All language subtitles for Cherry Tree Lane 2010 BRRip Xvi0p-NPW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:10,401 --> 00:02:13,521 If it's definitely, definitely going to happen. 2 00:02:13,640 --> 00:02:17,201 Yeah, l've just got to make sure he gets back. 3 00:02:17,320 --> 00:02:20,401 No, don't pay for anything until l can make sure Mike will be here. 4 00:02:20,521 --> 00:02:22,241 You know what he's like. 5 00:02:25,160 --> 00:02:27,041 He's not back now, no. 6 00:02:28,760 --> 00:02:32,081 Yeah. No, no. 7 00:02:35,920 --> 00:02:37,801 Yeah, nothing exciting. 8 00:02:40,480 --> 00:02:43,361 To be fair, he'd do the same thing for me. 9 00:02:44,361 --> 00:02:48,681 Yeah, so Cheyl made it, then, did she? Yeah? Was it nice? 10 00:02:50,401 --> 00:02:52,521 I walked past it the other day. 11 00:02:52,640 --> 00:02:54,521 Not since it opened. 12 00:02:55,920 --> 00:02:58,761 Three weeks? Yeah... 13 00:03:01,480 --> 00:03:03,561 Just a card? 14 00:03:05,961 --> 00:03:07,841 Yeah, no, l... 15 00:03:07,961 --> 00:03:09,841 Hang on. 16 00:03:12,440 --> 00:03:16,081 Look, l'm gonna have to go. I've got to get this ready. 17 00:03:16,200 --> 00:03:20,361 Yeah. Yeah. Just... call me tomorrow. 18 00:03:20,480 --> 00:03:22,361 Alright, OK. 19 00:03:59,801 --> 00:04:01,281 Is that you, Mike? 20 00:04:01,401 --> 00:04:03,281 Yeah. 21 00:04:10,241 --> 00:04:12,001 What are you doing? 22 00:04:12,121 --> 00:04:14,001 Changing. 23 00:04:15,720 --> 00:04:17,601 Opening the wine. 24 00:04:30,760 --> 00:04:33,601 - Do you want one? - In a minute. 25 00:04:39,721 --> 00:04:42,201 - How long have you been home? - About half an hour. 26 00:04:48,041 --> 00:04:50,721 You talked to her, then? 27 00:04:50,840 --> 00:04:52,721 Let me do this. Out the way. 28 00:04:53,960 --> 00:04:55,841 Just asking. 29 00:04:56,880 --> 00:04:58,281 I know. 30 00:04:58,400 --> 00:05:01,161 If you want to talk properly, we'll be sat down in a second. 31 00:05:03,001 --> 00:05:05,761 - Where's Sebastian? - Football. 32 00:05:09,001 --> 00:05:10,881 Can you take some things in? 33 00:05:15,080 --> 00:05:16,961 And a glass. 34 00:05:31,960 --> 00:05:33,761 Hello. A vey good evening to you. 35 00:05:33,880 --> 00:05:36,001 Tributes have been paid to the people killed 36 00:05:36,121 --> 00:05:38,481 in the London terror attacks five years ago. 37 00:05:38,601 --> 00:05:40,681 A memorial has been unveiled in Hyde Park 38 00:05:40,801 --> 00:05:43,881 to remember those who died in the July 7th bombings 39 00:05:44,001 --> 00:05:47,561 when suicide bombers targeted underground trains and a bus. 40 00:05:47,681 --> 00:05:50,361 Survivors include James Kent from Belsize Park... 41 00:05:50,481 --> 00:05:51,681 Do we have to have the TV on? 42 00:05:51,801 --> 00:05:54,841 ..has been nominated for a bravey award. 43 00:05:54,960 --> 00:05:56,001 The Ministy of... 44 00:06:00,601 --> 00:06:03,241 - You want to hear what she said? - Yeah. 45 00:06:09,921 --> 00:06:11,441 Thanks for this. 46 00:06:16,760 --> 00:06:20,521 Right. So l spoke to Simon this afternoon. 47 00:06:20,640 --> 00:06:24,841 - But he's not in charge. - No. She hasn't been in. 48 00:06:25,880 --> 00:06:27,521 And can you not phone her? 49 00:06:27,640 --> 00:06:29,521 No, l want to talk to her face to face. 50 00:06:32,481 --> 00:06:34,361 He's a bloody idiot. 51 00:06:35,561 --> 00:06:37,881 He's still likely to know something. 52 00:06:40,041 --> 00:06:41,921 Go on, then. 53 00:06:43,361 --> 00:06:44,521 Said it was up to me. 54 00:06:44,640 --> 00:06:47,881 If l wanted to go out on my own, there's nothing they'd do to stop me. 55 00:06:48,001 --> 00:06:49,881 That's good, then, isn't it? 56 00:06:52,400 --> 00:06:56,721 No. l thought they might at least ty and put me off, you know? 57 00:06:56,840 --> 00:07:01,161 - You don't want to stay there anyway. - L know. l just... 58 00:07:01,280 --> 00:07:04,121 Be nice if they wanted to keep me, though. 59 00:07:06,520 --> 00:07:08,921 Did he tell you how she might feel about it? 60 00:07:09,041 --> 00:07:10,081 No. 61 00:07:13,681 --> 00:07:16,001 - Who's that? - L don't know. 62 00:07:19,200 --> 00:07:22,921 ..open and continue to operate as usual. 63 00:07:23,041 --> 00:07:25,921 - Is Seb in? - No, sory, he's not in. 64 00:07:26,041 --> 00:07:29,601 Do you know what time he'll be back? 65 00:07:29,721 --> 00:07:32,081 No. Do you want me to say who's calling? 66 00:07:32,200 --> 00:07:34,121 No, that's fine. OK, bye. 67 00:07:36,161 --> 00:07:39,201 An inquest begins today into how a man died in an extreme... 68 00:07:42,601 --> 00:07:45,401 - Who was it? - Some of Sebastian's mates. 69 00:07:45,520 --> 00:07:46,601 What did you tell them? 70 00:07:46,721 --> 00:07:49,881 What do you think l told them? That he's not in. 71 00:07:50,001 --> 00:07:52,441 - Wasn't his druggy mates, was it? - No. 72 00:07:52,561 --> 00:07:53,961 Absolute state. 73 00:07:54,080 --> 00:07:55,881 Please, let's not get into this again. 74 00:07:56,001 --> 00:07:59,521 I'm not getting into anything. l just don't want them coming in this house. 75 00:07:59,640 --> 00:08:02,961 It wasn't even them, was it? I just said. 76 00:08:03,080 --> 00:08:06,881 What are you getting so defensive for? It's nothing to do with you. 77 00:08:07,001 --> 00:08:09,761 I know. l just don't see the point in having a debate about it 78 00:08:09,880 --> 00:08:11,241 when it wasn't even them. 79 00:08:11,361 --> 00:08:13,681 That's fine. l wasn't going to. 80 00:08:20,561 --> 00:08:23,761 So, who do you get from the clients? 81 00:08:25,080 --> 00:08:26,521 Who will go with you? 82 00:08:26,640 --> 00:08:31,401 Erm, well, l think Matt Haven will. At least, he said he will. 83 00:08:31,520 --> 00:08:33,361 - Don't know him. - Owns Field Sports. 84 00:08:33,481 --> 00:08:35,801 Got a couple of outlets. You know, it's... 85 00:08:37,280 --> 00:08:39,921 lt depends upon the lengths that Susan's gonna... 86 00:08:42,520 --> 00:08:45,201 - Oh, go on, just ask me. - What? 87 00:08:46,121 --> 00:08:49,641 I'm not stupid. l know you, you can't help yourself, so just... 88 00:08:52,841 --> 00:08:54,161 Well, is he? 89 00:08:54,920 --> 00:08:58,721 Couldn't not bring it up, could you? Couldn't not. 90 00:08:58,841 --> 00:09:01,521 Well, you just told me to ask. You just asked me. 91 00:09:01,640 --> 00:09:03,921 Because you're desperate to. 92 00:09:06,160 --> 00:09:08,481 I don't even have that account any more. 93 00:09:09,601 --> 00:09:10,761 You know that. 94 00:09:12,280 --> 00:09:13,921 No, l didn't know that. 95 00:09:14,040 --> 00:09:16,041 No, l didn't. You don't tell me evemhing. 96 00:09:16,160 --> 00:09:20,161 Jeremy's constantly in your head, isn't he? Hmm? 97 00:09:21,760 --> 00:09:24,081 Nothing... Nothing happened. 98 00:09:27,721 --> 00:09:30,321 I'm sory. Just forget it. 99 00:09:31,520 --> 00:09:33,401 Just won't mention it. 100 00:09:35,361 --> 00:09:37,121 You say that, don't you? 101 00:09:38,040 --> 00:09:40,561 I iust said l'm sory. 102 00:09:41,680 --> 00:09:43,561 I iust want to eat this. 103 00:09:49,560 --> 00:09:50,641 Turn the telly on. 104 00:09:50,760 --> 00:09:53,201 - Don't want to now. - You did a minute ago. 105 00:09:53,321 --> 00:09:56,321 - It's just interFerence, anyway. - Suit yourself. 106 00:10:05,441 --> 00:10:07,321 I wish l'd never told you. 107 00:10:27,680 --> 00:10:31,201 - Did you bring more wine? - There's plenty left in there. 108 00:10:31,321 --> 00:10:33,601 Well, not iust for tonight. 