Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:03,500
(crickets chirping)
2
00:00:06,272 --> 00:00:08,510
♪ ♪
3
00:00:17,494 --> 00:00:19,899
ADULT ANGELA:
When I was a little girl,
4
00:00:19,999 --> 00:00:23,205
I imagined there was nothing
you were afraid of.
5
00:00:24,475 --> 00:00:28,349
No measure of distance between
us that might cause you concern.
6
00:00:29,150 --> 00:00:33,025
No depth of silence
that might compel you to speak.
7
00:00:34,328 --> 00:00:36,365
You were inaccessible.
8
00:00:36,466 --> 00:00:39,305
You were remote.
9
00:00:39,405 --> 00:00:41,743
You were a fantasy.
10
00:00:41,843 --> 00:00:44,315
ABBEY:
Is your work finished?
11
00:00:46,184 --> 00:00:47,921
ANGELA:
I don't understand it.
12
00:00:48,021 --> 00:00:50,226
You're not trying hard enough.
13
00:00:50,327 --> 00:00:52,431
I am trying.
14
00:00:52,531 --> 00:00:54,368
I'm afraid.
15
00:00:54,468 --> 00:00:57,574
What could you possibly
have to be afraid of?
16
00:00:57,674 --> 00:01:00,247
That Daddy will die.
17
00:01:00,347 --> 00:01:02,818
That both of them will.
18
00:01:03,953 --> 00:01:07,761
That I'm asking
too many questions.
19
00:01:07,861 --> 00:01:11,269
That it will be my fault.
20
00:01:15,042 --> 00:01:18,750
ABBEY:
Get your head
out of your ass, Adams.
21
00:01:18,850 --> 00:01:20,487
- Open your eyes.
- (monitor beeping steadily)
22
00:01:20,587 --> 00:01:23,025
- (monitor continues beeping)
- (music playing in distance)
23
00:01:24,695 --> 00:01:27,233
JULIAN:
You serve?
24
00:01:27,334 --> 00:01:28,803
Excuse me?
25
00:01:28,903 --> 00:01:30,941
Were you in the military
before Langley?
26
00:01:31,041 --> 00:01:33,980
Yeah.
Why do you ask?
27
00:01:35,750 --> 00:01:37,988
- (traffic passing in distance)
- Just asking.
28
00:01:38,923 --> 00:01:41,161
Where'd you serve?
29
00:01:42,664 --> 00:01:45,570
Fort Huachuca, few years.
30
00:01:45,670 --> 00:01:47,039
Fort Drum before that.
31
00:01:47,140 --> 00:01:49,645
Get out.
I was with the 10th.
32
00:01:49,745 --> 00:01:51,983
Yeah?
33
00:01:53,018 --> 00:01:55,222
Uh, for a bit.
Before JSOC.
34
00:01:55,323 --> 00:01:57,261
Small world.
35
00:01:57,361 --> 00:01:58,997
You were JSOC?
36
00:02:00,433 --> 00:02:02,271
Yeah.
37
00:02:02,371 --> 00:02:04,408
MIKE:
Hey.
38
00:02:19,638 --> 00:02:21,409
What's up?
39
00:02:22,711 --> 00:02:24,548
You remember last summer--
40
00:02:24,648 --> 00:02:26,519
the guy who came to the center.
41
00:02:26,619 --> 00:02:27,921
Leukemia,
42
00:02:28,021 --> 00:02:30,660
maybe he was about 24, 25.
43
00:02:30,760 --> 00:02:33,266
He'd started
a landscaping business.
44
00:02:34,268 --> 00:02:36,839
I remember him
talking about that feeling.
45
00:02:37,641 --> 00:02:39,545
The sun in the morning.
46
00:02:39,645 --> 00:02:41,849
Tending to the world.
47
00:02:45,423 --> 00:02:47,861
I found myself
thinking about that today.
48
00:02:50,467 --> 00:02:52,437
What are you talking about, man?
49
00:02:53,238 --> 00:02:54,975
Something doesn't feel right
out there.
50
00:02:55,075 --> 00:02:57,414
- Shit. What'd you see?
- Nothing.
51
00:02:57,514 --> 00:02:59,952
But maybe it's
the wrong kind of nothing.
52
00:03:03,158 --> 00:03:05,397
(indistinct conversations
on the street)
53
00:03:06,499 --> 00:03:08,336
(phone rings)
54
00:03:10,507 --> 00:03:12,277
This is Waters.
55
00:03:15,317 --> 00:03:17,354
Yeah, he's here.
56
00:03:18,990 --> 00:03:21,362
Well, let's talk about
our expectations
57
00:03:21,462 --> 00:03:23,600
for the next few hours.
58
00:03:23,700 --> 00:03:26,004
Is he talking to Hamzad?
59
00:03:26,104 --> 00:03:28,476
CHASE:
No, he's talking to the men
60
00:03:28,576 --> 00:03:30,480
who are holding Emily.
61
00:03:30,580 --> 00:03:34,220
He's trying to figure out
what exactly they want.
62
00:03:38,830 --> 00:03:41,636
If I knew something
about Faraz Hamzad
63
00:03:41,736 --> 00:03:43,171
that maybe you didn't know,
64
00:03:43,273 --> 00:03:45,744
now would be the time
to tell you, though, right?
65
00:03:45,844 --> 00:03:47,113
Sure, yeah.
66
00:03:47,213 --> 00:03:50,119
So, back on the island,
with his lawyer.
67
00:03:50,219 --> 00:03:52,958
She said she could
get me out of all this.
68
00:03:53,058 --> 00:03:54,995
And I said to her... I asked her
69
00:03:55,095 --> 00:03:56,999
if she could
guarantee that Hamzad
70
00:03:57,099 --> 00:03:59,237
would support
whatever she was offering.
71
00:03:59,338 --> 00:04:01,409
And...
72
00:04:01,509 --> 00:04:03,880
she kind of made a face.
73
00:04:08,856 --> 00:04:11,429
- She made a face?
- Y-You said to watch for
74
00:04:11,529 --> 00:04:14,802
the little things that might
suggest bigger things, and...
75
00:04:14,902 --> 00:04:18,175
and, uh, well,
I-I'm saying that-that...
76
00:04:18,276 --> 00:04:20,614
that she might be indicating
that there's some tension
77
00:04:20,714 --> 00:04:22,049
between her and her client,
78
00:04:22,149 --> 00:04:23,753
and if there's tension,
maybe-maybe
79
00:04:23,853 --> 00:04:26,091
- we could use that.
