Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:18,866 --> 00:03:19,700
Pronto?
2
00:03:26,457 --> 00:03:29,001
No, no. Arrivo, arrivo.
3
00:03:44,975 --> 00:03:46,435
Piano, Corrado, beviamo.
4
00:03:57,738 --> 00:03:59,615
-Ciao, babbo.
-Ciao.
5
00:04:00,032 --> 00:04:00,866
Ehi.
6
00:04:02,618 --> 00:04:04,662
-Come va?
-Come va? Sto morendo.
7
00:04:05,079 --> 00:04:07,081
Ma no, dai, non stai morendo, su.
8
00:04:07,206 --> 00:04:08,624
Sì che sto morendo, dai.
9
00:04:08,916 --> 00:04:11,835
Adesso ti riposi un po'.
10
00:04:12,169 --> 00:04:14,338
Ma cosa riposo a fare, che sto morendo?
11
00:04:14,630 --> 00:04:16,674
-Ma no che non muori!
-Ma sì che...
12
00:04:17,174 --> 00:04:18,008
No!
13
00:04:18,092 --> 00:04:19,802
-Ma sì che sto per morire.
-No.
14
00:04:19,969 --> 00:04:22,680
Se ti dico che sto per morire,
sto per morire, no?
15
00:04:28,519 --> 00:04:30,729
E non piangere sempre, che hai 50 anni.
16
00:04:31,647 --> 00:04:34,024
Si può restare senza babbo, a 50 anni, no?
17
00:04:35,651 --> 00:04:37,861
Ascolta, Rocco, devo chiederti un favore.
18
00:04:38,237 --> 00:04:40,239
Chiama tuo fratello, voglio vederlo.
19
00:04:43,909 --> 00:04:45,703
-Guido?
-Hai altri fratelli?
20
00:04:45,869 --> 00:04:47,204
-No.
-Allora è Guido, no?
21
00:04:48,747 --> 00:04:51,375
Che non hai altri fratelli...
Si fa per dire.
22
00:04:51,458 --> 00:04:53,836
Con quella porca di tua mamma
non si sa mai.
23
00:04:57,589 --> 00:05:00,217
-Dammi una sigarettina.
-Ma ti fa male.
24
00:05:00,551 --> 00:05:03,345
Beh, vai e accendimela pure, su.
Dai, sii gentile!
25
00:05:04,471 --> 00:05:06,598
Non devi... La tosse.
26
00:05:06,974 --> 00:05:10,352
Devo, non devo. Essere o non essere...
Che palle!
27
00:05:24,658 --> 00:05:27,244
La smetti di fissarmi in quel modo?
Mi inquieti.
28
00:05:27,327 --> 00:05:28,287
Sì, scusa.
29
00:05:29,538 --> 00:05:31,790
Ascolta, ti devo dire una cosa importante.
30
00:05:32,249 --> 00:05:33,375
Quando vedi Guido,
31
00:05:33,625 --> 00:05:35,627
per favore, digli che è una merda.
32
00:05:36,587 --> 00:05:38,297
Mi raccomando, te lo ricordi?
33
00:05:39,423 --> 00:05:40,507
Me lo ricordo, sì.
34
00:05:41,592 --> 00:05:45,345
E digli anche che ha distrutto
quel che rimaneva della nostra famiglia.
35
00:05:48,057 --> 00:05:50,267
Ma anche io ho le mie responsabilità.
36
00:05:52,102 --> 00:05:55,189
Ma no, tu hai fatto
quello che dovevi fare.
37
00:05:57,191 --> 00:05:58,525
Mi apri quel cassetto?
38
00:05:59,234 --> 00:06:00,069
Sì.
39
00:06:00,444 --> 00:06:02,863
C'è una lettera. Dagliela.
40
00:06:11,121 --> 00:06:13,082
Se vuoi dire qualcosa anche a me
41
00:06:13,165 --> 00:06:15,292
o vuoi darmi qualcosa, io sono qui.
42
00:06:15,417 --> 00:06:18,462
Son 50 anni che siamo insieme,
che altro devo dirti?
43
00:06:22,132 --> 00:06:23,133
Rocco, vieni qua.
44
00:06:31,600 --> 00:06:32,434
Devo pisciare.
45
00:06:32,768 --> 00:06:34,853
Non voglio morire con la vescica piena.
46
00:06:34,937 --> 00:06:36,897
-Se poi quando schiatto...
-Ho capito.
47
00:06:36,980 --> 00:06:38,607
-mi piscio addosso...
-Va bene.
48
00:06:53,789 --> 00:06:56,667
Ecco qua. No, è che non... Non la...
49
00:06:58,836 --> 00:06:59,670
Ba'?
50
00:07:02,005 --> 00:07:02,840
Babbo?
51
00:07:56,393 --> 00:07:58,270
L'unico problema di quelle scimmie
52
00:07:58,353 --> 00:08:01,481
è che facevano schifo
e non andavano bene per lo spettacolo.
53
00:08:01,607 --> 00:08:03,150
Passamelo, glielo dico io.
54
00:08:03,358 --> 00:08:06,778
No, alle scimmie è venuto
il mal di mare, ok?
55
00:08:07,237 --> 00:08:09,198
Vomitavano dappertutto.
56
00:08:09,907 --> 00:08:13,619
No, non è un mio problema,
è anche un vostro problema. Anche.
57
00:08:14,203 --> 00:08:17,414
Perché... Scusi, non può andare
un pochino più veloce?
58
00:08:18,123 --> 00:08:20,375
Signora, può andare un po' più veloce?
59
00:08:20,459 --> 00:08:21,835
Adesso sta parlando a me?
60
00:08:21,919 --> 00:08:24,713
No, da solo. Certo, parlo con lei.
Ci siamo solo noi.
61
00:08:24,796 --> 00:08:27,591
Ho un appuntamento.
Al funerale di mio padre, è tardi.
62
00:08:27,674 --> 00:08:29,259
-Mi dispiace.
-Vabbè.
63
00:08:29,760 --> 00:08:31,178
Sì, ci servono le scimmie,
64
00:08:31,261 --> 00:08:33,305
ma con lo stomaco a posto.
65
00:08:33,972 --> 00:08:34,932
Fate...
66
00:08:35,891 --> 00:08:38,560
-Test. Come si dice "test" in inglese?
-Prova.
67
00:08:38,644 --> 00:08:39,895
No, in inglese.
68
00:08:40,020 --> 00:08:41,980
Fate un test. Capisci "test"?
69
00:08:43,023 --> 00:08:43,857
Sì, un test.
70
00:08:44,858 --> 00:08:46,944
Mettete le scimmie su un'auto a Bangkok
71
00:08:47,027 --> 00:08:48,111
e fate un giro.
72
00:08:48,278 --> 00:08:49,655
Se non vomitano,
73
00:08:49,738 --> 00:08:50,822
salgono sulla nave.
74
00:08:50,906 --> 00:08:52,991
Altrimenti restano a casa. Ok?
75
00:08:53,659 --> 00:08:55,702
Bravo. Dio bono.
76
00:08:56,787 --> 00:08:59,373
Niente. O uno le cose se le fa da solo...
77
00:09:02,084 --> 00:09:04,169
Scusi, signora, cos'è che non capisce
78
00:09:04,253 --> 00:09:06,588
nella frase "andare un po' più veloce"?
79
00:09:06,672 --> 00:09:07,881
Siamo ai 20 all'ora.
80
00:09:08,215 --> 00:09:10,092
Cosa fa? Parcheggiamo?
81
00:09:12,719 --> 00:09:13,679
Dio bono!
82
00:09:15,681 --> 00:09:17,015
Mah, che roba!
83
00:09:17,683 --> 00:09:19,518
Ma poi che strada ha fatto, scusi?
84
00:09:19,643 --> 00:09:21,853
-Il navigatore...
-Il navigatore? Qua?
85
00:09:22,145 --> 00:09:23,313
Questa è la strada.
86
00:09:23,397 --> 00:09:24,898
No, questo è un sentiero.
87
00:09:25,232 --> 00:09:27,985
E questa è l'Italia, signori! Ecco cos'è.
88
00:09:28,318 --> 00:09:30,028
Le pecore, guarda dove siamo.
89
00:09:30,153 --> 00:09:32,698
Ancora nel Medioevo. La merda dappertutto.
90
00:09:33,407 --> 00:09:35,200
Lasciamo stare, va'.
91
00:09:36,451 --> 00:09:38,161
Dov'è quell'altro, adesso?
92
00:09:38,537 --> 00:09:39,371
Niente, oh.
93
00:09:40,080 --> 00:09:40,914
Ma dove...
94
00:09:40,998 --> 00:09:42,082
-Dov'è?
-Eccolo là.
95
00:09:42,499 --> 00:09:43,917
-Oh!
-Oh!
96
00:09:45,544 --> 00:09:49,131
-Ma le togli 'ste pecore?
-Ci scusi!
97
00:09:49,256 --> 00:09:51,508
-Stiamo andando a un funerale!
-"Scusi"?
98
00:09:51,591 --> 00:09:52,426
Ci scusi.
99
00:09:52,509 --> 00:09:55,053
Non è il funerale,
è una questione di principio.
100
00:09:55,137 --> 00:09:58,849
Le pecore le deve togliere.
Hai tutta la montagna a disposizione!
101
00:09:59,016 --> 00:10:02,352
Proprio qua a brucare? Che cosa? I sassi?
102
00:10:02,561 --> 00:10:03,562
Ci scusi!
103
00:10:03,729 --> 00:10:05,939
-Stai calmino.
-Ma che "ci scusi"? Basta!
104
00:10:06,023 --> 00:10:09,109
Io li conosco 'sti qua. I pastori, qua.
105
00:10:09,234 --> 00:10:12,612
Credono che è tutto loro,
sono i re della montagna, capito?
106
00:10:12,696 --> 00:10:13,655
Se ne fregano.
107
00:10:14,072 --> 00:10:16,658
-E datti una mossa!
-Dobbiamo stare calmi!
108
00:10:16,908 --> 00:10:18,493
Con calma, sì, con calma.
109
00:10:19,077 --> 00:10:20,871
Stiamo andando a un funerale.
110
00:10:20,954 --> 00:10:23,582
Ma cosa c'entra il funerale?
Il funerale...
111
00:10:24,541 --> 00:10:26,126
-Ce l'ha un... coso...
-Cosa?
112
00:10:26,209 --> 00:10:27,586
No, niente, ce l'ho io.
113
00:10:28,253 --> 00:10:32,466
Li vuoi vedere mille golf
che vanno a puttane in un secondo? Sì?
114
00:10:33,592 --> 00:10:34,426
Vado?
115
00:10:36,386 --> 00:10:39,389
Guarda come corre adesso, eh?
116
00:10:39,806 --> 00:10:42,851
-Come cambia la prospettiva!
-Scusi!
117
00:10:43,018 --> 00:10:45,103
-Che due maroni!
-Ma che "scusi"? Basta!
118
00:10:45,187 --> 00:10:47,105
Stiamo andando a un funerale e...
119
00:10:47,189 --> 00:10:49,858
Neanche il cane
ha voglia di fare un cazzo, guarda.
120
00:10:52,819 --> 00:10:55,697
Cosa vogliamo dire per ricordare Corrado?
121
00:10:56,114 --> 00:10:58,075
Noi lo conoscevamo bene perché...
122
00:10:58,617 --> 00:11:00,452
Corrado aveva quel carattere...
123
00:11:01,912 --> 00:11:02,746
Eh? Che...
124
00:11:04,998 --> 00:11:07,084
Però aveva anche un suo lato buono.
125
00:11:07,709 --> 00:11:09,419
Un lato dolce, possiamo dire.
126
00:11:10,420 --> 00:11:12,506
Gli piaceva il gelato, per esempio.
127
00:11:13,131 --> 00:11:15,217
Lo svariegato all'amarena. Buono.
128
00:11:16,093 --> 00:11:18,011
Quando io parlo di Corrado, vedo
129
00:11:18,428 --> 00:11:19,638
nei vostri occhi
130
00:11:20,972 --> 00:11:23,100
che trasuda quel sentimento...
131
00:11:24,226 --> 00:11:25,060
È vero?
132
00:11:25,310 --> 00:11:26,144
Del...
133
00:11:27,145 --> 00:11:28,397
Quella volta, quando
134
00:11:28,480 --> 00:11:29,689
è scoppiata la bombola
135
00:11:29,773 --> 00:11:32,109
dei Magnani,
lui li ha ospitati a casa sua.
136
00:11:32,526 --> 00:11:33,360
No, no, no.
137
00:11:34,694 --> 00:11:35,529
Ah, no?
138
00:11:35,612 --> 00:11:37,072
Ci ospitò Ferini.
139
00:11:38,073 --> 00:11:39,741
Ferini? Bravo, Ferini!
140
00:11:40,158 --> 00:11:40,992
È morto.
141
00:11:41,410 --> 00:11:43,537
-Anche Ferini?
-Sì.
142
00:11:44,204 --> 00:11:45,038
Amen.
143
00:11:46,957 --> 00:11:49,459
Si potrebbe stare ore
a parlare di Corrado,
144
00:11:50,335 --> 00:11:51,795
ma magari c'è qualcun altro
145
00:11:51,878 --> 00:11:53,755
che ha piacere di dire una parola.
146
00:11:54,339 --> 00:11:55,257
Eh, Rocco?
147
00:11:56,591 --> 00:11:57,509
Sì.
148
00:12:02,597 --> 00:12:03,432
Grazie.
149
00:12:03,515 --> 00:12:05,475
Di' qualcosa che...
150
00:12:12,858 --> 00:12:14,067
Giusto due parole...
151
00:12:14,401 --> 00:12:16,903
Innanzitutto grazie per essere qui oggi,
152
00:12:17,320 --> 00:12:19,489
il babbo sarebbe stato felice di vedere
153
00:12:19,781 --> 00:12:21,199
tutti i suoi vecchi amici,
154
00:12:21,283 --> 00:12:22,993
pochi ma buoni, come...
155
00:12:23,410 --> 00:12:24,286
come diceva.
156
00:12:35,297 --> 00:12:36,715
Lo so, lo so. Scusate.
157
00:12:37,090 --> 00:12:38,341
Sono un po' in ritardo.
158
00:12:38,633 --> 00:12:41,386
Vi dico solo
che stavo per dar fuoco a mille pecore,
159
00:12:41,470 --> 00:12:42,971
ma non sto a raccontarvi.
160
00:12:44,097 --> 00:12:44,931
Ciao.
161
00:12:49,102 --> 00:12:49,936
Vai, vai.
162
00:12:50,020 --> 00:12:52,481
Trent'anni che non lo vedevi. Trenta.
163
00:12:53,565 --> 00:12:57,569
Non riesci ad avere un po' di rispetto
per lui neanche adesso che è morto.
164
00:13:01,406 --> 00:13:03,533
Vabbè, quello che volevo dire era...
165
00:13:04,075 --> 00:13:06,453
semplicemente che per me
è stato un onore...
166
00:13:06,828 --> 00:13:07,787
Ma che cazzo vuoi?
167
00:13:07,871 --> 00:13:08,872
...un vero onore,
168
00:13:09,372 --> 00:13:11,791
stare vicino a quest'uomo
tutti questi anni.
169
00:13:13,335 --> 00:13:14,169
Perché...
170
00:13:18,256 --> 00:13:20,592
Scusate, non riesco ad andare avanti.
171
00:13:21,009 --> 00:13:22,886
Respira. Respira.
172
00:13:25,096 --> 00:13:26,014
Respiri lunghi.
