All language subtitles for T.T.S02E02.WEB.H264.RBB
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran卯)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,480 --> 00:00:05,280
Mam nadziej臋, 偶e to dzia艂a.
2
00:00:11,880 --> 00:00:14,000
Kurwa, Radwan.
3
00:00:16,440 --> 00:00:19,840
- [PO ROSYJSKU]: Znasz rosyjski?
- Tak.
4
00:00:21,040 --> 00:00:22,280
Ile masz lat?
5
00:00:24,640 --> 00:00:25,720
[CHLIPANIE]
6
00:00:26,520 --> 00:00:30,040
- RADWAN: Ja pierdol臋.
- [PO ANGIELSKU] Pom贸偶cie nam.
7
00:00:31,440 --> 00:00:34,960
- MOLSKI: My艣la艂em, 偶e ty masz 偶on臋.
- WOJTEK: A mam.
8
00:00:35,120 --> 00:00:37,160
[艢MIECH]
- MOLSKI: Siadajcie.
9
00:00:37,880 --> 00:00:39,760
Kt贸ra jest najfajniejsza?
10
00:00:42,480 --> 00:00:46,520
Kt贸ra jest w twoim gu艣cie, Wojtusiu?
No serio, kt贸ra?
11
00:00:46,680 --> 00:00:48,080
Kt贸r膮 wybierasz?
12
00:00:50,080 --> 00:00:55,160
- WOJTEK: Ma艂o rozmowne s膮.
- MOLSKI: Nie po to tu s膮. Wybieraj.
13
00:00:57,240 --> 00:01:00,840
- Nie chce mi si臋 rucha膰.
- Nie pytam, czy ci si臋 chce.
14
00:01:01,000 --> 00:01:04,200
Powiedzia艂em, 偶eby艣 wybra艂 jedn膮.
Ty te偶, Radwan.
15
00:01:04,360 --> 00:01:08,160
- RADWAN: Nie po to tu przyszli艣my.
- MOLSKI: A po co?
16
00:01:08,320 --> 00:01:11,280
RADWAN: 呕eby si臋 dogada膰, co dalej.
17
00:01:11,440 --> 00:01:15,920
MOLSKI: Nie. Przyszli艣my tutaj,
bo jeste艣cie, kurwa, jebanymi psami,
18
00:01:16,080 --> 00:01:19,560
kt贸re chc膮 mojego hajsu,
i chc膮 zosta膰 moimi dziwkami.
19
00:01:19,720 --> 00:01:23,960
A wiecie, co jest najgorsze w dziwkach?
呕e potrafi膮 ci臋 wyrucha膰.
20
00:01:24,120 --> 00:01:27,800
RADWAN: Nikt ci臋 nie chce wyrucha膰.
Wyluzujmy si臋, napijmy.
21
00:01:27,960 --> 00:01:29,840
MOLSKI: Jakie "wyluzujmy si臋"?
22
00:01:30,000 --> 00:01:33,400
- Jeste艣cie ze mn膮 czy z psiarni膮?
- WOJTEK: Z tob膮.
23
00:01:34,200 --> 00:01:38,000
MOLSKI: To jak m贸wi臋,
偶e ruchacie kurwy, to 艣ci膮gacie gacie.
24
00:01:38,160 --> 00:01:40,640
Musz臋 mie膰 zabezpieczenie. Chod藕cie tu!
25
00:01:40,800 --> 00:01:43,280
M臉呕CZYZNA PO ROSYJSKU:
Szybko! Szybko!
26
00:01:44,759 --> 00:01:45,920
Rozbierajcie si臋!
27
00:01:46,080 --> 00:01:50,640
Wojtu艣, idziesz na pierwszy ogie艅?
Tam jest kibel, jak si臋 wstydzisz.
28
00:01:54,479 --> 00:01:56,560
A ja tu wszystko b臋d臋 nagrywa艂.
29
00:01:57,440 --> 00:01:58,440
Na pami膮tk臋.
30
00:02:00,320 --> 00:02:03,600
No przecie偶 widzisz,
ka偶da przedszkole sko艅czy艂a.
31
00:02:03,760 --> 00:02:05,640
Chod藕 ty.
32
00:02:05,800 --> 00:02:07,760
T臋 ci wybra艂em. Najm艂odsza.
33
00:02:20,000 --> 00:02:21,480
Dla potomno艣ci.
34
00:02:24,160 --> 00:02:25,600
Te, Radwan!
35
00:02:26,880 --> 00:02:29,960
Masz kt贸r膮艣 wybra膰. Bo ja ci wybior臋.
36
00:02:36,720 --> 00:02:37,720
Wiktor Molski.
37
00:02:37,880 --> 00:02:40,640
Powi膮zany
z rosyjskimi handlarzami lud藕mi.
38
00:02:40,800 --> 00:02:42,840
Przerzuca艂 setki kobiet rocznie.
39
00:02:43,000 --> 00:02:45,600
M贸j m膮偶 Wojtek i jego partner Radwan
40
00:02:45,760 --> 00:02:49,320
rozpracowywali go
w ramach dzia艂a艅 operacyjnych policji.
41
00:02:50,520 --> 00:02:52,680
Z Molskim znali si臋 z osiedla.
42
00:02:52,840 --> 00:02:56,240
Wiedzia艂, 偶e s膮 policjantami.
Chcia艂 to wykorzysta膰.
43
00:02:56,400 --> 00:02:58,280
Przez jaki艣 rok ich zwodzi艂.
44
00:02:58,440 --> 00:03:03,360
Zapadali si臋 w coraz wi臋kszym g贸wnie,
udowadniaj膮c swoj膮 lojalno艣膰.
45
00:03:03,520 --> 00:03:05,880
Ca艂y czas
46
00:03:06,040 --> 00:03:09,600
dostarczali informacje,
kt贸re r贸wnie偶 trafia艂y do was.
47
00:03:11,320 --> 00:03:14,120
Informacje
o znikomej warto艣ci operacyjnej.
48
00:03:14,280 --> 00:03:17,680
Sprawy z pani m臋偶em zasz艂y za daleko.
49
00:03:17,840 --> 00:03:21,800
Otrzyma艂 rozkaz, 偶eby si臋 wycofa膰,
kt贸rego nie wykona艂.
50
00:03:24,040 --> 00:03:26,560
Po czym艣 takim mia艂 si臋 wycofa膰?
51
00:03:28,920 --> 00:03:33,040
Pani aspirant, ja znam te materia艂y.
S膮 w naszym archiwum.
52
00:03:35,040 --> 00:03:36,200
Zr贸bmy tak.
53
00:03:36,360 --> 00:03:40,240
Pani poprowadzi spraw臋 tego zab贸jstwa,
a Molskiego zostawi nam.
54
00:03:42,520 --> 00:03:45,360
Ale te sprawy si臋 艂膮cz膮.
55
00:03:45,520 --> 00:03:50,800
Molski wsp贸艂pracuje z La艅skim.
Przez Molskiego handel wr贸ci艂 do portu.