- I get it, yeah.
80
00:04:27,093 --> 00:04:28,796
Faraz Hamzad is not a guy
81
00:04:28,896 --> 00:04:31,469
who tolerates disloyal people.
82
00:04:31,569 --> 00:04:34,341
Faraz Hamzad's
not a guy who tolerates
83
00:04:34,441 --> 00:04:38,349
the making
of vaguely disloyal faces.
84
00:04:38,449 --> 00:04:40,487
You read it wrong.
85
00:04:47,066 --> 00:04:49,438
That was Morgan Bote's man.
86
00:04:49,538 --> 00:04:52,176
Bote's been wanting
this whole thing to go away
87
00:04:52,277 --> 00:04:53,780
from the moment it started.
88
00:04:53,880 --> 00:04:56,952
Now he's stepping in
to end it himself,
89
00:04:57,053 --> 00:05:00,794
and using Adams-- Emily--
90
00:05:00,894 --> 00:05:03,533
to guarantee that it happens.
91
00:05:05,337 --> 00:05:09,411
Bote told Hamzad to have a plane
ready at an airfield nearby.
92
00:05:09,511 --> 00:05:12,451
If you're on it...
93
00:05:12,551 --> 00:05:14,588
he lets Emily go.
94
00:05:14,688 --> 00:05:16,425
If you're not,
95
00:05:16,525 --> 00:05:19,665
he delivers her
to Hamzad instead.
96
00:05:19,765 --> 00:05:22,471
I don't know what happens then,
97
00:05:22,571 --> 00:05:24,608
but nothing good.
98
00:05:26,645 --> 00:05:28,282
What?
99
00:05:28,383 --> 00:05:31,455
Hamzad has allies
amongst my superiors.
100
00:05:31,555 --> 00:05:33,760
I've been ordered
to see it through.
101
00:05:33,860 --> 00:05:36,131
- I can delay it for a bit,
- Don't...
102
00:05:36,231 --> 00:05:38,469
No, don't delay it.
103
00:05:40,607 --> 00:05:43,045
Bote's man.
Do you know him?
104
00:05:43,145 --> 00:05:44,882
HARPER:
Yeah.
105
00:05:44,982 --> 00:05:47,219
Do you trust him, well,
106
00:05:47,320 --> 00:05:49,057
to keep his side of the bargain?
107
00:05:49,157 --> 00:05:52,163
Is he gonna release her
once they have me?
108
00:05:55,937 --> 00:05:57,974
Yeah.
109
00:05:59,010 --> 00:06:02,617
Mm. Okay, that's it,
that's the ballgame.
110
00:06:03,586 --> 00:06:05,155
(clears throat)
111
00:06:10,967 --> 00:06:14,775
(clears throat)
112
00:06:14,875 --> 00:06:16,779
I don't understand.
113
00:06:16,879 --> 00:06:20,119
Well, everyone's getting
what they want, so it ends.
114
00:06:20,219 --> 00:06:21,221
You're going home now.
115
00:06:21,322 --> 00:06:23,024
I go home when you go home.
116
00:06:23,125 --> 00:06:24,728
No, you're safe now,
117
00:06:24,828 --> 00:06:27,701
there's no reason
for you to stay.
118
00:06:27,801 --> 00:06:29,938
You go back to living your life.
119
00:06:30,038 --> 00:06:31,442
There-there's
nothing else you can do?
120
00:06:31,542 --> 00:06:32,944
How can that be?
121
00:06:33,044 --> 00:06:35,149
Uh, the gun to her head--
122
00:06:35,250 --> 00:06:37,954
that's, uh, that's checkmate.
123
00:06:38,956 --> 00:06:41,027
That's a bluff
I'm not willing to call.
124
00:06:41,127 --> 00:06:42,631
There has to be another way.
125
00:06:43,433 --> 00:06:46,305
- No, there isn't.
- Okay, so, we should be
talking about
126
00:06:46,405 --> 00:06:48,175
how to get you
back out afterwards,
127
00:06:48,276 --> 00:06:51,147
- what the rescue plan
looks like.
- Zoe, Zoe.
128
00:06:51,248 --> 00:06:53,084
- You're gonna have to stop...
- It doesn't matter
129
00:06:53,185 --> 00:06:56,191
what happens to you after this?
130
00:06:57,294 --> 00:07:00,065
I'm sorry, but it does matter
131
00:07:00,165 --> 00:07:01,469
what happens to you after this.
132
00:07:01,569 --> 00:07:03,673
At a bare minimum,
it matters to me
133
00:07:03,773 --> 00:07:05,477
what happens to you after this.
134
00:07:05,577 --> 00:07:07,647
It matters to me
whether you make it out alive.
135
00:07:07,747 --> 00:07:09,685
She's my little girl.
136
00:07:12,991 --> 00:07:15,229
She's my little girl.
137
00:07:21,675 --> 00:07:25,316
I'm sorry
for bringing you into this.
138
00:07:28,322 --> 00:07:31,629
I'm sorry
this has to be the end of it.
139
00:07:39,645 --> 00:07:41,248
That's a face.
140
00:07:44,555 --> 00:07:47,627
Guess I'll never know
what it's indicating, will I?
141
00:07:51,134 --> 00:07:52,604
(grunts softly)
142
00:08:10,273 --> 00:08:13,111
(door opens, closes)
143
00:11:29,704 --> 00:11:31,275
Huh?
144
00:14:34,541 --> 00:14:37,313
YOUNG CHASE:
This is happening
faster than I thought.
145
00:14:37,413 --> 00:14:38,782
I'm gonna need your help.
146
00:14:38,882 --> 00:14:40,853
And you think she's in danger.
147
00:14:40,953 --> 00:14:44,361
I thought she and Hamzad
were inseparable.
148
00:14:44,461 --> 00:14:46,665
They were, until he realized
149
00:14:46,765 --> 00:14:49,471
there were things
he didn't know about her.
150
00:14:49,571 --> 00:14:52,577
It's undoing him, I'm telling
you, I'm watching it happen.
151
00:14:54,179 --> 00:14:56,251
Jesus.
152
00:14:56,351 --> 00:14:59,824
(scoffs)
153
00:14:59,925 --> 00:15:03,565
I have been funneling
guns and cash to this guy
154
00:15:03,666 --> 00:15:05,101
on your say-so,
155
00:15:05,201 --> 00:15:07,874
and now you're saying
he's so off the rails
156
00:15:07,974 --> 00:15:11,013
he might actually
murder his top advisor,
157
00:15:11,113 --> 00:15:13,552
who also
happens to be his wife.