173
00:13:35,857 --> 00:13:36,983
Il mio fratellone.
174
00:13:37,734 --> 00:13:39,236
Fatti abbracc...
175
00:13:42,864 --> 00:13:43,949
T'ammazzo!
176
00:13:45,825 --> 00:13:46,660
Aiuto!
177
00:13:59,548 --> 00:14:01,007
Dio bono.
178
00:14:33,123 --> 00:14:33,999
È molto bella.
179
00:14:35,125 --> 00:14:36,209
È mogano dipinto.
180
00:14:38,086 --> 00:14:38,920
Ah, è dipinto.
181
00:14:40,755 --> 00:14:42,299
Quindi è fatto a mano, no?
182
00:14:42,799 --> 00:14:43,633
No.
183
00:14:46,678 --> 00:14:48,638
Pesa. Non pensavo fosse così pesante.
184
00:14:48,722 --> 00:14:49,973
Ci credo che è pesante.
185
00:14:50,056 --> 00:14:53,393
La metà sarà cenere di sigarette,
per quanto fumava il babbo!
186
00:14:55,937 --> 00:14:56,771
O no?
187
00:14:58,982 --> 00:14:59,816
Dai, andiamo.
188
00:15:22,797 --> 00:15:24,758
Tranquillo, domattina presto parto.
189
00:15:26,009 --> 00:15:27,594
Bene, molto bene.
190
00:15:36,061 --> 00:15:37,812
Dio bo'. Pesa, eh?
191
00:15:40,190 --> 00:15:41,024
Oh?
192
00:15:44,235 --> 00:15:45,070
Chi sembro?
193
00:15:46,655 --> 00:15:47,947
Tom Cruise, dai!
194
00:15:48,156 --> 00:15:50,700
Hai presente
quando si attacca all'aereo...
195
00:15:55,413 --> 00:15:56,247
Cos'è?
196
00:15:56,331 --> 00:15:58,041
Una lettera del babbo per te.
197
00:15:58,375 --> 00:16:00,335
La letterina del babbo?
198
00:16:01,836 --> 00:16:04,089
E cosa c'è dentro? Antrace?
199
00:16:16,685 --> 00:16:19,312
Sì, sì, m'imbarco fra tre giorni a Genova.
200
00:16:19,396 --> 00:16:21,064
Passami Vito, per favore.
201
00:16:21,189 --> 00:16:25,068
Vito, prima che io salga a bordo,
mi devi risolvere con Giannutri.
202
00:16:25,443 --> 00:16:29,239
Sì, perché non esiste che lui fa
tre quarti del repertorio sui vecchi.
203
00:16:29,322 --> 00:16:32,492
In crociera son tutti vecchi,
e lui li prende per il culo?
204
00:16:33,201 --> 00:16:35,578
Diglielo, avrà altra roba in repertorio.
205
00:16:36,830 --> 00:16:37,706
Sì, certo.
206
00:16:38,331 --> 00:16:41,209
Sai come son fatto,
penso sempre di aver ragione.
207
00:16:41,376 --> 00:16:42,210
Ok, sì.
208
00:16:43,086 --> 00:16:47,132
La verità è che non sono mai riuscito
a perdonare te e tua mamma.
209
00:16:47,215 --> 00:16:48,174
-Aspetta...
-Mai.
210
00:16:48,258 --> 00:16:49,092
Ti richiamo.
211
00:16:49,217 --> 00:16:51,720
Ma col tempo il rancore ha cominciato
212
00:16:51,803 --> 00:16:55,014
a stare assieme
ad altri sentimenti del passato.
213
00:16:55,390 --> 00:16:56,599
Ora che sto morendo,
214
00:16:56,766 --> 00:16:58,977
mi sono accorto che, in qualche modo,
215
00:16:59,102 --> 00:17:01,855
non ho mai smesso
di voler bene a entrambi.
216
00:17:02,647 --> 00:17:03,648
Anche per questo,
217
00:17:04,774 --> 00:17:07,110
come in segno di riconciliazione,
218
00:17:08,403 --> 00:17:11,364
vorrei che facessi una cosa
per il tuo odiato padre
219
00:17:11,823 --> 00:17:13,324
e per la tua amata madre,
220
00:17:13,658 --> 00:17:15,660
in modo che noi, in qualche modo,
221
00:17:15,785 --> 00:17:17,203
ci si possa raggiungere,
222
00:17:17,287 --> 00:17:21,416
almeno ora che non c'è più la voce
o il corpo con cui...
223
00:17:22,208 --> 00:17:23,376
con cui scontrarsi.
224
00:17:36,181 --> 00:17:37,724
Hai deciso di metterla lì?
225
00:17:40,185 --> 00:17:41,019
Sì.
226
00:17:48,276 --> 00:17:51,613
Il babbo ha chiesto di portare
le sue ceneri al cimitero
227
00:17:51,738 --> 00:17:53,281
dov'è la mamma, a Cervia.
228
00:17:53,948 --> 00:17:55,617
E di spargerle sulla sua tomba.
229
00:17:55,700 --> 00:17:57,202
Ma non diciamo stronzate!
230
00:17:59,120 --> 00:18:01,790
Il babbo la odiava da viva,
figurati da morta.
231
00:18:03,374 --> 00:18:05,084
E perché l'avrebbe chiesto a te?
232
00:18:05,168 --> 00:18:06,211
Perché mi odiava.
233
00:18:09,130 --> 00:18:09,964
Grappina!
234
00:18:10,673 --> 00:18:12,884
Grappino, grappino.
235
00:18:13,259 --> 00:18:14,093
Eccolo qua.
236
00:18:20,308 --> 00:18:21,643
Comunque io non posso.
237
00:18:21,976 --> 00:18:23,061
Mi devo imbarcare.
238
00:18:23,853 --> 00:18:28,191
Te lo dico così sai cosa voleva.
Se ti va di farlo, fallo. Non mi offendo.
239
00:18:34,656 --> 00:18:35,698
No!
240
00:18:36,574 --> 00:18:37,617
Dai!
241
00:18:39,786 --> 00:18:40,620
Partitina?
242
00:18:41,287 --> 00:18:42,121
No.
243
00:18:42,372 --> 00:18:45,083
Dai, due palleggi.
Non facciamo a punti. Tranquillo.
244
00:18:46,042 --> 00:18:46,876
Faccio piano.
245
00:18:49,003 --> 00:18:50,547
Vabbè, dai, ti aspetto su.
246
00:18:55,176 --> 00:18:56,261
Pippa al culo, eh?
247
00:18:57,846 --> 00:19:00,223
Dai, non conigliare, Dio bo'.
248
00:19:10,567 --> 00:19:13,736
-Ecco, sto giocando piano per aiutarti.
-Anch'io.
249
00:19:14,279 --> 00:19:15,321
Sì, sì. Infatti.
250
00:19:16,739 --> 00:19:18,867
-Mi hai quasi preso un testicolo.
-Vai!
251
00:19:18,950 --> 00:19:19,826
-Vai.
-Oplà!
252
00:19:28,918 --> 00:19:29,752
E quella?
253
00:19:31,504 --> 00:19:33,339
Ricordi come si gioca ad effetto?
254
00:19:39,888 --> 00:19:41,389
Sì, vabbè, questo è culo.
255
00:19:48,271 --> 00:19:49,105
Limit!
256
00:19:52,734 --> 00:19:53,693
No, là non vale.
257
00:19:55,778 --> 00:19:56,654
Questa...
258
00:19:56,738 --> 00:19:58,406
-Questa cos'era invece?
-Niente.
259
00:20:02,827 --> 00:20:04,662
-Vuoi cambiare?
-Diamoci il cambio.
260
00:20:26,017 --> 00:20:27,602
Che riflessi! Complimenti!
261
00:20:28,895 --> 00:20:29,729
Bastarda!
262
00:20:30,313 --> 00:20:33,566
Sbrigati a trovare la pallina,
voglio finire di farti il culo.
263
00:20:33,650 --> 00:20:35,318
Devo andare a vomitare, mi sa.
264
00:20:37,695 --> 00:20:38,529
Dai.
265
00:20:40,073 --> 00:20:40,990
Che cazzo ridi?
266
00:20:42,533 --> 00:20:43,368
Non ci credo.
267
00:20:46,663 --> 00:20:47,580
Ci sono ancora!
268
00:20:48,164 --> 00:20:49,874
Le regole del nostro viaggio.
269
00:20:51,250 --> 00:20:52,085
Non ci credo!
270
00:20:52,293 --> 00:20:53,127
Aspe'.
271
00:20:54,253 --> 00:20:55,088
Ma dai!
272
00:20:58,800 --> 00:20:59,926
Aspetta, aspetta.
273
00:21:01,761 --> 00:21:02,637
Aspe'.
274
00:21:03,805 --> 00:21:04,931
Tutto bene?
275
00:21:05,014 --> 00:21:05,848
Sì.
276
00:21:05,974 --> 00:21:07,016
Sei elastico, eh?
277
00:21:07,475 --> 00:21:09,394
-Parla per te.
-Fai pilates?
278
00:21:11,646 --> 00:21:13,648
Allora, regola numero uno:
279
00:21:13,815 --> 00:21:14,649
fare sesso.
280
00:21:15,024 --> 00:21:18,403
Sesso. Infatti c'è l'apposito... disegno.
281
00:21:19,028 --> 00:21:21,072
Regola numero due: sbronzarsi.
282
00:21:21,531 --> 00:21:22,782
E su quello ci siamo.
283
00:21:23,199 --> 00:21:24,158
Numero tre:
284
00:21:24,617 --> 00:21:26,369
dare... un cane?
285
00:21:26,452 --> 00:21:28,413
Che dare un cane? Non vedi una mazza.
286
00:21:28,496 --> 00:21:30,039
-Non è vero.
-Non vedi niente!
287
00:21:30,123 --> 00:21:31,082
No, c'è l'ombra.
288
00:21:31,165 --> 00:21:33,584
Una cena con "pagano i Beatles". Ricordi?
289
00:21:33,668 --> 00:21:34,836
Sì, pagano i Beatles.
290
00:21:35,461 --> 00:21:37,088
Poi, regola numero quattro:
291
00:21:38,089 --> 00:21:39,048
fare il viaggio.
292
00:21:39,132 --> 00:21:40,758
-In motorino.
-Coi motorini.
293
00:21:40,842 --> 00:21:43,302
5: fare ancora sesso.
Guarda come ci vedo bene.
294
00:21:43,386 --> 00:21:44,303
Il sesso piace.
295
00:21:45,680 --> 00:21:46,514
Regola sei:
296
00:21:48,808 --> 00:21:50,435
spostare a forza una mucca.
297
00:21:51,644 --> 00:21:53,438
Che regola del cazzo è questa?
298
00:21:53,646 --> 00:21:54,731
-Era la mia.
-Sì.
299
00:21:56,315 --> 00:21:58,234
-Perché si fa.
-Sì, si fa.
300
00:21:58,609 --> 00:21:59,652
Qui al nord si fa.
301
00:22:00,361 --> 00:22:01,904
Ma ci sono ancora i motorini?
302
00:22:06,576 --> 00:22:07,410
No.
303
00:22:10,621 --> 00:22:11,456
Come no?
304
00:22:12,248 --> 00:22:13,082
Bruciati.
305
00:22:28,431 --> 00:22:30,641
-Dai, dai!
-Basta.
306
00:22:31,309 --> 00:22:32,977
Non si respira qua dentro.
307
00:22:35,063 --> 00:22:36,731
-Rocco?
-Dimmi.
308
00:22:37,065 --> 00:22:37,940
Rocco?
309
00:22:38,441 --> 00:22:39,859
-Rocco?
-Cosa?
310
00:22:40,860 --> 00:22:42,862
Ti volevo dire che paghi la mossa.
311
00:22:46,657 --> 00:22:48,201
Dai, dai, vieni qua.
312
00:22:49,243 --> 00:22:50,078
Dai.
313
00:22:51,120 --> 00:22:51,954
Dai!
314
00:23:05,802 --> 00:23:06,636
Garina?
315
00:23:07,178 --> 00:23:08,012
Ma che garina!
316
00:23:08,096 --> 00:23:10,014
Dai, fino alla fontana di Trefezzo.
317
00:23:10,098 --> 00:23:13,351
Che fontana di Trefezzo? Saranno 35 km.
318
00:23:13,434 --> 00:23:15,436
Sono le 4:30 di mattina.
319
00:23:15,812 --> 00:23:18,523
Dio bo', se sei peso!
Sei sempre stato pesante.
320
00:23:18,981 --> 00:23:21,234
Ma di cos'hai paura? Non c'è più il babbo,
321
00:23:21,317 --> 00:23:23,861
non devi aver paura
di deludere qualcuno, capito?
322
00:23:24,362 --> 00:23:25,822
Perché sei così stronzo?
323
00:23:25,988 --> 00:23:28,074
No, no, lo stronzo era lui.
324
00:23:28,157 --> 00:23:29,992
Dai, ti do un minuto di vantaggio.
325
00:23:30,076 --> 00:23:32,411
Mai avuto bisogno
di un minuto di vantaggio.
326
00:23:32,537 --> 00:23:34,789
Ti ho sempre fatto il culo, sempre.
327
00:23:35,373 --> 00:23:37,333
Sai qual è la cosa bella dei ricordi?
328
00:23:37,667 --> 00:23:39,460
-No.
-Che te li puoi inventare.
329
00:23:42,004 --> 00:23:42,839
Dai.
330
00:23:43,673 --> 00:23:46,592
Dai, fai partire anche l'altro gioiellino,
331
00:23:46,676 --> 00:23:47,718
che andiamo, dai!
332
00:24:09,699 --> 00:24:11,367
Sveglia! Dio bono!
333
00:24:11,826 --> 00:24:12,660
Vai, vai!
334
00:24:13,452 --> 00:24:14,287
Staccata!
335
00:24:14,871 --> 00:24:16,122
-No!
-...la parabolica!
336
00:24:21,335 --> 00:24:22,170
Bello!
337
00:24:23,254 --> 00:24:25,089
Ma perché il tuo va più forte?
338
00:24:32,430 --> 00:24:33,556
Ma ti sei allenato?
339
00:25:07,506 --> 00:25:08,341
Oh!
340
00:25:14,347 --> 00:25:15,181
Guido!
341
00:25:18,059 --> 00:25:18,976
Oh!
342
00:25:20,061 --> 00:25:20,895
Guido!
343
00:25:21,145 --> 00:25:22,104
-Oh!
-Oh.
344
00:25:22,980 --> 00:25:23,814
Fatto male?
345
00:25:27,360 --> 00:25:29,153
No, non mi son fatto un cazzo.
346
00:25:30,613 --> 00:25:31,906
Ti ho visto proprio...
347
00:25:33,032 --> 00:25:33,950
che uscivi.
348
00:25:36,786 --> 00:25:39,247
Va'... Va' a controllare il babbo.
349
00:25:39,997 --> 00:25:40,873
Eh?
350
00:25:41,582 --> 00:25:43,125
Va' a controllare il babbo.
351
00:25:43,876 --> 00:25:44,710
Che babbo?
352
00:25:44,919 --> 00:25:46,003
Ho portato il babbo.
353
00:25:49,465 --> 00:25:50,299
Il nostro?
354
00:25:50,633 --> 00:25:51,467
Nostro babbo.
355
00:25:52,051 --> 00:25:54,762
Se si è fatto qualcosa, ti ammazzo io.
356
00:25:54,887 --> 00:25:55,721
E vabbè...