56
00:03:50,960 --> 00:03:54,280
I to Oliwier da艂 nam cynk,
i za to zgin膮艂. To proste.
57
00:03:54,440 --> 00:03:56,360
Dobra, to mo偶e inaczej.
58
00:03:56,520 --> 00:04:00,640
Pracujemy osobno, ale je偶eli
podczas operacji natrafimy na co艣,
59
00:04:00,800 --> 00:04:04,240
co mo偶e by膰 pomocne w pani 艣ledztwie,
damy zna膰.
60
00:04:04,400 --> 00:04:06,920
Ale licz臋 na wzajemno艣膰.
61
00:04:09,760 --> 00:04:10,760
Mo偶e tak by膰?
62
00:04:17,040 --> 00:04:19,800
Zawieja. Czy to jest jasne?
63
00:04:24,080 --> 00:04:27,720
[KOBIETA 艢PIEWA SMUTN膭 PIOSENK臉]
64
00:05:36,880 --> 00:05:42,200
W najgorszych koszmarach nie s膮dzi艂am,
偶e Wojtek musia艂 zrobi膰 co艣 takiego.
65
00:05:42,360 --> 00:05:46,360
Nic mi nie powiedzia艂.
By艂 w tym zupe艂nie sam.
66
00:05:46,520 --> 00:05:50,000
To nie jest tak do ko艅ca.
To by艂y dzia艂ania operacyjne.
67
00:05:50,159 --> 00:05:54,200
Byli tam inni. Mia艂 wsparcie.
By艂 tam Radwan. To...
68
00:05:54,360 --> 00:05:58,080
Ale Radwan jest inny.
Radwan jest bardziej grubosk贸rny.
69
00:05:58,240 --> 00:06:00,440
A i tak go to wszystko dojecha艂o.
70
00:06:01,920 --> 00:06:05,400
Po tym, jak Molski zmusi艂 go
do gwa艂tu na nieletniej,
71
00:06:05,560 --> 00:06:07,040
Wojtek sta艂 si臋 pusty.
72
00:06:08,760 --> 00:06:11,360
Tak si臋 sko艅czy艂a blisko艣膰 mi臋dzy nami.
73
00:06:35,200 --> 00:06:37,760
Tylko nie bierz tego na siebie, dobra?
74
00:06:40,760 --> 00:06:42,680
To nie jest twoja wina, Ka艣ka.
75
00:06:42,840 --> 00:06:46,480
Trepa, akurat poczucie winy
to moja specjalno艣膰.
76
00:07:17,720 --> 00:07:18,720
Dzie艅 dobry.
77
00:07:22,800 --> 00:07:24,760
- Cze艣膰, Zuzia.
- Dzie艅 dobry.
78
00:07:34,080 --> 00:07:37,080
- Jest El偶bieta?
- Tak. Jest na g贸rze.
79
00:07:38,640 --> 00:07:41,000
- Mog臋?
- Prosz臋 bardzo.
80
00:07:45,320 --> 00:07:48,560
Chod藕, Zuzia, zrobi臋 ci 艣niadanie.
Zapraszam.
81
00:08:04,280 --> 00:08:05,280
ELA: Prosz臋.
82
00:08:17,520 --> 00:08:18,520
Tak mi przykro.
83
00:08:46,080 --> 00:08:49,680
[P艁ACZLIWIE] Prosi艂am go,
b艂aga艂am, 偶eby tam nie 艂azi艂.
84
00:08:50,680 --> 00:08:51,680
Gdzie?
85
00:08:53,240 --> 00:08:55,360
Do tego klubu m艂odych La艅skich.
86
00:08:56,480 --> 00:09:00,480
- My艣lisz, 偶e m贸g艂 mie膰 tam wrog贸w?
- Nie wiem, Kasiu.
87
00:09:00,640 --> 00:09:04,160
Nie wiem.
To by艂 dobry, wra偶liwy ch艂opak.
88
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
Rozumiesz?
89
00:09:07,160 --> 00:09:08,160
Tak.
90
00:09:20,840 --> 00:09:22,600
- Prosz臋 bardzo.
- A mleko?
91
00:09:24,440 --> 00:09:26,000
Mleko jeszcze, w艂a艣nie.
92
00:09:32,760 --> 00:09:34,520
Jedz. Smacznego, kochanie.
93
00:09:35,880 --> 00:09:39,480
Mo偶e przejdziemy do pokoju?
Tam swobodnie porozmawiamy.
94
00:09:45,560 --> 00:09:48,320
Wie pan, Zuzia jeszcze nic nie wie.
95
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
Nie wiemy, jak jej powiedzie膰.
96
00:09:53,160 --> 00:09:54,760
Niech pan siada, prosz臋.
97
00:09:57,760 --> 00:10:02,040
Musz臋 niestety zada膰 panu kilka pyta艅
98
00:10:02,200 --> 00:10:03,960
dotycz膮cych Oliwiera.
99
00:10:04,120 --> 00:10:07,880
Kiedy pan go widzia艂 po raz ostatni?
Co robi艂? Gdzie by艂?
100
00:10:08,040 --> 00:10:09,640
Czy mia艂 jakich艣 wrog贸w?
101
00:10:09,800 --> 00:10:14,200
To by艂 dobry dzieciak, a m艂odzi La艅scy
po prostu mu imponowali.
102
00:10:17,320 --> 00:10:19,880
Te skurwysyny go wci膮gn臋艂y w to g贸wno.
103
00:10:22,920 --> 00:10:24,800
Przecie偶 tam wszystko by艂o.
104
00:10:24,960 --> 00:10:29,400
By艂y kurwy, by艂a gorza艂a,
narkotyki by艂y. Ja wiem, 偶e oni 膰pali.
105
00:10:29,560 --> 00:10:33,840
Tyle razy prosi艂em, 偶eby tam
nie chodzi艂 do tego klubu, kurwa.
106
00:10:34,000 --> 00:10:36,280
ELA: Ca艂y dzie艅 by艂 u nas w pracy.
107
00:10:36,440 --> 00:10:40,080
Ja wysz艂am wcze艣niej,
bo chcia艂am odebra膰 Zuzi臋.
108
00:10:40,240 --> 00:10:42,760
Sko艅czy艂 jak zwykle, ko艂o 18.00.
109
00:10:44,080 --> 00:10:46,160
Przebra艂 si臋 w normalne ciuchy...
110
00:10:48,560 --> 00:10:49,560
i wyszed艂.
111
00:10:49,720 --> 00:10:52,720
- Zreszt膮 mia艂 i艣膰 do La艅skich.
- Do La艅skich?
112
00:10:53,680 --> 00:10:55,160
Staszek m贸wi艂, 偶e...
113
00:10:56,000 --> 00:10:59,200
偶e Oliwier
wyszed艂 z firmy oko艂o 19.00.
114
00:11:00,320 --> 00:11:04,000
No ale co on tam mo偶e wiedzie膰?
Siedzi co noc w warsztacie,
115
00:11:04,160 --> 00:11:07,080
udaje, 偶e pracuje,
a tak naprawd臋 chleje.