158
00:15:15,188 --> 00:15:16,692
This is...
159
00:15:18,996 --> 00:15:22,370
This is so monumentally
fucked-up.
160
00:15:22,470 --> 00:15:25,810
If I offer you any support
161
00:15:25,910 --> 00:15:28,449
in betraying him,
and then some day
162
00:15:28,549 --> 00:15:29,985
he actually ends up
winning this thing,
163
00:15:30,085 --> 00:15:32,323
we are going to have to
answer for that with him.
164
00:15:32,423 --> 00:15:33,626
He can't win without her.
165
00:15:33,726 --> 00:15:36,365
Well, that's not
going to be good enough.
166
00:15:36,465 --> 00:15:38,702
I need assurances.
167
00:15:42,877 --> 00:15:43,712
Johnny?
168
00:15:43,812 --> 00:15:46,017
Do you understand
what I'm saying?
169
00:15:47,920 --> 00:15:50,826
If I get involved
in crossing him...
170
00:15:51,762 --> 00:15:53,899
...I need to know
that we're never
171
00:15:53,999 --> 00:15:55,970
going to hear from him again.
172
00:15:57,840 --> 00:15:59,744
Help get us out of here.
173
00:15:59,844 --> 00:16:01,915
And I'll take care of the rest.
174
00:16:02,015 --> 00:16:04,053
(hangs up)
175
00:16:14,006 --> 00:16:16,878
JULIAN:
How well do you know
Harold Harper?
176
00:16:19,818 --> 00:16:22,055
(clicks tongue)
How well?
177
00:16:22,155 --> 00:16:24,527
Do you trust
he isn't making a move,
178
00:16:24,627 --> 00:16:26,264
trying to blow this up?
179
00:16:29,637 --> 00:16:32,242
I doubt it.
Last thing he wants
180
00:16:32,343 --> 00:16:35,516
is for things to get messy
with her in the middle.
181
00:16:37,553 --> 00:16:40,359
You know, I thought I knew most
of the guys in private practice
182
00:16:40,459 --> 00:16:42,497
who came from JSOC.
183
00:16:42,597 --> 00:16:44,834
Why have I never heard of you?
184
00:16:46,338 --> 00:16:48,041
We don't work much.
185
00:16:48,141 --> 00:16:51,180
When we do,
it's for one client.
186
00:16:53,852 --> 00:16:57,059
You're a personal covert ops
unit for Morgan Bote.
187
00:16:58,061 --> 00:17:01,701
Whole CIA was a personal covert
ops unit for him at one point.
188
00:17:01,802 --> 00:17:04,039
Trying to tell me
this is any different?
189
00:17:05,476 --> 00:17:06,845
This?
190
00:17:06,945 --> 00:17:09,149
You know who she is?
191
00:17:11,120 --> 00:17:14,226
'Cause you should know her, man.
You'd like her. She's a cop,
192
00:17:14,327 --> 00:17:15,830
yeah, but I-I've never met a cop
193
00:17:15,930 --> 00:17:17,199
that felt more like one of us.
194
00:17:17,300 --> 00:17:19,103
What the fuck are you
trying to say?
195
00:17:19,203 --> 00:17:22,510
Uh, there's things I'm not
supposed to understand, right?
196
00:17:22,610 --> 00:17:25,048
Questions I'm not
supposed to ask.
197
00:17:25,148 --> 00:17:27,954
But you never
got this feeling before?
198
00:17:28,054 --> 00:17:31,561
Like, how on Earth
does this one make sense?
199
00:17:31,661 --> 00:17:33,632
MIKE:
Hey.
200
00:17:35,201 --> 00:17:36,505
- Yeah.
- We okay?
201
00:17:36,605 --> 00:17:38,609
No.
I think it's two groups,
202
00:17:38,709 --> 00:17:40,312
a dozen
to two dozen men, total,
203
00:17:40,412 --> 00:17:42,617
- they're moving in position now.
- You saw that many men outside?
204
00:17:42,717 --> 00:17:44,721
Only saw a few.
But they're out there.
205
00:17:44,821 --> 00:17:47,092
- WATERS: How do you know?
- Because it would take that many
men to cut off the street
206
00:17:47,192 --> 00:17:49,297
from both directions.
Which is what I would do.
207
00:17:49,397 --> 00:17:51,501
Now, we need to move
before they move in on us,
208
00:17:51,601 --> 00:17:54,641
and we need to wake her up
in case we need to move on foot.
209
00:18:07,165 --> 00:18:09,203
♪ ♪
210
00:18:29,777 --> 00:18:33,452
I assume that was
Zoe McDonald back there.
211
00:18:33,552 --> 00:18:35,990
Yeah.
212
00:18:36,090 --> 00:18:39,330
Did you coerce her
into being here?
213
00:18:39,430 --> 00:18:41,668
Mm, sorta.
214
00:18:43,939 --> 00:18:47,012
Is she gonna be a problem
for me when she leaves?
215
00:18:47,112 --> 00:18:49,216
Problem?
What kind of problem?
216
00:18:49,317 --> 00:18:51,922
Does she know things
that I need to account for?
217
00:18:52,022 --> 00:18:54,360
Oh, does she know
that you're the one
218
00:18:54,460 --> 00:18:57,165
who tried to have me murdered
in her kitchen?
219
00:18:57,266 --> 00:18:59,504
No. I didn't mention it.
220
00:18:59,604 --> 00:19:00,973
Why not?
221
00:19:01,073 --> 00:19:04,112
Water under the bridge, Harold.
I've moved on.
222
00:19:06,217 --> 00:19:08,589
You're in no danger from her.
223
00:19:08,689 --> 00:19:12,797
My hope is that she goes back
to real life once this is done.
224
00:19:13,799 --> 00:19:15,302
Real life.
225
00:19:16,304 --> 00:19:17,940
Yeah.
226
00:19:18,876 --> 00:19:21,113
Uh, I wish her well.
227
00:19:23,585 --> 00:19:25,422
Now let's get on with it.
228
00:19:26,892 --> 00:19:30,332
Azur Maroc Air, flight 31.
229
00:19:31,166 --> 00:19:34,974
Yesterday I was put to a test
by Faraz Hamzad.
