Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,983 --> 00:02:11,314
C�nd eram mic...
2
00:02:11,885 --> 00:02:14,353
�mi petreceam tot timpul la cinema.
3
00:02:15,255 --> 00:02:19,089
Fiindc� tata era plasaror la cinema.
4
00:02:19,159 --> 00:02:21,559
�i nu-mi pl�cea asta.
5
00:02:23,997 --> 00:02:26,261
�mi amintesc
6
00:02:27,401 --> 00:02:29,995
c� st�tea �n ultimul r�nd
7
00:02:30,037 --> 00:02:32,096
�i nu-mi pl�cea asta.
8
00:02:32,172 --> 00:02:33,935
Copil fiind, preferam s�-mi �nchipui...
9
00:02:34,007 --> 00:02:35,998
c� tata era �n spatele ecranului...
10
00:02:36,043 --> 00:02:38,034
ca un erou din filme.
11
00:02:40,180 --> 00:02:42,205
De fapt, tata a fost...
12
00:02:43,750 --> 00:02:45,945
un adev�rat erou.
13
00:02:47,187 --> 00:02:49,678
�ntr-o zi, o spectatoare s-a �necat
cu o bomboan�...
14
00:02:50,724 --> 00:02:52,783
a c�zut la p�m�nt gata s� se sufoce.
15
00:02:53,360 --> 00:02:56,523
Tata s-a dus la ea
�i a f�cut tot ce a putut
16
00:02:56,596 --> 00:02:58,700
ca s�-i sa�veze via�a.
17
00:02:59,866 --> 00:03:02,892
Nimeni din sal� nu l-a v�zut
f�c�nd asta.
18
00:03:02,969 --> 00:03:04,027
�n afar� de mine.
19
00:03:05,105 --> 00:03:06,868
Numai eu l-am v�zut.
20
00:03:07,374 --> 00:03:08,705
A�a c�...
21
00:03:09,543 --> 00:03:12,470
m-am g�ndit mereu c�...
22
00:03:12,546 --> 00:03:14,707
dac� tata ar fi avut ocazia..
23
00:03:14,781 --> 00:03:17,716
s� salveze via�a acelei femei pe ecran,
�ntr-un film...
24
00:03:17,784 --> 00:03:20,440
atunci toat� lumea ar fi aflat c� exist�.
25
00:03:20,554 --> 00:03:22,215
Asta...
26
00:03:22,756 --> 00:03:25,224
m-a f�cut s� cred c� cinematograful e magie.
E Magie!
27
00:03:26,059 --> 00:03:28,084
De asta vreau s� devin actor.
28
00:03:28,161 --> 00:03:32,928
Pentru ca s� se �tie c� exist.
Nu?.
29
00:03:35,469 --> 00:03:39,690
- Cum �l cheam� pe actor?
- Victor Ventura.
30
00:03:41,790 --> 00:03:43,555
- �l mai putem vedea odat�?
- Desigur.
31
00:03:47,948 --> 00:03:50,000
"LOS ANGELE, AZI"
32
00:03:52,245 --> 00:03:56,760
Ei bine, arat� bine �n proba video,
dar nu-mi prea place vocea lui.
33
00:03:57,330 --> 00:04:00,910
- Nasul este oribil.
- Dar are for��.
34
00:04:00,915 --> 00:04:04,505
Arat� exact ca tic�losul care
ne trebuie pentru rol.
35
00:04:04,515 --> 00:04:08,330
E un pic s�lbatic, ca to�i spaniolii.
36
00:04:08,345 --> 00:04:11,800
Am mereu fantezii erotice cu spanioli.
37
00:04:11,805 --> 00:04:15,210
�mi tot �nchipui c� m� agreseaz�
�n toalete.
38
00:04:19,335 --> 00:04:22,225
Haide, chiar crezi c�
pachetul �sta de mu�chi e sexy?
39
00:04:23,300 --> 00:04:28,560
Cred c� e potrivit pentru rol.
Trebuie s� afl�m dac� e �i actor.
40
00:04:28,565 --> 00:04:31,390
Am cerut �nregistr�ri
cu cei mai buni actori spanioli.
41
00:04:31,410 --> 00:04:35,065
Dac� se num�r� printre ei,
�nseamn� c� e vedet� �n �ara lui.
42
00:04:56,683 --> 00:04:59,550
V� rog, unde e Linia Erotic�?
43
00:04:59,653 --> 00:05:02,019
Porcii �ia?
La etajul al treilea.
44
00:05:08,662 --> 00:05:10,687
Bun venit �n lumea picant�
a Liniei Erotice.
45
00:05:10,764 --> 00:05:13,028
Dori�i s� vorbi�i cu cineva anume?
46
00:05:13,099 --> 00:05:14,293
Terence, ��i dau un client de-al
lui Carlos...
47
00:05:14,367 --> 00:05:16,232
Ce vrea?
48
00:05:16,336 --> 00:05:18,361
Caut� adolescen�i cumin�i...
Un dobitoc!
49
00:05:19,000 --> 00:05:20,935
Pot s� te ajut cu ceva, b�iete?
50
00:05:21,007 --> 00:05:23,441
Da.
Pizza "Tropical" cu br�nz�?
51
00:05:23,510 --> 00:05:24,602
Raul!
52
00:05:27,380 --> 00:05:28,369
Raul!
53
00:05:28,448 --> 00:05:31,679
Mam�, �i-am zis s� nu m� deranjezi acum.
54
00:05:31,751 --> 00:05:33,912
- Ce e?
- Ai comandat pizza cu br�nz� dubl�?
55
00:05:34,020 --> 00:05:35,854
Nu.
56
00:05:35,889 --> 00:05:36,856
El a adus-o!
57
00:05:37,591 --> 00:05:38,615
Pizza "Tropical"...
58
00:05:38,692 --> 00:05:41,354
O fi pentru un operator.
59
00:05:42,529 --> 00:05:45,600
�uetele erotice ��i ridic� totul,
�i m�dularul...
60
00:05:45,605 --> 00:05:47,261
�i apetitul.
61
00:05:51,037 --> 00:05:52,231
Oh, da!
62
00:05:53,707 --> 00:05:55,902
Ce bestie e�ti!
63
00:05:55,976 --> 00:05:58,274
Cum m� a���i!
64
00:05:59,246 --> 00:06:01,077
E fantastic!
65
00:06:02,315 --> 00:06:03,680
Nu-�i da drumul...
66
00:06:03,750 --> 00:06:05,479
Te por�i ca un idiot.
67
00:06:05,552 --> 00:06:07,645
S� vedem dac� crezi c� sunt so�ia ta.
68
00:06:07,721 --> 00:06:10,115
Dac�-�i dai drumul a�a de repede, �nchid!
69
00:06:11,157 --> 00:06:12,988
Da, da, drag�.
70
00:06:13,059 --> 00:06:15,084
Cere cu Tanya.
71
00:06:15,161 --> 00:06:18,550
Gata...
72
00:06:18,632 --> 00:06:20,065
12 minute...
73
00:06:22,903 --> 00:06:25,497
Trebuie s� notezi toate apelurile...
74
00:06:25,572 --> 00:06:28,302
- Pizza "Tropical"?
- E pentru Guille, dar e ocupat.
75
00:06:30,076 --> 00:06:31,008
Hei...
76
00:06:31,077 --> 00:06:32,601
V� rog...
77
00:06:35,682 --> 00:06:37,206
Hei...
78
00:06:37,284 --> 00:06:39,844
N-ai dat examen la Art� Dramatic�?
79
00:06:39,920 --> 00:06:42,184
- Ba da, dar m-au tr�ntit
- �i pe mine.
80
00:06:42,255 --> 00:06:43,517
Nu m� mir�.
81
00:06:43,590 --> 00:06:46,457
Eram 400 pe 30 de locuri.
82
00:06:46,526 --> 00:06:47,993
Eu m� duc la o �coal� particular�.
83
00:06:48,094 --> 00:06:48,958
Prea multe parale.
84
00:06:49,029 --> 00:06:51,020
Da, dar eu �mi permit.
85
00:06:51,097 --> 00:06:53,190
Munca de aici e o porc�rie,
dar ies ceva bani.
86
00:06:53,300 --> 00:06:57,090
Consider conversa�iile de aici
exerci�ii de interpretare.
87
00:06:57,170 --> 00:06:58,296
Stanislavski?
88
00:06:58,371 --> 00:07:00,032
Nu, Strassberg.
89
00:07:00,106 --> 00:07:02,040
Guille e actor, Susi, la fel.
90
00:07:02,108 --> 00:07:05,043
�i v� pl�tesc bine aici?
91
00:07:05,111 --> 00:07:08,740
Regula unu,
cu c�t vorbe�ti mai mult,
92
00:07:08,815 --> 00:07:12,045
cu clientul, cu at�t c�tigi mai mult.
93
00:07:12,118 --> 00:07:15,383
Cu c�t �i �ii mai mult pe fir,
cu at�t �nregistreaz� contorul mai mult.
94
00:07:15,455 --> 00:07:17,660
Sun� numai femei aici?
95
00:07:17,692 --> 00:07:20,650
99% sunt b�rba�i.
96
00:07:20,655 --> 00:07:23,957
E �mp�nzit� lumea de refula�i,
�i to�i au telefon.
97
00:07:24,030 --> 00:07:25,190
Pa.
98
00:07:28,969 --> 00:07:31,960
Stai pu�in, te rog!
N-ai putea...
99
00:07:32,005 --> 00:07:33,996
Trebuie s� dau o prob� peste cinci minute.
100
00:07:34,074 --> 00:07:35,166
Unde?
101
00:07:36,141 --> 00:07:38,250
Nu mai pot a�tepta.
Lua�i pizza.
102
00:07:39,212 --> 00:07:40,970
�i banii?
103
00:07:41,047 --> 00:07:44,813
A crezut c� vine aici s� �mpart� pizza
la telefonul speran�ei!
104
00:07:47,887 --> 00:07:49,047
Bun� ziua.
105
00:07:49,990 --> 00:07:51,150
Bun�.
106
00:07:59,332 --> 00:08:00,356
Viktor Ventura.
107
00:08:00,433 --> 00:08:02,025
Viktor �i mai cum?
108
00:08:02,569 --> 00:08:04,696
Ventura, cu "V".
109
00:08:09,442 --> 00:08:10,500
S� �ncep?
110
00:09:47,800 --> 00:09:48,750
Se poate?
111
00:09:48,755 --> 00:09:51,000
Ce-i cu telefonul t�u?
Te-am sunat toat� ziua.
112
00:09:51,111 --> 00:09:53,372
- Mi l-au �ntrerupt.
- Incredibil!
113
00:09:53,446 --> 00:09:55,311
O societate multimilionar� ca "Telefonica"
114
00:09:55,381 --> 00:09:58,043
s�-i �ntrerup� telefonul unui biat actor
care are nevoie de el.
115
00:09:58,118 --> 00:10:00,586
Cum se nume�te atsa?
Fascism!
116
00:10:00,653 --> 00:10:02,644
Lumea e plin� de chestii d-astea.
117
00:10:02,722 --> 00:10:06,385
De rasism, de �omaj, de corup�ie...
Publicul vrea s� vad� numai filme americane.
118
00:10:06,459 --> 00:10:08,552
Tu �tii englez�, nu?
119
00:10:08,628 --> 00:10:10,220
Ce-i cu valiza asta?
120
00:10:10,296 --> 00:10:12,958
- M� duc �n Cartageba.
- �n Cartagena? De ce?
121
00:10:13,032 --> 00:10:16,058
Aici ce fac?
De 15 luni n-am de lucru �i a�tept...
122
00:10:16,136 --> 00:10:19,902
�tii c�t au a�teptat uni ca s� ob�in�
un rol a�a cum vei ob�ine tu?
123
00:10:19,973 --> 00:10:21,497
Cum vreau eu?
124
00:10:21,574 --> 00:10:24,566
Mai �tii c� �i-am vorbit despre
un film american foarte important.
125
00:10:24,644 --> 00:10:27,579
Mi-au cerut o �nregistrare
cu cei mai buni actori...
126
00:10:27,647 --> 00:10:29,239
Te-am prezentat �i-i interesezi!
127
00:10:29,315 --> 00:10:31,078
- Sigur...
- Ce vrei s� spui?
128
00:10:31,151 --> 00:10:34,120
Dup� tine, toat� cinematografia spaniol�
e interesat� de mine, dar eu mor de foame,
129
00:10:34,187 --> 00:10:36,178
f�r� s� v�d o camer� de filmat.
130
00:10:36,256 --> 00:10:38,918
M� lupt pentru tine ca o leoaic�,
131
00:10:38,992 --> 00:10:40,584
am �ncredere �n posibilit��ile tale...
132
00:10:40,660 --> 00:10:42,855
�i acum trebuie s�-�i mai dau
�i explica�ii?
133
00:10:42,929 --> 00:10:46,092
Reprezint actori de mult� vreme
�i m� pricep la ceea ce fac.
134
00:10:46,266 --> 00:10:48,130
Ai mare noroc c� te reprezint!
135
00:10:48,150 --> 00:10:50,901
S� �tii c� mai devreme sau mai t�rziu,
ajung la caqp�tul r�bd�rii.
136
00:10:51,004 --> 00:10:54,400
�i banii, Angela?
M-au dat afar�, �tii asta.
137
00:10:54,507 --> 00:10:57,169
Cere-le bani alor t�i.
138
00:10:58,211 --> 00:10:59,610
N-au putea s�-mi �mprumu�i tu ceva?
139
00:10:59,679 --> 00:11:03,308
Nu-�i mai dau nimic.
Ce faci cu banii?
140
00:11:03,380 --> 00:11:07,375
Anun�uri, fotografii...
Telefoane la Los Angeles...
141
00:11:07,453 --> 00:11:09,785
Ieri am vorbit cu studioul.
142
00:11:09,856 --> 00:11:13,292
Directoarea de casting vine
peste trei s�pt�m�ni.
143
00:11:13,359 --> 00:11:16,624
O s� dai o prob�, Viktor.
21 de zile trec ca v�ntul!
144
00:11:16,696 --> 00:11:19,665
�tiu asta pentru c� at�t a durat
prima mea c�s�torie.
145
00:11:19,732 --> 00:11:21,996
�i din ce tr�iesc p�n� atunci?
146
00:11:22,035 --> 00:11:24,265
A trebuit s� pl�tesc o motociclet�
pe care mi-au furat-o.
147
00:11:24,370 --> 00:11:27,203
Datorez o gr�mad� de bani propietarului.
Nu-mi r�m�n bani nici pentru autobuz!
148
00:11:27,273 --> 00:11:28,205
Asta-i!
149
00:11:28,274 --> 00:11:31,334
Dac� nu po�i s� mai rezi�ti trei s�pt�m�ni,
m-am �n�elat �n privin�a ta!
150
00:11:31,411 --> 00:11:34,380
Nu mi-ai spus c� trebuie s� a�tept at�ta.
151
00:11:34,447 --> 00:11:37,041
Sincer, m-am cam s�turat.
152
00:11:37,116 --> 00:11:39,084
Proba asta era important� pentru am�ndoi.
153
00:11:40,553 --> 00:11:41,645
G�nde�te-te!
154
00:11:41,821 --> 00:11:44,918
E mai mult lipsa de bani
sau lipsa de �ncredere �n tine?
155
00:11:53,233 --> 00:11:54,257
Mam�!
156
00:11:56,603 --> 00:11:57,661
Mam�!
157
00:12:06,746 --> 00:12:10,512
Bun venit �n lumea picant�
a Liniei Erotice.
158
00:12:10,583 --> 00:12:12,483
Dori�i s� vorbi�i cu cineva anume?
159
00:12:13,920 --> 00:12:15,319
Da, un moment, v� rog.
160
00:12:21,427 --> 00:12:22,519
- B�iete...
- Drace!
161
00:12:22,595 --> 00:12:25,393
A venit momentul s� intri �n scen�.
S� vedem, e un b�rbat.
162
00:12:25,465 --> 00:12:29,629
Dup� voce, are bani, e educat...
163
00:12:29,702 --> 00:12:33,194
Vorbe�te-i mai ap�sat, ca un �mecher.
164
00:12:33,273 --> 00:12:34,535
A�a cum fac eu, bine?
165
00:12:34,607 --> 00:12:36,700
Pe boga�ii �tia a�a �i a���i.
166
00:12:37,944 --> 00:12:40,378
Dac� sim�i c� te pierzi,
nu te �ndep�rta de scenariu.
167
00:12:40,480 --> 00:12:42,710
Fii f�r� grij�, o s� fie tr�snet.
168
00:12:42,782 --> 00:12:43,771
Haide!
169
00:12:44,884 --> 00:12:47,375
Ce faci, r�m�i aici?
170
00:12:47,453 --> 00:12:49,216
Da, de ce?
Asta e casa mea.
171
00:12:49,289 --> 00:12:50,449
D�-i drumul!
172
00:12:50,523 --> 00:12:51,421
Baft�!
173
00:12:51,491 --> 00:12:53,049
Relaxeaz�-te
174
00:12:53,126 --> 00:12:55,026
Dac� nu intri �n rol, te stimulez eu..
175
00:12:55,962 --> 00:12:57,190
Sunt actor...
176
00:13:00,800 --> 00:13:02,165
Sunt actor...
177
00:13:02,235 --> 00:13:04,863
�i �sta nu-i dec�t un rol.
178
00:13:14,981 --> 00:13:15,970
Salut.
179
00:13:16,049 --> 00:13:17,482
Salut!
180
00:13:18,818 --> 00:13:20,410
Salut.
181
00:13:20,486 --> 00:13:22,818
Sunt Salvador.
182
00:13:22,889 --> 00:13:25,653
Pot s�-�i ofer �i altceva
�n afar� de pu�in� conversa�ie?
183
00:13:25,725 --> 00:13:26,919
Nu �tiu.
