Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,303 --> 00:00:13,764
♪ Gary and Jill went up the hill
2
00:00:14,098 --> 00:00:16,475
♪ To fetch a pail of water
3
00:00:16,809 --> 00:00:18,019
♪ Gary fell down
4
00:00:18,352 --> 00:00:19,520
(soft sobbing)
5
00:00:19,854 --> 00:00:21,313
♪ And broke his crown
6
00:00:21,647 --> 00:00:23,024
(soft crunching)
7
00:00:23,357 --> 00:00:25,317
♪ And Jill came tumbling after
8
00:00:25,651 --> 00:00:27,153
♪ Gary and Jill went up the hill
9
00:00:27,486 --> 00:00:28,988
♪ To fetch a pail of water
10
00:00:29,321 --> 00:00:30,656
♪ Gary fell down
11
00:00:30,990 --> 00:00:32,616
(slow squeaking)
12
00:00:32,950 --> 00:00:34,243
♪ And broke his crown
13
00:00:34,577 --> 00:00:37,204
♪ And Jill became tumbling after
14
00:00:37,538 --> 00:00:40,374
(eerie music)
15
00:00:40,708 --> 00:00:42,043
- [Operator] Dispatch 146.
16
00:00:42,376 --> 00:00:45,838
You have 1052 double DOA call at
the Dickinson farm.
17
00:00:46,172 --> 00:00:47,256
Beginning dispatch to 146.
18
00:00:48,966 --> 00:00:53,220
You have a double DOA 1052 call at
the Dickinson farm.
19
00:00:53,554 --> 00:00:56,057
(thunder roaring)
20
00:01:00,186 --> 00:01:02,438
(somber music)
21
00:01:08,736 --> 00:01:10,071
- We're a auction service out of
Merrill, Wisconsin
22
00:01:10,404 --> 00:01:11,572
first conducting the action
out here for the
23
00:01:11,906 --> 00:01:13,199
Gleason State Bank as a
secured party
24
00:01:13,532 --> 00:01:15,242
here under Roy Anderson property.
25
00:01:15,576 --> 00:01:16,660
Harvey Woodward, of course,
representing
26
00:01:16,994 --> 00:01:19,246
the home office out of Merrill be
working here with me today
27
00:01:19,580 --> 00:01:20,915
in Colonel Pete Van Ryan
sell of the auction.
28
00:01:21,248 --> 00:01:22,208
You bid to either one of us.
29
00:01:22,541 --> 00:01:23,876
We'll roll along as
fast as we can.
30
00:01:24,210 --> 00:01:25,211
(crowd murmuring angrily)
31
00:01:25,544 --> 00:01:27,213
All things are being sold here
today without reservations
32
00:01:27,546 --> 00:01:28,672
for the last bid
regardless of price
33
00:01:29,006 --> 00:01:31,258
ordered by the courts and
the secured party;
34
00:01:31,592 --> 00:01:34,053
that includes all machinery,
cattle, and the real estate.
35
00:01:34,386 --> 00:01:35,721
(people yelling angrily)
36
00:01:36,055 --> 00:01:37,056
- No sale!
37
00:01:37,389 --> 00:01:38,808
(people yelling angrily)
38
00:01:39,141 --> 00:01:39,683
Go away!
39
00:01:40,810 --> 00:01:42,144
- No.
40
00:01:42,478 --> 00:01:45,898
(chilling suspenseful music)
41
00:02:02,206 --> 00:02:05,209
(train horn blowing)
42
00:02:06,377 --> 00:02:08,754
(gentle music)
43
00:02:29,233 --> 00:02:30,568
- Hi, mom.
44
00:02:30,901 --> 00:02:33,195
No, I'm still at school.
45
00:02:33,529 --> 00:02:34,822
Oh, I know, but it
takes a long time
46
00:02:35,156 --> 00:02:36,615
to say goodbye to your friends.
47
00:02:36,949 --> 00:02:38,909
Listen, mom, I'll be in
sometime this week.
48
00:02:41,495 --> 00:02:44,957
Another foreclosure, oh, God.
49
00:02:45,291 --> 00:02:45,958
Poor dad.
50
00:02:47,418 --> 00:02:49,128
I know he has to
represent the bank, mom.
51
00:02:49,461 --> 00:02:51,005
But he hates doing it.
52
00:02:51,338 --> 00:02:53,424
He's lived with these people
most of his life.
53
00:02:54,800 --> 00:02:56,135
Maybe I'll stop by the
bank when I get in
54
00:02:56,468 --> 00:02:57,761
and get a ride home from him.
55
00:02:59,805 --> 00:03:01,182
Well, I've gotta go.
56
00:03:01,515 --> 00:03:03,726
Give dad my love and tell him
to hang in there.
57
00:03:04,059 --> 00:03:05,811
Love you too, mom, goodbye.
58
00:03:06,145 --> 00:03:08,397
(gentle music)
59
00:03:13,861 --> 00:03:15,154
Hi. - Hi, Jill.
60
00:03:15,487 --> 00:03:16,071
- How are you?
61
00:03:16,405 --> 00:03:17,323
- [Teller] Fine, thank you.
62
00:03:17,656 --> 00:03:18,157
- Have you seen my dad?
63
00:03:18,490 --> 00:03:19,450
- No, I haven't.
64
00:03:20,618 --> 00:03:21,702
- Well, how about my mom?
65
00:03:22,036 --> 00:03:23,412
- [Teller] No, she hasn't been in.
66
00:03:23,746 --> 00:03:25,289
- Do you know where they
might be at all?
67
00:03:25,623 --> 00:03:26,415
- [Teller] He may be at a meeting.
68
00:03:26,749 --> 00:03:27,249
I don't know.
69
00:03:29,126 --> 00:03:30,628
- Okay, well, thanks anyway.
70
00:03:30,961 --> 00:03:32,338
Have a good day. - Sure, bye.
71
00:03:36,842 --> 00:03:38,636
Think we'll be in
business much longer?
72
00:03:38,969 --> 00:03:41,430
(gentle music)
73
00:04:05,704 --> 00:04:06,789
- [Reporter] Another
foreclosure auction
74
00:04:07,122 --> 00:04:09,166
got underway today in Wade County.
75
00:04:09,500 --> 00:04:11,001
Tempers flared when local farmers,
76
00:04:11,335 --> 00:04:12,878
outraged by the loss
of their farms,
77
00:04:13,212 --> 00:04:15,798
gathered to protest and shout
down the auctioneer.
78
00:04:16,131 --> 00:04:18,300
Six months ago our cameras
were in Winchester
79
00:04:18,634 --> 00:04:20,511
to record the first in what
has become a series
80
00:04:20,844 --> 00:04:22,888
of forced farm sales.
(tense music)
81
00:04:23,222 --> 00:04:24,723
First was the Dickinson farm.
82
00:04:25,057 --> 00:04:27,768
Shortly after the Brent family
was dispossessed,
83
00:04:28,102 --> 00:04:30,437
and today it was the turn
of the Anderson's.
84
00:04:30,771 --> 00:04:32,356
Local feelings reached
a fever pitch
85
00:04:32,690 --> 00:04:34,525
as several more farmers
faced the prospect
86
00:04:34,858 --> 00:04:37,236
of loosing their homesteads in
the coming months.
87
00:04:37,569 --> 00:04:39,280
What turned into an ugly
incident was brought
88
00:04:39,613 --> 00:04:42,616
under control by Wade County
Deputy Bill Robowsky.
89
00:04:42,950 --> 00:04:45,452
Mr. Robinson, who represented
the Wade County Bank,
90
00:04:45,786 --> 00:04:47,746
was present to oversee
the foreclosure
91
00:04:48,080 --> 00:04:49,373
and had to be escorted
from the scene
92
00:04:49,707 --> 00:04:52,501
by sheriff's deputies to
avoid the angry mob.
93
00:04:53,877 --> 00:04:56,297
- [Jill] And he has muscles in
all the right places.
94
00:04:56,630 --> 00:04:58,799
- And I suppose he's captain of
the football team?
95
00:04:59,133 --> 00:05:00,301
- How'd you guess?
96
00:05:00,634 --> 00:05:01,635
- Let's face it, Jill,
97
00:05:01,969 --> 00:05:03,554
you always did have the best.
98
00:05:06,682 --> 00:05:07,641
- What is with everybody?
99
00:05:09,059 --> 00:05:10,477
- The Robinson family
isn't exactly
100
00:05:10,811 --> 00:05:13,522
popular around here right now.
101
00:05:13,856 --> 00:05:16,191
- My father's just doing his job,
Sarah.
102
00:05:17,484 --> 00:05:20,279
- Anyway, if you need a lift,
let's go.
103
00:05:20,612 --> 00:05:21,447
(gentle music)
104
00:05:21,780 --> 00:05:24,450
(birds chirping)
105
00:05:53,103 --> 00:05:55,773
- Thanks for the ride, Sarah, bye.
106
00:06:05,032 --> 00:06:08,327
(tense dramatic music)
107
00:06:18,545 --> 00:06:19,630
Mom.
108
00:06:19,963 --> 00:06:21,423
Dad.
109
00:06:21,757 --> 00:06:22,299
Mom!
110
00:06:24,760 --> 00:06:26,136
(loud screaming)
111
00:06:26,470 --> 00:06:29,932
(suspenseful chord striking)
112
00:06:36,313 --> 00:06:38,857
(dramatic music)
113
00:07:01,422 --> 00:07:02,297
(suspenseful chord striking)
114
00:07:02,631 --> 00:07:03,507
(soft gasping)
115
00:07:03,841 --> 00:07:05,384
Who in the hell are you?
116
00:07:05,717 --> 00:07:07,553
And what are you doing
in this house?
117
00:07:07,886 --> 00:07:09,596
- I've just come to welcome
you home, Jill.
118
00:07:11,723 --> 00:07:12,891
- Merv.
119
00:07:13,225 --> 00:07:15,644
- Marvelous Mervo at your service.
120
00:07:15,978 --> 00:07:19,481
- Oh, goddamn you scared
the shit out of me.
121
00:07:19,815 --> 00:07:21,817
What the hell is going
on around here?
122
00:07:22,151 --> 00:07:23,902
And who did that?
123
00:07:24,236 --> 00:07:26,530
- I've brought you some flowers,
Jill.
124
00:07:28,699 --> 00:07:30,200
- Where are my parents?
125
00:07:30,534 --> 00:07:33,454
- I picked these
especially for you.
126
00:07:33,787 --> 00:07:36,582
- Merv, I want some answers.
127
00:07:36,915 --> 00:07:38,917
- Don't you want them?
128
00:07:39,251 --> 00:07:42,421
- Mervon, what the hell you doin'
bothering Jill.
129
00:07:43,755 --> 00:07:45,549
- Is this some kind of
practical joke?
130
00:07:47,509 --> 00:07:48,510
Have you seen my parents?
131
00:07:48,844 --> 00:07:50,512
- Yeah, I saw your
father yesterday.