109 00:10:33,721 --> 00:10:36,041 Yes, l did. It's in the rack. 110 00:10:40,001 --> 00:10:42,641 - L thought you told them he was out. - L did. 111 00:10:46,121 --> 00:10:49,081 Meanwhile, a man accused of murder has appeared in court. 112 00:10:49,201 --> 00:10:51,761 Adam Bennett from Hackney is accused of killing... 113 00:10:51,880 --> 00:10:55,001 Hi, look, sory. 114 00:10:58,560 --> 00:11:01,001 The case at Greenwich Crown Court has been... 115 00:11:04,280 --> 00:11:05,761 Fucking... 116 00:11:05,880 --> 00:11:07,841 Fuck off, man! Get the fuck away! 117 00:11:08,560 --> 00:11:09,881 Chris! 118 00:11:10,001 --> 00:11:11,521 Get down, don't fucking move. 119 00:11:11,640 --> 00:11:13,761 - Stfip. - Stay down. Shut the fuck up. 120 00:11:15,081 --> 00:11:17,001 Stop, stop. Stop a minute. 121 00:11:17,121 --> 00:11:19,761 Where's the tape? There's gotta be tape in the house. 122 00:11:19,880 --> 00:11:21,561 Don't fucking play me! Where is it? 123 00:11:21,680 --> 00:11:25,201 It's in the kitchen. If we've got it, it's in the kitchen under the sink. 124 00:11:26,760 --> 00:11:28,641 Get him over here. Bring him. 125 00:11:30,321 --> 00:11:33,481 - What are you doing here? - Hey, stay fucking still. 126 00:11:33,601 --> 00:11:36,521 Hey, sit on him, sit on him. Keep the cunt from moving. 127 00:11:37,601 --> 00:11:41,201 - Get off me. Just leave her. - Stop moving. 128 00:11:41,321 --> 00:11:42,921 Hey, Teddy, hury up with the tape. 129 00:11:43,040 --> 00:11:46,641 I can't... Please, l can't breathe. 130 00:11:49,441 --> 00:11:51,121 Please, l can't... 131 00:11:51,241 --> 00:11:53,121 Please, l can't breathe. 132 00:11:56,361 --> 00:11:59,121 Please don't. Please don't. 133 00:12:02,481 --> 00:12:04,921 - What are you eating? - Biscuit. 134 00:12:06,920 --> 00:12:09,321 Hey, tell him to stop moving. Stop fucking moving. 135 00:12:09,441 --> 00:12:11,201 Fucking be still. 136 00:12:11,321 --> 00:12:13,281 Please, you're hurting him. 137 00:12:13,400 --> 00:12:16,601 He's moving. Tell him to be still. 138 00:12:16,721 --> 00:12:19,721 Please, please. Mike, please... 139 00:12:19,841 --> 00:12:22,441 Hey, sit on his legs, l'll do his feet. 140 00:12:26,001 --> 00:12:29,721 Gonna be quiet? Be fucking quiet or l'm gonna tape your mouth up. 141 00:12:29,841 --> 00:12:32,081 Now, give it here for her arms. 142 00:12:32,201 --> 00:12:33,881 Move him. Get him away from the sofa. 143 00:12:36,800 --> 00:12:38,681 Just for your fucking arms, yeah? 144 00:12:46,481 --> 00:12:48,721 - Do you want this? - What is it? 145 00:12:48,841 --> 00:12:50,401 It's like pie. 146 00:12:50,520 --> 00:12:52,401 You ioking me? 147 00:12:53,400 --> 00:12:55,601 Fuck it, l am eating something, though. 148 00:12:55,721 --> 00:12:58,601 ..more than Ј650,000 has been seized 149 00:12:58,721 --> 00:13:02,161 in a three-month police clampdown on drug production in Hampstead. 150 00:13:02,280 --> 00:13:04,481 The operation was launched after an increase 151 00:13:04,601 --> 00:13:07,921 in the number of cannabis factories discovered in rented properties. 152 00:13:08,040 --> 00:13:10,241 Nineteen arrests have been made. 153 00:13:10,361 --> 00:13:12,761 A man has been sentenced to five years 154 00:13:12,880 --> 00:13:15,401 for supplying class A drugs in Peckham. 155 00:13:15,520 --> 00:13:17,241 Spencer Stude from Stoke Newington 156 00:13:17,361 --> 00:13:19,521 was found guilty of supplying methadone 157 00:13:19,640 --> 00:13:21,121 by Southwark Crown Court. 158 00:13:21,241 --> 00:13:23,481 He was arrested in 2007... 159 00:13:23,601 --> 00:13:25,961 - Mike. Mike. 160 00:13:26,081 --> 00:13:27,121 Are you hurt? 161 00:13:27,241 --> 00:13:29,601 You don't need to be talking to him. Shut up. 162 00:13:29,721 --> 00:13:31,321 He ain't gonna answer you, anyway. 163 00:13:31,441 --> 00:13:34,641 ..an armed raid on a jewelley store on the Isle of Dogs. 164 00:13:34,760 --> 00:13:39,121 Police released CCTV pictures of mo robbers who used a sledgehammer... 165 00:13:39,241 --> 00:13:40,761 Just... 166 00:13:41,481 --> 00:13:43,481 Just take what you want. 167 00:13:43,601 --> 00:13:45,481 We're not here to fucking rob you. 168 00:13:45,601 --> 00:13:49,641 ..a man and a woman are helping detectives with enquiries. 169 00:13:49,760 --> 00:13:52,401 Ten students staying at London South Bank University 170 00:13:52,520 --> 00:13:54,761 are thought to have contracted swine flu. 171 00:13:54,880 --> 00:13:57,601 - They're being kept in isolation... 172 00:13:58,560 --> 00:13:59,560 Where are you going? 173 00:13:59,640 --> 00:14:01,601 Look around, get them biscuits. 174 00:14:01,721 --> 00:14:04,961 Alright. Well, bring them in, then. Bring them in. 175 00:14:19,201 --> 00:14:21,321 Where's Seb's room? 176 00:14:21,441 --> 00:14:24,081 - What? - Which is his room? 177 00:14:24,201 --> 00:14:27,441 Hey, look in the rooms. You'll know which one. 178 00:14:27,560 --> 00:14:29,841 Why do you want to know? 179 00:14:29,961 --> 00:14:31,481 When's he back? 180 00:14:32,961 --> 00:14:36,681 Wait. What do you... Why do you want to know? What for? 181 00:14:38,160 --> 00:14:39,721 - Mike. 182 00:14:40,961 --> 00:14:42,481 Your boy's gonna feel it. 183 00:14:42,601 --> 00:14:44,841 Fucking scuzzy prick. 184 00:14:44,961 --> 00:14:46,561 - When's he back? - L don't know. 185 00:14:46,680 --> 00:14:48,721 - What time's he coming back? - L don't know. 186 00:14:48,841 --> 00:14:51,481 Stop lying. You said nine before at the door. 187 00:14:51,601 --> 00:14:53,921 What? You've suddenly forgotten? 188 00:15:00,400 --> 00:15:04,281 We ain't going anywhere. We're gonna be here. 189 00:15:04,400 --> 00:15:07,161 Alright, Asad. Asad, get in here. 190 00:15:07,280 --> 00:15:11,041 - What? - Put the lock on the door. The clip. 191 00:15:11,160 --> 00:15:13,641 Make the cunt ring the doorbell. 192 00:15:15,201 --> 00:15:17,121 Don't want him sneaking in. 193 00:15:17,241 --> 00:15:20,081 L'll cut his fucking throat in the hallway. 194 00:15:23,760 --> 00:15:25,841 Shut up. Shut up. 195 00:15:27,760 --> 00:15:30,281 Keep the woman quiet. Screaming to next door. 196 00:15:30,400 --> 00:15:32,561 I'm gonna stab him in the fucking neck. 197 00:15:32,680 --> 00:15:33,881 Hey, Rian, keep her quiet. 198 00:15:34,001 --> 00:15:37,241 If you're not gonna shut the fuck up, l might as well do it now. 199 00:15:38,441 --> 00:15:40,441 Why tape him and not bother with her? 200 00:15:40,560 --> 00:15:41,921 She's the one making noise. 201 00:15:42,040 --> 00:15:44,241 L'll tape her in a minute. Just shut up. 202 00:15:54,040 --> 00:15:55,921 I want you to be quiet. 203 00:16:13,520 --> 00:16:15,041 Just fucking chill, man. 204 00:16:15,160 --> 00:16:18,401 It's over now, there's nothing to wory about. 205 00:16:18,520 --> 00:16:20,401 I'm going to watch one of those. 206 00:16:36,321 --> 00:16:37,401 Who's that? 207 00:16:37,520 --> 00:16:40,081 It's Jimmy here. How you doing? Can you meet me? 208 00:16:40,201 --> 00:16:41,481 Can't. 209 00:16:41,601 --> 00:16:43,561 Come on, man. Come and meet me later, yeah? 210 00:16:43,680 --> 00:16:45,281 - What time? - L don't know, ten? 211 00:16:45,400 --> 00:16:47,561 - Ten. Can you do ten? - After that, yeah. 212 00:16:47,680 --> 00:16:49,521 Alright, then. Are you with Shirley? 213 00:16:49,640 --> 00:16:51,721 - L ain't with her. - Who you with, then? 214 00:16:51,841 --> 00:16:53,201 Rian. 215 00:16:54,201 --> 00:16:57,481 - Oh, fuck him. - L'm busy, for fuck's sake. 216 00:16:57,601 --> 00:17:00,201 - Come and meet me, please. - Yeah, after. 