Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,055 --> 00:00:58,348
ALL CHARACTERS, LOCATIONS,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS
2
00:00:58,432 --> 00:01:00,976
DEPICTED IN THIS DRAMA
ARE ENTIRELY FICTITIOUS
3
00:01:18,535 --> 00:01:20,329
What…
4
00:01:21,622 --> 00:01:23,290
have you two done?
5
00:01:23,874 --> 00:01:25,250
Hang in there.
6
00:01:26,710 --> 00:01:27,836
We need someone
7
00:01:28,670 --> 00:01:30,756
who knows Team A the best.
8
00:01:31,632 --> 00:01:33,300
And that's you.
9
00:01:34,843 --> 00:01:37,888
I don't understand.
10
00:01:37,971 --> 00:01:39,807
You're not going back to prison.
11
00:01:45,104 --> 00:01:47,481
Whatever your plan may be,
just don't do it.
12
00:01:47,856 --> 00:01:49,608
It'll only put you in more danger.
13
00:01:49,691 --> 00:01:51,902
Once our relationship with you
was revealed,
14
00:01:52,861 --> 00:01:56,115
I didn't think we'd be safe anymore.
15
00:01:56,198 --> 00:01:57,908
And they actually made a move.
16
00:02:00,369 --> 00:02:01,954
I guess they figured
17
00:02:03,455 --> 00:02:05,332
that Suhyeon and I are
18
00:02:06,500 --> 00:02:08,043
your Achilles' heel.
19
00:02:09,461 --> 00:02:12,714
What are you going to do?
20
00:02:13,382 --> 00:02:15,050
We will find the Adamas
21
00:02:15,551 --> 00:02:17,010
before Chairman Kwon does.
22
00:02:17,553 --> 00:02:19,471
What are you planning to do with it?
23
00:02:31,692 --> 00:02:33,819
Did you enjoy your father-son reunion?
24
00:02:35,863 --> 00:02:38,407
Cho, you little…
25
00:02:38,490 --> 00:02:40,242
It's not that I like doing this.
26
00:02:40,659 --> 00:02:42,119
I'm just doing my job.
27
00:02:42,744 --> 00:02:44,496
I've grown attached to you from hatred
28
00:02:45,789 --> 00:02:49,251
so I'd feel bad to beat you up.
29
00:02:50,836 --> 00:02:52,963
So instead of you today…
30
00:03:04,766 --> 00:03:06,143
Let's get started, all right?
31
00:03:09,938 --> 00:03:11,273
How much more do we have to go?
32
00:03:11,356 --> 00:03:12,566
About five kilometers.
33
00:03:12,649 --> 00:03:14,276
Would it be Chairman Kwon's doing?
34
00:03:14,359 --> 00:03:16,695
He gave Woosin two days
to find the Adamas.
35
00:03:17,905 --> 00:03:19,990
There's still some time left, so why…
36
00:03:33,378 --> 00:03:34,379
Cho.
37
00:03:37,299 --> 00:03:38,342
Don't do this.
38
00:03:39,718 --> 00:03:40,969
Where's the Adamas?
39
00:03:41,053 --> 00:03:42,304
I said I don't know.
40
00:03:43,055 --> 00:03:44,514
Go ask Lee Junkyung.
41
00:03:48,435 --> 00:03:49,519
Cho.
42
00:03:55,567 --> 00:03:56,818
Cho!
43
00:04:01,740 --> 00:04:03,492
We're almost there. Drive faster.
44
00:04:03,575 --> 00:04:04,618
Woosin…
45
00:04:05,827 --> 00:04:07,120
Please just stay alive.
46
00:04:10,165 --> 00:04:11,833
Where is the Adamas?
47
00:04:11,917 --> 00:04:13,168
You'll regret this later.
48
00:04:14,294 --> 00:04:15,420
Stop it.
49
00:04:17,422 --> 00:04:20,592
Cho!
50
00:04:25,472 --> 00:04:27,432
Think about your son.
51
00:04:28,850 --> 00:04:30,602
Where is the Adamas?
52
00:04:41,488 --> 00:04:42,656
The signal is gone.
53
00:05:23,238 --> 00:05:24,614
Let's split up.
54
00:05:24,823 --> 00:05:25,991
Let's go this way.
55
00:05:26,074 --> 00:05:27,534
-We'll go that way.
-Okay.
56
00:05:45,385 --> 00:05:46,887
He passed out.
57
00:05:55,145 --> 00:05:56,855
Your son passed out.
58
00:05:58,774 --> 00:06:01,526
It's because you won't tell me.
59
00:06:02,944 --> 00:06:04,654
Where is the Adamas?
60
00:06:39,773 --> 00:06:41,108
Where are you, Woosin?
61
00:06:43,985 --> 00:06:45,028
Prosecutor Song.
62
00:06:51,660 --> 00:06:52,911
I think we found him.
63
00:07:01,128 --> 00:07:03,588
EMERGENCY CONVOY
64
00:07:11,430 --> 00:07:12,431
He's not in here.
65
00:07:13,932 --> 00:07:14,933
The guards are all dead.
66
00:07:16,977 --> 00:07:18,895
We found the prison guards dead
in the convoy.
67
00:07:19,187 --> 00:07:20,564
He might be somewhere nearby.
68
00:07:34,453 --> 00:07:35,495
One,
69
00:07:36,079 --> 00:07:37,038
two…
70
00:07:56,641 --> 00:07:57,851
Lee Changwoo.
71
00:08:00,937 --> 00:08:02,063
What happened?
72
00:08:05,775 --> 00:08:08,028
What are you doing? Who is that?
73
00:08:08,570 --> 00:08:09,654
It's a guy from Team A.
74
00:08:10,739 --> 00:08:11,781
He's dead.
75
00:09:20,392 --> 00:09:23,186
KOREAN SPECIAL INVESTIGATIONS HEADQUARTERS
KOREAN NATIONAL POLICE AGENCY
76
00:09:23,270 --> 00:09:25,063
REPORT ON INTERNATIONAL TERRORISM
77
00:09:46,668 --> 00:09:47,586
Hello?
78
00:09:49,963 --> 00:09:51,339
Taesung shot who?
79
00:09:55,260 --> 00:09:56,886
Chairman Kwon was attacked.
80
00:10:09,149 --> 00:10:09,983
Sir.
81
00:10:10,066 --> 00:10:11,818
How could you let this happen?
82
00:10:13,528 --> 00:10:15,363
-Hey.
-I apologize.
83
00:10:15,447 --> 00:10:16,865
Apologizing isn't enough.
84
00:10:17,365 --> 00:10:19,367
I'm going to kill that bastard Choi.
85
00:10:21,453 --> 00:10:22,787
I made sure this didn't get out.
86
00:10:22,871 --> 00:10:26,583
It's not good at all for the company
if the chairman's condition goes public.
87
00:10:26,666 --> 00:10:28,043
Good job.
88
00:10:29,794 --> 00:10:31,379
Make sure this doesn't get out.
89
00:10:31,546 --> 00:10:32,505
Yes, sir.
90
00:10:36,301 --> 00:10:37,302
How did the operation go?
91
00:10:37,385 --> 00:10:38,845
It went well.
92
00:10:40,597 --> 00:10:41,765
Good.
93
00:10:43,975 --> 00:10:44,851
Good job.
94
00:10:47,604 --> 00:10:50,607
EUNKOOK MEDICAL CENTER
95
00:11:01,034 --> 00:11:04,204
Don't worry, Hyunjo.
96
00:11:04,871 --> 00:11:07,582
We'll prepare for the next operation
as we see how he recovers.
97
00:11:07,666 --> 00:11:09,209
He's over the hump.
98
00:11:11,044 --> 00:11:13,004
He cannot pass away now.
99
00:11:13,338 --> 00:11:15,715
Of course not.
I'll do my best to save him.
100
00:11:15,799 --> 00:11:17,592
You don't have to do your best.
101
00:11:19,177 --> 00:11:20,345
What was that?
102
00:11:22,347 --> 00:11:24,307
All I need is for him to be breathing.