132
00:07:50,846 --> 00:07:51,763
He even spoke to me for once.
133
00:07:52,097 --> 00:07:54,057
Three words, "Go to hell."
134
00:07:54,391 --> 00:07:54,975
(soft chuckling)
135
00:07:55,309 --> 00:07:57,102
- Gary, this is serious.
136
00:07:57,436 --> 00:07:58,812
He hasn't been at the bank at all,
137
00:07:59,146 --> 00:08:00,564
and where is my mom?
138
00:08:00,898 --> 00:08:02,399
They knew I was coming
home this week.
139
00:08:02,733 --> 00:08:03,817
- Look, Jill, all I can tell ya is
140
00:08:04,151 --> 00:08:06,570
things have been kind of rough
around here since ya left.
141
00:08:06,904 --> 00:08:08,030
Everybody's pissed
off at the bank,
142
00:08:08,363 --> 00:08:10,574
and your dad's been taken a
lot of flack for it.
143
00:08:10,908 --> 00:08:13,494
- But everything is going to
be alright, Jill.
144
00:08:13,827 --> 00:08:15,162
♪ We're really glad to see you
145
00:08:15,496 --> 00:08:16,663
♪ We're really glad you're here
146
00:08:16,997 --> 00:08:17,998
♪ Because you see to Gary and me
147
00:08:18,332 --> 00:08:22,461
♪ You really are a dear, tada
148
00:08:22,794 --> 00:08:25,964
- My crazy brother he's gettin'
worse every day.
149
00:08:26,298 --> 00:08:28,008
He hardly takes the
makeup off anymore.
150
00:08:29,635 --> 00:08:31,345
I'm gonna go take him home you
gonna be alright?
151
00:08:31,678 --> 00:08:33,263
- Uh, yeah, I'll be fine.
152
00:08:33,597 --> 00:08:35,516
- Well, I'll come by later
just to make sure.
153
00:08:35,849 --> 00:08:38,435
(gentle music)
154
00:09:25,941 --> 00:09:26,650
- [Spirit] Jill.
155
00:09:26,984 --> 00:09:29,736
(telephone ringing)
156
00:09:37,578 --> 00:09:39,454
- [Man] Fuck you, bitch.
157
00:09:40,747 --> 00:09:42,165
(glass breaking) (loud scream)
158
00:09:42,499 --> 00:09:45,586
(tense dramatic music)
159
00:10:02,144 --> 00:10:04,855
(ominous music)
160
00:10:22,080 --> 00:10:24,833
(birds chirping)
161
00:10:25,167 --> 00:10:27,628
(tense music)
162
00:10:43,977 --> 00:10:46,605
(branch cracking)
163
00:10:48,023 --> 00:10:50,859
(suspenseful music)
164
00:11:13,882 --> 00:11:14,883
- Oh, my god.
165
00:11:23,266 --> 00:11:25,686
(gun firing)
166
00:11:34,027 --> 00:11:35,404
- [Jake] Holy shit.
167
00:11:35,737 --> 00:11:37,239
- Jesus Christ, Jake, you wackadoo
168
00:11:37,572 --> 00:11:38,657
you shot her in the head.
169
00:11:40,325 --> 00:11:42,619
- Leave me alone. - Ooh.
170
00:11:42,953 --> 00:11:44,287
Sorry, it's only paint.
171
00:11:44,621 --> 00:11:46,248
- What are you doin'
out here anyway?
172
00:11:46,581 --> 00:11:48,750
- Well, I was trying to
get into town.
173
00:11:49,084 --> 00:11:50,794
- You were gonna walk into town.
174
00:11:51,128 --> 00:11:52,963
- Yes, I was gonna walk into town.
175
00:11:55,048 --> 00:11:56,800
- Come on, let me give ya a lift.
176
00:12:07,144 --> 00:12:09,980
(birds chirping)
177
00:12:13,859 --> 00:12:16,820
(truck engine revving)
178
00:12:38,967 --> 00:12:40,761
So, how about I make it up
to ya on a date?
179
00:12:41,094 --> 00:12:42,888
- Sorry, but I'm engaged.
180
00:12:45,557 --> 00:12:47,267
- How about some meaningless sex?
181
00:12:49,519 --> 00:12:52,439
(car engine revving)
182
00:12:58,820 --> 00:13:00,238
- Sheriff Buckley, I
don't like people
183
00:13:00,572 --> 00:13:01,740
throwing bricks
through our window.
184
00:13:02,073 --> 00:13:03,617
- Whoa, whoa, Jill, take it easy.
185
00:13:03,950 --> 00:13:05,786
You got a temper worse
than your father's.
186
00:13:06,119 --> 00:13:07,996
From the beginning a
little slower please.
187
00:13:08,330 --> 00:13:09,289
- Okay.
188
00:13:09,623 --> 00:13:10,874
Where is my father?
189
00:13:11,208 --> 00:13:12,126
Where is my mother?
190
00:13:13,585 --> 00:13:14,336
- Well, they're not under here.
191
00:13:14,669 --> 00:13:15,754
How the heck do I know?
192
00:13:16,087 --> 00:13:18,423
I mean, the less I see of your
father the better I like it.
193
00:13:18,757 --> 00:13:21,635
- Listen, I can't find my
parents anywhere.
194
00:13:21,968 --> 00:13:23,845
Someone made a mess of our house.
195
00:13:24,179 --> 00:13:25,931
They hung a dummy with an arrow
sticking through it
196
00:13:26,264 --> 00:13:27,849
in the middle of our living room.
197
00:13:29,142 --> 00:13:31,019
I have been getting
threatening phone calls,
198
00:13:31,353 --> 00:13:32,312
and to top it all off,
199
00:13:32,646 --> 00:13:34,439
someone threw a brick
through our window.
200
00:13:34,773 --> 00:13:36,149
- A brick through your window.
201
00:13:36,483 --> 00:13:37,818
- [Jill] Yes, a brick.
202
00:13:38,151 --> 00:13:39,945
- Okay, you got my convinced.
203
00:13:40,278 --> 00:13:41,905
- Then what are you
gonna do about it?
204
00:13:43,240 --> 00:13:44,449
- Now?
205
00:13:44,783 --> 00:13:46,409
You want me to give up
my softball game
206
00:13:46,743 --> 00:13:48,203
now to go out to your house?
207
00:13:48,537 --> 00:13:50,163
- That certainly would
be appreciated.
208
00:13:53,792 --> 00:13:54,543
- Wonderful.
209
00:13:57,045 --> 00:13:58,046
Marvelous.
210
00:14:01,007 --> 00:14:02,133
I think, I love it.
211
00:14:03,760 --> 00:14:04,761
Jesus Christ.
212
00:14:10,851 --> 00:14:13,103
(tense music)
213
00:14:23,280 --> 00:14:25,949
- Well, how are you Mrs. Robinson?
214
00:14:34,666 --> 00:14:36,042
(woman grunting)
215
00:14:36,376 --> 00:14:37,210
Are you hungry?
216
00:14:39,170 --> 00:14:40,881
Are you comfortable?
217
00:14:44,843 --> 00:14:46,177
Do you want to eat?
218
00:14:55,312 --> 00:14:58,106
(birds chirping)
219
00:15:20,211 --> 00:15:23,089
- [Sheriff] Well, it looks
normal to me, Jill.
220
00:15:23,423 --> 00:15:24,633
- Somebody's playing tricks.
221
00:15:27,218 --> 00:15:29,179
- I just hope it wasn't you,
young lady.
222
00:15:30,180 --> 00:15:32,724
(dramatic music)
223
00:15:38,063 --> 00:15:40,649
- This is where that
thing was hanging.
224
00:15:41,650 --> 00:15:42,692
- Is that right?
225
00:15:43,985 --> 00:15:45,403
- And over there that
window was broken,
226
00:15:45,737 --> 00:15:48,073
and the brick was
laying right there.
227
00:15:48,406 --> 00:15:50,659
(soft chuckling)
228
00:15:50,992 --> 00:15:52,035
(throat clearing)
229
00:15:52,369 --> 00:15:55,038
Why do I get the feeling that
you don't believe me?
230
00:15:55,372 --> 00:15:57,165
Maybe you'd believe
Gary Dickinson.
231
00:15:57,499 --> 00:15:58,750
He saw it too.
232
00:15:59,084 --> 00:16:01,044
In fact, why don't I give him
a call right now.
233
00:16:01,378 --> 00:16:02,837
- That's not necessary, Jill.
234
00:16:03,171 --> 00:16:05,507
If this happens again, call me.
235
00:16:06,883 --> 00:16:09,719
On second thought with my
Bubba Gumps goin',
236
00:16:10,053 --> 00:16:11,179
I can make the last inning.
237
00:16:11,513 --> 00:16:13,723
Jill, don't call me.
238
00:16:14,057 --> 00:16:14,599
I'll call you.
239
00:16:18,770 --> 00:16:20,271
(bells tolling)
240
00:16:20,605 --> 00:16:25,360
♪ Rock of ages cleft for me
241
00:16:26,361 --> 00:16:30,407
♪ Let me hide myself in thee
242
00:16:31,241 --> 00:16:32,951
♪ Let the water
243
00:16:33,284 --> 00:16:34,411
(soft sobbing)
244
00:16:34,744 --> 00:16:36,454
♪ And the blood
245
00:16:36,788 --> 00:16:41,334
♪ From thy wounded
side which flood
246
00:16:41,668 --> 00:16:46,423
♪ Thee of sin the double cure
247
00:16:47,841 --> 00:16:51,219
♪ Save from wrath and make me pure
248
00:16:52,637 --> 00:16:55,015
(gentle organ music)
249
00:16:55,348 --> 00:16:56,057
(soft sobbing)
250
00:16:56,391 --> 00:16:57,434
Oh, my parents.
251
00:16:59,686 --> 00:17:01,062
My parents.
252
00:17:01,396 --> 00:17:02,022
My parents.
253
00:17:09,446 --> 00:17:10,030
(cat whining)
254
00:17:10,363 --> 00:17:13,241
(loud screaming)
255
00:17:13,575 --> 00:17:14,409
- Jill.
256
00:17:14,743 --> 00:17:15,285
Jill.
257
00:17:16,286 --> 00:17:17,662
Are you up there?
258
00:17:21,791 --> 00:17:23,084
- Oh, Gary.
259
00:17:23,418 --> 00:17:23,877
Somebody is trying to frighten me,
260
00:17:24,210 --> 00:17:25,920
and I don't know why.
261
00:17:26,254 --> 00:17:27,130
- Don't worry, Jill.
262
00:17:27,464 --> 00:17:29,090
I won't let anybody happen to you.
263
00:17:30,675 --> 00:17:32,469
Look, I even cleaned the
place up for ya.
264
00:17:32,802 --> 00:17:34,054
(soft chuckling)
265
00:17:34,387 --> 00:17:35,138
- You did that?
266
00:17:36,347 --> 00:17:38,641
Oh, my god, you should've seen me
267
00:17:38,975 --> 00:17:41,644
trying to explain this to
Sheriff Buckley.