217 00:17:00,321 --> 00:17:01,881 L'll meet you round your place. 218 00:17:02,001 --> 00:17:03,801 - Why can't you call me? - L did call you. 219 00:17:03,920 --> 00:17:06,001 Not spending my credit all the fucking time. 220 00:17:06,120 --> 00:17:07,441 Alright, later, then. 221 00:17:15,921 --> 00:17:18,761 Shut the fuck up and don't move, you fucking prick. 222 00:18:41,921 --> 00:18:44,201 Tell me if you come to something. 223 00:18:44,320 --> 00:18:45,521 What, to watch now? 224 00:18:45,641 --> 00:18:47,521 No, idiot. To take. 225 00:18:50,401 --> 00:18:52,281 Those your DVDs or his? 226 00:18:53,881 --> 00:18:55,361 They're both of ours. 227 00:18:59,881 --> 00:19:01,761 I ain't even heard of most of these. 228 00:19:02,760 --> 00:19:04,401 - Oi. 229 00:19:04,560 --> 00:19:06,721 Where's all your 18s? 230 00:19:06,840 --> 00:19:08,441 Where's the fucking porno? 231 00:19:08,560 --> 00:19:12,241 Come on, mate. l know you're keeping some porno in this house. 232 00:19:12,360 --> 00:19:16,001 - You've got all these films. - Where are the other DVDs? 233 00:19:17,520 --> 00:19:20,761 Does he tell you that? No? 234 00:19:21,560 --> 00:19:24,321 He's got them well locked out of your reach. 235 00:19:26,520 --> 00:19:30,801 You ain't foreign, are you? Half these films are fucking foreign. 236 00:19:31,760 --> 00:19:34,441 - Hey, Seb ain't foreign, is he? - Mo. 237 00:19:34,560 --> 00:19:37,161 He's a plum. English. 238 00:19:37,280 --> 00:19:38,641 Stupid cunt. 239 00:19:44,520 --> 00:19:49,681 Your boy is a stupid cunt. Too fucking dumb to be alive. 240 00:19:49,800 --> 00:19:52,561 Hasn't got a clue about things. 241 00:19:52,681 --> 00:19:54,561 I'm gonna cut his fucking head off. 242 00:20:00,641 --> 00:20:01,761 Why? 243 00:20:02,760 --> 00:20:05,961 Please. Please, iust... 244 00:20:06,080 --> 00:20:08,441 Just leave him alone. Don't... 245 00:20:10,401 --> 00:20:12,241 Don't hurt him. 246 00:20:12,360 --> 00:20:14,041 I mean... 247 00:20:14,921 --> 00:20:17,241 What can we do? Hmm? 248 00:20:17,360 --> 00:20:18,360 What can we do? 249 00:20:18,441 --> 00:20:20,801 Mate, you're gonna have to tape that up. 250 00:20:20,921 --> 00:20:23,561 Fucking do my head in if she carries on. 251 00:20:25,080 --> 00:20:27,561 Don't. l don't need it. 252 00:20:27,681 --> 00:20:29,441 I won't speak. l won't say anything. 253 00:20:29,560 --> 00:20:31,961 I don't need the tape. I don't need the tape. 254 00:20:32,080 --> 00:20:33,481 Just shut up. 255 00:20:33,600 --> 00:20:35,481 No, no, no. 256 00:20:38,481 --> 00:20:40,001 Hey, what the fuck, man? 257 00:20:40,120 --> 00:20:42,041 Hey, fucking keep him... 258 00:20:51,120 --> 00:20:53,481 For fuck's sake, stop moving. 259 00:21:31,201 --> 00:21:35,161 The County Sheriff has verified that reports of... 260 00:21:36,481 --> 00:21:41,361 ..being partially eaten by their slayers is true. 261 00:21:41,481 --> 00:21:46,121 How long have you been down here? l could use some help. 262 00:21:46,241 --> 00:21:47,601 This ain't Sky. 263 00:21:49,201 --> 00:21:51,281 What's this? 264 00:21:52,201 --> 00:21:54,121 Satellite. 265 00:21:54,241 --> 00:21:56,601 Oi, what's this? Where's the guide on this? 266 00:21:56,721 --> 00:21:57,761 What are you doing? 267 00:21:57,881 --> 00:22:00,321 Tying to find out how the fuck to work this. 268 00:22:00,441 --> 00:22:02,321 Changing channels all my life. 269 00:22:03,921 --> 00:22:06,561 Oi. Where's the guide on this thing? 270 00:22:06,681 --> 00:22:08,201 Which button is it? 271 00:22:08,320 --> 00:22:10,721 Please, let her go. 272 00:22:10,840 --> 00:22:13,761 I can take it. What do you want? 273 00:22:13,881 --> 00:22:15,401 Tell him how to work the TV. 274 00:22:15,520 --> 00:22:17,201 Which button is the guide button? 275 00:22:19,241 --> 00:22:23,641 On the bottom corner. It's got "guide" written above it. 276 00:22:23,760 --> 00:22:25,921 You've got to be the thickest person l know. 277 00:22:26,040 --> 00:22:27,641 Just got to look harder. 278 00:22:27,760 --> 00:22:30,601 You can hardly see it. It's fucking tiny. 279 00:22:30,721 --> 00:22:33,081 You iust can't read, you dopey cunt. 280 00:22:38,641 --> 00:22:40,521 I can read alright. 281 00:22:41,760 --> 00:22:42,801 Can read that. 282 00:22:50,161 --> 00:22:51,761 Where did you get that from? 283 00:22:51,881 --> 00:22:54,561 - Seb's room. - What? How much? 284 00:22:54,681 --> 00:22:58,001 Little bit. Let me just do this and you can have your bit. 285 00:23:01,641 --> 00:23:03,801 What time did you say he's coming back? 286 00:23:03,921 --> 00:23:06,761 Nine, innit? Have you fucking listened? 287 00:23:09,161 --> 00:23:11,801 There's no point staying to watch that, is there? 288 00:23:13,881 --> 00:23:15,441 Wait there, l like that. 289 00:23:15,560 --> 00:23:19,041 - Where are you going? - Gonna get my mum to plus it. 290 00:23:19,161 --> 00:23:22,441 Ain't watching it here. Ain't gonna call her in here, am l? 291 00:23:28,520 --> 00:23:31,121 - Hi, you at home? - Yeah. 292 00:23:31,241 --> 00:23:32,961 Can you tape that thing for me at 8:30? 293 00:23:33,080 --> 00:23:35,401 What thing? Why can't you watch it? Where are you? 294 00:23:35,520 --> 00:23:38,401 Does it matter? l'm at a friend's. 295 00:23:41,600 --> 00:23:44,241 I don't know. Look, l've got a key. 296 00:23:52,961 --> 00:23:54,361 So you ain't got an ashtray? 297 00:23:54,481 --> 00:23:56,441 Use the plate. What's the matter with you? 298 00:23:56,560 --> 00:23:59,481 - It's still got food on it. - You ain't gonna eat it. 299 00:23:59,600 --> 00:24:00,601 - What time? - Eight. 300 00:24:00,721 --> 00:24:02,241 It's cold now, anyway. 301 00:24:02,360 --> 00:24:05,081 Stupid. l told her l wouldn't be there. 302 00:24:06,401 --> 00:24:07,641 Let me have some of that. 303 00:24:16,721 --> 00:24:19,201 Alright, tape that thing, yeah? 304 00:24:19,320 --> 00:24:21,201 Alright. Thanks, Mum. 305 00:24:22,320 --> 00:24:24,961 Hey, don't be doing all of that. 306 00:24:36,721 --> 00:24:38,601 Did you know your kid smoked weed? 307 00:24:41,921 --> 00:24:44,681 Not such a good boy, is he? 308 00:24:44,800 --> 00:24:47,081 Pussy likes his weed. 309 00:24:48,800 --> 00:24:50,201 What else he got in his room? 310 00:24:50,800 --> 00:24:52,721 PS3. Shit games. 311 00:24:53,881 --> 00:24:56,201 - L'm having that. - The fuck you are. 312 00:24:56,320 --> 00:24:58,681 You've already got one. What do you need it for? 313 00:24:58,800 --> 00:25:01,201 You weren't even gonna come. I called you, didn't l? 314 00:25:01,320 --> 00:25:04,121 And who's doing who a favour? Exactly. l am. 315 00:25:04,241 --> 00:25:07,761 But don't pull any liberties. Who's been wronged? 316 00:25:07,881 --> 00:25:10,281 Don't you think we should give that thing to Jamal? 317 00:25:10,401 --> 00:25:11,881 Or sell it. Send him the money. 318 00:25:12,001 --> 00:25:14,081 Can't send him a PS3, bruv. 319 00:25:14,201 --> 00:25:15,481 Sell it, then. 320 00:25:15,600 --> 00:25:17,481 Yeah, if l get a cut out of it. 321 00:25:26,241 --> 00:25:28,561 What? You think l don't want your money? 322 00:25:28,681 --> 00:25:31,401 Are you saying my cousin don't want your fucking money? 323 00:25:31,520 --> 00:25:34,081 L'll give it to his fucking kid, yeah? 324 00:25:34,201 --> 00:25:36,281 Do you think his kid deserves to have no money 325 00:25:36,401 --> 00:25:38,681 when he ain't gonna have a dad for ten years? 