All language subtitles for a.Woman_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,183 --> 00:00:20,354 * when a man loves a woman 2 00:00:20,388 --> 00:00:23,957 * can't keep his mind on nothin' else * 3 00:00:24,192 --> 00:00:29,863 * he'll trade the world for the good thing he's found * 4 00:00:29,897 --> 00:00:35,169 * if she is bad, he can't see it * 5 00:00:35,203 --> 00:00:38,872 * she can do no wrong 6 00:00:38,906 --> 00:00:41,175 * turn his back on his best friend * 7 00:00:41,209 --> 00:00:43,377 * if he put her down 8 00:00:44,478 --> 00:00:49,850 * when a man loves a woman 9 00:00:49,883 --> 00:00:53,787 * spend his very last dime 10 00:00:53,987 --> 00:00:59,460 * tryin' to hold on to what he needs * 11 00:00:59,493 --> 00:01:04,932 * he'll give up all his comforts * 12 00:01:04,965 --> 00:01:08,769 * and sleep out in the rain 13 00:01:08,802 --> 00:01:12,506 * if she said that's the way it ought to be * hey, that looks good. 14 00:01:12,673 --> 00:01:17,345 That sandwich. Looks good. You on your lunch hour ? 15 00:01:19,447 --> 00:01:23,784 Any news ? In the paper ? 16 00:01:23,817 --> 00:01:25,919 Would you like to read a section of this ? 17 00:01:25,953 --> 00:01:29,257 No, thanks. I, uh, actually read for a living, 18 00:01:29,290 --> 00:01:31,925 so that's the last thing I want to be doing with my lunch hour. 19 00:01:32,126 --> 00:01:34,495 Oh, excuse me. Sorry, excuse me. Hey ! 20 00:01:34,695 --> 00:01:37,030 Miss-- 21 00:01:40,168 --> 00:01:42,102 you okay ? Yeah. 22 00:01:47,475 --> 00:01:48,976 What ? 23 00:01:49,009 --> 00:01:51,612 Where are you going after this ? 24 00:01:56,850 --> 00:01:58,752 Why would you be asking that ? 25 00:01:58,786 --> 00:02:02,456 Ah. I am a pilot. 26 00:02:02,490 --> 00:02:05,959 And I'm gonna barely make my flight to Seattle-Tacoma, 27 00:02:05,993 --> 00:02:10,731 and I haven't had a chance to pick up my laundry. 28 00:02:12,132 --> 00:02:15,536 And ? I thought you could pick it up for me. 29 00:02:24,678 --> 00:02:27,114 I'd give you the money and everything. 30 00:02:27,147 --> 00:02:31,319 Here's the receipt... and $30. That should cover it. 31 00:02:31,519 --> 00:02:35,556 What do you propose that I do with your laundry after I pick it up ? 32 00:02:36,757 --> 00:02:39,827 Good question. Ahh. 33 00:02:41,329 --> 00:02:45,399 Here's the keys to my place. 34 00:02:45,433 --> 00:02:47,968 The address is on the, uh, little thing, 35 00:02:48,001 --> 00:02:51,071 and I will be there at about 12:30, and... 36 00:02:51,104 --> 00:02:53,374 You can bring it by then. 37 00:02:53,407 --> 00:02:55,576 After midnight ? Uh, excuse me, actually... 38 00:02:55,609 --> 00:02:58,479 now hold on. One second, one second. 39 00:02:58,512 --> 00:03:02,049 If I could impose one further question. 40 00:03:02,082 --> 00:03:03,984 Okay. Why wouldn't I drop off your laundry... 41 00:03:04,017 --> 00:03:07,020 At my convenience, since I have your key ? 42 00:03:07,054 --> 00:03:09,423 Because then I wouldn't be able to thank you properly. 43 00:03:09,457 --> 00:03:12,526 Oh, I see. And how would you do that ? 44 00:03:12,560 --> 00:03:15,062 I would give you something... 45 00:03:15,095 --> 00:03:17,865 That you can take away with you. 46 00:03:17,898 --> 00:03:20,200 And what might that be ? 47 00:03:20,234 --> 00:03:23,203 Oh, you want to know up front ? Oh, yeah. 48 00:03:24,872 --> 00:03:26,874 Excuse me. 49 00:03:32,780 --> 00:03:35,115 I bake. 50 00:03:38,118 --> 00:03:40,120 You bake ? 51 00:03:40,321 --> 00:03:42,222 You bake ? 52 00:03:45,092 --> 00:03:48,095 You like... chocolate. 53 00:03:48,128 --> 00:03:51,064 I'm allergic... To chocolate. 54 00:03:52,165 --> 00:03:54,602 Do you like... carrot cake ? 55 00:03:57,137 --> 00:03:59,239 Very much. 56 00:04:00,908 --> 00:04:02,810 Well, then ? 57 00:04:02,843 --> 00:04:05,145 Cream cheese frosting ? 58 00:04:06,314 --> 00:04:08,115 My specialty. 59 00:04:18,359 --> 00:04:21,128 Check it out. Look ! 60 00:04:27,134 --> 00:04:29,970 Jesus ! Whoa ! 61 00:04:37,010 --> 00:04:40,247 Cable guy come this morning ? 62 00:04:40,280 --> 00:04:44,184 No ? That's three weeks those kids are without adult movies. 63 00:04:44,217 --> 00:04:46,219 What a fuckin' world. 64 00:04:48,021 --> 00:04:51,392 Hey, that looks good. Is that chablis ? 65 00:06:58,686 --> 00:07:03,023 Does anyone have, like, a towel or something ? 66 00:07:03,256 --> 00:07:06,193 Now, this is you. Inside. 67 00:07:06,426 --> 00:07:10,163 Not inside the dress. Inside the body. 68 00:07:10,363 --> 00:07:13,967 - How did I get in there ? - That's a whole other set of videos. 69 00:07:14,001 --> 00:07:17,838 And they won't let you watch those. 70 00:07:17,871 --> 00:07:22,610 Give me an eskimo. There you are. 71 00:07:22,643 --> 00:07:24,778 Why wasn't your real daddy there ? 72 00:07:24,945 --> 00:07:27,347 - You say the dumbest things. - I'm four years old. 73 00:07:27,380 --> 00:07:29,382 Guys ? 74 00:07:29,617 --> 00:07:32,620 Mom, can you tell her ? - Ohh ! 75 00:07:32,653 --> 00:07:34,522 I married your daddy... 76 00:07:34,555 --> 00:07:38,225 Because he made me a cake with cream cheese frosting. 77 00:07:38,391 --> 00:07:40,227 That's how much he wanted me. 78 00:07:40,460 --> 00:07:42,530 How come daddy wanted you ? 79 00:07:42,563 --> 00:07:45,533 God, woman, just look at her. 80 00:07:45,566 --> 00:07:49,236 Ooh, late ! Second team, take over. 81 00:07:49,469 --> 00:07:52,405 [ Alarm wailing ] Porsche. 82 00:07:52,640 --> 00:07:56,209 Jesus, one more time. Amy ? 83 00:07:56,243 --> 00:08:00,881 Jess has to do her homework tonight so she doesn't leave it for the weekend. 84 00:08:02,516 --> 00:08:06,554 Let's go. Amy, did you get that ? 85 00:08:06,587 --> 00:08:08,656 Which part were you afraid I missed ? 86 00:08:10,090 --> 00:08:12,025 Amy ? 87 00:08:12,059 --> 00:08:14,427 Sorry. 88 00:08:17,197 --> 00:08:19,366 Happy anniversary. 89 00:08:30,377 --> 00:08:34,915 It's a press-on tattoo ! 90 00:08:37,417 --> 00:08:40,788 It says, "if found naked, please return to Alice green." 91 00:08:41,021 --> 00:08:44,725 It's to wear on trips, so that the stewardesses know you're spoken for. 92 00:08:44,925 --> 00:08:47,761 Flight attendants. Flight attendants, whatever. 93 00:08:47,795 --> 00:08:51,031 Very thoughtful. Mmm. 94 00:08:59,439 --> 00:09:01,441 I went over the twenty bucks. 95 00:09:01,474 --> 00:09:04,044 Oh, hey, I didn't go over the twenty bucks. 96 00:09:04,077 --> 00:09:06,780 Really ? Yeah. 97 00:09:08,115 --> 00:09:10,550 You rat. 98 00:09:15,055 --> 00:09:17,891 That's incredible. 99 00:09:20,628 --> 00:09:23,096 Now I'm gonna have to do that thing to you tonight. 100 00:09:25,633 --> 00:09:30,470 * [ "My funny Valentine" ] 101 00:09:45,953 --> 00:09:48,922 I think she wants you, baby. 102 00:09:50,490 --> 00:09:55,095 Hello, how you doin' ? 103 00:09:55,128 --> 00:09:58,799 Fine. Ooh, good dancer. 104 00:09:58,966 --> 00:10:01,601 Thank you.Ooh ! Thanks. 105 00:10:01,802 --> 00:10:04,638 How was he ? Great. 106 00:10:33,000 --> 00:10:35,535 Happy anniversary. 107 00:10:52,319 --> 00:10:56,156 Oh. Ohh ! Porsche again. 108 00:10:56,189 --> 00:10:58,525 Oh, honey. C'mere. 109 00:10:58,558 --> 00:11:00,994 Mm-mm. No, no, no. Alice ? 110 00:11:01,028 --> 00:11:04,364 Honey ? Goddammit. 111 00:11:04,531 --> 00:11:06,366 [ Groans ] 112 00:11:06,566 --> 00:11:09,803 Hey ! It's 1:00 in the morning. 113 00:11:09,837 --> 00:11:11,905 People are trying to have sex up here ! 114 00:11:11,939 --> 00:11:14,607 Alice, there's nobody down there. You're talking to a car. 115 00:11:14,775 --> 00:11:16,609 Goddammit ! 116 00:11:18,211 --> 00:11:21,715 Alice. [ Alarm, siren continues ] 117 00:11:21,749 --> 00:11:23,851 [ Moans ] Alice ! 118 00:11:25,518 --> 00:11:29,589 Alice. Damn it ! Shut up ! 119 00:11:29,622 --> 00:11:34,227 Alice ! [ Dogs barking ] 120 00:11:34,427 --> 00:11:37,865 Alice, I'm not gonna like this. Here. 121 00:11:37,898 --> 00:11:40,200 Agh ! Ooh ! 122 00:11:40,400 --> 00:11:43,737 Agh ! Agh ! Shut up ! Ooh. Ah. 123 00:11:43,904 --> 00:11:45,939 Ohh ! 124 00:11:47,607 --> 00:11:50,243 Shit ! 125 00:11:57,617 --> 00:12:01,822 Okay, batter up. Right here ! 126 00:12:05,893 --> 00:12:09,797 Right here. C'mon, let's go. 127 00:12:13,300 --> 00:12:15,102 Yeow ! 128 00:12:27,781 --> 00:12:30,951 Ohh. [ Laughing hysterically ] 129 00:12:59,479 --> 00:13:01,514 Mmmm. 130 00:13:04,484 --> 00:13:06,453 I'll start your shower. 131 00:13:08,688 --> 00:13:11,024 You're not suggesting I go to work. 132 00:13:11,224 --> 00:13:13,126 Yes. 133 00:13:19,166 --> 00:13:21,534 Can you promise no one will be loud ? 134 00:13:21,568 --> 00:13:24,637 Six hundred kids ? Sure. 135 00:13:28,675 --> 00:13:30,710 Go on. 136 00:13:44,724 --> 00:13:47,727 Get dressed, sugar. We're runnin' late. 137 00:14:03,343 --> 00:14:06,346 See, I'm not sure that Matthew wasserman's glance... 138 00:14:06,546 --> 00:14:09,917 At your breasts rises to the level of sexual harassment. 139 00:14:09,950 --> 00:14:13,486 Well, what if he said, "you know you want it" ? 140 00:14:13,520 --> 00:14:18,191 - Did he ? - No. But what if he did ? 141 00:14:18,225 --> 00:14:20,127 Well, that would be closer. 142 00:14:20,360 --> 00:14:24,597 I think if we can get him to lift up your dress, we can put him away. 143 00:14:24,631 --> 00:14:26,566 So, uh-- [ Clears throat ] 144 00:14:26,599 --> 00:14:30,037 What is the deal with cutting language lab ? Shit ! 145 00:14:32,139 --> 00:14:34,441 Another self-mutilation day. 146 00:14:34,474 --> 00:14:41,214 [ Sighs ] I'm checking on availability for end-of-the-day wind-down. 147 00:14:41,414 --> 00:14:46,719 Oh, come on. My problems gotta be more sordid than Shannon's. 148 00:14:46,920 --> 00:14:49,456 Okay, a quick one. Michael's got a trip. 149 00:14:49,489 --> 00:14:51,458 Yes. 150 00:15:04,071 --> 00:15:06,806 Hi. Where's Alice ? Hey. 151 00:15:06,839 --> 00:15:11,311 That's right, where's Alice ? Bye. Amy ! Amy ! 152 00:15:11,344 --> 00:15:13,346 Amy, Amy, Amy, Amy. 153 00:15:14,681 --> 00:15:19,286 [ Sighs ] Listen, I, uh, got a trip. 154 00:15:19,319 --> 00:15:22,455 I'm late, and Wayne's supposed to meet me. I've got no way to call him. 155 00:15:22,489 --> 00:15:25,325 He's waiting at my lamaze class. I just can't not show up. 156 00:15:25,358 --> 00:15:28,661 Amy-- Amy, this is important. I got a trip. 157 00:15:28,828 --> 00:15:32,532 You're not saying... My life is less important ? 158 00:15:34,767 --> 00:15:36,669 Of course not. 159 00:15:36,703 --> 00:15:39,672 I didn't think so. Bye. 160 00:15:52,185 --> 00:15:54,687 She didn't come home. 161 00:15:56,789 --> 00:15:59,292 I did notice that. 162 00:16:01,494 --> 00:16:04,364 I have a trip. 163 00:16:04,564 --> 00:16:07,000 What if she doesn't get back ? 164 00:16:07,034 --> 00:16:12,172 I'll just go down to the corner and offer the first person I see five bucks to stay with you. 165 00:16:12,372 --> 00:16:15,875 - Michael. - Okay, ten bucks. 166 00:16:28,655 --> 00:16:30,657 You're so pretty. 167 00:16:34,094 --> 00:16:36,229 Twenty minutes, lights out. 168 00:16:36,263 --> 00:16:38,998 Okay ? Okay. 169 00:16:48,108 --> 00:16:51,711 [ Michael ] You're okay. 170 00:16:53,746 --> 00:16:56,916 I've called everyone we know. 171 00:16:56,949 --> 00:16:59,486 Hospitals. School. 172 00:17:02,355 --> 00:17:05,525 - You're up. - I'm supposed to be up. 173 00:17:05,725 --> 00:17:08,761 I'm just supposed to be doing it in Chicago. 174 00:17:12,031 --> 00:17:13,900 Ohh. 175 00:17:19,106 --> 00:17:21,608 Hey. Stop that. 176 00:17:23,910 --> 00:17:26,646 You got a trip. [ Sighs ] 177 00:17:26,913 --> 00:17:31,418 Really. I better get a move on. 178 00:17:31,451 --> 00:17:35,622 I forgot that. I'm sorry... about your trip. 179 00:17:35,655 --> 00:17:39,559 What happened ? [ Sighs ] 180 00:17:42,829 --> 00:17:45,132 We went for a drink. Pam. 181 00:17:45,332 --> 00:17:49,969 Yeah, Pam. My friend. She needed me. She needed to talk. 182 00:17:50,002 --> 00:17:53,873 She needed me 'cause Joe is an asshole. [ Ball slamming ] 183 00:17:53,906 --> 00:17:55,975 I'm glad she needed you, 'cause she's the one that got you. 184 00:17:56,008 --> 00:17:59,179 Nobody else got a fucking phone call. We were just talking. 