103
00:11:25,225 --> 00:11:26,935
The succession isn't a done deal.
104
00:11:29,062 --> 00:11:29,938
Okay.
105
00:11:40,949 --> 00:11:43,159
What took you so long to come?
106
00:11:43,243 --> 00:11:45,328
Ms. Yoon is acting like
she's the daughter-in-law
107
00:11:45,412 --> 00:11:47,497
as if she will take your place
108
00:11:47,580 --> 00:11:49,582
as soon as your father-in-law dies.
109
00:11:50,792 --> 00:11:52,085
I bet.
110
00:11:53,294 --> 00:11:56,923
You aren't thinking about doing
anything stupid, are you?
111
00:11:57,507 --> 00:12:00,593
Father, the chairman's office
is unoccupied.
112
00:12:01,553 --> 00:12:02,929
She can take my place.
113
00:12:05,306 --> 00:12:07,225
Let's call an emergency board meeting.
114
00:12:07,308 --> 00:12:09,352
I have to finalize the succession.
115
00:12:10,603 --> 00:12:14,566
I'll have it arranged right away.
By the way, Hyunjo…
116
00:12:21,072 --> 00:12:23,825
Why didn't you just come
after Father passed away?
117
00:12:26,828 --> 00:12:28,455
So he managed to survive.
118
00:12:29,748 --> 00:12:31,166
Watch your mouth, Eun Hyesoo.
119
00:12:31,249 --> 00:12:32,792
You're still his daughter-in-law.
120
00:12:32,876 --> 00:12:33,835
This is unexpected.
121
00:12:34,627 --> 00:12:38,214
I thought you wanted him dead
more than anyone else.
122
00:12:38,840 --> 00:12:42,761
You're really clueless, aren't you?
123
00:12:42,844 --> 00:12:44,220
Once he passes away,
124
00:12:44,929 --> 00:12:46,473
I'll have no reason to spare you.
125
00:12:46,556 --> 00:12:48,725
You're the one who's clueless.
126
00:12:49,309 --> 00:12:51,561
It'll be most dangerous for you,
Kwon Hyunjo.
127
00:12:51,644 --> 00:12:53,104
Will you be all right on your own?
128
00:12:53,563 --> 00:12:56,107
People were submissive to you
129
00:12:56,191 --> 00:12:58,193
only because of your father.
130
00:12:58,276 --> 00:12:59,569
You know that.
131
00:13:01,070 --> 00:13:02,113
Don't you agree, Ms. Yoon?
132
00:13:04,699 --> 00:13:06,618
I'll take care of those who rebel
133
00:13:07,410 --> 00:13:09,412
one after another.
134
00:13:09,996 --> 00:13:11,998
Your turn will come soon.
135
00:13:15,585 --> 00:13:17,337
I'll be ready for it.
136
00:13:19,172 --> 00:13:21,424
Stop messing with me and get lost.
137
00:13:24,010 --> 00:13:25,094
Why?
138
00:13:27,680 --> 00:13:28,890
Are you afraid of me?
139
00:13:37,148 --> 00:13:40,443
Hey! I'll make sure to kill you!
140
00:13:41,027 --> 00:13:42,362
I'll kill you first!
141
00:13:43,613 --> 00:13:44,656
Damn it!
142
00:13:48,493 --> 00:13:49,786
He's scared.
143
00:13:51,663 --> 00:13:54,916
That little…
144
00:13:58,461 --> 00:14:00,922
Why now of all times?
145
00:14:01,506 --> 00:14:02,674
Damn it.
146
00:14:10,890 --> 00:14:13,518
It's not the time for this.
You must make a move first.
147
00:14:14,519 --> 00:14:16,145
Take control of Team A.
148
00:14:22,110 --> 00:14:24,654
Yes, sir. I've been brought up to speed.
149
00:14:25,321 --> 00:14:26,948
The guards are on standby.
150
00:14:29,200 --> 00:14:31,327
Yes, sir.
We'll go straight to the hospital.
151
00:14:32,370 --> 00:14:33,371
Yes, sir.
152
00:14:41,462 --> 00:14:43,798
His name is Choi Taesung, an ex-cop.
153
00:14:43,882 --> 00:14:45,216
There's nothing shady about him.
154
00:14:45,300 --> 00:14:48,219
I wonder why that crazy punk
suddenly shot the chairman.
155
00:14:48,303 --> 00:14:51,806
Right. I guess I'm grateful to him though.
156
00:14:52,390 --> 00:14:54,726
He's the one who threw me
in the water, right?
157
00:15:02,483 --> 00:15:05,612
I was going to kill him,
but the heavens helped him.
158
00:15:06,362 --> 00:15:09,866
Link him to another case
and put out an APB on him.
159
00:15:10,033 --> 00:15:12,160
And look more into him.
160
00:15:12,827 --> 00:15:14,037
Yes, sir.
161
00:15:23,713 --> 00:15:26,257
What about Sun?
Should I call her in and take care of her?
162
00:15:26,341 --> 00:15:29,427
Not yet. Keep her out in the field.
163
00:15:29,510 --> 00:15:31,220
And don't let her know that I'm alive.
164
00:15:31,763 --> 00:15:33,056
Yes, sir.
165
00:15:42,231 --> 00:15:44,567
The new master wants to see us.
166
00:15:45,276 --> 00:15:47,487
We should go see him then.
167
00:15:48,655 --> 00:15:52,825
I need to ask him
why he decided to spare me too.
168
00:15:52,909 --> 00:15:56,329
What happened at the reservoir…
You know it wasn't personal, right?
169
00:15:57,747 --> 00:16:01,167
I do. It'd be very bad if it was.
170
00:16:01,250 --> 00:16:03,628
Oh, jeez. Are you dwelling on it?
171
00:16:04,545 --> 00:16:06,005
The situation asked for it.
172
00:16:06,506 --> 00:16:09,842
You know our job is to follow orders.
173
00:16:19,102 --> 00:16:20,895
You could've at least let me know.
174
00:16:22,438 --> 00:16:24,565
Then I would've played along.
175
00:16:36,494 --> 00:16:37,704
Oh, right.
176
00:16:38,538 --> 00:16:39,622
Mr. Jeong.
177
00:17:04,647 --> 00:17:06,774
Don't let anyone in and stay on guard.
178
00:17:49,734 --> 00:17:51,069
Taesung.
179
00:17:52,945 --> 00:17:56,199
EUNKOOK MEDICAL CENTER ENTRANCE
180
00:17:58,826 --> 00:18:00,036
What is this?
181
00:18:00,703 --> 00:18:02,705
It's a new ID.
Use this to leave the country.
182
00:18:05,917 --> 00:18:07,001
No.
183
00:18:07,085 --> 00:18:10,088
Haesong will try to kill you first
whether Chairman Kwon wakes up or not.
184
00:18:10,171 --> 00:18:13,007
Actually, Team A might be
on the move already.
185
00:18:14,550 --> 00:18:16,302
This country isn't a place
186
00:18:16,385 --> 00:18:18,596
where you can be safe
after shooting Kwon Jaekyu.
187
00:18:20,473 --> 00:18:22,642
I was prepared to die
when I pulled the trigger.
188
00:18:24,227 --> 00:18:25,812
And you want me to give up like this?
189
00:18:26,729 --> 00:18:28,856
-You'll end up dying for nothing.
-Mr. Kang.
190
00:18:28,940 --> 00:18:30,274
We are an organization. Follow my order.
191
00:18:30,358 --> 00:18:33,653
Sergeant Ko was killed.
Along with his entire family!
192
00:18:36,697 --> 00:18:38,032
Aren't you angry at all?
193
00:18:38,699 --> 00:18:41,244
We're always on the losing end,
always failing, and getting killed!
194
00:18:42,328 --> 00:18:45,289
Have you gotten used to it?
195
00:18:48,626 --> 00:18:50,294
Do you know why Sergeant Ko died?
196
00:18:52,421 --> 00:18:54,507
He recently submitted a report
on Lee Changwoo.
197
00:18:54,590 --> 00:18:55,675
I heard it was your order.
