty irritated,
that happens sometimes.
971
01:11:16,855 --> 01:11:19,983
It's a... it's a rash or a bite.
972
01:11:20,150 --> 01:11:22,026
That's what they want you to think.
973
01:11:23,404 --> 01:11:24,904
The Grays
974
01:11:26,156 --> 01:11:27,782
hide what they do.
975
01:11:27,950 --> 01:11:31,536
Disguise the implants
as something perfectly normal.
976
01:11:32,538 --> 01:11:34,580
Most people don't even
know they have them.
977
01:11:36,417 --> 01:11:38,293
Well, can we remove it?
978
01:11:39,211 --> 01:11:40,295
No.
979
01:11:40,462 --> 01:11:43,840
No. Believe me, I've tried.
980
01:11:51,181 --> 01:11:52,890
Oh, my God.
981
01:11:53,058 --> 01:11:57,645
Every time I think I'm getting it,
it seems to burrow in deeper.
982
01:12:00,190 --> 01:12:02,525
[PANTING]
983
01:12:06,405 --> 01:12:09,449
We'll move. Pack everything
in the car and just drive away.
984
01:12:10,492 --> 01:12:12,994
These beings almost certainly
985
01:12:13,162 --> 01:12:17,540
came millions of light-years
to get here.
986
01:12:17,708 --> 01:12:19,625
Do you really think
moving to the next town
987
01:12:19,793 --> 01:12:23,379
or checking into a motel
will stop them from finding you?
988
01:12:25,215 --> 01:12:27,633
The events you've been experiencing,
989
01:12:27,801 --> 01:12:30,803
the disturbances in your home,
the blackouts,
990
01:12:30,971 --> 01:12:33,639
the marks on your bodies
991
01:12:35,642 --> 01:12:38,603
they are not the beginning
of something, Daniel.
992
01:12:39,772 --> 01:12:41,356
They are the end of something.
993
01:12:43,025 --> 01:12:45,276
It's like a countdown.
994
01:12:45,444 --> 01:12:49,072
The Grays will watch a family
for a long time
995
01:12:49,239 --> 01:12:51,532
before they reveal themselves.
996
01:12:51,700 --> 01:12:56,579
But once they do, it means they're
getting ready to take someone.
997
01:12:57,414 --> 01:12:59,415
What are you talking about?
998
01:13:00,834 --> 01:13:02,293
This is important.
999
01:13:03,212 --> 01:13:07,048
Which member of your family did
the Grays first make contact with?
1000
01:13:07,966 --> 01:13:09,634
[DANIEL]
My youngest son, Sam.
1001
01:13:10,803 --> 01:13:12,720
[POLLARD]
Then Sam is in the most danger.
1002
01:13:14,139 --> 01:13:15,890
The Grays almost always abduct
1003
01:13:16,058 --> 01:13:18,226
the first family member
they showed an interest in.
1004
01:13:22,272 --> 01:13:23,606
So that's it?
1005
01:13:23,774 --> 01:13:26,109
- We just wait until they take our son?
- No.
1006
01:13:26,902 --> 01:13:29,862
You fight them
with everything you've got.
1007
01:13:30,030 --> 01:13:33,783
Your only hope is
to make it so difficult for them,
1008
01:13:33,951 --> 01:13:37,120
that they simply move on
to someone else.
1009
01:13:37,287 --> 01:13:39,872
Wait-wait-wait-wait, I'm sor...
1010
01:13:40,040 --> 01:13:41,040
That can work?
1011
01:13:41,792 --> 01:13:44,627
It has before, in some cases.
1012
01:13:44,795 --> 01:13:48,464
Yes. I've even heard of cases
where someone who's been taken
1013
01:13:48,632 --> 01:13:52,510
has eventually returned,
but you can't count on it.
1014
01:13:52,678 --> 01:13:56,347
Everything the Grays do is intended
to divide us from one another,
1015
01:13:56,515 --> 01:13:59,225
to isolate the one they've chosen.
1016
01:13:59,393 --> 01:14:04,814
Your greatest defence against them
is if your family is unified.
1017
01:14:04,982 --> 01:14:07,442
But you have to act quickly.
There isn't much time.
1018
01:14:07,609 --> 01:14:09,777
[EXHALING]
1019
01:14:09,945 --> 01:14:12,447
Protect your family, Mr. Barrett.
1020
01:14:15,576 --> 01:14:18,077
We'll go to the police.
We'll show them the surveillance video.
1021
01:14:18,245 --> 01:14:20,580
And say what, We think aliens
have come into our house,
1022
01:14:20,747 --> 01:14:23,643
implanted some probes we can't see?