184
00:13:27,694 --> 00:13:29,992
E prima oar� c�nd sun.
185
00:13:30,063 --> 00:13:32,156
Te-ai hot�r�t, �n sf�r�it.
186
00:13:32,999 --> 00:13:34,091
De ce?
187
00:13:34,167 --> 00:13:36,658
M� prive�te.
188
00:13:36,736 --> 00:13:38,067
Cred c� o s� �nchid.
189
00:13:38,171 --> 00:13:40,435
Nu, nu...
Te rog s� nu �nchizi!
190
00:13:40,506 --> 00:13:42,804
Guille, fii preg�tit s� preiei apelul!
191
00:13:42,875 --> 00:13:45,002
Ai avut o zi proast�, nu?
192
00:13:45,845 --> 00:13:46,869
Se simte?
193
00:13:48,681 --> 00:13:50,546
Da.
194
00:13:50,616 --> 00:13:52,481
Dup� voce...
195
00:13:52,552 --> 00:13:55,715
E�ti obosit, e �ase seara,
ai ie�it de la birou.
196
00:13:56,789 --> 00:13:58,757
Trebuie s� te relaxezi...
197
00:13:59,692 --> 00:14:02,752
s� ui�i de toate...
198
00:14:03,696 --> 00:14:04,993
S�-�i iei zborul...
199
00:14:05,064 --> 00:14:07,965
s� la�i lucrurile s� curg�...
200
00:14:08,034 --> 00:14:09,695
s�...
201
00:14:13,206 --> 00:14:14,571
Mai e�ti aici?
202
00:14:14,640 --> 00:14:17,960
Dac� erai l�ng� mine,
�i-a� fi f�cut un masaj...
203
00:14:18,044 --> 00:14:22,037
Am m�inile mari
�i degetele foarte flexibile.
204
00:14:23,049 --> 00:14:25,210
Nu �i-ai dori pu�in� tandre�e?
205
00:14:26,419 --> 00:14:27,443
Poate.
206
00:14:30,156 --> 00:14:32,147
M� bucur c�-mi spui asta.
207
00:14:32,225 --> 00:14:35,192
Pentru c� �i eu am nevoie de acela�i lucru
�n clipa asta.
208
00:14:35,661 --> 00:14:37,128
Nici n-am avut o zi grozav�.
209
00:14:38,931 --> 00:14:42,240
Fantezia mea... e foarte simpl�.
210
00:14:42,300 --> 00:14:45,193
O camer� mic�...
211
00:14:45,271 --> 00:14:46,295
un pat...
212
00:14:47,173 --> 00:14:48,367
�i...
213
00:14:48,441 --> 00:14:51,137
un prieten al�turi,
un prieten pe care s�-l pot �mbr��i�a.
214
00:14:52,412 --> 00:14:53,504
Poate tu...
215
00:14:53,579 --> 00:14:55,410
Tic�losul �sta devine romantic!
216
00:14:58,751 --> 00:14:59,911
�i-ar pl�cea?
217
00:15:03,756 --> 00:15:04,950
Ce faci?
218
00:15:05,024 --> 00:15:07,151
Mi-am sl�bit nodul cravatei.
219
00:15:09,362 --> 00:15:12,297
Po�i s�-�i deschei pu�in c�ma�a?
220
00:15:12,365 --> 00:15:14,333
Nu te superi dac� o fac �i eu?
221
00:15:15,635 --> 00:15:19,071
Ador mirosul pe care-l r�sp�nde�te
corpul meu...
222
00:15:19,138 --> 00:15:21,606
c�nd �mi desfac c�ma�a.
223
00:15:21,674 --> 00:15:23,266
�l ador.
224
00:15:24,343 --> 00:15:26,334
Dac� l-ai putea sim�i...
225
00:15:29,282 --> 00:15:30,840
Tu a ce miro�i?
226
00:15:32,618 --> 00:15:35,855
Nu �tiu.
Nu pot s� definesc...
227
00:15:37,123 --> 00:15:38,954
Dar e un miros puternic?
228
00:15:38,991 --> 00:15:39,980
Da.
229
00:15:40,893 --> 00:15:42,155
Al t�u?
230
00:15:43,496 --> 00:15:44,485
Da.
231
00:15:46,466 --> 00:15:47,455
Am�rui?
232
00:15:47,533 --> 00:15:48,625
Da.
233
00:15:49,635 --> 00:15:50,727
S�rat...
234
00:15:50,803 --> 00:15:53,795
Un amestec de colonie �i sudoare.
235
00:15:54,540 --> 00:15:56,303
Gust�-l.
236
00:15:56,375 --> 00:15:59,242
Linge-te pe um�r, a�a...
Vezi ce gust are?
237
00:16:00,580 --> 00:16:02,878
A�a, gust�...
238
00:16:04,150 --> 00:16:05,481
Vezi cum te gust?
239
00:16:08,721 --> 00:16:09,745
Ascult�!
240
00:16:09,822 --> 00:16:11,414
�ncep s� simt...
241
00:16:12,325 --> 00:16:14,885
o presiune �n zona �li�ului.
Tu, nu?
242
00:16:19,165 --> 00:16:21,190
S�-mi desfac cureaua?
243
00:16:21,267 --> 00:16:23,680
Da, o s� ne lu�m "zborul" �mpreun�...
244
00:16:24,681 --> 00:16:26,945
Mi-ar pl�cea s�-mi spui numele t�u.
245
00:16:31,244 --> 00:16:32,711
Bill.
246
00:16:32,778 --> 00:16:34,177
M� cheam� Bill.
247
00:16:36,449 --> 00:16:38,076
Foarte bine, Bill, foarte bine.
248
00:16:39,552 --> 00:16:42,783
Acum o s� "zbur�m" �mpreun�.
249
00:16:42,855 --> 00:16:43,913
Tu �i cu mine...
250
00:17:04,877 --> 00:17:08,040
-La ora asta se vine?
- Metroul...
251
00:17:10,383 --> 00:17:11,680
Cum e�ti �mbr�cat?
252
00:17:11,751 --> 00:17:13,048
Cum?
253
00:17:13,886 --> 00:17:15,581
Nu merge.
Parc� ai fi american.
254
00:17:15,655 --> 00:17:17,555
Trebuia s�-�i fi spus la telefon.
255
00:17:17,623 --> 00:17:21,650
Oamenii �tia vor un spaniol pur-s�nge.
Un Macho autentic!
256
00:17:21,727 --> 00:17:25,254
Cum adic�, Angela?
�n Spania, toat� lumea se �mbrac� a�a.
257
00:17:25,331 --> 00:17:26,355
Nu-mi pas�.
258
00:17:26,432 --> 00:17:30,890
Important e ce imagine au americanii
despre un spaniol.
259
00:17:30,970 --> 00:17:33,336
Trebuie s� ac�ion�m rapid.
260
00:17:33,406 --> 00:17:34,065
Haide.
261
00:17:37,009 --> 00:17:39,341
- �ine. E tot ce-am putut g�si.
- De unde �l ai, Angela?
262
00:17:39,412 --> 00:17:41,505
- L-am �nchiriat de la un osp�tar.
- Cum l-ai �nchiriat?
263
00:17:41,581 --> 00:17:43,811
- Vrei s� faci filmul?
- Sigur c� vreau.
264
00:17:43,916 --> 00:17:45,850
- E cel mai important lucru din via�a ta?
- Unicul.
265
00:17:45,918 --> 00:17:48,182
Atunci, rabd�.
Ud�-�i p�rul �i d�-l pe spate.
266
00:17:48,254 --> 00:17:49,721
Niciodat� nu mi-a stat bine a�a.
267
00:17:49,789 --> 00:17:52,280
S� v�d dac� g�sesc un fixativ.
�i exerseaz� engleza!
268
00:18:25,224 --> 00:18:26,384
Scuza�i-m�.
269
00:18:26,459 --> 00:18:29,155
Ave�i un pieptene?
270
00:18:29,228 --> 00:18:30,217
Da.
271
00:18:46,212 --> 00:18:47,406
Nu e al meu.
272
00:18:47,513 --> 00:18:49,640
- Poftim?
- Nu e al meu!
273
00:18:51,250 --> 00:18:53,480
- Dar...
- Nu, nu e al meu!
274
00:18:53,552 --> 00:18:56,487
A c�zut pe jos.
�l l�s�m aici, da?
275
00:19:04,563 --> 00:19:05,689
Scuze!
276
00:19:05,765 --> 00:19:07,858
N-am g�sit fixativ.
277
00:19:07,933 --> 00:19:10,094
- Dar �sta e ulei, Angela!
- De m�sline.
278
00:19:10,169 --> 00:19:11,193
Pentru ce?
279
00:19:14,373 --> 00:19:16,141
Atragi aten�ia.
280
00:19:16,909 --> 00:19:21,209
- Sunt un dur, ce mai...
- S� o prive�ti �n ochi �i s� z�mbe�ti.
281
00:19:26,000 --> 00:19:29,640
Bun�, draga mea.
Ce pl�cere s� te rev�d.
282
00:19:29,841 --> 00:19:32,550
- Victor Ventura.
- Sheila Crawford.
283
00:19:32,555 --> 00:19:33,851
�mi pare bine.
284
00:19:36,100 --> 00:19:40,285
Sigur, s�rutul e tipic eruopean, nu?
285
00:19:47,540 --> 00:19:50,634
Ce colonie puternic�!
286
00:19:50,710 --> 00:19:54,575
- Jean-Paul Gautier?
- Fire�te.
287
00:19:55,350 --> 00:19:58,910
- A� recunoa�te-o dintr-un milion.
- Grozav.
288
00:19:59,520 --> 00:20:02,740
Mie mi-e o foame de lup.
Vou� nu?
289
00:20:02,741 --> 00:20:05,910
- Angela, a� vrea s� vorbesc cu tine.
- Da...
290
00:20:07,750 --> 00:20:10,965
- �mi pare r�u, dar nu pot r�m�ne.
- De ce?
291
00:20:11,350 --> 00:20:15,230
- M-ai dezam�git, Angela.
- Nu �n�eleg.
292
00:20:15,231 --> 00:20:17,740
Am cerut un actor cunoscut.
293
00:20:17,750 --> 00:20:21,830
M-am interesat.
Nimeni n-a auzit de Victor Ventura.
294
00:20:22,435 --> 00:20:28,420
Victor e un actor excelent.
Rolul i se potrive�te ca o m�nu��.
295
00:20:28,421 --> 00:20:31,970
E cel mai bun, crede-m�!
Te rog, Sheila. F�-mi hat�rul �sta.
296
00:20:31,975 --> 00:20:35,170
N-ai s� regre�i.
��i promit.
297
00:20:36,570 --> 00:20:38,900
Bine, dar n-are nici un rost.
298
00:20:38,905 --> 00:20:43,360
Rolul e important �i regizorul vrea
pe cineva cu experien��.
299
00:20:43,375 --> 00:20:47,625
- Te rog...
- Bine.
300
00:20:51,437 --> 00:20:52,461
Pofti�i.
301
00:20:53,100 --> 00:20:56,695
Mai �nt�i comand�m,
�i apoi trecem la afaceri, bine?
302
00:21:17,420 --> 00:21:21,140
Te ui�i fix fiindc� e�ti miop?
Sau folose�ti lentile de contact?
303
00:21:23,500 --> 00:21:24,600
Nu.
304
00:21:33,200 --> 00:21:38,040
Pentru Dumnezeu!
Nu m� pot concentra dac� m� fixezi.
305
00:21:39,555 --> 00:21:42,155
�mi aminte�ti de cineva.
306
00:21:43,700 --> 00:21:48,090
Da, de o veche prieten�...
�i vrei s� te cred?
307
00:21:53,200 --> 00:21:58,245
Angela, spune-i c� nu trebuie
s� flirteze cu mine.
308
00:21:58,800 --> 00:22:05,000
�n 12 ani de c�nd m� ocup de castimg,
tineri, b�tr�ni, femei, copii,
309
00:22:05,005 --> 00:22:08,635
chiar �i un fox-terrier au �ncercat
s� m� seduc�.
310
00:22:11,500 --> 00:22:13,050
Ce faci?
311
00:22:16,350 --> 00:22:18,860
Angela, ce face?
312
00:22:28,150 --> 00:22:30,530
- Acum spune-mi c� sunt un porc.
- Poftim?
313
00:22:30,800 --> 00:22:32,430
�i o s�-�i r�spund, porcii nu s�rut�.
314
00:22:34,250 --> 00:22:38,100
Scena 5, interiorul unei galerii de art�.
Protagonistul c�tig� un pariu
315
00:22:38,101 --> 00:22:39,875
s�rut�ndu-�i partenera.
Nu-�i aminte�ti?
316
00:22:40,645 --> 00:22:41,855
Nu-mi vine s� cred!
317
00:22:43,240 --> 00:22:46,550
Dup� trei s�pt�m�ni,
�tiu scenariul pe dinafar�.
318
00:22:46,551 --> 00:22:47,845
E foarte bun.
319
00:22:54,400 --> 00:22:55,955
E fantastic!
320
00:22:58,150 --> 00:23:01,010
Mult mai bun dec�t �n clipuri
�i �n fotografii.
321
00:23:01,501 --> 00:23:04,034
Cel mai bun, a�a cum �i-am zis!
322
00:23:07,450 --> 00:23:13,045
Trebuie s� ne asum�m riscul.
M�ine d� o prob�.
323
00:23:19,952 --> 00:23:21,913
- Nu �tii c�t m� a���i...
- Supa, copii!.
324
00:23:22,187 --> 00:23:25,816
Fi�i veseli, e Cr�ciunul!
325
00:23:25,925 --> 00:23:29,622
- Mai bine regleaz� termoficarea!
- Taci �i �nghite supa.
326
00:23:29,695 --> 00:23:32,858
Ard nu alta!
327
00:23:32,932 --> 00:23:36,925
Nu mai pot...
O s� m� dezbrac...
328
00:23:36,926 --> 00:23:42,370
Nu mai rezist, �mi ies din min�i.
329
00:23:42,375 --> 00:23:46,135
Nu pot s� iau o hot�r�re
at�t de important�.
330
00:23:48,180 --> 00:23:50,614
Lini�te�te-te, Victor.
E�ti foarte �ncordat.
331
00:23:52,117 --> 00:23:53,641
Supa!
332
00:23:53,719 --> 00:23:55,277
�tiu �i eu... �ncearc� altceva.
333
00:23:56,000 --> 00:23:57,420
La naiba, la naiba, la naiba!
334
00:23:59,850 --> 00:24:05,300
T�mpit� situa�ie, omule!
O iau naibii razna!
335
00:24:06,966 --> 00:24:08,158
E�ti la fel ca el!
336
00:24:08,934 --> 00:24:10,900
- E�ti Bobby!
- Sunt Bobby!
337
00:24:11,437 --> 00:24:14,300
Nu, v� rog, nu din nou.
Raul!
338
00:24:14,350 --> 00:24:15,395
Te-a cerut pe tine.
339
00:24:17,242 --> 00:24:19,039
Cine e?
Iar nesuferitul de Bill?
340
00:24:19,144 --> 00:24:21,339
- Nu, n-o s�-�i vin� s� crezi.
- Ce?
341
00:24:21,413 --> 00:24:22,471
O femeie.
342
00:24:23,182 --> 00:24:24,843
O fi un travestit.
343
00:24:27,152 --> 00:24:28,915
Bun�, sunt Salvador.
344
00:24:28,988 --> 00:24:30,580
Cine m� caut�?
345
00:24:30,656 --> 00:24:32,021
Amanda.
346
00:24:33,926 --> 00:24:35,257
Bun�, Amanda.
347
00:24:35,327 --> 00:24:37,359
De unde �mi �tii numele?
348
00:24:37,730 --> 00:24:40,494
De la coafeza mea.
Ea mi te-a recomandat.
349
00:24:41,934 --> 00:24:43,629
Dac� ziceai dela "coaforul" t�u...
350
00:24:43,702 --> 00:24:45,169
poate te credeam.
351
00:24:46,739 --> 00:24:50,106
Dup� c�te v�d, nu prea obi�nuie�ti
s� prime�ti telefoane de la femei.
352
00:24:50,743 --> 00:24:53,507
C�nd e vorba de sex la distan��,
sunte�i mai timide.
353
00:24:57,282 --> 00:25:00,995
Poate c� ni se pare murdar
s� ne satisfacem cu degetul mic.
354
00:25:01,687 --> 00:25:03,314
Poate...
355
00:25:03,389 --> 00:25:06,358
Am chef s� m� simt murdar�
�n seara asta.
356
00:25:11,130 --> 00:25:13,257
Cu ce e�ti �mbr�cat�, Amanda?
357
00:25:13,365 --> 00:25:15,299
Ce conteaz�?
358
00:25:15,367 --> 00:25:18,063
M�i s� fie!
Ai tu ini�iativa sau eu?
359
00:25:18,264 --> 00:25:21,000
- Vreau s� nu m� min�i.
- Poftim?
360
00:25:23,876 --> 00:25:26,811
Nu �tiu unde va duce conversa�ia asta...
361
00:25:27,713 --> 00:25:30,238
dar vreau s� fiu cu tine.
362
00:25:30,883 --> 00:25:33,909
Lini�te�te-te, a�a va fi.
Nu ascul�i o caset�.
363
00:25:33,986 --> 00:25:37,046
Nu m� intereseaz� dac� nu ne excit�m.
364
00:25:37,122 --> 00:25:39,716
Nu vreau s� fac ceva ridicol.
365
00:25:39,792 --> 00:25:42,950
M-a� sim�i mai singur� dec�t m� simt deja.
366
00:25:43,328 --> 00:25:46,354
Ai nevoie de companie?
367
00:25:46,432 --> 00:25:48,263
Vreau sex.
