All language subtitles for david.baddiel.jews.dont.count.2022.720p.web.h264-javlar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,640 --> 00:00:20,400 Mitä ajattelette, kun kuulette sanan juutalainen? 2 00:00:21,280 --> 00:00:22,760 Kysytään juutalaisilta. 3 00:00:22,840 --> 00:00:25,800 Me johdamme Hollywoodia. Hallitsemme pankkeja - 4 00:00:25,880 --> 00:00:29,360 ja aiomme valloittaa maailman. 5 00:00:29,440 --> 00:00:31,880 He voivat olla tuholaisia, saastaisia tai superrikkaita. 6 00:00:31,960 --> 00:00:35,920 Olemme laiskoja, teemme liikaa töitä. Olemme menestyneitä, liian köyhiä. 7 00:00:36,000 --> 00:00:38,720 Olemme ylimielisiä, nöyristeleviä. 8 00:00:38,800 --> 00:00:41,880 Philip Greene on vastenmielinen. -Jeffrey Epstein. 9 00:00:41,960 --> 00:00:45,000 Kyllä. No, en tiedä niinkään Jeffrey Epsteinista - 10 00:00:45,080 --> 00:00:46,960 koska hän on melko komea. 11 00:00:47,040 --> 00:00:49,840 Jos olisin hetero, valitsisin Jeffrey Epsteinin. 12 00:00:50,400 --> 00:00:54,760 Aivan. Siirrytään eteenpäin. 13 00:00:55,640 --> 00:00:57,840 Se on natsien karikatyyri. 14 00:00:57,920 --> 00:01:00,480 Iso nenä, rahaa... -No niin! 15 00:01:01,200 --> 00:01:03,440 Olemme piilossa oleva, pahansuopa voima. 16 00:01:03,520 --> 00:01:06,520 Syyttäkää juutalaisia kaikesta, mitä vihaatte. 17 00:01:06,600 --> 00:01:10,440 Jos hallitsisimme asioita, eikö meillä olisi parempi PR? 18 00:01:10,520 --> 00:01:14,880 Miksi näin erittäin arkaluontoisena aikana - 19 00:01:14,960 --> 00:01:17,720 vähemmistöjä ja loukkauksia kohtaan - 20 00:01:17,800 --> 00:01:21,120 nämä muinaiset negatiiviset stereotypiat säilyvät? 21 00:01:21,200 --> 00:01:22,880 Minäpä kerron. 22 00:01:22,960 --> 00:01:26,680 Koska juutalaisia ei lasketa. 23 00:01:29,760 --> 00:01:35,360 Mikä on etninen ryhmäsi? Mustalainen, roomalainen, monietninen... 24 00:01:36,040 --> 00:01:40,320 Juutalaisia ei lasketa oikeaksi vähemmistöksi. 25 00:01:40,400 --> 00:01:42,800 Muut etniset ryhmät. 26 00:01:44,080 --> 00:01:49,200 Meitä ei lasketa keskustelussa rasismista ja syrjinnästä. 27 00:01:49,800 --> 00:01:51,800 Holokaustissa ei ole kyse rodusta! 28 00:01:51,880 --> 00:01:55,120 Meitä ei lasketa paikoissa - 29 00:01:55,200 --> 00:01:59,360 joissa syrjintää valvotaan ja sitä vastaan taistellaan. 30 00:01:59,440 --> 00:02:02,720 Vuonna 2017 järjestettiin marssi - 31 00:02:02,800 --> 00:02:05,000 nimeltä "Dyke March". Lesbomarssi. 32 00:02:05,080 --> 00:02:11,400 Kahdella juutalaisnaisella oli Daavidin tähti sateenkaarilipussa. 33 00:02:11,480 --> 00:02:14,320 Heitä pyydettiin lähtemään. 34 00:02:15,320 --> 00:02:18,880 Lasteni edistyksellisessä koulussa - 35 00:02:18,960 --> 00:02:23,080 holokaustin muistopäivää ei tunnusteta millään tavalla. 36 00:02:23,160 --> 00:02:29,160 Kuulin Christian Diorin näyttelystä. 37 00:02:31,000 --> 00:02:36,840 Se on hämmästyttävä. Huone toisensa jälkeen täynnä upeita designeja. 38 00:02:38,480 --> 00:02:42,760 Sitten huomasin pienen kohdan seinällä - 39 00:02:42,840 --> 00:02:45,200 jossa luki "skandaalit ja kiistat". 40 00:02:46,040 --> 00:02:52,040 Toisen maailmansodan aikana hän suunnitteli vaatteita natseille. 41 00:02:52,920 --> 00:02:56,840 Kävelin sinne ja luin ja... Ei mitään. 42 00:02:58,400 --> 00:03:03,400 Tämä oli Brooklynin museo, joka tunnetaan edistyksellisyydestään. 43 00:03:03,480 --> 00:03:05,880 Muistatko, mitä luokiteltiin skandaaleiksi ja kiistoiksi? 44 00:03:05,960 --> 00:03:08,280 Heidän mainitsemansa skandaali oli, että - 45 00:03:08,360 --> 00:03:12,360 hän suunnitteli hameita tai mekkoja, jotka jäivät polven yläpuolelle. 46 00:03:12,440 --> 00:03:13,920 Aivan. 47 00:03:14,000 --> 00:03:15,880 Puhuin collegessa Kaliforniassa. 48 00:03:15,960 --> 00:03:19,160 Opiskelijalautakunta oli hiljattain - 49 00:03:19,240 --> 00:03:22,560 hylännyt päätelauselman antisemitismiä vastaan. 50 00:03:22,640 --> 00:03:26,920 Seuraavalla viikolla asuntolat oli maalattu hakaristeillä. 51 00:03:27,000 --> 00:03:30,280 Kysyin tapahtuman isännältä - 52 00:03:30,360 --> 00:03:34,040 tekivätkö muut oppilaat graffitin - 53 00:03:34,120 --> 00:03:36,880 vai tekivätkö kaupunkilaiset sen. 54 00:03:36,960 --> 00:03:39,160 Hän sanoi: "Uskomme, että opiskelijat - 55 00:03:39,240 --> 00:03:44,080 koska löysimme tyhjät spraymaalipurkit kierrätysastiasta." 56 00:03:44,160 --> 00:03:48,360 Voi luoja! Paras esimerkki ikinä. 57 00:03:48,440 --> 00:03:51,440 Tappakaa juutalaiset ja pelastakaa kilpikonnat! 58 00:03:53,280 --> 00:03:57,680 HR-yhtiö piti puheen - 59 00:03:57,760 --> 00:04:00,920 työpaikkakiusaamisesta - 60 00:04:01,000 --> 00:04:04,680 sukupuolten tasa-arvosta, rasismista ja seksuaalisesta häirinnästä. 61 00:04:04,760 --> 00:04:08,120 He näyttivät dian ja sanoivat: 62 00:04:08,200 --> 00:04:10,960 "Onko tuo aggressiota vai mikroaggressiota?" 63 00:04:11,040 --> 00:04:12,960 Sitten tulee: 64 00:04:13,040 --> 00:04:18,360 "Selvä. Tässä on hakaristi juutalaisen temppelin kyljessä. 65 00:04:18,440 --> 00:04:21,760 Onko se mikroaggressiota vai aggressiota?" Hämmentynyt hiljaisuus. 66 00:04:21,840 --> 00:04:25,920 "Se on mikroaggressiota." Sitten jatkettiin. Seuraavaan asiaan. 67 00:04:26,000 --> 00:04:32,640 Istuin siinä ja ajattelin: "Mitä helvettiä? Tosi outoa." 68 00:04:32,720 --> 00:04:37,880 Omassa elämässäni on tästä monta esimerkkiä. Joka päivä Twitterissä. 69 00:04:37,960 --> 00:04:40,800 Kuten, kun Channel 4 ilmoitti tästä elokuvasta... 70 00:04:44,760 --> 00:04:48,160 PIMEÄ RAHA / MILJARDÖÖRIEN RAHAT / VALKOISTEN ETUOIKEUS 71 00:04:48,240 --> 00:04:50,960 Tai kun vuonna 2017 - 72 00:04:51,040 --> 00:04:54,480 BBC Radio 4 juhli uudenvuodenpäivää. 73 00:04:54,560 --> 00:04:59,480 Jeremy Irons luki koko päivän T.S. Eliotin runoja - 74 00:04:59,560 --> 00:05:02,000 mukaan lukien nämä repliikit. 75 00:05:02,080 --> 00:05:06,000 Rotat ovat kasojen alla. 76 00:05:06,080 --> 00:05:09,040 Juutalainen on kaiken sen alla. 77 00:05:10,320 --> 00:05:13,960 Ei ollut suurta paheksuntaa, ei hashtageja, 78 00:05:14,040 --> 00:05:17,280 T.S. Eliotin patsaiden purkamista ei vaadittu. 79 00:05:18,080 --> 00:05:22,480 Mutta esimerkki, miten juutalaisia ei lasketa, joka vaikutti syvästi - 80 00:05:22,560 --> 00:05:25,280 minuun ja ehkä sai puhumaan tästä kaikesta - 81 00:05:25,360 --> 00:05:27,840 oli alun perin tämä. 82 00:05:27,920 --> 00:05:30,640 Muistatko, kun aloimme käydä täällä vuosia sitten? 83 00:05:30,720 --> 00:05:32,200 Muistan, David. 84 00:05:32,280 --> 00:05:36,160 Muistan, kun seisoin stadionilla ja kuulin... 85 00:05:36,240 --> 00:05:38,960 The Shed Endissä. -Niin. Sellaisen käheän huudon. 86 00:05:39,040 --> 00:05:41,680 Luulin, että se oli eeoh eooh. 87 00:05:41,760 --> 00:05:43,880 Muistan, että liityin mukaan. 88 00:05:43,960 --> 00:05:47,280 Kysyin joltakulta lähistöllä, mitä he sanoivat. 89 00:05:47,360 --> 00:05:50,200 Hän sanoi: "He huutavat 'yiddo, yiddo!'" 90 00:05:50,280 --> 00:05:54,200 Yiddo, yiddo! 91 00:05:54,280 --> 00:05:57,600 Jalkapallossa on outo juttu. 92 00:05:57,680 --> 00:06:01,600 Tottenham Hotspuria pidetään Stamford Hillin tai jonkin takia - 93 00:06:01,680 --> 00:06:03,720 juutalaisten seurana. 94 00:06:04,280 --> 00:06:07,840 Suurin osa Spurs-faneista ei tietenkään ole juutalaisia. 95 00:06:07,920 --> 00:06:11,880 Sen seurauksena he ovat vuosien varrella - 96 00:06:11,960 --> 00:06:16,240 käyttäneet fraasia, jota kutsumme "Y-sanaksi," mutta tässä - 97 00:06:16,320 --> 00:06:18,320 meidän on käytettävä sanaa "jutku". 98 00:06:18,400 --> 00:06:20,880 Se oli joskus 2008 tai 2009 aikoihin. 99 00:06:20,960 --> 00:06:23,240 Puoliajalla tuolla tulostaululla luki - 100 00:06:23,320 --> 00:06:28,440 että Spurs oli häviämässä Hullille. 101 00:06:28,520 --> 00:06:31,240 Jos muistan oikein, koko yleisö - 102 00:06:31,320 --> 00:06:33,720 alkoi huutaa "yiddo, yiddo". 103 00:06:33,800 --> 00:06:36,320 Spursin fanit käyttävät sitä vain voitokkaasti. 104 00:06:36,400 --> 00:06:40,160 Chelsean fanit käyttävät samaa sanaa tarkoittaen, että häviää Hullille. 105 00:06:40,960 --> 00:06:43,280 Tyyppi viiden paikan päässä. Muistatko? 106 00:06:43,360 --> 00:06:45,760 Hän vain nousi ylös ja huusi kovalla äänellä. 107 00:06:45,840 --> 00:06:49,040 Yiddo-huuto alkoi vaimentua. 108 00:06:49,120 --> 00:06:52,000 Hän huusi kovalla äänellä: "Hitot jutkuista." 109 00:06:52,080 --> 00:06:54,400 "Hitot jutkuista." 