116
00:11:08,520 --> 00:11:11,680
Zasrani La艅scy. To wszystko przez nich.
117
00:11:11,840 --> 00:11:14,240
Oliwier pracowa艂 u La艅skich, prawda?
118
00:11:16,600 --> 00:11:17,800
Tak, dorabia艂 tam.
119
00:11:19,560 --> 00:11:22,640
U mnie na pewno
by tego nie zarobi艂, co u nich.
120
00:11:25,600 --> 00:11:28,280
Od pewnego czasu
mamy problemy finansowe.
121
00:11:29,320 --> 00:11:33,520
Jak stary La艅ski wyszed艂 z wi臋zienia,
to Staszek si臋 za艂ama艂.
122
00:11:34,240 --> 00:11:35,240
Dlaczego?
123
00:11:37,200 --> 00:11:39,800
Bo stary La艅ski
124
00:11:39,960 --> 00:11:42,960
robi艂 wszystko,
偶eby przej膮膰 nasz膮 firm臋.
125
00:11:43,120 --> 00:11:44,920
Nachodzi艂 nas, nagabywa艂.
126
00:11:46,360 --> 00:11:47,360
Pyta艂.
127
00:11:48,160 --> 00:11:51,720
Kurwa, terroryzowa艂.
Ja si臋 nie chcia艂em zgodzi膰.
128
00:11:51,880 --> 00:11:53,560
No, to teraz...
129
00:11:54,280 --> 00:11:56,880
Uwa偶a pan, 偶e
130
00:11:57,040 --> 00:12:00,200
La艅scy mog膮 mie膰 jaki艣 zwi膮zek
ze 艣mierci膮 syna?
131
00:12:02,640 --> 00:12:06,240
Panie, um贸wmy si臋,
偶e ja tego nie powiedzia艂em, dobrze?
132
00:12:06,400 --> 00:12:09,320
By艂 w nich zapatrzony. A teraz...
133
00:12:14,240 --> 00:12:15,240
Ela.
134
00:12:16,160 --> 00:12:18,480
Obiecuj臋 ci, 偶e zrobi臋 wszystko,
135
00:12:18,640 --> 00:12:21,400
偶eby znale藕膰 winnych
艣mierci waszego syna.
136
00:12:24,600 --> 00:12:26,760
Pan d艂ugo siedzia艂 jeszcze w dokach?
137
00:12:26,920 --> 00:12:31,000
Nie wiem no, sko艅czy艂em tam chyba
o 20.00 albo o 21.00.
138
00:12:31,160 --> 00:12:33,920
Przebra艂em si臋 te偶,
zamkn膮艂em firm臋, no i...
139
00:12:37,520 --> 00:12:38,800
I wr贸ci艂em do domu.
140
00:12:41,320 --> 00:12:44,120
[TAJEMNICZA MUZYKA]
141
00:12:51,760 --> 00:12:55,960
ZAWIEJA: Jak dot膮d podejrzewamy tylko,
偶e denat Oliwier Galewski
142
00:12:56,120 --> 00:12:59,560
opu艣ci艂 port o godzinie 19.00
z Markiem La艅skim.
143
00:12:59,720 --> 00:13:03,880
Podejrzewamy,
偶e Andrzej La艅ski i jego firma
144
00:13:04,040 --> 00:13:06,400
ma wsp贸艂udzia艂 w przerzucie kobiet,
145
00:13:06,560 --> 00:13:10,640
i 偶e robi to na zlecenie
Wiktora Molskiego.
146
00:13:11,720 --> 00:13:14,600
Wiktorem Molskim
zajmuje si臋 Szyma艅ski z CB艢.
147
00:13:14,760 --> 00:13:17,720
Nie s膮 znane
okoliczno艣ci 艣mierci Oliwiera.
148
00:13:18,400 --> 00:13:21,080
Nie przeszkadzajcie sobie.
Prosz臋 bardzo.
149
00:13:26,800 --> 00:13:28,080
Kontynuuj, Zawieja.
150
00:13:28,240 --> 00:13:29,520
Prosz臋.
151
00:13:31,120 --> 00:13:33,840
W ka偶dym razie, znale藕li艣my go o 23.00.
152
00:13:34,720 --> 00:13:35,880
Zmar艂 w szpitalu.
153
00:13:37,880 --> 00:13:40,800
Ja z Trep膮 przes艂uchamy
Andrzeja La艅skiego,
154
00:13:40,960 --> 00:13:43,640
kt贸ry tego wieczoru by艂 na meczu Pogoni,
155
00:13:43,800 --> 00:13:47,120
ale taki przedzia艂 czasowy
nie zwalnia go z podejrze艅.
156
00:13:47,280 --> 00:13:51,360
Chc臋 dok艂adnie wiedzie膰,
kto by艂 w porcie tamtego wieczoru,
157
00:13:51,520 --> 00:13:53,200
a Wiktor Molski...
158
00:13:54,120 --> 00:13:57,920
Prosz臋, 偶eby艣cie ustalili,
od jak dawna jest w Szczecinie,
159
00:13:58,080 --> 00:13:59,360
z kim si臋 zadaje...
160
00:14:01,960 --> 00:14:03,360
i gdzie przebywa.
161
00:14:03,520 --> 00:14:05,000
To wszystko, dzi臋kuj臋.
162
00:14:13,160 --> 00:14:16,120
Znasz prokurator okr臋gow膮 Barbar臋 Budk臋?
163
00:14:16,280 --> 00:14:19,600
Tak. Pani bada艂a
spraw臋 艣mierci mojego m臋偶a.
164
00:14:20,840 --> 00:14:24,320
No. A teraz pani prokurator
nadzoruje nasze 艣ledztwo.
165
00:14:30,920 --> 00:14:36,560
Szyma艅skiego interesuje wy艂膮cznie
zamkni臋cie ca艂ej trasy przerzutowej.
166
00:14:36,720 --> 00:14:41,800
Nie obchodzi go jeden kontener
z kobietami albo zamordowany ch艂opak.
167
00:14:41,960 --> 00:14:43,040
A mnie obchodzi.
168
00:14:44,120 --> 00:14:47,920
Szyma艅ski got贸w jest da膰 si臋 wymkn膮膰
mordercy Galewskiego,
169
00:14:48,080 --> 00:14:50,200
je偶eli to pomo偶e jego sprawie.
170
00:14:50,360 --> 00:14:52,880
Dlatego, je偶eli
b臋dzie blokowa艂 艣ledztwo,
171
00:14:53,040 --> 00:14:55,240
prosz臋 od razu przyj艣膰 do mnie.
172
00:14:55,400 --> 00:14:59,760
I 艣ci艣le trzyma膰 si臋 regulaminu,
偶eby nie da膰 mu pretekstu. Jasne?
173
00:15:02,760 --> 00:15:03,760
Tak.
174
00:15:06,520 --> 00:15:08,200
Ja widzia艂am te nagrania.