268
00:17:41,978 --> 00:17:44,022
He thinks I've gone crazy.
269
00:17:44,355 --> 00:17:46,483
(soft chuckling)
270
00:17:46,816 --> 00:17:50,070
Seriously, Gary, something really
is wrong around here.
271
00:17:51,237 --> 00:17:53,073
- You know how they are
they'll get over it.
272
00:17:53,406 --> 00:17:54,949
- Who'll get over what?
273
00:17:55,283 --> 00:17:55,992
- The farmers.
274
00:17:57,410 --> 00:18:00,163
Look, Jill, I don't think they're
trying to hurt you.
275
00:18:00,497 --> 00:18:02,248
It's just that after my
folks lost the farm
276
00:18:02,582 --> 00:18:05,251
and the Peters and now the
Anderson's and the rest,
277
00:18:05,585 --> 00:18:06,503
they're just plain old mad.
278
00:18:08,338 --> 00:18:09,798
Your folks probably just
got out of town
279
00:18:10,131 --> 00:18:12,383
for a couple of days till
tempers cooled down.
280
00:18:12,717 --> 00:18:14,177
- Oh, I hope you're right.
281
00:18:14,511 --> 00:18:15,303
- I know I am.
282
00:18:17,097 --> 00:18:18,098
Say what about a walk?
283
00:18:19,474 --> 00:18:21,518
- Now you've gotta be kidding.
284
00:18:21,851 --> 00:18:24,062
- Why, you got somethin'
better to do?
285
00:18:24,395 --> 00:18:25,605
Come on it'll take
your mind off it.
286
00:18:25,939 --> 00:18:27,565
- Okay, okay, all right.
287
00:18:27,899 --> 00:18:28,817
You talked me into it.
288
00:18:33,905 --> 00:18:36,282
(tense music)
289
00:18:42,122 --> 00:18:43,665
(Merv sobbing)
290
00:18:43,998 --> 00:18:46,000
- [Merv] Why are they dead?
291
00:18:46,334 --> 00:18:48,128
Why are they dead?
292
00:18:48,461 --> 00:18:50,713
(Merv sobbing)
293
00:18:57,554 --> 00:18:59,597
- [Priest] ls there
anything wrong, my son?
294
00:19:02,559 --> 00:19:05,061
- [Merv] I don't think so, pastor.
295
00:19:05,395 --> 00:19:07,147
- If you want to share a
burden with someone,
296
00:19:07,480 --> 00:19:09,023
you always know where to find me.
297
00:19:16,281 --> 00:19:17,448
May the good Lord guide you.
298
00:19:20,743 --> 00:19:22,662
- [Jill] Wow, it's still there.
299
00:19:22,996 --> 00:19:24,038
(warm tender music)
300
00:19:24,372 --> 00:19:25,290
- [Gary] Just the way we left it.
301
00:19:25,623 --> 00:19:26,249
- [Jill] Yeah.
302
00:19:26,583 --> 00:19:27,876
- [Gary] Hey, do you wanna go up?
303
00:19:28,209 --> 00:19:30,295
- [Jill] Oh, Gary we're
not kids anymore.
304
00:19:30,628 --> 00:19:32,422
- Oh, come on it'll be fun.
305
00:19:33,756 --> 00:19:35,341
- [Jill] Well, okay, but you
have to go first.
306
00:19:35,675 --> 00:19:37,135
- [Gary] All right.
307
00:19:37,468 --> 00:19:37,927
- Okay, I'm going too.
308
00:19:38,261 --> 00:19:39,929
Don't step on my hands.
309
00:19:44,434 --> 00:19:45,894
- Why do you think I'm gonna
step on your hands for?
310
00:19:46,227 --> 00:19:48,188
Come on I'll help you up.
311
00:20:02,118 --> 00:20:04,954
God, never forgotten this place.
312
00:20:07,874 --> 00:20:09,542
Whose idea was it to
build it anyway?
313
00:20:10,752 --> 00:20:11,753
- It was my idea.
314
00:20:12,086 --> 00:20:12,712
- Oh, yeah!
315
00:20:13,046 --> 00:20:14,214
- Yeah.
316
00:20:14,547 --> 00:20:16,007
- Well, who found the tree?
317
00:20:16,341 --> 00:20:16,925
- Well, who climbed
the tree first?
318
00:20:17,258 --> 00:20:18,259
- Well, who got the lumber?
319
00:20:18,593 --> 00:20:19,177
- Who got the nails?
320
00:20:19,510 --> 00:20:20,553
- Well, who got the hammer?
321
00:20:20,887 --> 00:20:22,972
- Who forget to put a roof on it?
322
00:20:23,306 --> 00:20:25,725
(soft chuckling)
323
00:20:28,436 --> 00:20:30,438
- God, I was crazy about you then.
324
00:20:34,525 --> 00:20:36,819
Do you remember when your
dad caught us?
325
00:20:37,153 --> 00:20:37,654
- Vividly.
326
00:20:39,072 --> 00:20:41,449
I thought I was gonna die
of embarrassment.
327
00:20:41,783 --> 00:20:43,284
- I thought he was gonna kill me.
328
00:20:45,912 --> 00:20:47,747
- Let's not talk about that, Gary.
329
00:20:52,210 --> 00:20:53,086
I was really sorry to hear about
330
00:20:53,419 --> 00:20:55,338
what happened to your parents.
331
00:20:55,672 --> 00:20:57,298
I mean, who would do such a
terrible thing?
332
00:20:58,716 --> 00:21:02,303
- Yeah, that's somethin' else
I'll never forget.
333
00:21:02,637 --> 00:21:04,472
I was over in Ludlow when
I got the call.
334
00:21:05,723 --> 00:21:07,433
Got over here as fast as I could.
335
00:21:09,936 --> 00:21:10,645
Sheriff Buckley told me they were
336
00:21:10,979 --> 00:21:12,522
hanging there for three days.
337
00:21:14,565 --> 00:21:15,275
I couldn't stand it.
338
00:21:15,608 --> 00:21:17,193
I had to take down that barn.
339
00:21:17,527 --> 00:21:18,403
- [Jill] That's awful.
340
00:21:19,529 --> 00:21:21,698
My mom said they still don't
know who did it.
341
00:21:23,116 --> 00:21:24,784
- [Gary] I find that
hard to believe.
342
00:21:26,119 --> 00:21:27,078
(chilling dramatic music)
343
00:21:27,412 --> 00:21:29,163
There's a real
difference since then.
344
00:21:30,498 --> 00:21:31,708
Merv took it really hard.
345
00:21:32,750 --> 00:21:34,168
Gotta watch him all the time.
346
00:21:35,211 --> 00:21:36,296
- [Jill] Yeah, I've noticed.
347
00:21:36,629 --> 00:21:37,630
He's gotten stranger.
348
00:21:39,966 --> 00:21:42,343
(gentle music)
349
00:21:54,564 --> 00:21:57,025
Well, no matter what else happens
we'll be alright, I guess.
350
00:21:58,359 --> 00:22:01,446
The land's gone, most of
the livestock,
351
00:22:01,779 --> 00:22:04,115
but I still have the house so I
guess that makes me lucky.
352
00:22:04,449 --> 00:22:05,241
And you're back.
353
00:22:05,575 --> 00:22:06,326
- I'm back all right
354
00:22:07,410 --> 00:22:08,202
but not for long.
355
00:22:09,579 --> 00:22:10,997
- But I heard you weren't
going back to school.
356
00:22:11,331 --> 00:22:11,873
- Oh, I'm not.
357
00:22:13,958 --> 00:22:15,376
Well, you see
358
00:22:17,337 --> 00:22:18,546
I met someone, Gary,
359
00:22:19,714 --> 00:22:21,299
and we got engaged.
360
00:22:21,632 --> 00:22:23,092
- I was afraid you were
gonna say that.
361
00:22:24,719 --> 00:22:26,179
Matter of fact, I knew that once
you left Winchester
362
00:22:26,512 --> 00:22:28,181
that would probably happen.
363
00:22:28,514 --> 00:22:29,057
- I'm sorry.
364
00:22:30,475 --> 00:22:32,143
- Well, I've got some
chores to do,
365
00:22:32,477 --> 00:22:34,103
and I gotta check in on Merv.
366
00:22:34,437 --> 00:22:35,355
- Will I see you later?
367
00:22:37,440 --> 00:22:38,316
- Sure.
368
00:22:38,649 --> 00:22:39,359
Sure, I'll see you.
369
00:22:42,695 --> 00:22:45,198
(soft music)
370
00:22:50,620 --> 00:22:53,498
♪ Gary and Jill went up the hill
371
00:22:53,831 --> 00:22:56,542
♪ To fetch a pail of water
372
00:22:56,876 --> 00:22:58,878
♪ Gary fell down
373
00:22:59,212 --> 00:23:00,755
♪ And broke his crown
374
00:23:01,089 --> 00:23:02,590
(soft sobbing)
375
00:23:02,924 --> 00:23:05,802
♪ And Jill came tumbling after
376
00:23:06,135 --> 00:23:07,512
♪ Gary and Jill went up the hill
377
00:23:07,845 --> 00:23:09,764
♪ To fetch a pail of water
378
00:23:10,098 --> 00:23:11,391
♪ Gary fell down (soft grunting)
379
00:23:11,724 --> 00:23:13,684
♪ And broke his crown
380
00:23:14,018 --> 00:23:16,187
♪ And Jill came tumbling after
381
00:23:16,521 --> 00:23:19,565
At night when the mask is off,
382
00:23:19,899 --> 00:23:21,359
I look at myself.
383
00:23:21,692 --> 00:23:23,486
I may make the world
think I'm happy.
384
00:23:23,820 --> 00:23:26,781
But I can't hide the
truth of myself.
385
00:23:27,115 --> 00:23:30,243
Whatever happens I must go on
acting, acting, acting
386
00:23:31,452 --> 00:23:32,995
♪ Be a Pagliaccio laugh
387
00:23:33,329 --> 00:23:34,914
(soft chuckling)
388
00:23:35,248 --> 00:23:36,624
♪ Clown
389
00:23:36,958 --> 00:23:38,543
♪ Laugh
390
00:23:38,876 --> 00:23:39,919
- Okay, Aunt Peg.
391
00:23:40,253 --> 00:23:44,132
I just thought maybe my mom and
dad would be with you.
392
00:23:44,465 --> 00:23:46,092
Yes, I have tried everybody now.
393
00:23:48,136 --> 00:23:50,847
Well, I told her I'd be here
before the end of this week.
394
00:23:53,641 --> 00:23:55,601
Okay, I'll try not to.
395
00:24:27,800 --> 00:24:30,052
(tense music)
396
00:24:32,555 --> 00:24:35,433
(water splashing)
397
00:24:35,766 --> 00:24:38,686
(suspenseful music)
398
00:24:39,020 --> 00:24:41,606
(heavy gasping)
399
00:25:06,464 --> 00:25:08,341
(pipes squeaking)
400
00:25:08,674 --> 00:25:09,383
(water splashing)
401
00:25:09,717 --> 00:25:12,845
(chilling dramatic music)
402
00:25:48,923 --> 00:25:49,590
- I'm here.
