Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,451 --> 00:00:01,483
(audience applauds)
2
00:00:01,485 --> 00:00:04,286
(bright music)
3
00:00:04,288 --> 00:00:06,839
(tense music)
4
00:00:16,917 --> 00:00:20,619
- I'm just a tinkerer on
the backside of nowhere.
5
00:00:22,923 --> 00:00:27,109
Such an unlikely character
for an operation like this.
6
00:00:27,111 --> 00:00:29,678
(tense music)
7
00:00:30,815 --> 00:00:35,617
What one wants in terms
of a drunk conspiracy is
8
00:00:35,619 --> 00:00:37,886
To be dull and ordinary.
9
00:00:39,473 --> 00:00:42,207
You have to
cultivate the persona
10
00:00:42,209 --> 00:00:44,543
That no one is going to look at.
11
00:00:45,713 --> 00:00:47,613
I drove an old piece of junk
12
00:00:47,615 --> 00:00:51,417
And a worn pair of bib
overalls and a flannel shirt.
13
00:00:51,419 --> 00:00:53,318
It was a perfect disguise.
14
00:00:55,289 --> 00:00:59,208
When you do that, then you
can do what you want to do.
15
00:00:59,210 --> 00:01:01,677
(tense music)
16
00:01:05,749 --> 00:01:06,915
- I'm john roberts,
17
00:01:07,918 --> 00:01:11,887
And this is "the
godfather of fentanyl."
18
00:01:15,609 --> 00:01:18,744
(fire roaring)
19
00:01:18,746 --> 00:01:21,313
(tense music)
20
00:01:24,785 --> 00:01:27,486
- On the east coast today,
drug deaths in the news.
21
00:01:27,488 --> 00:01:29,021
(sirens blaring)
22
00:01:29,023 --> 00:01:33,008
Police are warning of a new and
deadly hazard, a toxic drug.
23
00:01:33,010 --> 00:01:34,810
- [reporter] fentanyl is
normally used as a painkiller
24
00:01:34,812 --> 00:01:38,147
In surgery, but more powerful
fentanyl is on the streets,
25
00:01:38,149 --> 00:01:39,748
And it's deadly.
26
00:01:39,750 --> 00:01:42,117
- [reporter] on the street,
it's called tango & cash,
27
00:01:42,119 --> 00:01:44,686
And it can hit 100 times
harder than heroin.
28
00:01:44,688 --> 00:01:47,773
- Narcotics agents say the
synthetic stuff is so strong
29
00:01:47,775 --> 00:01:51,210
That many of its users end
up in places like this.
30
00:01:51,212 --> 00:01:53,679
(tense music)
31
00:01:55,316 --> 00:01:57,616
- By early March 1991,
32
00:01:57,618 --> 00:02:00,352
Less than four weeks since
fentanyl first hit the streets
33
00:02:00,354 --> 00:02:05,073
Of new york city, 36
people are confirmed dead.
34
00:02:05,075 --> 00:02:07,376
Hundreds of others
are hospitalized.
35
00:02:08,546 --> 00:02:11,213
It's all the work of
george erik marquardt,
36
00:02:11,215 --> 00:02:14,917
The criminal chemist who goes
by the nickname "squeak."
37
00:02:14,919 --> 00:02:17,553
He created the street
fentanyl in his home lab
38
00:02:17,555 --> 00:02:19,938
In wichita, kansas.
39
00:02:19,940 --> 00:02:21,373
But even he is stunned by just
40
00:02:21,375 --> 00:02:24,309
How lethal its release
is proving to be.
41
00:02:24,311 --> 00:02:27,346
(tense music)
42
00:02:27,348 --> 00:02:31,150
- After all the bodies
dropped out in new york city,
43
00:02:31,152 --> 00:02:33,051
I was personally cynical about
44
00:02:33,053 --> 00:02:37,272
Whether fentanyl could replace
the us supply of heroin.
45
00:02:38,776 --> 00:02:41,076
I thought fentanyl
would be too difficult
46
00:02:41,078 --> 00:02:43,412
For the dealers to handle.
47
00:02:43,414 --> 00:02:45,247
You know, they made a number
48
00:02:45,249 --> 00:02:48,183
Of very conventional
assumptions,
49
00:02:48,185 --> 00:02:51,053
One that the stuff
could be easily diluted.
50
00:02:51,055 --> 00:02:53,405
(tense music)
51
00:02:53,407 --> 00:02:56,909
- Today it's commonly known
that it only takes a few grains
52
00:02:56,911 --> 00:02:59,578
Of pure street fentanyl
to kill a person.
53
00:02:59,580 --> 00:03:01,079
But in early 1991,
54
00:03:01,081 --> 00:03:03,248
When marquardt's
fentanyl was first sold
55
00:03:03,250 --> 00:03:06,051
As a heroin substitute,
most street dealers
56
00:03:06,053 --> 00:03:09,054
And addicts had never
encountered this drug before.
57
00:03:10,240 --> 00:03:13,475
In fact, it will take
roughly two more decades
58
00:03:13,477 --> 00:03:15,611
For fentanyl to emerge
in the pill form
59
00:03:15,613 --> 00:03:17,212
That we often see today.
60
00:03:18,549 --> 00:03:22,217
So early users injected it
directly into their veins,
61
00:03:23,420 --> 00:03:24,453
Just like heroin.
62
00:03:24,455 --> 00:03:27,039
(unsettling music)
63
00:03:27,041 --> 00:03:29,474
- [george] then I saw
the dealers adjusting
64
00:03:30,611 --> 00:03:33,312
And the customers
learning how to deal.
65
00:03:34,882 --> 00:03:36,715
By "learning how to deal,"
66
00:03:36,717 --> 00:03:41,220
I refer to learning how to do
it without killing themselves.
67
00:03:41,222 --> 00:03:43,772
(tense music)
68
00:03:45,175 --> 00:03:47,743
(tense music)
69
00:03:49,480 --> 00:03:52,915
Now, do I think it's good for
people to do these things?
70
00:03:52,917 --> 00:03:54,082
No, I do not.
71
00:03:55,336 --> 00:03:58,287
If you keep doing it,
it'll probably kill you.
72
00:03:59,156 --> 00:04:00,639
It's gonna ruin your life.
73
00:04:00,641 --> 00:04:04,042
It's going to do all kinds
of terrible things to you.
74
00:04:05,145 --> 00:04:07,879
But that appears to
be what they want.
75
00:04:09,783 --> 00:04:11,683
So who am I to stop them?
76
00:04:11,685 --> 00:04:14,152
(grim music)
77
00:04:18,309 --> 00:04:20,075
- The phenomenon of addiction
78
00:04:20,077 --> 00:04:24,212
Is something I don't think
people truly understand.
79
00:04:24,214 --> 00:04:26,782
(tense music)
80
00:04:28,285 --> 00:04:31,687
It is a serious illness that
affects many, many people.
81
00:04:33,073 --> 00:04:36,141
- All I remember was waking
up in a shower dripping wet.
82
00:04:36,143 --> 00:04:39,044
- It was no high. It was
just (snaps) lights out.
83
00:04:39,046 --> 00:04:40,412
- There was a lot
of people died.
84
00:04:40,414 --> 00:04:42,581
A lot of friends of mine,
a lot of people I know.
85
00:04:43,767 --> 00:04:46,385
- Even after that,
my first words were,
86
00:04:46,387 --> 00:04:48,053
"I gotta get some more of that."
87
00:04:49,823 --> 00:04:52,774
- They know that this
drug is taking their life
88
00:04:52,776 --> 00:04:54,276
From them slowly,
89
00:04:55,612 --> 00:05:00,482
But they are so addicted
that their entire existence
90
00:05:00,484 --> 00:05:03,585
Is centered around getting
the drug that they need.
91
00:05:05,389 --> 00:05:08,740
And so the people
who supply the drugs,
92
00:05:08,742 --> 00:05:12,110
Their moral compass
is seriously skewed,
93
00:05:12,112 --> 00:05:14,379
Because they are truly preying
94
00:05:14,381 --> 00:05:17,149
On some of the weakest
people in society.
95
00:05:17,151 --> 00:05:20,152
(unsettling music)
96
00:05:24,274 --> 00:05:29,077
- [george] in the summer
of '91, I got the operation
97
00:05:29,079 --> 00:05:32,514
So that it would work
beginning to end in about, oh,
98
00:05:32,516 --> 00:05:36,651
Five or six days,
with substantial
yields with fentanyl.