230
00:19:35,074 --> 00:19:38,415
A test with no questions.
231
00:19:38,515 --> 00:19:40,419
Only a subject.
232
00:19:40,519 --> 00:19:43,759
Azur Maroc Air, flight 31.
233
00:19:45,629 --> 00:19:47,466
I know that you and your wife
234
00:19:47,567 --> 00:19:49,837
escaped to the U. S. on it.
235
00:19:49,938 --> 00:19:53,010
I pulled that needle
out of a whole stack of needles,
236
00:19:53,110 --> 00:19:54,948
but it wasn't good enough.
237
00:19:55,048 --> 00:19:57,018
There was something else
about that flight
238
00:19:57,118 --> 00:20:00,459
that Faraz Hamzad
wanted to know.
239
00:20:00,559 --> 00:20:03,097
Something I couldn't tell him.
240
00:20:03,966 --> 00:20:06,905
What happened on that flight?
241
00:20:08,875 --> 00:20:10,346
What happened
on the way to that flight
242
00:20:10,446 --> 00:20:12,650
that prevented you
from getting rid of Hamzad
243
00:20:12,750 --> 00:20:14,052
- like I told you to do?
- Oh, Harold.
244
00:20:14,152 --> 00:20:16,190
What-what am I still
not getting here?
245
00:20:16,291 --> 00:20:18,795
- (scoffs) Are you
for real right now?
- Hey,
246
00:20:18,895 --> 00:20:20,399
my career, my whole
professional life
247
00:20:20,499 --> 00:20:22,770
- is over because of this,
and I think I...
- My actual life
248
00:20:22,870 --> 00:20:24,307
is about to be over
because of it.
249
00:20:24,407 --> 00:20:25,876
Pretty sure I win.
250
00:20:25,976 --> 00:20:28,014
Yeah, I understand
there are things
251
00:20:28,114 --> 00:20:29,484
that you would like to know,
252
00:20:29,584 --> 00:20:31,788
battles that we could reenact,
253
00:20:31,888 --> 00:20:33,792
wounds that we could pull apart.
It's just not how
254
00:20:33,892 --> 00:20:37,600
I choose to spend
my last few moments of sunlight.
255
00:20:37,700 --> 00:20:39,938
So, sometimes there are things
256
00:20:40,038 --> 00:20:41,808
that you don't get to know
257
00:20:41,908 --> 00:20:43,979
before the curtain comes down.
258
00:20:45,783 --> 00:20:47,787
Sorry.
You'll live.
259
00:20:56,003 --> 00:20:57,907
I used to spend a day
260
00:20:58,007 --> 00:21:00,679
with each graduating class
261
00:21:00,779 --> 00:21:02,383
at the Academy.
262
00:21:03,217 --> 00:21:04,787
I'd lurk in the background,
263
00:21:04,887 --> 00:21:07,526
looking for the ones
that stood out.
264
00:21:07,627 --> 00:21:09,196
One year,
265
00:21:09,297 --> 00:21:11,468
I'm watching this instructor
266
00:21:11,568 --> 00:21:15,241
really give it to
a young woman in his class.
267
00:21:16,544 --> 00:21:18,882
Kept calling her Freckles.
268
00:21:19,684 --> 00:21:23,358
She was shorter than the others.
I'd barely noticed her all day.
269
00:21:23,458 --> 00:21:26,364
Until I heard this instructor
call her Freckles
270
00:21:26,464 --> 00:21:28,200
one too many times,
271
00:21:28,301 --> 00:21:30,272
and she walked
right up to him,
272
00:21:30,372 --> 00:21:32,743
stared him dead in the eye...
(chuckles)
273
00:21:32,843 --> 00:21:34,714
and knocked him flat on his ass.
274
00:21:34,814 --> 00:21:36,418
(chuckles)
275
00:21:37,520 --> 00:21:41,861
That was the day I took
an interest in Angela Adams.
276
00:21:44,232 --> 00:21:46,036
I've always
treasured that moment,
277
00:21:46,136 --> 00:21:47,973
the same way I did...
278
00:21:50,178 --> 00:21:52,249
...the birth of my son.
279
00:21:56,190 --> 00:21:57,493
But in the last few days,
280
00:21:57,593 --> 00:22:00,466
that moment
has been haunting me.
281
00:22:00,566 --> 00:22:02,837
Raising questions.
282
00:22:02,937 --> 00:22:06,311
Did she share it with you?
283
00:22:06,411 --> 00:22:09,317
Did she share everything
with you?
284
00:22:09,417 --> 00:22:12,690
Was it funny to you
that this fiction of a person
285
00:22:12,790 --> 00:22:14,059
was so important to me?
286
00:22:14,159 --> 00:22:16,364
She didn't.
And it wasn't.
287
00:22:16,464 --> 00:22:19,169
We didn't talk about
that part of her life.
288
00:22:19,971 --> 00:22:23,311
Well, I didn't ask,
and she, um...
289
00:22:24,313 --> 00:22:26,251
We didn't talk about that, Harold.
290
00:22:26,351 --> 00:22:28,220
Yeah, I bet.
291
00:22:28,321 --> 00:22:29,957
What's that supposed to mean?
292
00:22:30,058 --> 00:22:31,528
Do you think I want to know
what happened
293
00:22:31,628 --> 00:22:35,569
on Azur Maroc Air flight 31
because I'm curious?
294
00:22:35,669 --> 00:22:37,373
Uh, because I'm vindictive?
295
00:22:37,473 --> 00:22:39,544
Because I actually give a shit?
296
00:22:39,644 --> 00:22:42,683
I want to know
because she's gonna ask me.
297
00:22:42,783 --> 00:22:44,454
When this is all said and done,
298
00:22:44,554 --> 00:22:47,293
it may be the only thing
she wants to know in the world.
299
00:22:47,393 --> 00:22:49,664
And she may never rest
until she knows it.
300
00:22:49,764 --> 00:22:51,233
She knows what she needs to know
301
00:22:51,334 --> 00:22:54,841
- about me, she knows enough.
- This is not gonna be about you.
302
00:22:54,941 --> 00:22:58,248
This is gonna be about
your wife.
303
00:22:59,383 --> 00:23:00,486
My wife?
304
00:23:00,586 --> 00:23:02,623
- What are you talking about?
- Your wife.
305
00:23:02,723 --> 00:23:05,128
Abbey Chase, Belour Daadfar,
306
00:23:05,228 --> 00:23:06,765
however else you knew her.