403
00:25:53,386 --> 00:25:55,221
- Thank god you are, Merv.
404
00:25:56,722 --> 00:25:58,808
- Oh, you're happy to see me.
405
00:25:59,141 --> 00:26:02,395
People are always happy to see me.
406
00:26:02,728 --> 00:26:03,604
Marvelous Mervo at your service.
407
00:26:06,065 --> 00:26:07,858
- I was just making some coffee.
408
00:26:08,192 --> 00:26:09,277
Would you like some?
409
00:26:09,610 --> 00:26:10,570
- Allow me.
410
00:26:10,903 --> 00:26:13,239
Why don't you make
yourself at home, Jill.
411
00:26:13,573 --> 00:26:14,532
I'll make us both some.
412
00:26:15,950 --> 00:26:17,577
- Well, all right.
413
00:26:17,910 --> 00:26:18,452
Thanks.
414
00:26:36,804 --> 00:26:37,722
- Here you are.
415
00:26:38,764 --> 00:26:40,850
- Thank you. - Enjoy it.
416
00:26:42,393 --> 00:26:43,060
Enjoy it.
417
00:26:45,187 --> 00:26:46,022
I'm a tree.
418
00:26:47,982 --> 00:26:50,067
Birdies lie in my branches.
419
00:26:50,401 --> 00:26:52,820
(soft chuckling)
420
00:26:55,156 --> 00:26:57,867
(ominous music)
421
00:27:00,786 --> 00:27:02,204
- Merv, no!
422
00:27:02,538 --> 00:27:04,206
- Oh, yes.
423
00:27:05,207 --> 00:27:06,292
It's fine.
424
00:27:06,626 --> 00:27:08,836
I can make others happy,
425
00:27:09,170 --> 00:27:10,546
but what about me?
426
00:27:12,465 --> 00:27:14,717
Can't I make myself happy too.
427
00:27:31,984 --> 00:27:35,529
(suspenseful chord striking)
428
00:27:35,863 --> 00:27:38,616
(crickets chirping)
429
00:27:52,880 --> 00:27:55,549
(swing squeaking)
430
00:28:02,264 --> 00:28:04,934
(swing squeaking)
431
00:28:25,579 --> 00:28:28,624
(telephone buzzing)
432
00:28:28,958 --> 00:28:29,542
- [Sheriff] Buckley.
433
00:28:29,875 --> 00:28:31,794
- [Jill] This is Jill Robinson.
434
00:28:32,128 --> 00:28:33,337
Can you come over here right now?
435
00:28:33,671 --> 00:28:35,548
There's someone sitting on
the swing outside.
436
00:28:35,881 --> 00:28:37,133
I'm all alone here.
437
00:28:37,466 --> 00:28:40,344
- What's this, Jill,
another little fantasy?
438
00:28:40,678 --> 00:28:42,596
Not a nightmare, of course not.
439
00:28:42,930 --> 00:28:45,015
- Just get over here, sheriff,
440
00:28:45,349 --> 00:28:46,016
or you're liable to have another
441
00:28:46,350 --> 00:28:48,310
unsolved crime on your hands.
442
00:28:48,644 --> 00:28:49,687
- Okay, okay.
443
00:28:50,020 --> 00:28:51,522
Just stay inside.
444
00:28:51,856 --> 00:28:52,857
Don't answer the door to anyone
445
00:28:53,190 --> 00:28:54,316
until I get there, understand?
446
00:29:03,367 --> 00:29:04,952
There goes the damn poker game.
447
00:29:08,289 --> 00:29:11,167
(telephone ringing)
448
00:29:16,130 --> 00:29:17,798
- [Scott] Jill, it's
me it's Scott.
449
00:29:18,132 --> 00:29:19,842
I've been tryin' to call you.
450
00:29:20,176 --> 00:29:23,053
- Scott, where are you?
451
00:29:23,387 --> 00:29:25,264
- [Scott] Well, I'm at
school what's wrong?
452
00:29:25,598 --> 00:29:26,640
- I don't know.
453
00:29:28,058 --> 00:29:29,310
- [Scott] Tell me what's wrong?
454
00:29:29,643 --> 00:29:30,603
- My folks are gone.
455
00:29:30,936 --> 00:29:32,396
Nobody has seen them
since the auction.
456
00:29:32,730 --> 00:29:34,607
Somebody threw a brick
through our window,
457
00:29:34,940 --> 00:29:36,901
and now there's somebody outside.
458
00:29:37,234 --> 00:29:38,986
- [Scott] What are ya talkin'
about?
459
00:29:39,945 --> 00:29:41,822
- Scott, I'm frightened.
460
00:29:43,157 --> 00:29:44,366
- [Scott] Call the police.
461
00:29:44,700 --> 00:29:45,701
- I alright did.
462
00:29:47,036 --> 00:29:49,538
Please, Scott, talk to me.
463
00:29:50,915 --> 00:29:52,917
The sound of your
voice is so good.
464
00:29:53,250 --> 00:29:55,336
- [Scott] You are doing fine,
sweetheart.
465
00:29:55,669 --> 00:29:56,921
(baby crying)
466
00:29:57,254 --> 00:29:58,547
Jill.
467
00:29:58,881 --> 00:29:59,840
Are you there.
468
00:30:00,174 --> 00:30:03,594
(suspenseful music)
469
00:30:03,928 --> 00:30:07,890
- Oh, my god, the
squeaking has stopped.
470
00:30:08,224 --> 00:30:09,141
- [Scott] Take it easy.
471
00:30:10,851 --> 00:30:12,311
- Scott, I'm frightened.
472
00:30:14,188 --> 00:30:16,398
- [Scott] Jill, talk to me.
473
00:30:17,983 --> 00:30:19,151
Hey, Jill, are you there.
474
00:30:19,485 --> 00:30:21,487
(soft clicking)
475
00:30:21,821 --> 00:30:23,906
- There's somebody on the porch.
476
00:30:24,240 --> 00:30:25,032
Scott.
477
00:30:25,366 --> 00:30:26,117
- Open up.
478
00:30:26,450 --> 00:30:29,537
It's Sheriff Buckley.
479
00:30:29,870 --> 00:30:30,954
It's okay.
480
00:30:31,288 --> 00:30:32,915
It's the sheriff.
481
00:30:33,249 --> 00:30:34,625
I've gotta go.
482
00:30:34,959 --> 00:30:35,584
I love you.
483
00:30:35,918 --> 00:30:36,919
- [Scott] I love you too.
484
00:30:45,219 --> 00:30:45,970
- Here he is.
485
00:30:46,303 --> 00:30:48,180
Here is your prowler.
486
00:30:48,514 --> 00:30:50,266
- [Jill] Mervon.
487
00:30:50,599 --> 00:30:53,352
- I didn't want
anyone to hurt you.
488
00:30:53,686 --> 00:30:56,021
- What do you want me
to do with him?
489
00:30:56,355 --> 00:30:58,482
- [Jill] Just take him home.
490
00:31:07,116 --> 00:31:09,660
(dramatic music)
491
00:31:12,580 --> 00:31:15,165
(animal wailing)
492
00:31:25,217 --> 00:31:27,678
(ominous music)
493
00:32:09,094 --> 00:32:12,932
(suspenseful chord striking)
494
00:32:31,367 --> 00:32:34,244
(suspenseful music)
495
00:32:50,135 --> 00:32:52,680
(animal wailing)
496
00:32:56,225 --> 00:32:59,061
(suspenseful music)
497
00:33:08,696 --> 00:33:11,281
(birds chirping)
498
00:33:19,039 --> 00:33:21,583
(dramatic music)
499
00:33:24,461 --> 00:33:25,671
- [Jill] Scott.
500
00:33:27,798 --> 00:33:28,882
You fool.
501
00:33:29,216 --> 00:33:31,010
You scared me half to
death almost.
502
00:33:31,343 --> 00:33:33,220
I'm so pleased to see you.
503
00:33:33,554 --> 00:33:35,055
- What would you do
if you weren't?
504
00:33:35,389 --> 00:33:36,348
Spread tuna fish all over me
505
00:33:36,682 --> 00:33:39,143
and throw me out the window
to a starving cat.
506
00:33:39,476 --> 00:33:41,020
Just trying to surprise you.
507
00:33:41,353 --> 00:33:42,563
- Well, you certainly did that.
508
00:33:45,315 --> 00:33:47,776
- Looks like I'm gonna have to
change my game plan.
509
00:33:48,694 --> 00:33:49,611
- Oh, yeah.
510
00:33:49,945 --> 00:33:50,738
- Yeah.
511
00:33:51,071 --> 00:33:52,489
Since you don't like surprises,
512
00:33:52,823 --> 00:33:53,907
I'm gonna have to make
sure you know
513
00:33:54,241 --> 00:33:55,159
everything I'm gonna do.
514
00:33:56,326 --> 00:33:57,953
- Uh, what are you gonna do?
515
00:33:58,287 --> 00:34:00,122
- I'll start with a
little smooching.
516
00:34:01,290 --> 00:34:01,957
- Oh, really.
517
00:34:05,419 --> 00:34:06,295
- Yeah, forget, Ted.
518
00:34:08,881 --> 00:34:09,923
What's with the lights?
519
00:34:11,175 --> 00:34:12,760
Are you afraid of the dark?
520
00:34:13,093 --> 00:34:14,094
- Well, I don't know.
521
00:34:14,428 --> 00:34:16,972
I just must have been really
tired last night.
522
00:34:17,306 --> 00:34:19,475
- Well, I've got something
that'll wake you up.
523
00:34:19,808 --> 00:34:23,896
- Ooh, you are so disgusting.
524
00:34:27,149 --> 00:34:28,275
- What a disappointment.
525
00:34:29,401 --> 00:34:30,069
First.
526
00:34:31,403 --> 00:34:32,237
- First, what?
527
00:34:32,571 --> 00:34:34,323
- I'm gonna nimble on your ears.
528
00:34:35,616 --> 00:34:36,742
- Really. - Yeah.
529
00:34:37,076 --> 00:34:37,743
And then you know what
I'm gonna do.
530
00:34:38,077 --> 00:34:38,661
- Hmm?
531
00:34:38,994 --> 00:34:40,829
- Let me put it to you this way.
532
00:34:41,163 --> 00:34:43,290
It's not that I want me
innocence back.
533
00:34:43,624 --> 00:34:46,627
Just the experience of losing it
again be kind of nice.
534
00:34:47,961 --> 00:34:51,215
- Well, first, you're gonna
have to catch me.
535
00:34:53,467 --> 00:34:56,553
(light playful music)
536
00:35:23,580 --> 00:35:25,207
- You know what I'm gonna do?
537
00:35:25,541 --> 00:35:26,291
Undress you.