The police will think we're crazy, Lace.
1023
01:14:23,667 --> 01:14:25,228
- Hell, I think we're crazy.
- They have to believe us.
1024
01:14:25,252 --> 01:14:26,688
- It's the truth!
- You realize what will happen
1025
01:14:26,712 --> 01:14:28,398
if we do that?
They won't just not believe us.
1026
01:14:28,422 --> 01:14:30,673
They'll take Jesse and Sam.
1027
01:14:30,841 --> 01:14:34,051
They'll say we're unfit to be parents.
Everybody's already suspicious.
1028
01:14:34,219 --> 01:14:35,780
We have to do something.
You heard what he said!
1029
01:14:35,804 --> 01:14:37,305
This only goes one way!
1030
01:14:37,473 --> 01:14:39,557
[SOBBING]
1031
01:14:42,978 --> 01:14:46,522
- [REGISTER DINGS]
- I mean, you've got your Remington. 17,
1032
01:14:46,690 --> 01:14:49,066
uh, your Ruger .204
1033
01:14:49,234 --> 01:14:51,402
uh, then there's
a Winchester .243 A-Bolt,
1034
01:14:51,570 --> 01:14:54,155
if you're looking to go
with a higher calibre. Uh
1035
01:14:54,323 --> 01:14:58,534
I need something that packs
a lot of punch at close range.
1036
01:15:00,162 --> 01:15:01,802
What kind of hunting
you say you're doing?
1037
01:15:04,333 --> 01:15:05,477
- Mom, what's going on?
- [DOGS BARKING]
1038
01:15:05,501 --> 01:15:07,228
Why are we getting a dog?
I thought Dad was allergic.
1039
01:15:07,252 --> 01:15:09,731
Dad can take medicine, and dogs
are good to have around the house.
1040
01:15:09,755 --> 01:15:11,816
- It's for protection, isn't it?
- We'll talk about it later.
1041
01:15:11,840 --> 01:15:13,485
- I want to talk about it now.
- What about this one?
1042
01:15:13,509 --> 01:15:15,510
[AGGRESSIVE BARKING]
1043
01:15:20,349 --> 01:15:22,058
Yeah.
1044
01:15:22,226 --> 01:15:24,477
[DRILL WHIRRING]
1045
01:15:27,272 --> 01:15:29,690
- Hey, pal.
- You're boarding up the windows?
1046
01:15:29,858 --> 01:15:31,651
We're keeping out the Sandman.
1047
01:15:31,818 --> 01:15:34,612
- Where's the dog?
- In a room in back with Mom.
1048
01:15:34,780 --> 01:15:36,197
We got a dog?
1049
01:15:37,574 --> 01:15:39,135
You want to give me a hand?
I could use some help.
1050
01:15:39,159 --> 01:15:41,452
No. This is bullshit!
1051
01:15:42,204 --> 01:15:45,081
- [DOOR OPENING, CLOSING]
- Hey, Jesse, come on.
1052
01:15:46,375 --> 01:15:48,292
Jesse, stop!
1053
01:15:48,460 --> 01:15:50,211
- Let's talk about it.
- Talk about what?
1054
01:15:50,379 --> 01:15:53,089
How you beat up my best friend?
How everyone thinks we're freaks?
1055
01:15:53,257 --> 01:15:54,715
You've ruined everything.
1056
01:15:54,883 --> 01:15:56,194
Come... come inside.
Let me explain.
1057
01:15:56,218 --> 01:15:58,177
There's nothing to explain.
1058
01:15:58,345 --> 01:16:00,471
You can't keep treating me
like a little kid.
1059
01:16:00,639 --> 01:16:03,099
You can lie to Sammy,
but you can't lie to me.
1060
01:16:03,267 --> 01:16:06,644
Jesse!
1061
01:16:29,293 --> 01:16:31,919
I hear your dad's boarding up
all the windows.
1062
01:16:33,630 --> 01:16:35,298
What's he trying to keep out?
1063
01:16:36,341 --> 01:16:38,926
I think I know, but
1064
01:16:39,094 --> 01:16:43,264
if I told you, you'd probably
think I'm crazy like him.
1065
01:16:47,769 --> 01:16:51,856
Look, I've known your dad
since I was four.
1066
01:16:52,024 --> 01:16:54,900
And he's always been
totally weird, but
1067
01:16:55,861 --> 01:16:57,695
I don't think he's crazy.
1068
01:17:10,876 --> 01:17:11,876
[PANTING]
1069
01:17:12,044 --> 01:17:15,004
If the Sandman comes
to talk to you tonight,
1070
01:17:15,172 --> 01:17:18,633
I want you to promise me
you won't listen to him
1071
01:17:18,800 --> 01:17:22,428
or do anything that he says, all right?