110 00:06:54,480 --> 00:06:56,840 JUTKUT 111 00:06:56,920 --> 00:07:01,680 Muistan selvästi hänen huutaneen: "Hitot jutkuista ja juutalaisista." 112 00:07:01,760 --> 00:07:05,800 Sana muuttui "jutkuista" "juutalaisiksi." Teki asian selväksi. 113 00:07:05,880 --> 00:07:10,480 Sanaa "juutalaiset" ei käytetä suoraan - 114 00:07:10,560 --> 00:07:12,720 tarkoittamaan Spursin faneja. Se on "jutkut". 115 00:07:12,800 --> 00:07:16,680 Elämäni ensimmäisiä kertoja minä vain murruin. 116 00:07:16,760 --> 00:07:18,880 Ajattelin, että teen jotain. Puutun asiaan. 117 00:07:18,960 --> 00:07:24,840 Nousin ylös näin ja osoitin häntä. "Ole hiljaa. Oikeasti." 118 00:07:24,920 --> 00:07:29,800 Sitten hän huusi takaisin ja jatkoi 10-15 sekuntia. 119 00:07:29,880 --> 00:07:32,000 Sitten hän istui alas. 120 00:07:32,080 --> 00:07:35,200 Istuin alas ja olin poissa tolaltani. Halusin itkeä. 121 00:07:35,280 --> 00:07:38,200 Halusin itkeä. -Ei, Ivor sanoi, että alkaa itkeä. 122 00:07:39,280 --> 00:07:43,080 Tämä ei ole 1978. Tämä on 2008, 2009. 123 00:07:43,160 --> 00:07:47,280 Ohjelmassa sanotaan, että kaikki, joiden tuomarit tai kamerat - 124 00:07:47,360 --> 00:07:50,280 kuulevat huutavan rasistisesti, heitetään ulos loppuiäksi. 125 00:07:50,360 --> 00:07:54,000 Joten luulisi, kun joku huutaa: "Hitot juutalaisista" - 126 00:07:54,080 --> 00:07:56,520 yhä uudestaan uskomattoman aggressiivisesti - 127 00:07:56,600 --> 00:07:59,080 häntä pyydetään ainakin lopettamaan. Mutta mitään ei tapahtunut. 128 00:08:04,760 --> 00:08:08,760 Kyse ei ole siitä, että jalkapallopelissä oli antisemitisti - 129 00:08:08,840 --> 00:08:14,240 vaan siitä, että kulttuurissa, jossa rasismin muotoja tarkkaillaan - 130 00:08:14,320 --> 00:08:18,840 ja pidetään vastuussa, yhtä muotoa ei ilmeisesti kuulla. 131 00:08:18,920 --> 00:08:23,360 Tätä ei tietenkään tapahdu korkeammissa taidemuodoissa... 132 00:08:24,040 --> 00:08:27,520 Royal Court Theatre julkaisi uuden näytelmän - 133 00:08:27,600 --> 00:08:31,440 markkinointitrailerin, jossa yksi kolmesta päähenkilöstä - 134 00:08:31,520 --> 00:08:38,280 on paha miljardööri, joka yrittää varastaa muiden arvometalleja - 135 00:08:38,360 --> 00:08:41,720 ja vallata maata, joka ei kuulunut hänelle, nimeltä Hershel Fink. 136 00:08:41,800 --> 00:08:45,960 Se on klassinen aškenasijuutalainen nimi. 137 00:08:46,040 --> 00:08:50,080 Resurssien, ideoiden ja maan omiminen. 138 00:08:50,160 --> 00:08:53,280 Ja mitä ihmiset tekevät ansaitakseen rahaa. 139 00:08:53,360 --> 00:08:56,520 The Royal Courtin ensireaktio oli sanoa: 140 00:08:56,600 --> 00:08:59,080 "Emme tienneet, että Herschel Fink on juutalainen nimi." 141 00:08:59,160 --> 00:09:02,040 Tämä on kuin sanoisi luoneensa hahmon - 142 00:09:02,120 --> 00:09:06,160 joka on typerä känninen terroristi, ja nimetä se Seamus O'Hanrahaniksi. 143 00:09:06,240 --> 00:09:08,240 Miten niin irlantilainen? En tiennytkään. 144 00:09:08,320 --> 00:09:13,320 Edes ajattelematta sitä. Totta kai hän on hyväksikäyttävä kapitalisti. 145 00:09:13,400 --> 00:09:17,400 Hän murskaa alkuperäiskansoja - 146 00:09:17,480 --> 00:09:20,720 ja varastaa heiltä. 147 00:09:20,800 --> 00:09:24,440 Tämä negatiivinen hahmo - 148 00:09:24,520 --> 00:09:27,960 oli alun perin kirjoitettu meksikolais-amerikkalaiseksi. 149 00:09:28,040 --> 00:09:32,520 Lopulta päätettiin, ettei näytelmässä voinut olla - 150 00:09:32,600 --> 00:09:37,000 negatiivista meksikolais-amerikkalaista hahmoa. 151 00:09:37,080 --> 00:09:42,240 Silti he lietsoivat syvää ja muinaista vihaa juutalaisia kohtaan. 152 00:09:42,320 --> 00:09:49,120 Vastustin heidän puheitaan siitä, mitä he olivat tehneet. 153 00:09:49,200 --> 00:09:52,560 Tiedostamatonta puolueellisuutta ja sitä ja tätä. 154 00:09:52,640 --> 00:09:56,720 He olivat olleet antisemitistisiä ja rasistisia. Olisi pitänyt myöntää se. 155 00:09:56,800 --> 00:09:59,200 Vihjata, että se oli paha juttu. 156 00:09:59,280 --> 00:10:03,720 Tai se oli hyvä. Emme pidä juutalaisista! Tiedäthän. 157 00:10:03,800 --> 00:10:08,560 Kun ihmiset puhuvat antisemitismistä, he tarkoittavat yleensä suoraa vihaa. 158 00:10:08,640 --> 00:10:13,080 Tarkoittavat natseja tai valkoisen ylivallan kannattajia kuvaamassa - 159 00:10:13,160 --> 00:10:16,040 juutalaisia syöpäläisiksi tai heidän olevan vastuussa maailman pahuudesta. 160 00:10:17,400 --> 00:10:20,800 Olen aloittanut esimerkeistä - 161 00:10:20,880 --> 00:10:24,320 jostain epäsuorasta: poissaoloista. 162 00:10:24,400 --> 00:10:27,400 Huolesta, suojelusta, puolustamisesta - 163 00:10:27,480 --> 00:10:33,440 näkyvyyden lisäämisestä, mitä se sitten onkaan. Ei päde juutalaisiin. 164 00:10:33,520 --> 00:10:38,240 Vastuu siitä on niiden harteilla, jotka uskovat osallisuuteen. 165 00:10:38,320 --> 00:10:39,880 TYÖVÄENPUOLUEEN KONFERENSSI BRIGHTON, 2019 166 00:10:39,960 --> 00:10:43,440 Olemme hyviä ihmisiä, joiden on tehtävä yhteistyötä. 167 00:10:43,520 --> 00:10:46,680 Muistan nähneeni puheen, jossa Dawn Butler - 168 00:10:46,760 --> 00:10:50,520 vetosi haavoittuvaisiin vähemmistöihin. 169 00:10:50,600 --> 00:10:55,640 Hän päätyi nimeämään jokaisen näistä vähemmistöistä. 170 00:10:56,560 --> 00:10:58,040 No... 171 00:10:58,120 --> 00:11:03,080 Jos asut tuetussa asunnossa, jos olet HLBT+, jos olet hetero. 172 00:11:03,160 --> 00:11:06,200 Jos olet matkaaja, jos on vaikeaa... -Mietin: "Minä hetkenä hyvänsä." 173 00:11:06,280 --> 00:11:08,720 Jos käytät hijabia, turbaania tai ristiä. 174 00:11:08,800 --> 00:11:11,680 Jos olet musta, valkoinen, aasialainen, invalidi... 175 00:11:11,760 --> 00:11:16,880 Ei. Selvä. Hän sanoo sen pian. 176 00:11:16,960 --> 00:11:19,480 Jos olet työväenluokkaa, jos olet alle 18-vuotias... 177 00:11:19,560 --> 00:11:21,920 Varmasti. Tässä on paljon ihmisiä. 178 00:11:22,000 --> 00:11:25,160 Jos olet koskaan ruksannut sen toisen laatikon... 179 00:11:25,240 --> 00:11:27,080 Hei, Dawn! 180 00:11:27,160 --> 00:11:30,920 Sinulla on tulevaisuus ja olet sen arvoinen. 181 00:11:31,000 --> 00:11:36,080 Dawn? -Työväen hallinto arvostaa sinua. 182 00:11:36,920 --> 00:11:40,360 En väitä, että Dawn Butlerin puhe oli antisemitistinen. 183 00:11:40,440 --> 00:11:45,640 Mutta lista on pitkä, koska se on nykyajan identiteettipolitiikkaa. 184 00:11:45,720 --> 00:11:49,560 Yhtäkään haavoittuvaista ryhmää ei pitäisi jättää sen ulkopuolelle. 185 00:11:49,640 --> 00:11:53,760 Siksi on vielä paljastavampaa, ettei hän sanonut sanoja - 186 00:11:53,840 --> 00:11:55,880 "Jos olet juutalainen." 187 00:11:55,960 --> 00:12:01,160 On HLBTQ-liittolaisia, mustien ja invalidien liittolaisia. 188 00:12:01,240 --> 00:12:04,400 Mutta juutalaisten liittolaisia ei näytä olevan paljon. 189 00:12:04,480 --> 00:12:08,360 Modernin edistyksellisen vasemmiston vähemmistöjen pyhä piiri - 190 00:12:08,440 --> 00:12:12,440 on valmis taistelemaan, eivätkä juutalaiset kuulu siihen. 191 00:12:12,520 --> 00:12:14,960 Miksi? Vastauksia on paljon. 192 00:12:15,040 --> 00:12:17,560 Mutta perusvastaus, joka tukee kaikkia muita - 193 00:12:17,640 --> 00:12:20,400 on se, että juutalaiset ovat ainoita rasismin kohteita - 194 00:12:20,480 --> 00:12:24,800 joita pidetään sekä alhaisessa että korkeassa asemassa. 195 00:12:24,880 --> 00:12:30,240 Juutalaisia pidetään stereotyyppeinä samoin kuin muita vähemmistöjä. 196 00:12:30,320 --> 00:12:33,120 Valehtelevina, varastelevina, likaisina, inhottavina... 197 00:12:34,000 --> 00:12:37,560 Mutta myös varakkaina, etuoikeutettuina - 198 00:12:37,640 --> 00:12:40,880 vaikutusvaltaisina ja maailmaa salaa hallitsevina. 199 00:12:40,960 --> 00:12:45,440 Jos uskoo vähänkin, että juutalaiset ovat varakkaita, etuoikeutettuja - 200 00:12:45,520 --> 00:12:48,600 vaikutusvaltaisia ja maailmaa salaa hallitsevia... 201 00:12:48,680 --> 00:12:51,760 Heitä ei voi laittaa sorrettujen pyhään piiriin. 202 00:12:52,640 --> 00:12:57,960 Joku voisi jopa sanoa, että he kuuluvat sortajien kirottuun piiriin. 203 00:12:58,040 --> 00:13:03,000 Me juutalaiset uskomme olevamme sorrettu vähemmistö - 204 00:13:03,080 --> 00:13:07,360 ja voimme viitata 2 000 vuoden historiallisiin todisteisiin. 205 00:13:07,440 --> 00:13:12,840 Maailma näkee juutalaiset menestyneinä ja rikkaina. 206 00:13:12,920 --> 00:13:17,720 Ajatus rikkaudesta itsessään on rasistinen klisee. 207 00:13:17,800 --> 00:13:21,640 Se on yhtä rasistista kuin sanoa: "Minun ei tarvitse murehtia rasismia. 208 00:13:21,720 --> 00:13:25,760 Koska olen fyysisesti vahva." Tai stereotypia mustista ihmisistä. 