538
00:35:31,171 --> 00:35:33,549
(gentle music)
539
00:35:56,405 --> 00:35:58,740
(gentle music)
540
00:37:13,607 --> 00:37:16,693
(telephone ringing)
541
00:37:17,027 --> 00:37:18,362
- Scott, I have to answer it.
542
00:37:18,695 --> 00:37:20,030
It might be my folks.
543
00:37:20,364 --> 00:37:23,116
(telephone ringing)
544
00:37:32,668 --> 00:37:34,253
Hello.
545
00:37:34,586 --> 00:37:35,462
Oh, it's you Sarah.
546
00:37:36,838 --> 00:37:39,341
No, I just thought it might be
my folks that's all.
547
00:37:41,468 --> 00:37:42,511
Of course, I wanna see you.
548
00:37:44,596 --> 00:37:45,222
Sure.
549
00:37:45,555 --> 00:37:46,348
Good, bye, bye.
550
00:37:49,434 --> 00:37:50,769
- Hey, I can't find the beer.
551
00:37:51,103 --> 00:37:52,354
Where does the old man hide it?
552
00:37:52,688 --> 00:37:54,064
- Oh, my folks don't drink.
553
00:37:54,398 --> 00:37:56,400
I think there's some juice
out there though.
554
00:38:02,239 --> 00:38:03,573
- Juice.
555
00:38:03,907 --> 00:38:05,951
After a workout I
always have a beer.
556
00:38:06,285 --> 00:38:09,204
- Well, you just better
drive off to town
557
00:38:09,538 --> 00:38:10,372
and get some then, Mr Captain.
558
00:38:10,706 --> 00:38:12,541
- That might not be a bad idea.
559
00:38:12,874 --> 00:38:15,210
While I'm there, I'll talk to that
sheriff friend of yours
560
00:38:15,544 --> 00:38:17,421
and straighten out some of the
trouble around here.
561
00:38:17,754 --> 00:38:18,255
- Go for it.
562
00:38:18,588 --> 00:38:19,840
If you can't do it,
563
00:38:21,049 --> 00:38:21,800
nobody can.
564
00:38:22,134 --> 00:38:22,759
- Alright, well, see you later.
565
00:38:23,093 --> 00:38:24,428
- Alright, bye, bye.
566
00:38:43,322 --> 00:38:46,325
(lively dance music)
567
00:38:58,045 --> 00:39:00,464
(ominous music)
568
00:39:07,179 --> 00:39:08,347
- Hey.
569
00:39:08,680 --> 00:39:09,472
Wait a minute.
570
00:39:10,599 --> 00:39:11,516
Come here.
571
00:39:20,275 --> 00:39:22,819
(ominous music)
572
00:39:40,754 --> 00:39:43,006
(tense music)
573
00:39:48,637 --> 00:39:51,640
(lively dance music)
574
00:39:54,851 --> 00:39:57,854
(tense eerie music)
575
00:40:04,861 --> 00:40:08,073
(wheels squeaking)
576
00:40:08,407 --> 00:40:11,868
(suspenseful chord striking)
577
00:40:14,704 --> 00:40:17,457
(lively dance music)
578
00:40:24,631 --> 00:40:27,676
(loud knocking on door)
579
00:40:37,727 --> 00:40:38,979
- Oh, I thought you were Sarah.
580
00:40:39,312 --> 00:40:40,480
- Only on the weekends.
581
00:40:41,815 --> 00:40:44,234
I saw a car in your driveway I
didn't recognize,
582
00:40:44,568 --> 00:40:45,402
so I thought I'd better come over
583
00:40:45,735 --> 00:40:47,195
and check and see if you
were all right.
584
00:40:47,529 --> 00:40:49,030
- Well, that was Scott's.
585
00:40:49,364 --> 00:40:51,950
He sort of turned up
unexpectedly today.
586
00:40:52,284 --> 00:40:53,243
In fact, he just went into town
587
00:40:53,577 --> 00:40:54,911
to give Sheriff
Buckley some grief.
588
00:40:57,164 --> 00:40:58,331
I'd like you to meet him.
589
00:40:58,665 --> 00:40:59,458
You know, give me your
opinion and all that.
590
00:40:59,791 --> 00:41:00,500
- Wait a minute.
591
00:41:01,751 --> 00:41:03,503
Character assessment will cost you
592
00:41:04,838 --> 00:41:07,048
exactly one cup of coffee
and a sisterly kiss.
593
00:41:09,217 --> 00:41:11,386
- I think I can handle that.
594
00:41:12,596 --> 00:41:13,805
And one thing led to another
595
00:41:14,139 --> 00:41:15,974
and another to another, I mean,
you know.
596
00:41:17,684 --> 00:41:19,436
I don't know if my dad
didn't interrupt us,
597
00:41:19,769 --> 00:41:20,645
I wonder if you'd have
been you and me
598
00:41:20,979 --> 00:41:21,980
instead of Scott and me.
599
00:41:23,315 --> 00:41:24,274
(loud banging)
600
00:41:24,608 --> 00:41:25,609
Oh, I wonder if that's Sarah,
601
00:41:25,942 --> 00:41:27,861
or maybe it's Scott?
602
00:41:28,195 --> 00:41:30,405
I seem to be real good at
losing people lately.
603
00:41:33,241 --> 00:41:34,117
(suspenseful chord striking)
604
00:41:34,451 --> 00:41:34,993
Shit!
605
00:41:36,661 --> 00:41:38,038
Would you tell your loopy brother
606
00:41:38,371 --> 00:41:40,624
that spying on people
isn't very nice.
607
00:41:40,957 --> 00:41:43,543
I swear next time I'm gonna have
the sheriff lock him up.
608
00:41:46,254 --> 00:41:48,715
(tense music)
609
00:41:49,966 --> 00:41:51,217
- Gary, Gary.
610
00:41:51,551 --> 00:41:52,427
What's the matter?
611
00:41:52,761 --> 00:41:53,762
What have I done?
612
00:41:57,474 --> 00:41:58,558
- Now you're gonna just
apologize to Jill
613
00:41:58,892 --> 00:42:00,769
for scaring her like that, go on!
614
00:42:01,102 --> 00:42:03,605
- I'm tired of everyone
telling me what to do.
615
00:42:03,939 --> 00:42:06,483
I may choose to wear the
custom of a clown.
616
00:42:06,816 --> 00:42:11,154
I may get confused sometimes
since my accident.
617
00:42:12,697 --> 00:42:16,535
But inside I still fly
like I used to
618
00:42:17,911 --> 00:42:22,374
high into trees looking down on
the tiny ants below,
619
00:42:23,750 --> 00:42:28,213
hearing the applause and
feeling them willingly.
620
00:42:29,506 --> 00:42:30,423
(soft sobbing)
621
00:42:30,757 --> 00:42:32,384
- Home, now, Merv.
622
00:42:32,717 --> 00:42:33,718
- Shut up.
623
00:42:34,052 --> 00:42:37,764
I don't hate you for what her
father did to our parents.
624
00:42:38,098 --> 00:42:40,767
Slaughtering all my
friends like that.
625
00:42:42,185 --> 00:42:45,939
- For heaven's sakes, Gary, what
is he babbling about.
626
00:42:46,273 --> 00:42:47,732
- He's talking about the animals,
Jill.
627
00:42:48,066 --> 00:42:49,526
You know, how he used to sit
around for hours
628
00:42:49,859 --> 00:42:51,444
just talking to them?
629
00:42:51,778 --> 00:42:52,737
- And what does he mean,
630
00:42:53,071 --> 00:42:54,531
"What my father did to
his parents?"
631
00:42:54,864 --> 00:42:56,324
(loud knocking) I
don't understand!
632
00:42:59,703 --> 00:43:00,704
It must be Sarah.
633
00:43:01,997 --> 00:43:03,582
- [Gary] Home, Merv now.
634
00:43:03,915 --> 00:43:04,791
- [Merv] I didn't mean any harm.
635
00:43:05,125 --> 00:43:06,876
- [Gary] You always do this to me.
636
00:43:07,210 --> 00:43:08,503
- Oh.
637
00:43:08,837 --> 00:43:10,005
Are we having a costume party?
638
00:43:10,338 --> 00:43:12,007
I'd have worn my gorilla suit.
639
00:43:12,340 --> 00:43:13,925
♪ Goodnight ladies
640
00:43:14,259 --> 00:43:15,760
♪ Goodnight ladies
641
00:43:16,094 --> 00:43:17,721
♪ Goodnight ladies
642
00:43:18,054 --> 00:43:20,473
♪ It's time for us to go
643
00:43:20,807 --> 00:43:23,143
- Here we go again. - Goodnight.
644
00:43:28,148 --> 00:43:31,234
Are the most important
muscles in this picture?
645
00:43:31,568 --> 00:43:33,820
- Well, all except one.
646
00:43:35,697 --> 00:43:39,242
- So, when do I get to meet the
incredible hulk in person?
647
00:43:39,576 --> 00:43:40,619
- You tell me.
648
00:43:40,952 --> 00:43:42,829
He and Spike must have hit
it off real well,
649
00:43:43,163 --> 00:43:45,582
and they're out
together playing golf.
650
00:43:45,915 --> 00:43:48,209
- Or softball or tennis.
651
00:43:48,543 --> 00:43:49,336
- Or poker.
652
00:43:50,962 --> 00:43:52,547
- Or maybe Spike couldn't
stand his good looks,
653
00:43:52,881 --> 00:43:54,132
and threw him in the slammer.
654
00:43:55,175 --> 00:43:56,551
- Yeah, lot of good you are.
655
00:43:58,845 --> 00:43:59,971
- If that's the right time,
656
00:44:00,305 --> 00:44:02,307
I should be history already.
657
00:44:02,641 --> 00:44:06,394
All those smiling faces waiting
for me at the cafe.
658
00:44:06,728 --> 00:44:09,356
If I see anyone in town who looks
like Robert Redford,
659
00:44:09,689 --> 00:44:11,941
I'll tell him he was due back
here two hours ago.
660
00:44:12,275 --> 00:44:13,777
- Oh, yeah.
661
00:44:14,110 --> 00:44:15,904
- Course, he might prefer
to stay with me.
662
00:44:16,237 --> 00:44:18,239
- What, get out of here.
663
00:44:23,953 --> 00:44:26,915
(lively dance music)
664
00:44:37,509 --> 00:44:40,387
(crickets chirping)
665
00:45:11,960 --> 00:45:15,755
(suspenseful chord striking)
666
00:45:18,675 --> 00:45:19,342
- Hello.
667
00:45:21,803 --> 00:45:23,179
What are you doing?
668
00:45:26,266 --> 00:45:27,934
(suspenseful music)
669
00:45:28,268 --> 00:45:30,812
(Sarah screaming)
670
00:45:46,286 --> 00:45:48,872
(loud screaming)
671
00:45:52,667 --> 00:45:55,920
(chilling dramatic music)
672
00:46:01,885 --> 00:46:04,471
(loud screaming)
673
00:46:04,804 --> 00:46:05,388
Please!