99
00:05:36,653 --> 00:05:40,205
(upbeat percussive music)
100
00:05:41,408 --> 00:05:43,241
Moscatiello actually came down
101
00:05:43,243 --> 00:05:45,510
And got my second batch.
102
00:05:45,512 --> 00:05:46,912
(air whooshes)
103
00:05:46,914 --> 00:05:49,681
- Following the initial
release of the street fentanyl,
104
00:05:49,683 --> 00:05:52,684
Boston-mob-connected
christopher moscatiello,
105
00:05:52,686 --> 00:05:55,253
The original financier
of the operation,
106
00:05:55,255 --> 00:05:58,874
Strong armed his way back in
as the drug's distributor.
107
00:05:58,876 --> 00:06:00,342
(air whooshes)
108
00:06:00,344 --> 00:06:03,111
He is now demanding marquardt
pay off what he claims
109
00:06:03,113 --> 00:06:05,847
Is a $1 million debt.
110
00:06:05,849 --> 00:06:10,352
So marquardt is producing new,
larger batches of fentanyl,
111
00:06:10,354 --> 00:06:11,953
Which moscatiello is taking out
112
00:06:11,955 --> 00:06:14,339
To cities all over
the northeast,
113
00:06:14,341 --> 00:06:15,640
Through the boston mob's
114
00:06:15,642 --> 00:06:18,510
Established drug
distribution network.
115
00:06:18,512 --> 00:06:21,146
(upbeat music)
116
00:06:22,449 --> 00:06:23,815
- [george] for
most of the summer,
117
00:06:23,817 --> 00:06:25,117
Moscatiello was
putting the pressure on
118
00:06:25,119 --> 00:06:27,252
For production,
production, production.
119
00:06:29,706 --> 00:06:31,473
Every two or three months,
120
00:06:31,475 --> 00:06:36,545
Martier got a few thousand
dollars out of moscatiello,
121
00:06:37,347 --> 00:06:38,513
Picked up some fentanyl from me,
122
00:06:41,785 --> 00:06:46,354
Paid me, and flew out
of wichita next day.
123
00:06:46,356 --> 00:06:49,574
(indicator chimes)
124
00:06:49,576 --> 00:06:52,511
(soft music)
125
00:06:52,513 --> 00:06:54,579
Since the bulk of
product was not large,
126
00:06:54,581 --> 00:06:56,715
You could transport
it a great distance.
127
00:06:57,818 --> 00:06:59,918
The rule was double
bag or triple bag,
128
00:06:59,920 --> 00:07:02,120
Stick it on-person,
taped to body.
129
00:07:03,240 --> 00:07:05,474
Kind of a hazardous
operation when pure.
130
00:07:08,745 --> 00:07:10,212
Until we paid off
131
00:07:10,214 --> 00:07:13,215
This magic million-dollar
figure moscatiello alleged
132
00:07:13,217 --> 00:07:17,686
We owed him, he wasn't
gonna give us our full share
133
00:07:17,688 --> 00:07:19,454
Of the fentanyl price.
134
00:07:21,475 --> 00:07:23,341
I knew I was being had,
135
00:07:24,611 --> 00:07:27,646
But he was the only reliable
source of money we had.
136
00:07:29,049 --> 00:07:33,051
So you just have to keep on
going and hope for the best.
137
00:07:33,053 --> 00:07:36,371
(gentle surreal music)
138
00:07:38,408 --> 00:07:39,708
- We were very concerned
139
00:07:39,710 --> 00:07:42,210
Because fentanyl was
now being identified
140
00:07:42,212 --> 00:07:47,282
In overdose deaths in new
york, boston, and philadelphia.
141
00:07:48,752 --> 00:07:51,119
So where's it coming from?
142
00:07:52,222 --> 00:07:53,505
- [customer] give
me one more of that.
143
00:07:53,507 --> 00:07:54,873
A little piece of it.
- If you find drugs
144
00:07:54,875 --> 00:07:58,443
On the street, they came
from one of four sources.
145
00:07:58,445 --> 00:08:02,848
They were either smuggled here,
they were manufactured here,
146
00:08:02,850 --> 00:08:05,917
They were cultivated,
like marijuana, here,
147
00:08:05,919 --> 00:08:09,554
Or they were diverted from
some legitimate industry,
148
00:08:09,556 --> 00:08:13,875
Like the medical industry,
to an illicit use.
149
00:08:13,877 --> 00:08:15,844
Those are the only
ways you get drugs.
150
00:08:17,548 --> 00:08:19,314
- [john] to start
tracking down the source
151
00:08:19,316 --> 00:08:22,217
Of the deadly fentanyl,
law enforcement begins
152
00:08:22,219 --> 00:08:24,786
At the end of the drug
trafficking chain:
153
00:08:26,423 --> 00:08:27,572
The street deal.
154
00:08:28,909 --> 00:08:31,243
- We knew that the street
distribution was important
155
00:08:31,245 --> 00:08:33,812
Because that would
hopefully give us links
156
00:08:33,814 --> 00:08:35,213
To find out the source.
157
00:08:36,483 --> 00:08:39,551
Heroin has different colors,
depending on its origin.
158
00:08:40,921 --> 00:08:43,171
In the case of the
fentanyl investigation,
159
00:08:43,173 --> 00:08:45,974
The local police were saying
that this was distinguishable
160
00:08:45,976 --> 00:08:47,976
By the fact that it was sparkly.
161
00:08:49,680 --> 00:08:53,915
So we started to go out and
buy heroin from street dealers,
162
00:08:53,917 --> 00:08:56,117
But only asking for
the sparkly stuff.
163
00:08:58,855 --> 00:09:01,506
So how do you make this
approach as an undercover?
164
00:09:03,911 --> 00:09:05,844
It takes only a few
minutes of surveillance
165
00:09:05,846 --> 00:09:07,045
To see who's dealing.
166
00:09:08,181 --> 00:09:09,814
Then you walk up to
the guy and say, "hey."
167
00:09:09,816 --> 00:09:11,066
- [agent] what's going on?
168
00:09:11,068 --> 00:09:14,152
- Do you have any tango
& cash? Be direct.
169
00:09:14,154 --> 00:09:15,453
Say exactly what you want.
170
00:09:15,455 --> 00:09:17,105
- What do you got?
- I got vials.
171
00:09:17,107 --> 00:09:18,106
- [agent] how much?
172
00:09:18,108 --> 00:09:19,074
- [dealer] seven
dollars for you.
173
00:09:19,076 --> 00:09:20,375
- [gerald] you might do a dance.
174
00:09:20,377 --> 00:09:22,744
Oh man, I'm not selling
to you. You're a cop.
175
00:09:22,746 --> 00:09:26,631
But drug dealers are
in it to make money.
176
00:09:26,633 --> 00:09:29,718
Eventually, they will
sell you the drug.
177
00:09:29,720 --> 00:09:33,121
- [agent] see the money
right here? See the exchange?
178
00:09:33,123 --> 00:09:35,974
- And you say, "thank you
very much," and you walk away.
179
00:09:37,978 --> 00:09:40,745
(contraption whirring)
180
00:09:40,747 --> 00:09:43,882
If the drug was indeed fentanyl,
181
00:09:43,884 --> 00:09:46,351
Then we would go back and
we would surveil them.
182
00:09:48,155 --> 00:09:50,505
A street dealer, you
watch him long enough,
183
00:09:50,507 --> 00:09:52,340
He will run out
of drugs to sell.
184
00:09:52,342 --> 00:09:54,693
He would have to be resupplied.
185
00:09:54,695 --> 00:09:58,013
Then your surveillance
concentrates on that resupplier.
186
00:09:58,015 --> 00:09:59,781
And then try to
work your way up,
187
00:09:59,783 --> 00:10:01,616
Work your way up,
work your way up
188
00:10:01,618 --> 00:10:04,719
Until you hopefully find
the source of the drug.
189
00:10:04,721 --> 00:10:07,572
(tense music)
190
00:10:07,574 --> 00:10:09,608
- [john] throughout
the summer of 1991,
191
00:10:09,610 --> 00:10:10,942
Agents worked the streets
192
00:10:10,944 --> 00:10:13,445
Of major cities all
over the northeast,
193
00:10:13,447 --> 00:10:16,414
While chemists with the drug
enforcement administration
194
00:10:16,416 --> 00:10:20,652
Analyzed the purchased samples
to try to uncover clues
195
00:10:20,654 --> 00:10:22,921
To the fentanyl's origin.