209 00:13:25,840 --> 00:13:29,080 Lensin eilen Skotlannista. 210 00:13:29,160 --> 00:13:34,040 Takanani oli äänekäs amerikkalainen liikemies - 211 00:13:34,120 --> 00:13:39,040 joka selitti matkakumppanilleen, että "kaikki tietävät"- 212 00:13:39,120 --> 00:13:44,560 Robert Maxwellin, Ghislaine Maxwellin ja Jeffrey Epsteinin yhteydestä. 213 00:13:44,640 --> 00:13:47,560 Koska he kaikki työskentelivät Mossadille. 214 00:13:47,640 --> 00:13:52,960 Kuuntelet tätä ja mietit, että tästä alkaa salaliittoteoria. 215 00:13:53,040 --> 00:13:58,440 Nyt olet siirtynyt maailmaan, jossa juutalaisten salaseura - 216 00:13:58,520 --> 00:14:01,000 taivuttaa maailmaa tahtoonsa. 217 00:14:02,160 --> 00:14:06,560 Myytti juutalaisten rikkaudesta ja vallasta voi johtaa ajatukseen - 218 00:14:06,640 --> 00:14:10,760 että heidän kimppuunsa käyminen on "isompien kiusaamista". 219 00:14:12,520 --> 00:14:17,880 Tämä maalaus oli kiistelty entisen työväenpuolueen johtajan mielestä. 220 00:14:18,800 --> 00:14:22,880 Se kuvaa kamalia koukkunenäisiä, parrakkaita miehiä - 221 00:14:23,800 --> 00:14:27,320 jotka pelaavat Monopolia maailman köyhien selkien päällä. 222 00:14:27,400 --> 00:14:32,080 Itä-Lontoon juutalaiset vastustivat sen maalaamista. 223 00:14:32,160 --> 00:14:36,280 He näkivät sen tällä tavalla. 224 00:14:36,360 --> 00:14:40,920 Se on 1930-luvun kuva natsilehdestä "Der Sturmer" - 225 00:14:41,000 --> 00:14:44,040 jossa juutalaiset kuolaavat viattoman vauvan perään - 226 00:14:44,120 --> 00:14:46,520 jolta he aikovat imeä veren ja juoda sen. 227 00:14:48,720 --> 00:14:53,800 Taiteilija, jonka nimi on Mear One, ei reagoinut hyvin vastustukseen. 228 00:14:53,880 --> 00:14:56,240 Hän postasi sosiaaliseen mediaan: 229 00:14:56,320 --> 00:15:00,600 "Osa paikallisyhteisön vanhimmista valkoisista juutalaisista närkästyi - 230 00:15:00,680 --> 00:15:07,280 kun esitin heidän kultansa #Warbungin tai #Rothschildin demoneina." 231 00:15:07,360 --> 00:15:12,040 Siinä on paljon purettavaa. Paljon oletuksia juutalaisista ja vallasta. 232 00:15:12,120 --> 00:15:15,920 Paljon hashtageja, jos haluatte klikata niitä ja seurata Mear Onea - 233 00:15:16,000 --> 00:15:19,600 antisemitistisen netin synkimpiin osiin - 234 00:15:19,680 --> 00:15:23,160 mutta avainsana julkaisussa on "valkoinen". 235 00:15:23,240 --> 00:15:28,880 Sanomalla valkoisiksi heidät sijoitetaan pyhän kehän ulkopuolelle. 236 00:15:28,960 --> 00:15:33,200 Heidät sijoitetaan pöydän yläpuolelle sortajien istuimille. 237 00:15:34,120 --> 00:15:39,120 Vaikka juutalaiset on luokiteltu äärioikeiston mukaan jo vuosisatoja - 238 00:15:39,200 --> 00:15:41,520 rodullisesti ei-valkoisiksi. 239 00:15:42,640 --> 00:15:47,080 Minne muualle voisi johtaa olettamus, että juutalaiset ovat valkoisia? 240 00:15:47,160 --> 00:15:52,920 Holokaustissa ei ole kyse rodusta. Ei, kyse ei ole rodusta - 241 00:15:53,000 --> 00:15:57,120 vaan ihmisen epäinhimillisyydestä. 242 00:15:57,200 --> 00:16:00,800 Rasisminvastaisuutta kampanjoivan Whoopi Goldbergin mielestä - 243 00:16:00,880 --> 00:16:06,160 rasismi-sana näyttää olevan suunnattu värillisille. 244 00:16:06,240 --> 00:16:11,080 Jopa puhuessaan historian suurimmasta projektista eli rotuun perustuvasta - 245 00:16:11,160 --> 00:16:13,760 kansanmurhasta "The View" -ohjelmassa. 246 00:16:13,840 --> 00:16:16,800 On valkoisia... -Et ymmärrä asian ydintä. 247 00:16:16,880 --> 00:16:20,720 Heti kun siitä tekee rotuasian, se päätyy tälle kujalle. 248 00:16:20,800 --> 00:16:24,480 Puhutaan siitä sinä, mitä se on eli miten ihmiset kohtelevat toisiaan. 249 00:16:24,560 --> 00:16:29,840 Jos antisemitismi ja kuuden miljoonan juutalaisen tappaminen - 250 00:16:29,920 --> 00:16:35,160 ei ole rasismia, kuten Goldberg sanoo, mitä hän luulee sen olevan? 251 00:16:35,240 --> 00:16:39,200 Uskonnollista suvaitsemattomuutta kai. 252 00:16:39,280 --> 00:16:41,600 Monet ajattelevat niin. 253 00:16:41,680 --> 00:16:46,760 Se on väärin. Antisemitismi ei liity uskontoon. 254 00:16:46,840 --> 00:16:51,960 Olen ateisti. En pääsisi sillä Auschwitzista. 255 00:16:52,040 --> 00:16:58,120 Isosetäni Arno, joka ei ollut uskova juutalainen, kuoli Varsovan ghetossa. 256 00:16:58,200 --> 00:17:01,440 Valkoisen ylivallan kannattajat... 257 00:17:01,520 --> 00:17:03,880 Juutalaiset eivät korvaa meitä! 258 00:17:03,960 --> 00:17:06,880 ...eivät kysyisi, noudatinko kosheria dieettiä - 259 00:17:06,960 --> 00:17:09,640 ennen kuin sytyttäisivät taloni. 260 00:17:09,720 --> 00:17:14,240 Juutalainen ajattelu ja veri eivät enää koskaan saastuta Saksan kansaa. 261 00:17:14,880 --> 00:17:20,960 Nürnbergin lait, joiden alaisuudessa isovanhempani elivät ja äitini - 262 00:17:21,040 --> 00:17:25,200 syntyi, olivat rotupuhtauslakeja. Niissä oli kyse verestä. 263 00:17:25,280 --> 00:17:29,640 Ne koskivat asioita itsestä, joita ei voi muuttaa. 264 00:17:29,720 --> 00:17:33,720 Siksi antisemitismi on rasismia. 265 00:17:33,800 --> 00:17:37,040 Kaikki alkoi, kun kysyin, miten lapset... 266 00:17:37,120 --> 00:17:39,720 Tässä Whoopi erehtyi jälleen holokaustista - 267 00:17:39,800 --> 00:17:43,040 Stephen Colbertin ohjelmassa seuraavana päivänä. 268 00:17:43,120 --> 00:17:48,000 Kyse ei ollut rodusta. Kyse oli valkoisista. 269 00:17:48,080 --> 00:17:54,000 Jos valta-asemassa tärkeintä on valkoisuus ja juutalaiset ovat - 270 00:17:54,080 --> 00:17:59,480 valkoisia, holokaustin lukeminen johtaa vallan yhdenvertaisuuteen. 271 00:17:59,560 --> 00:18:04,720 Vallan yhdenvertaisuuteen kansanmurhan valtakoneiston - 272 00:18:04,800 --> 00:18:07,240 ja haavoittuvan etnisen ryhmän välillä. 273 00:18:11,160 --> 00:18:15,200 Tutkiakseni edistyksellisten ja juutalaisten välisiä ongelmia - 274 00:18:15,280 --> 00:18:18,800 päätin mennä maailman edistyksellisimpien - 275 00:18:18,880 --> 00:18:21,080 ja eniten juutalaisia sisältävään kaupunkiin. 276 00:18:25,240 --> 00:18:28,320 Hei. David. -Hei. Miten menee? 277 00:18:28,400 --> 00:18:30,920 Kiva nähdä. -Kiva nähdä sinuakin. 278 00:18:31,920 --> 00:18:35,720 Sinussa on sellainen aura Tietäisin, että olet juutalainen. 279 00:18:35,800 --> 00:18:39,360 Oletan, että koko maailma tietää sen. 280 00:18:39,440 --> 00:18:44,720 Minut tunnetaan parhaiten yhdestä hahmosta. 281 00:18:44,800 --> 00:18:47,880 Se hahmo, Ross, on juutalainen. 282 00:18:48,920 --> 00:18:52,840 Whoopi Goldberg sanoi Stephen Colbertissa: 283 00:18:52,920 --> 00:18:57,200 "Jos juutalainen ja minä seisomme vierekkäin ja Klan ilmestyy - 284 00:18:57,280 --> 00:19:02,080 minä juoksen. Hänelle ei käy kuinkaan." Minusta se ei ole totta. 285 00:19:02,160 --> 00:19:08,560 Ajatus siitä, että antisemitistinen kohtelu tai juutalaisia kohtaan - 286 00:19:08,640 --> 00:19:14,520 tehdyt teot eivät ole rasistisia, on minusta outoa. 287 00:19:14,600 --> 00:19:18,800 Koska silloin ihmisten looginen johtopäätös on - 288 00:19:18,880 --> 00:19:20,960 että juutalaiset eivät ole rotu. 289 00:19:21,040 --> 00:19:25,160 Se, ovatko juutalaiset biologisesti rotu, on minulle epäolennaista. 290 00:19:25,240 --> 00:19:27,920 Vuosien varrella heitä on syrjitty. 291 00:19:28,000 --> 00:19:33,000 Meitä on kohdeltu rasistisesti, ja sitä on kutsuttava rasismiksi. 292 00:19:33,640 --> 00:19:35,840 En ole koskaan tuntenut itseäni valkoiseksi. 293 00:19:35,920 --> 00:19:40,360 En koskaan. Tiedän, että menen valkoisesta. 294 00:19:40,440 --> 00:19:43,200 Nautin monista etuoikeuksista - 295 00:19:43,280 --> 00:19:48,200 valkoisena heteromiehenä. 296 00:19:48,280 --> 00:19:52,920 Tajuan kyllä. Ymmärrän. Olen tietoinen etuoikeuksistani. 297 00:19:54,000 --> 00:19:56,760 Mutta kaksi vuotta syntymäni jälkeen olivat - 298 00:19:56,840 --> 00:20:00,360 Schwarner, Chaney ja Goodman, kolme kansalaisoikeustyöntekijää. 299 00:20:03,560 --> 00:20:09,680 Schwarner, ajattelin häntä aina sukunimiemme samankaltaisuuden takia. 300 00:20:09,760 --> 00:20:13,360 Hän oli 24-vuotias Brooklynin juutalainen. 301 00:20:13,440 --> 00:20:16,680 Hän ja toinen Brooklynin juutalainen, Andrew Goodman, lähtivät - 302 00:20:16,760 --> 00:20:21,320 Mississippiin työskentelemään mustan James Chaneyn kanssa. 303 00:20:21,400 --> 00:20:24,960 He yrittivät rekisteröidä mustia äänestämään. 304 00:20:25,040 --> 00:20:29,360 Apulaisseriffi ja Klan pysäyttivät heidät. 305 00:20:29,440 --> 00:20:33,480 He veivät miehet metsään ja teloittivat heidät. 