368
00:25:48,333 --> 00:25:50,392
De-adev�ratelea.
369
00:25:50,469 --> 00:25:52,403
Po�i s�-mi oferi a�a ceva?
370
00:25:55,741 --> 00:25:57,834
Pot s�-�i spun ce simt cu adev�rat?
371
00:25:58,677 --> 00:26:00,872
Te rog!
372
00:26:00,946 --> 00:26:03,642
Ai �nceput s� m� a���i.
373
00:26:05,150 --> 00:26:07,482
Asta le spui �i coaforilor t�i.
374
00:26:07,586 --> 00:26:09,781
Nu, nu-mi plac b�rba�ii.
375
00:26:09,855 --> 00:26:11,914
Dar faci sex la telefon cu ei.
376
00:26:11,990 --> 00:26:14,458
Nu-�i po�i c�tiga existen�a
f�c�nd numai ce-�i place.
377
00:26:14,526 --> 00:26:17,120
Cu ei te exci�i?
378
00:26:17,196 --> 00:26:21,098
- Tu m� exci�i �i e un miracol.
- De ce?
379
00:26:21,166 --> 00:26:22,690
Pentru c�...
380
00:26:22,768 --> 00:26:25,134
le telefon e prima dat�.
381
00:26:27,039 --> 00:26:30,065
- Ei, haide...
- Vorbesc serios. S� nu �nchizi.
382
00:26:30,142 --> 00:26:31,734
O s� fac ceva ce n-a� face pentru nimeni.
383
00:26:31,810 --> 00:26:32,936
Ascult�.
384
00:26:34,213 --> 00:26:35,145
Ce se �nt�mpl�?
385
00:26:36,048 --> 00:26:38,608
Ce poft� mi-a f�cut!
386
00:26:38,684 --> 00:26:42,450
Nu te aprinde, e vreo ur�t�.
E mai periculos dec�t pare.
387
00:26:45,124 --> 00:26:46,887
Ai auzit?
388
00:26:47,960 --> 00:26:50,952
O s� ne devor�m unul pe altul
de-adev�ratelea.
389
00:26:51,029 --> 00:26:54,897
- Mi-ar pl�cea s� te cred, dar...
- Dar ce?
390
00:26:54,967 --> 00:26:58,130
Mi-o iei �nainte.
E�ti profesionist.
391
00:26:58,203 --> 00:27:01,969
Nu, m� domini.
Nu sim�i asta �n glasul meu?
392
00:27:03,242 --> 00:27:04,641
Sunt nervoas�.
393
00:27:06,211 --> 00:27:08,805
- Trebuie s� m� duc la baie.
- Du-te, du-te...
394
00:27:08,881 --> 00:27:10,348
Te a�tept.
395
00:27:19,558 --> 00:27:23,600
- Raul, transfer�-m� �n camera 1.
- M-am �ncurcat cu un tip �n v�rst�.
396
00:27:23,601 --> 00:27:25,523
- Am ajuns la psihiatru.
- �n�elege, de luni de zile sint fl�m�nd...
397
00:27:25,597 --> 00:27:28,031
Dac� intri �n joc,
nu-l vei putea controla!
398
00:27:39,344 --> 00:27:41,141
Mai e�ti pe fir?
399
00:27:41,213 --> 00:27:42,271
Da.
400
00:27:43,248 --> 00:27:44,510
Ce groz�vie!
401
00:27:44,583 --> 00:27:46,278
Mi-am v�zut chipul �n oglind�.
402
00:27:46,351 --> 00:27:49,343
Am obrajii ro�ii �i ochi de pervers�.
403
00:27:49,421 --> 00:27:51,116
M-am �nchis �ntr-o cabin�.
404
00:27:52,424 --> 00:27:53,686
De ce?
405
00:27:53,759 --> 00:27:57,058
Fiindc� �i eu vreau s� m� simt murdar
�n noaptea asta.
406
00:27:59,798 --> 00:28:03,029
Te-am f�cut s� ascul�i ceva.
407
00:28:03,101 --> 00:28:04,534
Acum, e r�ndul t�u...
408
00:28:06,138 --> 00:28:08,333
Ce vrei s� auzi?
409
00:28:08,407 --> 00:28:09,874
Coapsele tale.
410
00:28:10,709 --> 00:28:11,733
�i mai ce?
411
00:28:16,215 --> 00:28:17,307
Chilo�ii t�i.
412
00:28:18,951 --> 00:28:20,816
�i cum facem?
413
00:28:20,886 --> 00:28:22,353
Telefonul t�u are fir?
414
00:28:22,421 --> 00:28:23,854
Da.
415
00:28:23,922 --> 00:28:26,220
Pune-l �ntre picioare.
416
00:28:29,394 --> 00:28:31,035
- Gata?
- Da.
417
00:28:33,966 --> 00:28:36,127
La naiba!
�mi plesnesc pantalonii!
418
00:28:37,736 --> 00:28:39,226
D�-i jos.
419
00:28:39,304 --> 00:28:40,737
Asta fac.
420
00:28:41,773 --> 00:28:43,434
Au fermoar sau nasturi?
421
00:28:43,508 --> 00:28:44,805
Fermoar.
422
00:28:46,845 --> 00:28:49,395
- Vreau s�-l aud.
- Ascult�.
423
00:29:01,927 --> 00:29:04,890
Ce mod ciudat de a o face!
424
00:29:06,600 --> 00:29:08,225
- Ce �i s-a �nt�mplat?
- Nimic...
425
00:29:08,300 --> 00:29:10,427
Mi s-a �n�epenit fermoarul.
V� rog, ajuta�i-m�.
426
00:29:10,502 --> 00:29:14,370
- Calm... m� pricep la fermoare.
- Aduce-�i o trus� de prim-ajutor!
427
00:29:14,439 --> 00:29:16,202
Mai bun� ar fi o cheie francez�!
428
00:29:16,308 --> 00:29:18,210
- Te rog, Raul, recupereaz� apelul.
- Acum!
429
00:29:19,278 --> 00:29:22,372
Fermoare afurisite!
E grav?
430
00:29:22,447 --> 00:29:23,505
Spaima a fost mai mare.
431
00:29:24,983 --> 00:29:25,608
Alo?
432
00:29:25,684 --> 00:29:27,276
Mercromin� nu e...
433
00:29:27,352 --> 00:29:29,376
- Cum s� nu fie?
- S-a terminat.
434
00:29:29,554 --> 00:29:31,078
Raul, ce s-a �nt�mplat cu apelul?
435
00:29:31,156 --> 00:29:33,556
Exact ce s-a �nt�mplat cu erec�ia ta.
S-a ales praful.
436
00:30:03,322 --> 00:30:04,755
Da?
437
00:30:04,823 --> 00:30:07,155
Sunt Amanda.
Trebuie s� te v�d.
438
00:30:08,093 --> 00:30:10,084
De unde ai num�rul meu?
439
00:30:10,162 --> 00:30:13,757
Voi fi �n barul de pe strada
Marques de Riscal col� cu Zurbano.
440
00:30:13,832 --> 00:30:16,096
- Am o e�arf� ro�ie.
- Riscal col� cu Zurbano...
441
00:30:16,168 --> 00:30:17,157
Aici?
442
00:30:44,863 --> 00:30:46,831
�nchidem �ntr-o jum�tate de or�.
443
00:30:46,898 --> 00:30:48,365
O tequila, v� rog.
444
00:31:07,853 --> 00:31:09,111
Mul�umesc.
445
00:31:57,702 --> 00:31:58,964
�nc� unul.
446
00:32:00,338 --> 00:32:01,600
Amanda?
447
00:32:22,000 --> 00:32:25,650
Tu faci fa�� situa�iei,
dar eu nu mai pot, o iau razna!
448
00:32:33,338 --> 00:32:35,636
Ce p�cat c� nu te cheam� Amanda.
449
00:32:46,351 --> 00:32:47,511
Noapte bun�.
450
00:32:47,586 --> 00:32:49,520
�nchidem peste 25 de minute.
451
00:32:50,489 --> 00:32:53,253
De ce lumea e at�t de agresiv�
�n ora�ul �sta nenorocit?
452
00:32:54,659 --> 00:32:56,684
Patru milioane de oameni �n defensiv�
453
00:32:56,761 --> 00:32:58,729
nu pot duce nimic la bun sf�r�it.
454
00:33:00,665 --> 00:33:02,155
Nu cumva te cheam� Amanda?
455
00:33:02,234 --> 00:33:04,759
M� cheam� cum vrei dac� faci cinste.
456
00:33:05,904 --> 00:33:06,928
Te rog...
457
00:33:08,006 --> 00:33:10,338
�tii ce vreau, frumosule.
458
00:33:14,779 --> 00:33:17,509
�i detest pe care nu-�i iubesc munca.
459
00:33:17,582 --> 00:33:18,810
E polonez.
460
00:33:18,884 --> 00:33:20,977
Vine �n �ara asta, g�se�te de lucru...
461
00:33:21,019 --> 00:33:23,044
�i acum face mutre.
462
00:33:23,121 --> 00:33:26,784
Sigur c� la el �n �ar� era
profesor universitar sau a�a ceva.
463
00:33:35,867 --> 00:33:38,461
Eu �mi c�tig traiul f�c�nd vasectomii.
�i-mi place!
464
00:33:39,604 --> 00:33:41,629
Stai...
Am o brichet� pe undeva.
465
00:33:47,479 --> 00:33:48,600
"Urmeaz�-m�"
466
00:33:53,585 --> 00:33:54,711
Uite...
467
00:33:57,956 --> 00:33:59,480
Ostilitate!
468
00:33:59,558 --> 00:34:00,991
Peste tot, ostilitate.
469
00:34:06,431 --> 00:34:10,150
- Stai! De ce m-ai min�it?
- Te urci sau nu �n ma�in�?
470
00:35:33,818 --> 00:35:36,343
- Nu �i se pare c� e foarte cald?
- Ba da...
471
00:36:40,719 --> 00:36:41,981
Rupe-i!
472
00:37:40,545 --> 00:37:41,443
Ce faci?
473
00:37:43,314 --> 00:37:44,611
Trebuie s� plec.
474
00:37:44,682 --> 00:37:46,240
A�a de repede?
475
00:37:46,317 --> 00:37:48,444
M� a�teapt� acas�.
476
00:37:51,689 --> 00:37:55,386
Tot nu mi-ai spus de unde-mi �tii
numele �i num�rul de telefon.
477
00:37:55,460 --> 00:37:56,620
Salvador...
478
00:37:57,662 --> 00:37:59,152
Nu ne vom mai vedea.
479
00:38:01,199 --> 00:38:03,100
- De ce?
- �sta-i t�rgul, nu?
480
00:38:03,368 --> 00:38:04,460
Cum adic�?
481
00:38:08,173 --> 00:38:10,407
C�t vrei?
482
00:38:11,576 --> 00:38:13,100
Glume�ti, nu?
483
00:38:13,178 --> 00:38:14,475
Spune c�t vrei, te rog!
484
00:38:14,546 --> 00:38:17,300
�i a�a chestia asta mi se pare anormal�.
485
00:38:17,350 --> 00:38:19,473
Cum adic�, anormal�?
486
00:38:20,151 --> 00:38:21,140
Cum adic�?
487
00:38:21,219 --> 00:38:22,948
Trece dou� milioane!
Ce p�rere ai?
488
00:38:22,987 --> 00:38:25,478
Nu m� prostituez!
489
00:38:25,990 --> 00:38:27,450
- Nu?
- Nu!
490
00:38:27,926 --> 00:38:31,000
- �i la Linia Erotic� lucrezi din voca�ie?
- Nu, ca s� m� �ntre�in.
491
00:38:31,200 --> 00:38:33,065
Amanda, vino aici!
492
00:38:33,100 --> 00:38:36,069
- N-am nevoie de explica�ii!
- Dar vreau s�-�i explic!
493
00:38:40,907 --> 00:38:42,770
Nu vreau s� ascult!
494
00:38:47,914 --> 00:38:51,282
Sunt actor.
Am urmat trei cursuri de interpretare!
495
00:38:51,352 --> 00:38:54,014
Am f�cut cursuri de dic�ie, de muzic�.
496
00:38:54,088 --> 00:38:55,715
Ce vrei s� fac!
497
00:38:55,790 --> 00:38:57,257
Sunt de un an �n ora�ul �sta...
498
00:38:57,325 --> 00:38:59,000
�i toat� lumea m� trateaz�
ca pe un gunoi.
499
00:39:00,128 --> 00:39:02,096
Cu tine am parte de cea mai grozav�
partid� de sex
500
00:39:02,163 --> 00:39:03,357
�i tu m� tratezi la fel.
501
00:39:03,431 --> 00:39:06,059
Au profitat de mine, m-au jefuit!
Ce au to�i?
502
00:39:06,134 --> 00:39:07,692
Sunte�i nebuni sau ce?
503
00:39:07,769 --> 00:39:08,997
�mi pare r�u.
504
00:39:10,371 --> 00:39:14,037
Te-am sunat fiindc� am vrut s� m� r�zbun
pe cineva. Am crezut c� e u�or.
505
00:39:14,200 --> 00:39:17,134
Voi, b�rba�ii, face�i astfel de lucruri
f�r� s� v� afecteze.
506
00:39:18,813 --> 00:39:22,514
�tiu c� s-ar putea s� m� �ncurc cu tine
�i nu e bine pentru nici unul.
507
00:39:23,718 --> 00:39:27,418
- Nu vreau s� am necazuri, Salvador.
- M� cheam� Victor.
508
00:39:27,489 --> 00:39:29,616
- Nu-mi spune cum te cheam�.
- Victor!
509
00:39:29,691 --> 00:39:31,625
Victor!
M� cheam� Victor.
510
00:39:31,693 --> 00:39:34,287
Pe so�ul meu �l cheam� Ricardo,
E unul dintre clien�ii t�i fideli!
511
00:39:35,631 --> 00:39:37,394
�l cuno�ti sub numele de Bill.
512
00:39:40,669 --> 00:39:42,635
Bill?
513
00:39:42,638 --> 00:39:44,205
Cum adic� Bill?
514
00:39:54,183 --> 00:39:55,243
Iat�-l!
515
00:39:55,417 --> 00:39:58,785
Era c�t pe ce s� anun� poli�ia,
dar a insistat s� v� sun pe dumneavoastr�.
516
00:39:58,855 --> 00:40:00,982
- Foarte bine.
- Nu �ti�i tot...
517
00:40:01,057 --> 00:40:03,150
Lucrez aici de 20 de ani.
518
00:40:03,226 --> 00:40:06,286
Lumea m� apreciaz� c� nu-i las pe copii
s� se joace cu mingea �n bloc.
519
00:40:06,362 --> 00:40:08,159
Da, bine...
520
00:40:08,231 --> 00:40:09,596
Victor.
521
00:40:09,666 --> 00:40:10,894
- Victor!
- Ce-i?
522
00:40:11,000 --> 00:40:12,934
Mai am 20 de clien�i �n afar� de tine.
523
00:40:13,002 --> 00:40:14,799
S� �tii c� nu sunt mama ta.
524
00:40:14,871 --> 00:40:17,135
Niciodat� nu mi-am dorit s� fiu mama cuiva,
nici m�car a copiilor mei!
525
00:40:17,207 --> 00:40:18,503
Angela, n-a� putea s� fac
nimic f�r� tine.
526
00:40:18,504 --> 00:40:21,667
F�r� mine ai fi �n Cartagena
umbl�nd hai-hui.
527
00:40:21,744 --> 00:40:24,508
- Am fost cu cineva �n apartamentul 210...
- �tiu c� e�ti �ntr-un moment
528
00:40:24,581 --> 00:40:26,674
c�nd libidouul atinge apogeul.
529
00:40:26,749 --> 00:40:29,650
Dar peste o or�
ai o prob� foarte important�.
530
00:40:29,652 --> 00:40:31,044
Unde ��i sunt hainele?
531
00:40:31,050 --> 00:40:34,289
�i-am spus, �n apartament.
Iar domnul �sta nu vrea s�-mi deschid�.
532
00:40:34,324 --> 00:40:37,300
Nu f�r� permisiunea propietarului.
533
00:40:37,315 --> 00:40:38,650
F�r� permisiune...
534
00:40:41,432 --> 00:40:42,599
Uite-o!
535
00:40:44,535 --> 00:40:45,800
Bine...
536
00:40:45,936 --> 00:40:47,699
�i...
537
00:40:47,771 --> 00:40:48,999
Uite fixativul.
538
00:40:50,174 --> 00:40:51,871
Da.
539
00:40:51,942 --> 00:40:55,469
�n contract scrie clar.
Apari �n primele 26 de episoade.
540
00:40:56,500 --> 00:40:58,538
Te asasineaz� �n episodul 17?
541
00:40:59,283 --> 00:41:02,100
�nvii �n al 18-lea.
542
00:41:02,219 --> 00:41:05,120
Apari �n flashback-uri tot timpul.
543
00:41:05,222 --> 00:41:08,386
Nu m� stresa, c� m� apuc� dracii.
544
00:41:08,460 --> 00:41:11,400
Concentreaz�-te asupra textului t�u.
545
00:41:11,630 --> 00:41:13,188
�i asta...
546
00:41:13,265 --> 00:41:15,860
- Ce faci?
- �n dou� minute �ncepem.
547
00:41:17,235 --> 00:41:19,000
Repet� textul.
548
00:41:32,450 --> 00:41:34,618
Bun venit �n lumea picant�
a Liniei Erotice.
549
00:41:34,653 --> 00:41:36,011
- Raul, sunt Victor.
- Bun�, Victor!
550
00:41:36,087 --> 00:41:37,349
Vreun apel pentru mine?
551
00:41:37,422 --> 00:41:40,084
De la Amanda.
A l�sat un num�r.
552
00:41:40,793 --> 00:41:43,523
Nu e clienta de ieri?