674
00:46:05,722 --> 00:46:07,474
What are you doing to me?
675
00:46:09,392 --> 00:46:12,187
(loud screaming)
676
00:46:12,520 --> 00:46:16,816
Oh, my god, no!
677
00:46:17,150 --> 00:46:20,069
(Sarah sobbing heavily)
678
00:46:22,489 --> 00:46:23,156
No!
679
00:46:30,246 --> 00:46:33,458
(suspenseful music)
680
00:46:33,792 --> 00:46:34,334
No!
681
00:46:47,680 --> 00:46:50,975
(Sarah sobbing heavily)
682
00:46:57,357 --> 00:46:58,733
(Sarah sobbing heavily)
683
00:46:59,067 --> 00:46:59,609
Oh, no!
684
00:47:00,985 --> 00:47:04,364
(Sarah screaming loudly)
685
00:47:05,365 --> 00:47:08,952
(killer laughing sinisterly)
686
00:47:17,710 --> 00:47:20,171
(Sarah gasping)
687
00:47:23,591 --> 00:47:25,677
No, please stop.
688
00:47:26,010 --> 00:47:26,553
Please.
689
00:47:33,268 --> 00:47:36,020
(heavy gasping)
690
00:47:36,354 --> 00:47:36,980
No, no, no!
691
00:47:39,107 --> 00:47:41,734
(lively music)
692
00:47:47,115 --> 00:47:50,702
(chilling suspenseful music)
693
00:48:11,931 --> 00:48:14,893
- Hail, Mary, full of grace the
Lord is with thee.
694
00:48:15,226 --> 00:48:16,936
Blessed art thou amongst women.
695
00:48:17,270 --> 00:48:20,398
Blessed is the fruit of thy womb,
Jesus.
696
00:48:20,732 --> 00:48:22,483
Holy Mary, mother of God
697
00:48:24,235 --> 00:48:26,070
pray for sinners bound up.
698
00:48:28,531 --> 00:48:31,117
(soft sobbing)
699
00:48:34,120 --> 00:48:34,954
(loud knocking) - Scott!
700
00:48:35,288 --> 00:48:36,581
Scott, is that you?
701
00:48:36,915 --> 00:48:39,250
(ominous music)
702
00:48:48,676 --> 00:48:51,095
- Jill, have you seen Merv?
703
00:48:51,429 --> 00:48:54,098
- [Jill] No, why
don't you come in.
704
00:48:54,432 --> 00:48:55,350
It's cold.
705
00:48:55,683 --> 00:48:57,143
- He took off as soon
as we got home.
706
00:48:57,477 --> 00:48:59,646
But when I checked his cabin,
his disappeared.
707
00:49:01,147 --> 00:49:02,941
I've never seen him this upset.
708
00:49:03,274 --> 00:49:04,651
I'm afraid he's gonna do
something silly.
709
00:49:04,984 --> 00:49:07,028
- That's funny Scott hasn't
come back yet either.
710
00:49:08,363 --> 00:49:10,198
I keep thinking I am
gonna wake up soon
711
00:49:10,531 --> 00:49:12,784
and find myself back in
my bed at school
712
00:49:13,117 --> 00:49:14,369
just waiting to come home.
713
00:49:15,828 --> 00:49:16,788
I'm gonna give Sarah a call.
714
00:49:17,121 --> 00:49:18,164
Maybe she saw him around.
715
00:49:18,498 --> 00:49:19,290
- She knows him.
716
00:49:19,624 --> 00:49:20,708
- She saw a photograph.
717
00:49:21,042 --> 00:49:22,460
- You didn't show me one.
718
00:49:22,794 --> 00:49:23,419
- Oh, Gary.
719
00:49:25,171 --> 00:49:27,590
- What's good enough for Sarah is
good enough for me.
720
00:49:33,221 --> 00:49:37,892
♪ The Bible my mother left for me
721
00:49:38,226 --> 00:49:42,146
♪ I treasure it always will be
722
00:49:42,480 --> 00:49:44,816
♪ Though it thread bear and worn
723
00:49:45,149 --> 00:49:47,193
♪ Since the day I was born
724
00:49:47,527 --> 00:49:51,280
♪ It'd been such a comfort to me
725
00:49:51,614 --> 00:49:53,700
- Well, that's it.
726
00:49:54,033 --> 00:49:55,952
I have called everybody now.
727
00:49:56,285 --> 00:49:58,121
Either Scott didn't make it
into town at all,
728
00:49:58,454 --> 00:50:00,248
or he simply just vanished off
the face of the Earth.
729
00:50:00,581 --> 00:50:01,374
- Why don't you try Sarah again
730
00:50:01,708 --> 00:50:03,167
and see if she got to work yet.
731
00:50:04,627 --> 00:50:06,629
- Yeah, she should've been there
almost an hour ago.
732
00:50:07,922 --> 00:50:09,757
It's strange she hasn't
been at home either.
733
00:50:11,300 --> 00:50:13,636
Gary, I just don't
understand all this.
734
00:50:13,970 --> 00:50:14,971
(gentle music)
735
00:50:15,304 --> 00:50:18,099
- Well, there is one very
plausible explanation.
736
00:50:19,600 --> 00:50:20,560
Sarah met Scott.
737
00:50:22,311 --> 00:50:25,314
Sarah and Scott developed an
instant rapport.
738
00:50:25,648 --> 00:50:28,234
Sarah and Scott went off to
Vegas to get married.
739
00:50:28,568 --> 00:50:29,110
Mystery solved.
740
00:50:29,444 --> 00:50:30,778
- Not funny.
741
00:50:31,779 --> 00:50:32,446
- Sorry.
742
00:50:35,324 --> 00:50:37,452
Well, this isn't helping
me to find Merv.
743
00:50:37,785 --> 00:50:39,829
I better check the house and
see if he's there.
744
00:50:42,373 --> 00:50:44,709
You know, Jill, you are
welcome to come
745
00:50:45,043 --> 00:50:46,878
and stay at my house, if you want.
746
00:50:47,211 --> 00:50:48,003
You can sleep in the spare room.
747
00:50:48,337 --> 00:50:50,423
There's clean sheets on the
bed and everything.
748
00:50:50,757 --> 00:50:52,675
- Oh, I can't leave the
house right now.
749
00:50:53,009 --> 00:50:55,053
Scott's gotta be
somewhere out there.
750
00:50:55,386 --> 00:50:58,056
I mean, he might call for
help or something.
751
00:50:58,389 --> 00:51:00,141
It's really nice of you though,
Gary.
752
00:51:00,475 --> 00:51:02,560
But under the circumstances,
I just better not.
753
00:51:04,228 --> 00:51:05,104
- Well, you're the boss.
754
00:51:06,439 --> 00:51:08,608
You know, I think, I'm
beginning to develop
755
00:51:08,941 --> 00:51:10,777
a sixth sense for trouble
involving you.
756
00:51:12,153 --> 00:51:13,696
If you need any help just whistle.
757
00:51:14,989 --> 00:51:17,241
(soft whistling)
758
00:51:17,575 --> 00:51:18,117
Yeah.
759
00:51:23,081 --> 00:51:25,416
(gentle music)
760
00:52:04,497 --> 00:52:07,041
- Oh, mother dear, where are you?
761
00:52:08,459 --> 00:52:11,045
(soft sobbing)
762
00:52:37,363 --> 00:52:40,158
(dramatic music)
763
00:52:47,957 --> 00:52:50,209
(tense music)
764
00:53:27,496 --> 00:53:30,082
(ominous music)
765
00:54:26,597 --> 00:54:27,890
- [Spirit] Jill.
766
00:54:47,493 --> 00:54:48,286
Here we go.
767
00:54:49,662 --> 00:54:50,454
Here we go.
768
00:54:55,126 --> 00:54:58,421
(ghostly voice echoing)
769
00:55:09,932 --> 00:55:11,892
Who's your lover boy now?
770
00:55:15,146 --> 00:55:17,606
(deep grunting)
771
00:55:19,775 --> 00:55:21,277
(ghostly voice echoing)
772
00:55:21,610 --> 00:55:23,487
Who's your lover boy now?
773
00:55:27,033 --> 00:55:29,201
(killer moaning softly)
774
00:55:29,535 --> 00:55:32,330
(Scott grunting deeply)
775
00:55:32,663 --> 00:55:35,583
(ghostly voice echoing)
776
00:55:36,500 --> 00:55:38,711
(police siren blaring)
777
00:55:39,045 --> 00:55:42,214
(Scott groaning deeply)
778
00:56:00,274 --> 00:56:03,069
(suspenseful music)
779
00:56:29,387 --> 00:56:32,264
(crickets chirping)
780
00:56:57,706 --> 00:57:00,584
(dramatic music)
781
00:57:30,072 --> 00:57:32,658
(engine revving)
782
00:57:42,001 --> 00:57:44,587
(dramatic music)
783
00:57:51,218 --> 00:57:54,096
(suspenseful music)
784
00:58:13,782 --> 00:58:16,118
(tense music)
785
00:58:27,087 --> 00:58:28,964
Who's the lover boy now?
786
00:58:32,259 --> 00:58:34,845
(Scott grunting)
787
00:59:12,049 --> 00:59:14,927
(suspenseful music)
788
00:59:15,261 --> 00:59:15,803
No!
789
00:59:17,388 --> 00:59:19,848
(heavy gasping)
790
00:59:25,437 --> 00:59:26,021
- Jill!
791
00:59:26,355 --> 00:59:26,897
Jill!
792
00:59:29,525 --> 00:59:30,651
Oh, my god my poor Jill.
793
00:59:30,985 --> 00:59:31,443
Jill, come on.
794
00:59:31,777 --> 00:59:33,612
Come on, just stay over.
795
00:59:34,989 --> 00:59:36,699
It's alright, Jill.
796
00:59:37,032 --> 00:59:38,075
It's all right.
797
00:59:39,577 --> 00:59:40,744
It's all right.
798
00:59:41,829 --> 00:59:42,746
Shh.
799
00:59:44,248 --> 00:59:45,249
Shh.
800
00:59:45,583 --> 00:59:47,793
(Jill gasping)
801
00:59:57,344 --> 00:59:59,305
I love you, Jill.
802
00:59:59,638 --> 01:00:00,889
It's alright, Jill.
803
01:00:03,225 --> 01:00:05,728
I love you, Jill, settle down.
804
01:00:16,196 --> 01:00:17,573
Come here.
805
01:00:17,906 --> 01:00:19,408
It's alright, Jill.
806
01:00:21,410 --> 01:00:22,661
I'm here, Jill.
807
01:00:22,995 --> 01:00:25,914
(soft whispering)
808
01:00:26,248 --> 01:00:27,207
Shh, Shh, shh.
809
01:00:28,626 --> 01:00:31,003
(gentle music)
810
01:00:38,302 --> 01:00:40,888
(tender music)
811
01:01:03,869 --> 01:01:06,580
(gentle music)
812
01:03:20,589 --> 01:03:23,675
(dark dramatic music)
813
01:04:16,728 --> 01:04:17,396
- Scott.