306 00:20:35,520 --> 00:20:41,320 Se, että omassa maassani vain parin osavaltion päässä - 307 00:20:41,400 --> 00:20:45,800 henkeni juutalaisena, vaikken ollut uskonnollinen - 308 00:20:45,880 --> 00:20:49,720 oli vaarassa. En koskaan tuntenut itseäni valkoiseksi. 309 00:20:50,880 --> 00:20:52,920 Minulle valkoinen tarkoittaa turvaa. 310 00:20:53,880 --> 00:20:59,520 "Frendejä" kritisoidaan monimuotoisuuden vähyydestä. 311 00:20:59,600 --> 00:21:03,520 Ohjelman piti sijoittua New Yorkiin - 312 00:21:03,600 --> 00:21:08,520 kaupunkiin, joka on hyvin monimuotoinen, mutta jossa ei - 313 00:21:08,600 --> 00:21:12,560 edustettu muita vähemmistöjä, värillisiä. 314 00:21:12,640 --> 00:21:17,160 Kritiikki on aiheellista. Mutta mitä juutalaisuuteen tulee - 315 00:21:17,240 --> 00:21:20,200 se mainittiin vain pari kertaa. 316 00:21:20,280 --> 00:21:22,240 Kuten "jättiläisvyötiäinen", jota esitin. 317 00:21:22,320 --> 00:21:28,240 Hyvää joulua ja hyvää hanukkaa! 318 00:21:28,840 --> 00:21:31,600 Yksi asia, jonka voisit sanoa, tai et välttämättä sinä - 319 00:21:31,680 --> 00:21:34,760 koska se voi olla sinulle vaikeaa, Minä voisin sanoa. 320 00:21:34,840 --> 00:21:38,240 "Joo, meillä olisi pitänyt olla enemmän monimuotoisuutta." 321 00:21:38,320 --> 00:21:40,920 Sarjassa oli vähemmistö! -Mutta oli vähemmistö. 322 00:21:41,000 --> 00:21:44,400 Tiedätkö, mitä tapahtuisi, jos sanoisit noin? Ei merkitsisi mitään. 323 00:21:44,480 --> 00:21:47,680 Ihmiset suhtautuisivat siihen aggressiivisesti. 324 00:21:47,760 --> 00:21:51,320 Ihmiset sanoisivat: "Ei oikea vähemmistö." 325 00:21:52,440 --> 00:21:56,760 Yksi sana, joka nousee usein esiin näissä keskusteluissa, on etuoikeus. 326 00:21:56,840 --> 00:22:02,760 Oletus juutalaisten etuoikeuksista, että voimme esiintyä ei-juutalaisina. 327 00:22:02,840 --> 00:22:07,280 Kärsimme vähemmän rasismista kuin jotkut muut vähemmistöt. 328 00:22:07,360 --> 00:22:09,640 Se on erilaista. 329 00:22:09,720 --> 00:22:13,880 Halusin puhua tästä jonkun läheisemmän henkilön kanssa. 330 00:22:14,880 --> 00:22:17,920 Aluksi - 331 00:22:18,000 --> 00:22:23,120 kun tein Ancestryn, puolet suvustani oli Euroopan juutalaisia. 332 00:22:23,200 --> 00:22:26,920 Toinen osa oli enimmäkseen nigerialaisia - 333 00:22:27,000 --> 00:22:29,200 ja eri alueita Länsi-Afrikassa. 334 00:22:29,280 --> 00:22:34,320 Huomasin myös, että äitini puolella oli hitunen... 335 00:22:34,400 --> 00:22:40,840 Se taisi olla... Skotlantilaista tai jotain. 336 00:22:40,920 --> 00:22:44,120 Orjaisäntä, joka raiskasi jonkun. 337 00:22:44,200 --> 00:22:48,160 Kaksirotuisena ihmisenä on mielenkiintoista - 338 00:22:48,240 --> 00:22:55,400 ettei välttämättä kuulu kumpaankaan yhteisöön - 339 00:22:55,480 --> 00:23:00,000 ja kamppailee tunteakseen kuuluvansa jonnekin. 340 00:23:00,080 --> 00:23:01,880 Aivan. -Tuota... 341 00:23:01,960 --> 00:23:04,480 En voi salata sitä, että olen musta. 342 00:23:04,560 --> 00:23:08,840 Isäni voi salata sen, että hän on juutalainen. 343 00:23:08,920 --> 00:23:12,440 Amerikassa, jos poliisit pysäyttävät äitini, olen hieman huolestuneempi - 344 00:23:12,520 --> 00:23:15,480 kuin jos poliisit pysäyttävät isäni. 345 00:23:15,560 --> 00:23:22,240 Tiedän, että on etuoikeus pystyä esittämään valkoista. 346 00:23:22,320 --> 00:23:25,200 Samalla se on monimutkaista. 347 00:23:25,280 --> 00:23:29,800 Puhun siitä, mitä edistykselliset ajattelevat. 348 00:23:29,880 --> 00:23:34,720 Oikeamielinen ja edistyksellinen ihminen ei sanoisi homolle: 349 00:23:34,800 --> 00:23:38,760 "Älä kerro homoudestasi. Pysy kaapissa, niin kaikki on hyvin." 350 00:23:38,840 --> 00:23:43,000 Monien juutalaisten piti vaihtaa nimensä. 351 00:23:43,080 --> 00:23:47,960 Viihdealalla, mutta myös elämässä. Saadakseen töitä ennen vanhaan. 352 00:23:48,040 --> 00:23:53,600 Nykyään on kokonainen nettisivu, jossa lukee - 353 00:23:53,680 --> 00:23:58,920 tämän oikea nimi on tämä juutalainen nimi, kun kaivaisi juutalaisia esiin. 354 00:23:59,000 --> 00:24:03,720 Rasisteista juutalaiset näyttävät valkoisilta: heidät pitää paljastaa. 355 00:24:03,800 --> 00:24:06,400 Ymmärrätkö, mitä tarkoitan? -Kyllä. Voi luoja. 356 00:24:07,400 --> 00:24:09,840 En voi uskoa, että ihmiset käyttävät niin paljon aikaa vihaamiseen. 357 00:24:09,920 --> 00:24:13,800 On ilmaista olla mukava. -Niin. Se on ilmaista. Totta. 358 00:24:17,200 --> 00:24:22,000 Juutalaiset voivat vaikuttaa ei-juutalaisilta, sama toisin päin. 359 00:24:22,080 --> 00:24:25,880 Ja niin myös tapahtuu, näyttämöllä, elokuvissa ja TV:ssä. 360 00:24:25,960 --> 00:24:30,280 Mutta nykyisessä roolitusmaailmassa, jossa aitous on kaikki kaikessa - 361 00:24:30,360 --> 00:24:31,840 pitäisikö sellainen sallia? 362 00:24:37,280 --> 00:24:42,280 En voi uskoa, että tapaamme vasta nyt. On kuin tuntisin sinut. 363 00:24:42,360 --> 00:24:46,080 Mutta kirjoitin kirjan, ja sinä vastasit siihen. 364 00:24:46,160 --> 00:24:50,160 Kerro miksi. Haluan tietää, mistä innostuit kirjassa. 365 00:24:50,240 --> 00:24:55,000 Olen tehnyt sinulle joka viikko mainosrepostaasin podcastissani. 366 00:24:55,080 --> 00:24:57,280 Tulin vain kiittämään ja antamaan rahaa. 367 00:24:57,360 --> 00:24:59,520 Rakastan rahaa. 368 00:24:59,600 --> 00:25:03,760 Tämä ei varmaan sovi tähän dokumenttiin. 369 00:25:04,280 --> 00:25:08,960 Luin kirjan "Jews Don't Count". Se vain - 370 00:25:09,040 --> 00:25:15,960 konkretisoi ilmassa olevan kaasun. Ehkä ei paras vertaus. 371 00:25:16,040 --> 00:25:18,280 Olemme se vähemmistö, josta - 372 00:25:18,360 --> 00:25:23,280 tuntuu, että meitä tuijotetaan, jos puolustamme itseämme. 373 00:25:23,360 --> 00:25:26,440 Tunsin tyypin, joka oli NBC:n johtaja. 374 00:25:26,520 --> 00:25:31,960 Aina kun olin heidän seurassaan sosiaalisessa ympäristössä, sanoin: 375 00:25:32,040 --> 00:25:36,640 "Jos Winona Ryder olisi pitänyt sukunimensä Horowitz - 376 00:25:36,720 --> 00:25:40,680 olisiko hän näytellyt 'Viattomuuden ajassa'?" 377 00:25:40,760 --> 00:25:43,840 Sata prosenttia heistä sanoo ei. 378 00:25:44,480 --> 00:25:48,400 Se on tärkeää, koska yksi asia, josta puhutaan - 379 00:25:48,480 --> 00:25:51,280 vastauksena sanomisiini, on juutalaisten näyttäminen muulta. 380 00:25:51,360 --> 00:25:55,120 Ei pitäisi voida esittää ei-juutalaisia. 381 00:25:55,200 --> 00:25:58,640 Mutta ei-juutalaiset saavat esittää juutalaisia koko ajan. 382 00:25:58,720 --> 00:26:02,120 Felicity Jones esittää Ruth Bader Ginsburgia. 383 00:26:02,200 --> 00:26:05,280 Tai nainen, joka esittää Maiselia tai Margo Martindalea - 384 00:26:05,360 --> 00:26:07,880 tai kuka tahansa, joka on esittänyt ikonisia juutalaisia. 385 00:26:07,960 --> 00:26:12,280 Helen Mirren Golda Meirinä, Gary Oldman Herman Mancewitzinä. 386 00:26:12,360 --> 00:26:16,760 Daniel Craig "Uhmassa" juutalaisen natsivastarintaliikkeen taistelijana. 387 00:26:16,840 --> 00:26:21,200 Ja sinisilmäinen Rutger Hauer "Pako Sobiborista" -elokuvassa. 388 00:26:21,280 --> 00:26:27,640 Bradley Cooper esitti hiljan Leonard Bernsteinia nenäproteesin kera. 389 00:26:27,720 --> 00:26:31,400 Kaikki ei-juutalaiset naiset, jotka esittävät juutalaisia - 390 00:26:31,480 --> 00:26:38,280 tuntevat, että hyökkään tai tuntevat syyllisyyttä. Rakastan heitä kaikkia. 391 00:26:39,080 --> 00:26:41,520 Minulla ei ole mitään heitä vastaan. 392 00:26:41,600 --> 00:26:45,840 Tuntuu kamalalta puhua heistä, koska kun on kiinnostunut roolista - 393 00:26:45,920 --> 00:26:50,520 ja intohimoinen sitä kohtaan, se on kaunista. Niin näyttelijät tekevät. 394 00:26:50,600 --> 00:26:55,920 Mutta se on vain kasaantunut... Ei koskaan. 395 00:26:56,000 --> 00:27:02,080 Kukaan naisista ei ole juutalainen, ellei kyseinen hahmo ole kamala. 396 00:27:02,160 --> 00:27:05,560 Niin. Kyse ei ole vain siitä. Elämme myös aikaa - 397 00:27:05,640 --> 00:27:08,680 jolloin autentinen roolitus pätee muihin vähemmistöihin. 398 00:27:08,760 --> 00:27:11,440 Kaikkiin muihin. -Jos juutalaisten kohdalla ei... 399 00:27:11,520 --> 00:27:14,840 Mitä se kertoo siitä, miten juutalaiset nähdään? 400 00:27:14,920 --> 00:27:17,560 Tiedän, miten he näkevät. He toteavat: "He pärjäävät. 401 00:27:17,640 --> 00:27:23,200 Lopeta. He pärjäävät. He johtavat Hollywoodia. He ovat rikkaita." 402 00:27:23,280 --> 00:27:28,040 Elämme aikaa, jolloin edustus on tärkeää. 403 00:27:29,320 --> 00:27:34,720 Se on hienoa, mutta myös... 404 00:27:35,400 --> 00:27:38,040 Sen pitäisi koskea myös juutalaisia. 