553
00:41:43,596 --> 00:41:47,862
�tii c� este tottal interzis
contactul direct cu clien�ii.
554
00:41:47,934 --> 00:41:49,731
Asta e treaba mea.
D�-mi num�rul.
555
00:41:49,802 --> 00:41:51,702
��i spun pentru binele t�u.
556
00:41:51,771 --> 00:41:53,898
N-ar fi prima oar� c�nd un nebun
�i �nt�lne�te victima...
557
00:41:53,940 --> 00:41:55,407
la Linia Erotic�.
558
00:41:55,474 --> 00:41:57,942
Raul, d�-mi telefonul, te rog.
559
00:42:04,884 --> 00:42:05,816
Da?
560
00:42:05,885 --> 00:42:07,910
Bun�, Amanda.
Sunt Victor.
561
00:42:07,987 --> 00:42:10,251
Victor!
Mul�umesc c� ai sunat.
562
00:42:10,323 --> 00:42:13,486
Speram s� te g�sesc.
563
00:42:13,559 --> 00:42:15,585
Unde e�ti?
Nu te aud bine.
564
00:42:15,662 --> 00:42:17,755
Nu vreau s� te presez...
565
00:42:17,831 --> 00:42:19,890
dar numai tu m� po�i ajuta.
566
00:42:19,967 --> 00:42:21,457
E�ti pe teras�?
567
00:42:23,704 --> 00:42:26,172
Am vorbit cu so�ul meu.
568
00:42:26,239 --> 00:42:27,638
Groaznic!
569
00:42:27,839 --> 00:42:28,980
S�-i d�m drumul, campionule!
570
00:42:32,379 --> 00:42:36,145
Nu mai pot vorbi,
dar r�m�i acolo unde e�ti.
571
00:42:38,318 --> 00:42:39,683
Amanda.
572
00:42:39,753 --> 00:42:41,880
M� auzi?
Amanda!
573
00:42:43,390 --> 00:42:44,482
Victor!
574
00:42:44,558 --> 00:42:45,684
Haide!
575
00:42:45,759 --> 00:42:46,919
Las� telefonul!
576
00:42:57,300 --> 00:43:00,350
Rita, d� draperia la o parte.
577
00:43:14,550 --> 00:43:17,000
D�-i un �erve�el.
Transpir�.
578
00:43:18,359 --> 00:43:19,849
�i dac� l-am l�sa a�a?
579
00:43:20,860 --> 00:43:25,696
Mai bine.
Sudoarea �i d� un aer sexy.
580
00:43:27,800 --> 00:43:29,900
Stai �n fa�a patului.
581
00:43:40,215 --> 00:43:42,206
Dezbrac�-te, te rog.
582
00:43:42,951 --> 00:43:45,610
- De ce?
- �n film sunt �i scene nud.
583
00:43:45,625 --> 00:43:48,951
Regizorul trebuie s� vad� tot corpul.
584
00:43:49,459 --> 00:43:51,015
R�m�i �n chilo�i.
585
00:43:51,635 --> 00:43:54,265
E bine a�a, nu?
586
00:43:59,302 --> 00:44:01,670
Rita ��i va da replica...
587
00:44:02,806 --> 00:44:04,475
Fii calm.
588
00:44:09,900 --> 00:44:11,400
Relaxeaz�-te, da?
589
00:44:17,420 --> 00:44:18,753
E�ti gata?
590
00:44:21,585 --> 00:44:23,815
- Da, sunt gata.
- Ac�iune!
591
00:45:11,710 --> 00:45:14,235
C�snicia noastr� a pornit cu dreptul.
592
00:45:14,312 --> 00:45:16,746
Eram o copil� c�nd ne-am c�s�torit.
593
00:45:16,815 --> 00:45:18,806
Am r�mas imediat ins�rcinat�.
594
00:45:19,551 --> 00:45:21,951
Ricardo a asistat la na�tere.
595
00:45:22,020 --> 00:45:23,920
�i m-a ajutat mult cu copilul.
596
00:45:24,856 --> 00:45:26,724
Era so�ul ideal.
597
00:45:27,692 --> 00:45:29,683
Dar la a doua sarcin�...
598
00:45:31,830 --> 00:45:34,990
De 14 luni dormim separat...
599
00:45:36,601 --> 00:45:39,162
M� obseda ideea c� e vina mea.
600
00:45:42,842 --> 00:45:46,170
P�n� �ntr-o zi...
�n modul cel mai stupid...
601
00:45:46,913 --> 00:45:48,505
Ne �ntorceam de la cin�.
602
00:45:48,581 --> 00:45:51,407
Ne-am oprit s� cumpere �ig�ri �i ziare.
603
00:45:51,684 --> 00:45:55,900
Era t�rziu �i am r�mas �n ma�in�.
Am sunat acas� s� v�d ce fac copiii.
604
00:45:57,056 --> 00:46:00,025
F�r� s� vreau am apelat ultimul
num�r format �i...
605
00:46:01,894 --> 00:46:03,361
Bun venit �n lumea picant�
606
00:46:03,429 --> 00:46:05,624
a Liniei Erotice.
607
00:46:05,698 --> 00:46:07,089
Dori�i pe cineva anume?
608
00:46:11,470 --> 00:46:13,171
- Ce s-a �nt�mplat?
- Nimic.
609
00:46:13,440 --> 00:46:16,034
- N-au �ig�ri. Vrei altceva?
- Nu. Hai s� mergem acas�, te rog.
610
00:46:18,979 --> 00:46:22,574
Dup� ce reflectat �ndelung,
am apelat la un detectiv particular.
611
00:46:22,649 --> 00:46:24,048
Nu mai �ineam la so�ul meu...
612
00:46:24,117 --> 00:46:27,278
�i c�utam un pretext
s� nu m� mai simt legat� de el.
613
00:46:27,754 --> 00:46:30,314
Am auzit c�teva convorbiri
de-ale voastre.
614
00:46:30,390 --> 00:46:34,224
Nu-mi venea s� cred c� era vocea
so�ului meu.
615
00:46:34,294 --> 00:46:36,387
Da, iubirea mea...
616
00:46:36,463 --> 00:46:39,261
M� pip�i.
Pot s� gr�besc ritmul?
617
00:46:39,333 --> 00:46:43,099
Nu, controleaz�-te.
Trebuie s� dureze mai mult.
618
00:46:43,170 --> 00:46:44,831
Nu �tiu dac� voi reu�i!
619
00:46:44,905 --> 00:46:46,931
M-am sim�it ca o idioat�!
620
00:46:48,009 --> 00:46:49,533
Am vorbit cu el.
621
00:46:49,611 --> 00:46:51,602
I-am spus c� �tiu totul...
622
00:46:51,679 --> 00:46:53,500
Dar �n zadar.
623
00:46:53,615 --> 00:46:57,346
Ricardo a spus
c� nu e vorba de simple fantezii.
624
00:46:58,319 --> 00:47:01,516
I-am apus c� nu mai pot r�m�ne cu el.
625
00:47:01,589 --> 00:47:04,615
C�nd i-am vorbit de divor�,
mi-a zis c� pot s� fac ce vreau...
626
00:47:04,692 --> 00:47:07,752
dar c� nu-mi las� copiii.
627
00:47:07,829 --> 00:47:09,262
De ce nu l-ai convins cu casetele?
628
00:47:10,550 --> 00:47:14,367
Nu constitue o prob� relevant�.
O caset� se poate truca.
629
00:47:14,402 --> 00:47:17,030
Atunci, s�-l urm�reasc� detectivul...
630
00:47:17,105 --> 00:47:18,367
Mai devreme sau mai t�rziu,
631
00:47:18,439 --> 00:47:22,240
tot o s� se �nt�lneasc� cu un tip.
�i fotografiaz�, �i gata!
632
00:47:23,912 --> 00:47:27,404
�l urm�re�te de c�teva zile �i nimic.
Numai convorbiri.
633
00:47:28,083 --> 00:47:30,074
Crede c� numai tu �l interesezi.
634
00:47:30,819 --> 00:47:32,753
C� e �ndr�gostit de tine.
635
00:47:39,000 --> 00:47:41,800
A fost ideea ta sau a detectivului?
636
00:47:41,964 --> 00:47:43,150
Nu �n�eleg.
637
00:47:43,265 --> 00:47:45,324
M-ai ag��at pe mine...
638
00:47:46,201 --> 00:47:49,193
�i ai f�cut tot scenariul �sta
numai s� te ajut?
639
00:47:50,939 --> 00:47:52,429
�nt�i m-am g�ndit...
640
00:47:52,508 --> 00:47:54,942
s�-�i prezint cazul...
641
00:47:55,545 --> 00:47:56,637
�i s� te pl�tesc.
642
00:47:56,713 --> 00:47:59,409
N-a� fi acceptat sub nici o form�!
643
00:47:59,482 --> 00:48:00,710
�tiam asta.
644
00:48:00,784 --> 00:48:02,115
Ciudat!
645
00:48:02,952 --> 00:48:05,978
E�ti mam� de familie �i te-ai purtat...
646
00:48:06,056 --> 00:48:07,114
ca o t�rf�.
647
00:48:09,559 --> 00:48:11,618
Fac orice pentru copii mei!
Auzi?
648
00:48:14,064 --> 00:48:16,060
De ce r�zi?
Idiotule!
649
00:48:16,199 --> 00:48:17,962
Nu �tiu.
650
00:48:18,034 --> 00:48:19,296
Nu �tiu.
651
00:48:22,005 --> 00:48:25,406
C�nd te-am v�zut la bar, mi-am zis,
"Amanda...
652
00:48:25,475 --> 00:48:26,737
�sta o s� te dea gata!"
653
00:48:26,810 --> 00:48:28,000
�i poftim!
654
00:48:30,848 --> 00:48:32,509
Lini�te�te-te, lini�te�te-te...
655
00:48:32,583 --> 00:48:34,073
Nu te sup�ra.
656
00:48:34,151 --> 00:48:36,585
Cum s� nu m� sup�r,
dac� m-am �ndr�gostit de tine!
657
00:48:37,755 --> 00:48:40,046
A�a r�zi, r�zi.
�n�eleg.
658
00:48:40,324 --> 00:48:42,251
M� pricep de minune s�-mi aleg b�rba�ii!
659
00:48:42,526 --> 00:48:44,585
- Las�-m�!
- Ei, haide...
660
00:48:44,862 --> 00:48:47,495
Sunt actor...
Nu-mi pas� dac� te folose�ti de mine.
661
00:48:49,767 --> 00:48:51,701
Mi-am pierdut capul dup� tine.
662
00:48:56,006 --> 00:48:57,598
Spune-mi s� fac un lucru �i-l fac.
663
00:48:58,342 --> 00:48:59,832
- Da?
- Da.
664
00:49:01,011 --> 00:49:02,069
Da.
665
00:49:20,866 --> 00:49:24,802
- Weekend pl�cut, dle doctor.
- Ai grij� la bingo, Lali.
666
00:49:24,870 --> 00:49:26,633
Colega!
667
00:49:26,738 --> 00:49:28,399
Tocmai am vorbit cu so�ia ta.
668
00:49:29,408 --> 00:49:31,035
E�ti mai norocos ca mine.
669
00:49:31,109 --> 00:49:33,350
De ce nu vii la �nt�lnirea de �nchidere
a congresului?
670
00:49:33,612 --> 00:49:37,150
Nu se poate s� lipse�ti!
Socrul t�u a lucrat o lun� la discurs.
671
00:49:37,717 --> 00:49:41,016
David, lucrurile merg foarte proast acas�.
�tii doar.
672
00:49:41,087 --> 00:49:44,022
Am ajuns s� nici nu ne mai vorbim.
673
00:49:44,090 --> 00:49:46,558
Ce naiba s� c�ut�m la o petrecere
unde ne cunoa�te toat� lumea?
674
00:49:46,626 --> 00:49:49,356
- Mi-a cerut s-o �nso�esc.
- �i-a� fi recunosc�tor dac� ai face-o.
675
00:49:49,429 --> 00:49:51,625
Varianta oficial� e c� am avut o urgen��.
De acord?
676
00:49:51,931 --> 00:49:54,600
�ntre noi fie vorba, m� duc s� m� �mb�t.
677
00:49:54,734 --> 00:49:56,497
Dar ce s-a �nt�mplat?
678
00:49:57,937 --> 00:50:00,167
Pur �i simplu nu ne mai iubim.
679
00:50:00,239 --> 00:50:02,230
Normal, doar sunte�i c�s�tori�i.
680
00:50:03,509 --> 00:50:07,050
Nu te mai fr�m�nta.
�i eu am aranjamentele mele cu clientele.
681
00:50:07,280 --> 00:50:11,244
Eu sunt burlac, dar...
Tu, cu at�tea femei la �ndem�n�...
682
00:50:12,786 --> 00:50:15,118
Fii lini�tit, te acop�r.
683
00:50:15,589 --> 00:50:19,855
O s� profit de prima ocazie s-o asigur
pe nevast�-ta c� e�ti un sf�nt.
684
00:50:20,260 --> 00:50:22,535
Dar s� fii discret...
685
00:50:22,930 --> 00:50:23,954
Golanule!
686
00:50:44,685 --> 00:50:46,210
- Da?
- Sunt Bill.
687
00:50:46,287 --> 00:50:49,352
Bill, ce bine c� ai sunat.
688
00:50:49,400 --> 00:50:53,082
M-am g�ndit mult la tine.
�i la mine. Adic� la noi doi.
689
00:50:53,161 --> 00:50:55,755
- La noi doi?
- Da, la noi.
690
00:50:55,830 --> 00:50:58,628
Nu �tiu cum e rela�ia asta pentru tine,
dar pe mine m� cople�e�te.
691
00:50:58,700 --> 00:50:59,792
De ce?
692
00:50:59,868 --> 00:51:01,392
Vrei s� o termin�m?
693
00:51:01,469 --> 00:51:03,460
Depinde de tine, Bill.
694
00:51:04,305 --> 00:51:05,966
Ori ne cunoa�tem acum...
695
00:51:06,574 --> 00:51:08,735
ori o termin�m definitiv.
696
00:51:09,811 --> 00:51:12,678
De obicei nu m� �ncurc cu clien�ii,
dar cu tine...
697
00:51:12,747 --> 00:51:14,442
nu �tiu ce-am p��it.
698
00:51:14,516 --> 00:51:17,144
�mi petrec nop�ile prin baruri.
699
00:51:17,218 --> 00:51:20,655
M� leg de c�te doi tipi odat�
ca s� te uit, dar nu pot...
700
00:51:20,723 --> 00:51:23,954
- Nu �tiu ce-i cu mine, Bill.
- �i dac� nu merge?
701
00:51:24,026 --> 00:51:27,154
Dac� ne cunoa�tem �i nu-�i plac...
702
00:51:27,229 --> 00:51:29,356
�i nu ne placem...
703
00:51:29,431 --> 00:51:31,756
Trebuie s� ne asum�m riscul.
704
00:51:32,034 --> 00:51:33,194
Nu crezi?
705
00:51:33,269 --> 00:51:37,330
- Explic�-te.
- Trebuie s� te cunosc, acum sau niciodat�.
706
00:51:37,406 --> 00:51:40,375
Am un chef nebun s� fiu cu tine, Bill.
707
00:51:40,442 --> 00:51:41,900
Ce vrei s� spui cu asta?
708
00:51:42,111 --> 00:51:44,272
Sigur so�ul t�u nu �tie c� apartamentul
e �nchiriat?
709
00:51:44,380 --> 00:51:45,677
Sigur.
710
00:51:45,748 --> 00:51:47,147
Detectivul are �i el o cheie?
711
00:51:47,216 --> 00:51:47,841
Da.
712
00:51:47,917 --> 00:51:48,713
�i aparatul foto?
713
00:51:48,784 --> 00:51:49,478
Da.
714
00:51:49,552 --> 00:51:52,020
C�nd cer prezervativele, el intr�.
I-ai spus?
715
00:51:56,026 --> 00:51:57,653
Ce-ar fi s-o l�s�m balt�?
716
00:51:57,727 --> 00:51:59,627
Sunt foarte speriat�.
717
00:51:59,696 --> 00:52:01,527
Nu, totul va fi bine.
718
00:52:01,598 --> 00:52:04,624
- E ceva nepl�cut �i numai din cauza mea.
- Nu, totul o s� mearg� strun�.
719
00:52:04,701 --> 00:52:06,362
- �i tu ai emo�ii.
- Nu...
720
00:52:06,436 --> 00:52:10,304
Doar un pic...
A�a e mereu �nainte de a urca pe "scen�".
721
00:52:12,042 --> 00:52:14,374
Cum ��i voi putea mul�umi
pentru tot ce faci pentru mine?
722
00:52:15,278 --> 00:52:17,269
Sunt mii de variante.
723
00:52:24,754 --> 00:52:26,415
Te sun disear�.
724
00:52:34,298 --> 00:52:35,424
Ai �ncredere �n mine.
725
00:52:39,570 --> 00:52:40,935
O s� fie bine.
726
00:52:55,086 --> 00:52:56,280
Mul�umesc.
727
00:53:29,321 --> 00:53:31,118
Salvador?
728
00:53:33,959 --> 00:53:35,017
Bill?
729
00:53:42,735 --> 00:53:44,464
Ne cunoa�tem?
730
00:53:44,537 --> 00:53:45,629
Ce s� fie?
731
00:53:45,705 --> 00:53:48,230
Din toaleta restaurantului " Bagelus"!
732
00:53:48,307 --> 00:53:50,901
Amice, ce s� fie?
733
00:53:50,977 --> 00:53:52,569
Nimic.
Eu plec.
734
00:53:52,679 --> 00:53:54,146
Cum s� pleci?
735
00:53:55,248 --> 00:53:58,012
- Nu-mi miroase a bine.
- Ce se �nt�mpl�? Nu-�i plac?