198
00:18:58,928 --> 00:19:00,346
He dug too deep,
199
00:19:00,429 --> 00:19:02,473
knowing that his identity
could be exposed.
200
00:19:03,683 --> 00:19:05,518
I think that's how they got him.
201
00:19:11,107 --> 00:19:13,901
Yes. Not rage…
202
00:19:15,361 --> 00:19:17,363
but the sense of guilt
that you're feeling right now.
203
00:19:19,740 --> 00:19:21,617
I've felt it countless times.
204
00:19:21,701 --> 00:19:22,952
Have I gotten used to it?
205
00:19:26,539 --> 00:19:27,665
Of course not.
206
00:19:29,125 --> 00:19:30,668
I just hold it in.
207
00:19:41,262 --> 00:19:42,346
Taesung.
208
00:19:43,598 --> 00:19:44,849
Let's stop now.
209
00:19:47,185 --> 00:19:49,562
If we don't stop here,
they will kill you too.
210
00:19:49,645 --> 00:19:51,314
I don't want to see you die as well.
211
00:19:57,361 --> 00:19:58,487
Hyukpil.
212
00:20:01,157 --> 00:20:02,825
I'm doing this for them.
213
00:20:04,577 --> 00:20:05,828
Those who died.
214
00:20:09,832 --> 00:20:14,045
If we just stop here,
their sacrifices will have been in vain.
215
00:20:16,214 --> 00:20:17,673
This is not revenge.
216
00:20:21,219 --> 00:20:23,137
It's the duty of those
who have yet to die.
217
00:20:33,147 --> 00:20:36,275
Has Mr. Kang decided
to take all the blame?
218
00:20:36,859 --> 00:20:37,944
Yes.
219
00:20:38,027 --> 00:20:41,155
They'll probably come up with anything
to send him to jail.
220
00:20:41,489 --> 00:20:44,283
I guess, like always.
221
00:21:01,342 --> 00:21:02,343
Hey!
222
00:21:03,094 --> 00:21:04,095
Sir.
223
00:21:05,096 --> 00:21:06,305
Long time no see.
224
00:21:07,098 --> 00:21:08,224
What happened?
225
00:21:08,975 --> 00:21:10,434
A final gift from Mr. Kang.
226
00:21:13,271 --> 00:21:14,272
Go to headquarters.
227
00:21:17,316 --> 00:21:19,485
Everything about the infiltration team
was cleaned out.
228
00:21:19,777 --> 00:21:21,445
I left four of the trustworthy ones.
229
00:21:22,029 --> 00:21:23,823
Since we have to protect
Prosecutor Song too.
230
00:21:24,782 --> 00:21:26,534
-Hyukpil.
-Go wrap it up.
231
00:21:46,804 --> 00:21:48,681
I didn't think I'd see you again here.
232
00:22:00,151 --> 00:22:02,695
Right. In the end,
233
00:22:03,821 --> 00:22:06,032
you took it this far.
234
00:22:06,115 --> 00:22:07,033
It was
235
00:22:08,200 --> 00:22:10,161
because of you, Mr. Lee.
236
00:22:10,244 --> 00:22:13,372
I believed
that you were wrongfully charged.
237
00:22:13,539 --> 00:22:14,665
I followed that belief.
238
00:22:17,001 --> 00:22:18,044
However…
239
00:22:18,836 --> 00:22:20,129
It's a guy from Team A.
240
00:22:21,464 --> 00:22:22,590
He's dead.
241
00:22:23,257 --> 00:22:24,759
Just who are you?
242
00:22:25,760 --> 00:22:27,136
Who are you?
243
00:22:28,262 --> 00:22:29,347
I did
244
00:22:30,431 --> 00:22:32,224
warn you from the start.
245
00:22:32,516 --> 00:22:34,018
I told you to stop.
246
00:22:36,604 --> 00:22:37,855
Answer me.
247
00:22:39,565 --> 00:22:41,067
I have the right to know.
248
00:23:13,682 --> 00:23:15,434
How long do we have to keep this up?
249
00:23:47,091 --> 00:23:48,551
Why didn't you tell me?
250
00:23:49,051 --> 00:23:51,429
-Tell you what?
-That Lee Changwoo was part of Team A.
251
00:23:53,806 --> 00:23:55,474
How could you hide that from me?
252
00:23:56,475 --> 00:23:58,811
I found out yesterday.
I just didn't have the time to--
253
00:23:58,894 --> 00:24:00,354
You should've told me right away.
254
00:24:01,605 --> 00:24:03,357
You should've told me at least.
255
00:24:04,483 --> 00:24:07,027
I put everything on the line
to prove his innocence.
256
00:24:07,111 --> 00:24:09,196
Even my parents died along the way.
257
00:24:09,530 --> 00:24:12,616
Nevertheless, I didn't give up
because I knew I was right.
258
00:24:12,700 --> 00:24:14,535
-Ms. Kim.
-To take Team A down,
259
00:24:14,618 --> 00:24:16,328
I got kidnapped, wore an explosive vest,
260
00:24:16,412 --> 00:24:19,707
and had multiple brushes with death.
After all that I went through,
261
00:24:22,042 --> 00:24:24,044
that man turned out to be
a former Team A agent too.
262
00:24:24,628 --> 00:24:26,839
Calm down, Ms. Kim.
You've never been wrong.
263
00:24:27,465 --> 00:24:29,049
Everything started with Team Leader Lee,
264
00:24:29,133 --> 00:24:31,302
and this won't end unless we get him.
265
00:24:31,385 --> 00:24:33,012
Why must we get Lee?
266
00:24:35,806 --> 00:24:37,475
For your real father's sake?
267
00:24:39,727 --> 00:24:43,022
Did you keep this from me too?
Did you just not have the time to tell me?
268
00:24:45,316 --> 00:24:46,734
It didn't matter.
269
00:24:48,277 --> 00:24:49,987
I have only one father.
270
00:24:50,070 --> 00:24:52,323
And I'm trying to get the man
who actually killed him
271
00:24:52,406 --> 00:24:54,533
by making use of Team Leader Lee
and Lee Changwoo.
272
00:24:55,367 --> 00:24:56,494
My real father?
273
00:24:58,370 --> 00:25:00,664
That doesn't mean anything to me now.
274
00:25:15,638 --> 00:25:17,348
Prosecutor Song is right.
275
00:25:18,224 --> 00:25:20,309
I will do what I can
276
00:25:20,935 --> 00:25:24,355
and once everything is over,
I'll go back to where I belong.
277
00:25:24,438 --> 00:25:26,857
To prison? Of course.
278
00:25:27,358 --> 00:25:28,984
I'm going to reveal it all.
279
00:25:29,068 --> 00:25:31,570
Just what you did under Chairman Kwon.
280
00:25:33,239 --> 00:25:34,698
I was looking for you guys.
281
00:25:38,744 --> 00:25:40,079
Lieutenant Choi Taesung?
282
00:25:40,538 --> 00:25:42,289
That's right, Prosecutor Song.
283
00:25:43,499 --> 00:25:46,126
You must be Ms. Kim Seohee.
284
00:25:49,547 --> 00:25:50,631
And you're Lee Changwoo?
285
00:25:51,882 --> 00:25:53,592
You're like a deity to me.
286
00:25:54,134 --> 00:25:56,929
A savior who suddenly showed up
to my rescue.
287
00:25:59,848 --> 00:26:02,393
As you probably heard,
the SIH was disbanded.
288
00:26:02,476 --> 00:26:05,062
A few of my juniors and you three
289
00:26:05,145 --> 00:26:07,773
are the only ones left.
And I'll be joining you as of today.
290
00:26:11,026 --> 00:26:14,071
So what's the plan?
291
00:26:19,326 --> 00:26:22,955
Mr. Lee knows more about Team A
than any of us here.
292
00:26:23,330 --> 00:26:26,625
We'll start from the past
to find any possible clues.
293
00:26:26,709 --> 00:26:29,211
Team A's black site is what we're after.