1072
01:17:23,180 --> 01:17:27,516
- I promise.
- OK.
1073
01:17:27,684 --> 01:17:32,313
Maybe if I just gave him my eyes,
he would leave us alone.
1074
01:17:32,481 --> 01:17:33,814
No, baby, you can't.
1075
01:17:33,982 --> 01:17:36,108
The Sandman is never satisfied.
1076
01:17:36,276 --> 01:17:38,277
So we can't give him anything.
1077
01:17:38,445 --> 01:17:41,030
That's the only way
we can make him go away.
1078
01:17:56,505 --> 01:17:58,631
[JESSE]
Something's coming, isn't it?
1079
01:18:01,510 --> 01:18:02,510
[GRUNTS SOFTLY]
1080
01:18:05,806 --> 01:18:07,098
Tonight?
1081
01:18:08,975 --> 01:18:11,185
Maybe.
1082
01:18:11,353 --> 01:18:12,978
I don't know.
1083
01:18:13,146 --> 01:18:15,898
But we've got to be prepared.
1084
01:18:16,066 --> 01:18:17,733
Do you think it's gonna hurt us?
1085
01:18:17,901 --> 01:18:21,654
That's what your mum and I are
gonna make sure doesn't happen.
1086
01:18:23,448 --> 01:18:25,282
Why don't you just call the police?
1087
01:18:27,494 --> 01:18:29,620
They wouldn't understand.
1088
01:18:29,788 --> 01:18:31,080
It's up to us.
1089
01:18:31,248 --> 01:18:32,707
[FIRECRACKERS POPPING]
1090
01:18:35,794 --> 01:18:37,586
[KIDS CHATTERING]
1091
01:18:37,754 --> 01:18:40,923
Look, whatever happens tonight
1092
01:18:41,967 --> 01:18:44,260
don't let your brother
out of your sight, OK?
1093
01:18:45,345 --> 01:18:46,679
I won't.
1094
01:18:46,847 --> 01:18:50,933
[KIDS LAUGHING,
CHATTERING DOWN STREET]
1095
01:18:53,729 --> 01:18:56,188
[FIREWORKS CRACKLE OUTSIDE]
1096
01:19:09,119 --> 01:19:12,037
[FIREWORKS CRACKLE LOUDLY]
1097
01:19:13,457 --> 01:19:15,750
[PLAYFUL CHATTER IN DISTANCE]
1098
01:19:19,129 --> 01:19:21,297
Do you guys want to watch fireworks?
1099
01:19:21,465 --> 01:19:25,301
How? We're stuck inside.
1100
01:19:26,636 --> 01:19:29,096
We can watch them on TV.
1101
01:19:33,727 --> 01:19:35,538
[MAN ON TV]...savoury beef
grilled to perfection.
1102
01:19:35,562 --> 01:19:38,022
And with just the right
of Mr. Sunshine...
1103
01:19:38,190 --> 01:19:40,441
[CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER TV]
1104
01:19:54,581 --> 01:19:56,081
[WHINES]
1105
01:20:19,773 --> 01:20:24,902
Sammy, do you remember
your first big Fourth of July,
1106
01:20:25,070 --> 01:20:28,447
when we went up to visit Aunt Maureen
and Uncle John in San Francisco?
1107
01:20:28,615 --> 01:20:31,325
When we went on the boat?
1108
01:20:31,493 --> 01:20:34,787
That's right, Uncle John's boat.
1109
01:20:34,955 --> 01:20:39,166
And do you remember
what you said the fireworks looked like?
1110
01:20:40,710 --> 01:20:42,002
Ice cream?
1111
01:20:43,129 --> 01:20:45,464
- [CHUCKLES]
- That's right.
1112
01:20:45,632 --> 01:20:47,508
Ice cream.
1113
01:20:54,432 --> 01:20:57,393
What about you, Jess? You remember
your first big Fourth of July?
1114
01:21:00,981 --> 01:21:02,898
We were at the old house.
1115
01:21:04,484 --> 01:21:08,529
And you and Mom woke me up.
1116
01:21:08,697 --> 01:21:10,823
And you put me on your shoulders,
1117
01:21:10,991 --> 01:21:13,492
and you carried me
to the top of White's Hill.
1118
01:21:13,660 --> 01:21:16,203
And do you remember
what you said when we got there?
1119
01:21:16,371 --> 01:21:18,080
[CHUCKLES SOFTLY]
1120
01:21:22,961 --> 01:21:25,629
- I said I wanted to go home.