357
00:25:56,973 --> 00:26:00,268
Al massimo si è... un po' mischiato, dai.
358
00:26:13,614 --> 00:26:14,448
Ho trovato...
359
00:26:21,706 --> 00:26:22,540
Alzati.
360
00:26:23,207 --> 00:26:25,042
-Alzati.
-Un attimo!
361
00:26:26,085 --> 00:26:29,922
Mi spieghi
che cazzarola ti è venuto in mente?
362
00:26:31,966 --> 00:26:34,051
Ho deciso di portarlo dalla mamma.
363
00:26:36,178 --> 00:26:41,017
Che sia chiaro, per me il babbo
era e resta una merda.
364
00:26:41,142 --> 00:26:43,978
Però, cioè,
io non sono il tipo che non esaudisce
365
00:26:44,061 --> 00:26:45,896
l'ultimo desiderio di un morto.
366
00:26:47,356 --> 00:26:49,775
-Te...
-Eh.
367
00:26:50,234 --> 00:26:53,112
Non dovevi partire oggi?
Ma che cazzo dici?
368
00:26:53,446 --> 00:26:54,822
E invece non parto più.
369
00:26:55,281 --> 00:26:57,783
E vado a sparpagliare il babbo.
370
00:26:59,118 --> 00:27:00,328
Te fai come ti pare.
371
00:27:00,703 --> 00:27:03,831
Ma te non sei a posto,
proprio come persona.
372
00:27:04,040 --> 00:27:06,709
Vuoi tornare a casa? Torna a casa, guarda.
373
00:27:09,879 --> 00:27:11,088
Oppure vieni con me.
374
00:27:17,511 --> 00:27:20,348
Il bauletto te lo lascio,
mi ha sempre fatto cagare.
375
00:27:20,431 --> 00:27:21,390
Ma va' a cagare.
376
00:27:21,474 --> 00:27:22,725
A me piacciono più...
377
00:27:23,601 --> 00:27:24,685
le moto nude.
378
00:27:30,066 --> 00:27:30,983
Io vado, eh.
379
00:27:36,197 --> 00:27:38,908
-Allora vado.
-Vai, vai!
380
00:27:44,955 --> 00:27:47,333
Guarda, non ha fatto neanche una piega.
381
00:27:48,250 --> 00:27:49,085
Bravo.
382
00:28:16,821 --> 00:28:21,075
Non ho capito,
cioè, tu vorresti portare il babbo
383
00:28:21,325 --> 00:28:22,993
fino a Cervia
384
00:28:23,077 --> 00:28:25,371
in motorino, questo è il progetto?
385
00:28:27,998 --> 00:28:29,375
Sì, sì, guarda in giro.
386
00:28:29,750 --> 00:28:31,043
Guarda che tanto lo so
387
00:28:31,127 --> 00:28:34,547
che, appena ti passa la sbornia,
al primo campo a caso ti fermi
388
00:28:34,630 --> 00:28:36,799
e sparpagli le ceneri a cazzo di cane.
389
00:28:36,882 --> 00:28:38,050
Non ti fidi di me?
390
00:28:38,134 --> 00:28:40,594
No! No.
391
00:28:40,678 --> 00:28:41,762
Porca pu... Fermati.
392
00:28:41,846 --> 00:28:42,805
-Aspe...
-Cosa fai?
393
00:28:42,888 --> 00:28:44,181
-Cosa fai?
-Fermati!
394
00:28:44,265 --> 00:28:46,434
-Ma cosa fai?
-Dio bo', fermati, fermati!
395
00:28:46,517 --> 00:28:48,185
-Mi fai cadere!
-Fermo!
396
00:28:53,315 --> 00:28:54,942
-Prendi.
-No.
397
00:28:55,234 --> 00:28:56,277
Prendi, prendi.
398
00:28:57,194 --> 00:28:58,154
E adesso?
399
00:28:58,529 --> 00:29:01,532
Hai ragione. Portalo te, sei più adatto.
400
00:29:02,491 --> 00:29:03,367
Andiamo?
401
00:29:39,403 --> 00:29:40,321
Guarda, guarda.
402
00:29:48,245 --> 00:29:49,079
Due e due.
403
00:29:49,205 --> 00:29:51,165
Bisogna stare attenti, che qui...
404
00:29:51,332 --> 00:29:52,166
Disastro.
405
00:29:53,542 --> 00:29:54,376
Vai.
406
00:30:17,483 --> 00:30:18,359
Va' via!
407
00:30:22,613 --> 00:30:23,447
Al babbo.
408
00:30:40,422 --> 00:30:41,340
Guarda chi c'è.
409
00:30:42,383 --> 00:30:43,926
No, che schifo, no.
410
00:30:44,009 --> 00:30:46,345
Punto 3, era anche
fra le regole del viaggio.
411
00:30:46,428 --> 00:30:49,014
-Fare un "pagano i Beatles".
-Non è quel viaggio.
412
00:30:49,098 --> 00:30:50,766
Mettilo via, mi fa schifo.
413
00:30:56,772 --> 00:30:57,648
Che schifo.
414
00:30:59,316 --> 00:31:01,527
Cosa c'è da ridere? Non fa ridere.
415
00:31:02,987 --> 00:31:03,821
Scusi?
416
00:31:05,281 --> 00:31:06,115
Rido amaro.
417
00:31:07,783 --> 00:31:09,577
Perché sono sensibile, io.
418
00:31:10,286 --> 00:31:12,371
Vedo tutta l'ironia dell'esistenza.
419
00:31:15,165 --> 00:31:16,041
Eccolo!
420
00:31:18,085 --> 00:31:20,004
Senta, ma... Una curiosità.
421
00:31:20,254 --> 00:31:21,088
Ma voi...
422
00:31:21,755 --> 00:31:23,382
fate spezzatino cambogiano?
423
00:31:23,716 --> 00:31:24,842
-No.
-No?
424
00:31:25,426 --> 00:31:26,260
No.
425
00:31:26,927 --> 00:31:28,137
Specialità del Laos?
426
00:31:28,470 --> 00:31:31,098
Non credo, non consapevolmente, almeno.
427
00:31:31,765 --> 00:31:33,475
Allora scusi, mi può spiegare
428
00:31:34,435 --> 00:31:35,811
come mai nel mio piatto
429
00:31:36,979 --> 00:31:38,731
c'è un insetto gigante morto?
430
00:31:39,231 --> 00:31:40,065
Quello lì.
431
00:31:41,066 --> 00:31:41,900
Sì.
432
00:31:46,989 --> 00:31:48,532
Perché ce l'ha messo lei.
433
00:31:49,450 --> 00:31:50,284
Ecco.
434
00:31:51,785 --> 00:31:53,287
-Prego?
-Ciro l'ha vista.
435
00:31:54,079 --> 00:31:55,164
Chi cazzo è Ciro?
436
00:31:55,497 --> 00:31:57,333
Ciro, il pizzaiolo, l'ha vista.
437
00:31:58,417 --> 00:32:00,753
Ecco, bene, allora noi andiamo.
438
00:32:00,836 --> 00:32:02,588
Grazie. Mi dice... Scusi, eh.
439
00:32:02,671 --> 00:32:04,506
Ѐ proprio una cosina che fa per...
440
00:32:04,590 --> 00:32:07,843
-No, aspetta un attimo.
-Mi dice quanto le devo? Che non...
441
00:32:07,926 --> 00:32:09,887
Che cosa sta insinuando, scusi?
442
00:32:09,970 --> 00:32:11,680
Non sta insinuando, ti ha visto.
443
00:32:11,764 --> 00:32:12,931
Il pizzaiolo, giusto?
444
00:32:13,349 --> 00:32:14,475
Il pizzaiolo, Ciro,
445
00:32:14,642 --> 00:32:15,809
che è là e ha visto.
446
00:32:15,893 --> 00:32:17,144
Quindi... Pago io.
447
00:32:17,269 --> 00:32:20,147
-Se lei mi dice...
-No, no, pago io.
448
00:32:20,230 --> 00:32:22,858
Pago io. La prendete la carta oppure...
449
00:32:23,108 --> 00:32:24,526
La carta di credito, dico.
450
00:32:24,610 --> 00:32:26,820
Oppure solo nero? Come fate voi di solito.
451
00:32:26,945 --> 00:32:28,947
No, la carta di credito va benissimo.
452
00:32:30,157 --> 00:32:32,660
Lo spezzatino lo finisce o lo porto via?
453
00:32:33,744 --> 00:32:34,662
Porti pure via.
454
00:32:36,413 --> 00:32:38,040
Ѐ morto anche lo scarafaggio.
455
00:32:39,708 --> 00:32:40,834
Che cazzo ridi, eh?
456
00:32:42,628 --> 00:32:45,756
Perché sono sensibile.
Vedo tutta l'ironia dell'esistenza.
457
00:32:45,839 --> 00:32:47,549
Non mi potevi reggere il gioco?
458
00:32:47,633 --> 00:32:48,467
Ma ti ha visto.
459
00:32:48,550 --> 00:32:50,177
Cos'ha visto? Stava bluffando.
460
00:32:50,260 --> 00:32:51,970
-No.
-Sempre a fare lo sbirro!
461
00:33:00,145 --> 00:33:03,315
-Cosa? Cosa scuoti la testa?
-Dai, lo sai.
462
00:33:19,206 --> 00:33:20,332
Ti fa male il culo?
463
00:33:33,804 --> 00:33:36,306
Ascolta, sai cosa c'è?
Ci fermiamo qua, eh?
464
00:33:37,433 --> 00:33:38,809
Ma è un hotel di lusso.
465
00:33:39,226 --> 00:33:41,145
E allora? Ti fa schifo il lusso?
466
00:33:41,812 --> 00:33:42,896
Scusa, pago io.
467
00:33:43,230 --> 00:33:45,357
No, non paghi tu, facciamo a metà.
468
00:33:45,774 --> 00:33:47,901
E piantala con 'sta storia dei soldi.
469
00:33:47,985 --> 00:33:50,154
-Ma che storia?
-Hai capito benissimo.
470
00:33:50,279 --> 00:33:53,031
Se preferisci un posto di merda,
per me è uguale.
471
00:34:13,051 --> 00:34:14,386
-Buonasera.
-Buonasera.
472
00:34:17,681 --> 00:34:19,933
Senta, faccia una roba, li parcheggi bene.
473
00:34:20,017 --> 00:34:22,436
E gli dia anche una lavata,
che sono un po'...
474
00:34:22,519 --> 00:34:23,395
Va bene.
475
00:34:23,520 --> 00:34:25,189
-Avete qualche bagaglio?
-No.
476
00:34:25,606 --> 00:34:28,358
Mi spiace, portiamo solo
le ceneri di nostro padre
477
00:34:28,442 --> 00:34:29,485
e tanta amarezza.
478
00:34:29,777 --> 00:34:30,944
Portiamo noi stessi.
479
00:34:31,028 --> 00:34:32,654
Dopo che ha finito di lavarli,
480
00:34:32,738 --> 00:34:36,408
me li può chiudere, per favore?
Non vorrei mai... Che qui è un attimo.
481
00:34:36,492 --> 00:34:37,326
'Sera.
482
00:35:33,841 --> 00:35:34,675
Aiuto!
483
00:35:34,883 --> 00:35:35,968
-Che...
-Un infarto.
484
00:35:36,051 --> 00:35:37,261
-No, no.
-Aiuto.
485
00:35:37,344 --> 00:35:39,388
Guido, tranquillo, tranquillo.
486
00:35:39,972 --> 00:35:40,848
Va tutto bene.
487
00:35:41,807 --> 00:35:43,976
È che... Mi piglia ogni tanto.
488
00:35:44,518 --> 00:35:45,894
Di notte. Non so cos'è.
489
00:35:46,562 --> 00:35:48,438
Il cuore che... Ma cos'è?
490
00:35:49,356 --> 00:35:52,317
Sarà... Credo un attacco di panico.
Non ti preoccupare.
491
00:35:52,401 --> 00:35:54,444
Ma che panico, no, è proprio che mi...
492
00:35:54,695 --> 00:35:57,364
Mi manca l'aria. Capito? Proprio...
Ho un peso qua.
493
00:35:57,447 --> 00:36:00,742
Ti manca l'aria, hai il peso lì,
si chiama attacco di panico.
494
00:36:00,826 --> 00:36:02,244
Ma passa, stai tranquillo.
495
00:36:02,327 --> 00:36:03,579
Che panico e panico?
496
00:36:07,207 --> 00:36:08,208
Ma va'.
497
00:36:18,719 --> 00:36:21,722
Guido, se ti dico
che non posso, non posso.
498
00:36:22,556 --> 00:36:24,808
Ho... ho capito. Ma diglielo.
499
00:36:25,559 --> 00:36:27,352
Ok, passamelo, ci parlo io.
500
00:36:27,728 --> 00:36:30,898
Senti, ho chiesto 3 giorni
perché mi servono 3 giorni, ok?
501
00:36:31,231 --> 00:36:33,358
Ok, capisco... Ma va' a cagare, va'!
502
00:36:37,112 --> 00:36:37,946
Buongiorno.
503
00:36:38,739 --> 00:36:40,073
Buongiorno, salve.
504
00:36:41,992 --> 00:36:42,826
-Oh.
-Oh.
505
00:36:44,453 --> 00:36:46,121
Beh? Cosa succede?
506
00:36:46,330 --> 00:36:47,748
Niente, roba di lavoro.
507
00:36:48,248 --> 00:36:51,168
Ma fai ancora animazione, villaggi,
quelle cose...
508
00:36:51,585 --> 00:36:53,462
No, quello era 100 anni fa.
509
00:36:54,087 --> 00:36:56,965
No, no, adesso...
sono sulle navi da crociera.
510
00:36:57,883 --> 00:37:01,762
Manager del divertimento, ho tutti
gli addetti all'animazione sotto di me.
511
00:37:03,305 --> 00:37:04,473
Tipo capo animatore.
512
00:37:05,432 --> 00:37:06,767
Capo animatore il cazzo!
513
00:37:07,434 --> 00:37:08,810
Chief Animation Manager.
514
00:37:08,894 --> 00:37:11,521
Ho tutti sotto di me,
prendo un bel po' di soldi.
515
00:37:11,605 --> 00:37:14,274
Ho un bilocale a Giacarta,
anche se non lo vedo mai
516
00:37:14,358 --> 00:37:16,234
perché sto sempre in mezzo al mare.
517
00:37:16,318 --> 00:37:18,487
Finisco un lavoro, ne comincio un altro.
518
00:37:18,654 --> 00:37:21,865
Insomma, immaginami come una specie
di Colombo, di Magellano.
519
00:37:22,240 --> 00:37:23,241
Solo come un cane.
520
00:37:25,786 --> 00:37:28,330
Comunque, se hai bisogno,
basta che me lo dici.
521
00:37:29,414 --> 00:37:32,334
Ma mi dici
perché dovrei aver bisogno dei tuoi soldi?
522
00:37:32,417 --> 00:37:34,503
Cosa ci dovrei fare coi tuoi soldi?
523
00:37:34,586 --> 00:37:37,381
Cosa ne so? Ti compri una motoslitta,
524
00:37:37,464 --> 00:37:38,382
ci vai a troie.
525
00:37:39,091 --> 00:37:41,635
Lo mangi quel bignè,
quello con le nocciole?
526
00:37:42,302 --> 00:37:43,136
-Questo?
-Sì.
527
00:37:46,139 --> 00:37:47,349
Perché non lo mangi?
