Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,183 --> 00:00:20,354
* when a man loves a woman
2
00:00:20,388 --> 00:00:23,957
* can't keep his mind
on nothin' else *
3
00:00:24,192 --> 00:00:29,863
* he'll trade the world for
the good thing he's found *
4
00:00:29,897 --> 00:00:35,169
* if she is bad,
he can't see it *
5
00:00:35,203 --> 00:00:38,872
* she can do no wrong
6
00:00:38,906 --> 00:00:41,175
* turn his back
on his best friend *
7
00:00:41,209 --> 00:00:43,377
* if he put her down
8
00:00:44,478 --> 00:00:49,850
* when a man loves a woman
9
00:00:49,883 --> 00:00:53,787
* spend his very last dime
10
00:00:53,987 --> 00:00:59,460
* tryin' to hold on
to what he needs *
11
00:00:59,493 --> 00:01:04,932
* he'll give up
all his comforts *
12
00:01:04,965 --> 00:01:08,769
* and sleep out in the rain
13
00:01:08,802 --> 00:01:12,506
* if she said that's the way
it ought to be *
hey, that looks good.
14
00:01:12,673 --> 00:01:17,345
That sandwich. Looks good.
You on your lunch hour ?
15
00:01:19,447 --> 00:01:23,784
Any news ?
In the paper ?
16
00:01:23,817 --> 00:01:25,919
Would you like to read
a section of this ?
17
00:01:25,953 --> 00:01:29,257
No, thanks.
I, uh, actually
read for a living,
18
00:01:29,290 --> 00:01:31,925
so that's the last thing
I want to be doing
with my lunch hour.
19
00:01:32,126 --> 00:01:34,495
Oh, excuse me.
Sorry, excuse me.
Hey !
20
00:01:34,695 --> 00:01:37,030
Miss--
21
00:01:40,168 --> 00:01:42,102
you okay ?
Yeah.
22
00:01:47,475 --> 00:01:48,976
What ?
23
00:01:49,009 --> 00:01:51,612
Where are you going
after this ?
24
00:01:56,850 --> 00:01:58,752
Why would you be
asking that ?
25
00:01:58,786 --> 00:02:02,456
Ah. I am a pilot.
26
00:02:02,490 --> 00:02:05,959
And I'm gonna barely make
my flight to Seattle-Tacoma,
27
00:02:05,993 --> 00:02:10,731
and I haven't had a chance
to pick up my laundry.
28
00:02:12,132 --> 00:02:15,536
And ?
I thought you could
pick it up for me.
29
00:02:24,678 --> 00:02:27,114
I'd give you the money
and everything.
30
00:02:27,147 --> 00:02:31,319
Here's the receipt... and $30.
That should cover it.
31
00:02:31,519 --> 00:02:35,556
What do you propose
that I do with your laundry after I pick it up ?
32
00:02:36,757 --> 00:02:39,827
Good question. Ahh.
33
00:02:41,329 --> 00:02:45,399
Here's the keys to my place.
34
00:02:45,433 --> 00:02:47,968
The address is on the, uh,
little thing,
35
00:02:48,001 --> 00:02:51,071
and I will be there at about
12:30, and...
36
00:02:51,104 --> 00:02:53,374
You can bring it by then.
37
00:02:53,407 --> 00:02:55,576
After midnight ?
Uh, excuse me, actually...
38
00:02:55,609 --> 00:02:58,479
now hold on.
One second, one second.
39
00:02:58,512 --> 00:03:02,049
If I could impose
one further question.
40
00:03:02,082 --> 00:03:03,984
Okay.
Why wouldn't I drop off your laundry...
41
00:03:04,017 --> 00:03:07,020
At my convenience,
since I have your key ?
42
00:03:07,054 --> 00:03:09,423
Because then I wouldn't
be able to thank you properly.
43
00:03:09,457 --> 00:03:12,526
Oh, I see.
And how would you do that ?
44
00:03:12,560 --> 00:03:15,062
I would give you something...
45
00:03:15,095 --> 00:03:17,865
That you can take away with you.
46
00:03:17,898 --> 00:03:20,200
And what might that be ?
47
00:03:20,234 --> 00:03:23,203
Oh, you want to know up front ?
Oh, yeah.
48
00:03:24,872 --> 00:03:26,874
Excuse me.
49
00:03:32,780 --> 00:03:35,115
I bake.
50
00:03:38,118 --> 00:03:40,120
You bake ?
51
00:03:40,321 --> 00:03:42,222
You bake ?
52
00:03:45,092 --> 00:03:48,095
You like... chocolate.
53
00:03:48,128 --> 00:03:51,064
I'm allergic...
To chocolate.
54
00:03:52,165 --> 00:03:54,602
Do you like... carrot cake ?
55
00:03:57,137 --> 00:03:59,239
Very much.
56
00:04:00,908 --> 00:04:02,810
Well, then ?
57
00:04:02,843 --> 00:04:05,145
Cream cheese frosting ?
58
00:04:06,314 --> 00:04:08,115
My specialty.
59
00:04:18,359 --> 00:04:21,128
Check it out. Look !
60
00:04:27,134 --> 00:04:29,970
Jesus ! Whoa !
61
00:04:37,010 --> 00:04:40,247
Cable guy come
this morning ?
62
00:04:40,280 --> 00:04:44,184
No ? That's three weeks those kids
are without adult movies.
63
00:04:44,217 --> 00:04:46,219
What a fuckin' world.
64
00:04:48,021 --> 00:04:51,392
Hey, that looks good.
Is that chablis ?
65
00:06:58,686 --> 00:07:03,023
Does anyone have, like,
a towel or something ?
66
00:07:03,256 --> 00:07:06,193
Now, this is you.
Inside.
67
00:07:06,426 --> 00:07:10,163
Not inside the dress.
Inside the body.
68
00:07:10,363 --> 00:07:13,967
- How did I get in there ?
- That's a whole
other set of videos.
69
00:07:14,001 --> 00:07:17,838
And they won't
let you watch those.
70
00:07:17,871 --> 00:07:22,610
Give me an eskimo.
There you are.
71
00:07:22,643 --> 00:07:24,778
Why wasn't
your real daddy there ?
72
00:07:24,945 --> 00:07:27,347
- You say
the dumbest things.
- I'm four years old.
73
00:07:27,380 --> 00:07:29,382
Guys ?
74
00:07:29,617 --> 00:07:32,620
Mom, can you tell her ?
- Ohh !
75
00:07:32,653 --> 00:07:34,522
I married your daddy...
76
00:07:34,555 --> 00:07:38,225
Because he made me a cake
with cream cheese frosting.
77
00:07:38,391 --> 00:07:40,227
That's how much he wanted me.
78
00:07:40,460 --> 00:07:42,530
How come daddy
wanted you ?
79
00:07:42,563 --> 00:07:45,533
God, woman,
just look at her.
80
00:07:45,566 --> 00:07:49,236
Ooh, late !
Second team, take over.
81
00:07:49,469 --> 00:07:52,405
[ Alarm wailing ]
Porsche.
82
00:07:52,640 --> 00:07:56,209
Jesus, one more time.
Amy ?
83
00:07:56,243 --> 00:08:00,881
Jess has to do her homework
tonight so she doesn't
leave it for the weekend.
84
00:08:02,516 --> 00:08:06,554
Let's go.
Amy, did you get that ?
85
00:08:06,587 --> 00:08:08,656
Which part were you afraid
I missed ?
86
00:08:10,090 --> 00:08:12,025
Amy ?
87
00:08:12,059 --> 00:08:14,427
Sorry.
88
00:08:17,197 --> 00:08:19,366
Happy anniversary.
89
00:08:30,377 --> 00:08:34,915
It's a press-on tattoo !
90
00:08:37,417 --> 00:08:40,788
It says, "if found naked,
please return to Alice green."
91
00:08:41,021 --> 00:08:44,725
It's to wear on trips,
so that the stewardesses
know you're spoken for.
92
00:08:44,925 --> 00:08:47,761
Flight attendants.
Flight attendants,
whatever.
93
00:08:47,795 --> 00:08:51,031
Very thoughtful.
Mmm.
94
00:08:59,439 --> 00:09:01,441
I went over
the twenty bucks.
95
00:09:01,474 --> 00:09:04,044
Oh, hey, I didn't go over
the twenty bucks.
96
00:09:04,077 --> 00:09:06,780
Really ?
Yeah.
97
00:09:08,115 --> 00:09:10,550
You rat.
98
00:09:15,055 --> 00:09:17,891
That's incredible.
99
00:09:20,628 --> 00:09:23,096
Now I'm gonna have to
do that thing to you tonight.
100
00:09:25,633 --> 00:09:30,470
* [ "My funny Valentine" ]
101
00:09:45,953 --> 00:09:48,922
I think she wants you,
baby.
102
00:09:50,490 --> 00:09:55,095
Hello, how you doin' ?
103
00:09:55,128 --> 00:09:58,799
Fine.
Ooh, good dancer.
104
00:09:58,966 --> 00:10:01,601
Thank you.Ooh !
Thanks.
105
00:10:01,802 --> 00:10:04,638
How was he ?
Great.
106
00:10:33,000 --> 00:10:35,535
Happy anniversary.
107
00:10:52,319 --> 00:10:56,156
Oh.
Ohh ! Porsche again.
108
00:10:56,189 --> 00:10:58,525
Oh, honey.
C'mere.
109
00:10:58,558 --> 00:11:00,994
Mm-mm.
No, no, no. Alice ?
110
00:11:01,028 --> 00:11:04,364
Honey ?
Goddammit.
111
00:11:04,531 --> 00:11:06,366
[ Groans ]
112
00:11:06,566 --> 00:11:09,803
Hey !
It's 1:00 in the morning.
113
00:11:09,837 --> 00:11:11,905
People are trying to have sex
up here !
114
00:11:11,939 --> 00:11:14,607
Alice,
there's nobody down there.
You're talking to a car.
115
00:11:14,775 --> 00:11:16,609
Goddammit !
116
00:11:18,211 --> 00:11:21,715
Alice.
[ Alarm, siren continues ]
117
00:11:21,749 --> 00:11:23,851
[ Moans ]
Alice !
118
00:11:25,518 --> 00:11:29,589
Alice.
Damn it ! Shut up !
119
00:11:29,622 --> 00:11:34,227
Alice !
[ Dogs barking ]
120
00:11:34,427 --> 00:11:37,865
Alice, I'm not
gonna like this.
Here.
121
00:11:37,898 --> 00:11:40,200
Agh !
Ooh !
122
00:11:40,400 --> 00:11:43,737
Agh ! Agh !
Shut up !
Ooh. Ah.
123
00:11:43,904 --> 00:11:45,939
Ohh !
124
00:11:47,607 --> 00:11:50,243
Shit !
125
00:11:57,617 --> 00:12:01,822
Okay, batter up.
Right here !
126
00:12:05,893 --> 00:12:09,797
Right here.
C'mon, let's go.
127
00:12:13,300 --> 00:12:15,102
Yeow !
128
00:12:27,781 --> 00:12:30,951
Ohh.
[ Laughing hysterically ]
129
00:12:59,479 --> 00:13:01,514
Mmmm.
130
00:13:04,484 --> 00:13:06,453
I'll start your shower.
131
00:13:08,688 --> 00:13:11,024
You're not suggesting
I go to work.
132
00:13:11,224 --> 00:13:13,126
Yes.
133
00:13:19,166 --> 00:13:21,534
Can you promise no one
will be loud ?
134
00:13:21,568 --> 00:13:24,637
Six hundred kids ?
Sure.
135
00:13:28,675 --> 00:13:30,710
Go on.
136
00:13:44,724 --> 00:13:47,727
Get dressed, sugar.
We're runnin' late.
137
00:14:03,343 --> 00:14:06,346
See, I'm not sure that
Matthew wasserman's glance...
138
00:14:06,546 --> 00:14:09,917
At your breasts rises to
the level of sexual harassment.
139
00:14:09,950 --> 00:14:13,486
Well, what if he said,
"you know you want it" ?
140
00:14:13,520 --> 00:14:18,191
- Did he ?
- No. But what if he did ?
141
00:14:18,225 --> 00:14:20,127
Well, that would be closer.
142
00:14:20,360 --> 00:14:24,597
I think if we can get him
to lift up your dress,
we can put him away.
143
00:14:24,631 --> 00:14:26,566
So, uh--
[ Clears throat ]
144
00:14:26,599 --> 00:14:30,037
What is the deal with
cutting language lab ?
Shit !
145
00:14:32,139 --> 00:14:34,441
Another self-mutilation day.
146
00:14:34,474 --> 00:14:41,214
[ Sighs ]
I'm checking on availability
for end-of-the-day wind-down.
147
00:14:41,414 --> 00:14:46,719
Oh, come on.
My problems gotta be
more sordid than Shannon's.
148
00:14:46,920 --> 00:14:49,456
Okay, a quick one.
Michael's got a trip.
149
00:14:49,489 --> 00:14:51,458
Yes.
150
00:15:04,071 --> 00:15:06,806
Hi.
Where's Alice ?
Hey.
151
00:15:06,839 --> 00:15:11,311
That's right,
where's Alice ?
Bye.
Amy ! Amy !
152
00:15:11,344 --> 00:15:13,346
Amy, Amy, Amy, Amy.
153
00:15:14,681 --> 00:15:19,286
[ Sighs ]
Listen, I, uh,
got a trip.
154
00:15:19,319 --> 00:15:22,455
I'm late, and Wayne's
supposed to meet me.
I've got no way to call him.
155
00:15:22,489 --> 00:15:25,325
He's waiting at my lamaze class.
I just can't not show up.
156
00:15:25,358 --> 00:15:28,661
Amy--
Amy, this is important.
I got a trip.
157
00:15:28,828 --> 00:15:32,532
You're not saying...
My life is less important ?
158
00:15:34,767 --> 00:15:36,669
Of course not.
159
00:15:36,703 --> 00:15:39,672
I didn't think so. Bye.
160
00:15:52,185 --> 00:15:54,687
She didn't come home.
161
00:15:56,789 --> 00:15:59,292
I did notice that.
162
00:16:01,494 --> 00:16:04,364
I have a trip.
163
00:16:04,564 --> 00:16:07,000
What if she
doesn't get back ?
164
00:16:07,034 --> 00:16:12,172
I'll just go down to the corner
and offer the first person I
see five bucks to stay with you.
165
00:16:12,372 --> 00:16:15,875
- Michael.
- Okay, ten bucks.
166
00:16:28,655 --> 00:16:30,657
You're so pretty.
167
00:16:34,094 --> 00:16:36,229
Twenty minutes,
lights out.
168
00:16:36,263 --> 00:16:38,998
Okay ?
Okay.
169
00:16:48,108 --> 00:16:51,711
[ Michael ]
You're okay.
170
00:16:53,746 --> 00:16:56,916
I've called
everyone we know.
171
00:16:56,949 --> 00:16:59,486
Hospitals. School.
172
00:17:02,355 --> 00:17:05,525
- You're up.
- I'm supposed to be up.
173
00:17:05,725 --> 00:17:08,761
I'm just supposed to be
doing it in Chicago.
174
00:17:12,031 --> 00:17:13,900
Ohh.
175
00:17:19,106 --> 00:17:21,608
Hey.
Stop that.
176
00:17:23,910 --> 00:17:26,646
You got a trip.
[ Sighs ]
177
00:17:26,913 --> 00:17:31,418
Really. I better
get a move on.
178
00:17:31,451 --> 00:17:35,622
I forgot that.
I'm sorry... about your trip.
179
00:17:35,655 --> 00:17:39,559
What happened ?
[ Sighs ]
180
00:17:42,829 --> 00:17:45,132
We went for a drink.
Pam.