326 00:25:38,800 --> 00:25:41,641 - How much is it? - Ain't fucking for you. 327 00:25:41,760 --> 00:25:43,601 70, man. Fuck all. 328 00:25:46,040 --> 00:25:48,961 You've got money. l know it. 329 00:25:49,080 --> 00:25:51,201 L'll cut you both. 330 00:25:54,080 --> 00:25:55,841 Do you know the PINs for these cards? 331 00:25:58,360 --> 00:26:02,681 What? He don't tell his own fucking wife the numbers for his cards? 332 00:26:03,481 --> 00:26:07,041 Mate, you're gonna tell me each of the numbers for these cards. 333 00:26:07,161 --> 00:26:09,241 Six fucking cards. 334 00:26:10,681 --> 00:26:14,001 I've got to pick all them up now. Why didn't you just give 'em to me? 335 00:26:17,881 --> 00:26:21,201 I need a pen. Ain't gonna remember all the numbers, am l? 336 00:26:22,681 --> 00:26:25,041 And some paper or something. 337 00:26:25,161 --> 00:26:26,841 Just write it on your hand. 338 00:26:28,040 --> 00:26:30,081 Yeah, what, and get caught? 339 00:26:30,201 --> 00:26:32,761 I've got all the numbers, ain't l? Evidence. 340 00:26:40,721 --> 00:26:44,601 L'll cut your wife if you scream. Just wanna hear you say the numbers. 341 00:26:44,721 --> 00:26:46,441 Please, don't hurt my son or my wife. 342 00:26:46,560 --> 00:26:49,441 I just said the fucking numbers, didn't l? 343 00:26:49,560 --> 00:26:52,321 OK. Please. Please, l'll tell you. 344 00:26:52,441 --> 00:26:55,161 Just tell me the number for each card, yeah? 345 00:26:56,280 --> 00:26:57,761 What's this one? 346 00:26:59,961 --> 00:27:01,841 Five three mo four. 347 00:27:10,241 --> 00:27:12,321 This one? 348 00:27:12,441 --> 00:27:14,321 Haven't got a PIN for that one. 349 00:27:14,441 --> 00:27:16,761 It's a new one. It's a new account. 350 00:27:17,600 --> 00:27:19,481 You fucking liar. 351 00:27:22,600 --> 00:27:26,801 Eight... Eight eight seven mo. 352 00:27:32,961 --> 00:27:34,841 Two three eight nine. 353 00:27:37,201 --> 00:27:39,081 You ain't that old. 354 00:27:41,881 --> 00:27:43,201 Hury up, Ted. 355 00:27:43,320 --> 00:27:45,321 Fuck off, l've got them. 356 00:27:45,441 --> 00:27:48,841 Now get to the machine with them. Seb's back in 40 minutes. 357 00:27:49,001 --> 00:27:51,241 - What? - Go and get the money out. 358 00:27:51,360 --> 00:27:53,201 Why have l got to go? He's your cousin. 359 00:27:53,320 --> 00:27:55,841 I ain't leaving here. The machine's ten minutes away. 360 00:27:55,961 --> 00:27:58,401 Go to a shop on the corner. There's no cameras there. 361 00:27:58,520 --> 00:28:00,721 You got to pay for them ones. 362 00:28:00,840 --> 00:28:03,281 That money don't come out of what you're taking out. 363 00:28:03,401 --> 00:28:06,281 It comes out of his account. Neither of you use a bank before? 364 00:28:06,401 --> 00:28:08,801 I ain't going to one with a camera. Fucking no way. 365 00:28:08,921 --> 00:28:12,041 Fine. Use a shop, then. Make sure you don't go pocketing the money. 366 00:28:12,161 --> 00:28:13,641 I know how much there should be. 367 00:28:13,760 --> 00:28:16,121 300 from each of them cards. 368 00:28:16,241 --> 00:28:20,361 Admit it, you've got to have more than 300 in your accounts. 369 00:28:20,481 --> 00:28:22,881 Yeah, that's 1800 and fucking bring it all. 370 00:28:23,001 --> 00:28:26,481 No. One of them ain't got a PIN. That's only 1,500. 371 00:28:28,161 --> 00:28:29,881 Just hury up and get the money, man. 372 00:28:30,001 --> 00:28:32,961 If l'm the one getting it, that's pure money. 373 00:28:33,080 --> 00:28:34,721 I've got to be getting some of that. 374 00:28:34,840 --> 00:28:37,321 I'm the one risking it. You mo are just sitting here. 375 00:28:40,921 --> 00:28:43,001 Or l'll iust fuck off. 376 00:28:44,721 --> 00:28:46,441 Not come back. 377 00:28:47,161 --> 00:28:49,161 What'll happen then, Rian? 378 00:28:49,280 --> 00:28:51,161 If l'm the one who's going iail even. 379 00:28:54,921 --> 00:28:57,761 The fucking door is locked. Can't even open the door. 380 00:28:57,881 --> 00:29:00,241 Flick the switch. It's on the handle. 381 00:29:03,881 --> 00:29:05,761 You'll have to go put it back on again. 382 00:29:07,800 --> 00:29:09,561 It's fucking easy. 383 00:30:17,080 --> 00:30:19,121 Keep your fucking head on the floor. 384 00:30:19,241 --> 00:30:21,841 Don't be looking around at me. Hey, Asad. 385 00:30:21,961 --> 00:30:24,281 Asad, get in here. 386 00:30:24,401 --> 00:30:26,041 You told me to shut the door. 387 00:30:26,161 --> 00:30:29,361 Just watch him. Don't want him seeing my face. 388 00:30:29,481 --> 00:30:31,641 He's already seen it when you walked in. 389 00:30:33,120 --> 00:30:35,481 L'll cut his fucking eyes out if he looks at me. 390 00:30:37,120 --> 00:30:39,001 Forget it. 391 00:30:41,961 --> 00:30:44,921 He needs to be bringing back a drink or something. 392 00:30:45,040 --> 00:30:46,881 Get something from the kitchen. 393 00:30:47,001 --> 00:30:49,561 They ain't got anything. It's iuice. 394 00:30:50,320 --> 00:30:52,201 Call him up, then. 395 00:30:53,840 --> 00:30:55,721 Ain't you got a drink in this house? 396 00:30:58,600 --> 00:31:02,121 Mate, there's a fucking bottle of wine on that table there. 397 00:31:02,241 --> 00:31:03,721 Not for me. 398 00:31:03,840 --> 00:31:08,121 Then find something or call him up. Just stop fucking going on about it. 399 00:31:15,241 --> 00:31:18,041 I'm going to take the tape off your mouth. 400 00:31:18,161 --> 00:31:22,841 But fucking shout or say something or whatever... 401 00:31:22,961 --> 00:31:25,801 Look at me. Come on, look at me. 402 00:31:27,760 --> 00:31:29,961 You understand me, don't you? 403 00:31:30,080 --> 00:31:31,961 Don't be screaming. 404 00:31:35,600 --> 00:31:38,201 I'm taking it off. What's the matter with you? 405 00:31:38,320 --> 00:31:40,761 - Stay fucking still. - What are you doing that for? 406 00:31:40,881 --> 00:31:43,721 Mind your fucking business. I want to talk to her. 407 00:31:43,840 --> 00:31:45,521 You didn't put tape on her ears. 408 00:31:45,641 --> 00:31:47,321 Tape yourfucking ears. 409 00:31:47,441 --> 00:31:49,361 Tape your head in a minute. 410 00:31:50,401 --> 00:31:53,361 Don't be flinching like that. You're gonna piss me off. 411 00:31:53,481 --> 00:31:55,841 Act like l'm gonna hit you and l will. 412 00:32:07,721 --> 00:32:09,601 How many kids you got? 413 00:32:12,520 --> 00:32:14,081 One. 414 00:32:14,800 --> 00:32:16,681 Sit back, yeah? 415 00:32:20,681 --> 00:32:22,001 How old are you? 416 00:32:22,120 --> 00:32:24,001 - 42. - Speak up. 417 00:32:26,681 --> 00:32:28,881 I'm 42. 418 00:32:29,001 --> 00:32:33,001 Fuck, man. You look good for being that age. 419 00:32:33,120 --> 00:32:37,481 I know women younger than you that look older than what you do now. 420 00:32:37,600 --> 00:32:41,401 My mum's younger than you. 35. But she looks older. 421 00:32:41,520 --> 00:32:43,441 Yeah, cos she's a crackhead. 422 00:32:48,241 --> 00:32:51,081 What do you do? Does he make you work? 423 00:32:54,120 --> 00:32:56,081 I don't understand. Do you work? 424 00:32:56,201 --> 00:32:58,081 Do you have a iob? 425 00:33:00,001 --> 00:33:01,881 I sell advertising. 426 00:33:03,001 --> 00:33:05,001 I don't even know what that is. 427 00:33:05,120 --> 00:33:07,001 Fuck it. It don't matter, anyway. 428 00:33:18,001 --> 00:33:19,881 What are you going to do? 429 00:33:21,040 --> 00:33:22,761 To you? 430 00:33:23,560 --> 00:33:25,241 To Sebastian. 