528
00:37:52,312 --> 00:37:53,146
Senti...
529
00:37:54,690 --> 00:37:56,358
Mi spiace, ma oggi devo andare.
530
00:37:57,025 --> 00:37:57,985
Devo rimbarcare.
531
00:38:02,948 --> 00:38:04,866
Non ti preoccupare, me l'aspettavo.
532
00:38:04,950 --> 00:38:08,078
Come facevi ad aspettartelo?
Me l'hanno detto due minuti fa.
533
00:38:09,329 --> 00:38:10,163
Chi lo sa.
534
00:38:11,456 --> 00:38:13,375
Prevedo il futuro, probabilmente.
535
00:38:15,711 --> 00:38:16,545
Cosa fai?
536
00:38:18,630 --> 00:38:20,007
Dove vai? Dai!
537
00:38:21,717 --> 00:38:23,343
Buon rientro, ciao.
538
00:38:40,277 --> 00:38:41,111
Rocco!
539
00:38:42,946 --> 00:38:43,780
Ro'!
540
00:38:45,866 --> 00:38:47,743
Rallenta un attimo, dai!
541
00:38:50,245 --> 00:38:51,121
Oh!
542
00:38:52,539 --> 00:38:53,373
Rocco!
543
00:38:54,332 --> 00:38:56,001
Aspetta un attimo, no?
544
00:38:58,378 --> 00:39:01,798
Oh! È mezz'ora che ti chiamo.
545
00:39:05,093 --> 00:39:06,511
Mandati a fanculo.
546
00:39:07,804 --> 00:39:08,638
Tutti, eh!
547
00:39:12,768 --> 00:39:13,602
Dai, oh!
548
00:39:14,269 --> 00:39:16,521
Anche le scimmie ho mandato a fanculo!
549
00:39:33,455 --> 00:39:36,041
Guarda che hai una roba qua sul collo.
550
00:39:36,875 --> 00:39:38,877
Avrai il casco vanitoso.
551
00:39:38,960 --> 00:39:41,755
Si vede che si sentiva vecchio
e si è fatto la tinta.
552
00:39:46,802 --> 00:39:49,012
-Dove l'hai preso...
-Dai, dai!
553
00:39:49,554 --> 00:39:50,388
Andiamo!
554
00:39:54,684 --> 00:39:55,519
Dai!
555
00:40:12,744 --> 00:40:16,289
Senti, Guido, vado io al bar
a prendere qualcosa da bere. Cosa vuoi?
556
00:40:16,373 --> 00:40:18,083
Intanto subito ti do i soldi.
557
00:40:18,166 --> 00:40:20,127
No, non li voglio i tuoi soldi.
558
00:40:20,502 --> 00:40:21,336
Ah! Rocco?
559
00:40:21,545 --> 00:40:23,380
-Cosa?
-Vieni, devo dirti una cosa.
560
00:40:23,797 --> 00:40:25,173
E non puoi dirmela da lì?
561
00:40:25,257 --> 00:40:26,299
-Vieni qua.
-Cosa?
562
00:40:30,470 --> 00:40:32,514
Rocchino, Rocchino!
563
00:40:33,974 --> 00:40:35,600
-Dai, vai, che ho sete.
-Sì.
564
00:40:38,687 --> 00:40:40,063
-'Sera.
-'Sera.
565
00:40:41,022 --> 00:40:42,482
Allora, cosa...
566
00:40:43,525 --> 00:40:44,818
Prego, prego.
567
00:40:45,902 --> 00:40:47,279
-Sicuro?
-Sì, sì.
568
00:40:47,821 --> 00:40:50,198
-Grazie, molto gentile.
-Ci mancherebbe.
569
00:40:50,574 --> 00:40:53,368
Mio fratello mi ha chiesto
di fare le cose in fretta,
570
00:40:53,451 --> 00:40:56,037
ma se trovo una scusa
per fare le cose con calma,
571
00:40:56,121 --> 00:40:57,080
sono più contento.
572
00:40:57,873 --> 00:41:00,125
-Vi volete bene.
-Molto, molto, sì.
573
00:41:01,209 --> 00:41:03,003
Ah, vinellino, eh?
574
00:41:03,628 --> 00:41:07,132
Vinellino. Me ne dà una anche a me,
per favore?
575
00:41:07,215 --> 00:41:08,175
Con due bicchieri.
576
00:41:20,520 --> 00:41:21,855
Due dita di vino, dai.
577
00:41:27,027 --> 00:41:29,154
Una rana calda
578
00:41:29,446 --> 00:41:31,323
si è inserita nel mio esofago
579
00:41:31,615 --> 00:41:32,616
a cercare diamanti.
580
00:41:32,908 --> 00:41:34,409
-Ma che frase è?
-Una frase.
581
00:41:34,951 --> 00:41:36,828
-Se è capace...
-Aspetta, ce l'ho.
582
00:41:37,287 --> 00:41:38,413
È difficile questa.
583
00:41:43,960 --> 00:41:46,046
-Bravissima!
-No!
584
00:41:47,547 --> 00:41:49,257
Ma è pazzesco! Come fai?
585
00:41:49,382 --> 00:41:50,217
Mi viene così.
586
00:41:52,802 --> 00:41:54,721
E tu, Rocco, cosa sai fare?
587
00:41:54,846 --> 00:41:56,806
-Ma io...
-Niente.
588
00:41:56,890 --> 00:41:59,726
Massaggi, ecco.
I massaggi sono bravo a fare.
589
00:41:59,809 --> 00:42:02,562
Massaggi? E cosa massaggi? Le pecore?
590
00:42:03,021 --> 00:42:04,064
Fantastico!
591
00:42:05,273 --> 00:42:06,650
Mi piacerebbe provare.
592
00:42:09,736 --> 00:42:11,446
E che tipo di massaggio fai?
593
00:42:11,738 --> 00:42:14,157
Si chiama... Lomi Lomi.
594
00:42:14,532 --> 00:42:15,825
È un massaggio...
595
00:42:16,076 --> 00:42:17,535
Sì. Hawaiano.
596
00:42:18,245 --> 00:42:20,247
Rilassa, fa bene alla pelle.
597
00:42:21,039 --> 00:42:22,832
Li facevo sempre a mio padre.
598
00:42:24,209 --> 00:42:25,126
A nostro padre.
599
00:42:26,169 --> 00:42:28,088
Soprattutto nell'ultimo periodo.
600
00:42:29,881 --> 00:42:32,217
Era ricoperto di piaghe da decubito.
601
00:42:35,136 --> 00:42:35,971
Scusate.
602
00:42:37,639 --> 00:42:38,765
No, è...
603
00:42:39,641 --> 00:42:40,809
È la congiuntivite.
604
00:42:40,892 --> 00:42:43,228
Abbiam fatto tanti chilometri in motorino.
605
00:42:43,311 --> 00:42:45,313
Un po', un po'. Sì, la congiuntivite.
606
00:42:45,397 --> 00:42:48,233
Rocco è sempre stato
il fratello sensibile.
607
00:42:48,316 --> 00:42:51,569
È la sua caratteristica
questa sensibilità spiccata, no?
608
00:42:53,613 --> 00:42:54,447
Sì.
609
00:42:55,240 --> 00:42:56,241
E...
610
00:42:56,491 --> 00:43:00,036
Invece la tua caratteristica,
quella del cazzo piccolo, come va?
611
00:43:04,541 --> 00:43:07,752
Nostra madre era preoccupata.
Intorno agli 11 o 12 anni
612
00:43:07,836 --> 00:43:10,505
l'ha portato da uno sciamano
a Bagnacavallo.
613
00:43:10,588 --> 00:43:11,423
Dai!
614
00:43:11,506 --> 00:43:12,674
Non so com'è finita.
615
00:43:13,133 --> 00:43:16,845
È finita che,
non so se l'aria di Bagnacavallo
616
00:43:16,970 --> 00:43:20,140
oppure lo sciamano,
quel viaggio servì, decisamente.
617
00:43:23,935 --> 00:43:26,146
Guido, un altro "sono bravo a..."
618
00:43:26,521 --> 00:43:28,481
Dunque, sono bravo a...
619
00:43:29,482 --> 00:43:31,276
...a ballare.
620
00:43:31,401 --> 00:43:32,319
-No!
-Dai!
621
00:43:32,527 --> 00:43:33,403
Sì.
622
00:43:33,486 --> 00:43:36,740
Da piccolo avevo imparato
tutta una coreografia su un pezzo
623
00:43:36,823 --> 00:43:39,075
e obbligavo anche lui a farla. Ti ricordi?
624
00:43:39,159 --> 00:43:40,869
-Sì.
-Solo che lui era una pippa.
625
00:43:40,952 --> 00:43:43,621
-No, questo non è vero.
-Una pippa atomica.
626
00:43:49,586 --> 00:43:50,795
Dai, vogliamo vederla.
627
00:43:50,879 --> 00:43:52,422
Non ricordo neanche un passo.
628
00:43:52,505 --> 00:43:54,758
Dai, chiedi al gruppo di suonare il pezzo.
629
00:43:54,841 --> 00:43:56,968
-Eravam piccoli, non mi ricordo.
-Balla.
630
00:43:57,052 --> 00:43:57,886
Dai!
631
00:43:58,970 --> 00:44:00,847
No, Rocco! Dai, Rocco!
632
00:44:02,307 --> 00:44:03,350
Scusate, scusate.
633
00:44:09,356 --> 00:44:10,190
Sì, va bene.
634
00:44:13,610 --> 00:44:18,239
Scusate se mi sono intromesso,
ma avrete notato, questa sera,
635
00:44:18,448 --> 00:44:20,075
che c'è fra noi, forse,
636
00:44:20,492 --> 00:44:23,328
il più grande ballerino
dell'Appennino tosco-emiliano,
637
00:44:23,411 --> 00:44:24,996
Guido Botani.
638
00:44:25,288 --> 00:44:26,664
Maestro della danza,
639
00:44:26,998 --> 00:44:27,832
si accomodi.
640
00:44:29,292 --> 00:44:30,418
Se ci date un attimo,
641
00:44:30,502 --> 00:44:32,587
vi regaliamo delle emozioni.
642
00:44:37,384 --> 00:44:40,136
-Facci vedere!
-Un attimo di...
643
00:44:47,102 --> 00:44:48,061
-Ci sei?
-Sì.
644
00:44:48,478 --> 00:44:50,563
Uno, due, tre.
645
00:45:06,246 --> 00:45:07,372
Bravi!
646
00:46:34,334 --> 00:46:36,002
A questa magnifica serata,
647
00:46:36,127 --> 00:46:39,589
che resterà scolpita nei nostri cuori.
648
00:46:41,382 --> 00:46:42,842
-Cin!
-Cin!
649
00:46:49,933 --> 00:46:51,184
Bollicine sopra,
650
00:46:51,518 --> 00:46:52,769
bollicine sotto.
651
00:46:52,852 --> 00:46:54,979
Mi sento proprio come dei pop-corn
652
00:46:55,063 --> 00:46:57,607
che scoppiano sulla pelle del mio culo.
653
00:46:57,690 --> 00:46:59,817
Ragazzi, abbassiamo il volume però.
654
00:46:59,901 --> 00:47:01,444
Ah, sì. Sì, certo!
655
00:47:01,528 --> 00:47:03,154
Non scherzo, ci sono i vicini.
656
00:47:03,238 --> 00:47:06,157
Dai, fai anche te un urlo, Laura. Dai.
657
00:47:06,658 --> 00:47:10,328
Un urlo! Urlo, urlo, urlo!
658
00:47:16,334 --> 00:47:18,378
-Brava!
-Oh, e andiamo!
659
00:47:18,586 --> 00:47:21,673
Vaffanculo i vicini!
660
00:47:24,384 --> 00:47:27,929
Vaffanculo il silenzio!
661
00:47:31,975 --> 00:47:37,355
Vaffanculo le loro auto elettriche
che non fanno rumore!
662
00:47:39,148 --> 00:47:42,819
Vaffanculo a questa vita da zombie?
663
00:47:42,944 --> 00:47:45,989
Vaffanculo a Gianni!
664
00:47:46,114 --> 00:47:48,950
Vaffanculo al "va sempre tutto bene"!
665
00:47:49,075 --> 00:47:51,202
Va sempre tutto uguale!
666
00:47:51,327 --> 00:47:53,788
Vaffanculo a lui
667
00:47:53,871 --> 00:47:55,123
e alle mille scuse
668
00:47:55,248 --> 00:47:57,458
con cui sta mandando a puttane
669
00:47:57,584 --> 00:48:00,378
la nostra vita!
670
00:48:10,930 --> 00:48:15,560
O magari Gianni, semplicemente,
non sopporta le donne isteriche.
671
00:48:15,685 --> 00:48:16,936
Magari, eh.
672
00:48:19,564 --> 00:48:22,108
A Gianni!
673
00:48:40,126 --> 00:48:41,127
Aspetta, aspetta.
674
00:48:42,378 --> 00:48:44,631
Possiamo fare sesso ma non scopare?
675
00:48:46,633 --> 00:48:47,467
Co...
676
00:48:48,801 --> 00:48:49,719
Sì, come...
677
00:49:03,191 --> 00:49:04,025
No.
678
00:49:05,193 --> 00:49:06,027
No, è...
679
00:49:07,278 --> 00:49:08,613
È che sei molto bella.
680
00:49:10,531 --> 00:49:11,366
Grazie.
681
00:49:25,797 --> 00:49:28,299
Io... credo che andrò a dormire.
682
00:49:29,717 --> 00:49:31,094
-Scusa.
-No.
683
00:49:32,679 --> 00:49:35,014
-Se è per la storia di Bagnacavallo...
-No!
684
00:49:35,640 --> 00:49:36,474
-Ok.
-No!
685
00:49:37,016 --> 00:49:37,850
Le calze?
686
00:49:38,184 --> 00:49:40,395
No, guarda, quelle devo dire che...
687
00:49:41,646 --> 00:49:43,731
No, non ti devi scusare, davvero.
688
00:49:44,899 --> 00:49:46,275
E ci tengo a dirti che...
689
00:49:46,651 --> 00:49:49,237
Non è che noi uomini vogliamo per forza...
690
00:49:52,532 --> 00:49:53,991
-Buonanotte.
-Buonanotte.
691
00:49:54,826 --> 00:49:55,660
Ciao.
692
00:50:00,832 --> 00:50:02,208
-Ciao.
-Ciao.
693
00:50:05,712 --> 00:50:06,546
Ciao.
694
00:50:08,005 --> 00:50:09,048
Dio bono.
695
00:50:10,925 --> 00:50:11,759
Ma dai.
696
00:50:13,886 --> 00:50:15,221
Te lo stavo per dire io.
697
00:50:21,602 --> 00:50:23,020
Cosa stai facendo?
698
00:50:28,317 --> 00:50:30,695
Ti sto cavalcando, non lo senti?
699
00:50:31,738 --> 00:50:32,739
Sì.
700
00:50:33,448 --> 00:50:35,575
Per me tu sei un purosangue.
701
00:50:35,783 --> 00:50:38,035
Sì, un purosangue bretone.
702
00:50:39,412 --> 00:50:42,457
Guarda che denti hai, guarda.
Guarda che roba.
703
00:50:42,540 --> 00:50:44,417
-Sì.
-Guarda che denti.
704
00:50:44,917 --> 00:50:47,378
-Mi dà fastidio.
-La dentatura del purosangue.
705
00:50:47,462 --> 00:50:50,006
Mi dà fastidio così,
dai, mi dà molto fastidio.