185 00:17:59,346 --> 00:18:03,082 She was crying, and, uh-- 186 00:18:03,116 --> 00:18:07,587 ah, when I looked at the time, I just figured you were asleep, so, uh-- 187 00:18:07,620 --> 00:18:11,591 I-I-I don't know how I forgot the trip. 188 00:18:11,624 --> 00:18:13,760 I don't know either. 189 00:18:17,664 --> 00:18:18,631 Christ, Michael. 190 00:18:20,867 --> 00:18:24,271 You don't know what I go through. You don't have a fucking clue. 191 00:18:26,806 --> 00:18:30,677 What do you go through ? My job, for one, 192 00:18:30,710 --> 00:18:33,646 the girls, and-- and running this place. 193 00:18:33,680 --> 00:18:37,116 And I know a lot of women go through the same thing, 194 00:18:37,150 --> 00:18:39,219 but their husbands aren't gone half the time. 195 00:18:44,291 --> 00:18:46,726 When you go. 196 00:19:04,143 --> 00:19:05,978 You got pressures, you come to me. 197 00:19:06,145 --> 00:19:10,183 Why do that to you ? What're you supposed to do with all that ? 198 00:19:10,217 --> 00:19:12,452 Let me worry about that. 199 00:19:12,485 --> 00:19:17,657 I'm gonna trade ed Buckley for a trip to Mexico for a week, and we're gonna disappear. 200 00:19:17,690 --> 00:19:22,329 Would you like that ? Would you like to disappear ? 201 00:19:29,502 --> 00:19:34,374 Go get some candy from grandpa and mama andretti. [ Chuckles ] 202 00:19:34,407 --> 00:19:37,977 Hello, Casey, Casey ! How are ya ? 203 00:19:38,010 --> 00:19:41,281 Ha-ha ! Look what I got for you. See ? 204 00:19:41,448 --> 00:19:43,750 I'm not staying with her. 205 00:19:43,783 --> 00:19:46,453 Hey, it's gonna be okay, honey. 206 00:19:46,619 --> 00:19:49,522 Yeah, but she doesn't care about us. 207 00:19:49,722 --> 00:19:51,824 Listen, she's crazy about you, and she's gonna spoil you rotten. 208 00:19:51,858 --> 00:19:54,861 Hi, mom. How are you ? Thanks for coming. Hello, Michael, dear. 209 00:19:55,061 --> 00:19:57,697 She still puts you down, and I don't like it. 210 00:19:57,730 --> 00:20:02,535 Hey, you're gonna have to cut grandma a little bit of slack. She hasn't had the easiest life. 211 00:20:02,735 --> 00:20:05,104 Jessica. 212 00:20:05,137 --> 00:20:07,607 How's my sweet angel ? 213 00:20:07,807 --> 00:20:11,177 Oh, just fine, mom. How are you ? 214 00:20:11,210 --> 00:20:13,713 Have you lost weight ? No. 215 00:20:13,913 --> 00:20:17,016 I guess you're just tired. 216 00:20:17,049 --> 00:20:19,118 Wish I had time to be tired. 217 00:20:19,151 --> 00:20:21,488 Give me a smile. C'mon, give me a big smile ! Walter. 218 00:20:21,721 --> 00:20:24,924 Don't let Michael carry all those bags in by himself ! Sorry. 219 00:20:25,124 --> 00:20:26,959 It's all right, ma. It's only two bags. 220 00:20:26,993 --> 00:20:29,962 Well, give him the small one. He likes to feel useful. 221 00:20:29,996 --> 00:20:32,599 I got it. I got it. I got it. 222 00:20:32,799 --> 00:20:34,634 Mom, can I get you anything before we... 223 00:20:34,667 --> 00:20:36,669 Fly off and leave you with the kids ? 224 00:20:36,903 --> 00:20:40,340 The best thing you can do for me is just have the grandest time in the world... 225 00:20:40,573 --> 00:20:43,310 And come home rested, please ? 226 00:20:43,343 --> 00:20:46,112 Hello. Hey, dad. 227 00:20:46,279 --> 00:20:48,080 When mama comes home we're gonna have a big surprise for her. 228 00:20:48,114 --> 00:20:50,617 We're gonna have the whole house clean. 229 00:20:50,650 --> 00:20:53,286 Won't that be nice ? [ Casey ] Mm-hmm. 230 00:20:53,320 --> 00:20:57,990 Thanks. I gotta go. Bye. Bye, girl. Thanks. Bye. Have fun. 231 00:20:58,157 --> 00:20:59,992 [ Michael ] Thanks. 232 00:21:01,260 --> 00:21:03,930 [ Grandpa ] Safe trip. 233 00:21:04,130 --> 00:21:08,100 [ Jess ] Bye, mom. I love you. Love you. Bye. 234 00:21:08,335 --> 00:21:10,703 [ Grandma ] Okay, let's go. [ Michael ] Don't clean too hard. 235 00:21:32,659 --> 00:21:35,828 [ With a Southern accent ] It's a press-on tattoo. [ Giggles ] 236 00:21:35,862 --> 00:21:40,533 Just in case. You never know what might happen in Mexico. 237 00:21:40,700 --> 00:21:43,002 Found a guy at the beach who'll watch us have sex. 238 00:21:43,202 --> 00:21:45,438 Oooh. 239 00:21:45,472 --> 00:21:48,975 A local ? Mm-hmm. 240 00:21:49,008 --> 00:21:51,143 C'mon, honey. Ooh. 241 00:21:51,344 --> 00:21:53,713 Okay. C'mon. 242 00:21:53,913 --> 00:21:57,350 * [ Spanish ] 243 00:22:09,529 --> 00:22:11,431 Ah. 244 00:22:32,118 --> 00:22:36,389 Baby. Gotta tell you somethin'. Listen. [ Clears throat ] 245 00:22:36,589 --> 00:22:38,591 I think we should do this more often. 246 00:22:38,791 --> 00:22:41,193 [ Clears throat ] I do. 247 00:22:41,394 --> 00:22:44,397 Because... They paid you to fly here. 248 00:22:44,431 --> 00:22:46,433 I got a pass. 249 00:22:46,466 --> 00:22:50,703 The hotel is a remarkable discount. 250 00:22:50,870 --> 00:22:54,441 There are meals, as you've said before. [ Giggles ] 251 00:22:54,474 --> 00:22:56,409 You gotta eat anyway. 252 00:22:56,443 --> 00:23:00,279 So we can afford this. Not unless they count the drinks. 253 00:23:00,480 --> 00:23:03,916 Ohh. What's that supposed to mean ? Hmm ? 254 00:23:06,553 --> 00:23:07,554 Hey ! You lookin' for a fight, Buster ? 255 00:23:07,587 --> 00:23:08,988 No. Sit down, Alice. Buster, Buster. 256 00:23:09,221 --> 00:23:10,690 Wait, I got a few moves here. Alice, Alice ! Please. 257 00:23:10,723 --> 00:23:14,126 [ Shouting ] Hey ! Alice ! If you want a fight, I can give you... 258 00:23:14,160 --> 00:23:17,263 All the trouble you can handle. Sit down. Okay, I know you can. 259 00:23:17,296 --> 00:23:20,433 Alice, sit down. [ Shouts ] Sit ! 260 00:23:20,467 --> 00:23:23,970 Sit. Woof. 261 00:23:24,170 --> 00:23:27,507 Alice ! Alice ! 262 00:23:54,166 --> 00:23:56,368 I'm waiting for my spanking. 263 00:24:02,274 --> 00:24:06,813 I know we have pressures, and we need to have fun. 264 00:24:10,016 --> 00:24:14,887 But wringing you out at the end of an evening is less fun than it used to be. 265 00:24:17,857 --> 00:24:19,692 And thinking back, it's been going on for quite a while, Alice. 266 00:24:29,368 --> 00:24:31,403 What's wrong, babe ? 267 00:24:35,407 --> 00:24:37,343 Can you talk about it ? 268 00:24:42,214 --> 00:24:44,250 You scared me last night. 269 00:24:52,759 --> 00:24:54,727 Didn't you scare you ? 270 00:24:57,697 --> 00:25:00,700 Huh ? What's gonna happen ? 271 00:25:04,103 --> 00:25:06,873 I'm gonna stop drinking so much. 272 00:25:09,241 --> 00:25:11,544 Last night was the best thing that could've happened. 273 00:25:11,744 --> 00:25:15,715 Straightened my ass out. 274 00:25:15,915 --> 00:25:17,784 I promise you. 275 00:25:22,454 --> 00:25:24,390 I promise me. 276 00:25:36,202 --> 00:25:39,038 [ Michael ] Hey ! [ Alice ] Jessie ! Ow ! 277 00:25:39,071 --> 00:25:42,709 [ Michael ] Pinatas ! They're here ! 278 00:25:42,742 --> 00:25:45,077 [ Grandma ] Oh, honey, don't get dirty ! [ Michael ] Casey ! 279 00:25:45,111 --> 00:25:47,847 Hey ! Someone's getting married. 280 00:25:47,880 --> 00:25:50,249 Hi, pretty girl ! 281 00:25:50,282 --> 00:25:53,019 Hi, Casey. You look wonderful. 282 00:25:53,052 --> 00:25:57,624 Hey. [ Grandma ] Hi. Oh, my God, I hope those pinatas aren't full of candy ! 283 00:25:57,657 --> 00:26:00,559 You'll ruin their teeth. Hi, daddy. 284 00:26:00,593 --> 00:26:01,560 [ Grandpa ] Good to see ya. Hey, pops, how are you ? 285 00:26:01,761 --> 00:26:04,631 [ Alice ] Oh, man. 286 00:26:04,664 --> 00:26:07,499 [ Alice ] Hi, mom. [ Grandma ] Hi, honey. 287 00:26:07,734 --> 00:26:09,568 [ Michael ] I smell Murphy's oil. 288 00:26:09,769 --> 00:26:11,604 [ Grandma ] Yes. I used it-- 289 00:28:39,251 --> 00:28:44,223 Well, everything's fine on the curb. 290 00:28:44,256 --> 00:28:48,227 Garbage compulsion. I feel much better now. 291 00:28:48,260 --> 00:28:50,562 Come on, baby, it's late ! 292 00:29:03,442 --> 00:29:05,477 [ Michael ] Casey ? 293 00:29:09,581 --> 00:29:11,517 You're not going to Dana's. 294 00:29:19,125 --> 00:29:24,263 Case ? I think we're gonna have to fill out one of those homicide reports for Felicia. 295 00:29:24,463 --> 00:29:26,565 She's soaking off her makeup. 296 00:29:26,598 --> 00:29:28,634 Oh. 297 00:29:39,445 --> 00:29:44,250 - Did I miss something ? - She didn't do her book report, so she can't go to Dana's. 298 00:29:44,283 --> 00:29:49,155 - It's not due 'til Monday. - I told you last night not to save it for the weekend, to-- 299 00:29:49,188 --> 00:29:51,190 [ Michael ] Good morning. Good morning. 300 00:29:51,223 --> 00:29:55,895 Good morning. Good morning, first words out of our mouth. 301 00:29:58,898 --> 00:30:03,269 I think we have all we can handle right now with our coffee and our little spoon. 302 00:30:03,302 --> 00:30:07,974 [ Cartoon voice on television ] Ready ! Take her away. 303 00:30:08,174 --> 00:30:11,911 [ Cartoon voice ] Steady now ! So, you go to Dana's, 304 00:30:12,144 --> 00:30:14,180 and the report gets done first thing Saturday... 305 00:30:14,213 --> 00:30:16,415 And not last thing Sunday. Okay ? 306 00:30:16,582 --> 00:30:19,986 What's the difference ? The difference between me helping you do it, 307 00:30:20,019 --> 00:30:24,223 and me pulling your lungs out through your belly button. [ Girls giggle ] 308 00:31:14,240 --> 00:31:16,976 Sorry I'm late. That's okay. 309 00:31:18,210 --> 00:31:20,812 Um... Casey's taking a nap, and... 310 00:31:21,047 --> 00:31:22,614 Jess is teaching Samantha how to use the computer. 311 00:31:22,648 --> 00:31:25,351 Hmph. Hmm. 312 00:31:25,384 --> 00:31:27,253 You all right ? 313 00:31:27,286 --> 00:31:31,857 Ah, ohh. Whoa. 314 00:31:31,890 --> 00:31:35,127 I had lunch at this thai place, and, uh, 315 00:31:35,394 --> 00:31:38,397 something in the oil maybe, but... 316 00:31:38,597 --> 00:31:41,567 I'll be fine. See ya tomorrow. 317 00:31:41,600 --> 00:31:44,136 Uh, Alice, um... I can call my mom. 318 00:31:44,170 --> 00:31:45,737 I'm sure I can stay and make some supper. 319 00:31:45,771 --> 00:31:48,274 I said, see ya tomorrow ! 320 00:31:49,575 --> 00:31:52,711 Alice, I think you should maybe-- ah, ah, Amy. 321 00:31:52,744 --> 00:31:54,713 Go home. 322 00:31:54,746 --> 00:31:57,549 Okay ? 323 00:31:57,583 --> 00:32:01,287 Please ! Go home. 324 00:32:05,157 --> 00:32:07,759 You get some rest. 325 00:32:09,295 --> 00:32:11,297 And I'll call you a little later. 326 00:32:17,936 --> 00:32:20,439 Mom. Look. 327 00:32:20,472 --> 00:32:23,609 Samantha drew a buick on the computer. It's green. 328 00:32:25,011 --> 00:32:26,878 Do your homework. 329 00:32:44,363 --> 00:32:46,332 Mom ? 330 00:32:51,803 --> 00:32:54,240 Mom ? 331 00:33:01,213 --> 00:33:04,816 - Mom, are you sick ? - [ Screaming ] I said... 332 00:33:04,850 --> 00:33:07,053 Do your homework ! 333 00:33:30,709 --> 00:33:34,246 Mom... are you sick ? 334 00:33:34,280 --> 00:33:36,248 Mm ! Ohh. 335 00:33:39,551 --> 00:33:44,590 [ Crying ] I did my homework ! That's all I wanted to tell you ! 336 00:34:14,653 --> 00:34:16,622 Good girl. 337 00:34:21,627 --> 00:34:24,130 Jess ! [ Gasps ] 338 00:34:46,785 --> 00:34:48,754 Mom ? 339 00:34:51,790 --> 00:34:54,126 Mom ? 340 00:35:11,543 --> 00:35:13,845 [ Man ] Is there a Michael green ? 341 00:35:13,879 --> 00:35:15,847 Michael green ? 342 00:35:17,349 --> 00:35:19,818 Switchboard tracking you down, I guess. 343 00:35:21,153 --> 00:35:23,689 Hello ? 344 00:35:23,722 --> 00:35:27,125 Jess ? What's the matter, honey ? Mommy died. 345 00:35:27,159 --> 00:35:31,062 What ? She just fell through the shower door... 346 00:35:31,297 --> 00:35:33,832 And all the glass is all shattered on the floor, 347 00:35:33,865 --> 00:35:36,835 and she's laying in the middle of it. 348 00:35:38,737 --> 00:35:43,375 Jess, listen to me. I'm gonna have somebody over there right away. You understand ? 349 00:35:43,409 --> 00:35:46,111 Okay. Okay, and I'm gonna call you right back. 350 00:35:46,144 --> 00:35:48,180 Okay. 351 00:35:50,015 --> 00:35:53,018 I need an outside line. [ Phone clicking ] 352 00:36:35,927 --> 00:36:37,863 Hi. 353 00:36:41,132 --> 00:36:44,035 You're all right. 