431 00:33:28,161 --> 00:33:29,721 I'm not even gonna tell you. 432 00:33:31,600 --> 00:33:33,601 Just why are you going to hurt him? 433 00:33:33,721 --> 00:33:37,761 Why are you... Why are you even here? 434 00:33:37,881 --> 00:33:39,921 That boy of yours is a grass. 435 00:33:40,040 --> 00:33:41,881 Fessing up things he ain't supposed to. 436 00:33:42,001 --> 00:33:43,521 Fuck off, Asad. 437 00:33:43,641 --> 00:33:47,241 She don't need to know about that or be worying about that. 438 00:33:47,360 --> 00:33:49,521 You already told her you're gonna fuck him up. 439 00:33:51,360 --> 00:33:54,161 Yeah, but that's for me to say, innit? 440 00:33:54,280 --> 00:33:56,201 It's my business dealing with this. 441 00:33:57,360 --> 00:33:59,241 It's my cousin. 442 00:34:00,360 --> 00:34:02,201 Ain't your fault for your son, is it? 443 00:34:17,080 --> 00:34:18,921 Damn, you look fit. 444 00:34:19,801 --> 00:34:21,481 You must be working out. 445 00:34:22,881 --> 00:34:25,441 At least running or something. 446 00:34:25,560 --> 00:34:27,441 Stand up a second. 447 00:34:29,600 --> 00:34:32,441 Come on, l'm not gonna do anything. Just stand up. 448 00:34:34,801 --> 00:34:36,681 See this? 449 00:34:38,281 --> 00:34:39,841 See these abs right here? 450 00:34:39,961 --> 00:34:42,801 This is the real shit. Solid. Cos l work out. 451 00:34:43,240 --> 00:34:45,881 I work out cos l know what looks good, you get me? 452 00:34:46,001 --> 00:34:48,801 Can't be no jelly belly hanging out over my trousers. 453 00:34:48,921 --> 00:34:50,801 Yeah, man. 454 00:34:52,841 --> 00:34:55,001 So come on. 455 00:34:55,120 --> 00:34:57,001 Let me see how fit you are. 456 00:35:25,761 --> 00:35:28,521 Yeah, yeah. Sit down. You can sit down again. 457 00:35:33,321 --> 00:35:35,921 What did you think l was gonna do? 458 00:35:36,040 --> 00:35:38,081 I was iust looking at you. 459 00:35:38,200 --> 00:35:40,081 Take that as a compliment. 460 00:35:42,120 --> 00:35:44,641 You shouldn't be sweating so much, man. 461 00:35:44,761 --> 00:35:47,681 Did you think l was gonna do something to your lady? 462 00:35:47,801 --> 00:35:49,681 What do you take me for, blood? 463 00:36:21,160 --> 00:36:25,241 Asad, get another blade from the kitchen. 464 00:36:25,361 --> 00:36:27,481 - Why? - Do you have one? 465 00:36:27,600 --> 00:36:30,321 No. Think Ted might have it. 466 00:36:30,441 --> 00:36:32,321 Go and get one, then. 467 00:37:16,080 --> 00:37:17,921 What do you reckon about Teddy? 468 00:37:18,040 --> 00:37:20,041 He won't even be there yet. 469 00:37:20,160 --> 00:37:22,041 You'd better call him up, then. 470 00:37:24,120 --> 00:37:27,161 Getting the knife. Do you want me to fucking do evemhing? 471 00:37:28,240 --> 00:37:31,521 Call him now, then. Let me see the knife. 472 00:37:32,600 --> 00:37:35,721 What should l say to him? He's only been gone five minutes. 473 00:37:35,841 --> 00:37:38,081 Make sure he ain't fucking off with that money. 474 00:37:38,200 --> 00:37:41,681 What are you talking about? He won't even have the money yet. 475 00:37:41,801 --> 00:37:44,721 Alright, l'll call him. What are you doing? 476 00:37:44,841 --> 00:37:47,921 I've got to do something. Keep your knife on him. 477 00:37:48,921 --> 00:37:50,721 He can't move. He ain't going nowhere. 478 00:37:50,841 --> 00:37:54,921 Just do what l said, yeah? Fuck's sake, man. Always attitude. 479 00:38:06,240 --> 00:38:09,521 If you move, l'll fucking hurt you. 480 00:38:11,921 --> 00:38:14,361 Yo, Ted, where are you? 481 00:38:14,481 --> 00:38:16,241 I know, he asked me to call. 482 00:38:22,281 --> 00:38:23,641 Yeah. 483 00:38:25,441 --> 00:38:26,841 Yeah. 484 00:38:29,560 --> 00:38:32,881 Tell him to be running. Thingy's back in half an hour. 485 00:38:33,001 --> 00:38:35,641 Tell him to call me as soon as he's been to the machine. 486 00:38:35,761 --> 00:38:38,521 I know how much money should be coming back. 487 00:38:38,640 --> 00:38:41,441 - You heard that, yeah? - Tell him to get it himself. 488 00:38:41,560 --> 00:38:43,481 - Yeah, laters. - Yeah, alright. Laters. 489 00:38:43,600 --> 00:38:46,921 You should have called him yourself. Barking orders at me what to say. 490 00:38:47,481 --> 00:38:49,401 Just watch him. 491 00:38:56,401 --> 00:38:58,081 Fuck it. Come on. 492 00:38:59,560 --> 00:39:02,681 - Get the fuck up! 493 00:39:02,801 --> 00:39:05,561 - Don't fucking struggle. - What are you doing? 494 00:39:05,680 --> 00:39:08,641 Blood, don't wory... Don't wory what l'm fucking doing. 495 00:39:08,761 --> 00:39:10,201 What are you gonna do to her? 496 00:39:10,321 --> 00:39:12,681 Don't fucking wory about what l'm doing to her. 497 00:39:12,801 --> 00:39:14,481 It's none of your fucking business. 498 00:39:17,040 --> 00:39:19,241 What the fuck, man? I told you to watch him. 499 00:39:19,361 --> 00:39:22,041 Fucking keep a knife on him. And if Ted calls, let me know. 500 00:39:22,160 --> 00:39:25,721 - What are you doing? - Don't wory what l'm doing. 501 00:39:33,040 --> 00:39:34,081 Fuck, man. 502 00:39:34,200 --> 00:39:37,841 You know what? Fucking take your panties off now. 503 00:39:37,961 --> 00:39:40,281 - l didn't know that, man. 504 00:39:43,640 --> 00:39:45,521 I didn't know he was gonna do that. 505 00:39:49,160 --> 00:39:52,001 He's fucking her. l bet you. 506 00:40:00,841 --> 00:40:03,481 There's no point in doing that. You ain't gonna get free. 507 00:40:14,441 --> 00:40:16,321 Catch my breath. 508 00:40:20,961 --> 00:40:22,841 I iust gotta wait till nine. 509 00:40:24,801 --> 00:40:26,401 Just gotta wait until nine. 510 00:40:29,120 --> 00:40:31,001 Be fucking quiet. 511 00:40:43,160 --> 00:40:45,041 It's a bit fucking heavy. 512 00:41:00,240 --> 00:41:02,081 Gotta get a drink. 513 00:41:02,640 --> 00:41:06,601 Listen, l'm going to the kitchen to get a drink, yeah? 514 00:41:06,720 --> 00:41:09,481 I'm asking you not to move or anything. 515 00:41:09,600 --> 00:41:11,481 Just don't do it. 516 00:42:09,720 --> 00:42:11,241 I've got you a drink, too. 517 00:42:11,361 --> 00:42:13,281 Just let me finish mine first. 518 00:42:26,321 --> 00:42:30,241 Now, listen, l know l just got you a drink from the kitchen, 519 00:42:30,361 --> 00:42:33,001 but l willcut you ifyou make any noise. 520 00:42:34,080 --> 00:42:36,481 Just don't do it, alright? 521 00:42:36,600 --> 00:42:38,481 Remember, l've still got this knife. 522 00:42:55,001 --> 00:42:56,721 Right, l'm gonna take this tape off. 523 00:42:56,841 --> 00:42:58,681 I fucking mean it. 524 00:43:05,841 --> 00:43:07,361 See? 525 00:43:07,481 --> 00:43:10,321 Just got to do it quick so the sting is over fast. 526 00:43:18,441 --> 00:43:20,561 I'm gonna pour this in your mouth. 527 00:43:20,680 --> 00:43:23,961 Don't be going mad, don't be going crazy, don't be shouting. 528 00:43:30,961 --> 00:43:32,841 That eye looks bad, boy. 529 00:43:34,281 --> 00:43:37,201 You're gonna be hurting for some time. 530 00:43:37,321 --> 00:43:41,201 Listen, if it was my fault that done that, l gotta say l'm sory, yeah? 531 00:43:41,321 --> 00:43:43,561 That's not nice. 532 00:43:43,680 --> 00:43:46,401 - Whoa, whoa, whoa. Hang on, man. 533 00:43:53,321 --> 00:43:55,121 Don't wory, l ain't gonna kill you. 534 00:43:55,240 --> 00:43:59,041 If your mouth is wet, l ain't gonna get the tape to stick, am l? 535 00:44:01,961 --> 00:44:03,841 That's fucking logic. 536 00:44:09,120 --> 00:44:11,081 What's your name, man? 537 00:44:13,801 --> 00:44:15,681 Michael. 