175
00:15:08,840 --> 00:15:10,600
Pani m膮偶 przeszed艂 piek艂o.
176
00:15:11,880 --> 00:15:16,440
Ale odpowiedzialny za to jest jeden
z naszych g艂贸wnych podejrzanych.
177
00:15:17,520 --> 00:15:19,320
Ja potrafi臋 by膰 obiektywna.
178
00:15:22,200 --> 00:15:25,080
Chc臋 mie膰 pewno艣膰,
偶e pani sobie poradzi.
179
00:15:26,040 --> 00:15:28,320
Mam nadziej臋, 偶e pani nie zawiod臋.
180
00:15:29,480 --> 00:15:30,480
艢wietnie.
181
00:15:36,640 --> 00:15:39,520
[MUZYKA PE艁NA NIEPOKOJU]
182
00:16:05,240 --> 00:16:07,480
[DZWONEK DO DRZWI]
183
00:16:11,760 --> 00:16:13,920
Nie s艂yszysz, 偶e domofon dzwoni?
184
00:16:15,320 --> 00:16:16,320
S艂ucham.
185
00:16:17,200 --> 00:16:20,800
Dzie艅 dobry, policja.
M艂odszy aspirant Krzysztof Trepa.
186
00:16:21,960 --> 00:16:24,920
My do pana Andrzeja La艅skiego.
Zastali艣my go?
187
00:16:25,080 --> 00:16:26,080
LA艃SKI: Kurwa.
188
00:16:28,920 --> 00:16:30,120
Policja do ciebie.
189
00:16:32,200 --> 00:16:33,360
Wpu艣膰 ich.
190
00:16:33,520 --> 00:16:35,200
TREPA: Niez艂a chata.
191
00:16:37,080 --> 00:16:40,840
Powiedz mi,
co ja takiego z艂ego w 偶yciu zrobi艂em?
192
00:16:41,000 --> 00:16:43,040
A, ju偶 wiem.
193
00:16:43,200 --> 00:16:44,600
Poszed艂em do policji.
194
00:17:04,920 --> 00:17:06,319
ZAWIEJA: Dzie艅 dobry.
195
00:17:08,760 --> 00:17:09,760
Prosz臋.
196
00:17:14,200 --> 00:17:18,040
Jeste艣my w sprawie morderstwa
Oliwiera Galewskiego.
197
00:17:18,200 --> 00:17:19,359
Mamy kilka pyta艅.
198
00:17:19,520 --> 00:17:22,319
- MARIA: Poda膰 co艣 do picia?
- Nie, dzi臋kuj臋.
199
00:17:22,480 --> 00:17:25,319
Dla mnie wody. Prosz臋, zapraszam.
200
00:17:30,160 --> 00:17:33,960
Oliwiera Galewskiego
zna艂 pan ile? Z 15 lat?
201
00:17:34,120 --> 00:17:36,240
Od takiego. Prawda, kochanie?
202
00:17:37,640 --> 00:17:38,640
MARIA: Tak.
203
00:17:39,560 --> 00:17:42,440
Przyja藕ni艂 si臋 z Markiem
od pierwszej klasy.
204
00:17:43,200 --> 00:17:46,480
LA艃SKI: W pi艂k臋 w naszym ogrodzie
czasem grali艣my.
205
00:17:47,160 --> 00:17:48,720
Fajny dzieciak.
206
00:17:49,520 --> 00:17:51,600
Od jak dawna pan go zatrudnia艂?
207
00:17:53,520 --> 00:17:57,080
By艂em na przymusowym urlopie
przez ostatnie kilka lat.
208
00:17:57,240 --> 00:18:00,360
Moja 偶ona i synowie
wspaniale poprowadzili firm臋.
209
00:18:01,160 --> 00:18:03,600
Przyja藕nili si臋, to dali mu dorobi膰.
210
00:18:04,640 --> 00:18:07,600
Czyli to pa艅stwa synowie go zatrudnili?
211
00:18:07,760 --> 00:18:11,200
A jego ojciec to staro艣wiecki nudziarz.
212
00:18:11,360 --> 00:18:14,280
Kaza艂 ch艂opakowi pracowa膰
w upadaj膮cej firmie.
213
00:18:14,440 --> 00:18:17,520
- Przesta艅, Andrzej, no...
- Taka jest prawda.
214
00:18:17,680 --> 00:18:20,560
Swego czasu 偶ona chcia艂a im pom贸c.
215
00:18:20,720 --> 00:18:23,600
Chcieli艣my ich wykupi膰,
ale si臋 nie zgodzi艂.
216
00:18:24,920 --> 00:18:26,520
Strasznie uparty.
217
00:18:26,680 --> 00:18:30,160
Czyli Oliwier Galewski
dorabia艂 u pa艅stwa
218
00:18:30,320 --> 00:18:31,840
przy prze艂adunku?
219
00:18:32,000 --> 00:18:34,880
To znaczy r贸偶ne rzeczy robi艂.
220
00:18:35,040 --> 00:18:39,400
G艂贸wnie pomaga艂 prowadzi膰 klub Markowi.
221
00:18:39,560 --> 00:18:43,560
Zasrane dzieciaki. My艣l膮,
偶e s膮 facetami, a to tylko ch艂opcy.
222
00:18:45,120 --> 00:18:48,160
To chyba nie by艂 dobry pomys艂
z tym klubem.
223
00:18:48,320 --> 00:18:51,280
Pili w贸dk臋,
za du偶o chcieli poderwa膰 dziewczyn,
224
00:18:51,440 --> 00:18:52,920
za ma艂o u偶ywali m贸zgu.
225
00:18:54,600 --> 00:18:58,560
Kto wie, co oni tam nawywijali,
komu zale藕li za sk贸r臋.
226
00:18:58,720 --> 00:19:03,320
Teraz boj臋 si臋, 偶e jeden z moich syn贸w
m贸g艂by by膰 nast臋pny.
227
00:19:03,480 --> 00:19:04,480
No w艂a艣nie.
228
00:19:07,840 --> 00:19:09,120
Wiktor Molski.
229
00:19:09,280 --> 00:19:10,880
Mo偶e o nim porozmawiamy?
230
00:19:17,640 --> 00:19:18,800
Du偶y gracz.
231
00:19:20,040 --> 00:19:23,800
Elektronika i podzespo艂y z Azji.
Du偶o teraz tego schodzi.
232
00:19:23,960 --> 00:19:27,400
Interesowa艂y go
us艂ugi logistyczne, transport.
233
00:19:27,560 --> 00:19:31,560
Tym zajmuje si臋 moja firma.
Jeden z naszych kontrahent贸w.
234
00:19:31,720 --> 00:19:35,480
TREPA: Realizowa艂 pan dla niego
transport wczoraj w nocy?
235
00:19:36,240 --> 00:19:40,320
Prosz臋 pana, jeste艣my du偶膮 firm膮.
Realizujemy r贸偶ne kontrakty.
236
00:19:40,480 --> 00:19:43,800
Wszystkie dokumenty s膮 w firmie,
mo偶na sprawdzi膰.