196
00:10:22,923 --> 00:10:27,309
New-york-based dea chemist jack
fasanello leads this effort.
197
00:10:27,311 --> 00:10:29,878
(tense music)
198
00:10:31,948 --> 00:10:34,182
- My analysis concluded that all
199
00:10:34,184 --> 00:10:36,885
Of the samples were
fentanyl hydrochloride,
200
00:10:38,188 --> 00:10:40,472
Which is not the commercial
form of fentanyl.
201
00:10:40,474 --> 00:10:42,440
(tense music)
202
00:10:42,442 --> 00:10:44,309
- This microscopic clue
203
00:10:44,311 --> 00:10:46,578
In the fentanyl's
chemical composition
204
00:10:46,580 --> 00:10:48,813
Has massive significance.
205
00:10:48,815 --> 00:10:50,115
- That indicated to me
206
00:10:50,117 --> 00:10:52,217
That it was clandestinely
manufactured.
207
00:10:52,219 --> 00:10:53,818
(tense music)
208
00:10:53,820 --> 00:10:57,038
- [john] in other words,
they realized that someone,
209
00:10:57,040 --> 00:11:01,710
Somewhere must have ingeniously
altered the standard formula
210
00:11:01,712 --> 00:11:06,047
Of fentanyl to reinvent
it as a street drug.
211
00:11:06,049 --> 00:11:07,582
(tense music)
212
00:11:07,584 --> 00:11:11,419
- At the time, fentanyl was
a very difficult synthesis.
213
00:11:11,421 --> 00:11:15,573
So I felt that whoever was
producing this material,
214
00:11:15,575 --> 00:11:19,577
And in such quantities, was
a good, clandestine chemist.
215
00:11:19,579 --> 00:11:21,780
(tense music)
216
00:11:21,782 --> 00:11:22,881
- Based on this,
217
00:11:22,883 --> 00:11:25,817
Dea concludes that
a single chemist
218
00:11:25,819 --> 00:11:29,854
Is probably responsible
for all the fentanyl.
219
00:11:29,856 --> 00:11:33,708
Now they must find the
chemist and shut them down.
220
00:11:34,511 --> 00:11:37,078
(tense music)
221
00:11:38,548 --> 00:11:40,348
- [george] in the
case of running
222
00:11:40,350 --> 00:11:43,952
A drug manufacturing
plant, you ask yourself:
223
00:11:43,954 --> 00:11:47,222
If you were sitting on the
other side of the fence,
224
00:11:47,224 --> 00:11:51,342
How is it that you would
detect someone like me?
225
00:11:52,512 --> 00:11:55,480
And then you find
a way of doing it
226
00:11:55,482 --> 00:11:57,082
Without getting caught.
227
00:11:58,985 --> 00:12:03,805
First off, the people selling
these drugs did not know me.
228
00:12:03,807 --> 00:12:07,075
So I thought that offered me
a certain amount of safety.
229
00:12:08,645 --> 00:12:10,578
But the next thing I thought is,
230
00:12:10,580 --> 00:12:12,013
How long is it going to be
231
00:12:12,015 --> 00:12:15,083
Before the law enforcement
figures this out?
232
00:12:16,653 --> 00:12:19,254
I mean, that was
absolutely astonishing
233
00:12:19,256 --> 00:12:21,239
That we didn't get
caught in boston
234
00:12:21,241 --> 00:12:24,142
With the "benzene fiasco."
235
00:12:24,144 --> 00:12:26,611
- [john] a year earlier,
marquardt's partner,
236
00:12:26,613 --> 00:12:28,580
Money man christopher
moscatiello,
237
00:12:28,582 --> 00:12:31,416
Was nearly arrested while
purchasing chemicals
238
00:12:31,418 --> 00:12:32,817
For the fentanyl lab.
239
00:12:32,819 --> 00:12:33,651
(air whooshes)
240
00:12:33,653 --> 00:12:35,153
- [george] after that,
241
00:12:35,155 --> 00:12:39,674
I decided the convenience
of buying easily available,
242
00:12:39,676 --> 00:12:44,345
Bulk chemicals is outweighed
by the risk involved.
243
00:12:44,347 --> 00:12:47,549
So that's when it
pays to get creative.
244
00:12:47,551 --> 00:12:49,918
(grim music)
245
00:12:53,573 --> 00:12:56,007
- When manufacturing
illicit drugs,
246
00:12:56,009 --> 00:12:59,144
Clandestine chemists usually
purchase starter chemicals,
247
00:12:59,146 --> 00:13:01,146
Known as precursors.
248
00:13:01,148 --> 00:13:03,181
The companies that sell
these chemicals know
249
00:13:03,183 --> 00:13:05,283
They can be used for
drug manufacturing,
250
00:13:05,285 --> 00:13:09,554
And so they keep detailed
records of all transactions.
251
00:13:09,556 --> 00:13:12,974
And those records can be
a clue for investigators.
252
00:13:14,377 --> 00:13:17,712
- If you buy it and it goes
on an order form someplace
253
00:13:17,714 --> 00:13:20,181
And it goes in a
receipt someplace,
254
00:13:20,183 --> 00:13:23,518
The bureaucrats will
have access to that.
255
00:13:23,520 --> 00:13:25,787
And conceivably, this
can be discovered.
256
00:13:25,789 --> 00:13:28,206
This is the kind of
thing you want to avoid.
257
00:13:28,208 --> 00:13:29,841
(grim music)
258
00:13:29,843 --> 00:13:33,845
What the dea would do is
just go through the receipts,
259
00:13:33,847 --> 00:13:37,515
Anything that looked
unusual to them,
260
00:13:37,517 --> 00:13:39,450
And that disturbed me.
261
00:13:40,620 --> 00:13:43,037
So I needed a
better plan, right?
262
00:13:43,039 --> 00:13:45,473
(grim music)
263
00:13:47,143 --> 00:13:49,143
And instead of
buying precursors,
264
00:13:50,347 --> 00:13:52,313
I would make all of my own.
265
00:13:54,017 --> 00:13:56,851
- If it was a chemical
and he needed to make it,
266
00:13:56,853 --> 00:13:59,821
Squeak could make it
every step of the way.
267
00:13:59,823 --> 00:14:01,906
It was all part of
trying to not get caught,
268
00:14:01,908 --> 00:14:05,276
Which is what all of us who do
that sort of thing try to do.
269
00:14:06,546 --> 00:14:08,313
- [george] that worked
to disguise things
270
00:14:08,315 --> 00:14:11,115
From the federal
narcotics agents.
271
00:14:11,117 --> 00:14:14,118
- But only someone of
his genius would be able
272
00:14:14,120 --> 00:14:17,372
To figure it out
and pull it off.
273
00:14:17,374 --> 00:14:20,174
(george laughs)
274
00:14:22,312 --> 00:14:23,545
- [george] you know,
275
00:14:23,547 --> 00:14:25,346
I had a bunch of people
thoroughly fooled.
276
00:14:27,517 --> 00:14:29,517
I even lied like
hell to my sister.
277
00:14:31,154 --> 00:14:33,721
(tense music)
278
00:14:48,204 --> 00:14:50,738
- Both of our parents
died fairly young,
279
00:14:50,740 --> 00:14:53,141
Without speaking to erik.
280
00:14:53,143 --> 00:14:58,212
But before that, mom
encouraged me to write to him.
281
00:14:59,382 --> 00:15:01,215
So we wrote to each
other over the years.
282
00:15:01,217 --> 00:15:03,885
And eventually it
was not just writing,
283
00:15:03,887 --> 00:15:08,039
It was long collect phone calls.
284
00:15:08,041 --> 00:15:11,042
I was never in control
of when I heard from him.
285
00:15:11,044 --> 00:15:14,279
Just occasionally he would
call and talk for a few hours.
286
00:15:15,615 --> 00:15:17,432
(unsettling music)
287
00:15:17,434 --> 00:15:21,419
When we heard in the
news about the fentanyl,
288
00:15:21,421 --> 00:15:25,974
Of course, I realized that
my brother was capable
289
00:15:25,976 --> 00:15:27,075
Of such things.
290
00:15:28,445 --> 00:15:33,281
But I made the assumption
that with his track record,
291
00:15:34,451 --> 00:15:36,718
The federal government
would know where he was.