538 00:44:16,520 --> 00:44:21,321 Listen, don't think of me like what he's doing to her in that room, yeah? 539 00:44:21,441 --> 00:44:23,521 I ain't like that. 540 00:44:23,640 --> 00:44:27,201 You've got to have some sort of line, you get what l'm saying? 541 00:44:27,321 --> 00:44:29,401 Rian iust goes too far sometimes. 542 00:44:31,321 --> 00:44:34,001 Don't get me wrong, he might not even be doing anything. 543 00:44:34,120 --> 00:44:35,961 Could iust be talking. 544 00:44:36,680 --> 00:44:38,561 I've got a girlfriend. 545 00:44:39,481 --> 00:44:41,601 I don't cheat. 546 00:44:41,720 --> 00:44:45,041 My dad done that to my mum. No fucking way. 547 00:45:07,640 --> 00:45:09,641 Sory, l was thirsty, blood. 548 00:45:11,640 --> 00:45:13,841 I'm gonna put this tape back on your mouth. 549 00:45:13,961 --> 00:45:17,321 If Rian comes in and sees you, l'll have to do you or he'll be onto me. 550 00:45:31,921 --> 00:45:34,121 You got all the channels for this? 551 00:45:36,120 --> 00:45:39,201 You just end up flicking through, there's so many. 552 00:45:39,321 --> 00:45:42,801 Don't end up watching anything for more than 20 seconds. 553 00:45:47,321 --> 00:45:50,761 My mum's got all the channels. It's good, though. 554 00:45:54,761 --> 00:45:57,561 Fucks with your attention span. 555 00:46:09,240 --> 00:46:13,561 Listen, man, your son has got to be the stupidest kid l've ever met. 556 00:46:13,680 --> 00:46:17,721 Now one thing you know is not to grass. Never. 557 00:46:17,881 --> 00:46:19,401 You go around telling tales, 558 00:46:19,520 --> 00:46:23,001 it's gonna come back and bite you on your arse. 559 00:46:24,281 --> 00:46:26,441 He really fucked up. 560 00:46:27,441 --> 00:46:30,641 Jamal's gone to iail for a long time. 561 00:46:33,401 --> 00:46:36,641 Sebastian should have just kept his mouth shut. 562 00:46:36,801 --> 00:46:41,081 Look at the mess he's got you in. He's gonna get spiked. 563 00:46:43,401 --> 00:46:45,361 Oi, Rian, you're ringing. 564 00:46:46,361 --> 00:46:49,521 Oi, listen, l'm gonna turn you over, yeah? Don't look back. 565 00:46:49,640 --> 00:46:53,041 Turn. Look the other way. Don't turn around. 566 00:46:56,921 --> 00:46:58,921 Your phone was ringing. 567 00:46:59,040 --> 00:47:00,121 Where is it? 568 00:47:00,240 --> 00:47:02,481 I don't know. Where you were sat. 569 00:47:03,680 --> 00:47:05,441 Hey, ring it again. 570 00:47:10,080 --> 00:47:13,041 - What are you doing? - Just ring it. 571 00:47:13,160 --> 00:47:15,041 I have. It's got to connect. 572 00:47:17,401 --> 00:47:19,601 Stop staring at my arse, faggot. 573 00:47:22,001 --> 00:47:24,481 What's she fucking want with it? 574 00:47:27,040 --> 00:47:29,841 Hey? Do you wanna go in there? 575 00:47:29,961 --> 00:47:32,081 No, man. 576 00:47:32,200 --> 00:47:35,641 What the fuck are you phoning me for? You know where l fucking am. 577 00:47:35,761 --> 00:47:38,121 - L thought you was at home. - One second. 578 00:47:38,240 --> 00:47:40,761 Where the fuck do you think you're going? 579 00:47:58,401 --> 00:48:01,201 It's alright, man. You can chill it for a bit. 580 00:48:32,481 --> 00:48:35,041 I don't cy, man. 581 00:48:35,160 --> 00:48:38,201 Not through pain or anything, anyway. 582 00:48:38,321 --> 00:48:40,561 And l've been stabbed. 583 00:48:40,680 --> 00:48:43,121 In my chest, in my leg. 584 00:48:43,240 --> 00:48:44,961 Didn't cy then. 585 00:48:45,801 --> 00:48:47,681 I had stitches. 586 00:48:51,160 --> 00:48:53,041 I've felt sad and things. 587 00:48:54,040 --> 00:48:56,961 - Like when l did something to my mum. 588 00:48:57,080 --> 00:49:00,041 Not hurt her or anything, but just like when she starts cying. 589 00:49:01,761 --> 00:49:05,521 Fuck, man. She shouldn't be doing that. 590 00:49:15,560 --> 00:49:20,321 You must be hurting bad, though, man, cos you got beat down. 591 00:49:25,680 --> 00:49:27,921 Is that what it is? 592 00:49:28,040 --> 00:49:29,921 Is that the thing right now? 593 00:49:31,281 --> 00:49:34,281 Or is it because your lady's in there, in the other room? 594 00:49:42,801 --> 00:49:45,041 There's no point in doing that, man. 595 00:49:45,160 --> 00:49:47,081 You ain't gonna get free. 596 00:49:47,200 --> 00:49:48,841 It's the tape. 597 00:49:49,921 --> 00:49:52,201 You're iust gonna wear yourself out. 598 00:49:52,321 --> 00:49:54,201 Do your fucking head in. 599 00:49:56,040 --> 00:49:57,881 Listen, l'll be finished this in a bit. 600 00:49:58,001 --> 00:50:01,041 L'll give you some. Chill you out a bit. 601 00:50:07,801 --> 00:50:09,761 Fuck, man. 602 00:50:09,881 --> 00:50:12,721 If it wasn't for weed, l'd be popping myself. 603 00:50:15,281 --> 00:50:17,921 It's about the one thing that keeps me calm. 604 00:50:26,520 --> 00:50:32,801 You know when you're out with your friends or your peoples, girls... 605 00:50:32,921 --> 00:50:35,001 Head iust starts going crazy. 606 00:50:36,321 --> 00:50:40,681 You need to keep it from blowing up with a joint or something. 607 00:50:40,801 --> 00:50:42,481 You get me? 608 00:50:48,761 --> 00:50:52,401 See, you're all about your bottles, your wine. 609 00:50:52,520 --> 00:50:54,401 What year and shit. 610 00:50:57,520 --> 00:50:59,881 No, fuck it. 611 00:51:00,001 --> 00:51:05,201 When l'm older and l've got a family and kids and shit, 612 00:51:05,321 --> 00:51:07,201 l'll be on the good wine, too. 613 00:51:19,961 --> 00:51:23,001 Still be smoking my weed, though. 614 00:51:23,120 --> 00:51:25,761 Can't get by without it. You get me? 615 00:51:31,361 --> 00:51:33,881 Fuck. It's not nine yet. 616 00:51:36,401 --> 00:51:38,561 - Bring a knife. - What, is that him? 617 00:51:38,680 --> 00:51:40,081 What? l can see through walls? 618 00:51:40,200 --> 00:51:41,881 Come on, quick. 619 00:51:42,001 --> 00:51:44,161 - He's early. - Got your blade? 620 00:51:44,281 --> 00:51:46,601 I'm gonna open the door. You're gonna do it, yeah? 621 00:51:46,720 --> 00:51:48,441 But it's your fucking deal! You do it. 622 00:51:48,560 --> 00:51:50,121 No, man. You. It's gotta be you. 623 00:51:50,240 --> 00:51:52,481 Quick, come on. Don't fucking drop it. 624 00:51:52,600 --> 00:51:55,081 - It's your cousin. - Just get yourself ready, man. 625 00:51:55,200 --> 00:51:57,081 Don't pussy out. 626 00:51:58,961 --> 00:52:00,241 Why can't you? 627 00:52:00,361 --> 00:52:03,081 I said just do it, man. Stick it in here first. 628 00:52:03,200 --> 00:52:06,441 In his side. You the boy. 629 00:52:14,520 --> 00:52:17,081 Fucking kids, man. Fucking school kids. 630 00:52:17,200 --> 00:52:19,201 I shouldn't be nowhere near you. 631 00:52:19,321 --> 00:52:21,481 What the fuck did you get them to come for, bro? 632 00:52:21,600 --> 00:52:23,641 Oscar, look at the television. 633 00:52:23,761 --> 00:52:25,201 What's going on? 634 00:52:25,321 --> 00:52:27,601 Payback. The boy here was bad. 635 00:52:27,720 --> 00:52:30,081 - Who? - Oscar, telly. 636 00:52:36,321 --> 00:52:37,361 You his dad? 637 00:52:38,640 --> 00:52:41,761 Oi, that's mine. Fucking ask me. 638 00:52:42,401 --> 00:52:43,961 Don't speak to her like that. 639 00:52:44,080 --> 00:52:46,841 Fuck off! You shouldn't even be here. 640 00:52:46,961 --> 00:52:51,001 What you brought your little brother for? This is no place for a kid. 641 00:52:51,120 --> 00:52:53,521 You know what's gonna happen. 642 00:52:53,640 --> 00:52:56,881 What are you telling me? He ain't even your fucking brother. 643 00:52:59,600 --> 00:53:01,561 Oscar. 