181
00:17:45,332 --> 00:17:49,969
Yeah, Pam.
My friend. She needed me.
She needed to talk.
182
00:17:50,002 --> 00:17:53,873
She needed me
'cause Joe is an asshole.
[ Ball slamming ]
183
00:17:53,906 --> 00:17:55,975
I'm glad she needed you,
'cause she's the one
that got you.
184
00:17:56,008 --> 00:17:59,179
Nobody else
got a fucking phone call.
We were just talking.
185
00:17:59,346 --> 00:18:03,082
She was crying, and, uh--
186
00:18:03,116 --> 00:18:07,587
ah, when I looked at the time,
I just figured you were asleep,
so, uh--
187
00:18:07,620 --> 00:18:11,591
I-I-I don't know how
I forgot the trip.
188
00:18:11,624 --> 00:18:13,760
I don't know either.
189
00:18:17,664 --> 00:18:18,631
Christ, Michael.
190
00:18:20,867 --> 00:18:24,271
You don't know
what I go through.
You don't have a fucking clue.
191
00:18:26,806 --> 00:18:30,677
What do you go through ?
My job, for one,
192
00:18:30,710 --> 00:18:33,646
the girls, and--
and running this place.
193
00:18:33,680 --> 00:18:37,116
And I know a lot of women
go through the same thing,
194
00:18:37,150 --> 00:18:39,219
but their husbands
aren't gone half the time.
195
00:18:44,291 --> 00:18:46,726
When you go.
196
00:19:04,143 --> 00:19:05,978
You got pressures,
you come to me.
197
00:19:06,145 --> 00:19:10,183
Why do that to you ?
What're you supposed to do
with all that ?
198
00:19:10,217 --> 00:19:12,452
Let me worry
about that.
199
00:19:12,485 --> 00:19:17,657
I'm gonna trade ed Buckley
for a trip to Mexico for a week,
and we're gonna disappear.
200
00:19:17,690 --> 00:19:22,329
Would you like that ?
Would you like
to disappear ?
201
00:19:29,502 --> 00:19:34,374
Go get some candy from grandpa
and mama andretti.
[ Chuckles ]
202
00:19:34,407 --> 00:19:37,977
Hello, Casey, Casey !
How are ya ?
203
00:19:38,010 --> 00:19:41,281
Ha-ha !
Look what I got for you.
See ?
204
00:19:41,448 --> 00:19:43,750
I'm not staying
with her.
205
00:19:43,783 --> 00:19:46,453
Hey, it's gonna
be okay, honey.
206
00:19:46,619 --> 00:19:49,522
Yeah,
but she doesn't
care about us.
207
00:19:49,722 --> 00:19:51,824
Listen, she's crazy about you,
and she's gonna
spoil you rotten.
208
00:19:51,858 --> 00:19:54,861
Hi, mom. How are you ?
Thanks for coming.
Hello, Michael, dear.
209
00:19:55,061 --> 00:19:57,697
She still puts you down,
and I don't like it.
210
00:19:57,730 --> 00:20:02,535
Hey, you're gonna have to cut
grandma a little bit of slack.
She hasn't had the easiest life.
211
00:20:02,735 --> 00:20:05,104
Jessica.
212
00:20:05,137 --> 00:20:07,607
How's my sweet angel ?
213
00:20:07,807 --> 00:20:11,177
Oh, just fine, mom.
How are you ?
214
00:20:11,210 --> 00:20:13,713
Have you lost weight ?
No.
215
00:20:13,913 --> 00:20:17,016
I guess you're
just tired.
216
00:20:17,049 --> 00:20:19,118
Wish I had time
to be tired.
217
00:20:19,151 --> 00:20:21,488
Give me a smile. C'mon,
give me a big smile !
Walter.
218
00:20:21,721 --> 00:20:24,924
Don't let Michael carry
all those bags in
by himself !
Sorry.
219
00:20:25,124 --> 00:20:26,959
It's all right, ma.
It's only two bags.
220
00:20:26,993 --> 00:20:29,962
Well, give him the small one.
He likes to feel useful.
221
00:20:29,996 --> 00:20:32,599
I got it. I got it.
I got it.
222
00:20:32,799 --> 00:20:34,634
Mom, can I get you anything
before we...
223
00:20:34,667 --> 00:20:36,669
Fly off and leave you
with the kids ?
224
00:20:36,903 --> 00:20:40,340
The best thing you can do for me
is just have the grandest time
in the world...
225
00:20:40,573 --> 00:20:43,310
And come home rested,
please ?
226
00:20:43,343 --> 00:20:46,112
Hello.
Hey, dad.
227
00:20:46,279 --> 00:20:48,080
When mama comes home we're gonna
have a big surprise for her.
228
00:20:48,114 --> 00:20:50,617
We're gonna
have the whole house clean.
229
00:20:50,650 --> 00:20:53,286
Won't that be nice ?
[ Casey ] Mm-hmm.
230
00:20:53,320 --> 00:20:57,990
Thanks. I gotta go.
Bye. Bye, girl.
Thanks. Bye.
Have fun.
231
00:20:58,157 --> 00:20:59,992
[ Michael ]
Thanks.
232
00:21:01,260 --> 00:21:03,930
[ Grandpa ]
Safe trip.
233
00:21:04,130 --> 00:21:08,100
[ Jess ]
Bye, mom. I love you.
Love you. Bye.
234
00:21:08,335 --> 00:21:10,703
[ Grandma ] Okay, let's go.
[ Michael ]
Don't clean too hard.
235
00:21:32,659 --> 00:21:35,828
[ With a Southern accent ]
It's a press-on tattoo.
[ Giggles ]
236
00:21:35,862 --> 00:21:40,533
Just in case.
You never know what
might happen in Mexico.
237
00:21:40,700 --> 00:21:43,002
Found a guy at the beach
who'll watch us have sex.
238
00:21:43,202 --> 00:21:45,438
Oooh.
239
00:21:45,472 --> 00:21:48,975
A local ?
Mm-hmm.
240
00:21:49,008 --> 00:21:51,143
C'mon, honey.
Ooh.
241
00:21:51,344 --> 00:21:53,713
Okay. C'mon.
242
00:21:53,913 --> 00:21:57,350
* [ Spanish ]
243
00:22:09,529 --> 00:22:11,431
Ah.
244
00:22:32,118 --> 00:22:36,389
Baby. Gotta tell you
somethin'. Listen.
[ Clears throat ]
245
00:22:36,589 --> 00:22:38,591
I think we should
do this more often.
246
00:22:38,791 --> 00:22:41,193
[ Clears throat ]
I do.
247
00:22:41,394 --> 00:22:44,397
Because...
They paid you
to fly here.
248
00:22:44,431 --> 00:22:46,433
I got a pass.
249
00:22:46,466 --> 00:22:50,703
The hotel is
a remarkable discount.
250
00:22:50,870 --> 00:22:54,441
There are meals,
as you've said before.
[ Giggles ]
251
00:22:54,474 --> 00:22:56,409
You gotta eat anyway.
252
00:22:56,443 --> 00:23:00,279
So we can
afford this.
Not unless
they count the drinks.
253
00:23:00,480 --> 00:23:03,916
Ohh. What's that
supposed to mean ?
Hmm ?
254
00:23:06,553 --> 00:23:07,554
Hey !
You lookin'
for a fight,
Buster ?
255
00:23:07,587 --> 00:23:08,988
No. Sit down, Alice.
Buster, Buster.
256
00:23:09,221 --> 00:23:10,690
Wait, I got
a few moves here.
Alice, Alice ! Please.
257
00:23:10,723 --> 00:23:14,126
[ Shouting ] Hey ! Alice !
If you want a fight,
I can give you...
258
00:23:14,160 --> 00:23:17,263
All the trouble
you can handle.
Sit down.
Okay, I know you can.
259
00:23:17,296 --> 00:23:20,433
Alice, sit down.
[ Shouts ] Sit !
260
00:23:20,467 --> 00:23:23,970
Sit.
Woof.
261
00:23:24,170 --> 00:23:27,507
Alice ! Alice !
262
00:23:54,166 --> 00:23:56,368
I'm waiting
for my spanking.
263
00:24:02,274 --> 00:24:06,813
I know we have pressures,
and we need to have fun.
264
00:24:10,016 --> 00:24:14,887
But wringing you out
at the end of an evening
is less fun than it used to be.
265
00:24:17,857 --> 00:24:19,692
And thinking back,
it's been going on
for quite a while, Alice.
266
00:24:29,368 --> 00:24:31,403
What's wrong, babe ?
267
00:24:35,407 --> 00:24:37,343
Can you talk about it ?
268
00:24:42,214 --> 00:24:44,250
You scared me last night.
269
00:24:52,759 --> 00:24:54,727
Didn't you scare you ?
270
00:24:57,697 --> 00:25:00,700
Huh ?
What's gonna happen ?
271
00:25:04,103 --> 00:25:06,873
I'm gonna stop
drinking so much.
272
00:25:09,241 --> 00:25:11,544
Last night was the best thing
that could've happened.
273
00:25:11,744 --> 00:25:15,715
Straightened my ass out.
274
00:25:15,915 --> 00:25:17,784
I promise you.
275
00:25:22,454 --> 00:25:24,390
I promise me.
276
00:25:36,202 --> 00:25:39,038
[ Michael ] Hey !
[ Alice ]
Jessie ! Ow !
277
00:25:39,071 --> 00:25:42,709
[ Michael ]
Pinatas !
They're here !
278
00:25:42,742 --> 00:25:45,077
[ Grandma ] Oh, honey,
don't get dirty !
[ Michael ] Casey !
279
00:25:45,111 --> 00:25:47,847
Hey !
Someone's getting married.
280
00:25:47,880 --> 00:25:50,249
Hi, pretty girl !
281
00:25:50,282 --> 00:25:53,019
Hi, Casey.
You look wonderful.
282
00:25:53,052 --> 00:25:57,624
Hey.
[ Grandma ]
Hi. Oh, my God, I hope those
pinatas aren't full of candy !
283
00:25:57,657 --> 00:26:00,559
You'll ruin
their teeth.
Hi, daddy.
284
00:26:00,593 --> 00:26:01,560
[ Grandpa ]
Good to see ya.
Hey, pops, how are you ?
285
00:26:01,761 --> 00:26:04,631
[ Alice ]
Oh, man.
286
00:26:04,664 --> 00:26:07,499
[ Alice ]
Hi, mom.
[ Grandma ]
Hi, honey.
287
00:26:07,734 --> 00:26:09,568
[ Michael ]
I smell Murphy's oil.
288
00:26:09,769 --> 00:26:11,604
[ Grandma ]
Yes. I used it--
289
00:28:39,251 --> 00:28:44,223
Well, everything's
fine on the curb.
290
00:28:44,256 --> 00:28:48,227
Garbage compulsion.
I feel much better now.
291
00:28:48,260 --> 00:28:50,562
Come on, baby,
it's late !
292
00:29:03,442 --> 00:29:05,477
[ Michael ]
Casey ?
293
00:29:09,581 --> 00:29:11,517
You're not going to Dana's.
294
00:29:19,125 --> 00:29:24,263
Case ? I think we're gonna
have to fill out one of those
homicide reports for Felicia.
295
00:29:24,463 --> 00:29:26,565
She's soaking off
her makeup.
296
00:29:26,598 --> 00:29:28,634
Oh.
297
00:29:39,445 --> 00:29:44,250
- Did I miss something ?
- She didn't do her book report,
so she can't go to Dana's.
298
00:29:44,283 --> 00:29:49,155
- It's not due 'til Monday.
- I told you last night not to
save it for the weekend, to--
299
00:29:49,188 --> 00:29:51,190
[ Michael ]
Good morning. Good morning.
300
00:29:51,223 --> 00:29:55,895
Good morning.
Good morning, first words
out of our mouth.
301
00:29:58,898 --> 00:30:03,269
I think we have all we can
handle right now with our
coffee and our little spoon.
302
00:30:03,302 --> 00:30:07,974
[ Cartoon voice on television ]
Ready ! Take her away.
303
00:30:08,174 --> 00:30:11,911
[ Cartoon voice ]
Steady now !
So, you go to Dana's,
304
00:30:12,144 --> 00:30:14,180
and the report gets done
first thing Saturday...
305
00:30:14,213 --> 00:30:16,415
And not last thing Sunday.
Okay ?
306
00:30:16,582 --> 00:30:19,986
What's the difference ?
The difference between me
helping you do it,
307
00:30:20,019 --> 00:30:24,223
and me pulling your lungs out
through your belly button.
[ Girls giggle ]
308
00:31:14,240 --> 00:31:16,976
Sorry I'm late.
That's okay.
309
00:31:18,210 --> 00:31:20,812
Um... Casey's
taking a nap, and...
310
00:31:21,047 --> 00:31:22,614
Jess is teaching
Samantha how to use
the computer.
311
00:31:22,648 --> 00:31:25,351
Hmph. Hmm.
312
00:31:25,384 --> 00:31:27,253
You all right ?
313
00:31:27,286 --> 00:31:31,857
Ah, ohh. Whoa.
314
00:31:31,890 --> 00:31:35,127
I had lunch at
this thai place, and, uh,
315
00:31:35,394 --> 00:31:38,397
something in the oil
maybe, but...
316
00:31:38,597 --> 00:31:41,567
I'll be fine.
See ya tomorrow.
317
00:31:41,600 --> 00:31:44,136
Uh, Alice, um...
I can call my mom.
318
00:31:44,170 --> 00:31:45,737
I'm sure I can stay
and make some supper.
319
00:31:45,771 --> 00:31:48,274
I said, see ya tomorrow !
320
00:31:49,575 --> 00:31:52,711
Alice, I think
you should maybe--
ah, ah, Amy.
321
00:31:52,744 --> 00:31:54,713
Go home.
322
00:31:54,746 --> 00:31:57,549
Okay ?
323
00:31:57,583 --> 00:32:01,287
Please !
Go home.
324
00:32:05,157 --> 00:32:07,759
You get some rest.
325
00:32:09,295 --> 00:32:11,297
And I'll call you
a little later.
326
00:32:17,936 --> 00:32:20,439
Mom. Look.
327
00:32:20,472 --> 00:32:23,609
Samantha drew a buick
on the computer. It's green.
328
00:32:25,011 --> 00:32:26,878
Do your homework.
329
00:32:44,363 --> 00:32:46,332
Mom ?
330
00:32:51,803 --> 00:32:54,240
Mom ?
331
00:33:01,213 --> 00:33:04,816
- Mom, are you sick ?
- [ Screaming ] I said...
332
00:33:04,850 --> 00:33:07,053
Do your homework !
333
00:33:30,709 --> 00:33:34,246
Mom... are you sick ?
334
00:33:34,280 --> 00:33:36,248
Mm ! Ohh.
335
00:33:39,551 --> 00:33:44,590
[ Crying ]
I did my homework ! That's all
I wanted to tell you !
336
00:34:14,653 --> 00:34:16,622
Good girl.
337
00:34:21,627 --> 00:34:24,130
Jess ! [ Gasps ]
338
00:34:46,785 --> 00:34:48,754
Mom ?
339
00:34:51,790 --> 00:34:54,126
Mom ?
340
00:35:11,543 --> 00:35:13,845
[ Man ]
Is there
a Michael green ?
341
00:35:13,879 --> 00:35:15,847
Michael green ?
342
00:35:17,349 --> 00:35:19,818
Switchboard tracking
you down, I guess.
343
00:35:21,153 --> 00:35:23,689
Hello ?
344
00:35:23,722 --> 00:35:27,125
Jess ?
What's the matter, honey ?
Mommy died.
345
00:35:27,159 --> 00:35:31,062
What ?
She just fell through
the shower door...