354 00:36:44,202 --> 00:36:47,273 The doctor says. 355 00:36:49,708 --> 00:36:51,577 How's Jess ? 356 00:36:53,945 --> 00:36:56,415 She's really happy you're okay. 357 00:37:00,319 --> 00:37:04,256 I hit her hard, Michael. [ Sniffles ] 358 00:37:04,290 --> 00:37:06,292 I hit her so hard. 359 00:37:06,325 --> 00:37:10,061 It's all right. She's fine. 360 00:37:10,095 --> 00:37:14,666 We're gonna get you better so it doesn't happen again. All right ? 361 00:37:18,003 --> 00:37:20,539 God, just don't hate me. 362 00:37:20,572 --> 00:37:24,576 Mmmm. Because I'll die if you do. 363 00:37:24,610 --> 00:37:27,679 That thought would never enter my mind. 364 00:37:33,452 --> 00:37:37,489 I start at 4:00 in the morning, and it goes all day. 365 00:37:37,523 --> 00:37:42,328 I drink in the John, I drink in the closet, 366 00:37:42,361 --> 00:37:46,164 and I drink in the kids' room when they're not there. 367 00:37:48,634 --> 00:37:53,004 [ Sniffles ] You know how when we... Go out to the car, 368 00:37:53,038 --> 00:37:55,273 and I have to go back inside for a second ? 369 00:38:00,111 --> 00:38:02,714 I have to be high to do anything. 370 00:38:04,616 --> 00:38:06,552 I'm scared all the time. 371 00:38:09,655 --> 00:38:12,157 I drank for Casey's goddamn birthday party. 372 00:38:12,190 --> 00:38:14,693 So did I. 373 00:38:14,726 --> 00:38:18,397 [ Sniffles ] I drink a quart a day. 374 00:38:22,133 --> 00:38:25,036 [ Sniffles ] It's vodka, so you couldn't smell it. 375 00:38:30,509 --> 00:38:33,311 How come I didn't see this ? 376 00:38:33,512 --> 00:38:36,247 Because I hid it. 377 00:38:47,526 --> 00:38:49,561 You were scared. 378 00:38:53,098 --> 00:38:56,668 What am I gonna do ? We'll figure it out. 379 00:38:58,737 --> 00:39:01,973 And I don't want you to worry about it. 380 00:39:02,007 --> 00:39:05,877 I'm gonna find you the best treatment. Best in the fuckin' world. 381 00:39:11,016 --> 00:39:14,185 You're not alone, honey. Never. 382 00:39:15,120 --> 00:39:17,088 Never. 383 00:39:30,736 --> 00:39:33,905 Okay, girls, I'll see you later. [ Jess ] Bye. 384 00:39:35,373 --> 00:39:38,410 Amy. I'll just wait in the kitchen. 385 00:39:42,714 --> 00:39:44,716 Okay. 386 00:39:47,152 --> 00:39:48,587 So. 387 00:39:48,787 --> 00:39:50,689 We'll talk on the phone, 388 00:39:50,722 --> 00:39:53,358 and you'll come see me. 389 00:39:53,391 --> 00:39:56,728 And then I'll be home. And we'll go to the beach ? 390 00:40:01,467 --> 00:40:03,301 Are you gonna take care of your sister ? 391 00:40:03,334 --> 00:40:07,473 I'm gonna take care of daddy. 392 00:40:14,680 --> 00:40:17,583 Sorry, baby. 393 00:40:17,616 --> 00:40:19,851 It will never happen again. 394 00:40:27,526 --> 00:40:29,695 Mommy loves you. 395 00:41:04,295 --> 00:41:06,031 That's us. 396 00:41:06,064 --> 00:41:10,769 Hi. Uh, we're, uh, Alice green. 397 00:41:10,802 --> 00:41:13,004 Hi. Welcome. 398 00:41:13,038 --> 00:41:16,141 Alice, before we check you in, I need to look through your bag. 399 00:41:16,174 --> 00:41:20,579 Is that all right with you ? It's strictly routine. 400 00:41:30,255 --> 00:41:32,824 We've got all your paperwork, so... 401 00:41:32,858 --> 00:41:34,693 Everything's ready. 402 00:41:34,726 --> 00:41:36,695 Um, sorry. 403 00:41:42,200 --> 00:41:45,571 So, come on, Alice, and we'll get you checked in. 404 00:41:50,576 --> 00:41:52,544 Just Alice. 405 00:41:58,950 --> 00:42:00,952 Gimme a minute. Mmm. 406 00:42:03,922 --> 00:42:07,693 I'll call you tonight. I'm sorry, there's no phone calls. 407 00:42:07,726 --> 00:42:11,429 Excuse me. She's my wife. She can call me whenever she needs to call me. 408 00:42:11,462 --> 00:42:14,032 She'll be in detox until Tuesday, 409 00:42:14,065 --> 00:42:17,202 and she'll be busy getting well. 410 00:42:17,235 --> 00:42:20,071 She'll call you as soon as she can after that. 411 00:42:40,826 --> 00:42:43,428 I love you. 412 00:42:43,629 --> 00:42:45,263 I love you. 413 00:42:56,441 --> 00:43:01,046 * I can hear her heartbeat 414 00:43:01,079 --> 00:43:03,715 * from a thousand Miles 415 00:43:03,749 --> 00:43:07,552 * and the heavens open 416 00:43:07,585 --> 00:43:12,323 * every time she smiles 417 00:43:12,523 --> 00:43:15,460 * and when I come to her 418 00:43:15,493 --> 00:43:18,263 * that's where I belong 419 00:43:18,296 --> 00:43:22,834 * and I'm runnin' to her 420 00:43:22,868 --> 00:43:25,103 * like a love song 421 00:43:25,270 --> 00:43:29,507 * she gimme love love, love, love * 422 00:43:29,540 --> 00:43:32,243 * crazy love 423 00:43:32,277 --> 00:43:36,748 * she gimme love, love love, love * 424 00:43:36,782 --> 00:43:39,985 * crazy love 425 00:43:40,018 --> 00:43:44,122 [ sighs ] * she gimme love, love love, love * 426 00:43:44,222 --> 00:43:47,058 * crazy love 427 00:43:47,292 --> 00:43:49,560 Jess. 428 00:43:50,896 --> 00:43:52,964 It's 6:00 in the morning. 429 00:43:52,998 --> 00:43:55,233 Kids are unbelievable. 430 00:43:55,466 --> 00:43:58,870 First she wants French toast, then she wants tuna, 431 00:43:58,904 --> 00:44:01,239 and then she wants a cucumber sandwich. 432 00:44:04,509 --> 00:44:05,977 Case. 433 00:44:08,246 --> 00:44:10,248 Wanna know what she finally eats ? 434 00:44:10,481 --> 00:44:12,918 - She ate fruit. - She ate fruit. 435 00:44:13,151 --> 00:44:15,286 Right. [ Casey moaning ] 436 00:44:15,320 --> 00:44:18,489 My hair hurts. 437 00:44:18,690 --> 00:44:21,827 [ Michael ] Casey, is that you ? 438 00:44:21,860 --> 00:44:24,395 Ohh. God ! 439 00:44:24,429 --> 00:44:27,632 - I did her hair. - Oh, I like it. 440 00:44:27,665 --> 00:44:29,567 Let's see that hairdo. 441 00:44:29,768 --> 00:44:34,239 Ooh. That's a little tight there. Let me see that. Ow ! 442 00:44:34,405 --> 00:44:36,975 Oh, sorry ! [ Chuckles ] Mommy does it better. 443 00:44:37,008 --> 00:44:39,044 Oh, mommy does everything better. 444 00:44:39,077 --> 00:44:44,082 She cooks better, she looks better, she kisses better. Mommy's a better person. 445 00:44:46,752 --> 00:44:47,886 You know, I bet you have a lot of questions. 446 00:44:47,919 --> 00:44:50,856 Things you're feeling about mommy. 447 00:44:50,889 --> 00:44:53,058 We could talk about that. 448 00:44:53,091 --> 00:44:56,094 Like if you're sad or scared or angry or something... 449 00:44:56,261 --> 00:44:58,696 You could just-- what's a alcoholic ? 450 00:45:04,435 --> 00:45:06,604 Someone with a bad habit. 451 00:45:06,738 --> 00:45:09,574 You know, like if you drank stuff that made you sick, 452 00:45:09,741 --> 00:45:12,410 but you really liked it, so you kept drinking it, 453 00:45:12,443 --> 00:45:14,712 and it kept making you sick. 454 00:45:14,746 --> 00:45:17,315 Wouldn't you want to learn how to stop ? 455 00:45:19,084 --> 00:45:21,186 What's a alcoholic ? 456 00:45:21,219 --> 00:45:24,655 It's why she does all that stuff. 457 00:45:24,890 --> 00:45:28,593 When she does all that stuff, like when she talks like she's sleepy, 458 00:45:28,626 --> 00:45:33,198 forgets stuff, and when she's sad. 459 00:45:33,231 --> 00:45:35,666 When she cries ? 460 00:45:37,836 --> 00:45:41,472 She cries in the bathroom. 461 00:45:51,082 --> 00:45:54,085 She... she did that a lot, 462 00:45:54,119 --> 00:45:56,087 I bet, huh ? 463 00:46:03,528 --> 00:46:08,099 Your hair is so pretty. 464 00:46:08,133 --> 00:46:11,970 You know, mommy can't wait to get back just to brush it ? 465 00:46:24,950 --> 00:46:26,985 I got her. Alice ? 466 00:46:27,018 --> 00:46:30,188 I'm Dr. Mendez. I'm a counselor. 467 00:46:30,221 --> 00:46:32,891 You know you're supposed to be in community now. 468 00:46:33,992 --> 00:46:37,028 Your nurse said you've got a problem ? 469 00:46:37,228 --> 00:46:41,766 [ Inhales deeply ] No problem. I don't have any problems. You think I have a problem ? 470 00:46:41,799 --> 00:46:44,702 Yeah, at least. I just want to make a phone call. 471 00:46:44,735 --> 00:46:46,938 I just want to make a phone call to my husband. 472 00:46:46,972 --> 00:46:50,108 If you wanted to make a phone call to your husband, would you call that a problem ? 473 00:46:50,141 --> 00:46:52,844 No, but I'm not in detox dealing with an addiction. 474 00:46:52,878 --> 00:46:56,281 Look, we'll let you make a phone call as soon-- now ! 475 00:46:56,314 --> 00:46:58,383 Now is when I wanna call him ! 476 00:46:58,416 --> 00:47:00,986 Now ! Can you understand that ? Alice. Alice. Look-- 477 00:47:01,019 --> 00:47:04,055 can you understand fucking anything ? 478 00:47:04,255 --> 00:47:07,758 Yeah. I can. 479 00:47:10,161 --> 00:47:12,030 Two more days, hon. 480 00:47:12,063 --> 00:47:14,465 You can do this. 481 00:47:14,499 --> 00:47:16,434 Hang in. [ Sobbing ] 482 00:47:16,667 --> 00:47:19,604 Come on. Ohh ! [ Gasping ] 483 00:47:57,375 --> 00:47:59,877 Hello ? 484 00:47:59,911 --> 00:48:02,513 [ Alice ] Michael. Alice ? 485 00:48:02,547 --> 00:48:06,684 Alice ? [ Laughs ] Yeah. 486 00:48:06,717 --> 00:48:09,720 You can call ? 487 00:48:09,754 --> 00:48:13,124 Yeah, what d'ya know ? They let me use the phone. 488 00:48:14,792 --> 00:48:16,761 How was detox ? 489 00:48:16,794 --> 00:48:20,531 It was nifty, you know. 490 00:48:20,565 --> 00:48:23,134 I threw up like a good girl. 491 00:48:23,168 --> 00:48:26,571 Right. Hard part's over, baby. 492 00:48:30,841 --> 00:48:34,612 Yeah, the hard part's over. Party time. 493 00:48:37,448 --> 00:48:39,917 Well, so, uh... 494 00:48:40,085 --> 00:48:44,990 Basically I just, uh... Sit around... and... 495 00:48:45,023 --> 00:48:46,924 Think of you naked. 496 00:48:46,958 --> 00:48:49,860 Because, you know, you have this... 497 00:48:50,095 --> 00:48:53,431 Amazing body. 498 00:48:53,631 --> 00:48:56,101 You still do, don't you ? 499 00:48:57,202 --> 00:49:00,305 State of the art. 500 00:49:02,007 --> 00:49:05,276 So you'd be, what, sixty-five pounds now ? 501 00:49:14,685 --> 00:49:17,588 Honey. [ Sighs ] 502 00:49:17,622 --> 00:49:21,326 Alice. Honey, you there ? 503 00:49:23,028 --> 00:49:27,332 Alice. [ Crying ] 504 00:49:27,532 --> 00:49:32,937 Yeah. Everyone here is pulling for you. 505 00:49:36,474 --> 00:49:39,344 Alice, they say they tear you down... 506 00:49:39,544 --> 00:49:42,147 The first two weeks, so they can build you back up. 507 00:49:50,921 --> 00:49:54,059 Alice. God, I'm sorry, baby. 508 00:49:55,826 --> 00:49:58,329 It's just so hard. 509 00:50:03,668 --> 00:50:06,137 Honey, are you there ? Yeah. 510 00:50:06,171 --> 00:50:08,173 I'm here, babe. 511 00:50:08,206 --> 00:50:10,608 I love you. 512 00:50:14,879 --> 00:50:16,847 I miss you. 513 00:50:18,283 --> 00:50:21,419 Listen, I'll see you, um-- I'll see you on Sunday. Okay ? 514 00:50:21,452 --> 00:50:26,091 The kids are so excited to see you. I can't talk for too long, 515 00:50:26,124 --> 00:50:29,627 because there's, um, one phone and a whole line of people, so-- 516 00:50:32,730 --> 00:50:35,633 Can you bring my gray sweat suit ? 517 00:50:36,634 --> 00:50:38,736 Yes. 518 00:50:44,775 --> 00:50:49,547 I'm just running down my list of dumb things to say right now. 519 00:50:50,615 --> 00:50:53,050 Good for you. 520 00:52:05,055 --> 00:52:06,957 You're supposed to wrap it. 521 00:52:10,828 --> 00:52:12,430 What ? 522 00:52:12,463 --> 00:52:15,933 In newspaper... Or a paper bag. 523 00:52:15,966 --> 00:52:19,237 So nobody sees it, or something. 524 00:52:24,909 --> 00:52:26,877 Mommy tell you that ? 525 00:52:55,706 --> 00:52:57,742 Hey. 526 00:52:57,775 --> 00:52:59,744 You wanna do one ? 527 00:53:05,783 --> 00:53:07,785 C'mon. 528 00:53:08,018 --> 00:53:10,688 Take your pick. 529 00:53:15,293 --> 00:53:17,395 Vodka, huh ? 530 00:53:50,461 --> 00:53:52,897 Oh. 531 00:53:52,930 --> 00:53:55,300 All right. 532 00:54:02,473 --> 00:54:06,243 Okay, let me see, here. 533 00:54:06,477 --> 00:54:09,079 Now, if mommy cries when she sees you, 534 00:54:09,113 --> 00:54:11,349 it's because you're beautiful. 535 00:54:11,582 --> 00:54:13,584 Okay ? 536 00:54:13,784 --> 00:54:15,686 Piggyback ? 537 00:54:21,191 --> 00:54:23,227 Oh, the purse. 