644 00:53:01,680 --> 00:53:06,041 Go and sit in the kitchen, will you? You shouldn't be looking at that man. 645 00:53:06,160 --> 00:53:08,001 L'll iust watch TV. 646 00:53:08,120 --> 00:53:11,201 Go and sit in the kitchen and do as you're told. 647 00:53:11,321 --> 00:53:12,561 What? 648 00:53:16,321 --> 00:53:19,121 Don't be fucking telling me how to deal with him again. 649 00:53:19,240 --> 00:53:21,121 Fuck off, skank. 650 00:53:41,881 --> 00:53:43,761 Yo, yo, little man. 651 00:53:44,961 --> 00:53:47,121 Bruv, what's up? 652 00:53:47,240 --> 00:53:48,561 Gotta sit in here. 653 00:53:48,680 --> 00:53:51,361 - Who said that? - Sister. 654 00:53:51,481 --> 00:53:53,601 Aw, shit, man. 655 00:53:53,720 --> 00:53:55,961 Gotta do what the lady says. 656 00:53:56,080 --> 00:53:59,881 L'll bring you in a little something. Just stay there, alright? 657 00:54:12,441 --> 00:54:14,361 - What the fuck? - It ain't yours. 658 00:54:14,481 --> 00:54:16,721 It's not yours either, you weren't in here. 659 00:54:18,080 --> 00:54:21,401 Hey, what are they doing here, man? It's fucking stupid. 660 00:54:21,520 --> 00:54:22,521 Oi. 661 00:54:22,640 --> 00:54:24,481 Shut up. Who are you calling? 662 00:54:24,600 --> 00:54:26,761 I'm calling my mum so l can take Oscar back. 663 00:54:26,881 --> 00:54:29,921 - Did you bring it? - Here, aren't l? 664 00:54:30,040 --> 00:54:33,121 - What time is he coming? - Soon. And l want you gone. 665 00:54:33,240 --> 00:54:35,521 Why? l know what you're gonna do. 666 00:54:35,640 --> 00:54:38,161 Yeah, that's it. That'll do it. 667 00:54:38,281 --> 00:54:40,441 What are you gonna do? Cut his head off? 668 00:54:40,560 --> 00:54:43,521 Don't know, man. Jamal's in jail, you know? 669 00:54:46,481 --> 00:54:48,601 How many times l gotta tell you, gangster? 670 00:54:48,720 --> 00:54:50,121 Don't fucking look back at me. 671 00:54:56,961 --> 00:54:59,321 Don't want him seeing myface, either. 672 00:54:59,441 --> 00:55:01,641 Fuck off home, then. 673 00:55:01,761 --> 00:55:03,681 He's seen myface. 674 00:55:04,441 --> 00:55:06,561 Fuck it. Ain't he been through enough? 675 00:55:06,680 --> 00:55:08,401 What is your problem? 676 00:55:08,520 --> 00:55:11,041 I ain't got a problem. I just wanna do it and then go. 677 00:55:11,160 --> 00:55:13,241 Gotta get him in here yet. 678 00:55:13,361 --> 00:55:16,681 Yeah, l know. Shouldn't have done it in this house, neither. 679 00:55:16,801 --> 00:55:18,681 He's looking. 680 00:55:19,841 --> 00:55:22,081 - What are you gonna do? - Rian! 681 00:55:22,200 --> 00:55:24,721 You're lucky this ain't in your fucking back, blood. 682 00:55:24,841 --> 00:55:27,521 How many times? Don't fucking look back at me. 683 00:55:27,640 --> 00:55:29,561 L'll shove it in your spine next time. 684 00:55:31,761 --> 00:55:32,961 That's good, man. 685 00:55:33,080 --> 00:55:36,241 I didn't even swing it hard and it went into the floor deep. 686 00:55:38,481 --> 00:55:40,521 Can l have the rest of that blunt, Rian? 687 00:55:40,640 --> 00:55:43,481 Don't you have anything of your fucking own, Charman? 688 00:55:43,600 --> 00:55:46,361 Fucking poor sket. Better start using that pussy of yours. 689 00:55:46,481 --> 00:55:50,081 It's the last of it. l fucking had enough and l split it with you. 690 00:55:51,281 --> 00:55:53,841 Fuck. This is real. 691 00:55:53,961 --> 00:55:55,881 She ain't had anything like that. 692 00:55:56,001 --> 00:55:58,201 Could be dog piss and you wouldn't know. 693 00:55:58,321 --> 00:56:00,321 I'm gonna open it. 694 00:56:00,441 --> 00:56:03,241 - Tell her, man. - She can do what she wants. 695 00:56:03,361 --> 00:56:04,921 Fuck it, l'll drink a bit. 696 00:56:05,040 --> 00:56:06,921 Yeah. Shut it, Aswad. 697 00:56:08,720 --> 00:56:11,441 We're gonna need some ice. This bottle is really warm. 698 00:56:11,560 --> 00:56:13,881 Oscar, get some ice from the fridge in there! 699 00:56:14,001 --> 00:56:15,881 Shut the fuck up, Charman, man. 700 00:56:16,001 --> 00:56:19,761 - Fuck's sake. It's Ted. 701 00:56:19,881 --> 00:56:21,681 Pick it up, then. 702 00:56:22,560 --> 00:56:26,281 There might be people next door. Did you think of that? 703 00:56:26,401 --> 00:56:28,641 Yeah, Ted, where are you? 704 00:56:28,761 --> 00:56:30,401 Keep it fucking down, yeah? 705 00:56:31,040 --> 00:56:33,081 What, do you want the police to come over? 706 00:56:33,200 --> 00:56:36,721 Idiot girls showing up, innit? All of it. 707 00:56:38,160 --> 00:56:40,681 What? Don't do that, man. Don't be thick, man. 708 00:56:40,801 --> 00:56:42,681 It ain't worth it. 709 00:56:43,761 --> 00:56:45,401 Alright, l'll wait by the door. 710 00:56:45,520 --> 00:56:47,041 He's coming up the road now. 711 00:56:47,160 --> 00:56:50,081 - Ted is? Did he get all the money? - L think so. 712 00:56:50,200 --> 00:56:52,841 Fuck, yeah, man. That's fucking it. 713 00:56:56,200 --> 00:56:58,081 You getting that for your sister? 714 00:56:58,881 --> 00:57:02,481 L'll give you money for helping her. Ј20, yeah? 715 00:57:06,881 --> 00:57:08,281 Yeah? 716 00:57:10,321 --> 00:57:11,801 What did you do, man? 717 00:57:11,921 --> 00:57:14,281 I ain't do nothing. What do you think l did? 718 00:57:16,321 --> 00:57:18,721 I don't know, bruv. There's a line, you know? 719 00:57:18,841 --> 00:57:20,801 Fuck your line, Asad. 720 00:57:20,921 --> 00:57:25,201 My cousin's in jail, do you get me? Gonna be in there a long time. 721 00:57:25,321 --> 00:57:27,481 What are you gonna do about that? 722 00:57:27,600 --> 00:57:29,681 He was your kin too, ain't that true? 723 00:57:31,761 --> 00:57:35,041 - Yeah, but... - But, but, but, but what? 724 00:57:35,160 --> 00:57:36,681 Come on. 725 00:57:36,801 --> 00:57:38,401 You ain't gonna say nothing? 726 00:57:39,560 --> 00:57:41,641 That's because you know l'm right, innit? 727 00:57:44,001 --> 00:57:46,761 No need to know what l did cos it ain't important to you. 728 00:57:46,881 --> 00:57:49,001 What is important is that you don't go in there 729 00:57:49,120 --> 00:57:51,721 cos you've got fuck all to do with it. 730 00:57:53,600 --> 00:57:55,761 That's big shit, man. 731 00:57:55,881 --> 00:57:58,441 - It's dark, you know? - Fuck off, will you? 732 00:57:58,560 --> 00:58:00,001 Who are you, man? 733 00:58:00,120 --> 00:58:02,761 I do know you and l know what you've done, man. 734 00:58:05,560 --> 00:58:08,281 Fuck it. If you wanna pussy out, l'll get fucking Oscar. 735 00:58:08,401 --> 00:58:10,841 Oi, Oscar. You ain't a pussyhole, are you? 736 00:58:10,961 --> 00:58:11,961 No, you ain't, bruv. 737 00:58:12,080 --> 00:58:16,321 You should be talking to my cousin here so he can get his priorities straight. 738 00:58:16,441 --> 00:58:18,761 Go and take that ice to your sister, little man. 739 00:58:21,240 --> 00:58:23,521 Asad. Open the door. 740 00:58:23,640 --> 00:58:25,721 Yo, fucking deal with it. 741 00:58:25,841 --> 00:58:28,121 We got over a G coming. 742 00:58:28,240 --> 00:58:30,121 Me and you look after each other. 743 00:58:31,120 --> 00:58:32,641 Innit? 744 00:58:32,761 --> 00:58:34,721 You know what l'm saying? 745 00:58:34,841 --> 00:58:37,161 Just keep it going and don't pussy out. 746 00:58:38,160 --> 00:58:39,281 Teddy, you on your own? 747 00:58:39,401 --> 00:58:42,041 Course l am, man. Open the door. 748 00:58:42,160 --> 00:58:44,801 What are you doing, man? Seb could have come home. 749 00:58:46,921 --> 00:58:49,041 What's the matter? I was on my own out there. 750 00:58:49,160 --> 00:58:51,721 - Shut up. Did you get the money? - Yeah, l got it. 751 00:58:51,841 --> 00:58:53,201 Hang back here a second, man. 752 00:58:53,321 --> 00:58:56,321 I don't want eveybody knowing my business. Let me see it. 753 00:58:59,321 --> 00:59:00,481 Get receipts? 