346
00:35:31,297 --> 00:35:33,832
And all the glass is all
shattered on the floor,
347
00:35:33,865 --> 00:35:36,835
and she's laying
in the middle of it.
348
00:35:38,737 --> 00:35:43,375
Jess, listen to me. I'm
gonna have somebody over there
right away. You understand ?
349
00:35:43,409 --> 00:35:46,111
Okay.
Okay, and I'm gonna call you
right back.
350
00:35:46,144 --> 00:35:48,180
Okay.
351
00:35:50,015 --> 00:35:53,018
I need an outside line.
[ Phone clicking ]
352
00:36:35,927 --> 00:36:37,863
Hi.
353
00:36:41,132 --> 00:36:44,035
You're all right.
354
00:36:44,202 --> 00:36:47,273
The doctor says.
355
00:36:49,708 --> 00:36:51,577
How's Jess ?
356
00:36:53,945 --> 00:36:56,415
She's really happy
you're okay.
357
00:37:00,319 --> 00:37:04,256
I hit her hard, Michael.
[ Sniffles ]
358
00:37:04,290 --> 00:37:06,292
I hit her so hard.
359
00:37:06,325 --> 00:37:10,061
It's all right.
She's fine.
360
00:37:10,095 --> 00:37:14,666
We're gonna get you better
so it doesn't happen again.
All right ?
361
00:37:18,003 --> 00:37:20,539
God, just don't hate me.
362
00:37:20,572 --> 00:37:24,576
Mmmm.
Because I'll die
if you do.
363
00:37:24,610 --> 00:37:27,679
That thought would
never enter my mind.
364
00:37:33,452 --> 00:37:37,489
I start at 4:00
in the morning,
and it goes all day.
365
00:37:37,523 --> 00:37:42,328
I drink in the John,
I drink in the closet,
366
00:37:42,361 --> 00:37:46,164
and I drink
in the kids' room
when they're not there.
367
00:37:48,634 --> 00:37:53,004
[ Sniffles ]
You know how when we...
Go out to the car,
368
00:37:53,038 --> 00:37:55,273
and I have to go back
inside for a second ?
369
00:38:00,111 --> 00:38:02,714
I have to be high
to do anything.
370
00:38:04,616 --> 00:38:06,552
I'm scared all the time.
371
00:38:09,655 --> 00:38:12,157
I drank for Casey's
goddamn birthday party.
372
00:38:12,190 --> 00:38:14,693
So did I.
373
00:38:14,726 --> 00:38:18,397
[ Sniffles ]
I drink a quart a day.
374
00:38:22,133 --> 00:38:25,036
[ Sniffles ]
It's vodka, so you
couldn't smell it.
375
00:38:30,509 --> 00:38:33,311
How come I didn't see this ?
376
00:38:33,512 --> 00:38:36,247
Because I hid it.
377
00:38:47,526 --> 00:38:49,561
You were scared.
378
00:38:53,098 --> 00:38:56,668
What am I gonna do ?
We'll figure it out.
379
00:38:58,737 --> 00:39:01,973
And I don't want you
to worry about it.
380
00:39:02,007 --> 00:39:05,877
I'm gonna find you
the best treatment.
Best in the fuckin' world.
381
00:39:11,016 --> 00:39:14,185
You're not alone, honey.
Never.
382
00:39:15,120 --> 00:39:17,088
Never.
383
00:39:30,736 --> 00:39:33,905
Okay, girls,
I'll see you later.
[ Jess ] Bye.
384
00:39:35,373 --> 00:39:38,410
Amy.
I'll just wait in the kitchen.
385
00:39:42,714 --> 00:39:44,716
Okay.
386
00:39:47,152 --> 00:39:48,587
So.
387
00:39:48,787 --> 00:39:50,689
We'll talk on the phone,
388
00:39:50,722 --> 00:39:53,358
and you'll come see me.
389
00:39:53,391 --> 00:39:56,728
And then I'll be home.
And we'll go to the beach ?
390
00:40:01,467 --> 00:40:03,301
Are you gonna
take care of your sister ?
391
00:40:03,334 --> 00:40:07,473
I'm gonna
take care of daddy.
392
00:40:14,680 --> 00:40:17,583
Sorry, baby.
393
00:40:17,616 --> 00:40:19,851
It will never happen
again.
394
00:40:27,526 --> 00:40:29,695
Mommy loves you.
395
00:41:04,295 --> 00:41:06,031
That's us.
396
00:41:06,064 --> 00:41:10,769
Hi. Uh, we're,
uh, Alice green.
397
00:41:10,802 --> 00:41:13,004
Hi. Welcome.
398
00:41:13,038 --> 00:41:16,141
Alice, before
we check you in, I need
to look through your bag.
399
00:41:16,174 --> 00:41:20,579
Is that all right with you ?
It's strictly routine.
400
00:41:30,255 --> 00:41:32,824
We've got all your paperwork,
so...
401
00:41:32,858 --> 00:41:34,693
Everything's ready.
402
00:41:34,726 --> 00:41:36,695
Um, sorry.
403
00:41:42,200 --> 00:41:45,571
So, come on, Alice,
and we'll get you
checked in.
404
00:41:50,576 --> 00:41:52,544
Just Alice.
405
00:41:58,950 --> 00:42:00,952
Gimme a minute.
Mmm.
406
00:42:03,922 --> 00:42:07,693
I'll call you tonight.
I'm sorry,
there's no phone calls.
407
00:42:07,726 --> 00:42:11,429
Excuse me. She's my wife.
She can call me whenever
she needs to call me.
408
00:42:11,462 --> 00:42:14,032
She'll be in detox
until Tuesday,
409
00:42:14,065 --> 00:42:17,202
and she'll be busy
getting well.
410
00:42:17,235 --> 00:42:20,071
She'll call you
as soon as she can after that.
411
00:42:40,826 --> 00:42:43,428
I love you.
412
00:42:43,629 --> 00:42:45,263
I love you.
413
00:42:56,441 --> 00:43:01,046
* I can hear her heartbeat
414
00:43:01,079 --> 00:43:03,715
* from a thousand Miles
415
00:43:03,749 --> 00:43:07,552
* and the heavens open
416
00:43:07,585 --> 00:43:12,323
* every time she smiles
417
00:43:12,523 --> 00:43:15,460
* and when I come to her
418
00:43:15,493 --> 00:43:18,263
* that's where I belong
419
00:43:18,296 --> 00:43:22,834
* and I'm runnin' to her
420
00:43:22,868 --> 00:43:25,103
* like a love song
421
00:43:25,270 --> 00:43:29,507
* she gimme love
love, love, love *
422
00:43:29,540 --> 00:43:32,243
* crazy love
423
00:43:32,277 --> 00:43:36,748
* she gimme love, love
love, love *
424
00:43:36,782 --> 00:43:39,985
* crazy love
425
00:43:40,018 --> 00:43:44,122
[ sighs ]
* she gimme love, love
love, love *
426
00:43:44,222 --> 00:43:47,058
* crazy love
427
00:43:47,292 --> 00:43:49,560
Jess.
428
00:43:50,896 --> 00:43:52,964
It's 6:00
in the morning.
429
00:43:52,998 --> 00:43:55,233
Kids are unbelievable.
430
00:43:55,466 --> 00:43:58,870
First she wants French toast,
then she wants tuna,
431
00:43:58,904 --> 00:44:01,239
and then
she wants a cucumber sandwich.
432
00:44:04,509 --> 00:44:05,977
Case.
433
00:44:08,246 --> 00:44:10,248
Wanna know what
she finally eats ?
434
00:44:10,481 --> 00:44:12,918
- She ate fruit.
- She ate fruit.
435
00:44:13,151 --> 00:44:15,286
Right.
[ Casey moaning ]
436
00:44:15,320 --> 00:44:18,489
My hair hurts.
437
00:44:18,690 --> 00:44:21,827
[ Michael ]
Casey, is that you ?
438
00:44:21,860 --> 00:44:24,395
Ohh. God !
439
00:44:24,429 --> 00:44:27,632
- I did her hair.
- Oh, I like it.
440
00:44:27,665 --> 00:44:29,567
Let's see that hairdo.
441
00:44:29,768 --> 00:44:34,239
Ooh. That's a little tight
there. Let me see that.
Ow !
442
00:44:34,405 --> 00:44:36,975
Oh, sorry !
[ Chuckles ]
Mommy does it better.
443
00:44:37,008 --> 00:44:39,044
Oh, mommy does
everything better.
444
00:44:39,077 --> 00:44:44,082
She cooks better, she looks
better, she kisses better.
Mommy's a better person.
445
00:44:46,752 --> 00:44:47,886
You know, I bet you
have a lot of questions.
446
00:44:47,919 --> 00:44:50,856
Things you're
feeling about mommy.
447
00:44:50,889 --> 00:44:53,058
We could talk about that.
448
00:44:53,091 --> 00:44:56,094
Like if you're sad
or scared or angry
or something...
449
00:44:56,261 --> 00:44:58,696
You could just--
what's a alcoholic ?
450
00:45:04,435 --> 00:45:06,604
Someone with a bad habit.
451
00:45:06,738 --> 00:45:09,574
You know,
like if you drank stuff
that made you sick,
452
00:45:09,741 --> 00:45:12,410
but you really liked it,
so you kept drinking it,
453
00:45:12,443 --> 00:45:14,712
and it kept making you sick.
454
00:45:14,746 --> 00:45:17,315
Wouldn't you want to
learn how to stop ?
455
00:45:19,084 --> 00:45:21,186
What's a alcoholic ?
456
00:45:21,219 --> 00:45:24,655
It's why
she does all that stuff.
457
00:45:24,890 --> 00:45:28,593
When she does all that stuff,
like when she talks
like she's sleepy,
458
00:45:28,626 --> 00:45:33,198
forgets stuff,
and when she's sad.
459
00:45:33,231 --> 00:45:35,666
When she cries ?
460
00:45:37,836 --> 00:45:41,472
She cries in the bathroom.
461
00:45:51,082 --> 00:45:54,085
She... she
did that a lot,
462
00:45:54,119 --> 00:45:56,087
I bet, huh ?
463
00:46:03,528 --> 00:46:08,099
Your hair is so pretty.
464
00:46:08,133 --> 00:46:11,970
You know, mommy can't wait
to get back just to brush it ?
465
00:46:24,950 --> 00:46:26,985
I got her. Alice ?
466
00:46:27,018 --> 00:46:30,188
I'm Dr. Mendez.
I'm a counselor.
467
00:46:30,221 --> 00:46:32,891
You know you're supposed to be
in community now.
468
00:46:33,992 --> 00:46:37,028
Your nurse said
you've got a problem ?
469
00:46:37,228 --> 00:46:41,766
[ Inhales deeply ] No problem.
I don't have any problems.
You think I have a problem ?
470
00:46:41,799 --> 00:46:44,702
Yeah, at least.
I just want to
make a phone call.
471
00:46:44,735 --> 00:46:46,938
I just want to make
a phone call
to my husband.
472
00:46:46,972 --> 00:46:50,108
If you wanted to make
a phone call to your husband,
would you call that a problem ?
473
00:46:50,141 --> 00:46:52,844
No, but I'm not in detox
dealing with an addiction.
474
00:46:52,878 --> 00:46:56,281
Look, we'll let you make
a phone call as soon--
now !
475
00:46:56,314 --> 00:46:58,383
Now is when I wanna call him !
476
00:46:58,416 --> 00:47:00,986
Now !
Can you understand that ?
Alice. Alice. Look--
477
00:47:01,019 --> 00:47:04,055
can you understand
fucking anything ?
478
00:47:04,255 --> 00:47:07,758
Yeah. I can.
479
00:47:10,161 --> 00:47:12,030
Two more days, hon.
480
00:47:12,063 --> 00:47:14,465
You can do this.
481
00:47:14,499 --> 00:47:16,434
Hang in.
[ Sobbing ]
482
00:47:16,667 --> 00:47:19,604
Come on.
Ohh ! [ Gasping ]
483
00:47:57,375 --> 00:47:59,877
Hello ?
484
00:47:59,911 --> 00:48:02,513
[ Alice ]
Michael.
Alice ?
485
00:48:02,547 --> 00:48:06,684
Alice ?
[ Laughs ]
Yeah.
486
00:48:06,717 --> 00:48:09,720
You can call ?
487
00:48:09,754 --> 00:48:13,124
Yeah, what d'ya know ?
They let me use the phone.
488
00:48:14,792 --> 00:48:16,761
How was detox ?
489
00:48:16,794 --> 00:48:20,531
It was nifty, you know.
490
00:48:20,565 --> 00:48:23,134
I threw up
like a good girl.
491
00:48:23,168 --> 00:48:26,571
Right.
Hard part's over, baby.
492
00:48:30,841 --> 00:48:34,612
Yeah, the hard part's over.
Party time.
493
00:48:37,448 --> 00:48:39,917
Well, so, uh...
494
00:48:40,085 --> 00:48:44,990
Basically I just, uh...
Sit around... and...
495
00:48:45,023 --> 00:48:46,924
Think of you naked.
496
00:48:46,958 --> 00:48:49,860
Because, you know,
you have this...
497
00:48:50,095 --> 00:48:53,431
Amazing body.
498
00:48:53,631 --> 00:48:56,101
You still do, don't you ?
499
00:48:57,202 --> 00:49:00,305
State of the art.
500
00:49:02,007 --> 00:49:05,276
So you'd be, what,
sixty-five pounds now ?
501
00:49:14,685 --> 00:49:17,588
Honey.
[ Sighs ]
502
00:49:17,622 --> 00:49:21,326
Alice.
Honey, you there ?
503
00:49:23,028 --> 00:49:27,332
Alice.
[ Crying ]
504
00:49:27,532 --> 00:49:32,937
Yeah.
Everyone here is pulling
for you.
505
00:49:36,474 --> 00:49:39,344
Alice, they say
they tear you down...
506
00:49:39,544 --> 00:49:42,147
The first two weeks,
so they can build you
back up.
507
00:49:50,921 --> 00:49:54,059
Alice.
God, I'm sorry, baby.
508
00:49:55,826 --> 00:49:58,329
It's just so hard.
509
00:50:03,668 --> 00:50:06,137
Honey,
are you there ?
Yeah.
510
00:50:06,171 --> 00:50:08,173
I'm here, babe.
511
00:50:08,206 --> 00:50:10,608
I love you.
512
00:50:14,879 --> 00:50:16,847
I miss you.
513
00:50:18,283 --> 00:50:21,419
Listen, I'll see you, um--
I'll see you on Sunday. Okay ?
514
00:50:21,452 --> 00:50:26,091
The kids are
so excited to see you.
I can't talk for too long,
515
00:50:26,124 --> 00:50:29,627
because there's, um,
one phone and a whole line
of people, so--
516
00:50:32,730 --> 00:50:35,633
Can you bring my
gray sweat suit ?
517
00:50:36,634 --> 00:50:38,736
Yes.
518
00:50:44,775 --> 00:50:49,547
I'm just running down
my list of dumb things
to say right now.
519
00:50:50,615 --> 00:50:53,050
Good for you.
520
00:52:05,055 --> 00:52:06,957
You're supposed to
wrap it.
521
00:52:10,828 --> 00:52:12,430
What ?
522
00:52:12,463 --> 00:52:15,933
In newspaper...
Or a paper bag.
523
00:52:15,966 --> 00:52:19,237
So nobody sees it,
or something.
524
00:52:24,909 --> 00:52:26,877
Mommy tell you that ?
525
00:52:55,706 --> 00:52:57,742
Hey.
526
00:52:57,775 --> 00:52:59,744
You wanna do one ?
527
00:53:05,783 --> 00:53:07,785
C'mon.
528
00:53:08,018 --> 00:53:10,688
Take your pick.