307
00:23:06,865 --> 00:23:10,204
Angela is consumed with
how little she knows about her.
308
00:23:10,305 --> 00:23:12,309
Couldn't stop
poking around in it.
309
00:23:12,409 --> 00:23:15,349
Asking questions.
She kept her own identity
310
00:23:15,449 --> 00:23:17,920
a secret from me
for almost a decade,
311
00:23:18,020 --> 00:23:20,492
and once her mother's
history was raised,
312
00:23:20,592 --> 00:23:23,097
she outed herself
in a matter of days.
313
00:23:23,197 --> 00:23:26,871
You want to control
how she remembers you?
314
00:23:26,971 --> 00:23:28,308
What are the fucking chances
of that?
315
00:23:28,408 --> 00:23:30,679
It's the rememberers
who get to decide
316
00:23:30,779 --> 00:23:33,718
when they're satisfied,
not the remembered.
317
00:23:34,520 --> 00:23:38,495
She's going to ask questions
until she gets some answers.
318
00:23:38,595 --> 00:23:40,966
And when those answers
start turning up
319
00:23:41,066 --> 00:23:42,570
and you're not around
320
00:23:42,670 --> 00:23:44,974
to defend yourself...
321
00:23:45,074 --> 00:23:48,682
I could help her,
but not if I don't know
322
00:23:48,782 --> 00:23:50,986
any more than she does.
323
00:23:52,188 --> 00:23:54,427
Well played, Harold.
324
00:23:54,527 --> 00:23:57,198
I'm not fucking around here, Johnny.
325
00:23:57,299 --> 00:24:00,037
I don't like seeing her hurt.
326
00:24:00,906 --> 00:24:03,345
And I don't think you do either.
327
00:24:04,981 --> 00:24:09,590
You have a chance here
to spare her a whole lifetime
328
00:24:09,690 --> 00:24:12,596
of despair and confusion.
329
00:24:13,632 --> 00:24:15,636
Tell me how to help her.
330
00:24:27,259 --> 00:24:28,695
(Chase clears throat softly)
331
00:24:29,764 --> 00:24:32,403
I... I never, uh...
332
00:24:34,807 --> 00:24:36,444
What?
333
00:24:40,986 --> 00:24:43,358
Pavlovich, you know, he...
334
00:24:44,159 --> 00:24:45,696
he said something today.
335
00:24:45,796 --> 00:24:49,202
Told me some things about Abbey
that I didn't know.
336
00:24:50,137 --> 00:24:53,378
Told me that she recruited him.
337
00:24:55,147 --> 00:24:58,053
She cultivated him
years in advance,
338
00:24:58,153 --> 00:25:00,024
until she was ready
to activate him
339
00:25:00,124 --> 00:25:02,630
to help her husband
win his war.
340
00:25:03,932 --> 00:25:05,469
How many people we ever know
341
00:25:05,569 --> 00:25:08,140
that could play the game
that way?
342
00:25:08,240 --> 00:25:10,244
Did we know any?
343
00:25:12,983 --> 00:25:16,089
When I called you
344
00:25:16,189 --> 00:25:19,162
to help us escape, I...
345
00:25:19,263 --> 00:25:21,467
I knew exactly
what I was doing.
346
00:25:21,568 --> 00:25:24,473
I was protecting
the bravest and most noble woman
347
00:25:24,574 --> 00:25:27,980
I'd ever met.
Never doubted it.
348
00:25:28,080 --> 00:25:30,285
Not then.
Not since.
349
00:25:32,155 --> 00:25:33,592
But suddenly,
350
00:25:33,692 --> 00:25:36,364
I'm hearing questions.
351
00:25:36,464 --> 00:25:39,236
Is it possible that...
352
00:25:39,337 --> 00:25:40,639
you know, she was using me too?
353
00:25:40,739 --> 00:25:43,244
Is it possible that
she was cultivating me
354
00:25:43,345 --> 00:25:45,816
for an exit strategy?
355
00:25:47,353 --> 00:25:50,124
That's a hell of a thing,
isn't it?
356
00:25:51,093 --> 00:25:53,999
You can live a whole life
357
00:25:54,099 --> 00:25:55,802
certain of so many things
358
00:25:55,902 --> 00:25:58,107
and then, in a moment...
359
00:25:58,207 --> 00:26:00,445
it's all up for grabs.
360
00:26:03,818 --> 00:26:05,656
No.
361
00:26:05,756 --> 00:26:09,162
If you need to tell her
something about her mother,
362
00:26:09,263 --> 00:26:11,801
you tell her that
her mother loved her.
363
00:26:11,901 --> 00:26:16,209
That everything she did--
everything we did-- was for her.
364
00:26:19,417 --> 00:26:22,723
Well, that may be
all I know for certain.
365
00:26:28,601 --> 00:26:30,037
(phone vibrates)
366
00:26:30,137 --> 00:26:31,708
(Chase grunts softly)
367
00:26:35,616 --> 00:26:37,620
Waters?
368
00:26:39,857 --> 00:26:42,228
I don't know
what you're talking abou...
369
00:26:43,264 --> 00:26:45,302
Someone's making
a move against you?
370
00:26:45,402 --> 00:26:48,942
Ray, tell me where you are
so we can come and...
371
00:26:49,042 --> 00:26:50,646
Drop a pin.
372
00:26:50,746 --> 00:26:51,948
Ray, drop a...
373
00:26:52,048 --> 00:26:53,551
- Oh, fuck.
- What's happening?
374
00:26:54,353 --> 00:26:56,123
He says he thinks
they're surrounded.
375
00:26:56,223 --> 00:26:58,127
- Surrounded? By who?
- I don't know
376
00:26:58,227 --> 00:26:59,864
any more than that.
377
00:27:03,170 --> 00:27:04,473
Does Hamzad know
that my daughter's
378
00:27:04,573 --> 00:27:06,844
- part of this transaction?
- What?
379
00:27:06,944 --> 00:27:08,848
- Does Hamzad know
that my daughter is part
- It's possible.
380
00:27:08,948 --> 00:27:10,952
- of this transaction?
- I don't know. Why?
381
00:27:11,053 --> 00:27:12,323
It's Hamzad.
382
00:27:12,423 --> 00:27:15,295
He's gonna
try to grab her himself.
383
00:27:27,252 --> 00:27:29,022
It's Harper.
Hamzad's reneged,
384
00:27:29,122 --> 00:27:31,394
the deal's off.