294
00:26:29,545 --> 00:26:32,464
By the way, how did you come here?
295
00:26:32,923 --> 00:26:34,133
Did Haesongwon fire you?
296
00:26:34,925 --> 00:26:36,385
I left before they fired me.
297
00:26:37,761 --> 00:26:39,305
I shot Chairman Kwon.
298
00:26:41,682 --> 00:26:43,225
I failed to kill him though.
299
00:26:44,393 --> 00:26:45,811
You shot him?
300
00:26:45,894 --> 00:26:47,646
I should have done it sooner.
301
00:26:47,730 --> 00:26:49,273
I should have just gunned them all down.
302
00:27:11,295 --> 00:27:13,631
Don't just stand there.
Each of you try holding one.
303
00:27:14,256 --> 00:27:15,591
You have to get used to it now.
304
00:27:18,636 --> 00:27:20,638
What do you suggest we do with these guns?
305
00:27:20,721 --> 00:27:23,015
What else would you do with guns
other than kill people?
306
00:27:24,892 --> 00:27:27,227
If you feel unsure, back out now.
307
00:27:30,064 --> 00:27:33,150
In our line of work,
we have to cross the line sometimes.
308
00:27:34,026 --> 00:27:36,028
Think about what happened
every time we hesitated.
309
00:27:38,822 --> 00:27:40,866
That is why Mr. Kang failed.
310
00:27:41,450 --> 00:27:43,577
He acted like Team A to get them.
311
00:27:44,286 --> 00:27:46,163
The SIH has to be themselves.
312
00:27:49,792 --> 00:27:50,876
What, by following the law?
313
00:27:51,460 --> 00:27:53,128
Would that make us be ourselves?
314
00:27:53,837 --> 00:27:57,508
We risked our lives to get them,
and they were freed for lack of evidence.
315
00:27:57,591 --> 00:27:59,968
We took them to court,
and they were found not guilty.
316
00:28:01,095 --> 00:28:03,514
In the meantime, my colleagues got killed,
317
00:28:03,597 --> 00:28:05,182
and the team was disbanded completely.
318
00:28:05,683 --> 00:28:07,184
I'm done with that.
319
00:28:08,310 --> 00:28:09,812
-That's enough.
-Prosecutor Song.
320
00:28:12,856 --> 00:28:13,982
Make a choice.
321
00:28:15,234 --> 00:28:18,195
Go back to being a prosecutor
who cares so much about the law,
322
00:28:18,946 --> 00:28:20,155
or join hands with me.
323
00:28:25,244 --> 00:28:26,412
Prosecutor Song.
324
00:28:33,919 --> 00:28:34,837
I know.
325
00:28:35,796 --> 00:28:38,132
I understand what you mean, Ms. Kim.
326
00:28:39,550 --> 00:28:41,885
But these people are ready
to cross the line.
327
00:28:41,969 --> 00:28:44,346
And you're against it.
That's the only difference.
328
00:28:44,430 --> 00:28:46,265
In the end, we share the same purpose.
329
00:28:47,266 --> 00:28:50,728
So are you saying we should all join hands
and cross the line together?
330
00:28:52,146 --> 00:28:53,355
Yes, if we must.
331
00:28:54,982 --> 00:28:56,692
Once we do, there will be no turning back.
332
00:28:56,775 --> 00:28:58,110
We've tried everything else.
333
00:28:58,193 --> 00:28:59,903
-If there's another way--
-There is.
334
00:29:03,490 --> 00:29:04,658
There is another way.
335
00:29:08,495 --> 00:29:11,665
It's very simple. We just need to get Lee.
336
00:29:12,249 --> 00:29:14,126
-Then the retrial--
-That bastard is dead.
337
00:29:15,544 --> 00:29:16,879
I threw him in the water myself.
338
00:29:16,962 --> 00:29:18,213
No.
339
00:29:19,214 --> 00:29:20,507
He's still alive.
340
00:29:21,341 --> 00:29:22,676
Lee Changwoo.
341
00:29:22,760 --> 00:29:24,136
Don't you want to save him?
342
00:29:25,512 --> 00:29:26,346
How?
343
00:29:26,430 --> 00:29:28,348
You'll have to tell me.
344
00:29:29,600 --> 00:29:31,226
You seem to know how.
345
00:29:33,020 --> 00:29:35,898
The real culprit must be caught
in order to save Lee Changwoo.
346
00:29:35,981 --> 00:29:38,066
You don't mean I should catch him, do you?
347
00:29:40,319 --> 00:29:43,197
Chairman Kwon destroyed the Adamas
that had the bloodstain on it.
348
00:29:43,781 --> 00:29:46,325
All the case materials are gone too.
Now the only thing left is…
349
00:29:46,408 --> 00:29:48,744
-The real culprit.
-That's right.
350
00:29:49,244 --> 00:29:52,623
Chairman Kwon will try to kill
Team Leader Lee.
351
00:29:54,082 --> 00:29:55,459
You have to save him.
352
00:29:58,629 --> 00:30:01,298
Save him and hand him over to me.
353
00:30:04,968 --> 00:30:06,094
I made a deal.
354
00:30:06,178 --> 00:30:08,222
Are you crazy?
355
00:30:08,305 --> 00:30:10,557
Why did you let him survive
when he fully deserved to die?
356
00:30:10,641 --> 00:30:11,850
Just why?
357
00:30:12,351 --> 00:30:14,061
Let go of me. You crazy fool.
358
00:30:14,144 --> 00:30:16,855
You should've just left him to die!
359
00:30:16,939 --> 00:30:19,233
If he's dead, the real culprit
will never be revealed.
360
00:30:19,316 --> 00:30:22,319
If killing him was enough, I wouldn't have
gone to that house in the first place.
361
00:30:22,402 --> 00:30:25,113
Shut up.
That bastard killed so many people.
362
00:30:25,197 --> 00:30:27,658
So we must get him
and make him pay the price.
363
00:30:27,741 --> 00:30:31,370
You stopped him
from paying the price, you idiot!
364
00:30:31,870 --> 00:30:33,539
Let go. Let go of me.
365
00:30:33,622 --> 00:30:34,915
Let go!
366
00:30:38,669 --> 00:30:40,420
-Let go of me!
-Calm down!
367
00:30:41,255 --> 00:30:42,589
How can I calm down now?
368
00:30:42,673 --> 00:30:45,008
-Let go. I'm going to teach him a lesson.
-Prosecutor Song.
369
00:30:45,092 --> 00:30:47,261
If you don't stop,
I'll take you out of our operation!
370
00:30:49,346 --> 00:30:51,139
-What?
-Listen carefully.
371
00:30:51,223 --> 00:30:52,975
That reporter is right.
372
00:30:53,058 --> 00:30:55,769
We're about to cross
the point of no return.
373
00:30:55,853 --> 00:30:59,481
You could get killed,
but you could kill someone too.
374
00:30:59,690 --> 00:31:00,732
Are you okay with that?
375
00:31:01,650 --> 00:31:04,111
Are you asking
if I'm okay with killing people?
376
00:31:06,363 --> 00:31:08,240
Of course I'm not okay with it.
377
00:31:14,496 --> 00:31:15,873
Will you stop hugging me now?
378
00:31:17,541 --> 00:31:18,458
Damn it.
379
00:31:23,297 --> 00:31:27,384
All right, let's do this.
We have to see it through.
380
00:31:28,343 --> 00:31:29,511
Gosh, it's hot.
381
00:31:30,804 --> 00:31:32,514
You made a mistake.
382
00:31:33,098 --> 00:31:34,892
You should've killed him when you could.
383
00:31:36,268 --> 00:31:37,561
Where is the Adamas?
384
00:31:37,644 --> 00:31:39,146
Did that woman tell you
385
00:31:39,229 --> 00:31:42,649
that she'd hand Team Leader Lee over
in exchange for the Adamas?
386
00:31:43,233 --> 00:31:46,028
No, she's going to kill you.
387
00:31:46,111 --> 00:31:47,779
That's not going to happen.
388
00:31:47,863 --> 00:31:49,573
Do you trust her?