529
00:53:15,293 --> 00:53:17,395
Vodka, huh ?
530
00:53:50,461 --> 00:53:52,897
Oh.
531
00:53:52,930 --> 00:53:55,300
All right.
532
00:54:02,473 --> 00:54:06,243
Okay, let me see,
here.
533
00:54:06,477 --> 00:54:09,079
Now, if mommy cries
when she sees you,
534
00:54:09,113 --> 00:54:11,349
it's because
you're beautiful.
535
00:54:11,582 --> 00:54:13,584
Okay ?
536
00:54:13,784 --> 00:54:15,686
Piggyback ?
537
00:54:21,191 --> 00:54:23,227
Oh, the purse.
538
00:54:23,260 --> 00:54:26,163
Ready ?
[ Snorts ]
[ Giggling ]
539
00:54:30,134 --> 00:54:32,102
Where is she ?
540
00:54:32,136 --> 00:54:36,273
I don't know. We'll see.
She said she'd be out here.
541
00:54:37,775 --> 00:54:40,645
There she is.
You see her
in the hat ?
542
00:54:40,678 --> 00:54:42,847
Mommy !
543
00:54:43,013 --> 00:54:45,282
Mommy !
544
00:54:45,316 --> 00:54:47,251
Aah !
545
00:54:47,284 --> 00:54:49,186
Mommy !
546
00:54:57,294 --> 00:54:59,330
Hi, baby.
547
00:55:03,968 --> 00:55:05,903
Hey.
548
00:55:07,538 --> 00:55:10,408
Say hi to mommy.
549
00:55:12,810 --> 00:55:15,145
Mmm. Hi, beautiful girl.
550
00:55:15,179 --> 00:55:17,181
Hi.
Hi.
551
00:55:19,850 --> 00:55:23,721
You wanna take 'em
for a walk, and I'll
catch up later ?
552
00:55:24,422 --> 00:55:26,457
Hmm ? Bye-bye.
553
00:55:26,491 --> 00:55:28,393
Thank you.
Okay.
554
00:55:28,426 --> 00:55:31,562
Come on, you guys,
let's go. [ Laughing ]
555
00:55:37,001 --> 00:55:39,804
[ TV crowd cheers ]
556
00:55:39,837 --> 00:55:42,172
[ Man ] Nice shot.
Can you get coffee
in here ?
557
00:55:42,206 --> 00:55:45,342
What do I look like,
a fuckin' waitress ?
558
00:55:49,046 --> 00:55:51,849
Aw !
Hey !
559
00:55:52,049 --> 00:55:55,052
I saw you with Alice.
You're her
significant other.
560
00:55:55,085 --> 00:55:57,822
Good to meet you.
Your wife's amazing.
Malcolm.
561
00:55:57,855 --> 00:55:59,857
Oh, uh, Michael.
Yeah, Michael.
562
00:55:59,890 --> 00:56:02,727
Come on in.
No, I got
the kids outside.
563
00:56:02,760 --> 00:56:04,395
Naw, that's okay.
This is Earl.
Hey, I'm Earl.
564
00:56:04,429 --> 00:56:07,164
Hi, Earl. Michael.
I got the kids--
watch the game.
565
00:56:07,197 --> 00:56:09,233
Have a seat.
Okay.
566
00:56:09,266 --> 00:56:12,102
[ Color commentator ]
There's that middleman.
Blalock is still on him.
567
00:56:12,302 --> 00:56:14,238
How ya doin' ?
Good. How are you ?
568
00:56:14,271 --> 00:56:17,442
[ Commentator ]
...Moved up the Lane,
opened up that soft spot.
569
00:56:17,475 --> 00:56:21,178
On the other side there--
[ TV crowd roaring ]
570
00:56:25,315 --> 00:56:28,886
Been a while
since you watched
a game without a beer ?
571
00:56:28,919 --> 00:56:31,155
Me ?
You.
572
00:56:31,388 --> 00:56:35,426
Actually, I-I don't,
I don't, uh,
drink much.
573
00:56:38,996 --> 00:56:42,933
[ Man chuckling ]
Can you
believe that, man ?
574
00:56:42,967 --> 00:56:47,505
I been there, man.
Denial.
Jesus.
575
00:56:47,672 --> 00:56:50,274
Ain't just
a river in Egypt.
Shut up !
576
00:56:50,307 --> 00:56:52,209
[ Shouting ]
Cork it, Danny.
577
00:56:52,242 --> 00:56:55,112
Are you guys sayin'
that this dude
don't drink ?
578
00:56:55,145 --> 00:56:59,316
I'm saying
shut the fuck up, man !
Fellas, my fault.
579
00:56:59,484 --> 00:57:02,987
Hey ! It's a cunning,
baffling disease, man.
580
00:57:03,020 --> 00:57:05,790
The man doesn't
have a problem,
pecker-face; You do !
581
00:57:05,823 --> 00:57:08,125
Cunning, baffling disease !
582
00:57:08,325 --> 00:57:11,562
Save it for group, man !
Save it for group !
[ All shouting ]
583
00:57:11,596 --> 00:57:15,132
Save it for group,
all right ?
Yo, Earl, man.
584
00:57:15,332 --> 00:57:17,234
I like your new friends.
585
00:57:17,267 --> 00:57:19,169
Oh, did you
meet Malcolm ?
586
00:57:19,336 --> 00:57:21,606
Big black guy.
Cokehead.
587
00:57:21,639 --> 00:57:23,608
We hit it off.
588
00:57:23,641 --> 00:57:26,143
The girls are with him.
589
00:57:26,343 --> 00:57:28,312
Right now ?
590
00:57:28,345 --> 00:57:32,416
Oh, come on, Michael.
He's not
a child molester.
591
00:57:32,449 --> 00:57:34,685
He's an armed robber.
592
00:57:45,996 --> 00:57:47,832
What ?
593
00:57:50,835 --> 00:57:53,538
Well.
[ Clears throat ]
594
00:57:53,571 --> 00:57:55,773
Whatever you think
of these people,
Michael,
595
00:57:55,806 --> 00:57:58,242
think that of me,
because it fits.
596
00:58:04,314 --> 00:58:06,150
I thought you'd quit.
597
00:58:06,183 --> 00:58:08,586
I did.
598
00:58:09,854 --> 00:58:13,190
Malcolm and I, um...
599
00:58:13,223 --> 00:58:15,325
Really talk.
600
00:58:15,359 --> 00:58:18,362
You know, we talk
about everything.
601
00:58:18,495 --> 00:58:20,330
Everything.
602
00:58:20,497 --> 00:58:23,467
[ Exhales ]
We have a lot in common,
603
00:58:23,500 --> 00:58:27,605
and the truth is
that right now I really
need these people.
604
00:58:30,007 --> 00:58:32,042
I'm glad you have 'em.
605
00:58:32,076 --> 00:58:35,045
And when you come home,
you'll have me.
606
00:58:42,452 --> 00:58:44,689
What's wrong, Alice ?
607
00:58:44,889 --> 00:58:46,691
Hmm ?
608
00:58:46,891 --> 00:58:49,727
You were fine when
the kids were around.
What's wrong ?
609
00:58:49,760 --> 00:58:51,862
Long day.
610
00:58:55,232 --> 00:58:57,134
[ Alice ] Hey.
Hi.
611
00:58:58,135 --> 00:59:00,805
Gary, this is Michael.
612
00:59:01,972 --> 00:59:04,474
Hi.
613
00:59:06,644 --> 00:59:08,545
I feel like I know you.
Oh, yeah ?
614
00:59:08,579 --> 00:59:12,182
Yeah. Your wife's
a very comforting person.
615
00:59:12,216 --> 00:59:14,051
Yes.
616
00:59:14,251 --> 00:59:18,122
Very-- do you mind
if I talk to her
for a second ?
617
00:59:18,155 --> 00:59:21,258
No.
I-- just for a second.
618
00:59:21,291 --> 00:59:23,160
I'll just be
one second.
619
00:59:23,327 --> 00:59:25,295
What's the matter ?
Uh--
620
00:59:25,329 --> 00:59:28,498
[ whispering ]
I'm sorry.
621
01:00:16,213 --> 01:00:19,483
[ Malcolm ] Yea !
622
01:01:29,720 --> 01:01:32,923
Bob ! Bobby !
No, that's not what I said.
623
01:01:32,957 --> 01:01:35,993
I have never turned
the company down
in an emergency.
624
01:01:36,026 --> 01:01:38,228
Bob ! Bob !
[ Girls screaming ]
625
01:01:38,262 --> 01:01:41,932
I am not gonna leave
my kids for four days
with Alice gone !
626
01:01:41,966 --> 01:01:45,535
I'm certainly not gonna
bring Alice's mother into
the picture at this point.
627
01:01:45,569 --> 01:01:49,073
They have enough grief already.
Amy !
[ Jess screaming ]
Gimme it !
628
01:01:49,206 --> 01:01:51,408
What ?
Come on ! Gimme it !
629
01:01:51,441 --> 01:01:54,078
Rollbacks ?
Will you settle down ?
Amy !
630
01:01:54,111 --> 01:01:56,914
[ Screaming ]
Amy ! Amy ! Hello ?
631
01:01:56,947 --> 01:02:01,551
What do rollbacks
have to do with this, Bob ?
[ Screaming ]
632
01:02:01,585 --> 01:02:05,022
Oh, Bobby,
why don't you save
the little subtle threats.
633
01:02:05,055 --> 01:02:06,924
It's making me embarrassed
for you. Amy !
634
01:02:06,957 --> 01:02:09,860
Can you hold on
a second ? Hold on !
635
01:02:14,064 --> 01:02:16,834
[ Michael ] Hey, hey !
What is this, huh ?
636
01:02:17,067 --> 01:02:18,836
Get up !
Get up right now !
637
01:02:19,069 --> 01:02:21,571
She bit me hard !
Did you bite her ?
638
01:02:21,605 --> 01:02:23,607
Yeah.
Well, that's no excuse !
639
01:02:23,640 --> 01:02:26,110
This is your baby sister.
You could hurt her !
640
01:02:26,143 --> 01:02:28,645
You're much bigger
than her ! You should be
loving each other !
641
01:02:28,678 --> 01:02:31,648
Now, who spilled
this coke ?
[ Together ] She did it !
642
01:02:31,681 --> 01:02:34,118
Who ?
[ Together ]
She did it !
643
01:02:34,151 --> 01:02:36,987
Right.
In bed, right now !
644
01:02:40,925 --> 01:02:44,428
Ah, don't you hear
those kids fighting ?
645
01:02:46,163 --> 01:02:49,533
I haven't
eaten all day.
It's 10:00.
646
01:02:49,800 --> 01:02:55,405
Why don't you put 'em to bed ?
I did. They just keep
poppin' back out.
647
01:02:55,439 --> 01:02:58,342
They miss their mother.
They're out of control.
648
01:02:58,375 --> 01:03:00,310
They spilled
some coke, Amy.
649
01:03:00,344 --> 01:03:04,248
I'll get it in a minute.
In a minute ? It is
soaking into the rug !
650
01:03:04,281 --> 01:03:07,684
Don't yell at me.
I am working overtime
to help you out.
651
01:03:07,717 --> 01:03:10,087
Okay.
[ Breathes deeply ]
652
01:03:10,120 --> 01:03:12,489
Where are the paper towels ?
653
01:03:14,524 --> 01:03:16,961
There are
no paper towels !
654
01:03:19,463 --> 01:03:21,298
Jesus Christ, I am
in a crisis, here !
655
01:03:21,331 --> 01:03:24,068
I need some help !
I need someone that can
look around the house...
656
01:03:24,301 --> 01:03:28,372
And when there are no paper
towels, they go to a store
and buy some paper towels !
657
01:03:29,573 --> 01:03:32,009
I mean, how many
goddamn stores do you pass...
658
01:03:32,042 --> 01:03:35,312
On the way home from school
that are filled
with paper towels ?
659
01:03:35,345 --> 01:03:39,083
I need someone to use
a little common sense
around here !
660
01:03:43,020 --> 01:03:45,522
Why don't you get
somebody else ?
661
01:03:50,928 --> 01:03:52,863
Amy. Amy !
662
01:03:52,897 --> 01:03:55,165
Amy. Amy.
663
01:03:55,199 --> 01:03:58,035
I w-- Amy, I didn't--
I was kidding.
664
01:03:58,068 --> 01:04:00,037
Amy, I might have--
665
01:04:04,508 --> 01:04:06,410
oh, no.
666
01:04:09,413 --> 01:04:12,416
Oh, no. No.
667
01:04:17,187 --> 01:04:19,089
Bob.
668
01:04:19,289 --> 01:04:22,226
[ Woman ]
...Make a call, please
hang up and try again.
669
01:04:22,426 --> 01:04:24,895
[ Jess ]
I'm not gonna do it.
670
01:04:24,929 --> 01:04:27,397
I don't have
another choice, Jess.
671
01:04:27,431 --> 01:04:29,900
This isn't fair.
672
01:04:29,934 --> 01:04:33,637
Well, you know,
sometimes life
isn't fair.
673
01:04:35,205 --> 01:04:38,475
I told you. They're
tryin' to get rid of
the experienced pilots.
674
01:04:38,708 --> 01:04:40,544
They want
to bring in kids.
675
01:04:40,577 --> 01:04:44,915
Kids can't fly planes.
Not kid kids,
men kids.
676
01:04:45,082 --> 01:04:47,918
I'm not living with her,
and you can't make me.
677
01:04:48,118 --> 01:04:49,920
It's four days, Jess.
Four days.
678
01:04:50,120 --> 01:04:53,057
Well, why can't we
live with Amy ?
She loves us.
679
01:04:53,090 --> 01:04:56,126
I tried that.
She won't talk to me.
Well, whose fault is that ?
680
01:04:56,160 --> 01:04:59,096
Look, now.
This is not a vote.
I am your father.
681
01:04:59,129 --> 01:05:01,131
No, you're not !
682
01:05:01,331 --> 01:05:05,769
Oh, yes, I am.
I am the only father
you've got, little girl.
683
01:05:08,272 --> 01:05:10,574
I know things
are tough, Jess,
684
01:05:10,607 --> 01:05:13,077
but mommy's sick,
685
01:05:13,110 --> 01:05:16,713
and I'm all alone,
and we need
to pitch in.
686
01:05:16,746 --> 01:05:18,949
It's time
you understand that.
687
01:05:18,983 --> 01:05:20,784
I'm gonna go to my dad.
688
01:05:22,319 --> 01:05:27,291
Your dad calls you
from Oregon
maybe twice a year.
689
01:05:28,758 --> 01:05:32,262
Plenty of time,
all the time,
and you don't know !
690
01:05:32,296 --> 01:05:35,065
I'm sorry, babe.
I didn't mean that.
691
01:05:35,099 --> 01:05:37,167
I'm gonna go to my mom !
692
01:05:37,201 --> 01:05:39,703
[ Whispering ]
Shit !
693
01:05:41,305 --> 01:05:43,773
Jess ! Jess !
694
01:05:43,807 --> 01:05:47,211
I want my mom !
I want her !
Jess !
695
01:05:47,444 --> 01:05:50,147
I want my mom !
I know. I know.
696
01:05:50,347 --> 01:05:52,282
Let go of me !
697
01:05:52,316 --> 01:05:54,284
Stop it ! Stop it !
698
01:05:54,318 --> 01:05:58,422
I know. It's okay.
We'll work it out.
I want my mom !
699
01:05:58,455 --> 01:06:01,491
Okay, we'll work it out.
We'll work it out.
700
01:06:01,525 --> 01:06:06,296
[ Crying ]
I want my mom.
I want your mom too.
701
01:06:16,973 --> 01:06:18,975
What's wrong ?