736
00:53:58,084 --> 00:53:59,415
Nu-i vorba de asta.
737
00:53:59,485 --> 00:54:03,512
- Te rog, las�-m�.
- Scuz�-m�, dar care e problema?
738
00:54:03,589 --> 00:54:05,682
Prea multe coinciden�e.
739
00:54:05,758 --> 00:54:07,749
Se mai �nt�mpl� astfel de lucruri.
740
00:54:07,827 --> 00:54:09,693
- �n Madrid?
- Da, �n Madrid.
741
00:54:09,763 --> 00:54:12,596
Aunt actor �i am avut o �nt�lnire
de afaceri �n restaurantul �la.
742
00:54:12,666 --> 00:54:14,600
Nu-�i face griji.
Stai jos.
743
00:54:15,836 --> 00:54:18,100
Nu cred c� te compromi�i...
744
00:54:18,172 --> 00:54:21,005
dac� ne a�ez�m
�i st�m un pic de vorb�.
745
00:54:21,075 --> 00:54:23,134
Nu pute�i sta aici
f�r� s� comanda�i nimic.
746
00:54:23,210 --> 00:54:24,768
Un Chivas.
Dublu!
747
00:54:25,779 --> 00:54:27,007
A�a mai merge.
748
00:54:32,953 --> 00:54:35,717
Sunt �nsurat.
Nu vreau complica�ii.
749
00:54:35,789 --> 00:54:36,983
Nici eu.
750
00:54:37,057 --> 00:54:40,083
La agen�ie ni se interzice
s� �ntre�inem rela�ii cu clien�ii.
751
00:54:40,861 --> 00:54:42,795
Dar tu �ncalci regulile.
752
00:54:42,863 --> 00:54:44,889
Cu tine, da.
753
00:54:50,038 --> 00:54:51,733
O s� m� port foarte frumos cu tine!
754
00:54:51,806 --> 00:54:53,296
Ai �ncredere �n mine.
O s� vezi.
755
00:54:58,313 --> 00:55:01,805
- Tat�l t�u e plasator?
- Da, �n Cartagena.
756
00:55:01,883 --> 00:55:04,147
De aici, dorin�a de a fi actor.
757
00:55:11,926 --> 00:55:12,984
Frumos...
758
00:55:13,061 --> 00:55:14,494
Cum?
759
00:55:14,562 --> 00:55:15,961
Apartamentul.
760
00:55:16,965 --> 00:55:18,991
Da, e al unui prieten.
761
00:55:19,602 --> 00:55:23,160
- Are gust.
- �i eu.
762
00:55:30,446 --> 00:55:31,936
Nu-�i dai pardesiul jos?
763
00:55:42,758 --> 00:55:45,124
Destinde-te, suntem maturi.
764
00:55:45,194 --> 00:55:48,095
Nu e ceva nou.
Nici pentru mine, nici pentru tine.
765
00:56:06,283 --> 00:56:08,000
Trebuie s� m� duc la toalet�.
766
00:56:08,950 --> 00:56:13,145
Prin dormitor... la st�nga.
767
00:56:13,223 --> 00:56:14,212
Mul�umesc.
768
00:56:23,166 --> 00:56:24,360
Proba, proba.
769
00:56:25,735 --> 00:56:27,294
Am ajuns...
770
00:56:39,317 --> 00:56:41,615
A�a lucreaz� un profesionist?
771
00:56:41,686 --> 00:56:44,080
- Cum ai ajuns aici, Angela?
- Uite a�a!
772
00:56:44,100 --> 00:56:47,722
Un actor bun trebuie s� fie mereu
l�ng� telefon pentru a fi g�sit de impresar.
773
00:56:47,825 --> 00:56:50,726
- Te rog, sunt cu o femeie m�ritat�.
- M�ritat�?
774
00:56:52,830 --> 00:56:55,196
Osvaldo Laguardia, regizorul filmului,
a venit �n Spania.
775
00:56:55,266 --> 00:56:58,201
A v�zut proba ta �i i-a pl�cut at�t de mult,
�nc�t sper� s� ia masa cu tine �ntr-o or�.
776
00:56:58,269 --> 00:56:59,236
Super!
777
00:56:59,270 --> 00:57:00,494
Nu-�i face iluzii, la micul dejun
778
00:57:00,495 --> 00:57:02,832
a invitat un actor
�i a luat pr�nzul cu altul.
779
00:57:03,609 --> 00:57:06,635
- Nu pot.
- Cum adic�, "nu pot"?
780
00:57:06,712 --> 00:57:08,202
Spune-i cucoanei c� a intervenit
ceva urgent.
781
00:57:08,280 --> 00:57:10,305
- S� mergem!
- Nu pot.
782
00:57:10,382 --> 00:57:11,940
Ba da...
783
00:57:12,017 --> 00:57:14,850
D�-mi adresa restaurantului.
Jur c� �ntr-o or� sunt acolo.
784
00:57:15,487 --> 00:57:17,947
Angela Garcia de la Gandara
nu pleac� f�r� tine!
785
00:57:18,123 --> 00:57:20,550
- A�teapt�-m� 20 de minute.
- 15.
786
00:57:20,626 --> 00:57:23,322
- Bine.
- �n�eleg c� la v�rsta asta ai un surplus
787
00:57:23,395 --> 00:57:27,126
de testosteron, dar eu ami acop�r cei 15%
din contractele tale, nu din t�v�leli!
788
00:57:28,400 --> 00:57:29,833
Ce m-am s�turat de actori!
789
00:57:30,969 --> 00:57:33,062
Cine era?
790
00:57:33,138 --> 00:57:33,969
De la flor�rie.
791
00:57:34,040 --> 00:57:35,473
Am comandat flori.
792
00:57:35,541 --> 00:57:37,702
Pentru c�...
793
00:57:37,810 --> 00:57:39,402
Merit� ocazia.
794
00:57:42,315 --> 00:57:43,500
Nu crezi?
795
00:57:51,157 --> 00:57:53,250
Nu-mi oferi ceva de b�ut?
796
00:57:53,326 --> 00:57:55,317
Altceva o s�-�i ofer eu �ie.
797
00:58:02,235 --> 00:58:05,204
- Nu o s� crezi ce o s�-�i spun.
- Nu? Ce?
798
00:58:06,172 --> 00:58:08,266
Adev�rul e c� n-am fost niciodat�
cu un b�rbat.
799
00:58:09,710 --> 00:58:11,007
Niciodat�?
800
00:58:12,179 --> 00:58:13,544
Nici la liceu?
801
00:58:15,182 --> 00:58:17,343
- Nici �n armat�?
- Nu.
802
00:58:29,697 --> 00:58:32,222
Vrei s� stai pe o anumit� parte?
803
00:58:37,037 --> 00:58:39,028
- Nu e prea mult� lumin�?
- Nu.
804
00:58:51,920 --> 00:58:54,889
Ce idiot sunt.
Prezervativele sunt �n baie.
805
00:58:56,224 --> 00:58:57,486
Ai tu?
806
00:59:06,434 --> 00:59:09,164
Lucy, trebuie s� m� ier�i.
807
00:59:09,237 --> 00:59:11,171
- Lucy?
- So�ia mea.
808
00:59:12,007 --> 00:59:15,875
- Pe so�ia ta o cheam� Lucy?
- Lucia, dar eu �i spun Lucy.
809
00:59:15,944 --> 00:59:17,276
De ce vrei portofelul meu?
810
00:59:17,346 --> 00:59:19,576
- S�-i v�d poza.
- De ca naiba te intereseaz� poza ei?
811
00:59:19,648 --> 00:59:21,878
- Nu e nevast�-ta!
- Ba cum s� nu!
812
00:59:21,951 --> 00:59:23,179
Sigur?
813
00:59:23,252 --> 00:59:26,449
Aici n-a ie�it prea bine, dar e Lucy.
Acum are p�rul mai scurt.
814
00:59:26,522 --> 00:59:28,251
- �i copiii t�i?
- Nu avem copii.
815
00:59:28,324 --> 00:59:30,053
- Avem doi c�ini.
- Cum? Doi c�ini?
816
00:59:30,126 --> 00:59:31,616
Saimon �i Garfankel.
817
00:59:33,462 --> 00:59:35,487
- Mama m�-sii!
- Ce se �nt�mpl�?
818
00:59:46,942 --> 00:59:49,370
Cine sunte�i?
Ce face�i?
819
00:59:49,445 --> 00:59:50,708
Unde-i cel�lalt tip?
820
00:59:50,781 --> 00:59:54,900
Nu trage! Dac� se descarc�,
putem avea nepl�ceri!
821
00:59:54,915 --> 00:59:55,875
Unde e cel�lalt?
822
01:00:03,794 --> 01:00:06,729
Nenorocitule!
�tiam ca n-a fost o coinciden��.
823
01:00:07,197 --> 01:00:09,335
Cine e�ti?
Ce vrei de la mine?
824
01:00:09,399 --> 01:00:11,594
- �sta e complicele t�u?
- Haide!
825
01:00:11,668 --> 01:00:14,364
Cine e tipul �sta?
De ce m� amenin�a cu pistolul?
826
01:00:18,308 --> 01:00:19,502
�sta e pistolul meu!
827
01:00:19,576 --> 01:00:21,066
- Stai!
- Ce s-a �nt�mplat?
828
01:00:21,144 --> 01:00:23,135
- De ce ai vrut s� m� omori?
- Nu vreau s� omor pe nimeni!
829
01:00:23,213 --> 01:00:24,476
Chem poli�ia!
830
01:00:36,561 --> 01:00:38,529
D�-mi drumul imediat!
831
01:00:38,596 --> 01:00:39,620
Ajutor!
832
01:00:39,697 --> 01:00:40,823
Ajutor!
833
01:00:40,865 --> 01:00:42,332
D�-mi drumul!
834
01:00:48,840 --> 01:00:52,192
- Nu crezi c-ar trebui s� plec�m de aici?
- Ba da.
835
01:00:52,210 --> 01:00:54,025
Da?
Haide!
836
01:00:54,278 --> 01:00:56,542
Un pic de cafea sau un strop de rom?
837
01:00:57,582 --> 01:01:00,051
- Urc!
- Foarte ciudat amicul dumneavoastr�.
838
01:01:00,119 --> 01:01:02,849
�nt�i trece gol-pu�c� prin fa�a blocului,
839
01:01:02,888 --> 01:01:06,346
apoi apare
�i zice c� se sinucide cineva...
840
01:01:07,459 --> 01:01:09,393
Victor, ce faci?
841
01:01:09,461 --> 01:01:11,622
- ��i spun eu!
- Ce se petrece?
842
01:01:11,697 --> 01:01:13,187
- �sta cine mai e?
- El cine e?
843
01:01:13,265 --> 01:01:16,029
��i spun eu. Dumneata anun�� poli�ia.
Vine un tip cu un pistol.
844
01:01:16,101 --> 01:01:18,365
Cu dou�!
845
01:01:18,437 --> 01:01:19,369
M-a p�c�lit!
846
01:01:19,438 --> 01:01:22,202
�i pe mine m-au p�c�lit, Angela.
Credeam c� ne face doar o poz�!
847
01:01:22,274 --> 01:01:25,141
�antaj!
Mi-a �ntins o curs� josnic�!
848
01:01:25,210 --> 01:01:28,475
- Nu! So�ia lui mi-a zis...
- Cine e so�ia lui, femeia c�s�torit�?
849
01:01:28,547 --> 01:01:32,005
- Lucia, pe so�ia mea o cheam� Lucy.
- Credeam c� o cheam� Amanda.
850
01:01:32,084 --> 01:01:34,576
- Amanda, pe naiba!
- A zis c� a descoperit c�-i plac b�rba�ii.
851
01:01:34,654 --> 01:01:37,487
Am ascuns asta at�ta timp,
�i acum mai c� �tie toat� Spania!
852
01:01:37,557 --> 01:01:38,747
Ajunge!
853
01:01:41,728 --> 01:01:43,450
Avem exact cinci minute.
854
01:01:43,763 --> 01:01:45,622
Vre�i s� v� spun ce cred?
855
01:01:46,399 --> 01:01:49,350
C� cineva s-a folosit de clientul meu
drept momeal� ca s� scape de dumneata.
856
01:01:49,355 --> 01:01:52,571
- Ca s� te ucid�!
- Cu pistolul meu? Nu �n�eleg.
857
01:01:52,700 --> 01:01:55,867
C�nd cineva e ucis cu propria arm�,
ce s-ar putea spune?
858
01:01:55,942 --> 01:01:58,103
- Ar p�rea o sinucidere.
- Asta cred �i eu.
859
01:01:58,878 --> 01:02:00,700
Poftim, aranjaz�-te.
860
01:02:00,747 --> 01:02:03,543
Bun, m� omoar� pe mine cu pistolul meu,
ca s� par� sinucidere, dar pe el?
861
01:02:03,616 --> 01:02:05,846
Doar nu erau idio�i s� lase
un martor �n via��.
862
01:02:05,919 --> 01:02:07,751
Deci, m� omorau �i pe mine!
863
01:02:07,821 --> 01:02:10,850
Sigur... doi b�rba�i goi �n pat,
�ntr-un apartament �nchiriat...
864
01:02:10,925 --> 01:02:12,688
Crim� pasional�!
865
01:02:12,760 --> 01:02:15,695
Nu c�uta�i vinova�i, c� nu sunt aici.
866
01:02:15,763 --> 01:02:19,096
Acum nu se poate face nimic.
E 21:15.
867
01:02:19,166 --> 01:02:22,693
- Te las �ntr-o sta�ie de taxi?
- Nu mergem la poli�ie?
868
01:02:22,770 --> 01:02:24,545
La poli�ie?
�i s� spui ce?
869
01:02:24,550 --> 01:02:26,029
S� spui c� a �ncercat unul s� te omoare
870
01:02:26,106 --> 01:02:27,073
c�nd te preg�teai
871
01:02:27,141 --> 01:02:30,200
s� �ntre�ii rela�ii sexuale
cu tipul cu care te masturbezi la telefon?
872
01:02:30,344 --> 01:02:31,315
Nu!
Pentru Dumnezeu, nu!
873
01:02:31,500 --> 01:02:34,678
Nu e genul de publicitate cu care
s� lansezi un actor.
874
01:02:35,950 --> 01:02:37,375
Uite un taxi liber.
Taxi!
875
01:02:37,380 --> 01:02:41,700
Nu, p�n� nu se rezolv� �ncurc�tura asta,
vin cu voi!
876
01:02:41,823 --> 01:02:43,900
Doar n-o s� r�m�n singur,
s� a�tept s� m� omoare!
877
01:02:45,560 --> 01:02:46,720
Bine, dac� insi�ti...
878
01:02:46,795 --> 01:02:48,854
Dar te a�ezi la alt� mas�,
nu stai cu noi.
879
01:02:51,032 --> 01:02:54,150
- Trebuie s� ne faci un serviciu.
- Care?
880
01:02:55,870 --> 01:02:57,735
Fii z�mbitor.
881
01:02:57,806 --> 01:03:00,700
- Nu am dispozi�ia, Angela.
- Regizorul e tare ciudat.
882
01:03:00,809 --> 01:03:02,800
Numai s� nu m� pip�ie sub centur�.
883
01:03:05,335 --> 01:03:12,505
Angela, Victor, Victor Ventura...
Osvaldo.
884
01:03:14,322 --> 01:03:16,518
- Mul�umesc.
- Pentru pu�in.
885
01:03:16,592 --> 01:03:20,485
N-au aripi de pui, nici sandvi� cu pastram�,
nimic decent.
886
01:03:20,520 --> 01:03:24,700
- Ce restaurant...
- Regret, dar ai ales un restaurant francez.
887
01:03:26,502 --> 01:03:30,097
Singurul film francez
care �mi place e "Nosferatu."
888
01:03:36,512 --> 01:03:38,450
Tu e�ti Jorge Sanz, nu-i a�a?
889
01:03:38,614 --> 01:03:40,275
Victor Ventura.
890
01:03:40,349 --> 01:03:44,376
Nu �tiu ce a�tep�i de la mine,
dar nu prea e�ti tipul de spaniol, Jorge.
891
01:03:44,377 --> 01:03:45,250
Victor...
892
01:03:45,755 --> 01:03:48,189
Mai hispanic mi se pare John Travolta,
893
01:03:48,257 --> 01:03:51,850
dar vedeta filmului vrea un t�n�r.
Alege tu pentru mine, te rog.
894
01:03:54,031 --> 01:03:55,896
E doar meniu, iubi�el.
895
01:04:01,050 --> 01:04:06,185
Vreau ca "Ultima noapte cu Salvator"
s� fie plin de pasiune �i violen��.
896
01:04:06,810 --> 01:04:09,900
Am nevoie de actori energici, viguro�i.
897
01:04:10,047 --> 01:04:13,700
Protagonistul trebuie s� fie o real� bestie.
898
01:04:13,784 --> 01:04:17,025
- Domnule...
- S� nu pui porc�ria asta aici!
899
01:04:17,250 --> 01:04:18,081
Poftim?
900
01:04:18,155 --> 01:04:21,685
Suntem �n Europa.
La cin� se bea vin.
901
01:04:22,560 --> 01:04:24,000
Jorge...
902
01:04:24,095 --> 01:04:27,064
Am cerut Coca-Cola �i asta am s� beau!
903
01:04:27,150 --> 01:04:30,830
Ascult�-m�, te rog, Osvaldo.
�n �ara mea, �ntr-un restaurant
904
01:04:30,902 --> 01:04:32,836
ca �sta...
905
01:04:32,904 --> 01:04:34,895
Coca-Cola beau numai zarzavagiii!
906
01:04:39,510 --> 01:04:41,341
Ce e "zarzavagiu"?
907
01:04:41,412 --> 01:04:42,804
Zarzavagiu?