405 00:27:38,640 --> 00:27:42,400 Sillä välin osa teistä, tai ainakin ne, jotka asuttavat nettielämääni - 406 00:27:42,480 --> 00:27:47,120 sanovat: "Joo, Baddiel. Jauhat hiton juutalaisista. 407 00:27:47,200 --> 00:27:48,840 Mutta 'onko tämä sinä?'" 408 00:27:48,920 --> 00:27:51,120 #ONKOTÄMÄSINÄ? 409 00:27:51,200 --> 00:27:55,120 Tässä olen Nottingham Forestin jalkapalloilija Jason Lee - 410 00:27:55,200 --> 00:27:59,120 90-luvun Fantasy Football Leaguen komediasketsissä. 411 00:27:59,200 --> 00:28:03,280 Ymmärrän nyt, että tämä on osa huonoa rasistista perinnettä. 412 00:28:03,360 --> 00:28:06,240 Olen pyytänyt sitä julkisesti anteeksi monta kertaa. 413 00:28:06,320 --> 00:28:09,800 Tartun nyt tilaisuuteen pyytää sitä anteeksi uudelleen. 414 00:28:09,880 --> 00:28:12,240 Olen pahoillani. 415 00:28:12,320 --> 00:28:14,600 Anteeksipyynnöllä ei tunnu olevan väliä - 416 00:28:14,680 --> 00:28:18,480 koska kuva on toistuvasti Twitter-aikajanallani. 417 00:28:18,560 --> 00:28:22,520 Varsinkin, kun aloin puhua julkisesti antisemitismistä. 418 00:28:22,600 --> 00:28:26,520 Teen nyt jotain, jota kutsutaan netissä nimellä "whataboutery". 419 00:28:26,600 --> 00:28:29,080 Mutta tässä ohjelmassa on mahdotonta - 420 00:28:29,160 --> 00:28:33,120 puhua ihmisten reaktioista juutalaisvastaiseen rasismiin - 421 00:28:33,200 --> 00:28:36,640 vertaamatta sitä siihen, miten he reagoivat muuhun rasismiin. 422 00:28:36,720 --> 00:28:39,880 Tämä ohjelma kertoo siitä, miten juutalaisten tilanne on erilainen. 423 00:28:40,840 --> 00:28:43,400 Puhutaan "Bo' Selectasta!" 424 00:28:45,080 --> 00:28:48,920 Kutsu minua "juutalaiseksi". Kutsu minua juutalaiseksi. Pitävät siitä! 425 00:28:49,000 --> 00:28:50,480 Juutalainen! 426 00:28:51,680 --> 00:28:55,560 "Bo'Selecta!" oli Leigh Francisin hauska Channel 4:n sketsiohjelma - 427 00:28:55,640 --> 00:28:58,600 2000-luvun alussa, jossa Francis pukeutui - 428 00:28:58,680 --> 00:29:02,320 erilaisiksi julkkiksiksi groteskeissa maskeissa. 429 00:29:02,400 --> 00:29:07,680 Hän kuvasi minut hasidijuutalaisena, jolla on iso nenä, kiharat hiukset - 430 00:29:07,760 --> 00:29:11,160 ja joka saa isot naurut sanoessaan sanan "juutalainen". 431 00:29:11,240 --> 00:29:16,160 Minusta tämä ei ole tylsää tai edes koomisesti liioiteltuna epätarkkaa. 432 00:29:17,120 --> 00:29:21,920 Mutta koska Francis ei ole juutalainen, se on rasistista. 433 00:29:22,000 --> 00:29:25,200 Tähän ei ole suhtauduttu raivokkaasti. 434 00:29:25,280 --> 00:29:28,480 Häntä ei ole vaadittu pyytämään anteeksi - 435 00:29:28,560 --> 00:29:31,440 kuten hän teki nettijulkaisussa vuonna 2020 - 436 00:29:31,520 --> 00:29:34,600 eri värillisille ihmisille, joita hän oli esittänyt. 437 00:29:34,680 --> 00:29:39,760 Haluan pyytää anteeksi aiheuttamaani järkytystä. 438 00:29:39,840 --> 00:29:43,760 Olin sitten Michael Jackson, Craig David, Trisha Goddard... 439 00:29:43,840 --> 00:29:45,800 Olen kaikkien suuri fani. 440 00:29:46,360 --> 00:29:50,800 En yritä oikeuttaa sitä, että pukeuduin Jason Leeksi. 441 00:29:50,880 --> 00:29:54,840 Se oli rasistista. Tämä on yritys, kuten kaikki muukin ohjelmassani - 442 00:29:54,920 --> 00:30:00,080 alleviivata eroa reaktioissa ja kysyä miksi. 443 00:30:00,160 --> 00:30:04,960 Joten, osa edistyksellisistä alentaa antisemitismiä - 444 00:30:05,040 --> 00:30:07,720 verrattuna muihin syrjinnän muotoihin - 445 00:30:07,800 --> 00:30:11,200 mikä johtuu juutalaisten yhdistämisestä valtaan. 446 00:30:11,280 --> 00:30:18,600 Mutta juutalaisten historia on kovin pitkä katalogi voimattomuudesta. 447 00:30:18,680 --> 00:30:21,560 Enkä puhu, ja tämä on yksi ongelmista - 448 00:30:21,640 --> 00:30:26,560 koska monet luulevat, että kyse on vain holokaustista. 449 00:30:26,640 --> 00:30:29,520 Se on lähes julkinen rituaali Yhdysvalloissa. 450 00:30:29,600 --> 00:30:33,080 Julkisuuden henkilö sanoo jotain hieman antisemitististä. 451 00:30:33,160 --> 00:30:35,880 Heidät raahataan holokaustimuseoon, ja joutuu antamaan lausunnon. 452 00:30:35,960 --> 00:30:38,520 "Natsit ovat pahoja." Mutta ongelma on... 453 00:30:39,320 --> 00:30:44,720 Osan mielestä antisemitismi koostuu 6 miljoonan juutalaisen murhasta. 454 00:30:44,800 --> 00:30:47,320 Kaikki sitä vähäisempi on pikkujuttu. 455 00:30:47,400 --> 00:30:51,440 Ihmiset eivät ymmärrä, mitä juutalaiset ovat - 456 00:30:51,520 --> 00:30:54,840 tai keitä he ovat, tai historiaamme orjuudesta - 457 00:30:54,920 --> 00:31:01,040 vainosta ja pakotetusta maanpaosta, joka kulminoitui holokaustiin - 458 00:31:01,120 --> 00:31:04,000 johon ihmiset ovat nyt kyllästyneet. 459 00:31:04,080 --> 00:31:08,080 Pyörittelevät silmiään. "Holokausti. Pelaat holokausti-kortin." 460 00:31:08,800 --> 00:31:11,880 Kaikki maailman juutalaiset on karkotettu - 461 00:31:11,960 --> 00:31:15,400 jostain päin maailmaa. Heidän perheensä muistaa sen. 462 00:31:15,480 --> 00:31:18,600 Meitä on potkittu ulos jo pitkään. 463 00:31:18,680 --> 00:31:23,160 Ei pidä unohtaa, että tämä oli eka maa, joka potki juutalaiset ulos - 464 00:31:23,240 --> 00:31:26,680 Israelia lukuun ottamatta kauan sitten. 465 00:31:26,760 --> 00:31:30,960 Pelkäämme, että jos paljastumme juutalaisiksi, meidät häädetään. 466 00:31:31,040 --> 00:31:34,440 Pelkäämme aina, että meidät potkitaan taas ulos. 467 00:31:35,400 --> 00:31:39,280 Monet eivät ymmärrä sitä. 468 00:31:39,360 --> 00:31:42,800 Niin peloissaan juutalaiset ovat. 469 00:31:42,880 --> 00:31:46,280 Äitini, ei isoisoisoäitini - 470 00:31:46,360 --> 00:31:49,640 vaan äitini syntyi natsi-Saksassa. 471 00:31:49,720 --> 00:31:53,920 Hän pääsi nipin napin pois, ja suurin osa hänen perheestään murhattiin. 472 00:31:54,000 --> 00:31:59,080 Vanhempien ja isovanhempien trauman perintö - 473 00:31:59,160 --> 00:32:02,760 ei ole oikeastaan mennyttä. Se elää luissa ja ytimissä. 474 00:32:02,840 --> 00:32:06,760 Kuinka juutalaisia lapsesi ovat? -Puoliksi juutalaisia. 475 00:32:06,840 --> 00:32:09,400 Niin minunkin lapseni. Olen puhunut lapsilleni, että heidän - 476 00:32:09,480 --> 00:32:13,920 elämänsä olisi paskaa natsi-Saksassa, mutta heitä ei ehkä tapettaisi. 477 00:32:14,440 --> 00:32:17,760 Olen käynyt sen keskustelun. -Joo, olen käynyt sen keskustelun. 478 00:32:17,840 --> 00:32:20,120 Se vaikuttaa hyvin... 479 00:32:22,160 --> 00:32:25,480 Se vaikuttaa todelliselta. On myös fakta, että nuorin - 480 00:32:25,560 --> 00:32:30,680 tyttäreni näyttää juutalaisemmalta kuin kukaan muu perheenjäseneni. 481 00:32:30,760 --> 00:32:33,280 Hän näyttää suurenmoisen juutalaiselta. 482 00:32:34,120 --> 00:32:36,040 Hän olisi, tiedäthän... 483 00:32:37,360 --> 00:32:40,440 Hän päätyisi leirille. He veisivät hänet. 484 00:32:41,320 --> 00:32:43,920 Mutta entä Israel? 485 00:32:44,000 --> 00:32:47,120 Eikö Israel ole sortaja? 486 00:32:48,840 --> 00:32:53,480 Antisemitismistä voi sanoa monia asioita. 487 00:32:54,160 --> 00:32:56,280 Rasismi on jatkunut vuosisatoja - 488 00:32:56,360 --> 00:32:59,680 jo kauan ennen Israelin valtion perustamista. 489 00:32:59,760 --> 00:33:05,040 Edistyksellisissä piireissä kaikkeen, mitä sanotaan antisemitismistä - 490 00:33:05,120 --> 00:33:08,280 tai juutalaisidentiteetistä ja sisällyttämisestä - 491 00:33:08,360 --> 00:33:11,160 vastataan kysymyksellä: "Entä Israel?" 492 00:33:12,400 --> 00:33:15,320 Todistaakseen arvonsa juutalaisena on ensin annettava lausunto - 493 00:33:15,400 --> 00:33:18,160 jossa peruu kaiken, mitä Israel edustaa. 494 00:33:18,240 --> 00:33:22,960 En ole Israelin kansalainen. Pitääkö kertoa, miten järkyttynyt olen - 495 00:33:23,040 --> 00:33:25,440 palestiinalaisten kamalasta kohtelusta - 496 00:33:25,520 --> 00:33:27,960 ja miten paljon inhoan Länsirannan siirtokuntia? 497 00:33:28,040 --> 00:33:33,240 En odota briteiltä anteeksipyyntöä Putinin puolesta, hän on valkoinen. 498 00:33:33,320 --> 00:33:36,520 Ja nyt sionismi on rasismia. 499 00:33:36,600 --> 00:33:39,560 Ihmiset uskovat, että voisi olla - 500 00:33:39,640 --> 00:33:43,320 juutalainen valtio, turvallinen paikka juutalaisille. 501 00:33:43,400 --> 00:33:46,480 On muslimivaltioita. Se ei ole kenellekään ongelma. 502 00:33:46,560 --> 00:33:51,840 Israelin hallitus hoitaa asian tai ei hoida. 503 00:33:51,920 --> 00:33:55,440 Maata olisi aina vihattu - 504 00:33:55,520 --> 00:34:01,720 kielellä, jota juutalaisista käytettiin 2 000 vuotta sitten. 505 00:34:01,800 --> 00:34:07,200 Kukaan ei väitä, etteikö Israelin valtio olisi tehnyt pahoja asioita - 506 00:34:07,280 --> 00:34:11,760 mutta Britannian juutalaiset eivät ole vastuussa niistä. 