702
01:06:20,077 --> 01:06:22,312
It's no fun to eat shit.
703
01:06:23,347 --> 01:06:25,349
So don't.
704
01:06:26,416 --> 01:06:29,319
Then you'd be
stuck with grandma.
705
01:06:33,490 --> 01:06:35,492
Let's go in.
706
01:06:38,495 --> 01:06:40,664
Come on.
707
01:06:46,070 --> 01:06:48,072
Wait for me here.
708
01:06:57,047 --> 01:06:59,015
You.
709
01:06:59,049 --> 01:07:01,285
Me ?
710
01:07:03,220 --> 01:07:05,589
What did you say
about me ?
711
01:07:05,622 --> 01:07:09,226
That you were the one...
With the paper towels.
712
01:07:13,263 --> 01:07:15,932
Guilty.
I'm very sorry
I did that.
713
01:07:16,133 --> 01:07:19,936
Can I talk to you
a second in the kitchen
or someplace ?
714
01:07:20,137 --> 01:07:23,340
Don't bother.
Nobody speaks English,
'cept my cousin vu.
715
01:07:23,373 --> 01:07:26,376
And I'd love
to hear this.
716
01:07:29,779 --> 01:07:32,116
Uh... okay.
717
01:07:34,384 --> 01:07:36,753
I got a... trip.
718
01:07:37,621 --> 01:07:39,823
If I don't go,
I get fired.
719
01:07:40,056 --> 01:07:42,992
I don't want to leave Jess
with her grandma.
720
01:07:45,162 --> 01:07:47,764
Why is this my problem ?
721
01:07:48,998 --> 01:07:51,067
Actually, it's not.
722
01:07:53,503 --> 01:07:55,839
So you're
basically begging ?
723
01:07:59,143 --> 01:08:01,911
Well...
724
01:08:01,945 --> 01:08:03,947
It worked.
725
01:08:14,124 --> 01:08:19,263
You gonna leave without
saying goodbye ?
726
01:08:19,296 --> 01:08:21,565
It's okay.
727
01:08:21,598 --> 01:08:24,000
You don't have
to tell me nothing.
728
01:08:26,370 --> 01:08:28,605
Ready to go, huh ?
729
01:08:31,641 --> 01:08:33,543
I don't know.
730
01:08:36,313 --> 01:08:38,482
I don't know
how I'm gonna do
anything anymore.
731
01:08:45,789 --> 01:08:49,092
[ Laughing ]
You're supposed
to give me an answer here.
732
01:08:49,125 --> 01:08:51,695
You're supposed
to say something
very encouraging.
733
01:08:51,728 --> 01:08:54,798
This is why you get
those big bucks.
No, no.
734
01:08:54,964 --> 01:08:57,801
They tried to tell me
that shit when
I first went home,
735
01:08:58,001 --> 01:09:01,438
and it never did me
a damn bit of good.
736
01:09:01,471 --> 01:09:05,108
When you first went home.
Yeah, that's right.
737
01:09:05,141 --> 01:09:07,311
Two-time loser.
738
01:09:10,180 --> 01:09:14,318
I know you're scared
shitless, 'cause
I sure as hell was.
739
01:09:17,487 --> 01:09:19,823
There's no easy way
through it.
740
01:09:20,990 --> 01:09:23,227
You just gotta
do the work.
741
01:09:27,331 --> 01:09:29,433
I'm gonna disappoint him.
742
01:09:32,035 --> 01:09:33,069
This is not the person
that he married.
743
01:09:33,102 --> 01:09:36,240
I don't know who this is
supposed to be now.
744
01:09:36,440 --> 01:09:39,243
Well, who was
the other person ?
745
01:09:39,443 --> 01:09:43,280
Well, every now and then,
let's face it, she was a blast.
746
01:09:46,015 --> 01:09:49,018
A-and I'm not gonna
be fun.
747
01:09:51,187 --> 01:09:55,692
Mm-hmm. That's exactly
what happened to me...
748
01:09:55,725 --> 01:09:57,594
When I first went home.
749
01:09:57,627 --> 01:09:59,796
Exactly.
750
01:10:01,130 --> 01:10:04,601
So everything turned out
okay in the end, right ?
751
01:10:04,634 --> 01:10:07,671
No.
We got divorced.
[ Laughs ]
752
01:10:35,299 --> 01:10:40,604
* oh, sacred place
it's with my soul and body *
753
01:10:40,637 --> 01:10:43,006
* there's a rainbow above me
754
01:10:43,239 --> 01:10:48,645
* that the storm clouds hide
755
01:10:48,678 --> 01:10:51,581
* it will never die
756
01:10:51,615 --> 01:10:54,451
* but the magic, it comes
757
01:10:54,484 --> 01:10:59,323
* Springs from above
758
01:10:59,356 --> 01:11:04,294
* love
759
01:11:08,965 --> 01:11:13,169
* love
760
01:11:19,809 --> 01:11:25,815
* we laugh sometimes but it's
a little word like love *
761
01:11:25,849 --> 01:11:30,620
* makes our earthly home
heaven above *
762
01:11:30,654 --> 01:11:35,692
* and there is no sorrow
heaven cannot heal *
763
01:11:35,725 --> 01:11:42,999
* a fire within,
no cross, no crown *
764
01:11:45,335 --> 01:11:49,973
* runnin' from mercy,
heaving and cold *
765
01:11:50,006 --> 01:11:55,979
* swim in our sleep
down in oceans of joy *
766
01:11:56,012 --> 01:11:59,949
* died in the arms
of a natural life *
767
01:11:59,983 --> 01:12:05,355
* wakin' our happiness,
drowning in life *
768
01:12:05,389 --> 01:12:09,993
* wakin' our happiness,
drowning in life *
769
01:12:10,193 --> 01:12:12,328
* oooo
770
01:12:14,364 --> 01:12:17,767
* oooo
771
01:12:18,768 --> 01:12:22,539
* oo-oo-oo oooo
772
01:12:24,173 --> 01:12:27,544
* oooo
773
01:12:29,613 --> 01:12:31,548
wake 'em up.
774
01:12:35,385 --> 01:12:38,755
Come on, wake 'em up.
You're dyin'
to wake 'em up.
775
01:12:38,788 --> 01:12:41,257
I promised them.
776
01:12:41,290 --> 01:12:43,527
Aah-choo !
777
01:12:48,865 --> 01:12:50,734
Mommy.
778
01:12:50,934 --> 01:12:55,872
Hi.
Michael, you said
you'd wake me up.
779
01:12:55,905 --> 01:12:58,074
Mommy.
780
01:12:59,308 --> 01:13:02,946
Casey.
Jessie, shh.
781
01:13:02,979 --> 01:13:05,415
[ Jess whispering ]
Casey, it's mom.
782
01:13:06,916 --> 01:13:08,918
[ Jess ]
Casey.
783
01:13:12,321 --> 01:13:14,758
Mommy.
784
01:13:56,866 --> 01:14:00,937
[ Girls screaming ]
Mommy ! Gimme it !
785
01:14:00,970 --> 01:14:03,172
Mommy !
Gimme it !
786
01:14:03,206 --> 01:14:05,575
Stop it !
Gimme it !
787
01:14:05,609 --> 01:14:08,845
Hold it !
Both of you !
She said I could use it !
788
01:14:09,045 --> 01:14:11,347
She's breaking it !
Mine's already broken !
789
01:14:11,380 --> 01:14:13,850
Gimme it !
Aah ! Now it's mine.
790
01:14:13,883 --> 01:14:17,186
Hey, hey, hey !
Ho, ho, ho, what's
the baby problems ?
791
01:14:17,220 --> 01:14:20,456
[ Shouting ]
First guy to say
one word loses, okay ?
792
01:14:20,624 --> 01:14:22,792
Whatever this is,
you don't need to
bother mommy about it.
793
01:14:22,826 --> 01:14:25,929
Michael, we'll be okay,
all short guys upstairs.
794
01:14:25,962 --> 01:14:29,465
Because we were just
sorting it out.
I'll be up in two minutes.
795
01:14:29,499 --> 01:14:31,535
We were just--
upstairs.
796
01:14:33,503 --> 01:14:37,707
Did you hear me ?
Go. Yes.
797
01:14:37,907 --> 01:14:40,243
Go.
[ Quacking ]
798
01:14:40,476 --> 01:14:43,412
We were j-- we were
just workin' it out.
799
01:14:43,647 --> 01:14:45,481
Sounded like it.
800
01:14:45,682 --> 01:14:48,484
Finish your work.
I'll settle their hash.
801
01:14:48,685 --> 01:14:51,487
We've been doing
walkman wars all month.
802
01:14:53,489 --> 01:14:57,994
See, Michael,
I would rather handle
their fights lately.
803
01:14:58,027 --> 01:15:02,331
- That's all you need, babe.
- Oh, what does that mean ?
I'm not up to it ?
804
01:15:02,365 --> 01:15:05,234
Oh, no,
Mr. district attorney,
my wife is perfect.
805
01:15:05,268 --> 01:15:08,437
She's really perfect.
You hear me ?
806
01:15:10,506 --> 01:15:12,709
Thank you for
the vote of confidence.
807
01:15:12,742 --> 01:15:15,478
What ?
I'm being overly--
808
01:15:15,511 --> 01:15:18,181
attentive.
A little bit, yeah.
809
01:15:18,214 --> 01:15:20,116
Like I'm pregnant
or psychotic...
810
01:15:20,349 --> 01:15:22,185
Or like I'm made of glass.
811
01:15:22,218 --> 01:15:27,724
You're handling play dates,
polishing toilets,
shopping up a storm.
812
01:15:27,757 --> 01:15:29,726
A storm.
813
01:15:29,926 --> 01:15:31,761
Yeah, have you looked
in the freezer lately ?
814
01:15:31,795 --> 01:15:33,830
There's 83 cans of frozen
orange juice in there,
815
01:15:33,863 --> 01:15:36,499
if you can see past
all the frozen waffles.
816
01:15:36,532 --> 01:15:38,434
The kids like 'em now.
817
01:15:38,467 --> 01:15:41,270
Ah. Oh. "Now."
818
01:15:41,304 --> 01:15:44,774
The post-shameful-
incarceration era.
819
01:15:45,875 --> 01:15:48,578
That's what
we like to call it.
820
01:15:52,749 --> 01:15:54,984
Sorry.
821
01:15:59,656 --> 01:16:01,725
So...
822
01:16:01,758 --> 01:16:04,127
I was thinking...
823
01:16:08,397 --> 01:16:10,634
About this weekend.
824
01:16:15,571 --> 01:16:20,543
I call ed and trade him
for the Mexico route.
[ Chuckling ]
825
01:16:22,612 --> 01:16:25,649
I spoke to Amy.
Amy, yeah.
826
01:16:27,784 --> 01:16:32,155
Michael, don't you think
this is all just a little
bit inappropriate ?
827
01:16:32,355 --> 01:16:34,290
What ?
828
01:16:34,323 --> 01:16:37,160
I mean maybe
I should learn
to live in reality...
829
01:16:37,193 --> 01:16:40,163
Before I start trying
to escape from it again.
830
01:16:48,471 --> 01:16:51,708
I mean,
Rachel was in my group.
She's 46.
831
01:16:51,875 --> 01:16:54,477
She taught Russian history
at Berkeley.
832
01:16:54,510 --> 01:16:56,680
She has two kids,
her family has money,
833
01:16:56,880 --> 01:17:00,349
and she was living under
a bench in golden gate park
for three years...
834
01:17:00,383 --> 01:17:03,352
Before her sister
found her there.
835
01:17:03,619 --> 01:17:06,455
You think
that can't happen to me ?
836
01:17:14,330 --> 01:17:17,801
Ask me how much
I want a drink right now.
837
01:17:27,410 --> 01:17:30,880
How come we haven't
talked about this ?
838
01:17:30,914 --> 01:17:35,151
How come we haven't talked
about a lot of things ?
839
01:17:36,853 --> 01:17:39,255
I think-- I think maybe
we should see someone.
840
01:17:39,488 --> 01:17:42,826
A-at the place, they said
that sometimes it's good...
841
01:17:42,859 --> 01:17:47,363
For a couple to see someone
who knows about this stuff.
842
01:17:47,396 --> 01:17:50,499
You mean, like
a licensed contractor ?
843
01:17:53,536 --> 01:17:55,604
You would do that ?
844
01:17:56,906 --> 01:17:59,909
Only if you were
incredibly grateful.
845
01:18:12,521 --> 01:18:14,423
Now, this is ever since
you've been back ?
846
01:18:14,457 --> 01:18:16,559
Mm-hmm.
847
01:18:16,760 --> 01:18:20,897
Mm-hmm.
Th-- I'm, uh,
848
01:18:20,930 --> 01:18:23,699
just agitated
and pissed off,
849
01:18:23,733 --> 01:18:27,603
and it seems unreasonable
to me, and I-- and it's--
850
01:18:27,771 --> 01:18:31,507
I feel like
I'm being unfair, and, uh,
851
01:18:31,540 --> 01:18:35,511
especially to Michael,
because he's been trying
to be sweet,
852
01:18:35,544 --> 01:18:37,580
and he's really--
853
01:18:37,613 --> 01:18:41,184
you know, he just
wants to be there for me.
854
01:18:41,217 --> 01:18:44,520
So you're saying
that there's a problem
in your marriage,
855
01:18:44,553 --> 01:18:48,424
and that it's your fault.
No, I don't think that's
what she said at all.
856
01:18:48,457 --> 01:18:51,227
I'm sorry, Alice. Is that
what you meant to say ?
857
01:18:51,427 --> 01:18:54,263
What I heard was--
no, I didn't mean
to say that,
858
01:18:54,297 --> 01:18:56,933
and, Michael,
I can talk for myself.
859
01:18:59,302 --> 01:19:02,305
So how do you feel
right now ?
860
01:19:02,338 --> 01:19:05,374
I'm irritated.
I'm irritated.
861
01:19:05,408 --> 01:19:08,744
Because he does this.
Sometimes he just does this.
862
01:19:08,912 --> 01:19:13,416
He just-- like, he--
I was trying to settle
a fight between the two girls,
863
01:19:13,449 --> 01:19:15,919
and he kind of came in,
he took over,
864
01:19:16,119 --> 01:19:17,921
and it pissed me off.
865
01:19:18,121 --> 01:19:20,189
You know, it just
pissed me off.
866
01:19:20,356 --> 01:19:23,960
- And this is since
you've been back.
- Yeah. Well--
867
01:19:27,831 --> 01:19:29,966
no, he's always
done that.
868
01:19:31,134 --> 01:19:34,403
Like ?
Like the time that...
869
01:19:34,437 --> 01:19:39,408
Jess wouldn't do her homework,
so I said she couldn't go
to her girlfriend's house.
870
01:19:39,442 --> 01:19:43,279
And he came
into the kitchen,
and he took over again...
871
01:19:43,312 --> 01:19:45,548
And erased
everything I did.
872
01:19:47,450 --> 01:19:49,986
Belittled me
in front of them.
873
01:19:52,321 --> 01:19:54,290
When was this ?
874
01:19:56,659 --> 01:20:01,730
When you told me I had all
I could handle with my coffee
and my little spoon.
875
01:20:05,835 --> 01:20:08,037
What was that
about, Michael ?
876
01:20:08,071 --> 01:20:11,374
It was a joke,
to begin with.
877
01:20:12,241 --> 01:20:14,343
And...
878
01:20:16,212 --> 01:20:20,749
She was very hung over,
and I was
trying to help.
879
01:20:24,653 --> 01:20:27,556
So, Michael,
how do you feel ?
880
01:20:30,226 --> 01:20:33,396
Manipulated.
Irritated.
881
01:20:33,429 --> 01:20:38,334
Why ?