237
00:19:43,960 --> 00:19:47,600
Wczorajszy wiecz贸r sp臋dzi艂 pan
z Wiktorem Molskim na meczu.
238
00:19:49,400 --> 00:19:52,640
Z ka偶dym kontrahentem
chodzi pan na mecze,
239
00:19:52,800 --> 00:19:54,280
a potem na kolacj臋?
240
00:19:55,600 --> 00:19:56,720
Z ka偶dym.
241
00:19:57,600 --> 00:19:59,960
To jest biznes. Chyba pani rozumie.
242
00:20:01,200 --> 00:20:05,200
Potem wr贸ci艂em prosto do domu. Do 偶ony.
243
00:20:06,600 --> 00:20:09,560
ZAWIEJA: I 偶ona to pewnie potwierdzi.
244
00:20:09,720 --> 00:20:11,880
Tak, potwierdzam.
245
00:20:13,840 --> 00:20:14,840
Co艣 jeszcze?
246
00:20:20,000 --> 00:20:21,640
Odprowad藕 pa艅stwa.
247
00:20:21,800 --> 00:20:24,240
- ZAWIEJA: Mog臋 jab艂ko?
- Na zdrowie.
248
00:20:25,040 --> 00:20:26,040
Dzi臋kuj臋.
249
00:20:31,240 --> 00:20:35,040
[PONURA MUZYKA]
250
00:20:46,600 --> 00:20:49,880
Apartament 2109.
251
00:20:52,520 --> 00:20:57,840
O! No co za niesamowity
zbieg okoliczno艣ci. Zobacz.
252
00:21:00,240 --> 00:21:01,600
Pawe艂 La艅ski.
253
00:21:32,640 --> 00:21:36,560
TREPA: No, w takim miejscu mieszka膰,
powiem ci...
254
00:21:36,720 --> 00:21:38,240
ZAWIEJA: Cicho.
255
00:21:38,400 --> 00:21:42,120
PAWE艁: To ja dostaj臋 wpierdol,
a ty siedzisz na dupie!
256
00:21:42,280 --> 00:21:45,240
MAREK: Kurwa, co si臋 z nim sta艂o?
Powiedz mi!
257
00:21:54,440 --> 00:21:57,280
- MAREK: Kto tam?
- Funkcjonariusze policji.
258
00:22:00,160 --> 00:22:05,040
Dzie艅 dobry. Aspirant Katarzyna Zawieja,
m艂odszy aspirant Krzysztof Trepa.
259
00:22:05,200 --> 00:22:09,080
- Czego, kurwa, chcecie?
- Po co od razu takie brzydkie s艂owa?
260
00:22:09,240 --> 00:22:13,080
Jeste艣my tu w sprawie 艣mierci
Oliwiera Galewskiego.
261
00:22:13,240 --> 00:22:15,200
Mo偶emy wej艣膰?
262
00:22:15,360 --> 00:22:17,280
Prosz臋.
263
00:22:17,440 --> 00:22:18,440
Dzi臋kujemy.
264
00:22:34,920 --> 00:22:38,120
Z tego, co kojarz臋,
to panowie s膮 bra膰mi, prawda?
265
00:22:39,320 --> 00:22:42,680
- Tak.
- Ale to pan si臋 przyja藕ni艂 z Oliwierem?
266
00:22:43,640 --> 00:22:44,640
Ta.
267
00:22:46,280 --> 00:22:48,680
I kiedy po raz ostatni go widzia艂e艣?
268
00:22:49,480 --> 00:22:52,360
Wczoraj wieczorem.
Poszli艣my na kilka piwek.
269
00:22:53,160 --> 00:22:54,760
Nie musisz wi臋cej m贸wi膰.
270
00:22:59,920 --> 00:23:01,240
No i co by艂o dalej?
271
00:23:01,400 --> 00:23:04,120
Poszli艣my na kebab, bo by艂em g艂odny.
272
00:23:04,280 --> 00:23:05,840
Wpad艂o kilka kole偶anek.
273
00:23:07,080 --> 00:23:09,240
Imiona, nazwiska tych dziewczyn?
274
00:23:10,160 --> 00:23:12,480
Nie wiem. Ba艣ka, Ka艣ka i Agatka.
275
00:23:12,640 --> 00:23:16,240
- Agatka chyba jeszcze jest.
- Dobra, ju偶, ty! Aktor!
276
00:23:16,400 --> 00:23:20,000
Przyjechali艣cie tutaj
razem z dziewczynami i Oliwierem?
277
00:23:24,000 --> 00:23:27,840
Oliwier by艂 zm臋czony jaki艣 i zamula艂,
278
00:23:28,000 --> 00:23:31,360
i nie mia艂 si艂y na melan偶,
wi臋c mu odpu艣ci艂em, ale...
279
00:23:34,400 --> 00:23:38,640
jakbym go pewnie wzi膮艂, toby si臋 mog艂o
to inaczej sko艅czy膰, nie?
280
00:23:38,800 --> 00:23:42,960
[Z IRONI膭] O, jakie wzruszaj膮ce.
Co to by艂 za kebab?
281
00:23:44,840 --> 00:23:45,840
Mi臋sny.
282
00:23:46,000 --> 00:23:47,400
Bez 偶art贸w, dobrze?
283
00:23:48,880 --> 00:23:51,880
艢mieszy ci臋 to?
Na jakiej ulicy by艂 ten kebab?
284
00:23:52,920 --> 00:23:56,120
- Na Ko艣ciuszki.
- O kt贸rej godzinie tam by艂e艣?
285
00:23:56,280 --> 00:23:59,440
Nie wiem. 8.00, 8.30, 9.00. Co艣 takiego.
286
00:23:59,600 --> 00:24:01,400
Rano czy wieczorem?
287
00:24:01,560 --> 00:24:04,120
- Rano, po joggingu.
- Znowu 艣miesznie.
288
00:24:04,280 --> 00:24:07,360
Sporo tu macie kasy. Sk膮d te pieni膮dze?
289
00:24:07,520 --> 00:24:10,520
Prowadzi klub,
wi臋c si臋 sporo got贸wki przelewa.
290
00:24:11,120 --> 00:24:13,080
I te pieni膮dze s膮 z klubu, tak?
291
00:24:13,560 --> 00:24:15,520
Tak. To w艂a艣nie powiedzia艂em.
292
00:24:15,680 --> 00:24:19,720
- A on mo偶e odpowiedzie膰 za siebie?
- To jest got贸wka z klubu.
293
00:24:19,880 --> 00:24:21,400
Okej.
294
00:24:21,880 --> 00:24:25,160
S艂uchajcie,
niestety sko艅czy艂a nam si臋 kawa, wi臋c...
295
00:24:27,080 --> 00:24:28,480
Nie mam wi臋cej pyta艅.
296
00:24:30,320 --> 00:24:32,000
Wsp贸艂czuj臋 straty kolegi.
297
00:24:32,800 --> 00:24:33,800
Do widzenia.