- [LAUGHTER]
1121
01:21:28,300 --> 01:21:29,842
Yeah.
1122
01:21:30,010 --> 01:21:31,844
I carried you all the way up there
1123
01:21:32,012 --> 01:21:35,681
to see your first big fireworks,
and you couldn't care less.
1124
01:21:35,849 --> 01:21:39,101
[ELECTRONIC HUMMING,
STATIC OVER TV]
1125
01:21:45,775 --> 01:21:47,651
[GROWLING, BARKING]
1126
01:21:49,571 --> 01:21:51,030
[WOOD GROANING]
1127
01:21:51,865 --> 01:21:54,450
[ELECTRICAL BUZZING]
1128
01:21:55,827 --> 01:21:58,245
Lacy, take the boys upstairs.
1129
01:21:58,413 --> 01:22:01,290
No. We need to stick together.
1130
01:22:01,458 --> 01:22:03,584
No, no. We need to stick together.
1131
01:22:03,752 --> 01:22:05,920
- Jesse, upstairs now.
- [JESSE] Dad. Come on
1132
01:22:06,087 --> 01:22:07,463
[STAMMERS]
Jesse, now.
1133
01:22:07,631 --> 01:22:10,758
- Lock yourself in Jesse's room.
- Go, go, go, go!
1134
01:22:14,804 --> 01:22:16,722
Don't open this door
under any circumstance, OK?
1135
01:22:16,890 --> 01:22:19,266
- Mummy! Mummy!
- Baby, I'm going to be right out here.
1136
01:22:19,434 --> 01:22:21,393
- I'm going to be right outside.
- Mummy!
1137
01:22:21,561 --> 01:22:22,937
Come on.
1138
01:22:26,274 --> 01:22:28,901
[DOG CONTINUES BARKING]
1139
01:22:34,407 --> 01:22:36,158
[ELECTRICITY BUZZING]
1140
01:22:38,578 --> 01:22:40,621
[BARKING CONTINUES]
1141
01:22:42,290 --> 01:22:44,917
[HIGH-PITCHED HUMMING]
1142
01:22:50,131 --> 01:22:51,382
[TV TURNS ON]
1143
01:22:51,549 --> 01:22:54,510
[PEOPLE SINGING
AMERICA THE BEAUTIFUL ON TV]
1144
01:23:42,183 --> 01:23:43,684
- [SLAMMING]
- [SCREAMS]
1145
01:23:44,561 --> 01:23:46,854
Daniel! Daniel!
1146
01:23:47,022 --> 01:23:48,814
Daniel!
1147
01:23:48,982 --> 01:23:50,566
[DOG BARKING]
1148
01:23:53,111 --> 01:23:55,404
[WOOD CREAKING]
1149
01:24:01,703 --> 01:24:03,287
[SCREWS CLATTERING ON FLOOR]
1150
01:24:06,166 --> 01:24:08,834
[WOOD CREAKING]
1151
01:24:15,467 --> 01:24:18,010
- [BANGING, SCREWS CLATTERING]
- [PANTING]
1152
01:24:18,178 --> 01:24:20,137
[SCREWS CLATTER ON FLOOR]
1153
01:24:32,067 --> 01:24:37,279
Leave us alone!
1154
01:24:37,447 --> 01:24:39,823
[DOG BARKING, WHIMPERING]
1155
01:24:49,125 --> 01:24:51,668
[DOOR RATTLING]
1156
01:24:57,592 --> 01:24:59,301
[WOOD CREAKING]
1157
01:25:01,513 --> 01:25:03,889
[SCREAMING]
1158
01:25:04,057 --> 01:25:05,557
- Come on!
- OK.
1159
01:25:05,725 --> 01:25:08,727
Daniel! Daniel!
1160
01:25:09,270 --> 01:25:11,063
[POUNDING ON DOOR] Daniel!
1161
01:25:11,231 --> 01:25:13,440
Stand back! Back! Back!
1162
01:25:15,151 --> 01:25:17,027
- [LACY SCREAMS]
- In! In!
1163
01:25:17,195 --> 01:25:18,320
Sammy. Sammy!
1164
01:25:20,782 --> 01:25:22,783
Go, go, go.
1165
01:25:22,951 --> 01:25:27,663
- [LOUD STATIC ON TV]
- [HOUSE CREAKING]
1166
01:25:33,628 --> 01:25:36,130
[CREAKING INTENSIFIES]
1167
01:25:48,560 --> 01:25:50,269
[SCREAMING]
1168
01:25:50,937 --> 01:25:52,813
- [YELLS]
- [GUNSHOTS]
1169
01:26:00,071 --> 01:26:01,780
[SAM] Mummy!