Because we're here to be
closer to one another.
882
01:20:40,369 --> 01:20:43,772
And talking over
your problems
isn't getting closer ?
883
01:20:49,678 --> 01:20:54,850
Michael, have you ever
thought about going
to an Al-anon meeting,
884
01:20:54,884 --> 01:20:57,853
a meeting for families
of alcoholics ?
885
01:21:06,562 --> 01:21:08,764
Why that face,
Michael ?
886
01:21:08,797 --> 01:21:11,467
It's the only face
I have, Janet.
887
01:21:45,068 --> 01:21:47,470
A little slutty.
888
01:21:47,503 --> 01:21:49,505
Slutty ?
Yeah.
889
01:21:55,178 --> 01:21:57,080
Amish.
890
01:21:58,847 --> 01:22:00,783
Not amish enough.
891
01:22:00,816 --> 01:22:03,819
It's her first
boy-girl dance, Michael.
892
01:22:03,852 --> 01:22:06,956
We should let her
go as a girl.
893
01:22:12,928 --> 01:22:17,133
[ Laughing ]
It's just like...
Yee-haw !
894
01:22:17,333 --> 01:22:20,036
Did you
put that together ?
No.
895
01:22:20,269 --> 01:22:22,538
That's a sad
little ensemble.
896
01:22:22,771 --> 01:22:26,042
Oh, well, I forgot
how good you were
at this, Michael.
897
01:22:29,212 --> 01:22:32,748
It's just that I know
eight-year-old boys have
one thing on their minds.
898
01:22:32,781 --> 01:22:35,284
One thing:
Fourteen-year-old girls.
899
01:22:38,021 --> 01:22:41,124
I feel like an
eight-year-old right now.
900
01:22:41,157 --> 01:22:43,192
You look
like a 14-year-old.
901
01:22:48,864 --> 01:22:51,000
That's sweet, right ?
902
01:22:51,034 --> 01:22:52,968
Yeah.
903
01:23:16,592 --> 01:23:20,429
Gary, there's so much
truth coming out of you.
It is. This is the depth.
904
01:23:20,596 --> 01:23:23,999
[ Laughing ]
I think I'm gonna
share this tonight.
905
01:23:24,200 --> 01:23:26,569
You gonna go
to the meeting
tonight ?
906
01:23:28,037 --> 01:23:30,173
[ Alice ]
Hey.
907
01:23:31,107 --> 01:23:33,542
Honey, you remember
Gary, right ?
908
01:23:33,576 --> 01:23:37,046
Sure. How's it goin' ?
909
01:23:37,246 --> 01:23:40,749
Good.
It's really good.
How you doin' ?
910
01:23:42,118 --> 01:23:45,388
You got a great house.
You really do.
911
01:23:45,421 --> 01:23:47,590
It's her. Yeah.
912
01:23:51,794 --> 01:23:53,862
Excuse me.
913
01:24:00,736 --> 01:24:03,406
I'm sorry.
I'm gonna go.
I'm sorry.
914
01:24:03,439 --> 01:24:05,574
[ Chuckling ]
No, I'm sorry.
915
01:24:12,915 --> 01:24:17,220
Tell him I'm, uh, sorry
if I inconvenienced
anything, you know ?
916
01:24:17,253 --> 01:24:19,255
Hey, it's not
about you, okay ?
917
01:24:19,288 --> 01:24:21,257
I know.
All right.
I'm sorry.
918
01:24:21,457 --> 01:24:23,959
You take care.
Slow down.
919
01:24:23,992 --> 01:24:26,529
I love you.
Thank you so much.
Okay.
920
01:24:26,562 --> 01:24:29,965
I'll talk
to you later.
About 3:00, I'm free.
921
01:24:29,998 --> 01:24:32,635
Okay.
Okay. Good night.
922
01:24:51,287 --> 01:24:55,191
Why would you suppose
he dashed off like that ?
923
01:24:56,692 --> 01:24:59,462
I don't know, Michael.
Could it have been
your face ?
924
01:24:59,495 --> 01:25:02,931
You looked like we were
naked or something.
925
01:25:12,175 --> 01:25:14,310
Do you wanna
ask me something ?
926
01:25:14,343 --> 01:25:18,647
No.
You think this thing
with Gary is romantic ?
927
01:25:18,681 --> 01:25:21,817
I don't know what
to think about anything.
928
01:25:21,850 --> 01:25:24,653
Well, I'm glad
to hear you say that.
929
01:25:28,891 --> 01:25:32,728
We haven't sat close
like that since
I can remember, Alice.
930
01:25:37,233 --> 01:25:39,202
Not since I'm back.
931
01:25:39,402 --> 01:25:43,239
And if you think
about it, not since
a while before that.
932
01:25:56,752 --> 01:25:59,888
Gary needs me,
and that feels good.
933
01:26:01,089 --> 01:26:03,992
And when I'm scared,
he can't help,
934
01:26:04,026 --> 01:26:06,662
and he doesn't
pretend that he can.
935
01:26:08,163 --> 01:26:11,099
And it's not
just Gary, Michael.
936
01:26:11,334 --> 01:26:14,637
The people that I really
lean on are the ones
at my meetings,
937
01:26:14,670 --> 01:26:16,705
and you never even
ask me about them.
938
01:26:16,739 --> 01:26:20,443
Don't you wonder
who they are
or what we talk about ?
939
01:26:20,676 --> 01:26:22,545
Well, I do now.
940
01:26:22,578 --> 01:26:25,448
So why don't you
ask me ?
941
01:26:30,686 --> 01:26:33,556
Come on, Michael.
Let's talk about it.
942
01:26:33,589 --> 01:26:37,360
Okay ? I'll tell ya
anything you wanna know.
943
01:26:43,632 --> 01:26:45,968
Do they know
how this got started ?
944
01:26:47,436 --> 01:26:49,872
How I became
an alcoholic ?
945
01:26:49,905 --> 01:26:52,775
No.
They don't know that.
946
01:26:52,808 --> 01:26:54,843
Nobody seems
to know that.
947
01:26:54,877 --> 01:26:58,347
[ Exhales ]
My dad's drinking
didn't help.
948
01:26:58,381 --> 01:27:01,384
The way my mother made me
feel like nothing.
949
01:27:01,417 --> 01:27:04,587
Or maybe it's genetic,
or I--
950
01:27:04,620 --> 01:27:06,622
nobody knows.
951
01:27:08,757 --> 01:27:10,826
Did you think
this was about you ?
952
01:27:11,059 --> 01:27:13,262
Why would you say that ?
953
01:27:13,296 --> 01:27:16,932
I don't know.
You seem a little defensive.
954
01:27:16,965 --> 01:27:20,869
Wh-why would
I be defensive ?
Is somebody attacking me ?
955
01:27:20,903 --> 01:27:22,905
No.
956
01:27:22,938 --> 01:27:25,073
Nobody's attacking you.
957
01:27:28,444 --> 01:27:31,580
Michael, I am just
hanging on here.
958
01:27:32,948 --> 01:27:34,883
The girls need me
really badly.
959
01:27:34,917 --> 01:27:38,153
I am trying
to reestablish a little
credibility at school.
960
01:27:38,354 --> 01:27:40,289
I'm trying
to make my meetings.
961
01:27:40,323 --> 01:27:43,926
So that kinda
tells me my place
in the batting order...
962
01:27:44,092 --> 01:27:46,094
Of what you need.
963
01:27:53,201 --> 01:27:56,104
I'm so tired
of all this shit.
964
01:27:56,138 --> 01:27:59,041
[ Sniffs ]
I don't wanna
be angry anymore.
965
01:27:59,274 --> 01:28:01,276
I don't wanna--
966
01:28:01,310 --> 01:28:05,348
I don't wanna
feel... guilty...
967
01:28:05,381 --> 01:28:07,416
Or...
968
01:28:07,450 --> 01:28:12,321
Sad or depressed
or frustrated...
969
01:28:12,355 --> 01:28:14,423
Or confused or--
970
01:28:14,457 --> 01:28:19,495
just once, for five minutes,
I wanna feel good.
971
01:28:28,371 --> 01:28:31,840
My name is joanna.
[ All ] Hi, joanna.
972
01:28:31,874 --> 01:28:36,979
I am so grateful
for Maria's topic,
emotional abuse.
973
01:28:37,145 --> 01:28:38,981
Until I came to Al-anon,
974
01:28:39,181 --> 01:28:42,184
I was not even aware
of how cruelly
I was abused...
975
01:28:42,217 --> 01:28:44,152
By my alcoholic
husband,
976
01:28:44,319 --> 01:28:48,657
because I did not
own my own feelings.
977
01:28:48,691 --> 01:28:52,327
Every waking hour
was about
my husband's feelings.
978
01:28:52,361 --> 01:28:54,663
When he was down,
I was lower.
979
01:28:54,697 --> 01:28:58,000
When he was happy,
I thought I was too.
980
01:28:58,033 --> 01:29:02,538
Every day I walked in
that door waiting to see
what shape he was in,
981
01:29:02,738 --> 01:29:06,008
so I could find out
how I was gonna feel.
982
01:29:07,042 --> 01:29:09,645
Now, thanks
to this program,
983
01:29:09,678 --> 01:29:12,848
I not only
have my own feelings,
984
01:29:12,881 --> 01:29:16,318
but I have feelings
about my feelings.
985
01:29:16,351 --> 01:29:18,687
And I am so grateful.
986
01:29:20,055 --> 01:29:22,257
Anyway, thanks.
987
01:29:22,290 --> 01:29:25,394
[ Man ]
Thank you, joanna.
988
01:29:25,428 --> 01:29:28,597
[ Clears throat ]
As you know, we have
no dues or fees,
989
01:29:28,631 --> 01:29:33,402
so we're gonna
continue sharing as Bob
passes the basket around.
990
01:29:53,789 --> 01:29:56,324
Hi.
Hi.
991
01:30:07,269 --> 01:30:10,005
You okay ?
Never better.
992
01:30:12,475 --> 01:30:13,476
What happened ?
Somethin' at a.A. ?
993
01:30:17,012 --> 01:30:20,816
Uh... I'll be okay.
It's just
a really bad day.
994
01:30:20,849 --> 01:30:25,187
You wanna tell me
what's wrong ?
Somethin' I can do ?
995
01:30:25,420 --> 01:30:29,625
Thank you, but--
can't fix it unless
we know it's broke.
996
01:30:34,497 --> 01:30:36,465
[ Exhales ]
How was your meeting ?
997
01:30:38,601 --> 01:30:41,136
First time.
I'll get used to it.
998
01:30:44,940 --> 01:30:48,143
There was a lot
of people there feeling
sorry for themselves.
999
01:30:48,176 --> 01:30:51,346
It was like an alcoholic
has ruined their lives,
1000
01:30:51,379 --> 01:30:56,051
and they'd rather
be a victim
than try and fix it.
1001
01:31:01,456 --> 01:31:03,391
Fix it, huh ?
1002
01:31:06,695 --> 01:31:09,031
What'd I do now,
Alice ?
1003
01:31:10,232 --> 01:31:14,870
Nothing, Michael.
Nothing.
1004
01:31:14,903 --> 01:31:19,842
I'm talking about
some losers at my meeting.
You're taking it personally.
1005
01:31:22,177 --> 01:31:25,013
The trouble with
all these losers
at your meeting...
1006
01:31:25,047 --> 01:31:27,382
Is that
they're not perfect
like some people.
1007
01:31:27,415 --> 01:31:31,520
They're married
to alcoholics who are
bouncing off the walls,
1008
01:31:31,554 --> 01:31:33,856
and they don't know
what the fuck to do.
1009
01:31:33,889 --> 01:31:36,491
So you might have to
be a little tolerant,
1010
01:31:36,525 --> 01:31:41,029
give them the benefit
of your expertise
in problem solving.
1011
01:31:43,999 --> 01:31:47,202
Good meeting, huh ?
You guys drop acid
or something ?
1012
01:31:48,336 --> 01:31:50,873
Like I said,
1013
01:31:50,906 --> 01:31:53,008
I'm having
a really bad day,
1014
01:31:53,041 --> 01:31:56,511
and I don't mean
to take it out on you.
1015
01:31:56,679 --> 01:31:59,347
What is it ?
You want a drink real bad ?
1016
01:31:59,514 --> 01:32:03,218
That wouldn't
distinguish it from any
other day, Michael.
1017
01:32:04,352 --> 01:32:06,321
One of your friends
fall off the wagon ?
1018
01:32:06,354 --> 01:32:08,223
Nothing happened,
Michael.
1019
01:32:08,423 --> 01:32:10,693
Nothing has
to happen for me
to have a bad day.
1020
01:32:10,859 --> 01:32:13,796
That's the thrilling
part of all this.
1021
01:32:14,029 --> 01:32:17,532
It just comes and hits
and runs me over like
a goddamned freight train.
1022
01:32:17,566 --> 01:32:22,137
Okay. When's the next
freight train comin' through ?
You got a printed schedule ?
1023
01:32:22,304 --> 01:32:25,540
'Cause I could plan
around these things,
you know, and...
1024
01:32:25,774 --> 01:32:29,111
Give you the space
so you can, you know,
1025
01:32:29,311 --> 01:32:31,413
smoke.
1026
01:32:40,923 --> 01:32:43,859
Maybe you shouldn't
have to, Michael.
1027
01:32:43,892 --> 01:32:47,796
One of the women
at my meetings is going
to a halfway house,
1028
01:32:47,830 --> 01:32:51,566
because she's not making it
in her home environment, and I--
what ?
1029
01:32:54,269 --> 01:32:57,305
You're actually
thinking about this.
1030
01:32:57,339 --> 01:32:59,908
Oh, now, wait.
Don't start jumping
to conclusions.
1031
01:33:01,009 --> 01:33:03,278
What ?
1032
01:33:03,311 --> 01:33:06,682
Excuse me
for taking my life
personally, Alice !
1033
01:33:09,017 --> 01:33:09,718
What is wrong
with our home ?
1034
01:33:09,752 --> 01:33:11,920
Nothing.
Nothing.
1035
01:33:11,954 --> 01:33:14,823
You said it was something.
What is it, huh ?
1036
01:33:14,857 --> 01:33:16,792
Is it the couch ?
1037
01:33:16,825 --> 01:33:18,761
Is it an area rug ?
1038
01:33:18,794 --> 01:33:23,999
Or is it possibly, Alice--
Alicia-- me ? Is it me ?
1039
01:33:24,032 --> 01:33:28,336
It's not your problem.
No, it's not my problem !
It's just my fucking fault !
1040
01:33:28,536 --> 01:33:31,473
Everything is my fault !
1041
01:33:31,674 --> 01:33:35,778
My sick wife is not making it
in her home environment !
Why, exactly ?
1042
01:33:37,680 --> 01:33:40,816
I mean, I am not
your problem.
1043
01:33:40,849 --> 01:33:44,653
I am not your problem
to solve !
1044
01:33:44,687 --> 01:33:48,523
It was so much more fun
in the old days,
wasn't it, Michael ?
1045
01:33:48,657 --> 01:33:52,160
I'd get drunk, pass out,
and you'd put me
back together.
1046
01:33:52,194 --> 01:33:54,830
That was
the best, huh ?
1047
01:33:55,030 --> 01:33:57,232
That made you
feel good.
1048
01:33:58,233 --> 01:34:00,568
And that's what hurts.
1049
01:34:14,549 --> 01:34:17,185
Oh.
1050
01:34:17,219 --> 01:34:21,156
Oh, fuck that !
Fuck making
it better, Michael !
1051
01:34:21,189 --> 01:34:23,191
It's not
getting better !
1052
01:34:23,225 --> 01:34:25,660
I don't know how
to make it better,
1053
01:34:25,694 --> 01:34:28,330
and I swear to God
you don't either !