538 00:54:23,260 --> 00:54:26,163 Ready ? [ Snorts ] [ Giggling ] 539 00:54:30,134 --> 00:54:32,102 Where is she ? 540 00:54:32,136 --> 00:54:36,273 I don't know. We'll see. She said she'd be out here. 541 00:54:37,775 --> 00:54:40,645 There she is. You see her in the hat ? 542 00:54:40,678 --> 00:54:42,847 Mommy ! 543 00:54:43,013 --> 00:54:45,282 Mommy ! 544 00:54:45,316 --> 00:54:47,251 Aah ! 545 00:54:47,284 --> 00:54:49,186 Mommy ! 546 00:54:57,294 --> 00:54:59,330 Hi, baby. 547 00:55:03,968 --> 00:55:05,903 Hey. 548 00:55:07,538 --> 00:55:10,408 Say hi to mommy. 549 00:55:12,810 --> 00:55:15,145 Mmm. Hi, beautiful girl. 550 00:55:15,179 --> 00:55:17,181 Hi. Hi. 551 00:55:19,850 --> 00:55:23,721 You wanna take 'em for a walk, and I'll catch up later ? 552 00:55:24,422 --> 00:55:26,457 Hmm ? Bye-bye. 553 00:55:26,491 --> 00:55:28,393 Thank you. Okay. 554 00:55:28,426 --> 00:55:31,562 Come on, you guys, let's go. [ Laughing ] 555 00:55:37,001 --> 00:55:39,804 [ TV crowd cheers ] 556 00:55:39,837 --> 00:55:42,172 [ Man ] Nice shot. Can you get coffee in here ? 557 00:55:42,206 --> 00:55:45,342 What do I look like, a fuckin' waitress ? 558 00:55:49,046 --> 00:55:51,849 Aw ! Hey ! 559 00:55:52,049 --> 00:55:55,052 I saw you with Alice. You're her significant other. 560 00:55:55,085 --> 00:55:57,822 Good to meet you. Your wife's amazing. Malcolm. 561 00:55:57,855 --> 00:55:59,857 Oh, uh, Michael. Yeah, Michael. 562 00:55:59,890 --> 00:56:02,727 Come on in. No, I got the kids outside. 563 00:56:02,760 --> 00:56:04,395 Naw, that's okay. This is Earl. Hey, I'm Earl. 564 00:56:04,429 --> 00:56:07,164 Hi, Earl. Michael. I got the kids-- watch the game. 565 00:56:07,197 --> 00:56:09,233 Have a seat. Okay. 566 00:56:09,266 --> 00:56:12,102 [ Color commentator ] There's that middleman. Blalock is still on him. 567 00:56:12,302 --> 00:56:14,238 How ya doin' ? Good. How are you ? 568 00:56:14,271 --> 00:56:17,442 [ Commentator ] ...Moved up the Lane, opened up that soft spot. 569 00:56:17,475 --> 00:56:21,178 On the other side there-- [ TV crowd roaring ] 570 00:56:25,315 --> 00:56:28,886 Been a while since you watched a game without a beer ? 571 00:56:28,919 --> 00:56:31,155 Me ? You. 572 00:56:31,388 --> 00:56:35,426 Actually, I-I don't, I don't, uh, drink much. 573 00:56:38,996 --> 00:56:42,933 [ Man chuckling ] Can you believe that, man ? 574 00:56:42,967 --> 00:56:47,505 I been there, man. Denial. Jesus. 575 00:56:47,672 --> 00:56:50,274 Ain't just a river in Egypt. Shut up ! 576 00:56:50,307 --> 00:56:52,209 [ Shouting ] Cork it, Danny. 577 00:56:52,242 --> 00:56:55,112 Are you guys sayin' that this dude don't drink ? 578 00:56:55,145 --> 00:56:59,316 I'm saying shut the fuck up, man ! Fellas, my fault. 579 00:56:59,484 --> 00:57:02,987 Hey ! It's a cunning, baffling disease, man. 580 00:57:03,020 --> 00:57:05,790 The man doesn't have a problem, pecker-face; You do ! 581 00:57:05,823 --> 00:57:08,125 Cunning, baffling disease ! 582 00:57:08,325 --> 00:57:11,562 Save it for group, man ! Save it for group ! [ All shouting ] 583 00:57:11,596 --> 00:57:15,132 Save it for group, all right ? Yo, Earl, man. 584 00:57:15,332 --> 00:57:17,234 I like your new friends. 585 00:57:17,267 --> 00:57:19,169 Oh, did you meet Malcolm ? 586 00:57:19,336 --> 00:57:21,606 Big black guy. Cokehead. 587 00:57:21,639 --> 00:57:23,608 We hit it off. 588 00:57:23,641 --> 00:57:26,143 The girls are with him. 589 00:57:26,343 --> 00:57:28,312 Right now ? 590 00:57:28,345 --> 00:57:32,416 Oh, come on, Michael. He's not a child molester. 591 00:57:32,449 --> 00:57:34,685 He's an armed robber. 592 00:57:45,996 --> 00:57:47,832 What ? 593 00:57:50,835 --> 00:57:53,538 Well. [ Clears throat ] 594 00:57:53,571 --> 00:57:55,773 Whatever you think of these people, Michael, 595 00:57:55,806 --> 00:57:58,242 think that of me, because it fits. 596 00:58:04,314 --> 00:58:06,150 I thought you'd quit. 597 00:58:06,183 --> 00:58:08,586 I did. 598 00:58:09,854 --> 00:58:13,190 Malcolm and I, um... 599 00:58:13,223 --> 00:58:15,325 Really talk. 600 00:58:15,359 --> 00:58:18,362 You know, we talk about everything. 601 00:58:18,495 --> 00:58:20,330 Everything. 602 00:58:20,497 --> 00:58:23,467 [ Exhales ] We have a lot in common, 603 00:58:23,500 --> 00:58:27,605 and the truth is that right now I really need these people. 604 00:58:30,007 --> 00:58:32,042 I'm glad you have 'em. 605 00:58:32,076 --> 00:58:35,045 And when you come home, you'll have me. 606 00:58:42,452 --> 00:58:44,689 What's wrong, Alice ? 607 00:58:44,889 --> 00:58:46,691 Hmm ? 608 00:58:46,891 --> 00:58:49,727 You were fine when the kids were around. What's wrong ? 609 00:58:49,760 --> 00:58:51,862 Long day. 610 00:58:55,232 --> 00:58:57,134 [ Alice ] Hey. Hi. 611 00:58:58,135 --> 00:59:00,805 Gary, this is Michael. 612 00:59:01,972 --> 00:59:04,474 Hi. 613 00:59:06,644 --> 00:59:08,545 I feel like I know you. Oh, yeah ? 614 00:59:08,579 --> 00:59:12,182 Yeah. Your wife's a very comforting person. 615 00:59:12,216 --> 00:59:14,051 Yes. 616 00:59:14,251 --> 00:59:18,122 Very-- do you mind if I talk to her for a second ? 617 00:59:18,155 --> 00:59:21,258 No. I-- just for a second. 618 00:59:21,291 --> 00:59:23,160 I'll just be one second. 619 00:59:23,327 --> 00:59:25,295 What's the matter ? Uh-- 620 00:59:25,329 --> 00:59:28,498 [ whispering ] I'm sorry. 621 01:00:16,213 --> 01:00:19,483 [ Malcolm ] Yea ! 622 01:01:29,720 --> 01:01:32,923 Bob ! Bobby ! No, that's not what I said. 623 01:01:32,957 --> 01:01:35,993 I have never turned the company down in an emergency. 624 01:01:36,026 --> 01:01:38,228 Bob ! Bob ! [ Girls screaming ] 625 01:01:38,262 --> 01:01:41,932 I am not gonna leave my kids for four days with Alice gone ! 626 01:01:41,966 --> 01:01:45,535 I'm certainly not gonna bring Alice's mother into the picture at this point. 627 01:01:45,569 --> 01:01:49,073 They have enough grief already. Amy ! [ Jess screaming ] Gimme it ! 628 01:01:49,206 --> 01:01:51,408 What ? Come on ! Gimme it ! 629 01:01:51,441 --> 01:01:54,078 Rollbacks ? Will you settle down ? Amy ! 630 01:01:54,111 --> 01:01:56,914 [ Screaming ] Amy ! Amy ! Hello ? 631 01:01:56,947 --> 01:02:01,551 What do rollbacks have to do with this, Bob ? [ Screaming ] 632 01:02:01,585 --> 01:02:05,022 Oh, Bobby, why don't you save the little subtle threats. 633 01:02:05,055 --> 01:02:06,924 It's making me embarrassed for you. Amy ! 634 01:02:06,957 --> 01:02:09,860 Can you hold on a second ? Hold on ! 635 01:02:14,064 --> 01:02:16,834 [ Michael ] Hey, hey ! What is this, huh ? 636 01:02:17,067 --> 01:02:18,836 Get up ! Get up right now ! 637 01:02:19,069 --> 01:02:21,571 She bit me hard ! Did you bite her ? 638 01:02:21,605 --> 01:02:23,607 Yeah. Well, that's no excuse ! 639 01:02:23,640 --> 01:02:26,110 This is your baby sister. You could hurt her ! 640 01:02:26,143 --> 01:02:28,645 You're much bigger than her ! You should be loving each other ! 641 01:02:28,678 --> 01:02:31,648 Now, who spilled this coke ? [ Together ] She did it ! 642 01:02:31,681 --> 01:02:34,118 Who ? [ Together ] She did it ! 643 01:02:34,151 --> 01:02:36,987 Right. In bed, right now ! 644 01:02:40,925 --> 01:02:44,428 Ah, don't you hear those kids fighting ? 645 01:02:46,163 --> 01:02:49,533 I haven't eaten all day. It's 10:00. 646 01:02:49,800 --> 01:02:55,405 Why don't you put 'em to bed ? I did. They just keep poppin' back out. 647 01:02:55,439 --> 01:02:58,342 They miss their mother. They're out of control. 648 01:02:58,375 --> 01:03:00,310 They spilled some coke, Amy. 649 01:03:00,344 --> 01:03:04,248 I'll get it in a minute. In a minute ? It is soaking into the rug ! 650 01:03:04,281 --> 01:03:07,684 Don't yell at me. I am working overtime to help you out. 651 01:03:07,717 --> 01:03:10,087 Okay. [ Breathes deeply ] 652 01:03:10,120 --> 01:03:12,489 Where are the paper towels ? 653 01:03:14,524 --> 01:03:16,961 There are no paper towels ! 654 01:03:19,463 --> 01:03:21,298 Jesus Christ, I am in a crisis, here ! 655 01:03:21,331 --> 01:03:24,068 I need some help ! I need someone that can look around the house... 656 01:03:24,301 --> 01:03:28,372 And when there are no paper towels, they go to a store and buy some paper towels ! 657 01:03:29,573 --> 01:03:32,009 I mean, how many goddamn stores do you pass... 658 01:03:32,042 --> 01:03:35,312 On the way home from school that are filled with paper towels ? 659 01:03:35,345 --> 01:03:39,083 I need someone to use a little common sense around here ! 660 01:03:43,020 --> 01:03:45,522 Why don't you get somebody else ? 661 01:03:50,928 --> 01:03:52,863 Amy. Amy ! 662 01:03:52,897 --> 01:03:55,165 Amy. Amy. 663 01:03:55,199 --> 01:03:58,035 I w-- Amy, I didn't-- I was kidding. 664 01:03:58,068 --> 01:04:00,037 Amy, I might have-- 665 01:04:04,508 --> 01:04:06,410 oh, no. 666 01:04:09,413 --> 01:04:12,416 Oh, no. No. 667 01:04:17,187 --> 01:04:19,089 Bob. 668 01:04:19,289 --> 01:04:22,226 [ Woman ] ...Make a call, please hang up and try again. 669 01:04:22,426 --> 01:04:24,895 [ Jess ] I'm not gonna do it. 670 01:04:24,929 --> 01:04:27,397 I don't have another choice, Jess. 671 01:04:27,431 --> 01:04:29,900 This isn't fair. 672 01:04:29,934 --> 01:04:33,637 Well, you know, sometimes life isn't fair. 673 01:04:35,205 --> 01:04:38,475 I told you. They're tryin' to get rid of the experienced pilots. 674 01:04:38,708 --> 01:04:40,544 They want to bring in kids. 675 01:04:40,577 --> 01:04:44,915 Kids can't fly planes. Not kid kids, men kids. 676 01:04:45,082 --> 01:04:47,918 I'm not living with her, and you can't make me. 677 01:04:48,118 --> 01:04:49,920 It's four days, Jess. Four days. 678 01:04:50,120 --> 01:04:53,057 Well, why can't we live with Amy ? She loves us. 679 01:04:53,090 --> 01:04:56,126 I tried that. She won't talk to me. Well, whose fault is that ? 680 01:04:56,160 --> 01:04:59,096 Look, now. This is not a vote. I am your father. 681 01:04:59,129 --> 01:05:01,131 No, you're not ! 682 01:05:01,331 --> 01:05:05,769 Oh, yes, I am. I am the only father you've got, little girl. 683 01:05:08,272 --> 01:05:10,574 I know things are tough, Jess, 684 01:05:10,607 --> 01:05:13,077 but mommy's sick, 685 01:05:13,110 --> 01:05:16,713 and I'm all alone, and we need to pitch in. 686 01:05:16,746 --> 01:05:18,949 It's time you understand that. 687 01:05:18,983 --> 01:05:20,784 I'm gonna go to my dad. 688 01:05:22,319 --> 01:05:27,291 Your dad calls you from Oregon maybe twice a year. 689 01:05:28,758 --> 01:05:32,262 Plenty of time, all the time, and you don't know ! 690 01:05:32,296 --> 01:05:35,065 I'm sorry, babe. I didn't mean that. 691 01:05:35,099 --> 01:05:37,167 I'm gonna go to my mom ! 692 01:05:37,201 --> 01:05:39,703 [ Whispering ] Shit ! 693 01:05:41,305 --> 01:05:43,773 Jess ! Jess ! 694 01:05:43,807 --> 01:05:47,211 I want my mom ! I want her ! Jess ! 695 01:05:47,444 --> 01:05:50,147 I want my mom ! I know. I know. 696 01:05:50,347 --> 01:05:52,282 Let go of me ! 697 01:05:52,316 --> 01:05:54,284 Stop it ! Stop it ! 698 01:05:54,318 --> 01:05:58,422 I know. It's okay. We'll work it out. I want my mom ! 699 01:05:58,455 --> 01:06:01,491 Okay, we'll work it out. We'll work it out. 700 01:06:01,525 --> 01:06:06,296 [ Crying ] I want my mom. I want your mom too. 701 01:06:16,973 --> 01:06:18,975 What's wrong ? 702 01:06:20,077 --> 01:06:22,312 It's no fun to eat shit. 703 01:06:23,347 --> 01:06:25,349 So don't. 704 01:06:26,416 --> 01:06:29,319 Then you'd be stuck with grandma. 705 01:06:33,490 --> 01:06:35,492 Let's go in. 706 01:06:38,495 --> 01:06:40,664 Come on. 707 01:06:46,070 --> 01:06:48,072 Wait for me here. 708 01:06:57,047 --> 01:06:59,015 You. 709 01:06:59,049 --> 01:07:01,285 Me ? 710 01:07:03,220 --> 01:07:05,589 What did you say about me ? 711 01:07:05,622 --> 01:07:09,226 That you were the one... With the paper towels. 712 01:07:13,263 --> 01:07:15,932 Guilty. I'm very sorry I did that. 713 01:07:16,133 --> 01:07:19,936 Can I talk to you a second in the kitchen or someplace ? 