1170
01:26:01,948 --> 01:26:03,448
Sammy, no!
1171
01:26:08,705 --> 01:26:09,997
Sam?
1172
01:26:10,165 --> 01:26:13,083
[DEEP ELECTRICAL HUMMING]
1173
01:26:27,182 --> 01:26:30,100
[REPEATED BANGING IN DISTANCE]
1174
01:26:41,112 --> 01:26:43,780
[BANGING GROWS LOUDER]
1175
01:26:57,754 --> 01:27:00,797
You were right.
I ruined everything.
1176
01:27:04,469 --> 01:27:05,594
No!
1177
01:27:05,762 --> 01:27:06,845
[GUNSHOT]
1178
01:27:15,355 --> 01:27:17,272
[SAM GIGGLING]
1179
01:27:19,525 --> 01:27:20,692
Sammy.
1180
01:27:23,112 --> 01:27:24,404
Sammy!
1181
01:27:28,409 --> 01:27:30,953
[MUSIC PLAYING FAINTLY ON TV]
1182
01:27:34,582 --> 01:27:36,708
[WOMAN MOANING ON TV]
1183
01:27:44,884 --> 01:27:46,718
[MAN]
You've been a bad girl.
1184
01:27:46,886 --> 01:27:49,096
[WOMAN]
I guess you'd better punish me.
1185
01:27:49,264 --> 01:27:51,932
[MOANS]
That feels so good.
1186
01:27:56,896 --> 01:27:59,898
[BOTH]
Watch with us, Jesse.
1187
01:28:02,777 --> 01:28:04,319
[SAM GIGGLING]
1188
01:28:16,165 --> 01:28:24,165
Sammy?
1189
01:28:33,433 --> 01:28:35,017
[SOFTLY] Sam...
1190
01:28:39,856 --> 01:28:41,606
[DANIEL] Jesse!
1191
01:28:51,367 --> 01:28:53,910
- No!
- No!
1192
01:29:02,253 --> 01:29:06,840
[HORNS HONKING]
1193
01:29:13,306 --> 01:29:14,723
[CAT MEOWS]
1194
01:29:58,184 --> 01:30:00,018
[DANIEL] Right. Yeah.
1195
01:30:00,186 --> 01:30:02,187
No, I... I know
they don't believe us,
1196
01:30:02,355 --> 01:30:04,208
but, Marty, you're... you're...
you're our lawyer.
1197
01:30:04,232 --> 01:30:06,525
I need you to at least
act like you believe us.
1198
01:30:11,155 --> 01:30:12,739
Yeah.
1199
01:30:12,907 --> 01:30:14,950
So, when's the next court date?
1200
01:30:15,993 --> 01:30:17,411
Uh-huh.
1201
01:30:21,374 --> 01:30:24,000
Hey, brought up some more toys.
1202
01:30:24,168 --> 01:30:26,211
[DISTANT SIREN WAILING]
1203
01:31:28,900 --> 01:31:30,567
[SNIFFLES]
1204
01:31:50,505 --> 01:31:53,173
Have you experienced
any unexplained illnesses,
1205
01:31:53,341 --> 01:31:56,134
strange allergies or nosebleeds?
1206
01:31:56,302 --> 01:31:59,179
Do you remember right after Jesse
was born and he was so sick,
1207
01:31:59,347 --> 01:32:01,014
and the doctors
didn't know what it was?
1208
01:32:01,182 --> 01:32:04,643
My, uh, oldest, Jesse, was sick
all the time when he was little.
1209
01:32:04,810 --> 01:32:07,729
It was like he was allergic
to the entire world.
1210
01:32:10,816 --> 01:32:13,068
- [BEEP, RADIO STATIC]
- [MUFFLED VOICE]
1211
01:32:16,531 --> 01:32:18,198
[RADIO STATIC CONTINUES]
1212
01:32:31,963 --> 01:32:34,714
[STATIC AND WHIRRING]
1213
01:32:36,008 --> 01:32:38,426
[TONE EMERGES FROM STATIC]
1214
01:32:40,513 --> 01:32:43,223
Command Control?
1215
01:32:43,391 --> 01:32:45,475
[RADIO STATIC]
1216
01:32:49,230 --> 01:32:50,939
[JESSE OVER WALKIE-TALKIE] SAM!
1217
01:32:52,858 --> 01:32:55,151
[DISTORTED YELLING]
1218
01:32:57,572 --> 01:32:59,239
[JESSE] Sammy!
112327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.