507 00:34:11,840 --> 00:34:15,680 On rasistista olettaa, että he käyttäytyisivät niin. 508 00:34:15,760 --> 00:34:19,320 Jotkut juutalaiset tuntevat olevansa vastuussa. 509 00:34:19,400 --> 00:34:24,000 Yksi asia sinussa on, että puhut paljon juutalaisuudestasi. 510 00:34:24,080 --> 00:34:27,960 Kyllä. -Se on identiteettisi ydinosa. 511 00:34:28,040 --> 00:34:30,280 Se on keskeistä. Ehdottomasti. 512 00:34:30,360 --> 00:34:34,280 Se voi olla koko identiteettini. Ei ehkä ole muuta tarjottavaa. 513 00:34:34,360 --> 00:34:38,120 Mutta nuoret juutalaiset, jotka ovat usein vasemmistolaisia - 514 00:34:38,200 --> 00:34:41,520 ovat kirjoittaneet minulle ja sanoneet lukeneensa kirjani. 515 00:34:41,600 --> 00:34:45,760 Se kertoo minulle, että minun pitää pystyä olemaan nolostumatta - 516 00:34:45,840 --> 00:34:48,280 sanoessani: "Näen antisemitismiä." 517 00:34:48,360 --> 00:34:50,960 Meidän on sanottava "Israel". 518 00:34:51,040 --> 00:34:55,400 Israel on kaiken alku ja juuri. Israel on ongelma. 519 00:34:55,480 --> 00:34:59,600 Olen eri mieltä, koska antisemitismin juuret - 520 00:34:59,680 --> 00:35:02,160 ulottuvat vuosisatojen päähän. 521 00:35:02,240 --> 00:35:09,160 Olen samaa mieltä. Antisemitismi on luonnostaan englantilaista. 522 00:35:09,240 --> 00:35:15,320 Mutta sodan jälkeen sitä ei voinut ilmaista. Se haudattiin. 523 00:35:15,400 --> 00:35:19,360 Israel avasi Pandoran lippaan - 524 00:35:19,440 --> 00:35:23,680 ja antoi sen, mikä oli kalvanut ja kiehunut, tulla ulos. 525 00:35:23,760 --> 00:35:26,800 En tunne yhteyttä Israeliin. 526 00:35:26,880 --> 00:35:31,240 Siksi minulle, kun ihmiset käyttävät Israelia - 527 00:35:31,320 --> 00:35:35,280 keppinä, jolla hakata juutalaisia, brittiläisiä juutalaisia - 528 00:35:35,360 --> 00:35:40,200 tai kuten he tekevät, jos sanon jotain antisemitismistä Twitterissä. 529 00:35:40,280 --> 00:35:44,440 Joku kysyy: "Entä Palestiina?" Se on antisemitististä. 530 00:35:44,520 --> 00:35:48,600 Koska meillä juutalaisilla ei ole yhteisvastuuta Israelista. 531 00:35:48,680 --> 00:35:51,360 En ole samaa mieltä. 532 00:35:51,440 --> 00:35:54,640 Jos tietää, että ihmiset, joihin on vahvasti yhteydessä - 533 00:35:54,720 --> 00:35:58,840 tekevät pahoja asioita - 534 00:35:58,920 --> 00:36:02,160 on velvollisuus puhua siitä - 535 00:36:02,240 --> 00:36:05,480 kiinnittää siihen huomiota ja yrittää muuttaa sitä. 536 00:36:05,560 --> 00:36:09,600 Millä tavalla olen yhteydessä Israeliin - 537 00:36:09,680 --> 00:36:12,160 maahan, joka tuntuu minusta vieraalta? 538 00:36:12,240 --> 00:36:14,760 Olen ateisti. -Niin minäkin. 539 00:36:14,840 --> 00:36:17,800 Olen Euroopan juutalainen. -Niin minäkin. 540 00:36:17,880 --> 00:36:22,280 Israelista viis. Israel ei vaivaa minua. 541 00:36:22,360 --> 00:36:26,920 On rasistista, että juutalaisena sen pitää vaivata minua enemmän - 542 00:36:27,000 --> 00:36:30,720 koska se ei ole rajoite muille vähemmistöille. 543 00:36:32,160 --> 00:36:36,880 On sinulta tietoista kieltää yhteys kansakuntaan. 544 00:36:36,960 --> 00:36:42,120 Ei se ole tietoista. Tunnen niin. -Koska he ovat sinun... 545 00:36:42,200 --> 00:36:44,680 Sinun väkeäsi. He ovat minun väkeäni. 546 00:36:44,760 --> 00:36:50,920 Vasemmistolainen ei sanoisi islamofobiasta puhuvalle muslimille: 547 00:36:51,000 --> 00:36:53,440 "Entä Saudi-Arabia? Entä ihmisoikeudet Saudi-Arabiassa?" 548 00:36:53,520 --> 00:36:56,840 Kukaan edistyksellinen ei sano niin. Miksi meidän pitäisi hyväksyä... 549 00:36:56,920 --> 00:36:58,400 Heidän pitäisi! 550 00:36:58,480 --> 00:37:02,880 Puolustaisin tunteitani - 551 00:37:02,960 --> 00:37:06,960 koska tunnen yhteyttä Israeliin. 552 00:37:07,520 --> 00:37:10,040 Ihmiset ovat huolissaan, että tämä voi loukata mustia - 553 00:37:10,120 --> 00:37:12,480 homoja tai vammaisia. 554 00:37:12,560 --> 00:37:16,680 He eivät välitä juutalaisista. Olen samaa mieltä. Eivät välitä. 555 00:37:16,760 --> 00:37:22,120 Koska he eivät pidä juutalaisista. He eivät välitä siitä pierun vertaa. 556 00:37:22,200 --> 00:37:24,720 Heistä ei pidetä. Meistä ei pidetä. 557 00:37:24,800 --> 00:37:28,160 No, kukaan vasemmistolainen ei sanoisi noin suoraan. 558 00:37:28,240 --> 00:37:31,440 Oikeistolaiset sanoisivat niin. Äärioikeistolaiset sanoisivat... 559 00:37:31,520 --> 00:37:35,240 Vasemmiston on opittava puhumaan totta. 560 00:37:35,320 --> 00:37:39,040 Mihin se johtaa? Kaikki oletukset juutalaisista - 561 00:37:39,120 --> 00:37:42,000 ja sionistisalaliittoteorioista ja vallasta? 562 00:37:42,080 --> 00:37:44,520 Mitkä ovat tosielämän seuraukset? 563 00:37:44,600 --> 00:37:47,520 Olen varustautunut. Minulla on kaikki panokset. 564 00:37:47,600 --> 00:37:50,440 Olen ollut täällä vasta kaksi viikkoa. Osoitan heitä aseella. 565 00:37:56,640 --> 00:38:01,080 Olen käynyt New Yorkissa useasti. En koskaan tässä synagogassa. 566 00:38:01,160 --> 00:38:03,160 Olen iloinen, että näet sen vihdoin. 567 00:38:03,240 --> 00:38:08,160 Se on kaupungin aarre. Se on ollut täällä vuodesta 1872. 568 00:38:09,640 --> 00:38:11,400 Se on tosi kaunis. 569 00:38:13,520 --> 00:38:18,120 Minut on piiritetty. Olen synagogassa ja mukanani on neljä juutalaista. 570 00:38:19,720 --> 00:38:21,200 TAMMIKUU 2022 571 00:38:21,280 --> 00:38:23,920 Olit hyvin oudolla tavalla - 572 00:38:24,000 --> 00:38:29,000 panttivankikriisin keskellä Texasissa. 573 00:38:29,080 --> 00:38:30,560 BETH ISRAELIN SEURAKUNTA 574 00:38:30,640 --> 00:38:34,680 Sain puhelun rabbilta, jota en silloin tuntenut. 575 00:38:35,240 --> 00:38:39,400 Hän sanoi: "Täällä on asemies, joka haluaa puhua kanssasi. 576 00:38:39,480 --> 00:38:41,520 Voitko soittaa takaisin? Tämä ei ole vitsi." 577 00:38:41,600 --> 00:38:43,080 THE JEWISH CHRONICLEN ÄÄNITE 578 00:38:43,160 --> 00:38:44,760 Osoitan heitä aseella. 579 00:38:44,840 --> 00:38:48,880 Laitoin kaiuttimen päälle ja puhuin ensin rabbin kanssa - 580 00:38:48,960 --> 00:38:51,160 joka antoi puhelimen nopeasti asemiehelle. 581 00:38:51,240 --> 00:38:57,320 Hänellä oli yksi vaatimus. Minun piti vapauttaa liittovaltion vanki - 582 00:38:57,400 --> 00:39:01,480 jota hän kutsui siskokseen vankilasta 20 minuutin päässä synagogasta. 583 00:39:01,560 --> 00:39:06,160 Hänet piti viedä synagogaan tunnissa. Sitten kukaan ei loukkaantuisi. 584 00:39:06,240 --> 00:39:10,920 Miltä sinusta tuntui? -Pystyin tuskin hengittämään. 585 00:39:11,000 --> 00:39:15,600 Miksi hän teki tämän? Miksi hän valitsi synagogan, minut? 586 00:39:16,280 --> 00:39:20,040 Ajattelikohan hän, että tämä on iso synagoga? 587 00:39:20,120 --> 00:39:23,040 Se on New Yorkissa, joka on - 588 00:39:23,120 --> 00:39:25,480 hänen mielessään juutalaisen vallan keskus. 589 00:39:25,560 --> 00:39:29,040 He antoivat James Foleyn kuolla. Niin ei olisi tarvinnut käydä. 590 00:39:29,120 --> 00:39:32,520 Mutta ehkä he tuntevat myötätuntoa helkkarin juutalaisia kohtaan. 591 00:39:32,600 --> 00:39:36,880 Sanoin hänelle, ettei minulla ole niin paljon valtaa kuin hän luulee. 592 00:39:36,960 --> 00:39:39,040 Hän sanoi: 593 00:39:39,120 --> 00:39:43,280 "Kaikilla juutalaisilla on valtaa. Sinulla on vaikutusvaltaa, yhteyksiä. 594 00:39:43,360 --> 00:39:48,360 Ja johdat tärkeää synagogaa. Soita pari puhelua ja hoida tämä." 595 00:39:49,800 --> 00:39:54,400 Angela jatkoi yhteydenpitoa kaappaaja Malik Akramin kanssa - 596 00:39:54,480 --> 00:39:56,600 11-tuntisen piirityksen aikana. 597 00:39:58,760 --> 00:40:01,920 Lopulta kolme panttivankia lavasti paon. 598 00:40:02,000 --> 00:40:04,760 Akram näyttäytyi ja hänet ammuttiin. 599 00:40:05,520 --> 00:40:09,720 Tilanteessa oli monia järkyttäviä ja hälyttäviä asioita. 600 00:40:09,800 --> 00:40:12,880 Yksi oli se, että heti jälkimainingeissa - 601 00:40:12,960 --> 00:40:16,120 sitä ei sanottu antisemitistiseksi hyökkäykseksi. 602 00:40:16,200 --> 00:40:21,360 Uskomme, että hän keskittyi yhteen asiaan. 603 00:40:21,440 --> 00:40:24,560 Se ei liittynyt juutalaisyhteisöön. 604 00:40:24,640 --> 00:40:27,440 Ihmeellistä. -Katso sitä. Se on hullua. 605 00:40:27,520 --> 00:40:30,720 Ihmeellistä. Vaikuttaa siltä, että ihmiset inhoavat... 606 00:40:30,800 --> 00:40:33,800 Ihmiset ja kulttuuri inhoavat - 607 00:40:33,880 --> 00:40:37,640 antaa uhriksi joutuneille juutalaisille - 608 00:40:37,720 --> 00:40:41,120 tilaa, jonka he voisivat antaa muille vähemmistöille. 