Follow me.
385
00:27:58,848 --> 00:28:01,019
Is your work finished?
386
00:28:01,119 --> 00:28:03,358
I'm trying.
387
00:28:05,295 --> 00:28:07,533
(child laughing)
388
00:28:27,940 --> 00:28:29,977
(water dripping)
389
00:28:55,529 --> 00:28:58,268
You have come so far.
390
00:28:58,368 --> 00:29:00,605
To find you.
391
00:29:01,441 --> 00:29:03,143
To save you.
392
00:29:03,243 --> 00:29:04,814
Stop that.
393
00:29:04,914 --> 00:29:06,884
Talking that way.
394
00:29:06,984 --> 00:29:08,822
You're your father.
395
00:29:09,890 --> 00:29:11,494
It isn't him.
396
00:29:12,296 --> 00:29:13,998
It's me.
397
00:29:15,402 --> 00:29:17,539
Why can't you see that?
398
00:29:19,108 --> 00:29:21,447
You don't belong here, Freckles.
399
00:29:21,547 --> 00:29:23,351
You never did.
400
00:29:23,451 --> 00:29:25,822
Don't call me that.
401
00:29:25,922 --> 00:29:28,628
What would you
like me to call you?
402
00:29:35,742 --> 00:29:37,980
(woman crying in distance)
403
00:30:06,169 --> 00:30:08,408
(woman wailing)
404
00:30:16,924 --> 00:30:18,962
(woman screaming)
405
00:30:20,999 --> 00:30:23,036
(door rattling, clanging)
406
00:30:31,888 --> 00:30:34,860
WATERS (muffled, echoing):
Open your eyes. Angela! Hey.
407
00:30:34,960 --> 00:30:36,664
Open your eyes.
408
00:30:36,764 --> 00:30:38,768
(clearly): Open your eyes.
409
00:30:39,570 --> 00:30:42,876
Take a second.
I want you to sit up slowly.
410
00:30:44,280 --> 00:30:45,549
You got it, come on.
411
00:30:45,649 --> 00:30:46,984
- (gasps)
- Hey, hey, hey, hey!
412
00:30:47,084 --> 00:30:49,423
It's okay. It's okay.
This isn't about you.
413
00:30:49,523 --> 00:30:51,260
No one wants to see you
get hurt, all right?
414
00:30:51,360 --> 00:30:53,598
Look at me.
Come on, sit up.
415
00:30:53,698 --> 00:30:56,036
Come on.
I'm here.
416
00:30:56,136 --> 00:30:57,639
I'm gonna make sure
you get home okay.
417
00:30:57,739 --> 00:31:00,779
All right?
You trust me?
418
00:31:03,217 --> 00:31:04,787
All right, look.
419
00:31:04,887 --> 00:31:07,693
Take this.
Sip it slowly.
420
00:31:07,793 --> 00:31:10,465
Just breathe.
Okay?
421
00:31:11,267 --> 00:31:14,072
Hey. We're sure
this is a good idea, yeah?
422
00:31:14,172 --> 00:31:17,312
We open that garage door,
the sniper across the way
423
00:31:17,412 --> 00:31:19,817
is gonna shoot whichever
one of us is driving that van.
424
00:31:19,917 --> 00:31:23,524
None of us wants to be in an
exposed van with a dead driver.
425
00:31:23,625 --> 00:31:25,295
- (horns honking)
- (traffic whooshing past)
426
00:31:25,395 --> 00:31:26,831
WATERS:
The sniper none of us
have actually seen, right?
427
00:31:26,931 --> 00:31:29,068
- He's there.
- How do you know?
428
00:31:29,168 --> 00:31:31,841
- Because that's what I would do.
- That's what you would do, no,
I get it, I get it.
429
00:31:31,941 --> 00:31:34,245
JULIAN:
Once I get the overwatch
shooter down,
430
00:31:34,346 --> 00:31:35,949
I'll signal, you just run.
431
00:31:36,049 --> 00:31:38,454
We'll meet up on the main road,
as discussed.
432
00:31:52,649 --> 00:31:54,553
(chicken clucking)
433
00:31:54,653 --> 00:31:56,891
(indistinct radio chatter)
434
00:32:12,255 --> 00:32:14,360
(man shouting in Arabic)
435
00:32:14,460 --> 00:32:16,631
(grunts)
436
00:32:19,770 --> 00:32:21,340
(muffled gunshots)
437
00:32:21,440 --> 00:32:23,678
(woman yelps)
438
00:32:24,380 --> 00:32:26,617
(bullets whizzing past)
439
00:32:34,667 --> 00:32:36,904
(bullets continue whizzing)
440
00:32:38,675 --> 00:32:40,912
(music playing on radio)
441
00:32:53,136 --> 00:32:54,707
(man shouts)
442
00:33:19,656 --> 00:33:21,894
♪ ♪
443
00:33:46,444 --> 00:33:48,681
(door creaks)
444
00:34:16,670 --> 00:34:18,908
♪ ♪
445
00:34:30,632 --> 00:34:32,269
(soft shuffling)
446
00:34:35,341 --> 00:34:36,977
(thump)
447
00:34:45,795 --> 00:34:48,033
(soft groaning)
448
00:34:57,352 --> 00:34:59,356
- You're clear.
- MIKE: Copy that.
449
00:34:59,456 --> 00:35:01,727
Confirming, we are clear
to open the door and depart.
450
00:35:03,029 --> 00:35:04,933
I'll see you on the other side.
451
00:35:05,033 --> 00:35:07,272
- (excited chatter)
- (baby crying)
452
00:35:23,136 --> 00:35:24,973
ANGELA:
What's happening?
453
00:35:26,109 --> 00:35:28,748
What did you do
and why did you do it?
454
00:35:29,750 --> 00:35:32,154
WATERS:
Look, Faraz Hamzad
can have whatever he wants.
455
00:35:32,255 --> 00:35:34,893
In this case,
what he wants is you.
456
00:35:38,066 --> 00:35:40,905
MIKE:
What the fuck is this?
457
00:35:42,742 --> 00:35:44,847
Come on!
458
00:35:45,682 --> 00:35:47,352
Whoa, back up, back up, back up!
459
00:35:52,495 --> 00:35:54,733
♪ ♪
460
00:35:59,877 --> 00:36:02,916
Hamzad never asked about
anyone close to you.
461
00:36:03,016 --> 00:36:04,151
Never gave any indication that
462
00:36:04,253 --> 00:36:06,323
he wanted anything
other than you.