714 01:07:20,137 --> 01:07:23,340 Don't bother. Nobody speaks English, 'cept my cousin vu. 715 01:07:23,373 --> 01:07:26,376 And I'd love to hear this. 716 01:07:29,779 --> 01:07:32,116 Uh... okay. 717 01:07:34,384 --> 01:07:36,753 I got a... trip. 718 01:07:37,621 --> 01:07:39,823 If I don't go, I get fired. 719 01:07:40,056 --> 01:07:42,992 I don't want to leave Jess with her grandma. 720 01:07:45,162 --> 01:07:47,764 Why is this my problem ? 721 01:07:48,998 --> 01:07:51,067 Actually, it's not. 722 01:07:53,503 --> 01:07:55,839 So you're basically begging ? 723 01:07:59,143 --> 01:08:01,911 Well... 724 01:08:01,945 --> 01:08:03,947 It worked. 725 01:08:14,124 --> 01:08:19,263 You gonna leave without saying goodbye ? 726 01:08:19,296 --> 01:08:21,565 It's okay. 727 01:08:21,598 --> 01:08:24,000 You don't have to tell me nothing. 728 01:08:26,370 --> 01:08:28,605 Ready to go, huh ? 729 01:08:31,641 --> 01:08:33,543 I don't know. 730 01:08:36,313 --> 01:08:38,482 I don't know how I'm gonna do anything anymore. 731 01:08:45,789 --> 01:08:49,092 [ Laughing ] You're supposed to give me an answer here. 732 01:08:49,125 --> 01:08:51,695 You're supposed to say something very encouraging. 733 01:08:51,728 --> 01:08:54,798 This is why you get those big bucks. No, no. 734 01:08:54,964 --> 01:08:57,801 They tried to tell me that shit when I first went home, 735 01:08:58,001 --> 01:09:01,438 and it never did me a damn bit of good. 736 01:09:01,471 --> 01:09:05,108 When you first went home. Yeah, that's right. 737 01:09:05,141 --> 01:09:07,311 Two-time loser. 738 01:09:10,180 --> 01:09:14,318 I know you're scared shitless, 'cause I sure as hell was. 739 01:09:17,487 --> 01:09:19,823 There's no easy way through it. 740 01:09:20,990 --> 01:09:23,227 You just gotta do the work. 741 01:09:27,331 --> 01:09:29,433 I'm gonna disappoint him. 742 01:09:32,035 --> 01:09:33,069 This is not the person that he married. 743 01:09:33,102 --> 01:09:36,240 I don't know who this is supposed to be now. 744 01:09:36,440 --> 01:09:39,243 Well, who was the other person ? 745 01:09:39,443 --> 01:09:43,280 Well, every now and then, let's face it, she was a blast. 746 01:09:46,015 --> 01:09:49,018 A-and I'm not gonna be fun. 747 01:09:51,187 --> 01:09:55,692 Mm-hmm. That's exactly what happened to me... 748 01:09:55,725 --> 01:09:57,594 When I first went home. 749 01:09:57,627 --> 01:09:59,796 Exactly. 750 01:10:01,130 --> 01:10:04,601 So everything turned out okay in the end, right ? 751 01:10:04,634 --> 01:10:07,671 No. We got divorced. [ Laughs ] 752 01:10:35,299 --> 01:10:40,604 * oh, sacred place it's with my soul and body * 753 01:10:40,637 --> 01:10:43,006 * there's a rainbow above me 754 01:10:43,239 --> 01:10:48,645 * that the storm clouds hide 755 01:10:48,678 --> 01:10:51,581 * it will never die 756 01:10:51,615 --> 01:10:54,451 * but the magic, it comes 757 01:10:54,484 --> 01:10:59,323 * Springs from above 758 01:10:59,356 --> 01:11:04,294 * love 759 01:11:08,965 --> 01:11:13,169 * love 760 01:11:19,809 --> 01:11:25,815 * we laugh sometimes but it's a little word like love * 761 01:11:25,849 --> 01:11:30,620 * makes our earthly home heaven above * 762 01:11:30,654 --> 01:11:35,692 * and there is no sorrow heaven cannot heal * 763 01:11:35,725 --> 01:11:42,999 * a fire within, no cross, no crown * 764 01:11:45,335 --> 01:11:49,973 * runnin' from mercy, heaving and cold * 765 01:11:50,006 --> 01:11:55,979 * swim in our sleep down in oceans of joy * 766 01:11:56,012 --> 01:11:59,949 * died in the arms of a natural life * 767 01:11:59,983 --> 01:12:05,355 * wakin' our happiness, drowning in life * 768 01:12:05,389 --> 01:12:09,993 * wakin' our happiness, drowning in life * 769 01:12:10,193 --> 01:12:12,328 * oooo 770 01:12:14,364 --> 01:12:17,767 * oooo 771 01:12:18,768 --> 01:12:22,539 * oo-oo-oo oooo 772 01:12:24,173 --> 01:12:27,544 * oooo 773 01:12:29,613 --> 01:12:31,548 wake 'em up. 774 01:12:35,385 --> 01:12:38,755 Come on, wake 'em up. You're dyin' to wake 'em up. 775 01:12:38,788 --> 01:12:41,257 I promised them. 776 01:12:41,290 --> 01:12:43,527 Aah-choo ! 777 01:12:48,865 --> 01:12:50,734 Mommy. 778 01:12:50,934 --> 01:12:55,872 Hi. Michael, you said you'd wake me up. 779 01:12:55,905 --> 01:12:58,074 Mommy. 780 01:12:59,308 --> 01:13:02,946 Casey. Jessie, shh. 781 01:13:02,979 --> 01:13:05,415 [ Jess whispering ] Casey, it's mom. 782 01:13:06,916 --> 01:13:08,918 [ Jess ] Casey. 783 01:13:12,321 --> 01:13:14,758 Mommy. 784 01:13:56,866 --> 01:14:00,937 [ Girls screaming ] Mommy ! Gimme it ! 785 01:14:00,970 --> 01:14:03,172 Mommy ! Gimme it ! 786 01:14:03,206 --> 01:14:05,575 Stop it ! Gimme it ! 787 01:14:05,609 --> 01:14:08,845 Hold it ! Both of you ! She said I could use it ! 788 01:14:09,045 --> 01:14:11,347 She's breaking it ! Mine's already broken ! 789 01:14:11,380 --> 01:14:13,850 Gimme it ! Aah ! Now it's mine. 790 01:14:13,883 --> 01:14:17,186 Hey, hey, hey ! Ho, ho, ho, what's the baby problems ? 791 01:14:17,220 --> 01:14:20,456 [ Shouting ] First guy to say one word loses, okay ? 792 01:14:20,624 --> 01:14:22,792 Whatever this is, you don't need to bother mommy about it. 793 01:14:22,826 --> 01:14:25,929 Michael, we'll be okay, all short guys upstairs. 794 01:14:25,962 --> 01:14:29,465 Because we were just sorting it out. I'll be up in two minutes. 795 01:14:29,499 --> 01:14:31,535 We were just-- upstairs. 796 01:14:33,503 --> 01:14:37,707 Did you hear me ? Go. Yes. 797 01:14:37,907 --> 01:14:40,243 Go. [ Quacking ] 798 01:14:40,476 --> 01:14:43,412 We were j-- we were just workin' it out. 799 01:14:43,647 --> 01:14:45,481 Sounded like it. 800 01:14:45,682 --> 01:14:48,484 Finish your work. I'll settle their hash. 801 01:14:48,685 --> 01:14:51,487 We've been doing walkman wars all month. 802 01:14:53,489 --> 01:14:57,994 See, Michael, I would rather handle their fights lately. 803 01:14:58,027 --> 01:15:02,331 - That's all you need, babe. - Oh, what does that mean ? I'm not up to it ? 804 01:15:02,365 --> 01:15:05,234 Oh, no, Mr. district attorney, my wife is perfect. 805 01:15:05,268 --> 01:15:08,437 She's really perfect. You hear me ? 806 01:15:10,506 --> 01:15:12,709 Thank you for the vote of confidence. 807 01:15:12,742 --> 01:15:15,478 What ? I'm being overly-- 808 01:15:15,511 --> 01:15:18,181 attentive. A little bit, yeah. 809 01:15:18,214 --> 01:15:20,116 Like I'm pregnant or psychotic... 810 01:15:20,349 --> 01:15:22,185 Or like I'm made of glass. 811 01:15:22,218 --> 01:15:27,724 You're handling play dates, polishing toilets, shopping up a storm. 812 01:15:27,757 --> 01:15:29,726 A storm. 813 01:15:29,926 --> 01:15:31,761 Yeah, have you looked in the freezer lately ? 814 01:15:31,795 --> 01:15:33,830 There's 83 cans of frozen orange juice in there, 815 01:15:33,863 --> 01:15:36,499 if you can see past all the frozen waffles. 816 01:15:36,532 --> 01:15:38,434 The kids like 'em now. 817 01:15:38,467 --> 01:15:41,270 Ah. Oh. "Now." 818 01:15:41,304 --> 01:15:44,774 The post-shameful- incarceration era. 819 01:15:45,875 --> 01:15:48,578 That's what we like to call it. 820 01:15:52,749 --> 01:15:54,984 Sorry. 821 01:15:59,656 --> 01:16:01,725 So... 822 01:16:01,758 --> 01:16:04,127 I was thinking... 823 01:16:08,397 --> 01:16:10,634 About this weekend. 824 01:16:15,571 --> 01:16:20,543 I call ed and trade him for the Mexico route. [ Chuckling ] 825 01:16:22,612 --> 01:16:25,649 I spoke to Amy. Amy, yeah. 826 01:16:27,784 --> 01:16:32,155 Michael, don't you think this is all just a little bit inappropriate ? 827 01:16:32,355 --> 01:16:34,290 What ? 828 01:16:34,323 --> 01:16:37,160 I mean maybe I should learn to live in reality... 829 01:16:37,193 --> 01:16:40,163 Before I start trying to escape from it again. 830 01:16:48,471 --> 01:16:51,708 I mean, Rachel was in my group. She's 46. 831 01:16:51,875 --> 01:16:54,477 She taught Russian history at Berkeley. 832 01:16:54,510 --> 01:16:56,680 She has two kids, her family has money, 833 01:16:56,880 --> 01:17:00,349 and she was living under a bench in golden gate park for three years... 834 01:17:00,383 --> 01:17:03,352 Before her sister found her there. 835 01:17:03,619 --> 01:17:06,455 You think that can't happen to me ? 836 01:17:14,330 --> 01:17:17,801 Ask me how much I want a drink right now. 837 01:17:27,410 --> 01:17:30,880 How come we haven't talked about this ? 838 01:17:30,914 --> 01:17:35,151 How come we haven't talked about a lot of things ? 839 01:17:36,853 --> 01:17:39,255 I think-- I think maybe we should see someone. 840 01:17:39,488 --> 01:17:42,826 A-at the place, they said that sometimes it's good... 841 01:17:42,859 --> 01:17:47,363 For a couple to see someone who knows about this stuff. 842 01:17:47,396 --> 01:17:50,499 You mean, like a licensed contractor ? 843 01:17:53,536 --> 01:17:55,604 You would do that ? 844 01:17:56,906 --> 01:17:59,909 Only if you were incredibly grateful. 845 01:18:12,521 --> 01:18:14,423 Now, this is ever since you've been back ? 846 01:18:14,457 --> 01:18:16,559 Mm-hmm. 847 01:18:16,760 --> 01:18:20,897 Mm-hmm. Th-- I'm, uh, 848 01:18:20,930 --> 01:18:23,699 just agitated and pissed off, 849 01:18:23,733 --> 01:18:27,603 and it seems unreasonable to me, and I-- and it's-- 850 01:18:27,771 --> 01:18:31,507 I feel like I'm being unfair, and, uh, 851 01:18:31,540 --> 01:18:35,511 especially to Michael, because he's been trying to be sweet, 852 01:18:35,544 --> 01:18:37,580 and he's really-- 853 01:18:37,613 --> 01:18:41,184 you know, he just wants to be there for me. 854 01:18:41,217 --> 01:18:44,520 So you're saying that there's a problem in your marriage, 855 01:18:44,553 --> 01:18:48,424 and that it's your fault. No, I don't think that's what she said at all. 856 01:18:48,457 --> 01:18:51,227 I'm sorry, Alice. Is that what you meant to say ? 857 01:18:51,427 --> 01:18:54,263 What I heard was-- no, I didn't mean to say that, 858 01:18:54,297 --> 01:18:56,933 and, Michael, I can talk for myself. 859 01:18:59,302 --> 01:19:02,305 So how do you feel right now ? 860 01:19:02,338 --> 01:19:05,374 I'm irritated. I'm irritated. 861 01:19:05,408 --> 01:19:08,744 Because he does this. Sometimes he just does this. 862 01:19:08,912 --> 01:19:13,416 He just-- like, he-- I was trying to settle a fight between the two girls, 863 01:19:13,449 --> 01:19:15,919 and he kind of came in, he took over, 864 01:19:16,119 --> 01:19:17,921 and it pissed me off. 865 01:19:18,121 --> 01:19:20,189 You know, it just pissed me off. 866 01:19:20,356 --> 01:19:23,960 - And this is since you've been back. - Yeah. Well-- 867 01:19:27,831 --> 01:19:29,966 no, he's always done that. 868 01:19:31,134 --> 01:19:34,403 Like ? Like the time that... 869 01:19:34,437 --> 01:19:39,408 Jess wouldn't do her homework, so I said she couldn't go to her girlfriend's house. 870 01:19:39,442 --> 01:19:43,279 And he came into the kitchen, and he took over again... 871 01:19:43,312 --> 01:19:45,548 And erased everything I did. 872 01:19:47,450 --> 01:19:49,986 Belittled me in front of them. 873 01:19:52,321 --> 01:19:54,290 When was this ? 874 01:19:56,659 --> 01:20:01,730 When you told me I had all I could handle with my coffee and my little spoon. 875 01:20:05,835 --> 01:20:08,037 What was that about, Michael ? 876 01:20:08,071 --> 01:20:11,374 It was a joke, to begin with. 877 01:20:12,241 --> 01:20:14,343 And... 878 01:20:16,212 --> 01:20:20,749 She was very hung over, and I was trying to help. 879 01:20:24,653 --> 01:20:27,556 So, Michael, how do you feel ? 880 01:20:30,226 --> 01:20:33,396 Manipulated. Irritated. 881 01:20:33,429 --> 01:20:38,334 Why ? Because we're here to be closer to one another. 882 01:20:40,369 --> 01:20:43,772 And talking over your problems isn't getting closer ? 883 01:20:49,678 --> 01:20:54,850 Michael, have you ever thought about going to an Al-anon meeting, 884 01:20:54,884 --> 01:20:57,853 a meeting for families of alcoholics ? 885 01:21:06,562 --> 01:21:08,764 Why that face, Michael ? 886 01:21:08,797 --> 01:21:11,467 It's the only face I have, Janet. 887 01:21:45,068 --> 01:21:47,470 A little slutty. 888 01:21:47,503 --> 01:21:49,505 Slutty ? Yeah. 889 01:21:55,178 --> 01:21:57,080 Amish. 