292
00:15:36,720 --> 00:15:39,721
- We really thought people
were watching him closely,
293
00:15:39,723 --> 00:15:41,205
You know.
294
00:15:41,207 --> 00:15:43,708
- Such was not the
case, as it turns out.
295
00:15:44,878 --> 00:15:48,112
I got the impression my
name had not surfaced
296
00:15:48,114 --> 00:15:51,382
Because of my lack of
academic credentials.
297
00:15:52,819 --> 00:15:55,019
- Police found the bodies
of three more people.
298
00:15:55,021 --> 00:15:56,321
- [reporter] in the past week,
299
00:15:56,323 --> 00:15:57,872
Five deaths have been
reported from fentanyl.
300
00:15:57,874 --> 00:16:01,709
- [reporter] in one case, an
addict died while standing up.
301
00:16:01,711 --> 00:16:04,746
- [george] there was a statement
made by a forensic chemist
302
00:16:04,748 --> 00:16:07,015
That he didn't think
anyone with less
303
00:16:07,017 --> 00:16:11,352
Than a master's degree could
possibly produce fentanyl.
304
00:16:11,354 --> 00:16:12,920
- [reporter] dea has discovered
305
00:16:12,922 --> 00:16:15,707
The chemist producing
fentanyl would have a master's
306
00:16:15,709 --> 00:16:17,475
Or doctorate degree
in chemistry.
307
00:16:18,745 --> 00:16:21,045
- [george] I thought that
was extremely amusing.
308
00:16:22,015 --> 00:16:24,515
I was just
unbelievably delighted.
309
00:16:24,517 --> 00:16:26,317
So I wasn't looked at
310
00:16:26,319 --> 00:16:28,720
With any particular
amount of attention.
311
00:16:32,275 --> 00:16:34,842
(tense music)
312
00:16:38,114 --> 00:16:42,850
In the fall of 1991, there
were several trips to boston.
313
00:16:45,121 --> 00:16:48,106
Back and forth, back and
forth, back and forth we went.
314
00:16:49,275 --> 00:16:51,609
And I thought we were
going to clear the debt
315
00:16:51,611 --> 00:16:55,113
With moscatiello and start
getting some real money
316
00:16:55,115 --> 00:16:56,014
For this thing.
317
00:16:57,717 --> 00:17:00,518
But then moscatiello
said he wanted me
318
00:17:00,520 --> 00:17:02,854
To make him some
3-methylfentanyl.
319
00:17:02,856 --> 00:17:05,106
(tense music)
320
00:17:05,108 --> 00:17:08,142
He said, "make 25 pounds,
and we'll pay you."
321
00:17:09,112 --> 00:17:11,913
I thought, "jesus
fucking christ!
322
00:17:11,915 --> 00:17:13,748
That's dangerous chemistry."
323
00:17:15,151 --> 00:17:18,219
- [john] 3-methylfentanyl is
a chemical compound similar
324
00:17:18,221 --> 00:17:22,106
To fentanyl, but it is
about 60 times more potent.
325
00:17:22,108 --> 00:17:24,709
(sirens blaring)
326
00:17:24,711 --> 00:17:26,811
- The difference
between fentanyl
327
00:17:26,813 --> 00:17:30,214
And 3-methylfentanyl is just
one little methyl group.
328
00:17:30,216 --> 00:17:32,250
(tense music)
329
00:17:32,252 --> 00:17:34,285
It's a very small change,
330
00:17:34,287 --> 00:17:36,871
But that small change
is in an important place
331
00:17:36,873 --> 00:17:38,506
On the molecule.
332
00:17:38,508 --> 00:17:40,775
An amount of 3-methylfentanyl
333
00:17:40,777 --> 00:17:44,045
That would fit in your pocket
could wipe out a whole town.
334
00:17:45,715 --> 00:17:48,082
- That's a royal
road to destruction.
335
00:17:48,084 --> 00:17:50,651
(unsettling music)
336
00:17:50,653 --> 00:17:54,238
And so I became
suspicious about exactly
337
00:17:54,240 --> 00:17:57,408
Who moscatiello was
actually involved with.
338
00:17:57,410 --> 00:18:00,411
(unsettling music)
339
00:18:02,048 --> 00:18:04,682
- [john] at the time,
james "whitey" bulger
340
00:18:04,684 --> 00:18:08,586
Is known as the kingpin of
boston's organized crime scene.
341
00:18:09,589 --> 00:18:11,739
Among bulger's
closest associates
342
00:18:11,741 --> 00:18:13,941
Are the so-called
"murray brothers:"
343
00:18:13,943 --> 00:18:16,043
Joseph and michael.
344
00:18:16,045 --> 00:18:18,012
(tense music)
345
00:18:18,014 --> 00:18:20,715
- I'd heard that moscatiello
dealt with mike murray.
346
00:18:21,584 --> 00:18:24,118
Joe murray was kind of a...
347
00:18:24,120 --> 00:18:26,971
I wasn't sure what the
association was there.
348
00:18:26,973 --> 00:18:29,073
(tense music)
349
00:18:29,075 --> 00:18:32,810
But I knew they were some
very dangerous people.
350
00:18:35,048 --> 00:18:38,382
- The murray brothers
operate from the shadows
351
00:18:38,384 --> 00:18:40,451
And are known to
have ties that extend
352
00:18:40,453 --> 00:18:43,554
To violent overseas
terrorist groups,
353
00:18:43,556 --> 00:18:44,806
(bomb explodes)
354
00:18:44,808 --> 00:18:47,475
Like the irish republican army.
355
00:18:47,477 --> 00:18:49,443
- Several incidents
of violence yesterday
356
00:18:49,445 --> 00:18:50,912
In northern ireland.
357
00:18:50,914 --> 00:18:53,648
Irish republican army
terrorists exploded two bombs
358
00:18:53,650 --> 00:18:55,416
In london today.
359
00:18:55,418 --> 00:18:57,485
- The ira says it was
behind an explosion
360
00:18:57,487 --> 00:18:59,687
That rocked a small town.
361
00:18:59,689 --> 00:19:03,674
- Let us pin the responsibility
for these appalling crimes
362
00:19:03,676 --> 00:19:05,042
To where it belongs:
363
00:19:05,044 --> 00:19:08,279
On the common
murderers of the ira.
364
00:19:08,281 --> 00:19:11,616
(audience applauds)
365
00:19:11,618 --> 00:19:13,117
- Just a few years earlier,
366
00:19:13,119 --> 00:19:16,354
Joseph murray and whitey
bulger had led a plot
367
00:19:16,356 --> 00:19:19,740
To smuggle 7.5 tons of
weapons aboard a fishing boat
368
00:19:19,742 --> 00:19:23,277
To the ira, the irish
republican army,
369
00:19:23,279 --> 00:19:25,246
A group that was
waging terror attacks
370
00:19:25,248 --> 00:19:27,448
Against british rule
in northern ireland.
371
00:19:29,419 --> 00:19:33,654
The valhalla incident, as it
was known, ended in failure.
372
00:19:33,656 --> 00:19:35,773
But it is a good
reason for marquardt
373
00:19:35,775 --> 00:19:38,209
To question
moscatiello's interests
374
00:19:38,211 --> 00:19:40,845
And intentions with
the 3-methylfentanyl.
375
00:19:42,916 --> 00:19:45,082
- After the valhalla incident,
376
00:19:45,084 --> 00:19:48,386
I thought maybe the
organized crime types up
377
00:19:48,388 --> 00:19:53,407
In boston wanted to weaponize
this stuff and cause trouble.
378
00:19:55,411 --> 00:19:58,145
For all I know, they
could have every intention
379
00:19:58,147 --> 00:20:00,181
Of destroying the
civilized world.
380
00:20:02,318 --> 00:20:06,153
I thought, "nope, nope, nope,
nope, nope, nope, nope. No!"
381
00:20:06,155 --> 00:20:07,271
I'm not a terrorist.
382
00:20:09,842 --> 00:20:12,043
I thought it was
a scam to get me
383
00:20:12,045 --> 00:20:15,112
To deliver highly potent drugs.
384
00:20:15,114 --> 00:20:17,081
And maybe they would kill me
385
00:20:17,083 --> 00:20:20,851
So that I wouldn't turn
up inconveniently later.
386
00:20:20,853 --> 00:20:25,907
And so I told moscatiello,
"well, you know,
387
00:20:27,010 --> 00:20:29,810
It is extremely difficult
to manufacture."