389
00:31:50,824 --> 00:31:52,451
We will find the Adamas
390
00:31:52,534 --> 00:31:55,162
once Team A is destroyed.
391
00:31:56,038 --> 00:31:57,623
It won't be too late.
392
00:31:58,081 --> 00:32:01,501
But now, it will only make things
more dangerous.
393
00:32:13,931 --> 00:32:16,016
Hold on. Wait, Mr. Ha.
394
00:32:16,725 --> 00:32:19,144
Don't come close to me. Stay away.
395
00:32:23,774 --> 00:32:25,651
Tell us where the Adamas is.
396
00:32:25,734 --> 00:32:27,986
-Mr. Ha.
-I'm only trying to end this fight.
397
00:32:28,070 --> 00:32:30,238
What are you doing? Put the gun down.
398
00:32:30,322 --> 00:32:33,033
That gun is loaded.
Please calm down, Mr. Ha.
399
00:32:38,705 --> 00:32:42,417
If it were someone from Team A
pointing this gun at you,
400
00:32:44,586 --> 00:32:46,254
you'd be dead already.
401
00:32:47,756 --> 00:32:50,550
Are you going to let this repeat
over and over again?
402
00:32:53,345 --> 00:32:54,554
There will be a moment
403
00:32:55,555 --> 00:32:58,433
when someone points a gun at Suhyeon.
404
00:33:00,644 --> 00:33:02,896
Why don't you know that? Why?
405
00:33:09,987 --> 00:33:11,238
Put the gun down.
406
00:33:14,658 --> 00:33:16,535
Lee Changwoo, put the gun down.
407
00:33:16,618 --> 00:33:18,286
Where is the Adamas?
408
00:33:20,747 --> 00:33:22,040
Why that darn…
409
00:33:26,294 --> 00:33:27,337
What's going on?
410
00:33:36,138 --> 00:33:37,264
Did you just shoot Woosin?
411
00:33:39,391 --> 00:33:42,853
This is what we're going to do.
412
00:33:50,027 --> 00:33:53,030
You don't have to prove yourself
because we already know you're a bad guy.
413
00:33:54,239 --> 00:33:56,199
So knock it off, damn it.
414
00:34:04,332 --> 00:34:05,584
Jeez.
415
00:34:08,170 --> 00:34:11,339
Woosin and Ms. Kim, stay out of this.
416
00:34:12,382 --> 00:34:14,718
-Prosecutor Song.
-Can you hold a gun?
417
00:34:20,682 --> 00:34:22,476
You told me
the path I chose was the right one.
418
00:34:23,310 --> 00:34:25,687
Let's each do what we can.
419
00:34:26,438 --> 00:34:27,731
I'll back out here.
420
00:34:35,280 --> 00:34:36,323
Woosin.
421
00:34:40,619 --> 00:34:42,704
Don't be upset
over your older brother telling you off.
422
00:34:44,081 --> 00:34:45,874
I sent a voice recording to your phone.
423
00:34:45,957 --> 00:34:47,292
The interview with Lee Changwoo.
424
00:34:48,627 --> 00:34:50,003
Are you really going to stay?
425
00:34:51,088 --> 00:34:53,924
If he had hidden the Adamas,
it must have been that night.
426
00:34:54,549 --> 00:34:57,886
Find the Adamas
while I take Team Leader Lee down.
427
00:35:07,229 --> 00:35:08,230
Prosecutor Song.
428
00:35:21,493 --> 00:35:22,661
Take care of yourself.
429
00:35:30,252 --> 00:35:31,378
I'll see you again.
430
00:35:54,317 --> 00:35:55,610
We're from the head office.
431
00:35:55,694 --> 00:35:58,613
We'll be guarding the chairman
as of this moment.
432
00:36:20,927 --> 00:36:24,764
What on earth is going on?
433
00:36:53,585 --> 00:36:54,836
We brought him.
434
00:37:04,304 --> 00:37:05,513
Good job.
435
00:37:07,307 --> 00:37:09,100
You two can wait outside for a bit.
436
00:37:10,352 --> 00:37:11,353
Pardon?
437
00:37:11,937 --> 00:37:13,897
I have something to talk about with him.
438
00:37:16,942 --> 00:37:17,984
Yes, ma'am.
439
00:37:24,824 --> 00:37:27,911
Should I thank you first?
You saved my life.
440
00:37:28,995 --> 00:37:30,497
The pleasure is mine.
441
00:37:31,289 --> 00:37:33,708
You could be saving me someday.
442
00:37:35,126 --> 00:37:36,294
By that, you mean…
443
00:37:36,378 --> 00:37:38,838
Chairman Kwon tried to get rid of Team A.
444
00:37:38,922 --> 00:37:40,924
He probably thought they were dangerous
445
00:37:41,007 --> 00:37:43,677
because they'd get out of control
once his son took over.
446
00:37:43,760 --> 00:37:46,096
-You saw through him.
-But I'm different.
447
00:37:46,513 --> 00:37:49,975
I'll accept Team A as my partner.
448
00:37:56,439 --> 00:37:58,608
Team A as your partner?
449
00:37:59,067 --> 00:38:02,112
Team A's partner is the owner of Haesong.
450
00:38:03,154 --> 00:38:05,198
-You know that, don't you?
-Yes.
451
00:38:05,865 --> 00:38:07,200
That's why I called you in.
452
00:38:08,994 --> 00:38:11,121
You want me to kill Chairman Kwon?
453
00:38:11,204 --> 00:38:12,205
No.
454
00:38:14,124 --> 00:38:15,625
If it were Chairman Kwon I wanted dead,
455
00:38:16,584 --> 00:38:18,670
I wouldn't have to step in.
456
00:38:23,341 --> 00:38:25,969
Then who do you want me to kill?
457
00:38:26,052 --> 00:38:28,680
What do you think
the biggest threat to Haesong is?
458
00:38:29,472 --> 00:38:30,473
It's…
459
00:38:34,185 --> 00:38:35,478
Wow.
460
00:38:39,316 --> 00:38:40,400
The SIH?
461
00:38:40,859 --> 00:38:42,777
I want them gone without a trace
462
00:38:44,362 --> 00:38:46,906
as soon as possible.
463
00:38:51,494 --> 00:38:54,998
But why must I do that?
464
00:38:55,081 --> 00:38:58,418
I know I should repay you,
but you're asking for too much.
465
00:38:59,419 --> 00:39:01,921
I'm not that faithful, you see.
466
00:39:05,342 --> 00:39:06,718
What is it that you want?
467
00:39:07,594 --> 00:39:08,636
I'm not sure.
468
00:39:13,600 --> 00:39:14,642
There is
469
00:39:15,894 --> 00:39:18,688
this bastard I'm dying to kill.
470
00:39:20,357 --> 00:39:21,399
Oh.
471
00:39:22,817 --> 00:39:24,986
Maybe you can help me.
472
00:39:27,197 --> 00:39:28,323
That's easy.
473
00:39:31,659 --> 00:39:33,703
I need to check one last thing.
474
00:39:36,873 --> 00:39:39,876
Team A was obviously involved
in Minjo's death.
475
00:39:41,419 --> 00:39:42,629
Who was it?
476
00:39:44,881 --> 00:39:46,716
The one who got the order
from Kwon Hyunjo.
477
00:39:50,887 --> 00:39:54,015
That order wasn't
officially given to Team A.
478
00:39:54,516 --> 00:39:58,186
The order to kill
Chairman Kwon's dearest second son
479
00:39:58,269 --> 00:40:01,147
was given directly by Kwon Hyunjo
480
00:40:01,981 --> 00:40:06,152
to the one who could neglect all this
without reporting it to the chairman.
481
00:40:11,241 --> 00:40:12,325
Sun.
482
00:40:20,375 --> 00:40:22,043
Is he alive or dead?
483
00:40:22,502 --> 00:40:23,461
Hey.
484
00:40:24,671 --> 00:40:25,964
Come out.
485
00:40:35,765 --> 00:40:38,351
Why did you ask for me?
He's half dead already.