706
00:50:51,174 --> 00:50:54,260
-Dà fastidio.
-Che spalle poderose che hai!
707
00:50:54,343 --> 00:50:55,303
Guarda, guarda.
708
00:50:57,138 --> 00:50:58,806
Sei il mio stallone.
709
00:50:59,640 --> 00:51:01,184
Stallone!
710
00:51:04,562 --> 00:51:05,980
Oh, sei uno stallone o no?
711
00:51:06,189 --> 00:51:08,399
Non avevo capito se era una domanda o...
712
00:51:08,483 --> 00:51:11,861
Allora vai, fammi vedere
se sei uno stallone!
713
00:51:12,236 --> 00:51:13,696
Fammi vedere come galoppi.
714
00:51:13,780 --> 00:51:14,739
Ahia, i capelli!
715
00:51:14,822 --> 00:51:16,199
Gli asinelli, galoppa!
716
00:51:17,867 --> 00:51:18,701
E vai!
717
00:51:18,785 --> 00:51:20,203
-Ancora!
-Galoppa!
718
00:51:20,870 --> 00:51:22,246
Sei un bretone, vai!
719
00:51:22,330 --> 00:51:25,291
Salta l'ostacolo, Dio bono, vai, vai, vai!
720
00:51:27,794 --> 00:51:28,711
Sei bravissimo!
721
00:51:29,003 --> 00:51:31,255
Sei proprio un puledrone. Lo sapevo.
722
00:51:31,506 --> 00:51:33,007
Domo, domo.
723
00:51:34,300 --> 00:51:35,760
Domo, adesso, domo.
724
00:51:36,719 --> 00:51:38,596
Domo, bravo.
725
00:51:38,971 --> 00:51:39,972
Bravo.
726
00:51:48,397 --> 00:51:49,232
Bene, no?
727
00:52:05,665 --> 00:52:07,083
No, ma non hai idea.
728
00:52:09,210 --> 00:52:10,336
Non hai idea.
729
00:52:15,341 --> 00:52:17,426
Questa è una delle preferite del babbo.
730
00:52:17,510 --> 00:52:18,427
Beh, del babbo.
731
00:52:19,262 --> 00:52:20,096
Di tanti.
732
00:52:22,348 --> 00:52:25,393
Comunque guarda
che alla fine si era un po' addolcito.
733
00:52:25,893 --> 00:52:27,103
Con la malattia, dico.
734
00:52:27,645 --> 00:52:28,896
Non tanto, ma un po'.
735
00:52:29,897 --> 00:52:32,567
Beh... Buon per te, allora.
736
00:52:35,319 --> 00:52:39,156
Non gli perdonerò mai di aver mandato via
la mamma per una scappatella.
737
00:52:40,408 --> 00:52:42,118
Non era solo una scappatella.
738
00:52:42,869 --> 00:52:43,703
Ah, no, eh?
739
00:52:44,704 --> 00:52:45,872
-No.
-Lo sai te!
740
00:52:50,459 --> 00:52:51,294
Comunque...
741
00:52:51,752 --> 00:52:54,964
Ѐ lei... che ha accettato di andarsene.
742
00:52:55,631 --> 00:52:59,427
Certo. La mamma, da sola con noi due,
non ce l'avrebbe mai fatta.
743
00:53:01,429 --> 00:53:03,222
Infatti ci ha lasciati col babbo.
744
00:53:07,476 --> 00:53:09,729
Ma perché non te ne sei mai andato?
745
00:53:10,229 --> 00:53:12,189
Voglio dire prima che si ammalasse.
746
00:53:13,858 --> 00:53:16,027
Ma lo sai quando si è ammalato il babbo?
747
00:53:16,193 --> 00:53:18,195
-Certo.
-No, non intendo di cancro.
748
00:53:19,864 --> 00:53:22,074
Prima se n'è andata la mamma, poi tu.
749
00:53:22,783 --> 00:53:25,161
Lui ha cominciato ad ammalarsi
tanto tempo fa.
750
00:53:27,914 --> 00:53:30,917
Tu sei fuggito da lui ma,
alla fine, hai abbandonato me.
751
00:53:31,918 --> 00:53:33,753
-Abbandonato!
-Abbandonato.
752
00:53:34,253 --> 00:53:35,338
-Dai!
-No.
753
00:53:35,880 --> 00:53:36,714
Beh, insomma.
754
00:53:38,382 --> 00:53:39,216
Beh, sì.
755
00:53:40,635 --> 00:53:42,261
Comunque avevamo 17 o 18 anni.
756
00:53:42,345 --> 00:53:43,262
Eravamo adulti?
757
00:53:43,596 --> 00:53:44,722
A 18 anni si vota.
758
00:53:46,098 --> 00:53:47,642
Comunque mi hai abbandonato.
759
00:53:49,685 --> 00:53:51,771
Ecco dov'eri. Cosa fate?
760
00:53:52,021 --> 00:53:53,522
Niente, due chiacchiere.
761
00:53:54,231 --> 00:53:55,066
Dai, vieni su.
762
00:53:55,858 --> 00:53:56,776
È il tuo turno.
763
00:53:59,862 --> 00:54:01,113
Il tuo turno di cosa?
764
00:54:01,697 --> 00:54:02,615
Ѐ il mio turno.
765
00:54:10,623 --> 00:54:11,624
Non hai idea.
766
00:54:33,479 --> 00:54:34,397
Rocco?
767
00:54:35,898 --> 00:54:37,817
No, no, non vale. No, non vale!
768
00:54:37,900 --> 00:54:38,901
-Vieni qua.
-No.
769
00:54:39,068 --> 00:54:40,361
-Vieni qua!
-Non vale!
770
00:54:40,528 --> 00:54:42,238
Siamo in movimento, non vale.
771
00:54:48,786 --> 00:54:50,287
Guido, Guido, guarda.
772
00:54:56,335 --> 00:54:57,169
Rocco! Rocco!
773
00:55:13,352 --> 00:55:15,229
Che regola era, quella del cinese?
774
00:55:15,312 --> 00:55:16,605
Una regola di merda.
775
00:55:26,157 --> 00:55:28,784
Guardi, io prendo... tutto.
776
00:55:30,119 --> 00:55:30,995
Tutto?
777
00:55:31,078 --> 00:55:33,330
Sì, uno ma di tutto. Tutto il menù.
778
00:55:33,539 --> 00:55:34,373
Tutto quanto.
779
00:55:35,416 --> 00:55:36,250
Grazie.
780
00:55:36,917 --> 00:55:39,128
-È una delle regole del viaggio, no?
-No.
781
00:55:39,295 --> 00:55:41,213
No, non stiamo facendo quel viaggio.
782
00:55:41,422 --> 00:55:42,256
Scusi, eh.
783
00:55:42,339 --> 00:55:43,966
-Comunque ho fame.
-Vabbè.
784
00:55:44,091 --> 00:55:47,344
Senta, a me porta, per favore,
un riso alla cantonese,
785
00:55:47,428 --> 00:55:48,929
solo verdure, leggero,
786
00:55:49,013 --> 00:55:53,726
e un pollo alle mandorle,
con un po' di acqua naturale.
787
00:55:59,565 --> 00:56:01,734
Era una cazzata da quindicenni,
788
00:56:02,151 --> 00:56:03,736
per stomaci da quindicenni.
789
00:56:08,157 --> 00:56:09,241
Quanto sei peso!
790
00:56:10,409 --> 00:56:12,411
Sei diventato peso, peso, peso.
791
00:56:14,622 --> 00:56:15,831
Cosa fai? Le affili?
792
00:56:20,419 --> 00:56:21,253
Acqua!
793
00:56:24,840 --> 00:56:28,094
Questo è per lui,
io ho preso pollo. Grazie.
794
00:56:32,681 --> 00:56:34,642
-No, è tutto per il signore.
-Qui.
795
00:56:34,725 --> 00:56:36,769
Faccia conto che qui c'è una barriera.
796
00:56:36,852 --> 00:56:38,729
-Tutto di là.
-Che noia.
797
00:56:39,271 --> 00:56:40,731
-Tutto lì, grazie.
-Qua.
798
00:56:41,107 --> 00:56:42,233
Vabbè, io comincio.
799
00:56:42,358 --> 00:56:43,984
Non è arrivato il riso.
800
00:56:44,527 --> 00:56:46,153
Non c'è la mia cantonese.
801
00:56:46,862 --> 00:56:48,072
Neanche le mandorle.
802
00:56:48,781 --> 00:56:51,325
Dai, dammi una mano.
Guarda quanta roba c'è!
803
00:56:51,492 --> 00:56:53,369
No, ho le mie cose. No.
804
00:56:53,452 --> 00:56:54,286
Ma dai!
805
00:56:54,370 --> 00:56:57,623
E cosa facciamo,
buttiam via la pechinese e tutto il resto?
806
00:56:57,706 --> 00:57:00,042
Sei un cretino!
Ti ho detto: "Non ordinare...
807
00:57:00,126 --> 00:57:03,796
Mangiati 'sta pechinese
e non rompere i coglioni! È buonissima.
808
00:57:04,255 --> 00:57:05,089
La assaggio.
809
00:57:10,344 --> 00:57:12,555
-Buona.
-Eh! Visto?
810
00:57:14,140 --> 00:57:14,974
Comunque...
811
00:57:15,307 --> 00:57:16,350
Non è quel viaggio,
812
00:57:16,475 --> 00:57:18,811
ma finora
abbiamo rispettato tutte le regole.
813
00:57:18,894 --> 00:57:21,647
No, tu adesso non l'hai fatto.
Hai saltato.
814
00:57:21,772 --> 00:57:23,983
Perché fare sesso con la schiena è sesso!
815
00:57:24,066 --> 00:57:25,651
-Certo.
-Non lo sapevo.
816
00:57:25,734 --> 00:57:26,569
Non hai idea.
817
00:57:27,444 --> 00:57:28,863
-Ne faccio un altro?
-Sì.
818
00:57:29,363 --> 00:57:30,447
Un rotolino.
819
00:57:33,909 --> 00:57:34,743
Vinellino.
820
00:57:35,703 --> 00:57:38,539
Io un'anatra così buona
neanche in Cina l'ho mangiata.
821
00:57:39,999 --> 00:57:40,958
Sei stato in Cina?
822
00:57:41,083 --> 00:57:42,585
Una volta all'anno ci vado.
823
00:57:45,504 --> 00:57:47,882
-Sai come la mangiano i cinesi questa?
-Come?
824
00:57:48,007 --> 00:57:49,842
-È grosso.
-Tutto in un boccone.
825
00:57:50,801 --> 00:57:51,635
Buonissimo.
826
00:57:51,719 --> 00:57:53,220
Il pagnottone è squisito.
827
00:57:54,555 --> 00:57:55,931
Questo volevo assaggiare.
828
00:57:57,266 --> 00:57:58,142
Qua.
829
00:58:11,155 --> 00:58:12,114
Tutta 'sta roba...
830
00:58:17,119 --> 00:58:18,662
Questi sono gli antipasti.
831
00:58:19,163 --> 00:58:20,706
Me ne porta altri due?
832
00:58:21,248 --> 00:58:22,625
Rocco? Che cos'è?
833
00:58:23,500 --> 00:58:25,544
L'anatra leccata.
834
00:58:29,506 --> 00:58:31,634
-Questo è lava.
-Ѐ incandescente.
835
00:58:43,646 --> 00:58:44,605
Tutto qua.
836
00:58:45,189 --> 00:58:48,108
Mi fa male il braccio sinistro,
vorrà dire qualcosa?
837
00:58:48,192 --> 00:58:50,444
-È tutto il menù, questo, no?
-Sì, quasi.
838
00:58:50,527 --> 00:58:52,696
Ok. Questo è bello, eh! Guarda!
839
00:58:58,452 --> 00:58:59,453
Io sto bene.
840
00:59:07,169 --> 00:59:09,213
-Questo offriamo noi.
-No!
841
00:59:10,673 --> 00:59:11,507
Sì, sì.
842
00:59:11,840 --> 00:59:13,008
Grazie. Xie xie.
843
00:59:16,011 --> 00:59:16,845
Sì, sì.
844
00:59:20,432 --> 00:59:21,267
Vai, dai.
845
00:59:33,404 --> 00:59:35,489
-Basta.
-Dobbiam finirla.
846
00:59:37,950 --> 00:59:40,035
Mi chiama un'ambulanza, per favore?
847
01:00:20,784 --> 01:00:22,036
-Ciao.
-Ciao.
848
01:00:22,369 --> 01:00:23,579
Dov'è che devi andare?
849
01:00:23,662 --> 01:00:24,997
Al Shankra Moon Party.
850
01:00:25,122 --> 01:00:26,457
Cosa si fa a 'sto party?
851
01:00:26,707 --> 01:00:28,751
Tutto quello che ti senti di fare.
852
01:00:30,294 --> 01:00:31,879
-Eh?
-No.
853
01:00:31,962 --> 01:00:33,464
-Dai!
-Dai, vez.
854
01:00:33,547 --> 01:00:35,507
È qui a dieci chilometri.
855
01:00:35,591 --> 01:00:36,800
Su, dai.
856
01:00:37,092 --> 01:00:38,886
Dai, sali, ti diamo un passaggio.
857
01:00:42,014 --> 01:00:45,225
Eh! Potete portare tutti e due?
858
01:00:45,309 --> 01:00:46,894
Sì, però te sali con me.
859
01:00:55,069 --> 01:00:55,903
Eccoci qua.
860
01:00:56,612 --> 01:00:57,488
Grazie.
861
01:00:57,738 --> 01:00:59,198
-Grazie.
-Ci mancherebbe.
862
01:00:59,281 --> 01:01:01,075
Se vi fermate, ci vediamo dentro.
863
01:01:01,158 --> 01:01:03,243
No, non credo. Grazie, però.
864
01:01:03,619 --> 01:01:04,495
-Ciao.
-Ciao!
865
01:01:04,620 --> 01:01:06,663
Ciao, buon divertimento.
866
01:01:06,747 --> 01:01:07,581
Cosa fai?
867
01:01:07,664 --> 01:01:08,999
Dio bo', se sei peso!
868
01:01:09,500 --> 01:01:11,418
Ma dai, siamo appena arrivati!
869
01:01:11,919 --> 01:01:14,546
C'è una bella situazione.
Buttiamo un occhio.
870
01:01:14,630 --> 01:01:16,840
Vabbè, dai, dieci minuti
871
01:01:16,924 --> 01:01:17,966
e andiamo, eh?
872
01:01:36,610 --> 01:01:37,778
Assaggino?
873
01:01:38,320 --> 01:01:39,154
Eh?
874
01:01:39,321 --> 01:01:40,614
Assaggino?
875
01:01:50,290 --> 01:01:51,667
Buon divertimento.
876
01:01:51,792 --> 01:01:53,168
-Grazie!
-Ehi, forte!
877
01:02:11,395 --> 01:02:14,982
Oh, sai che mi sarebbe piaciuto
avere un figlio?
878
01:02:15,107 --> 01:02:17,317
-Eh?
-Un figlio, dico.
879
01:02:17,401 --> 01:02:18,485
Mi sarebbe piaciuto.
880
01:02:19,361 --> 01:02:20,988
Insegnargli le cose...
881
01:02:22,448 --> 01:02:24,074
Non lo so, farmi conoscere.
882
01:02:24,324 --> 01:02:25,659
Sarebbe stato bello.
883
01:02:25,784 --> 01:02:26,785
-Oh!
-Eh!