388
00:20:30,880 --> 00:20:33,114
I knew that would
buy me some time.
389
00:20:33,116 --> 00:20:35,583
(grim music)
390
00:20:37,887 --> 00:20:38,719
(sirens blaring)
391
00:20:38,721 --> 00:20:41,172
(tense music)
392
00:20:43,810 --> 00:20:46,043
- [john] by the summer of 1992,
393
00:20:46,045 --> 00:20:48,512
The fentanyl investigation
has been going on
394
00:20:48,514 --> 00:20:50,481
For more than a year.
395
00:20:50,483 --> 00:20:52,483
- Some cops call
kearney avenue here
396
00:20:52,485 --> 00:20:54,452
In jersey city the war zone.
397
00:20:54,454 --> 00:20:57,738
They make as many as
25 arrests in one day.
398
00:20:57,740 --> 00:20:59,640
- Meanwhile, another drug raid,
399
00:20:59,642 --> 00:21:03,110
Part of an ongoing investigation
into the increasing use
400
00:21:03,112 --> 00:21:06,213
Of a drug that can
kill within seconds.
401
00:21:06,215 --> 00:21:09,317
- [john] but despite
the enormous effort
by law enforcement,
402
00:21:09,319 --> 00:21:12,203
They have yet to uncover
any significant leads
403
00:21:12,205 --> 00:21:14,972
Into where the deadly
drug is coming from.
404
00:21:16,242 --> 00:21:18,409
- The arrests have not,
however, led to the source.
405
00:21:18,411 --> 00:21:20,745
- [reporter] the
investigation is continuing.
406
00:21:22,015 --> 00:21:25,182
- And while the fentanyl
investigation slowly grinds on,
407
00:21:25,184 --> 00:21:28,786
Agents across the country are
caught up in a much bigger war
408
00:21:28,788 --> 00:21:30,821
Against drugs of all kinds.
409
00:21:30,823 --> 00:21:33,374
(tense music)
410
00:21:35,611 --> 00:21:38,362
- There is a crisis
demanding our attention.
411
00:21:38,364 --> 00:21:43,017
Drug production and drug
use threaten our futures
412
00:21:43,019 --> 00:21:44,752
And our very lives.
413
00:21:44,754 --> 00:21:48,839
We are determined to defeat
this enemy, speedily.
414
00:21:48,841 --> 00:21:51,309
- [reporter] americans
paid $40 billion
415
00:21:51,311 --> 00:21:52,943
For illegal drugs last year.
416
00:21:52,945 --> 00:21:55,112
- It's a hell of a lot of
money being spent for drugs.
417
00:21:55,114 --> 00:21:56,947
- [reporter] the federal
report shows an increase
418
00:21:56,949 --> 00:21:58,649
In marijuana and
methamphetamines.
419
00:21:58,651 --> 00:22:00,284
- [reporter] if you thought
acid parties were a thing
420
00:22:00,286 --> 00:22:02,019
Of the past, you're dead wrong.
421
00:22:02,021 --> 00:22:04,021
- Cocaine business
certainly rivals any
422
00:22:04,023 --> 00:22:06,140
Of the top fortune
500 companies.
423
00:22:07,276 --> 00:22:09,777
- What no one in law
enforcement can foresee
424
00:22:09,779 --> 00:22:12,146
Is that an unrelated
case will crack
425
00:22:12,148 --> 00:22:14,715
The fentanyl
investigation wide open.
426
00:22:14,717 --> 00:22:17,284
(tense music)
427
00:22:21,341 --> 00:22:23,808
- At the time of the
fentanyl investigation,
428
00:22:23,810 --> 00:22:27,244
Another agent asked me to
assist in the surveillance
429
00:22:27,246 --> 00:22:30,181
Of a truck that was heading
from boston down towards mexico
430
00:22:30,183 --> 00:22:33,117
To pick up four
tons of marijuana.
431
00:22:33,119 --> 00:22:34,452
- Agents of the fbi
432
00:22:34,454 --> 00:22:36,620
And the drug enforcement
administration swept down
433
00:22:36,622 --> 00:22:38,039
On a large rented truck.
434
00:22:38,041 --> 00:22:40,608
(tense music)
435
00:22:42,445 --> 00:22:45,546
The arrest ended a long
investigation by both agencies.
436
00:22:46,949 --> 00:22:49,817
- End up arresting michael
murray of the murray brothers.
437
00:22:49,819 --> 00:22:52,119
(tense music)
438
00:22:52,121 --> 00:22:53,821
- It's michael
murray's second offense
439
00:22:53,823 --> 00:22:56,474
For trafficking thousands
of pounds of marijuana.
440
00:22:58,077 --> 00:23:02,847
Only this time his arrest will
have explosive consequences.
441
00:23:02,849 --> 00:23:04,615
- At that time, I did not know
442
00:23:04,617 --> 00:23:07,718
That the michael murray
investigation had information
443
00:23:07,720 --> 00:23:09,754
With regard to the laboratory.
444
00:23:09,756 --> 00:23:11,872
- It's a close-knit community,
445
00:23:11,874 --> 00:23:13,340
Until it isn't anymore.
446
00:23:15,344 --> 00:23:16,844
Once somebody's arrested,
447
00:23:16,846 --> 00:23:19,180
It's what are they
gonna offer you?
448
00:23:19,182 --> 00:23:23,484
And if there gets to be
a rat in the ointment,
449
00:23:23,486 --> 00:23:28,172
Well, loose lips sink ships,
as the old saying goes.
450
00:23:29,509 --> 00:23:32,410
(tense music)
451
00:23:32,412 --> 00:23:36,013
- Michael murray recognizes
that he was in trouble,
452
00:23:36,015 --> 00:23:39,683
And he needs to do something
to help himself get out of it.
453
00:23:41,053 --> 00:23:43,320
He said that he would cooperate
454
00:23:43,322 --> 00:23:46,373
With the federal government
to lessen his sentence.
455
00:23:47,777 --> 00:23:52,079
A cooperating source will
speak ad nauseum about anyone
456
00:23:52,081 --> 00:23:56,684
And anything, as long as he's
not explicitly implicated.
457
00:23:56,686 --> 00:23:59,553
That is, he is a totally
innocent guy who just happens
458
00:23:59,555 --> 00:24:02,072
To have all this inside
criminal information
459
00:24:02,074 --> 00:24:04,475
That he's been happy to
share with the government.
460
00:24:04,477 --> 00:24:06,777
But no, he was never
directly involved.
461
00:24:06,779 --> 00:24:09,847
(tense music)
462
00:24:09,849 --> 00:24:12,483
Eventually, michael murray says,
463
00:24:12,485 --> 00:24:16,687
"hey guys, I think I can help
you with the fentanyl case."
464
00:24:16,689 --> 00:24:17,872
And I said, "great."
465
00:24:20,676 --> 00:24:23,377
Michael murray tells us
that christopher moscatiello
466
00:24:23,379 --> 00:24:26,297
Is financing the
fentanyl laboratory.
467
00:24:26,299 --> 00:24:27,214
Period.
468
00:24:28,050 --> 00:24:30,451
- It's a bombshell revelation.
469
00:24:30,453 --> 00:24:33,521
Christopher moscatiello
is immediately recognized
470
00:24:33,523 --> 00:24:37,675
As the suspect who, two years
earlier, had alluded the dea
471
00:24:37,677 --> 00:24:40,511
After purchasing a
50-gallon drum of benzene.
472
00:24:41,747 --> 00:24:43,314
At the time,
473
00:24:43,316 --> 00:24:46,717
Agents were investigating a
fake company called tx green.
474
00:24:46,719 --> 00:24:51,405
They now realize tx green
was actually the start
475
00:24:51,407 --> 00:24:53,140
Of the fentanyl lab.
476
00:24:53,142 --> 00:24:55,809
(tense music)
477
00:24:55,811 --> 00:25:00,881
- And so now we went back to
looking closer at tx green.
478
00:25:02,318 --> 00:25:04,985
Although now we were calling
it tango & cash investigation.
479
00:25:04,987 --> 00:25:07,538
(tense music)
480
00:25:09,342 --> 00:25:14,078
- I formulate plans to follow
up on murray's cooperation,
481
00:25:14,080 --> 00:25:16,480
Because now michael murray
has to enter a new phase
482
00:25:16,482 --> 00:25:17,982
Of the investigation.