1054
01:34:28,363 --> 01:34:30,866
Baby--
1055
01:34:31,033 --> 01:34:33,301
every time
you say that,
1056
01:34:33,335 --> 01:34:36,671
every time you look
at me like that,
Michael,
1057
01:34:36,705 --> 01:34:39,708
I wanna come
right out of my skin.
1058
01:34:42,010 --> 01:34:47,916
You make me feel like
a stupid, worthless,
weak animal.
1059
01:34:55,223 --> 01:34:58,226
I don't know
how to try anymore.
1060
01:34:58,260 --> 01:35:01,396
Not giving up.
1061
01:35:01,429 --> 01:35:03,698
Sticking together.
Isn't that what we're
supposed to be trying for ?
1062
01:35:03,732 --> 01:35:08,370
No, Michael.
We're supposed
to try to be real.
1063
01:35:08,403 --> 01:35:13,175
And when you feel alone,
you are not together,
and that is real.
1064
01:35:13,208 --> 01:35:17,379
And when you don't know,
you just don't know.
1065
01:35:20,783 --> 01:35:23,718
[ Sighs ]
I think I could
love you again...
1066
01:35:28,423 --> 01:35:32,795
If you could just for once
say, "I don't know."
1067
01:35:40,568 --> 01:35:42,805
I don't know.
1068
01:35:52,247 --> 01:35:54,182
Didn't work, did it ?
1069
01:35:57,152 --> 01:35:59,254
I'll go pack some stuff.
1070
01:35:59,454 --> 01:36:02,457
Michael, I didn't
ask you to do that.
1071
01:36:02,490 --> 01:36:04,492
No, Alice ?
No.
1072
01:36:04,526 --> 01:36:06,929
No ?
No.
1073
01:36:07,129 --> 01:36:09,364
Come on, let's be real.
1074
01:36:11,533 --> 01:36:13,401
You're clean.
1075
01:36:13,435 --> 01:36:16,805
You stay hopeless
and confused.
1076
01:36:16,839 --> 01:36:20,675
Keep polishing those skills,
and I'll take the heat,
1077
01:36:20,708 --> 01:36:22,811
'cause I got
some needs of my own.
1078
01:36:22,845 --> 01:36:27,315
When I touch someone,
I like it better when
their skin doesn't crawl.
1079
01:36:27,515 --> 01:36:30,819
That's not what I meant.
My wife hurts.
1080
01:36:30,853 --> 01:36:34,689
I need to say,
"what's wrong, honey ?
1081
01:36:34,722 --> 01:36:37,192
Somethin' I can do ?"
1082
01:36:37,392 --> 01:36:39,461
And, "I love you."
1083
01:36:41,529 --> 01:36:43,665
So fuck me.
1084
01:37:10,425 --> 01:37:12,427
Hey.
1085
01:37:13,862 --> 01:37:15,864
What's the matter, baby ?
1086
01:37:20,702 --> 01:37:23,872
You guys
were really loud.
1087
01:37:23,906 --> 01:37:26,008
Oh.
1088
01:37:26,041 --> 01:37:28,410
Where's Michael ?
1089
01:37:28,610 --> 01:37:31,479
He's out.
1090
01:37:31,513 --> 01:37:35,717
So, are you getting
all excited about
Ashley's sleep-over ?
1091
01:37:35,750 --> 01:37:37,685
I'm not going.
1092
01:37:37,719 --> 01:37:39,754
You're not going ?
1093
01:37:39,787 --> 01:37:42,557
Why ?
What changed your mind ?
1094
01:37:42,590 --> 01:37:45,894
I didn't
get to be invited.
1095
01:37:48,396 --> 01:37:50,765
Everybody hates me.
1096
01:37:52,200 --> 01:37:54,069
Oh.
[ Chuckles ]
1097
01:37:54,102 --> 01:37:58,206
Hey, sweetheart,
that's not possible.
1098
01:37:58,240 --> 01:38:01,476
Is this
Ashley barrows ?
1099
01:38:02,544 --> 01:38:05,547
Ashley canter ?
Ashley goodwin ?
No.
1100
01:38:05,713 --> 01:38:09,084
Ashley whipsnade ?
There is
no Ashley whipsnade.
1101
01:38:09,117 --> 01:38:11,819
There is too.
I can prove it.
1102
01:38:24,266 --> 01:38:26,468
Michael moved out.
1103
01:38:27,469 --> 01:38:29,571
For a while.
1104
01:38:32,140 --> 01:38:34,977
But I'm here,
and we're gonna be fine.
1105
01:38:39,647 --> 01:38:41,616
He left us ?
1106
01:38:44,186 --> 01:38:47,555
Don't blame him.
But how could he leave us ?
1107
01:38:47,589 --> 01:38:49,524
You blame me.
1108
01:38:49,691 --> 01:38:52,360
I messed up, baby.
1109
01:38:53,628 --> 01:38:55,763
But I'm fighting
my way back,
1110
01:38:55,797 --> 01:38:58,166
so you help me.
1111
01:38:58,200 --> 01:39:00,735
And don't you
blame him.
1112
01:39:00,768 --> 01:39:02,937
Not ever.
1113
01:39:18,020 --> 01:39:20,688
Hey,
double trouble.
1114
01:39:20,722 --> 01:39:22,690
[ Laughing ]
Where have you been ?
1115
01:39:22,724 --> 01:39:25,760
I've been on a trip.
Are you ready
for the beach ?
1116
01:39:25,793 --> 01:39:28,396
Where you been ?
I told 'em you were
staying with Peter.
1117
01:39:33,535 --> 01:39:36,171
It's only until
mommy feels better.
1118
01:39:36,204 --> 01:39:38,773
Mommy feels better already.
1119
01:39:38,806 --> 01:39:41,743
See how well
it's working ?
1120
01:39:43,911 --> 01:39:47,215
Are you guys
getting a divorce ?
1121
01:39:47,249 --> 01:39:49,184
[ Alice ]
Hey,
1122
01:39:49,217 --> 01:39:52,220
don't be silly, baby.
1123
01:39:53,421 --> 01:39:56,224
You guys go
have a great time.
1124
01:39:59,261 --> 01:40:02,697
Let's go.
Up you go.
[ Grunts ]
1125
01:40:07,769 --> 01:40:11,173
Bye.
Bye.
1126
01:40:24,186 --> 01:40:26,688
* when your day is long
1127
01:40:28,956 --> 01:40:31,259
* and the night
1128
01:40:31,293 --> 01:40:35,063
* the night is yours alone
1129
01:40:39,033 --> 01:40:43,905
* and you're sure
you've had enough *
1130
01:40:44,072 --> 01:40:46,774
* of this life
1131
01:40:48,210 --> 01:40:50,445
* hang on
1132
01:40:53,948 --> 01:40:59,154
* don't let yourself go
1133
01:41:01,623 --> 01:41:06,394
* 'cause everybody cries
1134
01:41:09,897 --> 01:41:15,002
* everybody hurts
1135
01:41:15,237 --> 01:41:19,073
* sometimes
1136
01:41:21,443 --> 01:41:25,447
* sometimes
everything is wrong *
1137
01:41:29,184 --> 01:41:32,320
* now it's time
to sing along *
1138
01:41:32,354 --> 01:41:37,825
* when your day
is night alone *
* hold on
1139
01:41:37,859 --> 01:41:40,762
* hold on
1140
01:41:40,795 --> 01:41:44,766
* if you feel
like lettin' go *
* hold on
1141
01:41:47,269 --> 01:41:53,141
* if you think
you've had too much *
1142
01:41:53,175 --> 01:41:55,810
* of this life
1143
01:41:56,978 --> 01:41:59,347
* well, hang on
1144
01:42:03,017 --> 01:42:07,789
* 'cause everybody hurts
1145
01:42:10,625 --> 01:42:14,729
* take comfort
in your friends *
1146
01:42:18,900 --> 01:42:24,239
* 'cause everybody hurts
1147
01:42:25,840 --> 01:42:29,977
* take comfort
in your friends *
1148
01:42:30,011 --> 01:42:33,014
[ clears throat ]
Hi, I'm Michael.
[ All ] Hi, Michael.
1149
01:42:35,383 --> 01:42:37,852
I have been
coming here for...
1150
01:42:39,587 --> 01:42:41,423
Four months.
1151
01:42:41,589 --> 01:42:43,925
This is the first time
I've talked.
1152
01:42:46,728 --> 01:42:49,397
My wife is an alcoholic,
and we're separated.
1153
01:42:49,564 --> 01:42:52,734
And she's doing great.
1154
01:42:52,767 --> 01:42:55,136
She has her life, uh, back.
1155
01:42:55,169 --> 01:42:58,606
She seems
to have her life back.
1156
01:43:01,776 --> 01:43:06,514
I, on the other hand,
am not doin' so good,
which is funny, I guess.
1157
01:43:12,587 --> 01:43:14,689
I miss my wife.
1158
01:43:15,690 --> 01:43:18,760
And I miss my daughters.
1159
01:43:19,861 --> 01:43:22,029
And things at work--
1160
01:43:23,798 --> 01:43:26,033
basically everywhere--
1161
01:43:30,905 --> 01:43:33,475
I can't get
a handle on things.
1162
01:43:41,649 --> 01:43:43,951
Everything's loose and...
1163
01:43:43,985 --> 01:43:45,920
Fuzzy.
1164
01:43:51,125 --> 01:43:54,562
I look at her now
when I drop off
the kids at the house,
1165
01:43:54,596 --> 01:43:58,065
and I see
what a wonderful job
she's doin' with the kids,
1166
01:43:58,099 --> 01:44:00,001
and I wonder why.
1167
01:44:01,269 --> 01:44:03,237
That maybe she never
really needed me...
1168
01:44:03,271 --> 01:44:06,173
As much as I thought
she needed me.
1169
01:44:07,609 --> 01:44:11,078
She thinks the girls
need more watching after.
1170
01:44:13,781 --> 01:44:17,452
Especially Casey.
She's our youngest.
1171
01:44:19,954 --> 01:44:20,922
You think they're
growin' up fine...
1172
01:44:20,955 --> 01:44:22,957
On automatic pilot.
1173
01:44:25,293 --> 01:44:28,330
But, uh, you really
have to watch 'em closely,
1174
01:44:28,530 --> 01:44:30,532
because, you know,
they just--
1175
01:44:31,866 --> 01:44:35,102
they're always hiding stuff,
even from themselves.
1176
01:44:41,309 --> 01:44:43,210
Anyway...
1177
01:44:45,447 --> 01:44:47,315
I like coming here.
1178
01:44:49,150 --> 01:44:51,619
[ Man ]
Thank you, Michael.
1179
01:45:39,834 --> 01:45:43,137
Well, it's, um--
yeah, I guess
it's a speech.
1180
01:45:43,170 --> 01:45:46,007
At my meetings,
when you have
six months,
1181
01:45:46,173 --> 01:45:48,042
you stand up
and tell your story.
1182
01:45:49,210 --> 01:45:51,646
That's all.
1183
01:45:51,679 --> 01:45:54,682
And it's
a week from Saturday.
1184
01:45:57,051 --> 01:45:58,219
And I'd really
like you to come.
1185
01:46:02,289 --> 01:46:05,727
What ?
I'm not gonna say
bad stuff about you.
1186
01:46:05,760 --> 01:46:07,895
Oh, you're gonna lie, huh ?
[ Laughing ]
1187
01:46:08,930 --> 01:46:11,699
I'm gonna accept
responsibility.
1188
01:46:12,800 --> 01:46:14,702
That's what it's for.
1189
01:46:14,736 --> 01:46:16,804
No wonder I'm confused.
1190
01:46:17,905 --> 01:46:20,542
I'd really
like you to come.
1191
01:46:20,575 --> 01:46:23,478
Well, I'll
sleep on you-- it.
[ Laughing ]
1192
01:46:27,715 --> 01:46:29,617
You wanna go home
with me, huh ?
1193
01:46:29,651 --> 01:46:31,953
Never entered
my mind.
Enters mine.
1194
01:46:31,986 --> 01:46:34,822
Really ?
Yeah, all the time.
1195
01:46:36,491 --> 01:46:40,227
I just don't know
what it would be like.
1196
01:46:40,261 --> 01:46:43,931
Because I'm really afraid
of that roller coaster thing...
I hate that.
1197
01:46:44,131 --> 01:46:47,602
When people break up
and make up and break up.
People can be immature.
1198
01:46:47,635 --> 01:46:51,405
And the very thing that
attracts them is the reason
they shouldn't be together.
1199
01:46:51,606 --> 01:46:56,010
And I can't
do that, Michael.
I can't do that anymore.
1200
01:47:15,196 --> 01:47:17,499
I'm moving to Denver.
1201
01:47:20,668 --> 01:47:23,471
They're talking
about rollbacks
in this domicile,
1202
01:47:23,505 --> 01:47:26,340
and if I take
the transfer,
1203
01:47:26,373 --> 01:47:29,511
I have a better
chance to keep flying.
1204
01:47:36,017 --> 01:47:38,152
It's either that
or change airlines,
1205
01:47:38,185 --> 01:47:40,822
and I'd have to start
from the bottom scale.
1206
01:47:40,855 --> 01:47:44,792
I told them
that I'd have
to talk to you first...
1207
01:47:44,826 --> 01:47:46,861
Before I could commit.
1208
01:47:56,003 --> 01:48:00,508
Well, you've worked
a lot of years to just
start at the bottom.
1209
01:48:10,585 --> 01:48:13,721
I can bid for
the San Francisco route.
1210
01:48:15,657 --> 01:48:17,759
And with passes
and everything,
I can s--
1211
01:48:23,097 --> 01:48:26,400
this accepting
responsibility stuff
is really fun.
1212
01:48:35,342 --> 01:48:38,212
I better go home.
1213
01:48:40,715 --> 01:48:43,851
Don't go yet.
Don't go.
I gotta go.
1214
01:49:10,311 --> 01:49:14,816
Hey, partner.
Can I see that ?
1215
01:49:14,982 --> 01:49:18,586
I thought mom was
gonna pick me up
after movement class.
1216
01:49:18,620 --> 01:49:21,388
She is.
I'm just here for a visit.
1217
01:49:21,589 --> 01:49:23,390
It's a bug box.
1218
01:49:23,424 --> 01:49:25,727
Thank you.
1219
01:49:25,760 --> 01:49:28,429
I just want to see it.
Ooh.
1220
01:49:28,462 --> 01:49:32,266
I like a name
that tells you what it is.
1221
01:49:34,936 --> 01:49:37,004
How come you're here ?
1222
01:49:41,442 --> 01:49:43,277
Come here.
1223
01:49:50,317 --> 01:49:53,721
I came to say I'm sorry.
1224
01:49:53,755 --> 01:49:59,293
I'm sorry for the fight we had
the other day at the park.
That was my fault.
1225
01:50:02,263 --> 01:50:05,066
And I'm sorry
for not making it better
when mommy was away.
1226
01:50:05,099 --> 01:50:07,134
Wasn't so bad.
1227
01:50:10,638 --> 01:50:14,475
I'm really sorry
for almost leaving you
with grandma.
1228
01:50:18,379 --> 01:50:22,917
But mostly I'm sorry for
the kind of daddy
I was or wasn't...
1229
01:50:22,950 --> 01:50:25,186
All the time
since I've known you.
1230
01:50:27,855 --> 01:50:30,024
Why are you
saying this ?
1231
01:50:37,799 --> 01:50:40,001
I'm leaving
for Denver tonight.
1232
01:50:43,537 --> 01:50:45,807
I'm moving there.
1233
01:50:49,376 --> 01:50:51,645
You and mommy
are getting divorced.