814
01:04:18,605 --> 01:04:19,273
Scott.
815
01:04:21,900 --> 01:04:24,236
Gary, you're crazy!
816
01:04:24,570 --> 01:04:25,487
You're crazy get away from me!
817
01:04:25,821 --> 01:04:27,406
- No, Jill, I look after you now.
818
01:04:27,739 --> 01:04:28,991
- Gary, don't make me hate you.
819
01:04:29,324 --> 01:04:30,492
I love you like a brother.
820
01:04:30,826 --> 01:04:31,743
- No, matter what I do I'll
get the bastard
821
01:04:32,077 --> 01:04:32,828
who did this to you. - Scott,
please.
822
01:04:33,161 --> 01:04:33,912
Scott where are you. - I love you,
Jill,
823
01:04:34,246 --> 01:04:35,038
and I always have.
824
01:04:35,372 --> 01:04:36,415
- Leave me alone!
825
01:04:41,837 --> 01:04:43,380
I understand.
826
01:04:43,714 --> 01:04:44,673
I know how much you love me.
827
01:04:45,007 --> 01:04:46,174
But I belong to someone else now.
828
01:04:48,176 --> 01:04:49,094
- I'm sorry.
829
01:04:50,596 --> 01:04:52,139
- Next to him and my
folks you're the one
830
01:04:52,472 --> 01:04:54,516
that I care most about
in the world.
831
01:04:54,850 --> 01:04:56,226
- I know, Jill, I love you too.
832
01:04:58,854 --> 01:05:00,105
- Please, Gary, just leave me.
833
01:05:01,607 --> 01:05:03,150
I've gotta work all this out.
834
01:05:06,153 --> 01:05:07,696
- I won't be far away.
835
01:05:22,294 --> 01:05:23,128
- Now what to say?
836
01:05:23,462 --> 01:05:24,922
(soft mumbling)
837
01:05:25,255 --> 01:05:25,964
What'll he say?
838
01:05:26,298 --> 01:05:27,507
Will he react?
839
01:05:27,841 --> 01:05:30,177
(soft groaning)
840
01:05:34,473 --> 01:05:35,641
Oh, no, no, no.
841
01:05:38,977 --> 01:05:39,811
I gotta go.
842
01:05:40,145 --> 01:05:41,104
I gotta do it.
843
01:05:42,230 --> 01:05:43,065
I gotta take it easy.
844
01:05:46,276 --> 01:05:48,737
(heavy sobbing)
845
01:06:05,545 --> 01:06:08,548
(door creaking open)
846
01:06:11,301 --> 01:06:12,135
- Mervon.
847
01:06:12,469 --> 01:06:13,595
- [Mervo] Don't be afraid.
848
01:06:15,430 --> 01:06:16,765
I won't hurt you.
849
01:06:17,766 --> 01:06:20,852
I just want you to come with me.
850
01:06:22,145 --> 01:06:25,023
I want to show you
something that's all.
851
01:06:25,357 --> 01:06:27,275
- I really don't have time
right now, Merv.
852
01:06:27,609 --> 01:06:28,986
Later perhaps.
853
01:06:30,237 --> 01:06:30,946
Where's Gary?
854
01:06:32,322 --> 01:06:33,699
- [Merv] Please come it
won't take long.
855
01:06:34,032 --> 01:06:36,451
Gary, doesn't know, you see.
856
01:06:36,785 --> 01:06:38,036
- Don't come any closer, Merv.
857
01:06:40,288 --> 01:06:41,456
What is wrong with you?
858
01:06:41,790 --> 01:06:45,919
- [Merv] Don't you understand
I have to do this.
859
01:06:46,253 --> 01:06:47,212
You have to know.
860
01:06:47,546 --> 01:06:50,048
There are things you must see.
861
01:06:53,010 --> 01:06:53,885
Got to know.
862
01:06:55,846 --> 01:06:59,099
(chilling dramatic music)
863
01:07:05,022 --> 01:07:08,233
(clock ticking softly)
864
01:07:08,567 --> 01:07:11,278
(dramatic music)
865
01:07:41,391 --> 01:07:42,267
- Dear Gary,
866
01:07:43,810 --> 01:07:44,519
by the time you get this,
867
01:07:44,853 --> 01:07:46,438
your father and I will be gone.
868
01:07:48,273 --> 01:07:49,858
We knew the farm was failing,
869
01:07:50,192 --> 01:07:51,568
and it wouldn't be saved.
870
01:07:51,902 --> 01:07:53,904
The bank will take it from us.
871
01:07:54,237 --> 01:07:55,530
There's nothing more to live for.
872
01:07:58,075 --> 01:08:00,077
Your father wants to end it all,
873
01:08:00,410 --> 01:08:02,162
and I cannot live without him.
874
01:08:02,496 --> 01:08:03,538
- [Group] We love you.
875
01:08:03,872 --> 01:08:07,417
We are very sorry it had
to end this way.
876
01:08:08,835 --> 01:08:11,213
- Mom and dad.
877
01:08:31,316 --> 01:08:32,317
- [Jill] What.
878
01:08:32,651 --> 01:08:35,612
- They weren't really
murdered at all.
879
01:08:35,946 --> 01:08:38,323
They hanged themselves
out of despair.
880
01:08:39,866 --> 01:08:41,326
Gary was very clever.
881
01:08:43,787 --> 01:08:45,163
He had to protect us.
882
01:08:48,667 --> 01:08:51,545
He removed the barrel
that papa stood on,
883
01:08:51,878 --> 01:08:53,171
and made it look like murder.
884
01:08:54,714 --> 01:08:56,591
That way people would
feel sorry for us.
885
01:08:57,926 --> 01:08:59,678
He told me that if I
ever told anyone,
886
01:09:00,637 --> 01:09:03,181
they'd put me in a home.
887
01:09:03,515 --> 01:09:05,142
- [Gary] Mervon, are you in there?
888
01:09:07,394 --> 01:09:08,311
Mervon!
889
01:09:09,771 --> 01:09:11,064
- Shh, Shh, shh.
890
01:09:12,524 --> 01:09:13,108
Be quiet.
891
01:09:13,441 --> 01:09:14,151
(muffled gasping)
892
01:09:14,484 --> 01:09:16,403
- Now he's coming back.
893
01:09:19,447 --> 01:09:20,991
I didn't say anything.
894
01:09:21,324 --> 01:09:23,201
Gary, honest engine, I didn't.
895
01:09:23,535 --> 01:09:25,245
She was in here snooping around.
896
01:09:25,579 --> 01:09:27,164
Gary, I promise I didn't
tell anything.
897
01:09:27,497 --> 01:09:27,956
Promise I didn't tell anything.
898
01:09:28,290 --> 01:09:28,957
- It's alright, Merv.
899
01:09:29,958 --> 01:09:31,459
No one's gonna hurt ya.
900
01:09:31,793 --> 01:09:33,753
Just let go of Jill.
901
01:09:34,087 --> 01:09:36,840
(suspenseful music)
902
01:09:44,931 --> 01:09:47,225
- I've gotta try and get the
903
01:10:00,822 --> 01:10:02,032
- Stop, Mervon.
904
01:10:03,408 --> 01:10:04,326
You gotta stop.
905
01:10:08,371 --> 01:10:10,498
(gun firing)
906
01:10:13,376 --> 01:10:16,254
(suspenseful music)
907
01:10:17,339 --> 01:10:18,131
Oh, my god.
908
01:10:20,842 --> 01:10:22,260
What have I done?
909
01:10:24,262 --> 01:10:25,805
Gary, I didn't mean to kill him.
910
01:10:28,391 --> 01:10:29,309
- It's alright, Jill.
911
01:10:30,560 --> 01:10:31,853
It's all so perfect.
912
01:10:32,771 --> 01:10:34,272
It's so perfect.
913
01:10:34,606 --> 01:10:35,857
Here we are, you and me
914
01:10:36,191 --> 01:10:37,692
just like it was meant to be.
915
01:10:38,026 --> 01:10:42,239
Just like old times the two of us
alone needing each other.
916
01:10:42,572 --> 01:10:43,240
I love you,
917
01:10:45,575 --> 01:10:46,868
and you love me.
918
01:10:47,202 --> 01:10:49,037
- What are you saying?
919
01:10:49,371 --> 01:10:50,914
- You still don't understand.
920
01:10:51,957 --> 01:10:54,125
There is no Scott.
921
01:10:54,459 --> 01:10:56,002
There are no parents anymore.
922
01:10:56,336 --> 01:10:59,798
There's only you and me
and no one else.
923
01:11:00,131 --> 01:11:01,299
We'll get married.
924
01:11:01,633 --> 01:11:03,969
We'll have a family and a dog.
925
01:11:06,721 --> 01:11:08,265
I'm sorry, Jill.
926
01:11:08,598 --> 01:11:09,891
Maybe you don't like dogs.
927
01:11:12,560 --> 01:11:13,352
- Okay.
928
01:11:13,687 --> 01:11:14,354
Okay, Gary.
929
01:11:15,814 --> 01:11:17,565
But we've gotta do it real soon,
all right.
930
01:11:20,485 --> 01:11:21,319
Why don't I go home,
931
01:11:21,653 --> 01:11:22,654
and I'll pack my bags
932
01:11:24,030 --> 01:11:25,573
and I'll meet you in
town somewhere.
933
01:11:25,907 --> 01:11:27,659
I'll meet you at the
station in front,
934
01:11:29,953 --> 01:11:31,454
and we can elope.
935
01:11:31,788 --> 01:11:33,707
And my parents don't even have
to know about it.
936
01:11:37,127 --> 01:11:38,461
God.
937
01:11:38,795 --> 01:11:39,337
Stop.
938
01:11:40,797 --> 01:11:43,675
What have you done to them?
939
01:11:44,009 --> 01:11:47,053
(tense dramatic music)
940
01:12:13,663 --> 01:12:16,374
(ominous music)
941
01:12:22,964 --> 01:12:23,715
Oh, my god.
942
01:12:25,508 --> 01:12:28,094
(Jill screaming)
943
01:12:43,318 --> 01:12:44,611
- [Spirit] Jill.
944
01:12:55,747 --> 01:12:56,748
(suspenseful chord striking)
945
01:12:57,082 --> 01:12:59,459
(loud screaming)
946
01:13:00,710 --> 01:13:01,586
Sarah!
947
01:13:06,299 --> 01:13:09,386
(loud screaming)
948
01:13:09,719 --> 01:13:10,387
Oh, my god!
949
01:13:11,763 --> 01:13:12,597
- I'm sorry, Jill.
950
01:13:14,182 --> 01:13:15,809
I really haven't
enjoyed doing this.
951
01:13:17,394 --> 01:13:19,646
I want you to understand that.
952
01:13:22,399 --> 01:13:23,066
Scott.
953
01:13:29,656 --> 01:13:30,323
Scott.
954
01:13:33,284 --> 01:13:33,952
Sarah.