463
00:36:06,423 --> 00:36:08,628
Uh, he got everything he wanted
from the U. S. government,
464
00:36:08,728 --> 00:36:10,331
and now he risks
465
00:36:10,431 --> 00:36:12,302
- blowing it all up
at the last minute?
- You've-you've
466
00:36:12,402 --> 00:36:14,673
been giving him everything
he wants, why would he think
467
00:36:14,773 --> 00:36:16,977
grabbing my kid
is gonna bother anyone?
468
00:36:17,077 --> 00:36:18,748
Because she's not just your kid.
469
00:36:18,848 --> 00:36:22,087
Angela Adams is a federal
law enforcement officer.
470
00:36:22,187 --> 00:36:24,560
There are consequences for this.
471
00:36:25,428 --> 00:36:29,035
Goddamn it. Some-Something
just doesn't make sense here.
472
00:36:29,135 --> 00:36:31,139
Something's missing,
and I think you know
473
00:36:31,239 --> 00:36:33,544
what it is, and I can't
for the life of me figure out
474
00:36:33,644 --> 00:36:35,682
why you're making it harder
for me to protect her.
475
00:36:35,782 --> 00:36:37,319
What the fuck
are you talking about?
476
00:36:37,419 --> 00:36:39,489
Why would I do anything
to make her less safe?
477
00:36:39,590 --> 00:36:41,493
I don't know, but you are.
478
00:36:41,594 --> 00:36:43,531
It's what you've been doing
all this time.
479
00:36:43,631 --> 00:36:46,102
I gave you the chance
to walk away from this
480
00:36:46,202 --> 00:36:50,545
and leave her out of it
entirely, and you didn't do it.
481
00:36:50,645 --> 00:36:52,315
I told you-- I told you--
482
00:36:52,415 --> 00:36:54,953
not to leave Hamzad alive,
that it would
483
00:36:55,053 --> 00:36:57,392
come back and haunt you,
and you did it anyway.
484
00:36:57,492 --> 00:37:00,063
It's like you're trying to make
this as dangerous as possible.
485
00:37:00,163 --> 00:37:03,571
- Don't profile me, Harold.
- Then don't be so fucking
easy to profile!
486
00:37:03,671 --> 00:37:05,842
She's not your kid!
487
00:37:06,644 --> 00:37:09,783
You're fond of her, you
took care of her-- thank you--
488
00:37:09,883 --> 00:37:12,255
but I'm her father, I'm gonna
decide how we handle this.
489
00:37:12,355 --> 00:37:15,261
She's not my kid?
All those years
490
00:37:15,361 --> 00:37:18,099
you two were avoiding
uncomfortable conversations,
491
00:37:18,199 --> 00:37:19,970
I was the one
who was there for her
492
00:37:20,070 --> 00:37:21,507
when there were
uncomfortable conversations
493
00:37:21,607 --> 00:37:24,145
that needed to be had.
I've cried with her
494
00:37:24,245 --> 00:37:26,250
and struggled with her
and-and fought with her
495
00:37:26,350 --> 00:37:28,219
- and lost sleep, and just...
- Harold.
496
00:37:28,321 --> 00:37:29,623
What?
497
00:37:29,723 --> 00:37:32,495
- (walkie beeps)
- Assistant Director Harper.
498
00:37:33,731 --> 00:37:35,167
What?
499
00:37:35,969 --> 00:37:37,806
Please pull over.
500
00:37:37,906 --> 00:37:39,609
Why?
501
00:37:39,710 --> 00:37:43,250
My superiors have ordered me
to turn back for the airfield.
502
00:37:43,351 --> 00:37:45,521
Turn ba...
What do you mean, turn back?
503
00:37:45,622 --> 00:37:48,761
Tell your superiors
an FBI agent's life is at stake.
504
00:37:48,861 --> 00:37:50,765
I told them.
But the order
505
00:37:50,865 --> 00:37:52,569
was restated and it was clear.
506
00:37:52,669 --> 00:37:55,308
If you will not comply,
I am to force compliance.
507
00:37:55,408 --> 00:37:58,247
If you resist,
I am to arrest you.
508
00:37:58,347 --> 00:38:01,320
I fear there are conversations
happening far above me.
509
00:38:01,420 --> 00:38:03,624
I'm sorry.
I tried.
510
00:38:03,724 --> 00:38:05,227
(walkie clicks)
511
00:38:05,328 --> 00:38:07,097
Oh, fuck that.
512
00:38:07,197 --> 00:38:09,336
- (briefcase latch snaps)
- They made me take this
513
00:38:09,436 --> 00:38:11,440
when I wouldn't
let them handcuff you.
514
00:38:11,540 --> 00:38:13,310
Joke's on them, I guess.
515
00:38:14,111 --> 00:38:16,215
How far are you
prepared to go here?
516
00:38:16,317 --> 00:38:18,387
- Excuse me?
- You heard me.
517
00:38:18,487 --> 00:38:19,990
I need to know.
518
00:38:20,090 --> 00:38:22,662
I hired an assassin
to kill you,
519
00:38:22,762 --> 00:38:26,403
I consented to get myself
kidnapped by an Afghan warlord,
520
00:38:26,503 --> 00:38:29,409
I'm stealing a car from
the Moroccan secret police--
521
00:38:29,509 --> 00:38:32,449
what exactly are you afraid
that I won't do now?
522
00:38:32,549 --> 00:38:35,087
None-none of that matters,
this is different now.
523
00:38:35,187 --> 00:38:37,659
Oh, it's different, all right.
524
00:38:37,759 --> 00:38:40,264
Her life's at stake.
525
00:38:40,365 --> 00:38:42,167
She's my kid too.
526
00:38:42,268 --> 00:38:45,808
Like it. Don't.
I don't care.
527
00:38:45,908 --> 00:38:47,211
But you're not the only one
528
00:38:47,312 --> 00:38:49,549
who's scared to death
for her right now.
529
00:38:50,918 --> 00:38:53,156
She's my kid too.
530
00:38:56,697 --> 00:38:57,999
(walkie beeps)
531
00:38:58,099 --> 00:38:59,970
RAHMANI:
Assistant Director Harper.
532
00:39:00,772 --> 00:39:01,940
You've left me no choice.
533
00:39:02,041 --> 00:39:03,411
(walkie clicks)
534
00:39:24,252 --> 00:39:26,390
I should really be the one
doing the driving.