483
00:25:19,151 --> 00:25:22,520
He has to be an active
participant in the case.
484
00:25:22,522 --> 00:25:24,221
We had to send michael murray in
485
00:25:24,223 --> 00:25:26,173
To speak to christopher
moscatiello.
486
00:25:27,577 --> 00:25:29,977
- [john] michael murray and
christopher moscatiello have
487
00:25:29,979 --> 00:25:32,346
A long history of
working together.
488
00:25:33,416 --> 00:25:34,782
A few years earlier,
489
00:25:34,784 --> 00:25:37,618
They were both arrested
for marijuana trafficking.
490
00:25:40,323 --> 00:25:43,541
Agents now plan to use
that trusted relationship
491
00:25:44,343 --> 00:25:45,776
To their advantage.
492
00:25:47,013 --> 00:25:49,580
- [gerald] michael murray
is basically instructed
493
00:25:49,582 --> 00:25:52,683
To set up the meeting
with moscatiello.
494
00:25:52,685 --> 00:25:55,553
- [john] murray is wired
with a hidden microphone
495
00:25:55,555 --> 00:25:58,539
So the agents can monitor
this meeting remotely.
496
00:26:00,209 --> 00:26:02,843
(tense music)
497
00:26:06,816 --> 00:26:09,650
- These two individuals
know each other quite well,
498
00:26:10,920 --> 00:26:13,687
And I think they considered
each other friends.
499
00:26:15,474 --> 00:26:19,577
- I only knew michael
murray by name,
500
00:26:19,579 --> 00:26:23,180
But chris told me
that he was a friend.
501
00:26:26,218 --> 00:26:27,484
His best friend.
502
00:26:30,973 --> 00:26:33,374
Chris had a very small circle
503
00:26:34,610 --> 00:26:36,577
Of people in his life,
504
00:26:36,579 --> 00:26:40,948
And michael murray
being his best friend,
505
00:26:40,950 --> 00:26:44,918
Chris trusted him explicitly.
506
00:26:46,956 --> 00:26:48,472
- After a few
minutes of talking,
507
00:26:48,474 --> 00:26:52,309
We hear moscatiello tell
murray that he's concerned
508
00:26:52,311 --> 00:26:53,844
Because they're
getting too much heat,
509
00:26:53,846 --> 00:26:57,915
Too much attention on
distributing the fentanyl.
510
00:26:57,917 --> 00:27:01,552
So maybe we'll kind of make
some pills for a while.
511
00:27:01,554 --> 00:27:04,121
(tense music)
512
00:27:05,775 --> 00:27:08,342
- The agents immediately
see an opportunity.
513
00:27:08,344 --> 00:27:10,911
(tense music)
514
00:27:12,515 --> 00:27:15,982
They have murray
tell moscatiello that
he can connect him
515
00:27:15,984 --> 00:27:17,785
With a new york city gangster
516
00:27:18,854 --> 00:27:21,221
Who has access to a pill press
517
00:27:21,223 --> 00:27:23,474
And can help them
make illicit pills
518
00:27:25,745 --> 00:27:27,945
While the heat on the
fentanyl dies down.
519
00:27:31,517 --> 00:27:34,318
- Michael murray says,
"here's a telephone number.
520
00:27:35,388 --> 00:27:38,205
Have your chemist
call this guy."
521
00:27:38,207 --> 00:27:39,506
And moscatiello said
522
00:27:39,508 --> 00:27:43,010
That he would have his
chemist call the number.
523
00:27:43,012 --> 00:27:45,112
That number was my
telephone number.
524
00:27:45,114 --> 00:27:47,381
(tense music)
525
00:27:47,383 --> 00:27:51,518
Within the short time
period, I received a call.
526
00:27:52,621 --> 00:27:55,139
Because of my upbringing
as a brooklyn kid,
527
00:27:55,141 --> 00:27:58,976
I can have a very big
brooklyn accent, if need be.
528
00:28:00,112 --> 00:28:02,746
So I say that I'm
gerrie from new york,
529
00:28:02,748 --> 00:28:06,316
Alluding that I was tied
into organized crime.
530
00:28:06,318 --> 00:28:09,053
(gun blasts)
531
00:28:09,055 --> 00:28:10,087
And it was martier.
532
00:28:11,440 --> 00:28:12,473
Joseph martier.
533
00:28:14,076 --> 00:28:18,145
- [john] joseph martier is
a name familiar to agents.
534
00:28:18,147 --> 00:28:21,682
During the tx green
investigation two years earlier,
535
00:28:24,053 --> 00:28:27,321
He was seen purchasing
laboratory-grade glassware.
536
00:28:28,274 --> 00:28:30,674
The agents now wonder if martier
537
00:28:30,676 --> 00:28:35,045
Is the chemist producing the
tango & cash street fentanyl.
538
00:28:35,047 --> 00:28:37,314
(tense music)
539
00:28:37,316 --> 00:28:40,617
- We started talking
about chemical processes,
540
00:28:40,619 --> 00:28:44,021
(surreal intense music)
541
00:28:45,841 --> 00:28:47,107
Making pills.
542
00:28:49,662 --> 00:28:53,847
There was a very popular
pill called lemmon 714s,
543
00:28:53,849 --> 00:28:55,048
Aka quaaludes.
544
00:28:55,050 --> 00:28:57,151
(tense music)
545
00:28:57,153 --> 00:29:00,654
Martier wanted to make
counterfeit lemmon 714s.
546
00:29:01,841 --> 00:29:04,408
So I said, "I can
get you a pill press.
547
00:29:04,410 --> 00:29:08,612
I can go meet you at your
laboratory with the pill press,
548
00:29:08,614 --> 00:29:10,948
And I can make
the pills for you,
549
00:29:10,950 --> 00:29:12,983
And we could set up
business together."
550
00:29:14,653 --> 00:29:17,871
- [john] but martier declines
an in-person meeting.
551
00:29:17,873 --> 00:29:20,207
Instead, he turns
the conversation
552
00:29:20,209 --> 00:29:22,676
To how he can make
the pills himself.
553
00:29:24,013 --> 00:29:26,213
- After a few minutes
of talking, I said,
554
00:29:26,215 --> 00:29:29,383
"you know that you can
have all the raw powder
555
00:29:29,385 --> 00:29:32,319
Of lemmon 714s, the drug itself,
556
00:29:32,321 --> 00:29:35,038
But do you know anything
about binding the material
557
00:29:35,040 --> 00:29:36,640
In order to make the pills?
558
00:29:38,010 --> 00:29:40,577
Do you know how to use the
press to stamp the pills,
559
00:29:40,579 --> 00:29:42,279
To make them look like lemmons?
560
00:29:42,281 --> 00:29:43,447
Do you know the exact color
561
00:29:43,449 --> 00:29:45,616
In order to
counterfeit the pills?"
562
00:29:45,618 --> 00:29:47,818
And as we got deep
in this conversation,
563
00:29:47,820 --> 00:29:51,121
It became clear that his
ignorance was incredible.
564
00:29:52,575 --> 00:29:54,541
In terms of aha moments,
565
00:29:54,543 --> 00:29:58,312
The aha was that martier
was not the, I mean,
566
00:29:58,314 --> 00:30:01,748
With the big, capital t,
chemist making fentanyl.
567
00:30:01,750 --> 00:30:04,318
(tense music)
568
00:30:06,355 --> 00:30:08,639
- Martier had called me one day.
569
00:30:08,641 --> 00:30:09,740
And he said something like,
570
00:30:09,742 --> 00:30:11,942
"the moscatiello
operation offered
571
00:30:11,944 --> 00:30:13,977
To come up with a pill press."
572
00:30:13,979 --> 00:30:16,780
I got to thinking.
Isn't that peculiar?
573
00:30:17,616 --> 00:30:19,516
I don't think it's a good idea.
574
00:30:21,520 --> 00:30:25,305
You know, if you're
going to stay above water
575
00:30:25,307 --> 00:30:28,942
In the drug game for
any length of time,
576
00:30:28,944 --> 00:30:31,044
You have to stay off the radar.
577
00:30:32,448 --> 00:30:34,047
But martier persisted.
578
00:30:35,451 --> 00:30:39,019
So finally, I said, "I
don't know a lot about this.
579
00:30:39,021 --> 00:30:41,538
Could you talk to these guys?"