486
00:40:38,768 --> 00:40:40,895
You can easily kill him yourself.
487
00:40:40,979 --> 00:40:43,148
Stop talking like a lunatic.
488
00:40:43,398 --> 00:40:44,357
Do something for me.
489
00:40:53,032 --> 00:40:54,701
I don't want to.
490
00:40:55,410 --> 00:40:57,120
You'd better think carefully.
491
00:40:57,203 --> 00:40:58,371
Mr. Lee is dead.
492
00:40:58,455 --> 00:41:01,082
Mr. Jeong may be back in league
with Eun Hyesoo anytime.
493
00:41:02,167 --> 00:41:03,626
That woman is going to kill you.
494
00:41:03,710 --> 00:41:07,338
Oh, I can't wait.
She's pretty when she gets mad.
495
00:41:08,840 --> 00:41:12,635
But she might kill you first.
496
00:41:14,179 --> 00:41:15,263
She can't kill me.
497
00:41:15,346 --> 00:41:17,056
You asked for me
because you're scared, no?
498
00:41:17,640 --> 00:41:19,309
No, I won't do it.
499
00:41:23,688 --> 00:41:25,148
Are you crazy? Should I kill you now?
500
00:41:25,231 --> 00:41:26,316
Yoon Sun!
501
00:41:29,277 --> 00:41:30,737
Help us.
502
00:41:41,414 --> 00:41:43,583
Look who's crazier.
503
00:41:45,877 --> 00:41:47,921
You really have lost your mind,
haven't you?
504
00:41:48,004 --> 00:41:48,838
Help you?
505
00:41:52,675 --> 00:41:54,219
Did you help me then?
506
00:41:55,678 --> 00:41:58,348
After deciding that
we should die together,
507
00:41:58,431 --> 00:41:59,933
you gave us milk laced with pesticides.
508
00:42:00,350 --> 00:42:03,269
But you got scared and backed away.
509
00:42:06,648 --> 00:42:09,484
Help me, Jin.
510
00:42:10,360 --> 00:42:11,486
Please.
511
00:42:11,569 --> 00:42:13,446
Did you help Yoon Mi
512
00:42:14,239 --> 00:42:15,740
as she lay there dying?
513
00:42:20,328 --> 00:42:23,498
I'm sorry. Back then…
514
00:42:25,208 --> 00:42:27,168
I can help you with only one thing.
515
00:42:29,003 --> 00:42:30,421
Your death.
516
00:42:34,050 --> 00:42:35,134
Don't forget.
517
00:42:39,764 --> 00:42:42,433
I'll give you anything you want.
518
00:42:49,857 --> 00:42:51,025
Anything I want?
519
00:42:51,109 --> 00:42:52,443
Whatever it is.
520
00:42:58,449 --> 00:43:00,159
No going back on your word.
521
00:43:05,999 --> 00:43:07,166
CASE NUMBER
522
00:43:07,250 --> 00:43:09,252
This is everything we have on Team A.
523
00:43:09,794 --> 00:43:12,046
It's more than I thought.
524
00:43:12,130 --> 00:43:13,339
Not at all.
525
00:43:13,590 --> 00:43:16,009
They hardly leave any trace.
526
00:43:16,884 --> 00:43:18,303
And Haesong is behind them,
527
00:43:18,386 --> 00:43:20,805
so we couldn't even access
many of the materials.
528
00:43:20,888 --> 00:43:23,099
So if we dig into these again,
529
00:43:23,182 --> 00:43:26,686
we can find the black site
that you know of, is that right?
530
00:43:26,769 --> 00:43:28,813
Yes, probably.
531
00:43:28,896 --> 00:43:30,565
It has to be a must, not an assumption.
532
00:43:31,608 --> 00:43:34,277
We're running out of time and chances.
533
00:43:34,360 --> 00:43:37,572
Mr. Lee Changwoo was one of them
more than 30 years ago.
534
00:43:37,655 --> 00:43:40,074
It wouldn't be easy to get
any meaningful information from him.
535
00:43:43,703 --> 00:43:44,996
I see you're all here.
536
00:43:48,583 --> 00:43:51,419
Has there been any progress?
Are these about Team A?
537
00:43:52,670 --> 00:43:54,130
It's a lot.
538
00:43:55,340 --> 00:43:57,050
You guys must've worked really hard.
539
00:43:57,133 --> 00:43:59,469
You twins have the same rude attitude.
540
00:44:03,306 --> 00:44:04,599
What's that?
541
00:44:05,058 --> 00:44:06,643
I was going to stay with Woosin
542
00:44:08,269 --> 00:44:09,604
because I was worried.
543
00:44:12,523 --> 00:44:14,525
But it looks like I'll be staying here.
544
00:44:22,283 --> 00:44:23,242
Put these on.
545
00:44:26,746 --> 00:44:29,123
You shouldn't go after Team A
in those dirty clothes.
546
00:44:47,934 --> 00:44:49,435
Where is the Adamas?
547
00:45:05,034 --> 00:45:08,204
That looks painful.
Maybe you should go see a doctor.
548
00:45:10,289 --> 00:45:11,666
It's bearable.
549
00:45:11,749 --> 00:45:13,501
You need to treat your wounds properly.
550
00:45:13,584 --> 00:45:15,837
I'm really okay. By the way,
551
00:45:15,920 --> 00:45:19,257
we may find it uncomfortable,
but it'd be safe to be together.
552
00:45:19,340 --> 00:45:21,259
That way, Suhyeon would be at ease too.
553
00:45:22,093 --> 00:45:24,011
All right, I'll stay with you.
554
00:45:31,686 --> 00:45:33,688
Mr. Ha, why are you so late?
555
00:45:33,771 --> 00:45:36,399
Mr. Ha!
556
00:45:38,693 --> 00:45:40,528
-Let's go inside.
-Okay.
557
00:46:20,818 --> 00:46:24,822
How in the world did my father
fall victim to murder?
558
00:46:27,241 --> 00:46:28,576
Mr. Lee.
559
00:46:29,994 --> 00:46:31,162
It was all
560
00:46:32,371 --> 00:46:33,748
due to my greed.
561
00:46:36,000 --> 00:46:38,878
The black site manages their funds
as follows.
562
00:46:39,712 --> 00:46:42,965
They found an organization
and shower it with donations.
563
00:46:43,049 --> 00:46:46,052
Half of the money is used
to maintain Team A's base.
564
00:46:46,135 --> 00:46:49,055
And the other half is used to construct
a building under Haesong's name.
565
00:46:49,138 --> 00:46:51,390
The black site doesn't last long
for security reasons.
566
00:46:51,474 --> 00:46:53,017
They don't stay for long in one place.
567
00:46:53,100 --> 00:46:54,602
Once the building is done
serving its purpose,
568
00:46:54,685 --> 00:46:57,814
they bribe someone with it
in case it's worthy.
569
00:46:57,897 --> 00:47:00,149
Otherwise, they blow it up.
570
00:47:01,567 --> 00:47:04,779
They often set up a base
in a prayer house before
571
00:47:05,112 --> 00:47:08,115
because it was in a secluded area
572
00:47:09,075 --> 00:47:10,368
with lots of strangers coming by.
573
00:47:11,828 --> 00:47:14,997
My father went to that house
because of the picture?
574
00:47:15,414 --> 00:47:17,250
Why didn't you tell the truth?
575
00:47:17,333 --> 00:47:19,794
The real culprit could've been caught,
so why?
576
00:47:21,170 --> 00:47:23,256
Chairman Kwon
577
00:47:23,339 --> 00:47:25,800
didn't know that it was fake.
578
00:47:27,343 --> 00:47:29,428
All right. This is the final question.
579
00:47:30,888 --> 00:47:32,640
Where is the real Adamas?
580
00:47:47,488 --> 00:47:49,240
I brought this from home.
581
00:47:53,578 --> 00:47:54,829
Do you want some?
582
00:48:00,459 --> 00:48:03,296
Now I feel less sleepy.