908
01:04:43,081 --> 01:04:45,014
Zarzavagiu... de la zarzavat.
909
01:04:45,049 --> 01:04:46,948
- Da... zarzavat.
- ��ran.
910
01:04:51,622 --> 01:04:54,475
Prive�te �n jurul t�u.
Ce vezi, un burger uria�, da?
911
01:04:55,460 --> 01:04:58,650
Dac� vrei s� faci un film despre
�ara asta...
912
01:04:58,700 --> 01:05:01,735
p�trunde-te de spiritul ei!
913
01:05:01,799 --> 01:05:04,540
Pu�in respect, Osvaldo!
Te respect, m� respec�i, bine?
914
01:05:04,541 --> 01:05:05,541
�n�elegi?
915
01:05:06,880 --> 01:05:08,865
Scenariul e excelent, dar te rog...
916
01:05:08,875 --> 01:05:13,441
nu-l face praf cu Coca-Cola,
c� nu mai dau doi bani pe el!
917
01:05:30,150 --> 01:05:32,435
Fir-ar el al naibii!
A fost grozav!
918
01:05:33,466 --> 01:05:36,700
E una dintre cele mai bune scene
pe care le-am v�zut vreodat�!
919
01:05:40,607 --> 01:05:43,500
�nc� pu�in �i fac pe mine.
920
01:05:44,501 --> 01:05:47,830
Minunat!
Absolut minunat!
921
01:05:48,615 --> 01:05:51,049
Mi s-a t�iat respira�ia!
922
01:05:52,552 --> 01:05:54,383
Dac� nu intervine nimic...
923
01:05:54,454 --> 01:05:56,945
vreau s� �ncepem �n dou� luni.
924
01:05:57,924 --> 01:06:01,758
Nu trebuie dec�t s� hot�r�m
cui d�m rolul, Jorge.
925
01:06:02,400 --> 01:06:04,350
Cred c� Victor ar fi foarte bun.
926
01:06:04,564 --> 01:06:05,896
Rolul i se potrive�te perfect.
927
01:06:05,997 --> 01:06:09,310
Actorii europeni sunt at�t de naturali
�n scenele de amor...
928
01:06:09,637 --> 01:06:14,097
Noi ne dezbr�c�m f�r� probleme,
nu-i a�a, Victor?
929
01:06:14,175 --> 01:06:15,870
Desigur.
930
01:06:15,943 --> 01:06:19,777
Problema e c� e�ti total necunoscut
pe pia�a american�.
931
01:06:19,847 --> 01:06:22,650
Iar pe cea spaniol�...
932
01:06:25,900 --> 01:06:30,590
E greu s�-i convingi pe produc�tori
�i compania... dar nu imposibil.
933
01:06:31,850 --> 01:06:37,810
Tipul �sta e fantastic!
At�t de primitiv, de spontan, de hispanic.
934
01:06:37,811 --> 01:06:40,520
�i-am spus c� pare un adev�rat arm�sar.
935
01:06:41,565 --> 01:06:44,535
Cel mai greu e s� convingem
cel mai important element din acest film...
936
01:06:47,700 --> 01:06:48,500
Da?
937
01:06:48,510 --> 01:06:49,400
Alo?
938
01:06:50,000 --> 01:06:50,800
Alo?
939
01:07:00,800 --> 01:07:02,800
- Da, spune�i.
- Colega, sunt David.
940
01:07:03,191 --> 01:07:04,200
Alo?
941
01:07:05,727 --> 01:07:08,457
E o gre�eal�, �mi pare r�u.
942
01:07:10,398 --> 01:07:11,592
Ricardo?
943
01:07:11,666 --> 01:07:13,066
Scuze, ce spunea�i?
944
01:07:13,135 --> 01:07:13,897
Spuneam...
945
01:07:13,970 --> 01:07:18,130
Vedeta filmului este bomba sexy
Debra Reynolds...
946
01:07:18,165 --> 01:07:19,240
Debra Reynolds?
947
01:07:19,709 --> 01:07:21,310
- �mi place mult.
- �i mie!
948
01:07:21,677 --> 01:07:24,271
Pune mai mult pre� pe pl�cerile vie�ii,
Jorge...
949
01:07:24,347 --> 01:07:27,070
dar f�r� ea nu se face filmul.
950
01:07:27,100 --> 01:07:29,700
Banii sunt fiindc� e vorba de Debra.
951
01:07:29,986 --> 01:07:32,348
F�r� ea, nimeni nu scoate un cent.
952
01:07:33,890 --> 01:07:35,800
Scuza�i-m�...
953
01:07:37,500 --> 01:07:38,950
- Da?
- Ricardo?
954
01:07:38,960 --> 01:07:40,595
- Ricardo?
- Cine e?
955
01:07:40,663 --> 01:07:42,756
Sunt David.
Te sun de la recep�ie.
956
01:07:42,832 --> 01:07:44,959
Socrul t�u �i �ine discursul
de o jum�tate de or�.
957
01:07:45,034 --> 01:07:46,262
Nu te aud...
958
01:07:46,335 --> 01:07:48,270
E de vin� bateria sau o interferen��.
959
01:07:49,406 --> 01:07:51,385
Eu te aud bine,
dar ai o voce ciudat�.
960
01:07:51,390 --> 01:07:54,805
Eu nu aud nimic.
Po�i s� mai suni odat�?
961
01:07:54,806 --> 01:07:55,650
Nu!
962
01:07:56,680 --> 01:07:59,640
- Ce pis�log!
- A� arunca toate telefoanele astea.
963
01:07:59,651 --> 01:08:04,488
S� �tii c�-mi plac toate filmele tale...
964
01:08:05,589 --> 01:08:07,181
N-am f�cut dec�t unul.
965
01:08:07,758 --> 01:08:10,693
Unul, dar parc� ar fi fost cinci.
966
01:08:10,761 --> 01:08:12,280
Sau �ase, pe pu�in.
967
01:08:13,096 --> 01:08:16,131
Important e c� Debra Reynolds
se afl� aici.
968
01:08:16,199 --> 01:08:17,860
A venit la o gal� privat�...
969
01:08:18,535 --> 01:08:21,903
dar am convins-o
s� ne �nt�lnim c�nd termin�.
970
01:08:21,973 --> 01:08:24,620
- Grozav!
- La unu �i jum�tate, la hotel.
971
01:08:24,625 --> 01:08:27,400
- Perfect!
- V� deranjeaz� dac�-mi scot haina?
972
01:08:27,478 --> 01:08:29,770
- Scoate�i-o.
- S�racul, se sufoc�.
973
01:08:30,214 --> 01:08:33,183
Ne-am pus mari speran�e �n filmul �sta.
Foarte mari.
974
01:08:33,251 --> 01:08:35,195
- Pot l�sa haina la garderob�?
- Sigur.
975
01:08:41,659 --> 01:08:44,027
- Ce face�i?
- Telefonul!
976
01:08:44,228 --> 01:08:45,286
D�-mi telefonul!
977
01:08:48,400 --> 01:08:49,780
E doar un telefon, dr�gu��!
978
01:08:51,336 --> 01:08:52,325
- Da?
- Ricardo...
979
01:08:52,403 --> 01:08:53,770
Acum m� auzi?
980
01:08:53,805 --> 01:08:56,067
Mi s-a �nt�mplat ceva groaznic, David.
981
01:08:56,141 --> 01:08:57,400
Vor s� m� omoare!
982
01:08:57,415 --> 01:08:58,900
Cine?
983
01:08:58,978 --> 01:09:00,215
Asta vreau s� �tiu �i eu.
984
01:09:00,512 --> 01:09:05,176
Nu spune prostii.
Cine ar avea motive s� te omoare?
985
01:09:05,250 --> 01:09:09,914
David, facem chirurgie plastic�.
Vreo client� ar putea avea un motiv.
986
01:09:09,989 --> 01:09:12,787
Astfel de lucruri nu se discut�
la telefon.
987
01:09:12,858 --> 01:09:15,550
- Spune-mi unde e�ti.
- Trebuie s�-mi faci un serviciu.
988
01:09:15,628 --> 01:09:16,617
Care?
989
01:09:16,695 --> 01:09:20,100
Zi-i lui Lucy c� trebuie s�-i vorbesc.
Nu vreau s� doarm� acas�.
990
01:09:20,699 --> 01:09:24,120
- Tipii �tia sigur ne �tiu adresa.
- �i spun s� te sune imediat.
991
01:09:24,203 --> 01:09:28,715
- E�ti un prieten adev�rat. Mul�umesc.
- Stai... spune-mi unde e�ti.
992
01:09:31,444 --> 01:09:35,515
- Pentru film!
- Pentru actorul nostru �i pentru film!
993
01:09:36,616 --> 01:09:38,641
Pentru Debra!
994
01:09:38,718 --> 01:09:41,118
Pentru America!
995
01:09:45,358 --> 01:09:48,384
Mul�umesc, mul�umesc mult.
996
01:09:48,461 --> 01:09:52,591
�i acum, doamnelor �i domnilor,
o mare surpriz�.
997
01:09:52,666 --> 01:09:55,601
Dorim ca acest mare congres
s� aib� un final apoteotic.
998
01:09:55,669 --> 01:09:57,296
Pentru toat� lumea...
999
01:09:57,370 --> 01:10:00,800
chiar de la Hollywood, Debra Reynolds!
1000
01:10:11,300 --> 01:10:13,475
Mul�umesc.
1001
01:10:13,950 --> 01:10:16,640
M� simt foarte bine printre voi,
1002
01:10:16,641 --> 01:10:21,715
mai ales c� un congres de chirurgie
estetic� e singurul loc
1003
01:10:21,716 --> 01:10:25,250
unde-i po�i spune unei femei
c� am fost pe m�inile so�ului ei
1004
01:10:25,251 --> 01:10:27,780
f�r� s� m� tem de consecin�e.
1005
01:10:30,100 --> 01:10:31,700
Maestre...
1006
01:10:45,888 --> 01:10:47,177
Dans�m?
1007
01:10:47,255 --> 01:10:48,517
- Acum?
- Acum!
1008
01:10:50,926 --> 01:10:53,040
- �nc� tr�ie�te.
- Sigur.
1009
01:10:53,128 --> 01:10:55,528
Altfel ne-ar fi sunat omul acela
s� ne spun� c� a ratat?
1010
01:10:58,900 --> 01:11:02,336
- Din fericire nu ne b�nuie�te pe noi.
- Nu m� mir�.
1011
01:11:02,404 --> 01:11:04,450
Mereu a fost un pic cam �ncet la minte.
Unde este?
1012
01:11:04,573 --> 01:11:06,900
- Nu mi-a spus.
- E�ti idiot?
1013
01:11:06,905 --> 01:11:08,650
Lucy, cred c� ar trebui s�-l l�s�m.
1014
01:11:08,660 --> 01:11:12,090
S�-l l�s�m �n via�� acum,
c�nd �tie c� cineva vrea s�-l omoare?
1015
01:11:12,448 --> 01:11:15,135
Mai devreme sau mai t�rziu,
chir �i tontul de Ricardo va mirosi ceva.
1016
01:11:15,150 --> 01:11:16,490
Asta e o t�mpenie!
1017
01:11:16,500 --> 01:11:19,980
Planul era f�r� cusur,
dar ai angajat un neispr�vit.
1018
01:11:20,256 --> 01:11:24,255
Mi-a fost recomandat de unul dintre
cei mai buni profesioni�ti din �ar�!
1019
01:11:24,260 --> 01:11:28,125
- �i-am zis s� apelezi la un str�in.
- �n materie de asasini
1020
01:11:28,126 --> 01:11:30,400
Spania e la �n�l�imea
celorlalte ��ri europene.
1021
01:11:30,405 --> 01:11:33,000
Va fi foarte greu s�-l avem sub control,
fiindc� nu �tim unde e Ricardo.
1022
01:11:33,050 --> 01:11:36,383
Vrea s� vorbeasc� cu tine.
Tu po�i s�-l tragi de limb� mai bine.
1023
01:11:36,420 --> 01:11:38,184
S� n-ai nici o grij�.
1024
01:11:38,257 --> 01:11:40,725
��i dai seama c� suntem criminali?
1025
01:11:40,792 --> 01:11:42,727
Nu m� sup�ra, David!
1026
01:11:43,663 --> 01:11:44,858
Spui c� m� iube�ti...
1027
01:11:44,932 --> 01:11:48,061
dar nu-�i pas� c�-mi duc via�a
al�turi de un pervers?
1028
01:11:48,136 --> 01:11:52,767
Eu a� pune altfel problema.
Trebuie s� �tii s� pierzi!
1029
01:11:52,842 --> 01:11:55,538
M�ine �i ceri divor�ul...
1030
01:11:55,611 --> 01:11:59,206
L�s�m s� treac� o vreme,
apoi ne c�s�torim �i cu asta gata.
1031
01:11:59,282 --> 01:12:02,446
�i r�m�nem cu cei 40%
pe care �i de�ii tu din clinic�...
1032
01:12:02,519 --> 01:12:04,646
c�nd am putea s� lu�m totul?
1033
01:12:05,422 --> 01:12:06,481
Nu �tiu.
1034
01:12:07,457 --> 01:12:08,982
Eu, da!
1035
01:12:09,093 --> 01:12:10,458
D�-mi mobilul.
1036
01:12:10,528 --> 01:12:11,961
Lucy...
1037
01:12:12,030 --> 01:12:13,794
D�-mi telefonul!
1038
01:12:14,633 --> 01:12:16,430
Pe cur�nd, Jorge.
1039
01:12:16,502 --> 01:12:20,167
- La unu jum�tate, la "Vila Magna".
- Vom fi acolo.
1040
01:12:32,789 --> 01:12:35,883
M� �i v�d la Los Angeles!
1041
01:12:36,559 --> 01:12:38,170
E�ti cea mai bun�!
1042
01:12:38,295 --> 01:12:40,593
�tii ce-mi cere organismul acum?
1043
01:12:40,664 --> 01:12:42,154
- Ce?
- S� fumez �igar� de la �igar�.
1044
01:12:44,702 --> 01:12:45,795
A decurs bine interbiul, nu?
1045
01:12:47,205 --> 01:12:48,070
�i cu mine cum r�m�ne?
1046
01:12:48,140 --> 01:12:51,166
O s� te �ii scai de mine toat� via�a?
1047
01:12:51,243 --> 01:12:52,403
Tu m-ai b�gat �n buclucul �sta!
1048
01:12:52,478 --> 01:12:54,276
�n cel cu telefonul te-ai b�gat singur.
1049
01:12:54,348 --> 01:12:56,745
- Din cauza ta.
- Din cauza mea?
1050
01:12:56,818 --> 01:12:58,718
Da!
La telefon erai tandru.
1051
01:12:59,587 --> 01:13:03,220
- �mi pare r�u.
- �mi d� cineva un foc?
1052
01:13:03,325 --> 01:13:04,417
Da.
1053
01:13:07,863 --> 01:13:10,599
Nu trebuia s� beau vin la cin�.
1054
01:13:20,400 --> 01:13:21,650
Urmeaz�-m�
1055
01:13:25,550 --> 01:13:27,009
Ce e "Boca a Boca"?
1056
01:13:41,370 --> 01:13:44,305
Ora�ul �sta s-a schimbat mult
de c�nd nu mai ies seara.
1057
01:13:44,373 --> 01:13:47,810
- Descoperi multe lucruri azi, doctore.
- Da.
1058
01:13:47,878 --> 01:13:51,042
C� via�a mea e adev�rat� la fel ca
s�nii clientelor mele, de pild�.
1059
01:13:52,115 --> 01:13:54,550
Uite-o!
Num�rul cinci!
1060
01:13:57,555 --> 01:14:00,389
Seam�n� cu Lucy la fel de nult ca
Madona cu regina Angliei.
1061
01:14:02,729 --> 01:14:04,459
- M� duc s� iau jetoane.
- Haide.
1062
01:14:07,634 --> 01:14:11,640
- Juc�m ceva?
- Ce-ai zice de jocul adev�rului?
1063
01:14:26,089 --> 01:14:29,024
Ce se �nt�mpl�?
Te gr�be�ti?
1064
01:14:29,092 --> 01:14:31,425
Ai l�sat copiii cu bona?
1065
01:14:31,563 --> 01:14:33,431
Treci!
1066
01:14:34,834 --> 01:14:38,900
Vezi de ce sunt �n cei ce �i dau seama
c� au fost prosti?
1067
01:14:40,441 --> 01:14:41,430
Fir-ar s� fie!
1068
01:14:42,677 --> 01:14:45,545
- Ai terminat?
- Nu, nu �tiu.
1069
01:14:45,614 --> 01:14:48,708
- Continui p�n� �mi rup m�na.
- �i a�a se va termina totul?
1070
01:14:48,784 --> 01:14:51,218
Era s� fiu ucis.
�tii asta?
1071
01:14:51,286 --> 01:14:52,810
Nu �tiu nimic �i nici nu vreau s� �tiu.
1072
01:14:53,623 --> 01:14:57,285
- Ca s� vezi, ce comod!
- Mi-au propus treaba asta.
1073
01:14:57,460 --> 01:15:00,625
La �nceput am refuzat.
Dar mi-au oferit mul�i bani �i am acceptat.
1074
01:15:00,697 --> 01:15:03,566
Acum �mi c�tig traiul �n felul �sta.
A�a cum �i-l c�tigi �i tu cu telefonul!
1075
01:15:03,635 --> 01:15:05,568
S� nu confund�m situa�iile.
Eu sunt actor!
1076
01:15:05,636 --> 01:15:08,231
- �i eu eram c�nd am venit aici.
- Cum s� nu!
1077
01:15:08,306 --> 01:15:11,641
Cu mine ai jucat perfect.
�i-a� da un Oscar!
1078
01:15:12,179 --> 01:15:14,943
�i tu l-ai dus de nas pe bietul om
destul de u�or!