580
00:30:41,540 --> 00:30:46,076
I had a nose for bullshit,
you know? (laughs)
581
00:30:47,146 --> 00:30:48,579
(air whooshes)
582
00:30:48,581 --> 00:30:51,215
- [john] by this point, the
agents realized a third,
583
00:30:51,217 --> 00:30:55,452
Unknown criminal accomplice
must still be out there.
584
00:30:55,454 --> 00:30:57,521
And so they instruct
michael murray
585
00:30:57,523 --> 00:30:59,540
To confront
christopher moscatiello
586
00:30:59,542 --> 00:31:01,875
To see if they can
gain further clues
587
00:31:01,877 --> 00:31:04,311
About who the chemist really is.
588
00:31:04,313 --> 00:31:07,614
(tense music)
589
00:31:07,616 --> 00:31:10,217
- In a normal drug
trafficking situation,
590
00:31:10,219 --> 00:31:14,354
Murray now would have problems
with new york mobsters
591
00:31:14,356 --> 00:31:16,473
And that he's unreliable.
592
00:31:18,110 --> 00:31:20,444
Murray says to moscatiello,
593
00:31:20,446 --> 00:31:21,812
"who the hell was the guy
594
00:31:21,814 --> 00:31:24,348
That the new york wise
guy was speaking with.
595
00:31:24,350 --> 00:31:26,149
These guys are upset.
596
00:31:26,151 --> 00:31:28,418
They wanna know if
I'm setting them up."
597
00:31:29,722 --> 00:31:31,171
Believe it or not,
598
00:31:31,173 --> 00:31:33,507
This leads to moscatiello
mentioning the fact that,
599
00:31:33,509 --> 00:31:35,909
Well, the actual chemist
is a guy named squeak.
600
00:31:35,911 --> 00:31:38,545
(tense music)
601
00:31:38,547 --> 00:31:40,914
And that is the first time
we hear the name squeak.
602
00:31:40,916 --> 00:31:43,483
(tense music)
603
00:31:44,887 --> 00:31:47,487
The drug enforcement
administration maintains a lot
604
00:31:47,489 --> 00:31:49,806
Of records on individuals
who are arrested,
605
00:31:49,808 --> 00:31:52,476
And part of those
records includes aliases.
606
00:31:52,478 --> 00:31:54,411
So using the name squeak,
607
00:31:55,414 --> 00:31:57,915
I come up with a
george marquardt
608
00:31:57,917 --> 00:32:01,218
Who was arrested in oklahoma
for drug trafficking
609
00:32:01,220 --> 00:32:02,686
And running a laboratory.
610
00:32:04,456 --> 00:32:09,509
So we finally identified who
we believed to be the chemist.
611
00:32:10,913 --> 00:32:12,746
But now the question,
the big question,
612
00:32:12,748 --> 00:32:16,116
The looming question is,
where is the laboratory?
613
00:32:16,118 --> 00:32:18,652
(tense music)
614
00:32:22,574 --> 00:32:24,641
- Unbeknownst to
the investigators,
615
00:32:24,643 --> 00:32:27,344
Marquardt is, at
that very moment,
616
00:32:27,346 --> 00:32:30,347
Expanding his drug
manufacturing operation.
617
00:32:30,349 --> 00:32:32,916
(tense music)
618
00:32:33,786 --> 00:32:36,019
- Moscatiello was pestering me.
619
00:32:37,222 --> 00:32:38,805
When are you gonna do
the 3-methylfentanyl?
620
00:32:38,807 --> 00:32:40,641
When are you gonna do
the 3-methylfentanyl?
621
00:32:40,643 --> 00:32:42,409
Sometime. Yeah, sometime.
622
00:32:42,411 --> 00:32:45,445
(tense music)
623
00:32:45,447 --> 00:32:48,515
There existed a considerable
amount of bad feeling,
624
00:32:48,517 --> 00:32:52,085
But I thought the bad feeling
was overcome by greed.
625
00:32:55,374 --> 00:32:57,341
By this time, I had gotten
626
00:32:57,343 --> 00:33:00,610
About $100,000 out
of moscatiello.
627
00:33:00,612 --> 00:33:02,846
Moscatiello had aspirations
628
00:33:02,848 --> 00:33:05,449
To manufacture
every sort of insane
629
00:33:05,451 --> 00:33:07,417
And profitable drug on the plane
630
00:33:07,419 --> 00:33:12,005
And leapfrog to the
next level of production
631
00:33:12,007 --> 00:33:15,108
With the fentanyl operation.
632
00:33:15,110 --> 00:33:18,812
I was interested in getting
paid and making money, you know?
633
00:33:19,882 --> 00:33:22,983
But to do that, I
needed more space.
634
00:33:25,254 --> 00:33:28,038
That's when we
rented the facility
635
00:33:28,040 --> 00:33:29,673
At the industrial park.
636
00:33:32,244 --> 00:33:34,011
It was just absolutely perfect
637
00:33:34,013 --> 00:33:36,646
For clandestine manufacturing.
638
00:33:36,648 --> 00:33:39,116
(grim music)
639
00:33:44,940 --> 00:33:47,507
I simply towed the
equipment out there
640
00:33:47,509 --> 00:33:49,543
And set up shop and got busy.
641
00:33:50,779 --> 00:33:52,412
I called it prairie lab.
642
00:33:58,420 --> 00:34:00,620
- He told me that he
had his own business,
643
00:34:00,622 --> 00:34:04,908
And it was called prairie lab,
and he would do consulting.
644
00:34:04,910 --> 00:34:07,477
(tense music)
645
00:34:08,781 --> 00:34:10,881
- He said he did a lot
of work for the oil
646
00:34:10,883 --> 00:34:14,184
And gas industry down in kansas.
647
00:34:15,621 --> 00:34:18,138
So he had an excuse for
anything he was doing.
648
00:34:21,110 --> 00:34:23,844
- [george] if anybody says,
"what's going on here?
649
00:34:23,846 --> 00:34:26,279
This looks like a big
chemical operation."
650
00:34:27,816 --> 00:34:30,984
Indeed it does. (laughs)
651
00:34:30,986 --> 00:34:33,553
(tense music)
652
00:34:42,014 --> 00:34:43,880
- I'm ed loibl.
653
00:34:43,882 --> 00:34:46,349
I rented the other
half of the building
654
00:34:46,351 --> 00:34:49,152
By george in the
industrial park.
655
00:34:49,154 --> 00:34:52,272
(tense music)
656
00:34:52,274 --> 00:34:55,942
He was super, super
nice, super laid back.
657
00:34:55,944 --> 00:34:59,646
Just could have played
santa claus every christmas.
658
00:35:01,250 --> 00:35:05,018
George never led on
to be genius material
659
00:35:06,121 --> 00:35:09,506
Or that he was,
like, super smart.
660
00:35:09,508 --> 00:35:11,641
I always thought george
was just a chemist
661
00:35:11,643 --> 00:35:13,577
From the kind of work he did.
662
00:35:14,680 --> 00:35:17,514
The inside of his
office looked like
663
00:35:17,516 --> 00:35:20,150
A frankenstein laboratory.
664
00:35:20,152 --> 00:35:22,486
Pumps, motors, lines.
665
00:35:22,488 --> 00:35:24,671
Electric stuff going
everywhere to it.
666
00:35:26,308 --> 00:35:27,808
I was young at the time
667
00:35:27,810 --> 00:35:30,143
And just always wondering
how people made their money
668
00:35:30,145 --> 00:35:32,979
And noticed he had a lot
of stuff in his shop.
669
00:35:32,981 --> 00:35:35,782
And I asked him one day
how he made his money,
670
00:35:35,784 --> 00:35:38,585
And he said, "making drugs."
671
00:35:38,587 --> 00:35:40,620
(tense music)
672
00:35:40,622 --> 00:35:41,972
I kind of laughed.
673
00:35:41,974 --> 00:35:43,406
I just figured he was joking
674
00:35:43,408 --> 00:35:45,375
To tell me to mind
my own business
675
00:35:45,377 --> 00:35:47,444
And not ask him where
he made his money.
676
00:35:50,949 --> 00:35:52,916
- He didn't hide.
He wasn't hiding.
677
00:35:54,319 --> 00:35:56,753
He had a wonderful relationship
with everybody who knew him.
678
00:35:58,557 --> 00:36:01,007
- If you're engaged
in something you want,
679
00:36:01,009 --> 00:36:04,344
Just kind of a friendly,
"well, good morning.