298
00:24:39,480 --> 00:24:41,920
[PONURA MUZYKA]
299
00:25:01,880 --> 00:25:05,120
[W TLE: MUZYKA LUDOWA]
300
00:25:05,280 --> 00:25:06,840
Dobry wiecz贸r.
301
00:25:07,000 --> 00:25:10,880
Monitoring dzia艂a?
Potrzebujemy materia艂u sprzed 48 godzin.
302
00:25:11,040 --> 00:25:13,920
- Mo偶e pan udost臋pni膰?
- AHMED: Tak, zaraz.
303
00:25:14,080 --> 00:25:15,080
Dzi臋kujemy.
304
00:25:20,120 --> 00:25:23,920
Zamontowa艂em kamery,
bo dwa razy mi ju偶 lokal poniszczyli.
305
00:25:24,960 --> 00:25:27,920
Tak koledzy doradzali wasi.
306
00:25:28,080 --> 00:25:30,760
- Tak.
- Tu s膮 nagrania sprzed kilku dni.
307
00:25:30,920 --> 00:25:31,920
Dobra, dzi臋ki.
308
00:25:33,600 --> 00:25:35,760
- No dobrze.
- No, no, no, dalej.
309
00:25:35,920 --> 00:25:36,960
No to...
310
00:25:38,840 --> 00:25:41,160
- No, to tu...
- Wchodz膮.
311
00:25:42,840 --> 00:25:44,440
S膮 i kole偶anki.
312
00:25:48,360 --> 00:25:49,360
TREPA: Ta.
313
00:25:51,120 --> 00:25:52,120
No i wyszli.
314
00:25:57,680 --> 00:25:59,400
Oliwier poszed艂 do domu.
315
00:26:00,600 --> 00:26:02,400
No to wszystko si臋 zgadza.
316
00:26:02,560 --> 00:26:03,560
Jak na razie.
317
00:26:05,680 --> 00:26:06,680
O, stop.
318
00:26:07,840 --> 00:26:10,040
- Samoch贸d Paw艂a La艅skiego?
- Aha.
319
00:26:11,120 --> 00:26:12,960
No i jest i on.
320
00:26:16,960 --> 00:26:18,840
Patrz, patrz, patrz.
321
00:26:19,000 --> 00:26:22,320
ZAWIEJA: No偶 kurwa.
Ciekawe, gdzie pojechali.
322
00:26:24,080 --> 00:26:28,200
Poprosz臋 ch艂opak贸w,
偶eby sprawdzili monitoring z okolicy.
323
00:26:28,360 --> 00:26:33,200
Braciszkowie, kurwa ma膰.
Ka偶dego trzeba b臋dzie podej艣膰 osobno.
324
00:26:34,040 --> 00:26:35,040
Chyba tak.
325
00:26:35,920 --> 00:26:38,600
Panowie,
musimy zabezpieczy膰 te nagrania.
326
00:26:41,600 --> 00:26:45,720
TREPA: Kurde, g艂odny jestem.
Mogli艣my zje艣膰 tego kebaba.
327
00:26:46,960 --> 00:26:49,160
Trzeba by艂o zam贸wi膰, toby艣 zjad艂.
328
00:26:49,320 --> 00:26:52,000
Ale wiesz, jakie to jest? Niezdrowe.
329
00:26:53,160 --> 00:26:54,800
Oj, powiem ci...
330
00:26:56,520 --> 00:27:00,040
czarne chmury
si臋 nad tym Pawe艂kiem zbieraj膮.
331
00:27:00,200 --> 00:27:03,040
I po co sk艂ama艂, co? Co ukrywa?
332
00:27:04,240 --> 00:27:08,120
Jak na razie to on jest
g艂贸wnym podejrzanym w tej sprawie.
333
00:27:08,280 --> 00:27:12,640
Pierwsza rzecz, kt贸r膮 powinni艣my
jutro zrobi膰, to go namierzy膰.
334
00:27:12,800 --> 00:27:15,320
Dobra, wysad藕 mnie w centrum.
335
00:27:15,480 --> 00:27:19,720
Ja musz臋 wrzuci膰 jakiego艣 kebsa.
Trudno. Jako艣 to strawi臋.
336
00:27:45,280 --> 00:27:47,840
GOSIA: Du偶o masz tych sta艂ych z臋b贸w?
337
00:27:48,000 --> 00:27:50,880
- HANIA: Hm... Osiem.
- Osiem? Wow.
338
00:27:52,200 --> 00:27:53,200
Dok艂adnie tak.
339
00:27:55,560 --> 00:27:57,640
- Hej.
- Jak si臋 czuje dziadek?
340
00:27:57,800 --> 00:28:01,200
Dziadek czuje si臋 dobrze.
341
00:28:03,440 --> 00:28:05,280
To dzi臋ki tobie.
342
00:28:05,440 --> 00:28:09,080
- By艂a艣 bardzo, bardzo...
- Dzielna i m膮dra.
343
00:28:09,240 --> 00:28:10,440
Dzi臋ki tobie 偶yje.
344
00:28:14,280 --> 00:28:15,280
Umy艂a艣 z膮bki?
345
00:28:15,440 --> 00:28:16,800
- Tak.
- Nie!
346
00:28:16,960 --> 00:28:18,760
Nie chc臋 spa膰 sama.
347
00:28:18,920 --> 00:28:22,400
Wiem. Zaraz przyjdzie babcia
i si臋 po艂o偶y obok ciebie.
348
00:28:22,560 --> 00:28:25,880
艢pij, Hania, bo jutro
trzeba wcze艣nie wsta膰 do szko艂y.
349
00:28:26,040 --> 00:28:29,800
- Dobranoc. Kocham ci臋.
- Kiedy b臋dzie nocowanka u Zuzi?
350
00:28:33,240 --> 00:28:34,720
A dlaczego pytasz?
351
00:28:34,880 --> 00:28:38,960
Powiedzia艂a艣,
偶e w nast臋pny weekend b臋dzie rewan偶.
352
00:28:41,120 --> 00:28:43,000
- Tak powiedzia艂am?
- Tak.
353
00:28:43,160 --> 00:28:45,200
Zadzwonisz do mamy Zuzi?
354
00:28:46,520 --> 00:28:49,760
- Mhm, tak. Zadzwoni臋.
- 艢pij dobrze.
355
00:28:51,120 --> 00:28:54,560
Jak b臋d臋 doros艂a,
to te偶 b臋d臋 policjantk膮.
356
00:29:00,320 --> 00:29:01,320
Dobranoc.
357
00:29:07,520 --> 00:29:10,120
ZUZIA: Mamo, umy艂am z臋by, id臋 spa膰.
358
00:29:12,080 --> 00:29:14,840
- Mog臋 ci co艣 pokaza膰?
- Mhm.
359
00:29:22,520 --> 00:29:23,800
Tada!
360
00:29:24,760 --> 00:29:26,560
Kiedy wr贸ci Oliwier?
361
00:29:32,120 --> 00:29:33,560
Chod藕.