890 01:21:58,847 --> 01:22:00,783 Not amish enough. 891 01:22:00,816 --> 01:22:03,819 It's her first boy-girl dance, Michael. 892 01:22:03,852 --> 01:22:06,956 We should let her go as a girl. 893 01:22:12,928 --> 01:22:17,133 [ Laughing ] It's just like... Yee-haw ! 894 01:22:17,333 --> 01:22:20,036 Did you put that together ? No. 895 01:22:20,269 --> 01:22:22,538 That's a sad little ensemble. 896 01:22:22,771 --> 01:22:26,042 Oh, well, I forgot how good you were at this, Michael. 897 01:22:29,212 --> 01:22:32,748 It's just that I know eight-year-old boys have one thing on their minds. 898 01:22:32,781 --> 01:22:35,284 One thing: Fourteen-year-old girls. 899 01:22:38,021 --> 01:22:41,124 I feel like an eight-year-old right now. 900 01:22:41,157 --> 01:22:43,192 You look like a 14-year-old. 901 01:22:48,864 --> 01:22:51,000 That's sweet, right ? 902 01:22:51,034 --> 01:22:52,968 Yeah. 903 01:23:16,592 --> 01:23:20,429 Gary, there's so much truth coming out of you. It is. This is the depth. 904 01:23:20,596 --> 01:23:23,999 [ Laughing ] I think I'm gonna share this tonight. 905 01:23:24,200 --> 01:23:26,569 You gonna go to the meeting tonight ? 906 01:23:28,037 --> 01:23:30,173 [ Alice ] Hey. 907 01:23:31,107 --> 01:23:33,542 Honey, you remember Gary, right ? 908 01:23:33,576 --> 01:23:37,046 Sure. How's it goin' ? 909 01:23:37,246 --> 01:23:40,749 Good. It's really good. How you doin' ? 910 01:23:42,118 --> 01:23:45,388 You got a great house. You really do. 911 01:23:45,421 --> 01:23:47,590 It's her. Yeah. 912 01:23:51,794 --> 01:23:53,862 Excuse me. 913 01:24:00,736 --> 01:24:03,406 I'm sorry. I'm gonna go. I'm sorry. 914 01:24:03,439 --> 01:24:05,574 [ Chuckling ] No, I'm sorry. 915 01:24:12,915 --> 01:24:17,220 Tell him I'm, uh, sorry if I inconvenienced anything, you know ? 916 01:24:17,253 --> 01:24:19,255 Hey, it's not about you, okay ? 917 01:24:19,288 --> 01:24:21,257 I know. All right. I'm sorry. 918 01:24:21,457 --> 01:24:23,959 You take care. Slow down. 919 01:24:23,992 --> 01:24:26,529 I love you. Thank you so much. Okay. 920 01:24:26,562 --> 01:24:29,965 I'll talk to you later. About 3:00, I'm free. 921 01:24:29,998 --> 01:24:32,635 Okay. Okay. Good night. 922 01:24:51,287 --> 01:24:55,191 Why would you suppose he dashed off like that ? 923 01:24:56,692 --> 01:24:59,462 I don't know, Michael. Could it have been your face ? 924 01:24:59,495 --> 01:25:02,931 You looked like we were naked or something. 925 01:25:12,175 --> 01:25:14,310 Do you wanna ask me something ? 926 01:25:14,343 --> 01:25:18,647 No. You think this thing with Gary is romantic ? 927 01:25:18,681 --> 01:25:21,817 I don't know what to think about anything. 928 01:25:21,850 --> 01:25:24,653 Well, I'm glad to hear you say that. 929 01:25:28,891 --> 01:25:32,728 We haven't sat close like that since I can remember, Alice. 930 01:25:37,233 --> 01:25:39,202 Not since I'm back. 931 01:25:39,402 --> 01:25:43,239 And if you think about it, not since a while before that. 932 01:25:56,752 --> 01:25:59,888 Gary needs me, and that feels good. 933 01:26:01,089 --> 01:26:03,992 And when I'm scared, he can't help, 934 01:26:04,026 --> 01:26:06,662 and he doesn't pretend that he can. 935 01:26:08,163 --> 01:26:11,099 And it's not just Gary, Michael. 936 01:26:11,334 --> 01:26:14,637 The people that I really lean on are the ones at my meetings, 937 01:26:14,670 --> 01:26:16,705 and you never even ask me about them. 938 01:26:16,739 --> 01:26:20,443 Don't you wonder who they are or what we talk about ? 939 01:26:20,676 --> 01:26:22,545 Well, I do now. 940 01:26:22,578 --> 01:26:25,448 So why don't you ask me ? 941 01:26:30,686 --> 01:26:33,556 Come on, Michael. Let's talk about it. 942 01:26:33,589 --> 01:26:37,360 Okay ? I'll tell ya anything you wanna know. 943 01:26:43,632 --> 01:26:45,968 Do they know how this got started ? 944 01:26:47,436 --> 01:26:49,872 How I became an alcoholic ? 945 01:26:49,905 --> 01:26:52,775 No. They don't know that. 946 01:26:52,808 --> 01:26:54,843 Nobody seems to know that. 947 01:26:54,877 --> 01:26:58,347 [ Exhales ] My dad's drinking didn't help. 948 01:26:58,381 --> 01:27:01,384 The way my mother made me feel like nothing. 949 01:27:01,417 --> 01:27:04,587 Or maybe it's genetic, or I-- 950 01:27:04,620 --> 01:27:06,622 nobody knows. 951 01:27:08,757 --> 01:27:10,826 Did you think this was about you ? 952 01:27:11,059 --> 01:27:13,262 Why would you say that ? 953 01:27:13,296 --> 01:27:16,932 I don't know. You seem a little defensive. 954 01:27:16,965 --> 01:27:20,869 Wh-why would I be defensive ? Is somebody attacking me ? 955 01:27:20,903 --> 01:27:22,905 No. 956 01:27:22,938 --> 01:27:25,073 Nobody's attacking you. 957 01:27:28,444 --> 01:27:31,580 Michael, I am just hanging on here. 958 01:27:32,948 --> 01:27:34,883 The girls need me really badly. 959 01:27:34,917 --> 01:27:38,153 I am trying to reestablish a little credibility at school. 960 01:27:38,354 --> 01:27:40,289 I'm trying to make my meetings. 961 01:27:40,323 --> 01:27:43,926 So that kinda tells me my place in the batting order... 962 01:27:44,092 --> 01:27:46,094 Of what you need. 963 01:27:53,201 --> 01:27:56,104 I'm so tired of all this shit. 964 01:27:56,138 --> 01:27:59,041 [ Sniffs ] I don't wanna be angry anymore. 965 01:27:59,274 --> 01:28:01,276 I don't wanna-- 966 01:28:01,310 --> 01:28:05,348 I don't wanna feel... guilty... 967 01:28:05,381 --> 01:28:07,416 Or... 968 01:28:07,450 --> 01:28:12,321 Sad or depressed or frustrated... 969 01:28:12,355 --> 01:28:14,423 Or confused or-- 970 01:28:14,457 --> 01:28:19,495 just once, for five minutes, I wanna feel good. 971 01:28:28,371 --> 01:28:31,840 My name is joanna. [ All ] Hi, joanna. 972 01:28:31,874 --> 01:28:36,979 I am so grateful for Maria's topic, emotional abuse. 973 01:28:37,145 --> 01:28:38,981 Until I came to Al-anon, 974 01:28:39,181 --> 01:28:42,184 I was not even aware of how cruelly I was abused... 975 01:28:42,217 --> 01:28:44,152 By my alcoholic husband, 976 01:28:44,319 --> 01:28:48,657 because I did not own my own feelings. 977 01:28:48,691 --> 01:28:52,327 Every waking hour was about my husband's feelings. 978 01:28:52,361 --> 01:28:54,663 When he was down, I was lower. 979 01:28:54,697 --> 01:28:58,000 When he was happy, I thought I was too. 980 01:28:58,033 --> 01:29:02,538 Every day I walked in that door waiting to see what shape he was in, 981 01:29:02,738 --> 01:29:06,008 so I could find out how I was gonna feel. 982 01:29:07,042 --> 01:29:09,645 Now, thanks to this program, 983 01:29:09,678 --> 01:29:12,848 I not only have my own feelings, 984 01:29:12,881 --> 01:29:16,318 but I have feelings about my feelings. 985 01:29:16,351 --> 01:29:18,687 And I am so grateful. 986 01:29:20,055 --> 01:29:22,257 Anyway, thanks. 987 01:29:22,290 --> 01:29:25,394 [ Man ] Thank you, joanna. 988 01:29:25,428 --> 01:29:28,597 [ Clears throat ] As you know, we have no dues or fees, 989 01:29:28,631 --> 01:29:33,402 so we're gonna continue sharing as Bob passes the basket around. 990 01:29:53,789 --> 01:29:56,324 Hi. Hi. 991 01:30:07,269 --> 01:30:10,005 You okay ? Never better. 992 01:30:12,475 --> 01:30:13,476 What happened ? Somethin' at a.A. ? 993 01:30:17,012 --> 01:30:20,816 Uh... I'll be okay. It's just a really bad day. 994 01:30:20,849 --> 01:30:25,187 You wanna tell me what's wrong ? Somethin' I can do ? 995 01:30:25,420 --> 01:30:29,625 Thank you, but-- can't fix it unless we know it's broke. 996 01:30:34,497 --> 01:30:36,465 [ Exhales ] How was your meeting ? 997 01:30:38,601 --> 01:30:41,136 First time. I'll get used to it. 998 01:30:44,940 --> 01:30:48,143 There was a lot of people there feeling sorry for themselves. 999 01:30:48,176 --> 01:30:51,346 It was like an alcoholic has ruined their lives, 1000 01:30:51,379 --> 01:30:56,051 and they'd rather be a victim than try and fix it. 1001 01:31:01,456 --> 01:31:03,391 Fix it, huh ? 1002 01:31:06,695 --> 01:31:09,031 What'd I do now, Alice ? 1003 01:31:10,232 --> 01:31:14,870 Nothing, Michael. Nothing. 1004 01:31:14,903 --> 01:31:19,842 I'm talking about some losers at my meeting. You're taking it personally. 1005 01:31:22,177 --> 01:31:25,013 The trouble with all these losers at your meeting... 1006 01:31:25,047 --> 01:31:27,382 Is that they're not perfect like some people. 1007 01:31:27,415 --> 01:31:31,520 They're married to alcoholics who are bouncing off the walls, 1008 01:31:31,554 --> 01:31:33,856 and they don't know what the fuck to do. 1009 01:31:33,889 --> 01:31:36,491 So you might have to be a little tolerant, 1010 01:31:36,525 --> 01:31:41,029 give them the benefit of your expertise in problem solving. 1011 01:31:43,999 --> 01:31:47,202 Good meeting, huh ? You guys drop acid or something ? 1012 01:31:48,336 --> 01:31:50,873 Like I said, 1013 01:31:50,906 --> 01:31:53,008 I'm having a really bad day, 1014 01:31:53,041 --> 01:31:56,511 and I don't mean to take it out on you. 1015 01:31:56,679 --> 01:31:59,347 What is it ? You want a drink real bad ? 1016 01:31:59,514 --> 01:32:03,218 That wouldn't distinguish it from any other day, Michael. 1017 01:32:04,352 --> 01:32:06,321 One of your friends fall off the wagon ? 1018 01:32:06,354 --> 01:32:08,223 Nothing happened, Michael. 1019 01:32:08,423 --> 01:32:10,693 Nothing has to happen for me to have a bad day. 1020 01:32:10,859 --> 01:32:13,796 That's the thrilling part of all this. 1021 01:32:14,029 --> 01:32:17,532 It just comes and hits and runs me over like a goddamned freight train. 1022 01:32:17,566 --> 01:32:22,137 Okay. When's the next freight train comin' through ? You got a printed schedule ? 1023 01:32:22,304 --> 01:32:25,540 'Cause I could plan around these things, you know, and... 1024 01:32:25,774 --> 01:32:29,111 Give you the space so you can, you know, 1025 01:32:29,311 --> 01:32:31,413 smoke. 1026 01:32:40,923 --> 01:32:43,859 Maybe you shouldn't have to, Michael. 1027 01:32:43,892 --> 01:32:47,796 One of the women at my meetings is going to a halfway house, 1028 01:32:47,830 --> 01:32:51,566 because she's not making it in her home environment, and I-- what ? 1029 01:32:54,269 --> 01:32:57,305 You're actually thinking about this. 1030 01:32:57,339 --> 01:32:59,908 Oh, now, wait. Don't start jumping to conclusions. 1031 01:33:01,009 --> 01:33:03,278 What ? 1032 01:33:03,311 --> 01:33:06,682 Excuse me for taking my life personally, Alice ! 1033 01:33:09,017 --> 01:33:09,718 What is wrong with our home ? 1034 01:33:09,752 --> 01:33:11,920 Nothing. Nothing. 1035 01:33:11,954 --> 01:33:14,823 You said it was something. What is it, huh ? 1036 01:33:14,857 --> 01:33:16,792 Is it the couch ? 1037 01:33:16,825 --> 01:33:18,761 Is it an area rug ? 1038 01:33:18,794 --> 01:33:23,999 Or is it possibly, Alice-- Alicia-- me ? Is it me ? 1039 01:33:24,032 --> 01:33:28,336 It's not your problem. No, it's not my problem ! It's just my fucking fault ! 1040 01:33:28,536 --> 01:33:31,473 Everything is my fault ! 1041 01:33:31,674 --> 01:33:35,778 My sick wife is not making it in her home environment ! Why, exactly ? 1042 01:33:37,680 --> 01:33:40,816 I mean, I am not your problem. 1043 01:33:40,849 --> 01:33:44,653 I am not your problem to solve ! 1044 01:33:44,687 --> 01:33:48,523 It was so much more fun in the old days, wasn't it, Michael ? 1045 01:33:48,657 --> 01:33:52,160 I'd get drunk, pass out, and you'd put me back together. 1046 01:33:52,194 --> 01:33:54,830 That was the best, huh ? 1047 01:33:55,030 --> 01:33:57,232 That made you feel good. 1048 01:33:58,233 --> 01:34:00,568 And that's what hurts. 1049 01:34:14,549 --> 01:34:17,185 Oh. 1050 01:34:17,219 --> 01:34:21,156 Oh, fuck that ! Fuck making it better, Michael ! 1051 01:34:21,189 --> 01:34:23,191 It's not getting better ! 1052 01:34:23,225 --> 01:34:25,660 I don't know how to make it better, 1053 01:34:25,694 --> 01:34:28,330 and I swear to God you don't either ! 1054 01:34:28,363 --> 01:34:30,866 Baby-- 1055 01:34:31,033 --> 01:34:33,301 every time you say that, 1056 01:34:33,335 --> 01:34:36,671 every time you look at me like that, Michael, 1057 01:34:36,705 --> 01:34:39,708 I wanna come right out of my skin. 1058 01:34:42,010 --> 01:34:47,916 You make me feel like a stupid, worthless, weak animal. 