754 00:59:00,600 --> 00:59:03,281 What for? I got out all l could, didn't l? 755 00:59:03,401 --> 00:59:05,521 - 1500 here, yeah? - L told you. 756 00:59:05,640 --> 00:59:07,041 L'll count it later. 757 00:59:07,801 --> 00:59:09,841 Hey, Oscar. Come here. 758 00:59:09,961 --> 00:59:12,121 Here's your 20. 759 00:59:12,240 --> 00:59:15,001 Now get in the kitchen like your sister said. 760 00:59:15,120 --> 00:59:17,521 Why's he got money? He ain't done nothing. 761 00:59:17,640 --> 00:59:21,121 - L had to go to the fucking shops. - Shut up, man. He's a little kid. 762 00:59:23,481 --> 00:59:25,881 Give me that glass, you fucking skank. 763 00:59:26,001 --> 00:59:28,921 Who you calling a fucking skank? You stinking. 764 00:59:29,040 --> 00:59:31,041 What d'you have to bring them for, anyway? 765 00:59:31,160 --> 00:59:34,081 I didn't. I told Beth to bring me something. 766 00:59:34,200 --> 00:59:36,401 Tell him, Rian, to lay off Charman. 767 00:59:36,520 --> 00:59:38,881 Shut up, will you? Can't you see l'm talking? 768 00:59:41,080 --> 00:59:43,081 I told her to bring me that fucking tool. 769 00:59:43,200 --> 00:59:45,001 What are you gonna do? Cut his head off? 770 00:59:45,120 --> 00:59:47,041 You'll see in a minute. 771 00:59:47,160 --> 00:59:49,201 Where's the lady? His mum. 772 00:59:49,321 --> 00:59:51,441 Don'twory. She's in the other room. 773 00:59:51,560 --> 00:59:53,121 What you talking about? A woman? 774 00:59:53,240 --> 00:59:55,321 Why can't you keep your big fucking nose out? 775 00:59:55,441 --> 00:59:58,161 What have you been doing? Fucking some old bitch? 776 00:59:58,281 --> 01:00:01,041 You are a fucking dim little cunt, do you know that? 777 01:00:01,160 --> 01:00:03,121 Don't drown me, Beth. 778 01:00:03,240 --> 01:00:06,481 Yeah? l fucking told you. You keep fucking going on, don't you? 779 01:00:06,600 --> 01:00:09,001 - Let go of her! - Shut up, you fucking skank! 780 01:00:09,120 --> 01:00:12,081 - You can't keep it fucking shut. - Let go! You're hurting me! 781 01:00:12,200 --> 01:00:13,681 This shit always happens. 782 01:00:13,801 --> 01:00:15,961 - Get the fuck off me! 783 01:00:16,720 --> 01:00:18,241 Shut up. Shut up. 784 01:00:19,881 --> 01:00:22,761 Oi, Mum, Dad. What have you locked the door for? 785 01:00:26,961 --> 01:00:30,601 Teddy, follow me out into the hall. We'll take him to his fucking room. 786 01:00:30,720 --> 01:00:34,201 When we go up, l want you mo girls up there. Answer me, for fuck's sake. 787 01:00:34,321 --> 01:00:35,681 Remember what l told you? 788 01:00:35,801 --> 01:00:39,121 Watch him until we get him up into his room. Ted, come on. 789 01:00:42,961 --> 01:00:43,961 Hey, little man. 790 01:00:44,080 --> 01:00:48,441 You gotta stay in there. You're gonna do that for me, yeah? 791 01:00:48,560 --> 01:00:52,841 Mum, what's going on? Open the door. 792 01:00:54,441 --> 01:00:56,441 Why the hell is the door locked? 793 01:00:56,560 --> 01:00:58,361 Fucking prick. 794 01:00:58,481 --> 01:01:01,201 Dad, help... Dad. 795 01:01:03,881 --> 01:01:05,281 Dad! 796 01:01:05,401 --> 01:01:07,161 Where's the thing, the fucking axe? 797 01:01:07,281 --> 01:01:09,321 Asad, help Teddy get him up into his room. 798 01:01:10,841 --> 01:01:13,521 Come on, man. I can't take him on my own. 799 01:01:13,640 --> 01:01:14,761 What about him? 800 01:01:14,881 --> 01:01:16,721 He ain't fucking going anywhere. 801 01:01:16,841 --> 01:01:19,001 You mo, l want you up there with us. Let's go. 802 01:01:19,120 --> 01:01:21,561 Someone slap him awake. I want him awake. 803 01:01:21,680 --> 01:01:23,601 Let's throw him in the room. 804 01:01:23,720 --> 01:01:25,681 - You OK? - Yeah. 805 01:01:25,801 --> 01:01:27,201 I want you to stay there, yeah? 806 01:01:27,321 --> 01:01:29,121 Don't move from the kitchen. 807 01:01:29,240 --> 01:01:30,921 - What time are we going? - Later. 808 01:01:31,040 --> 01:01:33,161 Who was that boy? 809 01:01:33,281 --> 01:01:35,161 Just stay there, OK? 810 01:02:08,401 --> 01:02:10,481 Fucking hell! 811 01:02:34,680 --> 01:02:37,921 For fuck's sake, Rian, calm down. 812 01:02:56,841 --> 01:02:59,801 Oh, my God, you can see his pants! 813 01:03:00,720 --> 01:03:02,561 You can see his arsehole. 814 01:03:34,001 --> 01:03:38,001 Just wait a minute. Save it. You alright, Oscar? 815 01:03:38,120 --> 01:03:41,841 - When are we going? - In a minute, just stay there. 816 01:03:41,961 --> 01:03:44,881 Or what? Or what happens...? 817 01:05:16,040 --> 01:05:17,441 Turn it down a bit. 818 01:05:17,560 --> 01:05:19,841 Yo, blood, he's still mitching and shit. 819 01:05:19,961 --> 01:05:21,841 L'll kick him if he moves again. 820 01:05:28,841 --> 01:05:30,801 He's up here! 821 01:05:30,921 --> 01:05:33,241 Fuck! Hey, Rian. 822 01:05:34,361 --> 01:05:37,001 Rian, stop him! 823 01:05:43,001 --> 01:05:45,521 - Rian! - Shit, what about Rian? 824 01:05:45,640 --> 01:05:47,241 Rian! 825 01:05:47,361 --> 01:05:48,841 Hey, what the fuck, man? 826 01:05:51,040 --> 01:05:53,681 Get up! Charman, get up! 827 01:05:56,441 --> 01:05:58,801 Rian, get out of there, Rian! 828 01:06:34,240 --> 01:06:36,441 Oh, Sebby. 829 01:06:36,560 --> 01:06:39,721 Oh, Sebby. Oh, Sebby, oh, my boy! 830 01:06:39,841 --> 01:06:42,321 Oh, my boy. What have they done? 831 01:06:43,441 --> 01:06:45,601 - Oh, my boy. l'm sory. - I'm sory. 832 01:06:45,720 --> 01:06:47,281 My boy. 833 01:06:48,481 --> 01:06:51,441 God, what did they do to you? Mike, what did they do to him? 834 01:06:51,560 --> 01:06:53,041 Oh, Seb. Seb. 835 01:06:53,160 --> 01:06:55,361 Mum, my fingers. 836 01:06:55,481 --> 01:06:57,321 Mike, call someone. 837 01:06:57,441 --> 01:06:59,881 Call an... Call an ambulance! 838 01:07:00,001 --> 01:07:03,081 Mike, just for fuck's sake go and do something! Get the phone! 839 01:07:03,200 --> 01:07:05,721 Sebby, Sebby, Sebby. 840 01:07:05,841 --> 01:07:09,121 Sebby, Sebby, Sebby, Sebby. 841 01:07:09,240 --> 01:07:12,561 Sebby. Sebby, please. Sebby. 842 01:07:14,281 --> 01:07:16,201 Sebby, come on. Sebby, wake up. 843 01:07:16,321 --> 01:07:19,201 Sebby. l know you can do it, Seb. 844 01:07:19,321 --> 01:07:23,121 - My boy. Oh. - Sory. 845 01:07:53,560 --> 01:07:54,601 Hello, police. 846 01:07:54,720 --> 01:07:56,681 Which emergency service do you require? 847 01:07:56,801 --> 01:07:59,081 Police, please. We've been attacked. 848 01:07:59,200 --> 01:08:01,041 And an ambulance. 849 01:08:02,401 --> 01:08:08,161 Er, my son. My son! He's been attacked. 850 01:08:08,720 --> 01:08:11,481 I understand all that. l understand. 851 01:08:11,600 --> 01:08:15,241 - Please can l have your address? - 18 Chery Tree Lane. 852 01:08:16,601 --> 01:08:20,041 N10 1SD. 853 01:08:20,641 --> 01:08:22,841 Thank you. Someone will be with you shortly. 854 01:08:22,961 --> 01:08:27,121 - Yes. They've gone now. - Is the amacker still there? 855 01:08:27,240 --> 01:08:29,321 My son, he... 856 01:08:30,561 --> 01:08:31,641 One moment. 857 01:08:31,761 --> 01:08:33,641 Is anybody still in the house, sir? 858 01:08:35,240 --> 01:08:37,121 There's no one else. 859 01:08:39,080 --> 01:08:41,001 - Please stay by the phone. - Thank you. 860 01:08:41,120 --> 01:08:42,441 How long will you be, please? 861 01:08:42,561 --> 01:08:44,561 We'll be with you as quickly as possible. 64347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.