609 00:40:41,200 --> 00:40:44,720 Hän valitsi synagogan, koska uskoi - 610 00:40:44,800 --> 00:40:50,160 että juutalaisilla oli vaikutusvaltaa ja yhteyksiä. 611 00:40:50,240 --> 00:40:53,040 Antisemitismi on selvästi - 612 00:40:53,120 --> 00:40:56,600 synagogan valinnan takana. 613 00:40:56,680 --> 00:41:00,240 Jos äärioikeiston asemies - 614 00:41:00,320 --> 00:41:04,000 olisi mennyt moskeijaan, jossa muslimeja pidettiin panttivankeina - 615 00:41:04,080 --> 00:41:07,920 se olisi epäilemättä islamofobinen tapaus, mikä olisi jutun keskipiste. 616 00:41:08,000 --> 00:41:10,160 Se on väitteeni ydin. 617 00:41:10,240 --> 00:41:13,520 Kyse on siitä, ettemme näe juutalaisia oikeana vähemmistönä. 618 00:41:13,600 --> 00:41:18,560 Juutalaiset ovat pohjimmiltaan vain valkoisia. 619 00:41:18,640 --> 00:41:22,240 Tämä vertauskuva siitä, että juutalaiset ovat vaikutusvaltaisia - 620 00:41:22,320 --> 00:41:27,440 ja hallitsevat presidenttiä ja muita. 621 00:41:27,520 --> 00:41:31,000 Sitä ei aina pidetä vaarallisena antisemitistisenä vertauskuvana. 622 00:41:31,080 --> 00:41:35,320 Colleyvillen tapaus on esimerkki siitä, miten vaarallista se voi olla. 623 00:41:35,880 --> 00:41:41,040 Haluttomuus hyväksyä antisemitismi ääriryhmien motivaationa - 624 00:41:41,120 --> 00:41:46,160 nähtiin taas puoli vuotta myöhemmin ammuskelussa Chicagossa. 625 00:41:46,240 --> 00:41:49,200 Juutalaisalueella kolme juutalaista tapettiin - 626 00:41:49,280 --> 00:41:52,280 ja siellä jaettiin antisemitistisiä lehtisiä. 627 00:41:52,360 --> 00:41:57,240 Lehdistö ei kuvaillut sitä juutalaisvastaiseksi viharikokseksi. 628 00:41:57,320 --> 00:42:02,200 Ihmiset eivät näe juutalaisia haavoittuvaisena yhteisönä. 629 00:42:02,280 --> 00:42:06,840 Vaikka antisemitistisiä tapauksia on ennätyksellisen paljon. 630 00:42:07,720 --> 00:42:14,200 Me muodostamme kaksi prosenttia USA:n väestöstä. 631 00:42:14,280 --> 00:42:19,640 Silti viimeaikaiset raportit uskonnollisista hyökkäyksistä... 632 00:42:19,720 --> 00:42:24,000 Juutalaisiin kohdistui 60 prosenttia hyökkäyksistä. 633 00:42:24,080 --> 00:42:27,280 Määrä kasvaa maailmanlaajuisesti, kuten tiedämme. 634 00:42:27,360 --> 00:42:32,000 Mutta mitä se merkitsee juutalaisten arjelle? 635 00:42:32,080 --> 00:42:35,440 Millaista on elää tämän uhan kanssa? 636 00:42:36,400 --> 00:42:39,200 Kiitos paljon. Kiitos kaikille. Olen David. 637 00:42:39,280 --> 00:42:41,440 Luen teille pienen pätkän. 638 00:42:41,520 --> 00:42:46,200 Muistakaa, että hän on poika, mutta on tapahtunut jotain taianomaista. 639 00:42:46,280 --> 00:42:48,440 "Malcolm nousi istumaan mudasta. 640 00:42:48,520 --> 00:42:52,480 Hänen alaruumiinsa oli yhä mudassa, mutta ainakin kasvot olivat poissa. 641 00:42:52,560 --> 00:42:56,200 'Hmm', sanoi Ludwig. 'En muista tätä lainkaan. 642 00:42:56,280 --> 00:42:58,680 Etenkään sinisiä silmiä. Onko hänellä nimeä?' 643 00:42:58,760 --> 00:43:02,320 'Anteeksi', sanoi Malcolm. 'Niin?' sanoi Ludwig. 644 00:43:02,400 --> 00:43:07,000 'Olenko sika?' Ludwig hengitti syvään ja sanoi: 645 00:43:07,080 --> 00:43:09,960 'Läskipeppu! 646 00:43:11,520 --> 00:43:14,400 Tervehtikää Läskipeppua! 647 00:43:14,480 --> 00:43:17,920 Sanokaa se kovaa ja ylpeästi, Läskipeppu!' 648 00:43:18,000 --> 00:43:21,240 'Älä kutsu minua siksi', sanoi Malcolm. 'Se on kaunis nimi.'" 649 00:43:30,440 --> 00:43:33,720 Tämä on turvaharjoitus. 650 00:43:33,800 --> 00:43:37,160 Tätä harjoitellaan koko ajan tässä koulussa. 651 00:43:37,240 --> 00:43:40,080 Emme saa näyttää, mitä he tekevät. 652 00:43:40,160 --> 00:43:42,680 Lapset tekevät asioita suojellakseen itseään - 653 00:43:42,760 --> 00:43:47,800 mahdollisen tunkeilijan hyökkäykseltä kouluun. 654 00:43:48,920 --> 00:43:54,160 Amerikassa on ollut paljon kauheita aserikoksia viime aikoina. 655 00:43:54,240 --> 00:43:58,960 Olen nähnyt netissä kuvia lapsista tekemässä turvaharjoituksia. 656 00:43:59,040 --> 00:44:02,880 He suojelevat itseään asemiehiltä Amerikassa. 657 00:44:02,960 --> 00:44:04,920 Olen nähnyt ihmisten sanovan: 658 00:44:05,000 --> 00:44:08,760 "Eikö olekin hyvä, mutta koska maassamme on asevalvonta - 659 00:44:08,840 --> 00:44:13,560 Britannian koulujen lapset eivät tarvitse tällaista harjoitusta." 660 00:44:13,640 --> 00:44:17,760 Mutta he tarvitsevat. Jokaisen Ison-Britannian juutalaiskoulun - 661 00:44:17,840 --> 00:44:21,320 on tehtävä tällaisia turvaharjoituksia - 662 00:44:21,400 --> 00:44:25,160 koska Britannian jokainen juutalaiskoulu on uhattuna. 663 00:44:25,240 --> 00:44:30,320 Kun kävin tätä koulua, meillä ei ollut sellaista harjoitusta. 664 00:44:30,400 --> 00:44:33,760 Kuusi vuotta sitten palasin kouluun, kuten nytkin. 665 00:44:33,840 --> 00:44:37,240 Luin kirjojani lapsille, ja he näyttivät tämän. 666 00:44:37,320 --> 00:44:41,000 He näyttivät, että tätä 6-, 7-, 8- ja - 667 00:44:41,080 --> 00:44:45,440 9-vuotiaiden on tehtävä. Se särki sydämeni. 668 00:44:47,760 --> 00:44:50,560 Mutta tiedän, että kaikesta sanomastani huolimatta - 669 00:44:50,640 --> 00:44:53,280 vihaiset twiittaajat huutavat yhä: 670 00:44:53,360 --> 00:44:55,560 "Entä Jason Lee?" 671 00:44:55,640 --> 00:45:01,640 Ei ole väliä, että "Bo'Selecta!" matki sinua. Blackface on pahempi. 672 00:45:01,720 --> 00:45:05,600 Tässä ohjelmassa keskustellaan siitä, miksi ihmiset ajattelevat niin. 673 00:45:06,480 --> 00:45:11,080 Mutta ihmisenä ajattelen, että kaksi vääryyttä ei tee oikeaa. 674 00:45:11,160 --> 00:45:14,120 Vain yksi asia voi korjata sen. 675 00:45:17,760 --> 00:45:23,040 LÄNSI-LONTOO 676 00:45:23,120 --> 00:45:24,760 Jason. 677 00:45:24,840 --> 00:45:27,160 David. -Hauska tavata. 678 00:45:27,240 --> 00:45:33,240 Ennen kuin sanomme muuta, tulin pyytämään anteeksi, Jason. 679 00:45:33,320 --> 00:45:36,760 Olen pahoillani sketseistä, jotka teimme Fantasy Footballiin - 680 00:45:36,840 --> 00:45:40,320 1990-luvulla, jossa sinä olit kohteena. 681 00:45:40,400 --> 00:45:45,040 Anteeksi, että minulla oli rasistinen asu ja meikki. 682 00:45:45,120 --> 00:45:49,760 Olen pyytänyt anteeksi lehdissä ja TV:ssä, mutta jotain puuttuu. 683 00:45:49,840 --> 00:45:54,240 Unohdimme sen niissä sketseissä. 684 00:45:54,320 --> 00:45:57,760 Ihmisen sketsien toisessa päässä, eli sinut. 685 00:45:59,040 --> 00:46:04,880 Katsojien on tärkeää ymmärtää, ettemme ole koskaan puhuneet. 686 00:46:04,960 --> 00:46:10,200 Ensimmäinen kysymykseni on, miksi kesti 25 vuotta ottaa yhteyttä - 687 00:46:10,280 --> 00:46:12,720 ja käydä tämä keskustelu kasvotusten. 688 00:46:13,520 --> 00:46:17,680 Sekin on minun mokani. Olen pahoillani, että kesti niin kauan. 689 00:46:17,760 --> 00:46:23,120 Tunsin häpeää, kiusallisuutta ja pelkoa. 690 00:46:23,200 --> 00:46:27,960 Mutta kesti hetken ymmärtää, miten pahasti mokasimme. 691 00:46:28,040 --> 00:46:30,080 Ja luulen myös, että sen jälkeen - 692 00:46:30,160 --> 00:46:34,640 on tapahtunut asioita, jotka saivat ymmärtämään, miltä sinusta tuntui. 693 00:46:35,600 --> 00:46:41,480 Kun tulin tunnetummaksi ja asetin juutalaisidentiteettini etualalle - 694 00:46:41,560 --> 00:46:44,760 yhtäkkiä minua solvattiin rasistisesti. 695 00:46:44,840 --> 00:46:49,760 Vihasin sitä, ja siinä vaiheessa se alkoi muuttua minussa. 696 00:46:49,840 --> 00:46:54,160 Että siltä Jason Leestä varmasti tuntui. 697 00:46:54,240 --> 00:46:58,360 Vaikka pidänkin sinua vastuussa siitä - 698 00:46:58,440 --> 00:47:01,720 koska sinä pukeuduit asuun. 699 00:47:02,320 --> 00:47:04,920 Pidän yhä monia muita vastuussa. 700 00:47:05,000 --> 00:47:09,840 Oliko se BBC2? Ihmiset, joiden kanssa teit töitä. 701 00:47:09,920 --> 00:47:13,040 Oliko silloin ketään, joka sanoi: "Hetkinen. 702 00:47:13,120 --> 00:47:15,120 Ehkä menet liian pitkälle." 703 00:47:15,200 --> 00:47:17,760 Ei siinä vaiheessa. -Koska se menestyi. 704 00:47:17,840 --> 00:47:21,440 Ja koska sen ajan kulttuurissa - 705 00:47:21,520 --> 00:47:25,680 jota ihmiset käyttävät tekosyynä, yritän vastata kysymykseesi. 706 00:47:25,760 --> 00:47:31,440 Siihen aikaan sellainen komedia oli hyväksyttävää. Ja... 707 00:47:32,840 --> 00:47:35,320 Se ei ole hyväksyttävää. 708 00:47:35,400 --> 00:47:38,400 No, on mukava kuulla sinun sanovan noin nyt. 709 00:47:38,480 --> 00:47:41,320 Jos se olisi tullut ulos - 710 00:47:41,400 --> 00:47:43,960 aiemmin, ihmiset olisivat ehkä ymmärtäneet. 711 00:47:44,040 --> 00:47:47,120 Mutta kuten sanoin, kestän kaiken, mitä eteeni tulee. 