1079
01:15:15,215 --> 01:15:17,849
Exist� o nuan�� important�.
Am f�cut-o pentru Amanda, nu pentru bani.
1080
01:15:19,000 --> 01:15:23,213
Sigur, ai fi ajutat-o pe adev�rata Amanda,
dac� �i-a� fi cerut-o?
1081
01:15:26,729 --> 01:15:28,100
Uit�-te la mine!
1082
01:15:28,430 --> 01:15:30,231
Uit�-te unde lucrez �i fii sincer!
1083
01:15:38,776 --> 01:15:41,177
Nimeni nu mi-a spus c� poate fi periculos.
1084
01:15:43,449 --> 01:15:44,882
Cine te-a pl�tit?
1085
01:15:44,951 --> 01:15:46,384
Nu vreau s� am necazuri.
1086
01:15:46,452 --> 01:15:48,318
Ce necazuri?
1087
01:15:48,389 --> 01:15:49,799
Un tip a �ncercat s� ne ucid� pe mine
1088
01:15:49,800 --> 01:15:52,086
�i pe am�r�tul �la
�i tu asta-mi r�spunzi!
1089
01:15:52,760 --> 01:15:54,921
Raul mi-a propus t�rgul.
1090
01:15:55,629 --> 01:15:57,063
De unde-l cuno�ti pe Raul?
1091
01:15:57,550 --> 01:15:59,600
Am lucrat la Linia Erotic�.
1092
01:16:00,936 --> 01:16:01,596
Vino!
1093
01:16:10,647 --> 01:16:12,411
Ce ai p��it?
1094
01:16:12,483 --> 01:16:15,111
Haide, Ricardo, te rog!
Suntem �n pericol.
1095
01:16:15,219 --> 01:16:16,481
Victor...
1096
01:16:16,554 --> 01:16:19,149
M-am g�ndit c� �n apartament...
1097
01:16:19,224 --> 01:16:21,489
c�nd bestia aia m-a apucat de g�t...
1098
01:16:21,561 --> 01:16:23,324
tu puteai s� fugi.
1099
01:16:23,396 --> 01:16:24,420
Da.
1100
01:16:25,499 --> 01:16:27,967
- Dar mi-ai s�rit �n ajutor.
- Da.
1101
01:16:30,238 --> 01:16:32,330
Ce p�cat c� �nt�lnirea noastr�
n-a fost serioas�!
1102
01:16:32,550 --> 01:16:34,400
Victor!
Haide...
1103
01:16:35,078 --> 01:16:36,271
S� mergem.
1104
01:16:42,685 --> 01:16:44,415
Stai, stai!
Ce faci?
1105
01:16:45,956 --> 01:16:46,945
Fii b�rbat!
1106
01:16:47,024 --> 01:16:49,516
Ce s-a �nt�mplat, omule?
1107
01:16:49,827 --> 01:16:51,630
- Explic�-mi tu.
- Nu �tiu!
1108
01:16:51,850 --> 01:16:54,131
Raul, eu n-am vrut s�-i spun nimic...
1109
01:16:54,200 --> 01:16:56,431
Poftim, nu numai t�rf�, �i turn�toare!
1110
01:16:57,471 --> 01:16:58,802
Mam�, cheam� poli�ia!
1111
01:16:58,872 --> 01:17:00,430
- E�ti sigur?
- Da!
1112
01:17:00,507 --> 01:17:01,304
U�a din spate!
1113
01:17:01,376 --> 01:17:03,936
Nu �tiu nimic, nu-�i pot spune nimic!
1114
01:17:04,137 --> 01:17:05,150
- Nu?
- Nu!
1115
01:17:05,613 --> 01:17:07,582
- Cine e �n spatele pove�tii?
- Lini�te!
1116
01:17:07,650 --> 01:17:08,479
Noi muncim aici!
1117
01:17:08,949 --> 01:17:10,710
Dobitocule!
1118
01:17:12,388 --> 01:17:15,450
- S� nu-�i loveasc� fa�a!
- A� putea s�-i sparg nasul!
1119
01:17:15,892 --> 01:17:18,925
Opera�ia te-ar costa pe pu�in
300.000 de pesetas.
1120
01:17:18,940 --> 01:17:22,490
- Mam�!
- Nici s� nu v� g�ndi�i, doamn�!
1121
01:17:22,566 --> 01:17:24,625
S� ne calm�m pu�in.
1122
01:17:26,371 --> 01:17:29,136
��i repet c� nu �tiu despre ce e vorba.
1123
01:17:30,877 --> 01:17:33,506
M-a sunat un tip �i a �ntrebat de Salvador.
1124
01:17:33,580 --> 01:17:34,672
Apoi a zis...
1125
01:17:34,748 --> 01:17:38,310
c�-mi d� bani dac� �i dau informa�ii
despre tine.
1126
01:17:38,386 --> 01:17:40,684
M-a dat �nt�lnire la cinematograf
1127
01:17:40,755 --> 01:17:43,281
�i mi-a spus ce plan are.
1128
01:17:43,359 --> 01:17:47,227
S�-l �antajeze pe un homosexual �nsurat
care vorbea cu tine la Linia Erotic�
1129
01:17:49,065 --> 01:17:50,123
Subsemnatul!
1130
01:17:50,199 --> 01:17:52,691
- Continu�.
- M-a �ntrebat...
1131
01:17:52,769 --> 01:17:55,363
dac� ar fi u�or ca tu s� fii momeala.
1132
01:17:55,439 --> 01:17:57,839
I-am spus c� nu cred.
1133
01:17:57,908 --> 01:17:59,274
C� e�ti actor...
1134
01:17:59,344 --> 01:18:01,939
�n trecere pe la agen�ie...
1135
01:18:02,015 --> 01:18:03,572
�i c� nu-�i plac b�rba�ii.
1136
01:18:03,682 --> 01:18:08,100
I-am oferit al�i tipi,
dar individul te voia musai pe tine.
1137
01:18:08,188 --> 01:18:10,350
M-a zis c� a� putea c�tiga mult...
1138
01:18:11,124 --> 01:18:14,500
dac� g�seam pe cineva s� te atrag�.
1139
01:18:14,696 --> 01:18:16,356
�i atunci m-am g�ndit la nevast�-mea.
1140
01:18:17,432 --> 01:18:18,694
Nevast�-ta?
1141
01:18:20,369 --> 01:18:21,699
Da, �i ce?
1142
01:18:24,107 --> 01:18:27,544
M-am m�ritat cu el pentru...
1143
01:18:28,579 --> 01:18:30,479
Nu �tiu nici eu!
1144
01:18:30,547 --> 01:18:32,538
Ca s� scapi din satul �la!
1145
01:18:33,452 --> 01:18:34,509
�i pentru parale!
1146
01:18:34,586 --> 01:18:36,680
Numai asta o intereseaz� pe scroafa asta!
1147
01:18:36,756 --> 01:18:38,384
�i tu, diavole!
1148
01:18:38,458 --> 01:18:41,154
Cum ai putut s� m� bagi �ntr-o
�ncurc�tur� ca asta?
1149
01:18:43,630 --> 01:18:46,327
Bine �i-a f�cut,
dac� te-ai �nsurat cu t�rfa asta!
1150
01:18:46,400 --> 01:18:48,060
Gata, ajunge!
1151
01:18:48,135 --> 01:18:49,728
Cum era tipul?
1152
01:18:49,804 --> 01:18:51,170
Abia dac� l-am v�zut.
1153
01:18:51,240 --> 01:18:52,536
Avea ochelari de soare...
1154
01:18:52,607 --> 01:18:54,833
�i �n cinematograf era �ntuneric.
1155
01:18:55,978 --> 01:18:59,176
La naiba!
Trebuie s� fi�i �n�eleg�tori!
1156
01:18:59,249 --> 01:19:01,274
N-am avut noroc la c�r�i.
1157
01:19:01,351 --> 01:19:04,344
- Afurisitele de c�r�i!
- Mam�!
1158
01:19:04,421 --> 01:19:05,615
G�nde�te-te bine!
1159
01:19:05,689 --> 01:19:08,124
Pentru c�t cost�,
serviciile tale las� de dorit!
1160
01:19:08,193 --> 01:19:11,788
De patru ore a�tept! Se mi�c� ceva?
Termini odat� sau nu?
1161
01:19:11,863 --> 01:19:14,264
Trebuie s� ac�ionez c�nd cei doi
sunt singuri �i nu pot!
1162
01:19:14,333 --> 01:19:17,929
Acum sunt patru!
Toat� noaptea se plimb�.
1163
01:19:18,005 --> 01:19:20,906
Termin� �ntr-o jum�tate de or�!
O s� te sun
1164
01:19:20,974 --> 01:19:23,603
�i dac� nu ai ve�ti bune,
�mi restitui banii!
1165
01:19:47,372 --> 01:19:48,697
�tiam eu!
1166
01:19:48,975 --> 01:19:53,071
�tiam c-o s� p�nde�ti
momentul potrivit s-o �tergi.
1167
01:19:53,179 --> 01:19:55,171
Nu mai ai nevoie de mine.
1168
01:19:56,050 --> 01:19:57,677
De ce te-ai m�ritat cu Raul?
1169
01:19:57,751 --> 01:20:00,585
Vezi tu, c�s�toria noastr� �ncepuse bine.
1170
01:20:01,000 --> 01:20:03,450
Raul m� ajuta mult...
1171
01:20:04,025 --> 01:20:06,653
Era so�ul ideal...
1172
01:20:06,728 --> 01:20:07,923
p�n� c�nd...
1173
01:20:07,997 --> 01:20:09,186
P�n� c�nd, ce?
1174
01:20:12,502 --> 01:20:14,469
M-am m�ritat pentru bani, idiotule!
1175
01:20:14,503 --> 01:20:15,836
Pentru bani �i at�t!
1176
01:20:16,708 --> 01:20:19,045
- Ai �nchis ochii.
- Poftim?
1177
01:20:19,110 --> 01:20:21,011
C�nd te-am s�rutat, ai �nchis ochii.
1178
01:20:21,080 --> 01:20:23,481
�i ce?
Nu �nseamn� nimic.
1179
01:20:23,516 --> 01:20:24,504
Ba da, �nseamn�.
1180
01:20:24,583 --> 01:20:28,577
Nu m� interesezi.
N-ai un sfan�.
1181
01:20:28,788 --> 01:20:30,452
E�ti nebun� dup� mine!
1182
01:20:35,731 --> 01:20:38,894
- �nc� un pahar!
- Nu-i da aten�ie, adu-i o cafea.
1183
01:20:38,967 --> 01:20:42,528
- Dac� te �mbe�i, nu mai po�i g�ndi.
- Nu vreau s� g�ndesc!
1184
01:20:42,571 --> 01:20:44,563
�nt�lnirea e peste o jum�tate de or�.
1185
01:20:45,608 --> 01:20:49,800
Am ajuns pe culmile gloriei cu voi...
1186
01:20:49,881 --> 01:20:51,074
Tu, nu, drag�?
1187
01:20:51,148 --> 01:20:55,211
M-a� sim�i minunat cu un contract semnat
�i cu un masaj la picioare.
1188
01:20:55,288 --> 01:20:56,345
�i tu?
1189
01:20:56,421 --> 01:20:59,983
Nu te po�i ascunde ca stru�ul.
1190
01:21:00,059 --> 01:21:03,970
�tii c�-mi plac b�rba�ii.
�i tu �tii.
1191
01:21:04,680 --> 01:21:08,100
�ie ce s�-�i mai spun?
Am f�cut amor de 17 ori la telefon.
1192
01:21:08,105 --> 01:21:10,630
�ti�i care e miracolul?
1193
01:21:13,609 --> 01:21:17,740
Miracolul este c� n-am murit din asta!
1194
01:21:19,248 --> 01:21:20,546
Mira�i-v�!
1195
01:21:20,617 --> 01:21:22,517
Scuza�i-m�, domni�oar�,
a� dori s� m� prezint.
1196
01:21:22,518 --> 01:21:24,418
Sunt Ricardo Montserrat.
1197
01:21:24,488 --> 01:21:27,185
Chirurg plastician �i �mi plac b�rba�ii.
1198
01:21:27,259 --> 01:21:30,456
- �i mie!
- Ador noaptea asta!
1199
01:21:30,530 --> 01:21:34,626
Cred c� Ricardo �tie deja cine e
�n spatele pove�tii �steia. M� �n�el?
1200
01:21:34,701 --> 01:21:36,135
Ricardo, �nc� odat�...
1201
01:21:36,203 --> 01:21:37,726
cine avea acces la pistolul t�u?
1202
01:21:37,804 --> 01:21:40,365
Cine putea descoperi unde telefonezi?
1203
01:21:40,441 --> 01:21:43,501
Cui �i r�m�n banii dac� o mierle�ti?
1204
01:21:56,025 --> 01:21:59,485
Realitatea poate fi uneori foarte crud�.
1205
01:22:00,064 --> 01:22:02,761
- Du-te dup� el.
- De ce?
1206
01:22:02,835 --> 01:22:03,960
Du-te!
1207
01:22:04,970 --> 01:22:05,959
La naiba!
1208
01:22:14,147 --> 01:22:16,150
- Plec.
- De ce?
1209
01:22:16,500 --> 01:22:20,414
�tiu c� dac� un b�rbat m� prive�te
�i mi se str�nge stomacul...
1210
01:22:20,489 --> 01:22:21,649
Ce e?
1211
01:22:21,723 --> 01:22:23,315
Trebuie s� fug m�nc�nd p�m�ntul.
1212
01:22:24,092 --> 01:22:25,550
�i tu...
1213
01:22:29,198 --> 01:22:30,689
Nu �n�eleg nimic.
1214
01:22:31,835 --> 01:22:33,667
Ricardo!
Ricardo!
1215
01:22:34,773 --> 01:22:35,950
Haide�i!
1216
01:22:42,915 --> 01:22:46,613
El n-are nimic de a face cu asta.
Numai eu �i interesez.
1217
01:22:47,500 --> 01:22:48,847
Tu conduci!
1218
01:22:50,557 --> 01:22:54,980
N-ar fi mai practic s� simul�m o sinucidere
�n locul unei crime pasionale?
1219
01:22:55,063 --> 01:22:58,056
�mi adio de la via�� �ntr-o scrisoare
�i evita�i o crim�.
1220
01:22:58,133 --> 01:23:00,192
Ori te sui la volan, ori trag!
1221
01:23:02,850 --> 01:23:04,301
Ce faci?
1222
01:23:04,373 --> 01:23:06,570
- �mi cer scuze.
- Ce cretin!
1223
01:23:06,644 --> 01:23:09,910
- Ave�i o c�rp�?
- Nici o c�rp�! Urc�!
1224
01:23:12,551 --> 01:23:14,041
Ne �ntoarcem �n apartament!
1225
01:23:15,221 --> 01:23:17,154
- Deschide geamul!
- Mama m�-sii!
1226
01:23:17,222 --> 01:23:18,212
Ia-o din loc!
1227
01:23:19,250 --> 01:23:21,019
Nu fii cretin!
Planul a ie�it la iveal�.
1228
01:23:21,361 --> 01:23:25,265
Nu-�i dai seama c� �tim tot?
Ar trebui s� ne ucizi pe to�i patru.
1229
01:23:25,300 --> 01:23:28,502
- Nu-mi da idei!
- Nu m� enerva, c� e de r�u!
1230
01:23:28,536 --> 01:23:31,630
�tii la fel de bine ca �i mine
c� n-are sens s� continui planul �sta.
1231
01:23:31,706 --> 01:23:34,000
Cel mai bine ar fi s� discut�m ra�ional.
1232
01:23:34,443 --> 01:23:37,800
Urc�!
�i tu!
1233
01:23:37,880 --> 01:23:38,677
Urc�!
1234
01:23:38,748 --> 01:23:40,841
- Nu, eu plecam...
- Urc�!
1235
01:23:40,917 --> 01:23:42,909
�nchide u�a �ncet.
E stricat�.
1236
01:23:44,889 --> 01:23:46,755
- Fir-ar s� fie!
- Te rog...
1237
01:23:46,825 --> 01:23:48,258
Ce ai?
1238
01:23:48,327 --> 01:23:51,558
- Nimic, aici miroase foarte ur�t.
- Zi-i asta porcului �stuia. amicului t�u.
1239
01:23:51,630 --> 01:23:53,427
Dac� aveam o c�rp�...
1240
01:23:53,499 --> 01:23:54,227
��i dau eu c�rp�!
1241
01:23:55,568 --> 01:23:58,662
Husele erau noi!
Vorbi�i �n continuare.
1242
01:23:58,738 --> 01:24:01,250
Dar �ine�i minte c� am dou� pistoale
la �ndem�n�.
1243
01:24:02,076 --> 01:24:07,070
M� �ntreb c�t iei pentru o afacere
ca asta...
1244
01:24:07,949 --> 01:24:11,078
- Nu e treaba ta.
- �ncasezi pe "comand�" sau pentru fiecare?
1245
01:24:11,154 --> 01:24:15,182
- Asta m� prive�te pe mine.
- Cinci milioane?
1246
01:24:16,093 --> 01:24:19,115
- Nu m� bate la cap!
- Un milion?
1247
01:24:19,597 --> 01:24:23,694
Doar nu iei mai pu�in dec�t o actri��
de prima m�n� pentru o reprezenta�ie?
1248
01:24:23,769 --> 01:24:25,599
Cel de Sus nu mi-a dat un trup de actri��.
1249
01:24:26,305 --> 01:24:28,474
El e chirurg plastic.
1250
01:24:29,076 --> 01:24:33,900
Ar putea s�-�i dea un cec
cu suma pe care ai primi-o...
1251
01:24:33,980 --> 01:24:35,413
plus...
1252
01:24:35,482 --> 01:24:36,681
15%.