1059 01:34:55,223 --> 01:34:58,226 I don't know how to try anymore. 1060 01:34:58,260 --> 01:35:01,396 Not giving up. 1061 01:35:01,429 --> 01:35:03,698 Sticking together. Isn't that what we're supposed to be trying for ? 1062 01:35:03,732 --> 01:35:08,370 No, Michael. We're supposed to try to be real. 1063 01:35:08,403 --> 01:35:13,175 And when you feel alone, you are not together, and that is real. 1064 01:35:13,208 --> 01:35:17,379 And when you don't know, you just don't know. 1065 01:35:20,783 --> 01:35:23,718 [ Sighs ] I think I could love you again... 1066 01:35:28,423 --> 01:35:32,795 If you could just for once say, "I don't know." 1067 01:35:40,568 --> 01:35:42,805 I don't know. 1068 01:35:52,247 --> 01:35:54,182 Didn't work, did it ? 1069 01:35:57,152 --> 01:35:59,254 I'll go pack some stuff. 1070 01:35:59,454 --> 01:36:02,457 Michael, I didn't ask you to do that. 1071 01:36:02,490 --> 01:36:04,492 No, Alice ? No. 1072 01:36:04,526 --> 01:36:06,929 No ? No. 1073 01:36:07,129 --> 01:36:09,364 Come on, let's be real. 1074 01:36:11,533 --> 01:36:13,401 You're clean. 1075 01:36:13,435 --> 01:36:16,805 You stay hopeless and confused. 1076 01:36:16,839 --> 01:36:20,675 Keep polishing those skills, and I'll take the heat, 1077 01:36:20,708 --> 01:36:22,811 'cause I got some needs of my own. 1078 01:36:22,845 --> 01:36:27,315 When I touch someone, I like it better when their skin doesn't crawl. 1079 01:36:27,515 --> 01:36:30,819 That's not what I meant. My wife hurts. 1080 01:36:30,853 --> 01:36:34,689 I need to say, "what's wrong, honey ? 1081 01:36:34,722 --> 01:36:37,192 Somethin' I can do ?" 1082 01:36:37,392 --> 01:36:39,461 And, "I love you." 1083 01:36:41,529 --> 01:36:43,665 So fuck me. 1084 01:37:10,425 --> 01:37:12,427 Hey. 1085 01:37:13,862 --> 01:37:15,864 What's the matter, baby ? 1086 01:37:20,702 --> 01:37:23,872 You guys were really loud. 1087 01:37:23,906 --> 01:37:26,008 Oh. 1088 01:37:26,041 --> 01:37:28,410 Where's Michael ? 1089 01:37:28,610 --> 01:37:31,479 He's out. 1090 01:37:31,513 --> 01:37:35,717 So, are you getting all excited about Ashley's sleep-over ? 1091 01:37:35,750 --> 01:37:37,685 I'm not going. 1092 01:37:37,719 --> 01:37:39,754 You're not going ? 1093 01:37:39,787 --> 01:37:42,557 Why ? What changed your mind ? 1094 01:37:42,590 --> 01:37:45,894 I didn't get to be invited. 1095 01:37:48,396 --> 01:37:50,765 Everybody hates me. 1096 01:37:52,200 --> 01:37:54,069 Oh. [ Chuckles ] 1097 01:37:54,102 --> 01:37:58,206 Hey, sweetheart, that's not possible. 1098 01:37:58,240 --> 01:38:01,476 Is this Ashley barrows ? 1099 01:38:02,544 --> 01:38:05,547 Ashley canter ? Ashley goodwin ? No. 1100 01:38:05,713 --> 01:38:09,084 Ashley whipsnade ? There is no Ashley whipsnade. 1101 01:38:09,117 --> 01:38:11,819 There is too. I can prove it. 1102 01:38:24,266 --> 01:38:26,468 Michael moved out. 1103 01:38:27,469 --> 01:38:29,571 For a while. 1104 01:38:32,140 --> 01:38:34,977 But I'm here, and we're gonna be fine. 1105 01:38:39,647 --> 01:38:41,616 He left us ? 1106 01:38:44,186 --> 01:38:47,555 Don't blame him. But how could he leave us ? 1107 01:38:47,589 --> 01:38:49,524 You blame me. 1108 01:38:49,691 --> 01:38:52,360 I messed up, baby. 1109 01:38:53,628 --> 01:38:55,763 But I'm fighting my way back, 1110 01:38:55,797 --> 01:38:58,166 so you help me. 1111 01:38:58,200 --> 01:39:00,735 And don't you blame him. 1112 01:39:00,768 --> 01:39:02,937 Not ever. 1113 01:39:18,020 --> 01:39:20,688 Hey, double trouble. 1114 01:39:20,722 --> 01:39:22,690 [ Laughing ] Where have you been ? 1115 01:39:22,724 --> 01:39:25,760 I've been on a trip. Are you ready for the beach ? 1116 01:39:25,793 --> 01:39:28,396 Where you been ? I told 'em you were staying with Peter. 1117 01:39:33,535 --> 01:39:36,171 It's only until mommy feels better. 1118 01:39:36,204 --> 01:39:38,773 Mommy feels better already. 1119 01:39:38,806 --> 01:39:41,743 See how well it's working ? 1120 01:39:43,911 --> 01:39:47,215 Are you guys getting a divorce ? 1121 01:39:47,249 --> 01:39:49,184 [ Alice ] Hey, 1122 01:39:49,217 --> 01:39:52,220 don't be silly, baby. 1123 01:39:53,421 --> 01:39:56,224 You guys go have a great time. 1124 01:39:59,261 --> 01:40:02,697 Let's go. Up you go. [ Grunts ] 1125 01:40:07,769 --> 01:40:11,173 Bye. Bye. 1126 01:40:24,186 --> 01:40:26,688 * when your day is long 1127 01:40:28,956 --> 01:40:31,259 * and the night 1128 01:40:31,293 --> 01:40:35,063 * the night is yours alone 1129 01:40:39,033 --> 01:40:43,905 * and you're sure you've had enough * 1130 01:40:44,072 --> 01:40:46,774 * of this life 1131 01:40:48,210 --> 01:40:50,445 * hang on 1132 01:40:53,948 --> 01:40:59,154 * don't let yourself go 1133 01:41:01,623 --> 01:41:06,394 * 'cause everybody cries 1134 01:41:09,897 --> 01:41:15,002 * everybody hurts 1135 01:41:15,237 --> 01:41:19,073 * sometimes 1136 01:41:21,443 --> 01:41:25,447 * sometimes everything is wrong * 1137 01:41:29,184 --> 01:41:32,320 * now it's time to sing along * 1138 01:41:32,354 --> 01:41:37,825 * when your day is night alone * * hold on 1139 01:41:37,859 --> 01:41:40,762 * hold on 1140 01:41:40,795 --> 01:41:44,766 * if you feel like lettin' go * * hold on 1141 01:41:47,269 --> 01:41:53,141 * if you think you've had too much * 1142 01:41:53,175 --> 01:41:55,810 * of this life 1143 01:41:56,978 --> 01:41:59,347 * well, hang on 1144 01:42:03,017 --> 01:42:07,789 * 'cause everybody hurts 1145 01:42:10,625 --> 01:42:14,729 * take comfort in your friends * 1146 01:42:18,900 --> 01:42:24,239 * 'cause everybody hurts 1147 01:42:25,840 --> 01:42:29,977 * take comfort in your friends * 1148 01:42:30,011 --> 01:42:33,014 [ clears throat ] Hi, I'm Michael. [ All ] Hi, Michael. 1149 01:42:35,383 --> 01:42:37,852 I have been coming here for... 1150 01:42:39,587 --> 01:42:41,423 Four months. 1151 01:42:41,589 --> 01:42:43,925 This is the first time I've talked. 1152 01:42:46,728 --> 01:42:49,397 My wife is an alcoholic, and we're separated. 1153 01:42:49,564 --> 01:42:52,734 And she's doing great. 1154 01:42:52,767 --> 01:42:55,136 She has her life, uh, back. 1155 01:42:55,169 --> 01:42:58,606 She seems to have her life back. 1156 01:43:01,776 --> 01:43:06,514 I, on the other hand, am not doin' so good, which is funny, I guess. 1157 01:43:12,587 --> 01:43:14,689 I miss my wife. 1158 01:43:15,690 --> 01:43:18,760 And I miss my daughters. 1159 01:43:19,861 --> 01:43:22,029 And things at work-- 1160 01:43:23,798 --> 01:43:26,033 basically everywhere-- 1161 01:43:30,905 --> 01:43:33,475 I can't get a handle on things. 1162 01:43:41,649 --> 01:43:43,951 Everything's loose and... 1163 01:43:43,985 --> 01:43:45,920 Fuzzy. 1164 01:43:51,125 --> 01:43:54,562 I look at her now when I drop off the kids at the house, 1165 01:43:54,596 --> 01:43:58,065 and I see what a wonderful job she's doin' with the kids, 1166 01:43:58,099 --> 01:44:00,001 and I wonder why. 1167 01:44:01,269 --> 01:44:03,237 That maybe she never really needed me... 1168 01:44:03,271 --> 01:44:06,173 As much as I thought she needed me. 1169 01:44:07,609 --> 01:44:11,078 She thinks the girls need more watching after. 1170 01:44:13,781 --> 01:44:17,452 Especially Casey. She's our youngest. 1171 01:44:19,954 --> 01:44:20,922 You think they're growin' up fine... 1172 01:44:20,955 --> 01:44:22,957 On automatic pilot. 1173 01:44:25,293 --> 01:44:28,330 But, uh, you really have to watch 'em closely, 1174 01:44:28,530 --> 01:44:30,532 because, you know, they just-- 1175 01:44:31,866 --> 01:44:35,102 they're always hiding stuff, even from themselves. 1176 01:44:41,309 --> 01:44:43,210 Anyway... 1177 01:44:45,447 --> 01:44:47,315 I like coming here. 1178 01:44:49,150 --> 01:44:51,619 [ Man ] Thank you, Michael. 1179 01:45:39,834 --> 01:45:43,137 Well, it's, um-- yeah, I guess it's a speech. 1180 01:45:43,170 --> 01:45:46,007 At my meetings, when you have six months, 1181 01:45:46,173 --> 01:45:48,042 you stand up and tell your story. 1182 01:45:49,210 --> 01:45:51,646 That's all. 1183 01:45:51,679 --> 01:45:54,682 And it's a week from Saturday. 1184 01:45:57,051 --> 01:45:58,219 And I'd really like you to come. 1185 01:46:02,289 --> 01:46:05,727 What ? I'm not gonna say bad stuff about you. 1186 01:46:05,760 --> 01:46:07,895 Oh, you're gonna lie, huh ? [ Laughing ] 1187 01:46:08,930 --> 01:46:11,699 I'm gonna accept responsibility. 1188 01:46:12,800 --> 01:46:14,702 That's what it's for. 1189 01:46:14,736 --> 01:46:16,804 No wonder I'm confused. 1190 01:46:17,905 --> 01:46:20,542 I'd really like you to come. 1191 01:46:20,575 --> 01:46:23,478 Well, I'll sleep on you-- it. [ Laughing ] 1192 01:46:27,715 --> 01:46:29,617 You wanna go home with me, huh ? 1193 01:46:29,651 --> 01:46:31,953 Never entered my mind. Enters mine. 1194 01:46:31,986 --> 01:46:34,822 Really ? Yeah, all the time. 1195 01:46:36,491 --> 01:46:40,227 I just don't know what it would be like. 1196 01:46:40,261 --> 01:46:43,931 Because I'm really afraid of that roller coaster thing... I hate that. 1197 01:46:44,131 --> 01:46:47,602 When people break up and make up and break up. People can be immature. 1198 01:46:47,635 --> 01:46:51,405 And the very thing that attracts them is the reason they shouldn't be together. 1199 01:46:51,606 --> 01:46:56,010 And I can't do that, Michael. I can't do that anymore. 1200 01:47:15,196 --> 01:47:17,499 I'm moving to Denver. 1201 01:47:20,668 --> 01:47:23,471 They're talking about rollbacks in this domicile, 1202 01:47:23,505 --> 01:47:26,340 and if I take the transfer, 1203 01:47:26,373 --> 01:47:29,511 I have a better chance to keep flying. 1204 01:47:36,017 --> 01:47:38,152 It's either that or change airlines, 1205 01:47:38,185 --> 01:47:40,822 and I'd have to start from the bottom scale. 1206 01:47:40,855 --> 01:47:44,792 I told them that I'd have to talk to you first... 1207 01:47:44,826 --> 01:47:46,861 Before I could commit. 1208 01:47:56,003 --> 01:48:00,508 Well, you've worked a lot of years to just start at the bottom. 1209 01:48:10,585 --> 01:48:13,721 I can bid for the San Francisco route. 1210 01:48:15,657 --> 01:48:17,759 And with passes and everything, I can s-- 1211 01:48:23,097 --> 01:48:26,400 this accepting responsibility stuff is really fun. 1212 01:48:35,342 --> 01:48:38,212 I better go home. 1213 01:48:40,715 --> 01:48:43,851 Don't go yet. Don't go. I gotta go. 1214 01:49:10,311 --> 01:49:14,816 Hey, partner. Can I see that ? 1215 01:49:14,982 --> 01:49:18,586 I thought mom was gonna pick me up after movement class. 1216 01:49:18,620 --> 01:49:21,388 She is. I'm just here for a visit. 1217 01:49:21,589 --> 01:49:23,390 It's a bug box. 1218 01:49:23,424 --> 01:49:25,727 Thank you. 1219 01:49:25,760 --> 01:49:28,429 I just want to see it. Ooh. 1220 01:49:28,462 --> 01:49:32,266 I like a name that tells you what it is. 1221 01:49:34,936 --> 01:49:37,004 How come you're here ? 1222 01:49:41,442 --> 01:49:43,277 Come here. 1223 01:49:50,317 --> 01:49:53,721 I came to say I'm sorry. 1224 01:49:53,755 --> 01:49:59,293 I'm sorry for the fight we had the other day at the park. That was my fault. 1225 01:50:02,263 --> 01:50:05,066 And I'm sorry for not making it better when mommy was away. 1226 01:50:05,099 --> 01:50:07,134 Wasn't so bad. 1227 01:50:10,638 --> 01:50:14,475 I'm really sorry for almost leaving you with grandma. 1228 01:50:18,379 --> 01:50:22,917 But mostly I'm sorry for the kind of daddy I was or wasn't... 1229 01:50:22,950 --> 01:50:25,186 All the time since I've known you. 1230 01:50:27,855 --> 01:50:30,024 Why are you saying this ? 1231 01:50:37,799 --> 01:50:40,001 I'm leaving for Denver tonight. 1232 01:50:43,537 --> 01:50:45,807 I'm moving there. 1233 01:50:49,376 --> 01:50:51,645 You and mommy are getting divorced. 1234 01:50:51,813 --> 01:50:54,949 No. No one's even talked about that. 1235 01:50:54,982 --> 01:50:57,351 And if that were to ever happen, 1236 01:50:57,384 --> 01:50:59,420 I'd get lots of free passes, 1237 01:50:59,653 --> 01:51:01,655 and I'd call you all the time, 1238 01:51:01,856 --> 01:51:04,992 and I'd come to visit all the time. 1239 01:51:10,164 --> 01:51:13,300 'Cause Casey will still be your daughter ? 