362
00:29:54,880 --> 00:29:58,200
[NUCI MOTYW Z FILMU
"GWIEZDNE WOJNY"]
363
00:29:58,360 --> 00:30:01,520
Zawieja,
prosz臋 do mnie natychmiast oddzwoni膰!
364
00:30:01,680 --> 00:30:05,440
Bo troch臋 t臋skni臋 za pani膮.
Oddzwo艅 do mnie. Prosz臋.
365
00:30:05,600 --> 00:30:07,600
Nalegam. Kocham. Pa.
366
00:30:08,440 --> 00:30:12,400
Mi艣ku, w moim biurku, w lewej
szufladzie, jest 偶贸艂ta karteczka.
367
00:30:12,560 --> 00:30:15,560
Tam jest numer telefonu.
Bardzo go potrzebuj臋.
368
00:30:15,720 --> 00:30:18,600
Mo偶e nie tak bardzo,
jak ciebie, ale jednak.
369
00:30:31,400 --> 00:30:33,400
Mam dla was zajebistego newsa.
370
00:30:33,560 --> 00:30:36,800
M贸j stary jest na wolno艣ci,
dlatego robimy melan偶!
371
00:30:37,560 --> 00:30:42,720
Wczorajszej nocy zgin膮艂 Oliwier,
m贸j najlepszy przyjaciel.
372
00:30:45,680 --> 00:30:47,080
Zr贸bmy co艣 dla niego.
373
00:30:47,240 --> 00:30:50,440
Zr贸bmy najbardziej
dojeban膮 imprez臋, jak膮 si臋 da.
374
00:30:50,600 --> 00:30:51,760
22.00, dzisiaj.
375
00:30:59,840 --> 00:31:03,320
[MUZYKA PE艁NA NIEPOKOJU]
376
00:31:42,520 --> 00:31:47,760
[W TLE: SPOKOJNA MUZYKA POP]
377
00:32:10,920 --> 00:32:11,920
Co dla ciebie?
378
00:32:13,640 --> 00:32:15,720
- W贸dka z lodem.
- Jaka?
379
00:32:15,880 --> 00:32:17,280
Co polecasz?
380
00:32:30,080 --> 00:32:32,680
- Zna艂a艣 tego ch艂opaka?
- Tak.
381
00:32:33,520 --> 00:32:34,520
Pracowa艂 tu.
382
00:32:43,880 --> 00:32:46,480
- A co si臋 sta艂o?
- Podobno go zajebali.
383
00:32:54,360 --> 00:32:55,360
To grubo.
384
00:32:55,520 --> 00:32:57,080
No.
385
00:32:57,240 --> 00:32:59,000
Jeszcze raz to samo.
386
00:33:04,360 --> 00:33:06,720
- A kto go zajeba艂?
- Nie wiem.
387
00:33:06,880 --> 00:33:08,760
To wszystko jakie艣 pojebane.
388
00:33:10,080 --> 00:33:13,160
Ta miejsc贸wka, ten klub... O!
389
00:33:14,600 --> 00:33:16,160
Z tym na czele.
390
00:33:20,800 --> 00:33:23,640
- A ten to kto?
- Nasz szef.
391
00:33:26,240 --> 00:33:29,000
Jak tak dalej p贸jdzie,
to b臋dzie kolejny.
392
00:33:41,480 --> 00:33:44,280
[PO ANGIELSKU]
Moja droga, musisz zap艂aci膰.
393
00:33:44,440 --> 00:33:46,480
- Co?
- [PO POLSKU] Zap艂aci膰.
394
00:33:46,640 --> 00:33:47,960
Sorry.
395
00:33:49,000 --> 00:33:51,120
- Dzi臋ki.
- Reszty nie trzeba.
396
00:34:14,320 --> 00:34:16,400
Mamo! Mamo!
397
00:34:39,719 --> 00:34:42,040
Babciu! Babciu!
398
00:34:42,199 --> 00:34:44,040
- Mm?
- Babciu!
399
00:34:45,280 --> 00:34:46,679
Nie ma mamy.
400
00:34:48,199 --> 00:34:49,199
Nie ma?
401
00:34:50,040 --> 00:34:53,360
- A dlaczego ty nie 艣pisz?
- Nie mog臋 zasn膮膰.
402
00:34:53,520 --> 00:34:54,520
Chod藕 do mnie.
403
00:34:56,040 --> 00:34:57,040
No chod藕 tu.
404
00:34:58,400 --> 00:35:01,680
[W TLE: MUZYKA KLUBOWA]
405
00:35:03,600 --> 00:35:06,920
Ej, ludzie! Chod藕cie wszyscy,
wzniesiemy toast!
406
00:35:07,560 --> 00:35:11,800
No ruszcie dupy!
Chod藕cie, chod藕cie! Zapraszam.
407
00:35:19,880 --> 00:35:21,520
Bierzcie p艂yny.
408
00:35:21,680 --> 00:35:24,720
Shoty, driny,
kieliszki w d艂o艅. Silencio!
409
00:35:24,880 --> 00:35:27,040
[MUZYKA URYWA SI臉]
410
00:35:28,040 --> 00:35:30,640
Wszyscy dobrze wiemy, jaki by艂 Oliwier.
411
00:35:30,800 --> 00:35:33,800
By艂 cudownym wariatem
z zajebist膮 wyobra藕ni膮.
412
00:35:33,960 --> 00:35:36,920
Pami臋tam,
jak ta艅czy艂 kiedy艣 na tym stole,
413
00:35:37,080 --> 00:35:40,080
a ju偶 by艂o, kurwa,
z trzy godziny po imprezie,
414
00:35:40,240 --> 00:35:43,120
i ja do niego podchodz臋:
"Czas i艣膰 do domu!",
415
00:35:43,280 --> 00:35:45,680
a Oliwier: "Kurwa! Ta艅cz!
416
00:35:45,840 --> 00:35:48,160
Jakby jutra nie by艂o!".
417
00:35:49,760 --> 00:35:53,960
Trzymajmy go w naszych sercach.
Niech b臋dzie z nami na zawsze.
418
00:35:54,120 --> 00:35:55,120
Za Oliwiera!
419
00:35:55,280 --> 00:35:57,120
T艁UM: Za Oliwiera!
420
00:35:59,400 --> 00:36:02,440
[BRZ臉K T艁UCZONEGO SZK艁A, KRZYK]
421
00:36:03,040 --> 00:36:04,640
Jazda!
422
00:36:04,800 --> 00:36:08,920
[G艁O艢NA MUZYKA, OKRZYKI]
423
00:36:32,520 --> 00:36:33,600
Ej, policjantka.
424
00:36:34,720 --> 00:36:35,720
艢ledzisz mnie?
425
00:36:37,760 --> 00:36:41,560
Hej, ja tu jestem prywatnie.
Chcia艂am pogada膰 o Oliwierze.
426
00:36:41,720 --> 00:36:43,880
To zamkni臋ta impreza. Wypierdalaj.
427
00:36:44,040 --> 00:36:46,800
- Pogadasz czy nie?