1253
01:24:39,220 --> 01:24:41,587
Cum e?
Ce zici?
1254
01:24:41,657 --> 01:24:43,214
Nu, nici pomeneal�.
1255
01:24:43,955 --> 01:24:47,061
Nu discut, sunt un profesionist.
Nu!
1256
01:24:47,130 --> 01:24:49,929
Doar n-o s� ucizi patru persoane
pentru pre�ul a dou�...
1257
01:24:50,000 --> 01:24:52,901
c�nd po�i ob�ine cu 15% mai mult
f�r� s� tragi un foc?
1258
01:24:52,970 --> 01:24:55,535
- E un t�rg foarte convenabil.
- Eu, unul, n-a� mai sta pe g�nduri.
1259
01:24:55,640 --> 01:24:57,073
La purt�tor sau pe numele dumitale?
1260
01:24:57,142 --> 01:24:59,542
Trece "Belvedere Limited"...
1261
01:25:00,913 --> 01:25:03,814
- Ca s� mi se reduc� impozitele.
- Foarte bine.
1262
01:25:04,684 --> 01:25:05,981
Acum...
1263
01:25:06,052 --> 01:25:07,645
d�-mi pistolul �napoi, te rog.
1264
01:25:08,300 --> 01:25:10,150
- Da.
- Ce bine!
1265
01:25:10,391 --> 01:25:13,326
Acum, nu mai vrem dec�t s� �tim
cine te-a angajat.
1266
01:25:15,396 --> 01:25:16,658
Sunt un corupt,
1267
01:25:16,731 --> 01:25:19,394
fac evaziune fical�,
sunt asasin profesionist, dar...
1268
01:25:20,101 --> 01:25:21,364
turn�tor, nu!
1269
01:25:23,674 --> 01:25:25,869
�sta e r�spunsul la �ntrebarea voastr�.
1270
01:25:29,513 --> 01:25:30,878
Da?
1271
01:25:30,948 --> 01:25:32,280
Tot eu sunt.
1272
01:25:32,651 --> 01:25:34,735
�mi dai vreo veste bun�?
1273
01:25:36,221 --> 01:25:37,916
Zi-i, "misiunea e �ndeplinit�".
1274
01:25:39,959 --> 01:25:41,655
Misiunea e �ndeplinit�.
1275
01:25:41,729 --> 01:25:42,786
Vrei s� spui c�...
1276
01:25:42,862 --> 01:25:44,626
Sigur?
1277
01:25:44,698 --> 01:25:47,505
- Sper c� nu glume�ti?
- Nu, nu...
1278
01:25:48,569 --> 01:25:50,538
Stai pu�in, nu �nchide.
1279
01:25:50,639 --> 01:25:51,570
Ce e?
Cine e?
1280
01:25:51,639 --> 01:25:53,198
Alo?
1281
01:25:54,042 --> 01:25:54,975
Nu aud nimic.
1282
01:25:55,077 --> 01:25:56,704
Ce s-a �nt�mplat?
1283
01:25:56,779 --> 01:25:59,749
Ce ai s�-mi spui a�a de important?
1284
01:25:59,817 --> 01:26:02,046
- Alo?
- Incredibil!
1285
01:26:02,119 --> 01:26:04,880
Incredibil!
Toat� via�a mea e o fars�!
1286
01:26:10,829 --> 01:26:12,694
- Ce face tipul �la cu ma�ina mea?
- Las� pistolul!
1287
01:26:12,898 --> 01:26:16,394
- �i pe iubita mea! D�-mi cheile.
- �n nici un caz, ai o �nt�lnire!
1288
01:26:16,469 --> 01:26:19,267
- A zis s�-i dai cheile.
- F�-o pentru mine, Angela.
1289
01:26:19,339 --> 01:26:21,968
Victor, nu e treaba noastr�.
1290
01:26:22,043 --> 01:26:24,944
G�nde�te-te care e �elul t�u �n via��!
Ce-�i pas� care e adev�rul?
1291
01:26:25,012 --> 01:26:26,542
De ce ai venit la Madrid?
1292
01:26:26,815 --> 01:26:27,713
- Mergem sau nu?
- Angela e doar un film. Trebuie s� plec.
1293
01:26:27,783 --> 01:26:29,375
Vezi, tu, Angela...
1294
01:26:29,451 --> 01:26:32,115
E doar un film.
Trebuie s� plec.
1295
01:26:34,491 --> 01:26:37,120
Nu m� duc la hotel s� dau socoteal�
pentru tine.
1296
01:26:37,194 --> 01:26:38,420
S-a terminat!
1297
01:26:39,397 --> 01:26:43,060
S� nu crezi c� m� duc la "Villa Magna"
s� m� fac de r�s!
1298
01:26:43,134 --> 01:26:44,192
Taxi!
1299
01:26:50,143 --> 01:26:51,769
La "Villa Magna"!
1300
01:27:12,370 --> 01:27:13,894
Amanda, unde e?
1301
01:27:14,839 --> 01:27:18,172
- �n hotel!
- Aia e ma�ina mea. Eu plec.
1302
01:27:18,243 --> 01:27:21,270
A fost o pl�cere s� fac afaceri cu voi.
1303
01:27:21,347 --> 01:27:22,371
Noroc!
1304
01:27:23,348 --> 01:27:24,509
Stai!
1305
01:27:24,550 --> 01:27:25,881
- Ce s-a �nt�mplat?
- S-a terminat!
1306
01:27:25,952 --> 01:27:28,079
M� t�r�i toat� noaptea
dintr-un loc �n altul ca pe...
1307
01:27:28,856 --> 01:27:29,823
un c�ine!
1308
01:27:29,890 --> 01:27:31,187
Nu te iubesc!
Auzi?
1309
01:27:32,259 --> 01:27:35,058
�i m� mai dor �i picioarele!
1310
01:27:36,064 --> 01:27:38,123
- Amanda, te rog...
- Victor!
1311
01:27:38,199 --> 01:27:41,192
Nu trebuie s� fugi.
1312
01:27:42,105 --> 01:27:43,800
Ce faci aici?
1313
01:27:43,874 --> 01:27:46,399
Aici st�m, dac� nu te deranjeaz�.
1314
01:27:48,045 --> 01:27:49,638
"Villa Magna"
1315
01:27:49,715 --> 01:27:51,773
Debra nu vrea s� te vad�.
1316
01:27:51,883 --> 01:27:53,010
Eu �i Osvaldo am implorat-o...
1317
01:27:53,085 --> 01:27:55,815
S-a dus �n camera ei s� se schimbe.
1318
01:27:55,888 --> 01:27:58,756
Zice c� treaba ei e s� fac� un film nou...
1319
01:27:58,825 --> 01:28:00,486
nu s� lanseze noi vedete.
1320
01:28:00,560 --> 01:28:01,720
L-ai v�zut pe Ricardo?
1321
01:28:01,795 --> 01:28:03,354
A fost o petrecere pe cinste.
1322
01:28:03,431 --> 01:28:06,992
- P�cat c� so�ul t�u a ratat-o.
- Da, �n ultima vreme e foarte ciudat.
1323
01:28:07,067 --> 01:28:08,932
Bun�, Lucia, bun�, David.
Mam�, tat�...
1324
01:28:09,003 --> 01:28:11,234
De ce ai venit a�a de t�rziu?
1325
01:28:11,306 --> 01:28:12,364
�i f�r� smoking!
1326
01:28:12,442 --> 01:28:14,034
Ei �tiu.
S� v� spun� ei!
1327
01:28:14,110 --> 01:28:17,655
Ce ai p��it?
E�ti tare obosit, drag�.
1328
01:28:17,660 --> 01:28:19,485
- Nu face asta!
- Gura!
1329
01:28:21,252 --> 01:28:23,378
Ce-i cu scena asta, Richi?
1330
01:28:23,454 --> 01:28:24,387
Pu�in� demnitate, Lucia!
1331
01:28:24,456 --> 01:28:27,482
Nu te mai preface!
�tiu c� a�i vrut s� m� omor��i!
1332
01:28:28,259 --> 01:28:30,490
Ce tot �ndrugi?
S-a ��cnit!
1333
01:28:32,865 --> 01:28:35,130
Nu mai face scene �n fa�a oamenilor!
1334
01:28:35,202 --> 01:28:36,600
De c�nd te �ntinzi cu David?
1335
01:28:36,670 --> 01:28:38,695
Fata mea se �ntinde cu �sta?
1336
01:28:38,772 --> 01:28:39,865
�nainte sau dup�
1337
01:28:39,940 --> 01:28:41,932
ce �i-ai dat seama
c� am o sl�biciune pentru b�rba�i?
1338
01:28:42,009 --> 01:28:44,910
"Sl�biciune" �nseamn� ce cred eu?
1339
01:28:44,979 --> 01:28:46,880
Da, drag�, ca �i fratele t�u cel mic.
1340
01:28:46,949 --> 01:28:48,975
Dumnezeule!
1341
01:28:49,051 --> 01:28:50,713
Ricardo, nu fii idiot, las� pistolul.
1342
01:28:50,787 --> 01:28:51,600
�ine-�i gura!
1343
01:28:52,356 --> 01:28:55,325
Nu te mai suport o clip�.
Plec!
1344
01:28:55,392 --> 01:28:57,657
- Nu face asta!
- Stai, Lucy!
1345
01:28:58,629 --> 01:29:01,060
Nu v� apropia�i c�-mi zbor creierii!
1346
01:29:01,132 --> 01:29:05,400
A�a! E unicul final demn
care ��i r�m�ne dup� circul �sta.
1347
01:29:05,471 --> 01:29:07,965
- Copila mea!
- Mam�...
1348
01:29:08,908 --> 01:29:10,569
De ce ne face asta?
1349
01:29:20,154 --> 01:29:22,146
Nu mai �ipa c�-mi zbor creierii!
1350
01:29:22,858 --> 01:29:24,986
Nu mai �ipa c� te fac pulbere!
1351
01:29:25,995 --> 01:29:27,987
Calmeaz�-te �i nu-�i fac nici un r�u.
1352
01:29:29,667 --> 01:29:31,828
Dar... v� cunosc!
1353
01:29:31,903 --> 01:29:34,168
V� admir mult,
v-am v�zut aproape toate filmele.
1354
01:29:34,239 --> 01:29:35,865
- V-a�i mai lini�tit?
- Da.
1355
01:29:35,940 --> 01:29:37,203
Sigur?
1356
01:29:40,512 --> 01:29:42,800
- S-a oprit.
- Urc�m!
1357
01:29:42,916 --> 01:29:46,181
Sta�i, v� rog. De�i nu s-ar zice,
omul �sta nu e periculos.
1358
01:29:46,252 --> 01:29:48,118
Nu mai putem a�tepta.
1359
01:29:48,187 --> 01:29:50,679
Voi, veni�i cu mine, pe scar�.
Doi s� stea la u�a �apte.
1360
01:29:50,758 --> 01:29:54,450
V� rog, da�i-mi trei minute.
Nu se va �nt�mpla nici o nenorocire.
1361
01:29:54,528 --> 01:29:55,792
V� dau cuv�ntul meu.
1362
01:29:55,865 --> 01:29:57,856
Ce garan�ii �mi da�i c�-l pute�i st�p�ni?
1363
01:30:01,204 --> 01:30:03,195
Sunt iubitul lui.
1364
01:30:03,874 --> 01:30:06,070
Amantul doctorului Monserrat!
1365
01:30:06,144 --> 01:30:07,906
Liftul are telefon?
1366
01:30:07,978 --> 01:30:09,446
Sheila!
1367
01:30:09,547 --> 01:30:11,981
Ce se �nt�mpl�?
Ce face Victor aici?
1368
01:30:12,050 --> 01:30:13,985
Un alt num�r al actorului t�u...
1369
01:30:14,053 --> 01:30:16,749
Orice ar face, mi se pare fantastic.
1370
01:30:16,822 --> 01:30:18,585
Hai, respir�!
1371
01:30:18,658 --> 01:30:19,989
Respir�!
1372
01:30:21,394 --> 01:30:22,361
Da?
1373
01:30:22,429 --> 01:30:24,825
- Bun�, prietene.
- Nu cobor!
1374
01:30:24,898 --> 01:30:27,424
Las� pistolul �i coboar�, te rog.
1375
01:30:27,501 --> 01:30:31,029
M-am f�cut de r�s �n fa�a
celor mai mari chirurgi din lume.
1376
01:30:31,106 --> 01:30:33,098
Nu cobor f�r� s�-mi trag
un glon� �n cap.
1377
01:30:35,912 --> 01:30:37,574
Bill...
1378
01:30:37,648 --> 01:30:42,640
Am avut discu�ii �i mai dificile
�i le-am dep�it.
1379
01:30:42,820 --> 01:30:45,980
M� numesc Ricardo.
Convorbirile acelea au fost false.
1380
01:30:46,091 --> 01:30:48,423
Dar asta e adev�rat�.
Nu se taxeaz�.
1381
01:30:49,494 --> 01:30:51,122
Totul se poate aranja.
1382
01:30:55,167 --> 01:30:56,794
Nu, mi-am distrus via�a.
1383
01:30:57,803 --> 01:31:00,272
Numai o etap�.
Cea mai interesant� abia urmeaz�.
1384
01:31:00,340 --> 01:31:02,604
Nu �tiu cum s� �ncep.
1385
01:31:02,676 --> 01:31:05,909
Sunt absolut singur, m-au p�r�sit to�i.
1386
01:31:05,981 --> 01:31:07,710
Eu nu.
1387
01:31:07,783 --> 01:31:10,718
- Eu sunt aici.
- �i tu cu ce te alegi din asta?
1388
01:31:10,786 --> 01:31:12,015
Cu un prieten.
1389
01:31:15,959 --> 01:31:18,121
Nu!
Nu-mi e�ti prieten.
1390
01:31:19,031 --> 01:31:20,354
Nu?
1391
01:31:20,631 --> 01:31:22,623
Atunci ce caut aici?
1392
01:31:22,668 --> 01:31:25,967
Joc teatru �n fa�a a o sut� de persoane...
1393
01:31:26,038 --> 01:31:27,472
pentru cineva de care nu-mi pas�?
1394
01:31:27,540 --> 01:31:29,633
Sunt sigur c� vei fi un mare actor.
1395
01:31:30,543 --> 01:31:32,535
Cel pu�in la telefon ai dovedit-o deja.
1396
01:31:34,147 --> 01:31:36,412
Cineva ar putea crede c� m� iube�ti.
1397
01:31:36,483 --> 01:31:38,475
Nu e important s� te iubesc eu.
1398
01:31:40,022 --> 01:31:41,853
Important e s� te iube�ti tu.
1399
01:31:52,000 --> 01:31:53,561
Coboar�!
1400
01:31:54,672 --> 01:31:57,370
�napoi, v� rog!
E �narmat.
1401
01:32:02,047 --> 01:32:03,208
R�m�ne�i pe loc.
1402
01:32:04,350 --> 01:32:07,046
Chema�i o ambulan��.
Nu respir�.
1403
01:32:15,130 --> 01:32:18,294
Na�ao sam se u istoj situaciji
kojoj sam prisustvovao kao dete..
1404
01:32:18,367 --> 01:32:21,495
kad je moj otac bio junak
svog filma.
1405
01:32:21,572 --> 01:32:24,564
Osim �to je ovog puta
bilo i publike.
1406
01:32:39,500 --> 01:32:41,620
Salvatorul meu!
1407
01:32:44,932 --> 01:32:46,150
Ce bine...
1408
01:32:47,401 --> 01:32:48,892
Sunte�i o pereche potrivit�.
1409
01:32:51,740 --> 01:32:53,003
S� mergem!
1410
01:32:56,146 --> 01:32:57,340
Bravo!
1411
01:32:58,916 --> 01:33:00,747
S� vedem cum va fi regia!
1412
01:33:03,320 --> 01:33:06,347
Cred c� i-am dat lui Osvald ce-a vrut...
1413
01:33:06,424 --> 01:33:09,188
�i �n acela�i timp am fost salvatorul
Debrei Reynolds...
1414
01:33:09,261 --> 01:33:12,129
�i toate astea cu doar c�teva respira�ii
"gur� la gur�".
1415
01:33:12,198 --> 01:33:16,259
De�i nu a fost �nc� totul
pentru a avea succes �n via��.
1416
01:33:20,475 --> 01:33:22,466
Am o surpriz� pentru tine.
1417
01:33:23,378 --> 01:33:26,712
- N-o s� mearg�!
- Vii cu mine la Los Angeles.
1418
01:33:26,781 --> 01:33:29,148
Nu �i-am spus, dar am un fiu...
1419
01:33:29,218 --> 01:33:30,880
Nu, doi gemeni.
1420
01:33:30,954 --> 01:33:31,900
Min�i.
1421
01:33:32,000 --> 01:33:34,546
Locuiesc cu mama.
E o femeie �n v�rst� �i e aproape oarb�.
1422
01:33:34,624 --> 01:33:35,751
De ce min�i at�ta?
1423
01:33:35,827 --> 01:33:38,625
Cum s� merg cu tine �n America?
Nici nu �tiu engleze�te!
1424
01:33:39,330 --> 01:33:41,628
M�car �tii s� zici "te iubesc".
1425
01:33:41,699 --> 01:33:42,860
Je t'aime.
1426
01:33:48,100 --> 01:33:49,300
Ai spus-o!
1427
01:33:59,888 --> 01:34:03,757
Dup� ce poli�ia a clarificat lucrurile
cu Ricardo
1428
01:34:03,826 --> 01:34:06,990
eu �i Amanda i-am sugerat s� mearg�
la Los Angeles cu noi.
1429
01:34:07,064 --> 01:34:09,931
Este totu�i capitala mondial�
a chirurgiei plastice.
1430
01:34:10,000 --> 01:34:14,335
A�a cum Spania este capitala dragostei.108204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.