680
00:36:04,346 --> 00:36:06,079
Would you like a cup of coffee?"
681
00:36:06,081 --> 00:36:07,380
That kind of thing.
682
00:36:08,784 --> 00:36:12,052
My neighbors out in
the industrial park,
683
00:36:12,054 --> 00:36:14,871
They just couldn't understand
a pair of bib overalls
684
00:36:14,873 --> 00:36:15,972
And a flannel shirt.
685
00:36:15,974 --> 00:36:18,608
It was a perfect
disguise, really.
686
00:36:19,845 --> 00:36:22,279
And what he thought was
exactly what I wanted him
687
00:36:22,281 --> 00:36:24,414
To think, you know?
688
00:36:24,416 --> 00:36:26,283
Oh, I never could imagine.
689
00:36:28,287 --> 00:36:29,786
And when you do that,
690
00:36:29,788 --> 00:36:32,172
Then you can do
what you want to do.
691
00:36:32,174 --> 00:36:34,975
(tense music)
692
00:36:34,977 --> 00:36:37,410
Which is having a lot
of glassware set up,
693
00:36:37,412 --> 00:36:40,614
And a rotary evaporator
spinning merrily around,
694
00:36:40,616 --> 00:36:43,617
And stirrers turning,
and multi-neck flasks,
695
00:36:43,619 --> 00:36:44,918
And things refluxing.
696
00:36:44,920 --> 00:36:46,853
The vacuum pump thumping away.
697
00:36:48,089 --> 00:36:51,107
I thought it was just
absolutely wonderful.
698
00:36:51,109 --> 00:36:53,610
Prairie lab gave
us the capability
699
00:36:53,612 --> 00:36:57,247
To produce many pounds
of fentanyl efficiently.
700
00:36:58,417 --> 00:37:01,384
So a whole bunch of
possibilities open up.
701
00:37:06,909 --> 00:37:09,409
(grim music)
702
00:37:12,381 --> 00:37:15,382
(counter clicking)
703
00:37:20,172 --> 00:37:21,671
- Back in boston,
704
00:37:21,673 --> 00:37:25,308
Dea agents had discovered that
marquardt hasn't been seen
705
00:37:25,310 --> 00:37:27,510
By law enforcement in
the state of oklahoma
706
00:37:27,512 --> 00:37:28,712
For several years.
707
00:37:30,015 --> 00:37:31,414
They are monitoring the meetings
708
00:37:31,416 --> 00:37:33,750
Between mobster
informant michael murray
709
00:37:33,752 --> 00:37:36,720
And fentanyl distributor
christopher moscatiello
710
00:37:36,722 --> 00:37:40,507
In the hopes of finding
another way to locate marquardt
711
00:37:40,509 --> 00:37:41,875
And the lab.
712
00:37:42,844 --> 00:37:44,444
- During one of
the conversations
713
00:37:44,446 --> 00:37:46,413
Between murray and moscatiello,
714
00:37:46,415 --> 00:37:48,882
Moscatiello actually sat
down and wrote out the fact
715
00:37:48,884 --> 00:37:52,218
That they were making $6,000
716
00:37:52,220 --> 00:37:56,072
On each death of a
person from fentanyl.
717
00:37:58,977 --> 00:38:01,645
What happens is, in the
mind of an individual
718
00:38:01,647 --> 00:38:03,813
Who's addicted to drugs,
719
00:38:03,815 --> 00:38:07,250
When you find out that
fentanyl is a potent drug,
720
00:38:08,987 --> 00:38:12,706
They're gonna roll a
dice and take the drug.
721
00:38:13,942 --> 00:38:15,976
Because they're searching
for that ultimate high.
722
00:38:17,512 --> 00:38:21,414
So heroin users started
actually seeking out fentanyl
723
00:38:21,416 --> 00:38:23,416
And creating more demand.
724
00:38:24,820 --> 00:38:27,687
But for moscatiello to say
they were actually calculating
725
00:38:27,689 --> 00:38:29,572
How much money they
were making off
726
00:38:29,574 --> 00:38:31,441
Of each death of fentanyl,
727
00:38:34,313 --> 00:38:36,246
That kind of ticked me off.
728
00:38:37,616 --> 00:38:39,316
That's when moscatiello states
729
00:38:39,318 --> 00:38:42,319
That they're trying to
increase production.
730
00:38:43,889 --> 00:38:47,440
So michael murray says, "I
can provide a very credible,
731
00:38:47,442 --> 00:38:48,875
High-level cocaine dealer,
732
00:38:48,877 --> 00:38:51,611
With an established
distribution network of drugs.
733
00:38:51,613 --> 00:38:54,180
They're helping the
distribution of the fentanyl."
734
00:38:55,484 --> 00:38:58,351
Moscatiello, being the
person that moscatiello was,
735
00:38:58,353 --> 00:39:00,987
Was probably seeing
dollar signs in his mind.
736
00:39:03,775 --> 00:39:08,194
So moscatiello goes away
with the idea that murray,
737
00:39:08,196 --> 00:39:11,081
His trusted friend,
is going to help him.
738
00:39:12,451 --> 00:39:15,118
(gentle music)
739
00:39:17,889 --> 00:39:19,739
This gives us an opportunity
740
00:39:19,741 --> 00:39:24,711
To introduce an undercover
agent to moscatiello
741
00:39:24,713 --> 00:39:27,514
To pretend to be a
colombian cocaine trafficker
742
00:39:27,516 --> 00:39:30,417
Who is interested in utilizing
their distribution network
743
00:39:30,419 --> 00:39:31,584
With the fentanyl.
744
00:39:32,721 --> 00:39:35,505
(sirens blaring)
745
00:39:36,942 --> 00:39:40,410
- At the time, there was only
one colombian agent in dea.
746
00:39:42,047 --> 00:39:45,982
- [gerald] and the
person was harmon blanco.
747
00:39:45,984 --> 00:39:47,584
(tense music)
748
00:39:47,586 --> 00:39:48,718
- Hello.
749
00:39:48,720 --> 00:39:50,754
(tense music)
750
00:39:50,756 --> 00:39:53,973
- After more than a year
and a half of investigating,
751
00:39:53,975 --> 00:39:56,042
Dea agents are now poised
752
00:39:56,044 --> 00:39:58,378
To crack the fentanyl
case wide open
753
00:40:00,115 --> 00:40:02,015
And close in on the laboratory.
754
00:40:02,017 --> 00:40:05,418
- [reporter] neighbors never
suspected a drug lab next door.
755
00:40:05,420 --> 00:40:08,271
- In the most unexpected
place in america.
756
00:40:08,273 --> 00:40:11,174
- [reporter] they found the
chemicals used to make fentanyl.
757
00:40:11,176 --> 00:40:15,812
- If they could do it
before marquardt slips away.
758
00:40:15,814 --> 00:40:17,714
- Maybe is smarter
than we all know.
759
00:40:17,716 --> 00:40:20,283
(tense music)
760
00:40:24,956 --> 00:40:27,440
Coming up on "the
godfather of fentanyl."
761
00:40:27,442 --> 00:40:29,442
(tense music)
762
00:40:29,444 --> 00:40:32,245
Dea introduces its
undercover agent
763
00:40:32,247 --> 00:40:35,315
To infiltrate the
fentanyl operation.
764
00:40:35,317 --> 00:40:38,785
- If this guy wanted to kidnap
me or wanted to shoot me,
765
00:40:38,787 --> 00:40:41,704
Or whatever he wanted to do,
nobody was gonna back me up.
766
00:40:41,706 --> 00:40:44,274
- [john] while marquardt
prepares to slip away.
767
00:40:45,577 --> 00:40:47,961
He knew, sooner or
later, he was going down.
768
00:40:47,963 --> 00:40:51,147
And so he started getting
all his ducks in a row.
769
00:40:51,149 --> 00:40:53,049
- [george] you know,
I could disappear.
770
00:40:54,352 --> 00:40:55,718
Go somewhere else.
771
00:40:55,720 --> 00:40:58,421
(sirens blaring)
772
00:41:02,911 --> 00:41:06,479
(upbeat mysterious music)
773
00:41:32,407 --> 00:41:36,809
(upbeat mysterious
music continues)
774
00:42:02,487 --> 00:42:06,873
(upbeat mysterious
music continues)
775
00:42:31,783 --> 00:42:51,751
(upbeat mysterious
music continues)
56741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.