- Wypierdalaj z klubu.
428
00:36:46,960 --> 00:36:49,840
- 艢mieszy ci臋 艣mier膰 Oliwiera?
- Spierdalaj.
429
00:36:50,000 --> 00:36:53,520
Wyjdziesz sama
czy panowie maj膮 ci pom贸c?
430
00:36:53,680 --> 00:36:55,560
- Wychodzimy.
- Zostaw mnie.
431
00:36:56,720 --> 00:36:59,480
- ZAWIEJA: Nie dotykaj mnie.
- Do wyj艣cia!
432
00:37:00,680 --> 00:37:03,200
- Pogadamy czy nie?
- Ej, wychodzimy.
433
00:37:03,360 --> 00:37:06,200
- FACET 1: A, kurwa!
- FACET 2: Co ty robisz?
434
00:37:06,360 --> 00:37:07,760
Ty pierdolony...
435
00:37:08,920 --> 00:37:10,400
Nie rozumiesz, kurwa?!
436
00:37:11,680 --> 00:37:14,040
Zostaw mnie! Puszczaj!
437
00:37:16,760 --> 00:37:18,960
- Wstawaj, Zawieja.
- Co?
438
00:37:19,120 --> 00:37:21,240
Wstawaj, bo nas zabij膮.
439
00:37:21,400 --> 00:37:24,600
Dobra, dobra, dobra, panowie.
Spokojnie. Tak?
440
00:37:24,760 --> 00:37:26,880
Ja ju偶 si臋 pani膮 zajm臋.
441
00:37:27,040 --> 00:37:31,240
- Nie ma psiarni, jest impreza, jazda!
[T艁UM KRZYCZY]
442
00:37:58,280 --> 00:38:00,160
Co ty, kurwa, robisz?
443
00:38:00,320 --> 00:38:04,640
A ty co?
A jak ty mnie tutaj znalaz艂e艣, co?
444
00:38:05,520 --> 00:38:08,440
Ty jeste艣 taki m贸j anio艂 str贸偶.
445
00:38:11,040 --> 00:38:14,120
- TREPA: Jedziemy do domu.
- ZAWIEJA: Poczekaj.
446
00:38:16,280 --> 00:38:17,560
Powiedz "dwie艣cie".
447
00:38:18,720 --> 00:38:20,320
No, powiedz "dwie艣cie".
448
00:38:23,640 --> 00:38:24,920
Dwie艣cie.
449
00:38:26,040 --> 00:38:28,000
To masz dziewczyn臋 w mie艣cie.
450
00:38:28,680 --> 00:38:31,960
Ona ci臋 ca艂uje,
a ty m贸wisz: "jeszcze, jeszcze".
451
00:38:34,440 --> 00:38:35,840
O kurwa.
452
00:38:46,840 --> 00:38:49,040
- Jed藕 za nim.
- Jedziemy do domu.
453
00:38:49,200 --> 00:38:51,000
- Jed藕 za nim.
- Nie jedziemy.
454
00:38:51,160 --> 00:38:52,440
- Jed藕, Trepa!
- Nie!
455
00:38:52,600 --> 00:38:56,800
- Kurwa! Odpalaj t膮 fur臋, jed藕 za nim!
- Jeste艣 popierdolona!
456
00:39:10,480 --> 00:39:13,280
[MUZYKA PE艁NA NIEPOKOJU]
457
00:39:19,280 --> 00:39:20,880
No i co?
458
00:39:21,040 --> 00:39:25,120
No i zgubi艂e艣 go, no.
Cze艣膰 i bye, hej i po akcji.
459
00:39:25,280 --> 00:39:29,760
Ka艣ka, kurwa. Ja jestem trze藕wy,
ja znam miasto i ja wiem, co robi臋.
460
00:39:39,520 --> 00:39:40,960
ZAWIEJA: O, jest.
461
00:39:41,800 --> 00:39:43,840
Ej, zwracam honor.
462
00:39:59,000 --> 00:40:01,600
Nied艂ugo b臋dzie jecha艂 boczn膮 do portu.
463
00:40:02,960 --> 00:40:06,560
Dobra, spokojnie.
Jed藕 powoli, 偶eby si臋 nie zorientowa艂.
464
00:40:06,720 --> 00:40:09,320
A ty my艣lisz,
偶e ja pierwszy raz takie...
465
00:40:09,480 --> 00:40:12,680
[PRYCHA]
- Kurwa. Nie chce mi si臋 gada膰 nawet.
466
00:41:09,320 --> 00:41:11,280
TREPA, SZEPTEM: Ka艣ka...
467
00:41:22,920 --> 00:41:25,800
MAREK: Dobry wiecz贸r. Prosz臋.
468
00:41:26,640 --> 00:41:30,480
Przesy艂eczka od ojca.
Mam nadziej臋, 偶e si臋 wszystko zgadza.
469
00:41:30,640 --> 00:41:32,120
MOLSKI: Czekaj chwil臋.
470
00:41:41,880 --> 00:41:45,200
- O kurwa.
- Jebi膮 mnie pieni膮dze. Gdzie transport?
471
00:41:45,360 --> 00:41:47,440
Gdzie jest m贸j, kurwa, transport?
472
00:41:47,600 --> 00:41:50,840
- Kas臋 przywie藕膰 mia艂em.
- Policja! Rzu膰 bro艅, kurwa!
473
00:41:51,000 --> 00:41:53,680
- Rzu膰 bro艅, s艂yszysz?
- Rzu膰 bro艅! Ju偶!
474
00:41:54,800 --> 00:41:58,160
Ju偶! Dobra, trzymaj go. Ja przejm臋.
475
00:42:03,120 --> 00:42:05,360
Ej! Wyjd藕 z samochodu!
476
00:42:05,520 --> 00:42:07,040
Wyjd藕 z samochodu!
477
00:42:08,200 --> 00:42:09,400
St贸j!
478
00:42:11,840 --> 00:42:13,160
St贸j!
479
00:42:13,320 --> 00:42:15,520
[STRZA艁]
- Wyjd藕 z samochodu!
480
00:42:17,520 --> 00:42:20,520
Dobra, ej, ej, ej!
Na mnie! R臋ce na mask臋! Ju偶!
481
00:43:02,760 --> 00:43:04,400
Wy艂a藕 z samochodu!
482
00:43:10,120 --> 00:43:11,520
Wy艂a藕!
483
00:43:21,800 --> 00:43:23,760
Chc臋 zobaczy膰 obie r臋ce!
484
00:43:34,680 --> 00:43:36,880
A teraz odwr贸膰 si臋 powoli.
485
00:43:50,880 --> 00:43:52,480
Radwan?
486
00:43:52,640 --> 00:43:54,960
[TAJEMNICZA MUZYKA]
487
00:46:16,480 --> 00:46:20,600
Napisy na zlecenie HBO
HIVENTY POLAND i Fundacja Si贸dmy Zmys艂
488
00:46:20,760 --> 00:46:22,760
Opracowanie: Karolina Woicka
35032