535
00:39:26,490 --> 00:39:28,527
(laughs)
536
00:39:31,467 --> 00:39:32,936
(grunting)
537
00:39:45,261 --> 00:39:48,032
- Not bad.
- Fuck you.
538
00:40:17,525 --> 00:40:18,828
You okay?
539
00:40:18,928 --> 00:40:20,565
Yeah.
540
00:40:23,637 --> 00:40:25,875
Wherever this leads,
541
00:40:25,975 --> 00:40:27,946
we're in this together now.
542
00:40:30,284 --> 00:40:32,489
Tell me you know that.
543
00:40:34,926 --> 00:40:36,697
Don't slow down.
544
00:40:36,797 --> 00:40:39,034
Just keep driving.
545
00:41:02,582 --> 00:41:04,586
(man shouts)
546
00:41:05,721 --> 00:41:06,890
(engine stops)
547
00:41:06,990 --> 00:41:09,228
(indistinct chatter)
548
00:41:17,745 --> 00:41:19,983
♪ ♪
549
00:41:49,008 --> 00:41:51,245
♪ ♪
550
00:42:06,376 --> 00:42:08,112
CHASE:
We had two tickets
551
00:42:08,212 --> 00:42:11,219
on Azur Maroc flight 31.
552
00:42:11,320 --> 00:42:13,824
The two tickets
that you left for us.
553
00:42:13,924 --> 00:42:15,828
The two
554
00:42:15,928 --> 00:42:19,134
that I asked you for.
555
00:42:19,235 --> 00:42:22,508
Abbey and I, we debated whether
we should ask you for a third.
556
00:42:22,609 --> 00:42:25,046
It was such a long flight. But...
557
00:42:26,483 --> 00:42:29,723
...we decided it was
too dangerous for you to know.
558
00:42:31,260 --> 00:42:35,935
No one could ever know.
559
00:42:36,035 --> 00:42:39,309
Hamzad, he was trying
to find out if you knew
560
00:42:39,409 --> 00:42:42,649
that you bought two tickets
for three passengers.
561
00:42:43,918 --> 00:42:46,356
If you knew that Abbey
and I had somebody else
562
00:42:46,456 --> 00:42:48,159
with us on that flight.
563
00:42:48,260 --> 00:42:50,398
Someone was with you?
564
00:42:51,900 --> 00:42:53,537
Who else was with you?
565
00:42:56,410 --> 00:42:59,649
I never told you
what happened that night.
566
00:43:02,855 --> 00:43:05,294
I'm not sure
I would have known how.
567
00:43:07,030 --> 00:43:09,269
(snoring)
568
00:43:10,404 --> 00:43:13,577
CHASE:
Been so easy to end it all.
569
00:43:14,713 --> 00:43:16,350
It would have been so easy
just to kill him
570
00:43:16,450 --> 00:43:18,654
like I told you I would.
571
00:43:22,929 --> 00:43:25,166
So much simpler that way.
572
00:43:31,546 --> 00:43:35,388
But in that moment,
I... I couldn't do it.
573
00:43:36,723 --> 00:43:39,228
I couldn't kill him
in front of his daughter.
574
00:43:40,030 --> 00:43:43,270
ABBEY:
Shh, shh, shh,
shh, shh, shh, shh.
575
00:43:44,406 --> 00:43:46,643
(snoring continuing)
576
00:44:09,889 --> 00:44:11,793
(birds chirping)
577
00:44:11,893 --> 00:44:13,931
(rooster calls)
578
00:44:29,262 --> 00:44:31,500
♪ ♪
579
00:44:42,555 --> 00:44:44,993
OLD HAMZAD:
When you were a little girl,
580
00:44:45,093 --> 00:44:46,997
I imagined there was nothing
581
00:44:47,097 --> 00:44:49,335
that could ever come between us.
582
00:44:52,408 --> 00:44:54,646
You were everything to me.
583
00:44:57,485 --> 00:45:00,291
You were everything to me.
584
00:45:03,263 --> 00:45:05,634
When you were a little girl,
585
00:45:05,735 --> 00:45:08,574
I dreamt of a kingdom
I would build for you.
586
00:45:10,478 --> 00:45:12,381
Where all you would see
587
00:45:12,482 --> 00:45:14,385
and all you would know
588
00:45:14,486 --> 00:45:16,723
would be yours.
589
00:45:18,126 --> 00:45:21,566
Then you were taken
to a place so far away,
590
00:45:21,666 --> 00:45:25,374
so dark, so remote,
591
00:45:25,474 --> 00:45:27,979
so empty,
592
00:45:28,079 --> 00:45:30,284
I fear what you've become.
593
00:45:31,853 --> 00:45:33,424
- (indistinct chatter)
- (goat bleats)
594
00:45:33,524 --> 00:45:36,496
I fear what was made of you.
595
00:45:37,298 --> 00:45:39,536
What was removed from you.
596
00:45:40,471 --> 00:45:42,708
What is left of you.
597
00:45:44,011 --> 00:45:47,418
How could there be
anything left of you?
598
00:45:48,687 --> 00:45:50,391
I resolved to remember you
599
00:45:50,491 --> 00:45:53,263
as only a fantasy.
600
00:45:54,064 --> 00:45:55,701
A sorrow.
601
00:45:55,801 --> 00:45:57,538
A ghost.
602
00:45:59,074 --> 00:46:00,711
A ghost.
603
00:46:04,886 --> 00:46:06,923
(engine stops)
604
00:46:08,760 --> 00:46:12,635
A ghost
that I secretly prayed...
605
00:46:13,570 --> 00:46:16,810
...would haunt me once more
in this life.
606
00:46:21,419 --> 00:46:24,592
Aware I could not possibly
607
00:46:24,692 --> 00:46:27,431
survive the experience.
608
00:46:48,507 --> 00:46:50,744
♪ ♪
609
00:47:10,951 --> 00:47:12,989
(engine stops)
610
00:47:20,638 --> 00:47:22,875
(passenger door closes)
611
00:47:26,950 --> 00:47:29,389
(plane engine
rumbling in distance)
612
00:47:52,133 --> 00:47:54,372
(plane engine idling)
613
00:50:12,648 --> 00:50:14,552
(rooster calls)
614
00:50:18,660 --> 00:50:20,864
Captioned by
Media Access Group at WGBH
615
00:50:20,864 --> 00:50:25,864
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
616
00:50:20,864 --> 00:50:30,864
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
41296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.