884
01:02:27,411 --> 01:02:28,537
Uno come quello là?
885
01:02:29,329 --> 01:02:31,582
Eh, perché no. Sì.
886
01:02:32,833 --> 01:02:36,211
Tu gli avresti insegnato
i tuoi passettini anni '90.
887
01:02:36,795 --> 01:02:38,422
Ci saremmo divertiti.
888
01:02:44,678 --> 01:02:45,679
Oh, io ce l'ho.
889
01:02:46,305 --> 01:02:47,139
Cosa?
890
01:02:47,598 --> 01:02:50,017
-Un figlio.
-Ma va' a cagare.
891
01:02:50,309 --> 01:02:51,185
È vero!
892
01:02:51,602 --> 01:02:53,729
Ce l'ho, davvero. Non l'ho mai detto...
893
01:02:53,812 --> 01:02:56,148
Te lo giuro,
non l'ho mai visto, ma ce l'ho.
894
01:02:56,565 --> 01:02:57,608
Ce l'ho, ce l'ho.
895
01:03:01,320 --> 01:03:02,362
Come "ce l'hai"?
896
01:03:02,988 --> 01:03:03,864
Ce l'ho.
897
01:03:23,842 --> 01:03:24,676
Oh!
898
01:03:27,221 --> 01:03:28,055
Guido!
899
01:03:29,014 --> 01:03:31,183
Oh! Guido!
900
01:03:32,184 --> 01:03:33,018
Oh!
901
01:03:38,565 --> 01:03:41,610
In che... Tu...
In che senso hai un figlio?
902
01:03:49,159 --> 01:03:51,495
Perché non me l'hai detto,
testa di minchia?
903
01:03:53,580 --> 01:03:56,542
-Non l'ho mai visto.
-Ma perché?
904
01:03:56,708 --> 01:03:57,584
Cosa?
905
01:03:58,544 --> 01:04:00,254
Ma perché non l'hai... Tu...
906
01:04:06,343 --> 01:04:07,344
Ma...
907
01:04:08,929 --> 01:04:09,972
Si muove, eh?
908
01:04:11,431 --> 01:04:13,559
Non l'hai mai detto a nessuno.
909
01:04:13,642 --> 01:04:16,395
Ti spacco quella testa di cazzo che hai.
910
01:04:17,604 --> 01:04:19,982
Ma come cazzo fai
a non aver visto tuo figlio?
911
01:04:20,065 --> 01:04:21,108
Cosa ridi?
912
01:04:21,400 --> 01:04:22,568
Cosa c'è da ridere?
913
01:04:26,697 --> 01:04:28,115
Non ho un figlio.
914
01:04:28,949 --> 01:04:30,450
E la sera vado a ballare.
915
01:04:31,201 --> 01:04:32,244
Vengo anch'io.
916
01:05:50,197 --> 01:05:51,615
Ma che hai da guardare?
917
01:05:53,450 --> 01:05:54,368
Babbo!
918
01:05:56,828 --> 01:05:58,622
Stai buono, mi dai fastidio.
919
01:05:59,581 --> 01:06:01,875
Mi strozzi, stai buono.
920
01:06:04,711 --> 01:06:05,837
Guido ha un figlio.
921
01:06:07,464 --> 01:06:08,507
Non sei contento?
922
01:06:08,840 --> 01:06:11,343
Ma se non so nemmeno chi è
e che faccia ha.
923
01:06:12,969 --> 01:06:14,805
Perché devi essere sempre così...
924
01:06:15,639 --> 01:06:17,099
così cinico,
925
01:06:17,974 --> 01:06:19,017
così...
926
01:06:20,310 --> 01:06:23,105
La verità è che a te
non è mai fregato niente di me.
927
01:06:23,188 --> 01:06:25,649
Mi hai tenuto incatenato a te 30 anni.
928
01:06:27,567 --> 01:06:29,695
Neanche grazie mi hai detto, niente.
929
01:06:29,778 --> 01:06:32,322
Ma perché piangi sempre? Da chi hai preso?
930
01:06:33,490 --> 01:06:34,408
Da nessuno.
931
01:06:34,908 --> 01:06:36,827
La sensibilità non si insegna.
932
01:06:37,202 --> 01:06:40,205
Nessuno ti ha mai incatenato a niente,
sei un uomo debole.
933
01:06:40,288 --> 01:06:41,456
Un animale domestico.
934
01:06:41,748 --> 01:06:44,876
Stavi con me
solo perché non sapevi fare nient'altro.
935
01:08:44,538 --> 01:08:45,413
Oh!
936
01:08:47,165 --> 01:08:48,416
Oh, buongiorno.
937
01:08:49,417 --> 01:08:50,710
Dio bo', eh?
938
01:08:59,469 --> 01:09:00,762
Oh, aspe'.
939
01:09:02,556 --> 01:09:03,890
Aspetta un attimo, oh!
940
01:09:06,101 --> 01:09:07,185
Aspetta un attimo.
941
01:09:08,937 --> 01:09:09,896
Stai bene?
942
01:09:11,940 --> 01:09:13,358
Aspetta, aspetta!
943
01:09:14,568 --> 01:09:16,736
Aspetta, aspetta! Dio bono!
944
01:09:38,425 --> 01:09:39,384
Oh, Rocco!
945
01:09:40,302 --> 01:09:44,347
Sai che prima, in salita, a manetta,
mi faceva un rumore metallico qua?
946
01:09:45,473 --> 01:09:48,560
Perché non sei buono
a sistemare 'sta roba, non sei capace.
947
01:09:48,768 --> 01:09:51,146
Hai avuto il motorino per 100 anni, 100!
948
01:09:52,105 --> 01:09:53,273
Con quattro viti!
949
01:09:54,232 --> 01:09:55,525
Il meccanico sei te.
950
01:09:55,609 --> 01:09:57,944
Non hai mai imparato niente, tu. Niente.
951
01:09:58,028 --> 01:10:00,113
Ma si può sapere cos'è che ti rode?
952
01:10:01,364 --> 01:10:02,991
-Sai cos'è che mi rode?
-Eh.
953
01:10:03,199 --> 01:10:06,286
Che non ti sei mai preso
una responsabilità in vita tua.
954
01:10:06,703 --> 01:10:09,122
Hai sempre fatto fare tutto agli altri.
955
01:10:09,331 --> 01:10:10,373
Questo mi rode.
956
01:10:15,837 --> 01:10:18,340
-Rocco?
-Cosa cazzo vuoi?
957
01:10:21,718 --> 01:10:23,011
Paghi la mossa.
958
01:10:27,724 --> 01:10:29,768
Tu prova a darmi un pugno,
959
01:10:30,352 --> 01:10:32,020
e io ti do una testata.
960
01:10:32,103 --> 01:10:33,521
Prova, dai, prova.
961
01:10:33,897 --> 01:10:35,190
Qui te la do.
962
01:10:35,315 --> 01:10:36,191
Una testata.
963
01:10:40,278 --> 01:10:41,237
Non provi?
964
01:10:41,947 --> 01:10:42,781
No.
965
01:10:43,239 --> 01:10:44,074
Meglio.
966
01:10:46,785 --> 01:10:47,786
No, qua sotto.
967
01:10:48,203 --> 01:10:49,955
-Ahi!
-Te lo spacco 'sto piede!
968
01:10:50,038 --> 01:10:51,998
-Te lo rompo, cazzo!
-Dio bono!
969
01:10:52,916 --> 01:10:53,959
Vai via!
970
01:10:55,001 --> 01:10:56,461
Bel divertimento, eh!
971
01:11:24,656 --> 01:11:25,699
Come si chiama?
972
01:11:27,117 --> 01:11:27,951
Cosa?
973
01:11:29,369 --> 01:11:30,829
Tuo figlio. "Cosa."
974
01:11:34,833 --> 01:11:35,667
Luca.
975
01:11:36,918 --> 01:11:37,794
Luca.
976
01:11:39,421 --> 01:11:40,547
E quanti anni ha?
977
01:11:43,216 --> 01:11:44,509
17 o 18, non lo so.
978
01:11:47,220 --> 01:11:48,805
17 o 18?
979
01:11:49,848 --> 01:11:50,765
Non lo so.
980
01:11:54,811 --> 01:11:56,688
Vabbè, com'è fatto? Che faccia ha?
981
01:11:57,188 --> 01:11:59,149
Ti ho detto che non l'ho mai visto.
982
01:11:59,232 --> 01:12:03,695
Non sai che faccia ha tuo figlio? Non hai
un'immagine o una foto di tuo figlio?
983
01:12:05,030 --> 01:12:07,365
La smetti? La smetti, per favore?
984
01:12:11,995 --> 01:12:12,912
Allora...
985
01:12:13,830 --> 01:12:17,208
Ho avuto una storia con una donna,
lavorava anche lei sulle navi.
986
01:12:17,333 --> 01:12:18,209
È successo.
987
01:12:18,293 --> 01:12:21,171
Lei lo voleva tenere, io no,
e alla fine l'ha tenuto.
988
01:12:21,296 --> 01:12:22,130
Basta.
989
01:12:25,508 --> 01:12:27,927
Lei... Lucia, si chiama,
990
01:12:28,803 --> 01:12:31,139
ha detto
che avrebbe parlato di me al bambino
991
01:12:31,222 --> 01:12:33,725
solo se in qualche modo
io me ne fossi occupato.
992
01:12:33,808 --> 01:12:36,186
Ma io non me la sentivo
di promettere una cosa
993
01:12:36,269 --> 01:12:38,063
che non potevo mantenere, capito?
994
01:12:38,146 --> 01:12:40,482
Gli ho lasciato fare
la loro vita tranquilli.
995
01:12:42,859 --> 01:12:43,860
Che generoso!
996
01:12:43,943 --> 01:12:46,946
Rocco, non ho voglia
di battute del cazzo su 'sta storia.
997
01:12:47,155 --> 01:12:48,364
Non è una battuta.
998
01:12:48,490 --> 01:12:50,575
Sono dispiaciuto, incazzato.
999
01:12:51,534 --> 01:12:54,287
Non... non riesco
a farmene una ragione, ecco.
1000
01:12:54,370 --> 01:12:55,413
Beh, fattela.
1001
01:12:55,497 --> 01:12:58,083
Io ci ho messo una pietra sopra.
Sto bene così.
1002
01:12:58,166 --> 01:12:59,626
Ma chi se ne frega di te!
1003
01:13:00,293 --> 01:13:02,462
Chi se ne frega di te!
1004
01:13:03,088 --> 01:13:07,675
Io sto pensando a... a mio nipote,
che è cresciuto senza un padre.
1005
01:13:11,304 --> 01:13:13,473
E senza uno zio, tra l'altro.
1006
01:13:31,449 --> 01:13:32,951
Rocco?
1007
01:13:33,660 --> 01:13:34,619
Rocco!
1008
01:13:37,205 --> 01:13:40,333
Non andiamo a conoscerlo,
andiamo solo a vederlo.
1009
01:13:42,877 --> 01:13:45,880
Ok? Hai capito?
Vediamo solo com'è fatto, eh?
1010
01:13:46,089 --> 01:13:48,883
Va bene, ho capito. Sono contento.
1011
01:13:58,476 --> 01:14:01,187
-Adesso?
-Domattina potrei cambiare idea.
1012
01:14:38,266 --> 01:14:39,559
E adesso?
1013
01:14:40,518 --> 01:14:42,896
Boh, aspettiamo.
1014
01:14:44,397 --> 01:14:46,399
-Senti, Guido, ti volevo...
-Sì?
1015
01:14:47,567 --> 01:14:48,776
Paghi.
1016
01:14:55,742 --> 01:14:57,785
Come fai a sapere che abita qua?
1017
01:14:57,869 --> 01:14:59,829
Perché una volta ci sono venuto.
1018
01:15:01,372 --> 01:15:02,832
Sì, ma quanto tempo fa?
1019
01:15:03,041 --> 01:15:05,627
Beh, non so, 17 o 18 anni fa.
1020
01:15:06,628 --> 01:15:08,755
-Ma come 17 o 18 anni fa?
-Sì.
1021
01:15:08,838 --> 01:15:13,927
Ma è un'eternità 18 anni... Può essere
che ha cambiato città, continente,
1022
01:15:14,010 --> 01:15:16,262
-stato... Vado a vedere i campanelli.
-No.
1023
01:15:16,346 --> 01:15:18,681
-Come si chiama di cognome?
-Non te lo dico.
1024
01:15:18,806 --> 01:15:20,099
Come si chiama?
1025
01:15:20,475 --> 01:15:21,935
-Luzzi.
-Eh?
1026
01:15:23,186 --> 01:15:24,729
-Luzzi.
-Luzzi!
1027
01:15:24,896 --> 01:15:27,023
Non è mica una parolaccia! Luzzi.
1028
01:15:38,076 --> 01:15:38,993
C'è!
1029
01:15:39,911 --> 01:15:40,787
C'è? Ok.
1030
01:15:41,287 --> 01:15:42,413
Luzzi. Vieni.
1031
01:15:42,580 --> 01:15:43,539
No, no, vieni tu.
1032
01:15:43,623 --> 01:15:45,333
Vieni! Vieni qui!
1033
01:15:45,541 --> 01:15:46,459
No, vieni tu.
1034
01:15:46,793 --> 01:15:48,336
-Dai che suoniamo.
-No.
1035
01:15:48,753 --> 01:15:49,671
Vieni qua.
1036
01:15:50,004 --> 01:15:52,173
-Vieni qui!
-No. No.
1037
01:15:53,549 --> 01:15:54,884
Vieni qui, subito.
1038
01:16:07,897 --> 01:16:09,274
Oggi hai il compito.
1039
01:16:09,774 --> 01:16:10,984
Hai studiato?
1040
01:16:14,320 --> 01:16:17,031
No, l'ho visto. Basta, basta.
1041
01:16:18,366 --> 01:16:19,534
No, no!
1042
01:16:19,617 --> 01:16:20,618
-Vieni qui!
-No!
1043
01:16:20,702 --> 01:16:22,662
-Segui di là.
-No!
1044
01:16:37,635 --> 01:16:39,470
A stasera!
1045
01:17:44,160 --> 01:17:45,036
È tua!
1046
01:17:45,119 --> 01:17:46,037
Com'è andata?
1047
01:17:46,287 --> 01:17:49,499
Beh, è stato bello vederla.
1048
01:17:52,668 --> 01:17:54,295
-Ma le hai parlato?
-No.
1049
01:17:55,380 --> 01:17:57,298
No, no. Come se la cava?
1050
01:17:57,507 --> 01:17:59,592
Sbatte parecchio. Generoso.
1051
01:18:00,134 --> 01:18:01,469
-Così. Guarda.
-Occhio!
1052
01:18:01,636 --> 01:18:02,512
Occhio!
1053
01:18:04,222 --> 01:18:06,140
-Che sberla!
-Ragazzi!
1054
01:18:06,808 --> 01:18:09,060
Possiamo venire a fare due tiri anche noi?
1055
01:18:09,143 --> 01:18:10,186
Ma sei scemo?
1056
01:18:10,269 --> 01:18:11,896
-Va bene, dai.
-Beh, vai.
1057
01:18:11,979 --> 01:18:13,898
-Grazie! Dai!
-No, non vengo.
1058
01:18:14,023 --> 01:18:16,943
Dai, siamo dispari.
Due, quattro, cinque e sei. Dai!
1059
01:18:17,235 --> 01:18:22,490
Guido! Occhio,
perché siamo semiprofessionisti. Dai, su!