583
00:48:05,715 --> 00:48:07,008
REPORT ON LEE CHANGWOO
584
00:48:07,091 --> 00:48:10,136
WRITTEN BY KO CHULMIN
585
00:48:12,221 --> 00:48:13,764
BURGLARY OF DIRECTOR GENERAL'S RESIDENCE
586
00:48:13,848 --> 00:48:15,182
This is a recent report.
587
00:48:16,559 --> 00:48:17,852
It's about Lee Changwoo.
588
00:48:21,606 --> 00:48:22,940
Is all this true?
589
00:48:26,193 --> 00:48:28,070
BURGLARY OF SANGSU BANK
PRESIDENT'S RESIDENCE
590
00:48:30,698 --> 00:48:32,283
It's quite close to the truth.
591
00:48:33,492 --> 00:48:35,536
-Who reported this?
-He's dead.
592
00:48:36,120 --> 00:48:37,455
Team A killed him.
593
00:48:39,206 --> 00:48:41,918
Maybe he dug too deep
and ended up getting caught.
594
00:48:42,418 --> 00:48:44,378
Or this report itself
595
00:48:44,962 --> 00:48:47,465
could've been leaked from here.
596
00:48:48,633 --> 00:48:50,843
-You mean the SIH?
-That's plausible.
597
00:48:51,427 --> 00:48:53,471
Mr. Kang's press conference
was classified info too.
598
00:48:53,554 --> 00:48:55,348
No one knew about it except for the SIH.
599
00:48:56,140 --> 00:48:58,184
Are you saying
there is a spy within the SIH?
600
00:49:07,318 --> 00:49:08,819
Don't look at one another like that.
601
00:49:08,903 --> 00:49:10,571
It's not entirely impossible.
602
00:49:12,198 --> 00:49:15,284
The infiltration agents
usually stay unidentified
603
00:49:15,910 --> 00:49:17,787
just like Mr. Park and me.
604
00:49:18,704 --> 00:49:21,082
That's why I told him
to keep it from headquarters.
605
00:49:21,165 --> 00:49:23,167
Why did he report this
when he was told not to?
606
00:49:25,753 --> 00:49:29,548
Maybe Sergeant Ko was trying to report
607
00:49:30,174 --> 00:49:34,512
something more than just
Lee Changwoo's past.
608
00:49:39,475 --> 00:49:40,851
What's wrong with the page numbers?
609
00:49:48,943 --> 00:49:52,071
The page numbers are mixed up.
610
00:50:02,748 --> 00:50:04,583
Persona Non Grata.
611
00:50:05,501 --> 00:50:06,627
What?
612
00:50:07,336 --> 00:50:11,048
I must say
this Ha Woosin guy is quite bold.
613
00:50:11,132 --> 00:50:13,467
I was so curious about him
614
00:50:13,551 --> 00:50:15,261
that I even bought his book to read.
615
00:50:15,344 --> 00:50:17,221
BY HA WOOSIN
616
00:50:17,304 --> 00:50:18,472
Mr. Ha's novel.
617
00:50:18,556 --> 00:50:21,475
Sergeant Ko was reading that book
the last time I met him.
618
00:50:22,435 --> 00:50:25,688
The main characters in the story
exchanged messages in code.
619
00:50:27,773 --> 00:50:32,820
"Three, seven, one, six, zero,
one, two, nine, zero, four, three."
620
00:50:37,450 --> 00:50:40,036
"Three, seven, one, two, nine."
621
00:50:43,664 --> 00:50:45,166
Latitude and longitude.
622
00:50:48,252 --> 00:50:50,087
-Check the location.
-Yes, sir.
623
00:51:03,434 --> 00:51:04,393
I found it.
624
00:51:11,442 --> 00:51:12,610
Something's off.
625
00:51:14,570 --> 00:51:17,198
Lee Changwoo left the ceremony first.
626
00:51:17,990 --> 00:51:21,160
But when he arrived at his house,
627
00:51:23,579 --> 00:51:25,539
Mr. Lee was already there waiting for him.
628
00:51:26,207 --> 00:51:27,958
Lee Changwoo arrived
629
00:51:28,042 --> 00:51:30,586
a long time after Mr. Lee
murdered my father.
630
00:51:31,545 --> 00:51:34,006
What took him so long?
Did he stop by somewhere?
631
00:52:28,060 --> 00:52:29,311
That figurine.
632
00:52:52,585 --> 00:52:54,837
This won't do.
633
00:52:56,839 --> 00:52:59,091
He really needs to go to a hospital.
634
00:52:59,175 --> 00:53:00,634
That stubborn fool.
635
00:53:02,344 --> 00:53:03,929
What does he think he is, a doctor?
636
00:53:23,032 --> 00:53:24,158
It wasn't a dream.
637
00:53:25,993 --> 00:53:27,119
Jeez!
638
00:53:28,204 --> 00:53:29,496
What are you doing there?
639
00:53:29,580 --> 00:53:30,998
Oh, did I startle you?
640
00:53:31,081 --> 00:53:33,334
-Yes, of course.
-Sorry.
641
00:53:33,834 --> 00:53:34,960
Where's Mr. Ha?
642
00:53:35,544 --> 00:53:36,921
He stepped outside just now.
643
00:53:37,004 --> 00:53:37,922
To go where?
644
00:53:38,505 --> 00:53:39,632
I'm not sure.
645
00:53:44,220 --> 00:53:46,931
But what's your relationship with Mr. Ha?
646
00:53:47,890 --> 00:53:49,016
We don't have one.
647
00:53:50,351 --> 00:53:53,896
Mr. Ha wouldn't let
just any woman stay at his place.
648
00:53:54,480 --> 00:53:56,357
I'm acquaintances with his brother.
649
00:53:56,941 --> 00:53:57,775
I see.
650
00:53:59,735 --> 00:54:01,862
Then what's your relationship
with Prosecutor Song?
651
00:54:06,325 --> 00:54:07,409
We just…
652
00:54:09,578 --> 00:54:11,413
make each other worry.
653
00:54:15,251 --> 00:54:18,545
I'm telling you I'm the victim.
654
00:54:18,796 --> 00:54:20,547
Who wouldn't run away
655
00:54:20,631 --> 00:54:23,133
from a bomb explosion?
656
00:54:23,801 --> 00:54:27,388
I instructed my aide
657
00:54:27,471 --> 00:54:32,309
to evacuate the citizens safely.
658
00:54:32,518 --> 00:54:35,479
And whose car exploded?
659
00:54:35,562 --> 00:54:36,897
Where are you going?
660
00:54:36,981 --> 00:54:38,899
I'm the victim.
661
00:54:38,983 --> 00:54:41,527
-I'm the victim, all right?
-Is she done eating?
662
00:54:45,864 --> 00:54:47,992
Hello, Mr. Hwang. This is Kim Seohee.
663
00:54:48,075 --> 00:54:49,827
It's just as I texted.
664
00:54:49,910 --> 00:54:52,830
I'll give you an important tip
about Chairman Kwon.
665
00:54:54,164 --> 00:54:56,250
Let's meet. We'll talk in person.
666
00:55:46,508 --> 00:55:50,387
RESTRICTED AREA
RISK OF COLLAPSE
667
00:55:54,350 --> 00:55:57,895
A secluded tourist inn
where no one would think of staying.
668
00:55:59,355 --> 00:56:02,191
I wonder what they did
in this disguised base.
669
00:56:02,274 --> 00:56:05,694
If this is their base, there should be
a large space hidden in the basement.
670
00:56:06,904 --> 00:56:08,739
I think this place was abandoned
a long time ago.
671
00:56:08,822 --> 00:56:10,032
Let's take a look.
672
00:56:10,366 --> 00:56:13,035
Sergeant Ko must've reported it
because there was something inside.
673
00:56:51,281 --> 00:56:54,326
Come here.
I found the stairs to the basement.
674
00:57:23,981 --> 00:57:26,733
Are you kidding me? What's this place for?
675
00:57:35,701 --> 00:57:36,535
The stairs.
676
00:58:16,992 --> 00:58:18,785
-Protect him.
-Yes, sir.