712 00:47:47,200 --> 00:47:50,280 Se ei tarkoita, että minun pitäisi. -Ei. 713 00:47:50,360 --> 00:47:53,840 Sukulaiseni ja ystäväni asuvat Stoke Newingtonissa. 714 00:47:53,920 --> 00:47:58,160 Suuressa juutalaisyhteisössä. Meillä on vahva yhteys - 715 00:47:58,240 --> 00:48:01,160 mustien ja juutalaisten välillä. 716 00:48:02,120 --> 00:48:05,400 Yhteisöt tukevat toisiaan - 717 00:48:05,480 --> 00:48:07,920 ja voivat samaistua vastoinkäymisiinsä. 718 00:48:08,760 --> 00:48:10,840 Mainitset kirjassasi liittolaisuudesta. 719 00:48:11,720 --> 00:48:15,000 Sanoisin heti, että olisin liittolainen. 720 00:48:15,080 --> 00:48:18,720 Olen täysin samaa mieltä "Y-sanan" käyttämisestä stadionilla. 721 00:48:18,800 --> 00:48:21,840 Mitä jalkapalloon tulee - 722 00:48:21,920 --> 00:48:25,800 etenkin Tottenhamiin, jos he ottaisivat ohjat, siitä olisi apua. 723 00:48:25,880 --> 00:48:28,440 Koska heidän seuransa samaistuu siihen sanaan. 724 00:48:28,520 --> 00:48:31,680 Keskityn pelaajiin. 725 00:48:31,760 --> 00:48:34,800 Jos pelaajat kertoisivat meille, jos juutalainen pelaaja sanoisi: 726 00:48:34,880 --> 00:48:37,240 "Minua syrjitään." 727 00:48:37,320 --> 00:48:41,520 Se henkilö saisi saman tuen kuin mikä tahansa muu vähemmistöryhmä. 728 00:48:41,600 --> 00:48:47,880 Se on liittolaisuutta. Kun sanot mustana ihmisenä: 729 00:48:47,960 --> 00:48:52,840 "Tämä antisemitismi pitäisi haastaa kunnolla", se on liittolaisuutta. 730 00:48:52,920 --> 00:48:55,560 Olen kiitollinen siitä. -Ei. Totta kai. 731 00:48:55,640 --> 00:49:00,760 Kiitos vielä kerran. Kiitos, että sain tulla puhumaan kanssasi. 732 00:49:00,840 --> 00:49:05,280 Pyydän vielä anteeksi, mutta olen ihmistasolla hyvin kiitollinen. 733 00:49:06,000 --> 00:49:09,120 Arvostan sitä ja kiitos ajastasi. 734 00:49:09,200 --> 00:49:12,560 Tiedän, että keskustelu oli vaikea. Se oli pakko käydä. 735 00:49:13,960 --> 00:49:17,480 Voimme odottaa muutosta ja ehkä... 736 00:49:17,560 --> 00:49:20,040 Voimme etsiä voittoa yhdessä. -Niin. 737 00:49:20,680 --> 00:49:24,360 Olen Jason Lee, ja tämä on "Absolute-Lee podcast." 738 00:49:24,440 --> 00:49:25,920 Kiitos paljon. 739 00:49:27,000 --> 00:49:30,400 "Juutalaisia ei lasketa" ilmiö paranee. 740 00:49:31,560 --> 00:49:34,480 Asenteet muuttuvat hieman. 741 00:49:34,560 --> 00:49:38,360 12 vuotta sen jälkeen, kun veljeni ja minut pahoinpideltiin - 742 00:49:38,440 --> 00:49:41,160 Tottenham Hotspur FC:n nettisivuilla luki, että - 743 00:49:41,240 --> 00:49:46,880 he uskovat, että "on aika unohtaa tämän termin yhdistäminen kerhoomme." 744 00:49:48,240 --> 00:49:51,240 Oma klubini, Chelsea, jossa pahoinpitely tapahtui alun perin - 745 00:49:51,320 --> 00:49:56,560 oli aktiivinen tällä saralla, aloitti "Ei antisemitismille" -kampanjan. 746 00:49:57,480 --> 00:49:59,920 Royal Court Theatre on myöntänyt - 747 00:50:00,000 --> 00:50:03,080 että häikäilemättömän miljardöörin nimeäminen - 748 00:50:03,160 --> 00:50:05,280 Herschel Finkiksi näytelmässä - 749 00:50:05,360 --> 00:50:08,560 ei vastannut The Royal Courtin tavoitteita - 750 00:50:08,640 --> 00:50:11,360 suvaitsevaisuuden ja rasismin suhteen. 751 00:50:11,440 --> 00:50:13,960 He pyysivät anteeksi ja tilasivat tuotannon - 752 00:50:14,040 --> 00:50:16,640 nimeltä "Juutalaiset omin sanoin". 753 00:50:16,720 --> 00:50:19,480 Ehkä asiat muuttuvat jatkossakin. 754 00:50:19,560 --> 00:50:22,800 Mutta se ei ole kuin muut muutokset rotuoikeudenmukaisuudessa. 755 00:50:22,880 --> 00:50:27,240 Se ei tapahdu räjähtävällä massaliikkeellä. 756 00:50:27,320 --> 00:50:31,760 Kuten monet juutalaisasiat, sen on tapahduttava hiljaa - 757 00:50:31,840 --> 00:50:35,000 epävarmasti ja pätevästi. 758 00:50:35,080 --> 00:50:37,440 KAASUKAMMIOISTA 75 VUOTTA. PUHE JUUTALAISVIHASTA EI YLIREAGOINTIA 759 00:50:37,520 --> 00:50:40,640 Isovanhempiemme ja heidän perheidensä vuoksi, jotka todella kärsivät - 760 00:50:40,720 --> 00:50:45,120 antisemitismin julmasta ylilyönnistä, meidän on jatkettava puheitamme. 761 00:50:45,200 --> 00:50:47,720 On oikein sanoa: "Ei - 762 00:50:47,800 --> 00:50:53,320 en ole vain esimerkki tavallisesta valkoisesta ihmisestä - 763 00:50:53,400 --> 00:50:56,200 etuoikeutetusta ja ehkä jopa erityiskyvykkäästä. 764 00:50:56,760 --> 00:51:01,960 Mutta olen yksilö, kuten muutkin juutalaiset, joka on huomannut - 765 00:51:02,040 --> 00:51:05,440 että jostain syystä tuskamme ei ole todellista, ja Shylock oli väärässä. 766 00:51:05,520 --> 00:51:08,760 Jos pistät meitä, emmekö vuoda verta? Et ilmeisesti usko niin." 767 00:51:09,440 --> 00:51:14,360 Jostain syystä olemme suojaamaton laji. En ole koskaan ymmärtänyt sitä. 768 00:51:14,440 --> 00:51:18,400 Ottaen huomioon, mitä tapahtui ja tapahtuu yhä. 769 00:51:18,480 --> 00:51:23,200 Tuemme teitä kaikkia. Kuka marssii puolestamme? 770 00:51:23,280 --> 00:51:25,880 Vastaus on: ei kukaan. 771 00:51:29,960 --> 00:51:31,800 Olen viettänyt paljon aikaa tämän dokumentin parissa - 772 00:51:31,880 --> 00:51:34,320 tavallaan ajatellen asiaa antisemiittien kantilta - 773 00:51:34,400 --> 00:51:39,360 koska koko pointtini on, että heidän mielikuvansa on tiukassa ja paha. 774 00:51:39,440 --> 00:51:43,880 Paha käsitys juutalaisista, josta edistykselliset eivät ole huolissaan. 775 00:51:45,080 --> 00:51:49,480 Juttu on näin. Täällä tajuaa, etteivät juutalaiset ole - 776 00:51:49,560 --> 00:51:53,200 uhkaavia jättiläisiä - 777 00:51:53,280 --> 00:51:57,320 jotka hallitsevat maailmaa pahoilla kynsillään. 778 00:51:58,160 --> 00:52:03,080 He ovat tavallisia ihmisiä, jotka yrittävät jatkaa elämäänsä. 779 00:52:05,000 --> 00:52:07,680 Hulluja, omalaatuisia - 780 00:52:08,640 --> 00:52:11,040 pyörivät ympäriinsä ja ajattelevat suolakurkkuja. 781 00:52:11,120 --> 00:52:14,920 He riitelevät ja huutavat toisilleen pääasiassa ruoasta. 782 00:52:15,680 --> 00:52:17,880 "Hyvä on, rabbi. Tehdään sopimus." 783 00:52:18,680 --> 00:52:22,200 Jos he hallitsevat maailmaa, maailma on kusessa. 784 00:52:25,800 --> 00:52:29,240 Nyt tarkistan sosiaalisen mediani, jossa odotan innolla - 785 00:52:29,320 --> 00:52:34,920 lämpimiä, ystävällisiä ja ymmärtäväisiä vastauksia. Shalom! 786 00:52:38,200 --> 00:52:40,000 Anteeksi, mitä aioit sanoa? 787 00:52:41,240 --> 00:52:43,720 En muista, mutta se oli hyvä! 788 00:52:43,800 --> 00:52:48,000 Juutalaiset ilahtuvat nähdessään jonkun todella lahjakkaan. 789 00:52:48,080 --> 00:52:51,000 Ja isossa TV-ohjelmassa. -Komea. 790 00:52:51,080 --> 00:52:54,000 Komea. Mitä muuta voimme sanoa? Karismaattinen. 791 00:52:54,080 --> 00:52:56,680 Nöyrä. -Ja ajattelevat, että on juutalainen. 792 00:52:56,760 --> 00:52:59,040 Hienoa. Olen tyytyväinen. 793 00:52:59,120 --> 00:53:04,760 Kuinka juutalainen olet? -Tosi juutalainen. Valtava sellainen. 794 00:53:04,840 --> 00:53:08,800 Kaikki sanovat, että parta saa näyttämään - 795 00:53:08,880 --> 00:53:11,440 todella rabbimaiselta. 796 00:53:11,520 --> 00:53:14,600 Todella, en tiedä, muinaiselta viisaudelta - 797 00:53:14,680 --> 00:53:16,600 rahanlainaukselta, joltain. Mikä se on? 798 00:53:16,680 --> 00:53:19,520 Kukaan ei sano, että näytät lihavalta juutalaiselta. 799 00:53:20,160 --> 00:53:23,120 Näytät lihavalta juutalaiselta. Nyt se on sanottu. 800 00:53:23,960 --> 00:53:28,720 Kun on juutalainen, se kumpuaa ihmisestä. Se työntyy ulos. 801 00:53:29,680 --> 00:53:33,160 Se on kuin kulttuurioksennus. Se vain tulee ulos. 802 00:53:33,240 --> 00:53:34,720 Se taitaa olla totta. 803 00:53:34,800 --> 00:53:37,760 Toivottavasti voit kertoa tarinan prinsessa Margaretista. 804 00:53:37,840 --> 00:53:41,360 Voisitko kertoa sen tarinan? Minusta se on hauska. 805 00:53:42,080 --> 00:53:45,200 Hän kysyi: "Entä äitisi suku?" Sanoin, että he ovat juutalaisia. 806 00:53:45,280 --> 00:53:49,120 Keski-Euroopan juutalaisia. Hän: "En tiennyt, että olet juutalainen." 807 00:53:49,200 --> 00:53:54,000 "Hän on juutalainen." Sana on kuin varras. 808 00:53:54,080 --> 00:53:58,080 Hän ei kai tarkoittanut pahaa. "Juutalainen!" 809 00:53:58,160 --> 00:54:03,720 Jopa ajatuskokeiluna juutalaisuus on todellinen vähemmistö. 810 00:54:03,800 --> 00:54:07,360 Siitä on puhuttava kuin muista vähemmistöistä. Kokemuksista. 811 00:54:07,440 --> 00:54:10,560 Silloin ei ajattele: "Pitävätkö ihmiset meitä kusipäinä?" 812 00:54:10,640 --> 00:54:13,920 Mutta 90... No siis sinähän olet! 813 00:54:47,080 --> 00:54:51,080 Suomennos: Kirsi Markkula Iyuno 73339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.