1240 01:51:13,334 --> 01:51:16,871 No. 'Cause you're my daughter. 1241 01:51:16,904 --> 01:51:21,175 And I will always come back to see you. 1242 01:51:22,844 --> 01:51:25,546 I will always come back. 1243 01:51:31,352 --> 01:51:34,488 Not like my dad ? 1244 01:51:34,521 --> 01:51:38,059 [ Sniffles ] I love you so much. Just like your real daddy. 1245 01:51:38,092 --> 01:51:42,229 But I'm really scared. I'm really scared. 1246 01:51:42,263 --> 01:51:45,166 I'm scared that you don't know how much I love you, 1247 01:51:45,199 --> 01:51:49,771 and so I'll always have to be doing stuff so you'll know. 1248 01:51:52,807 --> 01:51:56,043 I'll try to do stuff too. 1249 01:52:01,115 --> 01:52:03,117 You have to go there, huh ? 1250 01:52:05,086 --> 01:52:07,088 Yeah. 1251 01:52:15,496 --> 01:52:17,498 Oh. 1252 01:52:24,839 --> 01:52:28,009 I'm gonna miss you so much. 1253 01:52:29,811 --> 01:52:32,079 I'm sorry, baby. 1254 01:52:33,280 --> 01:52:35,216 You can do it. 1255 01:52:35,249 --> 01:52:37,418 You can do it. 1256 01:52:37,451 --> 01:52:39,320 You can do it. 1257 01:52:39,520 --> 01:52:41,823 You can do it. 1258 01:52:48,662 --> 01:52:50,764 Hey, there, Buster. 1259 01:52:51,933 --> 01:52:54,635 Ya goin' on a trip ? 1260 01:52:56,670 --> 01:52:58,739 Boo ! 1261 01:52:58,772 --> 01:53:01,342 Bad decision. 1262 01:53:03,110 --> 01:53:05,379 Cat got your tongue ? 1263 01:53:08,682 --> 01:53:10,918 It's a long trip this time. 1264 01:53:10,952 --> 01:53:12,987 Like mommy's trip ? 1265 01:53:13,020 --> 01:53:15,156 Maybe longer. 1266 01:53:15,189 --> 01:53:17,124 But I'm gonna call ya every day. 1267 01:53:17,158 --> 01:53:19,626 Every day. 1268 01:53:19,660 --> 01:53:22,329 And I'll be back every chance I get. 1269 01:53:22,363 --> 01:53:24,498 And when I can't, 1270 01:53:26,133 --> 01:53:28,135 you'll come visit me. 1271 01:53:28,335 --> 01:53:30,471 Like mommy ? 1272 01:53:30,504 --> 01:53:33,007 Yeah. [ Kisses ] 1273 01:53:33,174 --> 01:53:35,676 Will there be swans ? 1274 01:53:35,709 --> 01:53:39,013 Swans ? Swans are possible. 1275 01:53:47,855 --> 01:53:51,158 Bye, baby. Bye, baby. 1276 01:54:14,381 --> 01:54:17,018 Thank you for the fan appreciation, folks. 1277 01:54:17,184 --> 01:54:20,054 It was a lot less dramatic than it looked. 1278 01:54:20,087 --> 01:54:22,156 For those of you connecting out of Denver, 1279 01:54:22,189 --> 01:54:24,158 please check your monitors for any delays. 1280 01:54:24,191 --> 01:54:26,193 For the rest of you, 1281 01:54:29,530 --> 01:54:31,532 welcome home. 1282 01:54:38,105 --> 01:54:41,208 Hi, I-I'm Alice, um, alcoholic. 1283 01:54:41,242 --> 01:54:43,177 [ All ] Hi, Alice. 1284 01:54:43,210 --> 01:54:46,981 I've been sober for 184 days. 1285 01:54:53,754 --> 01:54:57,091 I-I drank my first beer when I was nine years old. 1286 01:54:57,124 --> 01:55:02,096 My dad's an alcoholic, so, uh, my mother liked to blame my lapse on his example. 1287 01:55:02,129 --> 01:55:04,631 That way she could hurt both of us at once. 1288 01:55:04,665 --> 01:55:08,202 Anyway, I liked my beer... 1289 01:55:08,235 --> 01:55:10,704 And the ones that followed. 1290 01:55:10,737 --> 01:55:13,240 And about a year ago, I-I got drunk. 1291 01:55:13,274 --> 01:55:15,276 I couldn't stop getting drunk. 1292 01:55:15,309 --> 01:55:20,614 It had never really happened quite like that, and I still don't know why. 1293 01:55:20,647 --> 01:55:23,484 I've lied to everyone that I know, 1294 01:55:23,517 --> 01:55:26,087 everyone I love, and, um... 1295 01:55:27,154 --> 01:55:29,123 I was ashamed and terrified... 1296 01:55:29,156 --> 01:55:31,758 And humiliated every day. 1297 01:55:33,094 --> 01:55:35,997 Um, one day I... 1298 01:55:36,163 --> 01:55:39,400 Got out of the shower, grabbed a towel... 1299 01:55:39,433 --> 01:55:41,468 And decided to go get the paper. 1300 01:55:41,502 --> 01:55:44,638 And nobody saw me go out the front door or at the curb, 1301 01:55:44,671 --> 01:55:46,640 which was a very good thing, 1302 01:55:46,673 --> 01:55:49,977 because I was holding the towel just folded in my hand. 1303 01:55:55,449 --> 01:55:57,518 I know how lucky I've been, 1304 01:55:57,551 --> 01:56:00,621 'cause there were times when I drove my little girls around... 1305 01:56:00,654 --> 01:56:02,723 Just ripped out of my mind. 1306 01:56:02,956 --> 01:56:05,292 One Saturday I took my baby girl on errands, 1307 01:56:05,326 --> 01:56:07,761 and when I got home, 1308 01:56:07,794 --> 01:56:10,831 I realized she wasn't with me. 1309 01:56:12,733 --> 01:56:15,069 I had left her someplace. 1310 01:56:16,170 --> 01:56:19,140 And since I couldn't remember where I'd been, 1311 01:56:19,173 --> 01:56:22,309 I had no idea where, so-- 1312 01:56:27,748 --> 01:56:31,818 I spent the next few hours calling every shop I'd ever been to... 1313 01:56:31,852 --> 01:56:35,389 Until finally the tile guy rang my front doorbell. 1314 01:56:35,422 --> 01:56:38,525 They had found my address on a check. 1315 01:56:40,094 --> 01:56:44,465 I rewarded him, of course, you know, by never going back to his store. 1316 01:56:44,498 --> 01:56:49,536 My bottom was 184 days ago... 1317 01:56:50,571 --> 01:56:53,340 When my, uh, 1318 01:56:53,374 --> 01:56:55,876 my little girl watched me... 1319 01:56:55,909 --> 01:56:59,380 Wash down aspirin with vodka. 1320 01:57:00,614 --> 01:57:02,716 And then I hit her. 1321 01:57:05,686 --> 01:57:09,390 And when I passed out, she was alone with me, 1322 01:57:09,423 --> 01:57:11,458 and she thought I was dead. 1323 01:57:16,063 --> 01:57:21,268 And all of my life, I will never know what that did to her. 1324 01:57:24,705 --> 01:57:27,941 I know I have to forgive myself for that. 1325 01:57:30,644 --> 01:57:35,216 And I have to forgive myself for what I've done to my husband. 1326 01:57:35,382 --> 01:57:39,520 It's horrifying how much you can hate yourself for being low and weak. 1327 01:57:39,553 --> 01:57:42,589 And he couldn't save me from that, so I turned it on him. 1328 01:57:42,789 --> 01:57:46,893 I tried to empty it onto him, but there was always more, ya know ? 1329 01:57:46,927 --> 01:57:49,263 When he tried to help, 1330 01:57:49,296 --> 01:57:53,934 I told him that he made me feel small and worthless. 1331 01:57:55,169 --> 01:57:58,239 But nobody makes us feel that, man. 1332 01:57:58,272 --> 01:58:01,007 We do that for ourselves. 1333 01:58:02,909 --> 01:58:05,446 I shut him out because... 1334 01:58:05,479 --> 01:58:09,450 I knew if he ever really saw... 1335 01:58:09,483 --> 01:58:11,452 Who I was inside, 1336 01:58:12,686 --> 01:58:14,855 that he wouldn't love me. 1337 01:58:18,159 --> 01:58:20,894 And we're separated now. 1338 01:58:20,927 --> 01:58:22,796 He's moved away. 1339 01:58:22,996 --> 01:58:26,967 And it was so hard not to beg him to stay. 1340 01:58:29,770 --> 01:58:32,673 And I don't know if I'm gonna get a second chance, 1341 01:58:32,873 --> 01:58:37,010 but I have to believe that I deserve one. 1342 01:58:38,145 --> 01:58:40,947 Because we all do. 1343 01:59:00,867 --> 01:59:05,206 Thank you, Alice. Everyone, let's take a 15-minute coffee break. 1344 01:59:05,239 --> 01:59:07,241 Thanks. 1345 01:59:08,742 --> 01:59:10,677 That was so beautiful. 1346 01:59:10,711 --> 01:59:12,713 I just hope I can do it too. 1347 01:59:12,746 --> 01:59:14,915 How do you feel ? Like a cigarette ? 1348 01:59:15,148 --> 01:59:17,751 Yes. Thank you, sponsor. You're welcome. 1349 01:59:17,984 --> 01:59:21,588 Thanks for letting me talk. Alice, you really made me cry. 1350 01:59:21,755 --> 01:59:23,990 Me, too. 1351 01:59:29,596 --> 01:59:32,266 Me, too. 1352 01:59:35,402 --> 01:59:38,772 My wife is an alcoholic. 1353 01:59:40,274 --> 01:59:42,509 Best person I ever met. 1354 01:59:45,712 --> 01:59:49,883 She has 600 different kinds of smiles. 1355 01:59:50,083 --> 01:59:52,185 They can light up your life. 1356 01:59:53,354 --> 01:59:56,089 They can make you laugh out loud, 1357 01:59:56,257 --> 01:59:58,725 just like that. 1358 01:59:58,759 --> 02:00:01,762 They can even make you cry, just like that. 1359 02:00:03,964 --> 02:00:06,533 And that's just with her smiles. 1360 02:00:07,634 --> 02:00:10,904 You'd have to see her with her kids. 1361 02:00:10,937 --> 02:00:13,907 You'd have to see how they look at her... 1362 02:00:15,276 --> 02:00:17,811 When she's not lookin'. 1363 02:00:20,414 --> 02:00:23,016 To think of all the things she lived through, 1364 02:00:23,049 --> 02:00:25,051 and I couldn't help her. 1365 02:00:26,253 --> 02:00:28,922 Maybe helping wasn't your job. 1366 02:00:28,955 --> 02:00:31,558 The hell it wasn't. 1367 02:00:31,592 --> 02:00:33,660 See, I love her. 1368 02:00:34,961 --> 02:00:36,897 And I tried everything... 1369 02:00:36,930 --> 02:00:39,866 Except really listening. 1370 02:00:39,900 --> 02:00:41,868 Really listening. 1371 02:00:41,902 --> 02:00:44,938 And that's how I left her alone. 1372 02:00:46,840 --> 02:00:49,743 I was so ashamed of that. 1373 02:00:50,844 --> 02:00:52,813 And I couldn't even tell her. 1374 02:00:52,846 --> 02:00:55,982 Maybe if I tell her, she'd love me anyway. 1375 02:00:56,016 --> 02:00:58,419 No, more. 1376 02:01:00,020 --> 02:01:02,856 She would've loved you even more. 1377 02:01:09,696 --> 02:01:14,267 I think you should tell all this stuff to your wife. 1378 02:02:28,742 --> 02:02:31,745 * hold me, love 1379 02:02:33,046 --> 02:02:36,917 * I can't sleep again 1380 02:02:37,117 --> 02:02:41,087 * ooh, I have to kiss your lips * 1381 02:02:41,121 --> 02:02:45,826 * I wanna lay here next to you * 1382 02:02:48,762 --> 02:02:52,433 * I remember 1383 02:02:52,466 --> 02:02:55,602 * walkin' in the rain 1384 02:02:56,737 --> 02:03:00,306 * rain was falling on my head * 1385 02:03:00,441 --> 02:03:05,045 * I don't wanna live through that again * 1386 02:03:05,245 --> 02:03:07,113 * no 1387 02:03:09,249 --> 02:03:12,052 * outside 1388 02:03:12,085 --> 02:03:15,922 * it oughta get dark now 1389 02:03:15,956 --> 02:03:20,093 * love is walkin' in the park now * 1390 02:03:20,126 --> 02:03:22,429 * children singin' songs 1391 02:03:22,463 --> 02:03:27,067 * one day we'll make all our dreams come true * 1392 02:03:27,100 --> 02:03:30,671 * I will love you 1393 02:03:31,672 --> 02:03:35,909 * it only takes love 1394 02:03:35,942 --> 02:03:39,613 * love is a healin' thing 1395 02:03:39,780 --> 02:03:43,283 * when you give everything 1396 02:03:44,451 --> 02:03:46,920 * you're lovin' the world 1397 02:03:46,953 --> 02:03:52,292 * the world gives you love to hold on to * 1398 02:03:52,459 --> 02:03:55,796 * remember 1399 02:03:55,829 --> 02:04:01,702 * when sorrow is over 1400 02:04:04,270 --> 02:04:07,941 * somewhere * just give me many chances * 1401 02:04:07,974 --> 02:04:11,812 * oh, no * I'll sing of you my love * 1402 02:04:11,845 --> 02:04:17,518 * the memories * just give me time to learn, to grow * 1403 02:04:20,186 --> 02:04:24,190 * just give me many chances * 1404 02:04:24,224 --> 02:04:27,761 * I'll see you soon, my love * 1405 02:04:27,794 --> 02:04:33,299 * just give me time to learn, to grow * 1406 02:04:35,669 --> 02:04:39,506 * just give me many chances 1407 02:04:39,706 --> 02:04:43,376 * I'll see you soon, my love * 1408 02:04:43,409 --> 02:04:48,348 * just give me time to learn, to grow * 1409 02:04:49,415 --> 02:04:53,153 * in September 1410 02:04:54,220 --> 02:04:57,724 * when the rain comes 1411 02:04:57,758 --> 02:05:01,061 * and the wind blows 1412 02:05:01,094 --> 02:05:04,965 * I will see you walking in your coat * 1413 02:05:04,998 --> 02:05:06,800 * oh 1414 02:05:06,833 --> 02:05:10,470 * just give me many chances * 1415 02:05:10,503 --> 02:05:13,974 * I'll see you soon, my love * 1416 02:05:14,007 --> 02:05:19,345 * just give me time to learn, to grow * 1417 02:05:19,379 --> 02:05:23,316 * time to learn, to grow 1418 02:05:23,349 --> 02:05:30,624 * time to learn, to grow 105135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.