1060
01:18:24,826 --> 01:18:27,120
Tu magari... Eh, lui con noi, giusto?
1061
01:18:27,453 --> 01:18:29,247
Tu sai correre, sei veloce, sì?
1062
01:18:29,747 --> 01:18:32,417
Perché noi siamo un po'
gli omini del Subbuteo.
1063
01:18:32,500 --> 01:18:33,459
-Pronti?
-Sì.
1064
01:18:33,543 --> 01:18:34,502
Palla ai vecchi.
1065
01:18:35,336 --> 01:18:37,713
Adesso il vecchio
te lo faccio vedere io, dai.
1066
01:18:37,797 --> 01:18:38,631
Vai!
1067
01:18:40,299 --> 01:18:41,175
Bravo!
1068
01:18:41,801 --> 01:18:42,885
Vieni, vieni.
1069
01:18:45,054 --> 01:18:46,013
Vai, vai, vai!
1070
01:18:53,980 --> 01:18:54,856
Dai!
1071
01:18:56,232 --> 01:18:57,358
E vai!
1072
01:18:59,986 --> 01:19:00,820
Bella.
1073
01:19:01,988 --> 01:19:02,864
Bravo!
1074
01:19:03,739 --> 01:19:04,574
Bravo!
1075
01:19:08,369 --> 01:19:09,203
Vai!
1076
01:19:11,664 --> 01:19:12,707
Vai, sulla linea!
1077
01:19:14,208 --> 01:19:15,376
Vai, vai, vai!
1078
01:19:23,926 --> 01:19:24,844
No!
1079
01:19:26,220 --> 01:19:27,972
-Ma come hai fatto?
-Non lo so.
1080
01:19:28,055 --> 01:19:29,807
-Ma come hai fatto?
-Non lo so.
1081
01:19:42,862 --> 01:19:45,364
-Un gol di culo, come si suol dire.
-Che culo!
1082
01:19:45,865 --> 01:19:46,824
Vecchi, vecchi...
1083
01:19:46,908 --> 01:19:48,326
Ci prendevate in giro...
1084
01:19:48,409 --> 01:19:49,785
Ma vi è andata bene, dai.
1085
01:19:49,869 --> 01:19:51,078
Ci siam fatti vincere.
1086
01:19:51,204 --> 01:19:52,038
Cosa studiate?
1087
01:19:52,121 --> 01:19:54,165
-Io il tecnico industriale.
-Anch'io.
1088
01:19:54,248 --> 01:19:55,458
Anch'io.
1089
01:19:56,417 --> 01:19:57,376
Io scienze umane.
1090
01:19:58,461 --> 01:20:00,046
-Scienze umane?
-Sì.
1091
01:20:01,339 --> 01:20:02,840
Non l'ho mai sentito, cos'è?
1092
01:20:03,341 --> 01:20:05,676
-Una scuola piena di tipe.
-Quello è.
1093
01:20:05,760 --> 01:20:09,639
Non è vero, è anche una cosa seria.
Si fa psicologia, antropologia...
1094
01:20:10,806 --> 01:20:12,141
E come mai l'hai scelto?
1095
01:20:13,184 --> 01:20:15,144
Forse per darmi risposte sulla gente.
1096
01:20:16,020 --> 01:20:19,065
Di domande ne ho tante,
vorrei proprio qualche risposta.
1097
01:20:24,695 --> 01:20:26,113
Voi siete di Milano?
1098
01:20:27,031 --> 01:20:30,660
No, siamo qua per la settimana della moda.
Siamo due fotomodelli.
1099
01:20:30,952 --> 01:20:32,537
L'avevo detto prima, però.
1100
01:20:32,620 --> 01:20:35,748
-No, ma si vede.
-Si vede dalla fisicità, si intuisce.
1101
01:20:35,998 --> 01:20:37,416
Ce l'ha scritto in faccia.
1102
01:20:38,334 --> 01:20:40,461
Non è un po' presto per fumare le canne?
1103
01:20:40,545 --> 01:20:41,379
Sono le 17:00.
1104
01:20:41,587 --> 01:20:42,713
No, dicevo di età.
1105
01:20:44,131 --> 01:20:47,134
Anche lì sono in regola,
maggiorenne, 18 anni compiuti...
1106
01:20:47,218 --> 01:20:49,512
Lo dico perché,
quando noi eravamo giovani,
1107
01:20:49,595 --> 01:20:51,556
dei nostri amici fumavano le canne
1108
01:20:51,639 --> 01:20:52,974
e si rincoglionivano.
1109
01:20:53,099 --> 01:20:53,933
Ma totalmente.
1110
01:20:54,016 --> 01:20:56,769
Ragazzi, il rincoglionimento
gli è rimasto addosso.
1111
01:20:56,852 --> 01:20:58,271
Tipo una copertina. Lì...
1112
01:20:58,688 --> 01:21:01,566
Loro lo sanno,
sono già rincoglionito di mio, quindi...
1113
01:21:02,275 --> 01:21:03,109
Il fumo
1114
01:21:03,901 --> 01:21:06,779
dà al mio rincoglionimento
un'aura esotica.
1115
01:21:07,989 --> 01:21:09,031
No? Tropicale.
1116
01:21:09,824 --> 01:21:11,200
-L'hai detto.
-Tropicale!
1117
01:21:11,742 --> 01:21:13,119
La doveva dire, comunque.
1118
01:21:13,286 --> 01:21:15,162
Bella questa, Luca. Mi è piaciuta.
1119
01:21:15,246 --> 01:21:16,539
-Sì, sì.
-Mi è piaciuta.
1120
01:21:17,915 --> 01:21:19,041
Però è generoso.
1121
01:21:19,959 --> 01:21:21,002
Ma proprio capace.
1122
01:21:22,920 --> 01:21:24,005
Bravo, condividiamo.
1123
01:21:24,880 --> 01:21:25,798
Grazie.
1124
01:21:28,551 --> 01:21:29,468
Andiamo, dai.
1125
01:21:29,885 --> 01:21:31,304
-Come "andiamo"?
-Andiamo!
1126
01:21:31,387 --> 01:21:33,973
Ragazzi, grazie,
è stato un piacere conoscervi,
1127
01:21:34,056 --> 01:21:36,392
chiacchierare con voi.
Grazie per la partita.
1128
01:21:36,475 --> 01:21:37,935
Anche per noi è un piacere.
1129
01:21:38,019 --> 01:21:39,812
Scusate, ciao. Ciao!
1130
01:21:42,481 --> 01:21:44,900
-Ce l'avresti una sigaretta?
-Sì, ce l'ho.
1131
01:21:50,615 --> 01:21:51,949
Grazie, me la fumo dopo.
1132
01:21:52,074 --> 01:21:52,950
Prego.
1133
01:21:53,242 --> 01:21:54,118
Buon viaggio.
1134
01:21:54,327 --> 01:21:55,202
Grazie.
1135
01:22:02,335 --> 01:22:03,210
E adesso?
1136
01:22:03,836 --> 01:22:04,962
Cosa pensi di fare?
1137
01:22:07,590 --> 01:22:09,091
Portare le ceneri del babbo.
1138
01:22:12,011 --> 01:22:12,845
E basta?
1139
01:22:15,139 --> 01:22:16,515
Ti è bastata...
1140
01:22:17,642 --> 01:22:19,477
una partita di calcio, fine.
1141
01:22:20,561 --> 01:22:22,813
Rocco... Per favore...
1142
01:22:24,231 --> 01:22:26,901
L'avevamo detto
che venivamo solo a guardarlo.
1143
01:22:27,818 --> 01:22:28,653
O no?
1144
01:22:33,741 --> 01:22:35,701
Sei proprio un vigliacco, guarda.
1145
01:22:37,620 --> 01:22:38,496
Cosa?
1146
01:22:40,831 --> 01:22:41,832
Sei un vigliacco.
1147
01:22:48,214 --> 01:22:50,424
Lo sai che detto da te fa proprio ridere?
1148
01:22:51,759 --> 01:22:52,635
Te.
1149
01:22:52,802 --> 01:22:55,680
Te che tutta la tua vita
è stata solo paura.
1150
01:22:56,389 --> 01:22:57,765
Paura, paura, paura.
1151
01:22:57,932 --> 01:22:59,392
Paura di tutto. Paura.
1152
01:23:00,142 --> 01:23:01,310
Te sei solo paura.
1153
01:23:05,690 --> 01:23:06,816
È così che mi vedi?
1154
01:23:08,526 --> 01:23:11,070
No, Rocco, è così che ti vedono tutti.
1155
01:23:12,071 --> 01:23:14,115
Anche la mamma ti vedeva così, lo sai?
1156
01:23:16,534 --> 01:23:17,368
Sì.
1157
01:23:18,369 --> 01:23:20,287
La mamma sapeva che eri stato te
1158
01:23:20,371 --> 01:23:22,832
a dire al babbo
che l'avevi vista con un altro.
1159
01:23:24,250 --> 01:23:26,043
Però ti giustificava, pensa.
1160
01:23:26,794 --> 01:23:28,337
Diceva che eri spaventato.
1161
01:23:30,423 --> 01:23:31,924
Oddio, scusa.
1162
01:23:32,925 --> 01:23:34,552
Pensavi che non lo sapesse?
1163
01:23:43,018 --> 01:23:45,813
Credevo che dirlo al babbo
fosse la cosa più...
1164
01:23:46,689 --> 01:23:48,315
più giusta, ecco.
1165
01:23:48,983 --> 01:23:49,817
Sì.
1166
01:23:51,610 --> 01:23:53,279
Se volevi rovinarle la vita.
1167
01:25:21,951 --> 01:25:25,162
Stamattina non ho fatto colazione.
Hai una mela anche per me?
1168
01:25:26,413 --> 01:25:28,999
Volevo raggiungerti
perché ho scoperto una cosa
1169
01:25:29,083 --> 01:25:30,709
che devi assolutamente sapere.
1170
01:25:31,418 --> 01:25:33,212
Ho scoperto che sono un coglione.
1171
01:25:33,671 --> 01:25:34,505
Ah, sì?
1172
01:25:35,756 --> 01:25:38,884
Sì, non volevo che ci perdessimo di vista
per altri 30 anni.
1173
01:25:38,968 --> 01:25:41,095
Magari ti rimaneva 'sto dubbio, capito?
1174
01:25:41,178 --> 01:25:42,972
No, no, sono proprio un coglione.
1175
01:25:44,098 --> 01:25:45,516
Te magari lo sapevi già.
1176
01:25:58,821 --> 01:26:00,447
Ma lo sai che le anguille,
1177
01:26:00,531 --> 01:26:01,657
prima di venire qua,
1178
01:26:01,740 --> 01:26:04,076
si vanno a riprodurre
nel Mar dei Sargassi?
1179
01:26:04,577 --> 01:26:05,870
Tipo... tipo salmoni.
1180
01:26:07,872 --> 01:26:09,623
Specialità della zona...
1181
01:26:10,875 --> 01:26:12,418
-Anguilla.
-Fritta.
1182
01:26:13,127 --> 01:26:15,671
-Se è fritta...
-Fritta è buona anche la merda.
1183
01:26:15,796 --> 01:26:16,881
Benissimo!
1184
01:26:20,259 --> 01:26:21,135
No!
1185
01:26:21,969 --> 01:26:23,304
Guarda come batte.
1186
01:26:25,055 --> 01:26:27,057
Bruce Lee, praticamente...
1187
01:26:35,357 --> 01:26:37,443
Vai, ritenta, sarai più fortunato.
1188
01:26:38,193 --> 01:26:41,572
Biondi? Avete finito di fare i pagliacci?
1189
01:26:41,989 --> 01:26:44,450
No, ma non stavamo parlando...
Era una cosa...
1190
01:26:44,533 --> 01:26:45,951
Sono io che sento le voci?
1191
01:26:46,118 --> 01:26:47,161
Può darsi.
1192
01:26:47,286 --> 01:26:48,996
-Comunque giochi benissimo.
-Sì.
1193
01:26:49,121 --> 01:26:50,956
-Di dove sei? Di Nanchino?
-Dai!
1194
01:26:51,248 --> 01:26:52,875
No, fa per fare...
1195
01:26:53,042 --> 01:26:56,253
Se avete 100 euro per giocare,
vi faccio vedere di dove sono.
1196
01:26:56,337 --> 01:26:57,963
Cento euro? Benissimo!
1197
01:26:58,047 --> 01:27:00,049
-Lascia stare, dai.
-Come lascia stare?
1198
01:27:00,132 --> 01:27:01,634
Non ce li abbiamo 100 euro.
1199
01:27:01,717 --> 01:27:03,636
-Allora ci giochiamo i motorini.
-No.
1200
01:27:03,928 --> 01:27:05,346
I motorini non si toccano.
1201
01:27:05,429 --> 01:27:07,431
Il motorino non si può, allora niente.
1202
01:27:07,556 --> 01:27:08,724
Sai cosa potete fare?
1203
01:27:08,891 --> 01:27:10,434
-Levatevi dai coglioni.
-Via.
1204
01:27:10,517 --> 01:27:11,810
Via dal cazzo.
1205
01:27:12,436 --> 01:27:14,396
-Dai, fila!
-Dio bo', che cattiveria!
1206
01:27:15,064 --> 01:27:16,565
-Tanto!
-Però...
1207
01:27:19,026 --> 01:27:20,527
Andiamo, dai.
1208
01:27:21,987 --> 01:27:23,781
-Vabbè, allora buona partita.
-Sì.
1209
01:27:24,740 --> 01:27:26,909
Comunque vi battevamo con la sinistra.
1210
01:27:27,034 --> 01:27:29,578
Dai, Igor, batti,
lascia stare i due cadaveri.
1211
01:27:29,662 --> 01:27:32,873
Poi voglio vedere cosa te ne facevi
di quei motorini di merda.
1212
01:27:35,542 --> 01:27:38,837
Intanto i motorini hanno 40 anni
e vanno meglio di voi due.
1213
01:27:38,921 --> 01:27:42,216
Non si capisce neanche che cazzo sono.
Cos'è? Un mezzo Garelli?
1214
01:27:42,299 --> 01:27:44,510
Un giocattolo? Cos'è? Una mezza pugnetta?
1215
01:27:44,593 --> 01:27:47,471
Li ha fatti nostro babbo,
un meccanico coi controcazzi.
1216
01:27:47,554 --> 01:27:49,181
Eh, già.
1217
01:27:49,390 --> 01:27:52,101
Lo faceva di lavoro! Cazzo, complimenti!
1218
01:27:52,351 --> 01:27:53,686
Dio boia!
1219
01:27:59,108 --> 01:28:00,818
Allora, i motorini contro cosa?
1220
01:28:02,319 --> 01:28:03,195
500 euro?
1221
01:28:05,072 --> 01:28:08,325
Secca agli 11, senza vantaggi.
Ogni punto, cambio palla.
1222
01:28:08,784 --> 01:28:09,868
Palla ai perdenti.
1223
01:28:13,080 --> 01:28:14,748
Vai.
1224
01:28:18,002 --> 01:28:19,003
Sì!
1225
01:28:21,005 --> 01:28:22,172
Dai, dai!
1226
01:28:25,009 --> 01:28:27,678
-No!
-Se ti dà fastidio la rete, la togliamo.
1227
01:28:31,306 --> 01:28:32,516
Sì!
1228
01:28:34,184 --> 01:28:35,436
Dai, dai!
1229
01:28:37,563 --> 01:28:39,773
Che merda! Tira solo di rovescio!
1230
01:28:42,735 --> 01:28:44,778
Va bene, va bene, dai.