677
00:58:19,495 --> 00:58:20,787
-Let's go.
-Yes, sir.
678
00:58:29,213 --> 00:58:30,214
Prosecutor Song.
679
00:58:31,381 --> 00:58:32,716
Stay behind me.
680
00:58:41,391 --> 00:58:44,102
Man, this is nerve-racking.
681
00:58:48,023 --> 00:58:49,191
They've entered the building.
682
00:59:06,833 --> 00:59:10,087
Lee Changwoo's not here. We lost him.
683
00:59:10,170 --> 00:59:11,547
Damn it!
684
00:59:13,924 --> 00:59:15,175
Nothing's working out.
685
00:59:20,639 --> 00:59:22,391
He didn't even hit him much.
686
00:59:26,311 --> 00:59:28,105
That guy is quite skilled.
687
00:59:44,413 --> 00:59:46,290
We've been ordered to keep everyone out.
688
00:59:52,087 --> 00:59:52,963
Apologies.
689
01:00:08,895 --> 01:00:12,024
WHAT'S GOING ON?
THEY'RE BLOCKING THE CHAIRMAN'S ROOM.
690
01:00:20,407 --> 01:00:22,034
You're awake.
691
01:00:23,785 --> 01:00:26,371
I was so worried
692
01:00:27,205 --> 01:00:28,582
you might die peacefully.
693
01:00:38,717 --> 01:00:41,803
Don't worry about Haesong.
I'll keep it safe.
694
01:00:44,765 --> 01:00:45,724
Hyesoo.
695
01:00:47,059 --> 01:00:48,560
Calm down.
696
01:00:52,189 --> 01:00:54,274
Someone's dying to see you.
697
01:00:55,776 --> 01:00:57,235
You've got to meet her.
698
01:00:59,404 --> 01:01:00,781
What…
699
01:01:30,644 --> 01:01:31,853
No…
700
01:01:33,772 --> 01:01:35,691
My son's heart.
701
01:01:37,693 --> 01:01:39,277
It would only be right
702
01:01:40,612 --> 01:01:42,155
that I stop this heart
703
01:01:43,573 --> 01:01:46,993
from beating, wouldn't it?
704
01:01:50,747 --> 01:01:51,748
Ms. Kwon…
705
01:01:52,332 --> 01:01:55,585
Do you have any last words?
706
01:02:00,590 --> 01:02:01,967
Go on and speak.
707
01:02:03,009 --> 01:02:04,136
Don't do this.
708
01:02:09,391 --> 01:02:11,810
No one will come to save you.
709
01:02:18,775 --> 01:02:20,110
Die!
710
01:02:33,582 --> 01:02:35,375
Soonyi.
711
01:02:37,043 --> 01:02:38,503
Don't call my name.
712
01:02:46,678 --> 01:02:47,721
Go ahead.
713
01:02:49,347 --> 01:02:50,891
Stab me.
714
01:02:52,726 --> 01:02:53,602
You…
715
01:02:55,312 --> 01:02:56,813
You deserve to do that.
716
01:03:04,571 --> 01:03:07,032
You're treating me like your servant
until the end.
717
01:03:07,991 --> 01:03:11,119
Do I need permission even to kill you?
718
01:04:45,213 --> 01:04:46,339
Ms. Kwon.
719
01:04:56,600 --> 01:04:58,226
Snap out of it.
720
01:04:58,935 --> 01:05:00,770
I still need you.
721
01:05:14,409 --> 01:05:17,746
I saw you on the news.
You lost your strings, didn't you?
722
01:05:18,538 --> 01:05:19,456
But you know
723
01:05:19,539 --> 01:05:21,833
such a report can't be aired
unless Haesong allows it.
724
01:05:22,459 --> 01:05:24,461
They're determined
to make you lose the election.
725
01:05:24,544 --> 01:05:27,380
Are you here to tell me
what I already know?
726
01:05:28,423 --> 01:05:31,217
You said you have an important tip
about Chairman Kwon.
727
01:05:33,386 --> 01:05:34,930
He got shot.
728
01:05:38,475 --> 01:05:40,727
He's currently in the VIP room
of this hospital.
729
01:05:43,063 --> 01:05:44,356
You're lying.
730
01:05:44,439 --> 01:05:46,566
Why aren't you in a VIP room?
731
01:05:47,150 --> 01:05:48,318
-Because--
-Because of Chairman Kwon,
732
01:05:48,401 --> 01:05:50,487
the whole ward was emptied out.
733
01:05:51,071 --> 01:05:54,407
You often visited him in the hospital,
so you must know.
734
01:05:58,286 --> 01:05:59,871
He got shot three times.
735
01:06:02,916 --> 01:06:05,543
Is he going to die?
736
01:06:09,673 --> 01:06:11,341
This is nonsense.
737
01:06:16,596 --> 01:06:17,597
Mr. Hwang.
738
01:06:17,681 --> 01:06:20,558
Haesong never takes back
the trash they discard.
739
01:06:22,060 --> 01:06:24,479
-What?
-Oh, I take back the word "trash."
740
01:06:25,855 --> 01:06:28,108
Now is your chance.
741
01:06:28,191 --> 01:06:29,985
Before Chairman Kwon wakes up…
742
01:06:30,068 --> 01:06:32,946
Before Kwon Hyunjo regains control,
you must make a decision.
743
01:06:33,029 --> 01:06:36,908
You can't get back on your feet anyway,
as long as Haesong remains undiminished.
744
01:06:37,492 --> 01:06:39,077
Why don't you throw a big blow at Haesong
745
01:06:39,160 --> 01:06:40,745
and become a national hero?
746
01:06:46,251 --> 01:06:49,004
Even if you do this, I won't be fooled.
747
01:06:49,087 --> 01:06:52,048
Even if you do this,
Haesong won't spare you.
748
01:06:55,427 --> 01:06:58,138
I'll be waiting for your call.
But I can't give you much time.
749
01:07:01,766 --> 01:07:02,851
Ms. Kim.
750
01:07:04,978 --> 01:07:07,689
I'll give it some thought
and get back to you.
751
01:07:10,775 --> 01:07:11,818
Sure.
752
01:07:54,360 --> 01:07:55,612
What in the world?
753
01:07:58,323 --> 01:08:00,575
-What happened?
-I killed him.
754
01:08:03,244 --> 01:08:04,287
Hyesoo.
755
01:08:04,954 --> 01:08:07,082
Why?
756
01:08:07,165 --> 01:08:08,208
Haesong…
757
01:08:09,626 --> 01:08:10,960
is mine now.
758
01:08:17,092 --> 01:08:19,594
It's not odd for a patient in the ICU
759
01:08:20,595 --> 01:08:21,930
to die after surgery.
760
01:08:23,098 --> 01:08:24,432
Isn't that right, Father?
761
01:09:38,381 --> 01:09:40,425
-We found something.
-Let's go.
762
01:10:47,825 --> 01:10:49,410
We're from Kangchun Police Station.
763
01:10:49,494 --> 01:10:52,413
We think that there may be
someone helping him.
764
01:10:52,497 --> 01:10:54,290
What's wrong is wrong.
765
01:10:54,374 --> 01:10:56,125
Don't try too hard to forgive him.
766
01:10:57,126 --> 01:10:59,963
I gave you what you wanted,
so I should get what I want.
767
01:11:00,046 --> 01:11:01,839
The bastard that killed my brother.
768
01:11:01,923 --> 01:11:02,966
Father.
769
01:11:03,049 --> 01:11:04,133
Are you mourning?
770
01:11:04,217 --> 01:11:06,261
So what's the next order?
771
01:11:06,344 --> 01:11:07,262
Kill them.
772
01:11:07,845 --> 01:11:09,722
I've found a way to lure Team A.
773
01:11:09,806 --> 01:11:11,557
There are two ways to enter
the basement floor of the funeral hall.
774
01:11:11,641 --> 01:11:13,518
This could be your last mission.
775
01:11:13,598 --> 01:11:15,767
I started this, so we're going to end it.
776
01:11:17,847 --> 01:11:19,821
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs54741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.