1234
01:50:51,813 --> 01:50:54,949
No. No one's even
talked about that.
1235
01:50:54,982 --> 01:50:57,351
And if that were
to ever happen,
1236
01:50:57,384 --> 01:50:59,420
I'd get lots
of free passes,
1237
01:50:59,653 --> 01:51:01,655
and I'd call you
all the time,
1238
01:51:01,856 --> 01:51:04,992
and I'd come to visit
all the time.
1239
01:51:10,164 --> 01:51:13,300
'Cause Casey will still
be your daughter ?
1240
01:51:13,334 --> 01:51:16,871
No. 'Cause you're
my daughter.
1241
01:51:16,904 --> 01:51:21,175
And I will always
come back to see you.
1242
01:51:22,844 --> 01:51:25,546
I will always come back.
1243
01:51:31,352 --> 01:51:34,488
Not like my dad ?
1244
01:51:34,521 --> 01:51:38,059
[ Sniffles ]
I love you so much.
Just like your real daddy.
1245
01:51:38,092 --> 01:51:42,229
But I'm really scared.
I'm really scared.
1246
01:51:42,263 --> 01:51:45,166
I'm scared
that you don't know
how much I love you,
1247
01:51:45,199 --> 01:51:49,771
and so I'll always
have to be doing stuff
so you'll know.
1248
01:51:52,807 --> 01:51:56,043
I'll try
to do stuff too.
1249
01:52:01,115 --> 01:52:03,117
You have
to go there, huh ?
1250
01:52:05,086 --> 01:52:07,088
Yeah.
1251
01:52:15,496 --> 01:52:17,498
Oh.
1252
01:52:24,839 --> 01:52:28,009
I'm gonna
miss you so much.
1253
01:52:29,811 --> 01:52:32,079
I'm sorry, baby.
1254
01:52:33,280 --> 01:52:35,216
You can do it.
1255
01:52:35,249 --> 01:52:37,418
You can do it.
1256
01:52:37,451 --> 01:52:39,320
You can do it.
1257
01:52:39,520 --> 01:52:41,823
You can do it.
1258
01:52:48,662 --> 01:52:50,764
Hey, there, Buster.
1259
01:52:51,933 --> 01:52:54,635
Ya goin' on a trip ?
1260
01:52:56,670 --> 01:52:58,739
Boo !
1261
01:52:58,772 --> 01:53:01,342
Bad decision.
1262
01:53:03,110 --> 01:53:05,379
Cat got your tongue ?
1263
01:53:08,682 --> 01:53:10,918
It's a long trip
this time.
1264
01:53:10,952 --> 01:53:12,987
Like mommy's trip ?
1265
01:53:13,020 --> 01:53:15,156
Maybe longer.
1266
01:53:15,189 --> 01:53:17,124
But I'm gonna call ya
every day.
1267
01:53:17,158 --> 01:53:19,626
Every day.
1268
01:53:19,660 --> 01:53:22,329
And I'll be back
every chance I get.
1269
01:53:22,363 --> 01:53:24,498
And when I can't,
1270
01:53:26,133 --> 01:53:28,135
you'll come visit me.
1271
01:53:28,335 --> 01:53:30,471
Like mommy ?
1272
01:53:30,504 --> 01:53:33,007
Yeah.
[ Kisses ]
1273
01:53:33,174 --> 01:53:35,676
Will there be swans ?
1274
01:53:35,709 --> 01:53:39,013
Swans ?
Swans are possible.
1275
01:53:47,855 --> 01:53:51,158
Bye, baby.
Bye, baby.
1276
01:54:14,381 --> 01:54:17,018
Thank you for the fan
appreciation, folks.
1277
01:54:17,184 --> 01:54:20,054
It was
a lot less dramatic
than it looked.
1278
01:54:20,087 --> 01:54:22,156
For those of you
connecting
out of Denver,
1279
01:54:22,189 --> 01:54:24,158
please check
your monitors
for any delays.
1280
01:54:24,191 --> 01:54:26,193
For the rest of you,
1281
01:54:29,530 --> 01:54:31,532
welcome home.
1282
01:54:38,105 --> 01:54:41,208
Hi, I-I'm Alice,
um, alcoholic.
1283
01:54:41,242 --> 01:54:43,177
[ All ]
Hi, Alice.
1284
01:54:43,210 --> 01:54:46,981
I've been sober
for 184 days.
1285
01:54:53,754 --> 01:54:57,091
I-I drank my first beer
when I was nine years old.
1286
01:54:57,124 --> 01:55:02,096
My dad's an alcoholic, so,
uh, my mother liked to blame
my lapse on his example.
1287
01:55:02,129 --> 01:55:04,631
That way she could
hurt both of us at once.
1288
01:55:04,665 --> 01:55:08,202
Anyway,
I liked my beer...
1289
01:55:08,235 --> 01:55:10,704
And the ones that followed.
1290
01:55:10,737 --> 01:55:13,240
And about a year ago,
I-I got drunk.
1291
01:55:13,274 --> 01:55:15,276
I couldn't stop
getting drunk.
1292
01:55:15,309 --> 01:55:20,614
It had never really
happened quite like that,
and I still don't know why.
1293
01:55:20,647 --> 01:55:23,484
I've lied to everyone
that I know,
1294
01:55:23,517 --> 01:55:26,087
everyone I love,
and, um...
1295
01:55:27,154 --> 01:55:29,123
I was ashamed
and terrified...
1296
01:55:29,156 --> 01:55:31,758
And humiliated every day.
1297
01:55:33,094 --> 01:55:35,997
Um, one day I...
1298
01:55:36,163 --> 01:55:39,400
Got out of the shower,
grabbed a towel...
1299
01:55:39,433 --> 01:55:41,468
And decided
to go get the paper.
1300
01:55:41,502 --> 01:55:44,638
And nobody saw me
go out the front door
or at the curb,
1301
01:55:44,671 --> 01:55:46,640
which was
a very good thing,
1302
01:55:46,673 --> 01:55:49,977
because I was
holding the towel
just folded in my hand.
1303
01:55:55,449 --> 01:55:57,518
I know how lucky
I've been,
1304
01:55:57,551 --> 01:56:00,621
'cause there were times
when I drove my little
girls around...
1305
01:56:00,654 --> 01:56:02,723
Just ripped out of my mind.
1306
01:56:02,956 --> 01:56:05,292
One Saturday I took
my baby girl on errands,
1307
01:56:05,326 --> 01:56:07,761
and when I got home,
1308
01:56:07,794 --> 01:56:10,831
I realized
she wasn't with me.
1309
01:56:12,733 --> 01:56:15,069
I had left her someplace.
1310
01:56:16,170 --> 01:56:19,140
And since I couldn't
remember where I'd been,
1311
01:56:19,173 --> 01:56:22,309
I had no idea where, so--
1312
01:56:27,748 --> 01:56:31,818
I spent the next few hours
calling every shop
I'd ever been to...
1313
01:56:31,852 --> 01:56:35,389
Until finally the tile guy
rang my front doorbell.
1314
01:56:35,422 --> 01:56:38,525
They had found
my address on a check.
1315
01:56:40,094 --> 01:56:44,465
I rewarded him, of course,
you know, by never
going back to his store.
1316
01:56:44,498 --> 01:56:49,536
My bottom
was 184 days ago...
1317
01:56:50,571 --> 01:56:53,340
When my, uh,
1318
01:56:53,374 --> 01:56:55,876
my little girl
watched me...
1319
01:56:55,909 --> 01:56:59,380
Wash down aspirin
with vodka.
1320
01:57:00,614 --> 01:57:02,716
And then I hit her.
1321
01:57:05,686 --> 01:57:09,390
And when I passed out,
she was alone with me,
1322
01:57:09,423 --> 01:57:11,458
and she thought
I was dead.
1323
01:57:16,063 --> 01:57:21,268
And all of my life,
I will never know
what that did to her.
1324
01:57:24,705 --> 01:57:27,941
I know I have to
forgive myself for that.
1325
01:57:30,644 --> 01:57:35,216
And I have to
forgive myself for what
I've done to my husband.
1326
01:57:35,382 --> 01:57:39,520
It's horrifying how much
you can hate yourself
for being low and weak.
1327
01:57:39,553 --> 01:57:42,589
And he couldn't
save me from that,
so I turned it on him.
1328
01:57:42,789 --> 01:57:46,893
I tried to empty it
onto him, but there
was always more, ya know ?
1329
01:57:46,927 --> 01:57:49,263
When he tried to help,
1330
01:57:49,296 --> 01:57:53,934
I told him that he made me
feel small and worthless.
1331
01:57:55,169 --> 01:57:58,239
But nobody makes us
feel that, man.
1332
01:57:58,272 --> 01:58:01,007
We do that for ourselves.
1333
01:58:02,909 --> 01:58:05,446
I shut him out because...
1334
01:58:05,479 --> 01:58:09,450
I knew if he ever
really saw...
1335
01:58:09,483 --> 01:58:11,452
Who I was inside,
1336
01:58:12,686 --> 01:58:14,855
that he wouldn't love me.
1337
01:58:18,159 --> 01:58:20,894
And we're separated now.
1338
01:58:20,927 --> 01:58:22,796
He's moved away.
1339
01:58:22,996 --> 01:58:26,967
And it was so hard
not to beg him to stay.
1340
01:58:29,770 --> 01:58:32,673
And I don't know if I'm
gonna get a second chance,
1341
01:58:32,873 --> 01:58:37,010
but I have to believe
that I deserve one.
1342
01:58:38,145 --> 01:58:40,947
Because we all do.
1343
01:59:00,867 --> 01:59:05,206
Thank you, Alice.
Everyone, let's take
a 15-minute coffee break.
1344
01:59:05,239 --> 01:59:07,241
Thanks.
1345
01:59:08,742 --> 01:59:10,677
That was
so beautiful.
1346
01:59:10,711 --> 01:59:12,713
I just hope
I can do it too.
1347
01:59:12,746 --> 01:59:14,915
How do you feel ?
Like a cigarette ?
1348
01:59:15,148 --> 01:59:17,751
Yes. Thank you, sponsor.
You're welcome.
1349
01:59:17,984 --> 01:59:21,588
Thanks for letting me talk.
Alice, you really
made me cry.
1350
01:59:21,755 --> 01:59:23,990
Me, too.
1351
01:59:29,596 --> 01:59:32,266
Me, too.
1352
01:59:35,402 --> 01:59:38,772
My wife is an alcoholic.
1353
01:59:40,274 --> 01:59:42,509
Best person I ever met.
1354
01:59:45,712 --> 01:59:49,883
She has 600 different
kinds of smiles.
1355
01:59:50,083 --> 01:59:52,185
They can light up
your life.
1356
01:59:53,354 --> 01:59:56,089
They can make you
laugh out loud,
1357
01:59:56,257 --> 01:59:58,725
just like that.
1358
01:59:58,759 --> 02:00:01,762
They can even make you cry,
just like that.
1359
02:00:03,964 --> 02:00:06,533
And that's
just with her smiles.
1360
02:00:07,634 --> 02:00:10,904
You'd have to see her
with her kids.
1361
02:00:10,937 --> 02:00:13,907
You'd have to see
how they look at her...
1362
02:00:15,276 --> 02:00:17,811
When she's not lookin'.
1363
02:00:20,414 --> 02:00:23,016
To think of all the things
she lived through,
1364
02:00:23,049 --> 02:00:25,051
and I couldn't help her.
1365
02:00:26,253 --> 02:00:28,922
Maybe helping
wasn't your job.
1366
02:00:28,955 --> 02:00:31,558
The hell it wasn't.
1367
02:00:31,592 --> 02:00:33,660
See, I love her.
1368
02:00:34,961 --> 02:00:36,897
And I tried everything...
1369
02:00:36,930 --> 02:00:39,866
Except really listening.
1370
02:00:39,900 --> 02:00:41,868
Really listening.
1371
02:00:41,902 --> 02:00:44,938
And that's
how I left her alone.
1372
02:00:46,840 --> 02:00:49,743
I was so ashamed of that.
1373
02:00:50,844 --> 02:00:52,813
And I couldn't even
tell her.
1374
02:00:52,846 --> 02:00:55,982
Maybe if I tell her,
she'd love me anyway.
1375
02:00:56,016 --> 02:00:58,419
No, more.
1376
02:01:00,020 --> 02:01:02,856
She would've loved you
even more.
1377
02:01:09,696 --> 02:01:14,267
I think you should
tell all this stuff
to your wife.
1378
02:02:28,742 --> 02:02:31,745
* hold me, love
1379
02:02:33,046 --> 02:02:36,917
* I can't sleep again
1380
02:02:37,117 --> 02:02:41,087
* ooh, I have
to kiss your lips *
1381
02:02:41,121 --> 02:02:45,826
* I wanna lay here
next to you *
1382
02:02:48,762 --> 02:02:52,433
* I remember
1383
02:02:52,466 --> 02:02:55,602
* walkin' in the rain
1384
02:02:56,737 --> 02:03:00,306
* rain was falling
on my head *
1385
02:03:00,441 --> 02:03:05,045
* I don't wanna live
through that again *
1386
02:03:05,245 --> 02:03:07,113
* no
1387
02:03:09,249 --> 02:03:12,052
* outside
1388
02:03:12,085 --> 02:03:15,922
* it oughta get dark now
1389
02:03:15,956 --> 02:03:20,093
* love is walkin'
in the park now *
1390
02:03:20,126 --> 02:03:22,429
* children singin' songs
1391
02:03:22,463 --> 02:03:27,067
* one day we'll make
all our dreams come true *
1392
02:03:27,100 --> 02:03:30,671
* I will love you
1393
02:03:31,672 --> 02:03:35,909
* it only takes love
1394
02:03:35,942 --> 02:03:39,613
* love is a healin' thing
1395
02:03:39,780 --> 02:03:43,283
* when you give everything
1396
02:03:44,451 --> 02:03:46,920
* you're lovin' the world
1397
02:03:46,953 --> 02:03:52,292
* the world gives you love
to hold on to *
1398
02:03:52,459 --> 02:03:55,796
* remember
1399
02:03:55,829 --> 02:04:01,702
* when sorrow is over
1400
02:04:04,270 --> 02:04:07,941
* somewhere
* just give me
many chances *
1401
02:04:07,974 --> 02:04:11,812
* oh, no
* I'll sing of you
my love *
1402
02:04:11,845 --> 02:04:17,518
* the memories
* just give me time
to learn, to grow *
1403
02:04:20,186 --> 02:04:24,190
* just give me
many chances *
1404
02:04:24,224 --> 02:04:27,761
* I'll see you soon,
my love *
1405
02:04:27,794 --> 02:04:33,299
* just give me time
to learn, to grow *
1406
02:04:35,669 --> 02:04:39,506
* just give me many chances
1407
02:04:39,706 --> 02:04:43,376
* I'll see you soon,
my love *
1408
02:04:43,409 --> 02:04:48,348
* just give me time
to learn, to grow *
1409
02:04:49,415 --> 02:04:53,153
* in September
1410
02:04:54,220 --> 02:04:57,724
* when the rain comes
1411
02:04:57,758 --> 02:05:01,061
* and the wind blows
1412
02:05:01,094 --> 02:05:04,965
* I will see you walking
in your coat *
1413
02:05:04,998 --> 02:05:06,800
* oh
1414
02:05:06,833 --> 02:05:10,470
* just give me
many chances *
1415
02:05:10,503 --> 02:05:13,974
* I'll see you soon,
my love *
1416
02:05:14,007 --> 02:05:19,345
* just give me time
to learn, to grow *
1417
02:05:19,379 --> 02:05:23,316
* time to learn, to grow
1418
02:05:23,349 --> 02:05:30,624
* time to learn, to grow
105135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.