1231
01:28:48,866 --> 01:28:49,992
Vai così!
1232
01:28:54,413 --> 01:28:55,914
-Ce l'hai qui!
-Sta' bono!
1233
01:28:55,998 --> 01:28:57,332
-No, ce l'hai qui.
-Bono!
1234
01:28:57,416 --> 01:28:58,709
Senti che rumorino. Eh?
1235
01:29:00,711 --> 01:29:01,754
Lì!
1236
01:29:04,548 --> 01:29:05,799
Sì!
1237
01:29:11,263 --> 01:29:12,347
Vai!
1238
01:29:44,922 --> 01:29:46,799
Biondo! Le chiavi.
1239
01:29:52,054 --> 01:29:54,932
Sentite, qua in campeggio
c'è una squadra di bambini.
1240
01:29:55,015 --> 01:29:57,976
Se volete, vi organizzo
una partita con loro. Che dite?
1241
01:30:00,896 --> 01:30:03,023
-Molla!
-Lascia stare mio fratello!
1242
01:30:03,357 --> 01:30:06,110
-Lascia stare! Ѐ mio!
-Io ti cavo gli...
1243
01:30:15,702 --> 01:30:18,497
Mi sa che è stata
una bella stronzata, questa della...
1244
01:30:18,664 --> 01:30:19,665
della scommessa.
1245
01:30:19,748 --> 01:30:20,582
Fai te!
1246
01:30:21,125 --> 01:30:24,711
Saran stati 2.000 anni
che non facevamo a botte insieme. Eh?
1247
01:30:27,881 --> 01:30:28,924
Ahia!
1248
01:30:30,384 --> 01:30:34,054
Comunque, io ci ho provato. Non si riesce.
1249
01:30:34,888 --> 01:30:37,224
-Che cosa?
-La regola numero sei.
1250
01:30:37,724 --> 01:30:38,767
La mucca.
1251
01:30:39,601 --> 01:30:40,769
Non si sposta.
1252
01:30:40,894 --> 01:30:44,690
Ho provato, proprio.
Ma è là, niente proprio. Ѐ ferma.
1253
01:30:46,233 --> 01:30:47,985
Magari bisogna farlo in due.
1254
01:30:49,570 --> 01:30:51,405
No, secondo me neanche in due.
1255
01:30:51,738 --> 01:30:54,700
Perché si impunta.
Altro che l'asino, proprio...
1256
01:30:55,492 --> 01:30:57,578
Dai, datti una ripulita,
1257
01:30:57,744 --> 01:31:00,247
che andiamo
a recuperare i motorini. Forza.
1258
01:31:04,293 --> 01:31:05,127
Rocco!
1259
01:31:07,838 --> 01:31:09,798
-Rocco!
-Cosa vuoi?
1260
01:31:09,923 --> 01:31:11,466
Sono legati col lucchetto.
1261
01:31:13,343 --> 01:31:14,761
-Come?
-Il lucchetto c'è.
1262
01:31:18,182 --> 01:31:20,517
-Vieni.
-Dove?
1263
01:31:20,684 --> 01:31:22,269
-Vieni!
-Dove andiamo?
1264
01:31:26,940 --> 01:31:28,483
-Aspe', aspe'.
-Non spingo.
1265
01:31:29,193 --> 01:31:30,277
Non faccio niente.
1266
01:31:36,241 --> 01:31:37,910
Lascia, lascia, lascia.
1267
01:31:39,828 --> 01:31:41,622
Ma porca troia!
1268
01:31:51,048 --> 01:31:52,090
Vai, vai!
1269
01:31:53,717 --> 01:31:54,801
Vai piano.
1270
01:31:55,969 --> 01:31:57,054
No!
1271
01:31:59,514 --> 01:32:00,849
Va' a piglia' due birre.
1272
01:32:05,312 --> 01:32:07,439
Oh, così...
1273
01:32:11,777 --> 01:32:12,986
Dai, che ce l'hai.
1274
01:32:21,078 --> 01:32:23,413
-Guarda, sta barcollando.
-Dai!
1275
01:32:26,041 --> 01:32:27,584
-Vai!
-Dai, dai!
1276
01:32:30,671 --> 01:32:32,005
Vai mo!
1277
01:32:47,104 --> 01:32:49,106
No, no, no.
1278
01:32:50,232 --> 01:32:51,733
Aspetta, aspetta.
1279
01:32:54,695 --> 01:32:56,196
Guarda cosa c'è!
1280
01:32:57,739 --> 01:33:00,534
-No!
-Ancora! Alla cartella!
1281
01:33:00,867 --> 01:33:01,994
Vai, bravo! Opp!
1282
01:33:10,544 --> 01:33:11,461
Aspetta.
1283
01:33:13,797 --> 01:33:15,090
-Aspetta.
-Sì.
1284
01:33:16,383 --> 01:33:18,468
-Dai, ce la faccio.
-Aspetta, dai.
1285
01:33:18,635 --> 01:33:20,512
-Dai.
-Aspe'. Mi faccio male così.
1286
01:33:20,595 --> 01:33:22,097
-No?
-Mi faccio male.
1287
01:33:23,682 --> 01:33:24,850
Porca troia!
1288
01:33:25,267 --> 01:33:26,977
-Shh!
-Sì, sì.
1289
01:33:27,519 --> 01:33:28,937
Quando arriva, si sente.
1290
01:33:40,741 --> 01:33:42,159
Caretta, sta' bona, dai.
1291
01:33:43,493 --> 01:33:45,495
Oh, ci stanno inculando i motorini.
1292
01:33:45,579 --> 01:33:47,581
-Oh!
-Oh!
1293
01:33:48,457 --> 01:33:50,167
-Dove vanno?
-Oh!
1294
01:33:52,169 --> 01:33:53,170
Vai, vai, vai!
1295
01:33:53,670 --> 01:33:55,297
-Non va, non va!
-Vai!
1296
01:33:56,048 --> 01:33:57,341
-Non va!
-Buttalo!
1297
01:33:58,050 --> 01:33:59,051
Dai!
1298
01:34:00,093 --> 01:34:01,345
Vai, vai, vai!
1299
01:34:01,636 --> 01:34:03,597
Se vi prendo, vi mangio la testa!
1300
01:34:03,764 --> 01:34:04,890
Vai, vai, vai!
1301
01:34:05,932 --> 01:34:06,808
Vai!
1302
01:34:06,933 --> 01:34:08,477
-Ci sono?
-No, non ci sono.
1303
01:34:17,152 --> 01:34:18,862
Oh! Ha una balestra!
1304
01:34:19,154 --> 01:34:20,238
Come una balestra?
1305
01:34:20,322 --> 01:34:22,699
-Ha una balestra!
-Ma come una balestra?
1306
01:34:22,783 --> 01:34:26,953
Vai, vai, vai!
1307
01:34:36,004 --> 01:34:37,631
-Dov'è?
-Non lo so!
1308
01:34:37,964 --> 01:34:40,592
-Non lo vedo più.
-Ma ce l'ha ancora la balestra?
1309
01:34:40,675 --> 01:34:41,968
Penso di sì.
1310
01:34:44,888 --> 01:34:46,807
-Forse l'hai seminato.
-Dici?
1311
01:34:46,890 --> 01:34:47,766
Beh, sì.
1312
01:35:01,863 --> 01:35:03,365
Vai, vai!
1313
01:35:04,199 --> 01:35:05,200
Vai!
1314
01:35:06,785 --> 01:35:07,702
Aiuto!
1315
01:35:12,499 --> 01:35:13,750
-Freccia!
-Come freccia?
1316
01:35:13,834 --> 01:35:15,293
-Ci hanno colpiti!
-Come?
1317
01:35:15,377 --> 01:35:16,628
Ci ha colpiti!
1318
01:35:20,257 --> 01:35:21,425
No!
1319
01:35:23,009 --> 01:35:24,219
No!
1320
01:35:31,810 --> 01:35:33,770
Io il motorino non glielo lascio.
1321
01:35:34,104 --> 01:35:34,938
No!
1322
01:35:36,022 --> 01:35:37,357
Dai, dai, dai!
1323
01:35:40,277 --> 01:35:41,945
-Ci sei?
-Sì, sì.
1324
01:36:14,436 --> 01:36:15,604
'Sti due invorniti.
1325
01:36:38,752 --> 01:36:41,004
Guido?
1326
01:36:42,130 --> 01:36:43,757
-Ehi!
-Oh.
1327
01:36:44,424 --> 01:36:45,509
Come va?
1328
01:36:49,638 --> 01:36:50,680
-Senti...
-Eh.
1329
01:36:50,764 --> 01:36:52,849
Dobbiamo aggiungere una regola nuova.
1330
01:36:54,309 --> 01:36:56,353
Fare almeno un "Thelma e Louise".
1331
01:37:05,362 --> 01:37:06,238
Ahia!
1332
01:37:06,947 --> 01:37:08,365
Ma sai dove ho sbattuto?
1333
01:37:08,448 --> 01:37:10,867
Io faccio prima a dire
dove non ho sbattuto.
1334
01:37:17,666 --> 01:37:18,542
Dio!
1335
01:37:19,918 --> 01:37:21,503
Dammi una mano qui con...
1336
01:37:23,672 --> 01:37:25,006
...il mio gioiellino.
1337
01:37:29,177 --> 01:37:31,930
-Lo "psyco" è andato via, sì?
-Speriamo.
1338
01:38:08,842 --> 01:38:11,136
Chiudono presto i cimiteri, però.
1339
01:38:11,636 --> 01:38:14,598
Ѐ vero. Che pace, eh?
1340
01:38:14,973 --> 01:38:16,266
Ѐ un cimitero.
1341
01:38:22,272 --> 01:38:23,148
Oh!
1342
01:38:24,274 --> 01:38:25,233
Ah, sì, sì.
1343
01:38:29,487 --> 01:38:30,322
Ciao, mamma.
1344
01:38:45,754 --> 01:38:47,005
No, no.
1345
01:38:48,715 --> 01:38:50,425
Non aprirla, poggia...
1346
01:38:51,134 --> 01:38:53,011
Poggia l'urna direttamente, no?
1347
01:38:55,597 --> 01:38:59,309
Ma no. Ha scritto di spargere le ceneri.
1348
01:38:59,726 --> 01:39:00,560
Va bene.
1349
01:39:15,784 --> 01:39:18,036
-Che strano.
-Cosa?
1350
01:39:19,954 --> 01:39:20,955
Fa odore come...
1351
01:39:21,581 --> 01:39:24,084
...come di bruciato, come di barbecue.
1352
01:39:27,128 --> 01:39:28,672
Ѐ curioso.
1353
01:39:30,048 --> 01:39:31,091
Curioso.
1354
01:39:32,967 --> 01:39:33,885
Ah!
1355
01:39:35,970 --> 01:39:38,598
Quello delle pompe funebri
mi ha detto che...
1356
01:39:38,932 --> 01:39:40,892
può succedere in rari casi che...
1357
01:39:41,101 --> 01:39:42,852
chi è morto di cancro...
1358
01:39:43,520 --> 01:39:44,646
possa...
1359
01:39:45,188 --> 01:39:47,941
prendere questo retrogusto
un po' di grigliata.
1360
01:39:49,526 --> 01:39:50,902
Tipo grigliata.
1361
01:39:56,116 --> 01:39:57,742
Ma che cazzo dici?
1362
01:39:59,285 --> 01:40:00,704
L'ha detto quelle delle...
1363
01:40:01,287 --> 01:40:04,416
pompe funebri.
Anche io all'inizio sono rimasto un po'...
1364
01:40:04,791 --> 01:40:07,127
-Comunque è assurdo, eh?
-Assurdo, sì.
1365
01:40:16,177 --> 01:40:18,221
No, è più giusto che lo faccia tu.
1366
01:40:41,619 --> 01:40:43,705
Cos'è? Soffri di congiuntivite?
1367
01:40:45,707 --> 01:40:48,501
Con tutti i chilometri
che abbiam fatto in motorino!
1368
01:41:00,305 --> 01:41:01,306
E adesso?
1369
01:41:02,348 --> 01:41:03,308
Cosa fai?
1370
01:41:04,184 --> 01:41:05,393
Torno a casa.
1371
01:41:08,021 --> 01:41:10,398
Oh, è ora di usarlo, eh!
1372
01:41:11,816 --> 01:41:12,650
Cosa?
1373
01:41:13,735 --> 01:41:15,320
Il sellino lungo.
1374
01:41:17,238 --> 01:41:19,407
Vieni qua, sellino lungo.
1375
01:41:28,792 --> 01:41:30,835
-Non sparire di nuovo.
-No.
1376
01:41:34,130 --> 01:41:35,924
Ci vediamo da più vecchi.
1377
01:41:47,852 --> 01:41:48,978
Che ferro!
1378
01:43:16,733 --> 01:43:17,567
Ciao.
1379
01:43:20,069 --> 01:43:20,904
Ciao.
1380
01:43:26,367 --> 01:43:27,201
No.
1381
01:43:30,663 --> 01:43:31,539
Eri tu?
1382
01:43:33,291 --> 01:43:34,375
Il modello.
1383
01:43:37,462 --> 01:43:38,504
Vieni.
1384
01:43:53,061 --> 01:43:54,604
Mi dispiace per suo padre.
1385
01:43:55,229 --> 01:43:56,064
Grazie.
1386
01:44:59,752 --> 01:45:02,755
Guido, tre cose nella vita
mi hanno ucciso.
1387
01:45:03,673 --> 01:45:06,050
Tu, tua madre e il cancro.
1388
01:45:06,426 --> 01:45:09,429
Ma il cancro lo perdono,
perché non poteva essere altro.
1389
01:45:09,554 --> 01:45:12,473
Ma tu e tua madre, abbandonandomi,
1390
01:45:12,974 --> 01:45:15,059
avete scelto di ammalarmi,
1391
01:45:15,643 --> 01:45:18,938
per questo
vi ho odiato fino alla mia ultima ora.
1392
01:45:19,647 --> 01:45:20,565
E per...
1393
01:45:46,758 --> 01:45:49,761
Guido, sai come sono fatto, no?
1394
01:45:50,470 --> 01:45:52,472
Penso sempre di aver ragione.
1395
01:45:52,847 --> 01:45:55,099
E questa convinzione, a volte,
1396
01:45:55,224 --> 01:45:58,061
mi ha portato
ad allontanarmi dagli altri perché...
1397
01:45:58,144 --> 01:45:59,479
non li capivo.
1398
01:46:00,772 --> 01:46:01,856
Non ti ho capito.
1399
01:46:02,440 --> 01:46:04,442
E non ho mai capito lei.
1400
01:46:05,276 --> 01:46:07,820
Ma questa non è
una giustificazione per voi.
1401
01:46:08,446 --> 01:46:10,990
Non avete mai fatto un passo
per la famiglia.
1402
01:46:11,741 --> 01:46:14,911
La verità è che non sono mai riuscito
a perdonare te
1403
01:46:15,411 --> 01:46:16,996
e tua mamma. Mai.
1404
01:46:18,122 --> 01:46:19,415
Ma col tempo il rancore
1405
01:46:19,540 --> 01:46:24,087
ha cominciato a stare insieme
ad altri sentimenti del passato.
1406
01:46:25,171 --> 01:46:27,340
Ora che sto morendo,
1407
01:46:27,590 --> 01:46:29,926
mi sono accorto che, in qualche modo,
1408
01:46:30,009 --> 01:46:32,637
non ho mai smesso
di voler bene a entrambi.93077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.