955
01:13:37,580 --> 01:13:38,248
Sarah.
956
01:13:40,041 --> 01:13:40,708
No.
957
01:13:44,629 --> 01:13:47,382
(loud bang)
958
01:13:47,715 --> 01:13:50,093
- [Gary] But now I've got to
finish what I've started.
959
01:14:10,321 --> 01:14:10,988
- No!
960
01:14:15,076 --> 01:14:17,829
- You must see when you
went away to college
961
01:14:18,163 --> 01:14:20,039
I felt very lonely
for a long time,
962
01:14:20,999 --> 01:14:23,751
and I never got over it.
963
01:14:24,085 --> 01:14:28,506
And then mom and dad
lost the farm,
964
01:14:30,800 --> 01:14:32,844
and my life changed again.
965
01:14:33,178 --> 01:14:34,929
(loud thud)
966
01:14:35,263 --> 01:14:36,514
I only had Mervon left.
967
01:14:37,932 --> 01:14:40,351
I mean, I know he was
always a bit strange,
968
01:14:41,436 --> 01:14:42,437
but he was my brother.
969
01:14:45,190 --> 01:14:47,650
If only they hadn't
slaughtered all the animals.
970
01:14:48,818 --> 01:14:50,528
They were his friends.
971
01:14:50,862 --> 01:14:54,115
Beulah in particular,
she was special.
972
01:14:54,449 --> 01:14:56,659
She used to follow him around
like a puppy dog.
973
01:14:58,203 --> 01:15:00,788
After that, he began to withdraw
974
01:15:01,122 --> 01:15:04,334
into that clown world of
his more and more
975
01:15:04,667 --> 01:15:07,504
until he was only a clown
and nothing else.
976
01:15:09,506 --> 01:15:13,051
And then you came back with Scott,
977
01:15:13,384 --> 01:15:14,552
and I knew it was hopeless.
978
01:15:15,720 --> 01:15:16,429
Yes, I did.
979
01:15:17,805 --> 01:15:20,934
Then I realized if you felt alone
980
01:15:22,101 --> 01:15:24,687
and isolated like me,
981
01:15:25,021 --> 01:15:28,316
you'd understand why I
need you so much,
982
01:15:28,650 --> 01:15:30,401
and begin to need me back.
983
01:15:34,322 --> 01:15:37,367
But I guess that was just a
foolish dream of mine.
984
01:15:37,700 --> 01:15:39,953
- But dreams do some true, Gary,
they do.
985
01:15:40,286 --> 01:15:42,038
We really can runaway together.
986
01:15:42,372 --> 01:15:43,373
The police will find the bodies,
987
01:15:43,706 --> 01:15:45,667
and they'll think that
Mervon did it.
988
01:15:46,000 --> 01:15:47,085
They'll think that
Mervon killed us too
989
01:15:47,418 --> 01:15:48,545
because we won't be here.
990
01:15:50,171 --> 01:15:51,589
We'll be someplace else.
991
01:15:53,633 --> 01:15:55,593
It's so simple.
992
01:15:55,927 --> 01:15:58,555
All we have to do is place the
gun in Mervon's hand.
993
01:16:00,348 --> 01:16:02,350
They'll think that
Mervon killed us,
994
01:16:02,684 --> 01:16:03,601
and then he killed himself.
995
01:16:04,936 --> 01:16:06,938
I mean people already
think he's so crazy.
996
01:16:08,064 --> 01:16:09,649
It fits so well.
997
01:16:11,609 --> 01:16:14,654
Then it'll just be you and me
together at last.
998
01:16:16,906 --> 01:16:18,616
That's what you want, Gary,
isn't it?
999
01:16:20,952 --> 01:16:21,703
That's what I want.
1000
01:16:24,706 --> 01:16:25,873
I really do love you, Gary.
1001
01:16:27,125 --> 01:16:28,001
I really do.
1002
01:16:29,877 --> 01:16:32,463
(dramatic music)
1003
01:16:39,012 --> 01:16:41,514
(tense music)
1004
01:17:01,993 --> 01:17:04,829
- You're making this very
difficult, Jill.
1005
01:17:06,539 --> 01:17:09,125
(dramatic music)
1006
01:17:27,727 --> 01:17:30,688
(tense dramatic music)
1007
01:17:33,316 --> 01:17:35,860
(loud screaming)
1008
01:18:00,468 --> 01:18:03,137
(loud screaming)
1009
01:18:03,471 --> 01:18:06,891
(chilling suspenseful music)
1010
01:18:55,106 --> 01:18:58,943
(suspenseful chord striking)
1011
01:19:19,672 --> 01:19:21,924
- You're always getting
yourself in trouble, Jill,
1012
01:19:24,302 --> 01:19:26,429
and I'm always having
to get you out.
1013
01:19:28,222 --> 01:19:29,807
(Jill gasping)
1014
01:19:30,141 --> 01:19:32,977
(sinister chuckling)
1015
01:19:38,149 --> 01:19:41,027
(suspenseful music)
1016
01:19:46,073 --> 01:19:48,910
(loud screaming)
1017
01:19:51,162 --> 01:19:54,499
(sinister chuckling)
1018
01:19:54,832 --> 01:19:56,375
You lied to me back there.
1019
01:19:56,709 --> 01:19:59,003
Why do people always have to lie.
1020
01:19:59,337 --> 01:20:00,630
Mervon will get better again.
1021
01:20:02,089 --> 01:20:03,883
Just you wait and see.
1022
01:20:04,217 --> 01:20:05,176
Mommy loves you, Gary.
1023
01:20:07,094 --> 01:20:09,680
I'll always be there when you
need me, do you hear?
1024
01:20:11,974 --> 01:20:14,143
You're better off without her,
Gary.
1025
01:20:14,477 --> 01:20:15,394
Better off without her.
1026
01:20:18,064 --> 01:20:18,981
Mervon never lied.
1027
01:20:22,777 --> 01:20:26,072
The animals they won't betray you,
Gary.
1028
01:20:27,281 --> 01:20:29,492
If you care for them,
they'll care for you.
1029
01:20:32,119 --> 01:20:33,037
Pigs especially.
1030
01:20:35,081 --> 01:20:37,959
People always say that they're
dirty and disgusting.
1031
01:20:38,292 --> 01:20:41,170
(sinister chuckling)
1032
01:20:45,174 --> 01:20:46,843
But all the time it's the
people themselves
1033
01:20:47,176 --> 01:20:48,803
who are dirty and disgusting.
1034
01:20:49,136 --> 01:20:49,887
- No.
1035
01:20:51,013 --> 01:20:52,098
No.
1036
01:20:52,431 --> 01:20:55,268
(sinister chuckling)
1037
01:21:00,398 --> 01:21:03,150
(suspenseful music)
1038
01:21:37,018 --> 01:21:40,062
- God, give me the
strength to kill you.
1039
01:22:41,958 --> 01:22:44,627
(dramatic music)
1040
01:22:54,345 --> 01:22:58,224
- Somehow I shall have to face
life without you, Jill.
1041
01:23:02,979 --> 01:23:05,147
It won't be easy, believe me,
1042
01:23:07,274 --> 01:23:08,317
but I have no choice.
1043
01:23:18,327 --> 01:23:18,995
How rude of me
1044
01:23:20,371 --> 01:23:21,414
I forgot to say goodbye.
1045
01:23:24,250 --> 01:23:25,001
Goodbye, angel.
1046
01:23:33,843 --> 01:23:36,220
(gun firing)
1047
01:23:51,610 --> 01:23:52,278
- Mervon.
1048
01:23:53,487 --> 01:23:56,949
- I had to do it, Gary.
1049
01:23:57,283 --> 01:24:00,119
You won't let them put me away,
will ya?
1050
01:24:12,256 --> 01:24:13,340
I'll get this.
1051
01:24:23,851 --> 01:24:26,312
(gentle music)
1052
01:25:18,405 --> 01:25:20,157
(suspenseful chord striking)
1053
01:25:20,491 --> 01:25:21,450
- [Gary] Jill.
1054
01:25:22,409 --> 01:25:25,496
(light playful music)
1055
01:25:25,830 --> 01:25:29,125
(gentle chuckling)
1056
01:25:29,458 --> 01:25:32,837
♪ Marvelous Mervo at your service
1057
01:25:33,170 --> 01:25:36,173
♪ Marvelous Mervo that's my name
1058
01:25:36,507 --> 01:25:39,802
♪ And I'll do my best
to entertain you
1059
01:25:40,136 --> 01:25:43,264
♪ With magic and laughter
'cause that's my game
1060
01:25:43,597 --> 01:25:45,307
♪ I could light up the sky
1061
01:25:45,641 --> 01:25:47,184
♪ Each day at sunrise
1062
01:25:47,518 --> 01:25:50,521
♪ And darken the clouds when
it's time to rain
1063
01:25:50,855 --> 01:25:54,275
♪ That some of the magic
I have mastered
1064
01:25:54,608 --> 01:25:58,028
♪ I'll show you the rest
when ya call my name
1065
01:25:58,362 --> 01:26:01,407
♪ I wanna make the
whole world laugh
1066
01:26:01,740 --> 01:26:05,035
♪ Even if the laughs on me, oh
1067
01:26:05,369 --> 01:26:08,455
♪ I paint a smile upon my face
1068
01:26:08,789 --> 01:26:11,709
♪ There for everyone to see
1069
01:26:12,042 --> 01:26:13,669
♪ So put a smile on your face
1070
01:26:14,003 --> 01:26:15,796
♪ Like your old friend Mervo
1071
01:26:16,130 --> 01:26:19,133
♪ Whenever you're
feeling low and blue
1072
01:26:19,466 --> 01:26:22,928
♪ Like Marvelous Mervo
you'll soon discover
1073
01:26:23,262 --> 01:26:26,599
♪ A smile can do magical
things for you
1074
01:26:26,932 --> 01:26:29,977
(lively playful music)
1075
01:26:55,753 --> 01:26:59,048
♪ I wanna make the
whole world laugh
1076
01:26:59,381 --> 01:27:02,426
♪ Even if the laugh's on me
1077
01:27:02,760 --> 01:27:06,013
♪ I paint a smile upon my face
1078
01:27:06,347 --> 01:27:09,099
♪ There for everyone to see
1079
01:27:09,433 --> 01:27:11,018
♪ So put a smile on your face
1080
01:27:11,352 --> 01:27:13,187
♪ Like your old friend Mervo
1081
01:27:13,520 --> 01:27:16,607
♪ Whenever you're feeling
alone and blue
1082
01:27:16,941 --> 01:27:20,361
♪ Like Marvelous Mervo
you'll soon discover
1083
01:27:20,694 --> 01:27:23,906
♪ A smile can do magical things
1084
01:27:24,240 --> 01:27:28,994
♪ For you
1085
01:27:29,662 --> 01:27:30,246
♪ Oh, yeah
1086
01:27:30,579 --> 01:27:33,082
♪ Oh, Marvelous Mervo
72777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.