All language subtitles for S02.E11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,110 --> 00:00:03,360 It is said thatndred years, 2 00:00:03,480 --> 00:00:06,610 the goddess Athena is reincarnated. 3 00:00:06,740 --> 00:00:10,530 And now a new Athena has been born into this world, 4 00:00:10,660 --> 00:00:15,830 but, this time, under a dark prophecy that she will lead mankind to ruin. 5 00:00:15,950 --> 00:00:20,460 The warriors who protected the goddess Athena were known as Knights. 6 00:00:20,580 --> 00:00:25,630 Today, a new generation of Knights control the fate of the world. 7 00:00:25,760 --> 00:00:29,340 They are called the Knights of the Zodiac. 8 00:00:42,900 --> 00:00:45,400 ♪ Hold it in your heart ♪ 9 00:00:45,530 --> 00:00:48,450 ♪ Cosmo is a part of you ♪ 10 00:00:49,150 --> 00:00:52,070 ♪ Burning heart, gotta flow ♪ 11 00:00:52,200 --> 00:00:54,530 ♪ Don't you stop it, let it go ♪ 12 00:00:54,660 --> 00:01:00,080 ♪ Prophecies are made A galaxy so far from here ♪ 13 00:01:00,670 --> 00:01:04,920 ♪ But you don't need them now Stay strong, and believe what you feel ♪ 14 00:01:05,670 --> 00:01:06,460 ♪ Yeah ♪ 15 00:01:07,710 --> 00:01:12,300 ♪ Pegasus of destiny No one can take away from you ♪ 16 00:01:12,430 --> 00:01:14,050 ♪ Now your hope is the sky ♪ 17 00:01:14,180 --> 00:01:18,310 ♪ And your dreams are the wings Are gonna take you high ♪ 18 00:01:18,430 --> 00:01:19,690 ♪ Saint Seiya ♪ 19 00:01:19,810 --> 00:01:24,150 ♪ The stars out there keep calling ♪ 20 00:01:24,270 --> 00:01:28,320 ♪ Forever, we'll stay with you To the end ♪ 21 00:01:28,440 --> 00:01:30,030 ♪ Ooh, yeah ♪ 22 00:01:30,150 --> 00:01:35,830 ♪ They say that all boys Are born true fighters ♪ 23 00:01:35,950 --> 00:01:38,950 -♪ Remember we can do this ♪ -♪ Oh, oh ♪ 24 00:01:39,080 --> 00:01:44,540 ♪ Then fly away ♪ 25 00:01:45,420 --> 00:01:46,210 ♪ Whoo! ♪ 26 00:02:00,140 --> 00:02:02,440 Previously on 27 00:02:02,560 --> 00:02:04,440 Rainbow Whip Lash! 28 00:02:05,980 --> 00:02:07,820 Gotcha, fake Master. 29 00:02:07,940 --> 00:02:10,030 What? What is this? 30 00:02:12,700 --> 00:02:15,910 Your psychological attacks are useless against me. 31 00:02:16,030 --> 00:02:17,660 Now it's your turn. 32 00:02:27,630 --> 00:02:28,750 Nero. 33 00:02:28,880 --> 00:02:32,010 My Phoenix Phantom strikes an enemy's mind. 34 00:02:32,130 --> 00:02:34,590 Not even a god can escape it. 35 00:02:36,640 --> 00:02:39,850 None of your psychological attacks will work on me. 36 00:02:39,970 --> 00:02:44,520 Traces of the Six Paths of Transmigration still linger around you. 37 00:02:44,640 --> 00:02:45,480 What? 38 00:02:45,600 --> 00:02:48,520 Now allow me. 39 00:02:49,190 --> 00:02:51,860 No. Nero, get back. 40 00:02:55,240 --> 00:02:56,870 Huh? 41 00:02:56,990 --> 00:02:58,620 Where are we? 42 00:02:58,740 --> 00:03:00,160 This is the river that runs 43 00:03:00,290 --> 00:03:03,250 between the world of the living and the Underworld. 44 00:03:03,370 --> 00:03:04,870 The River Styx? 45 00:03:05,000 --> 00:03:06,420 Indeed... 46 00:03:06,540 --> 00:03:09,380 where lost children wander forever, 47 00:03:09,500 --> 00:03:11,420 crying for their parents, 48 00:03:11,550 --> 00:03:14,050 piling up stones in grief. 49 00:03:14,170 --> 00:03:17,050 And the Devil comes and knocks over the stones. 50 00:03:18,430 --> 00:03:19,810 So what's your point? 51 00:03:21,260 --> 00:03:23,640 Hmm, who is that over there? 52 00:03:30,270 --> 00:03:31,900 Is that... 53 00:03:32,030 --> 00:03:34,610 It's--It's me... 54 00:03:34,740 --> 00:03:35,860 as a child. 55 00:03:36,740 --> 00:03:38,910 Which means the baby I'm carrying is... 56 00:03:39,030 --> 00:03:40,160 Shaun? 57 00:03:50,290 --> 00:03:52,630 Oh, what a tough road to walk. 58 00:03:52,750 --> 00:03:56,300 Whoa! 59 00:04:08,940 --> 00:04:10,400 Oh, what's happening? 60 00:04:10,520 --> 00:04:12,480 Shaun's getting heavier. 61 00:04:16,110 --> 00:04:17,400 So heavy. 62 00:04:17,530 --> 00:04:19,200 It's like holding a boulder. 63 00:04:19,320 --> 00:04:22,530 It feels like my arms are being ripped out! 64 00:04:25,580 --> 00:04:27,040 If she's too heavy, 65 00:04:27,160 --> 00:04:29,000 why don't you just put her down? 66 00:04:29,120 --> 00:04:29,960 Huh? 67 00:04:30,080 --> 00:04:31,960 Then you'll be free. 68 00:04:32,090 --> 00:04:34,500 The pain will be gone. 69 00:04:34,630 --> 00:04:37,050 If you keep carrying your little sister, 70 00:04:37,170 --> 00:04:39,680 she'll drag you down with her. 71 00:04:39,800 --> 00:04:43,010 Leave her, and save yourself, Nero. 72 00:04:43,140 --> 00:04:45,970 Without your sister, you could escape. 73 00:04:46,100 --> 00:04:48,020 You could fly. 74 00:04:49,140 --> 00:04:50,350 No! 75 00:04:50,480 --> 00:04:51,610 I won't do it. 76 00:04:51,730 --> 00:04:53,570 I'll carry her, no matter what! 77 00:04:53,690 --> 00:04:56,030 There has to be a safe place to rest. 78 00:05:00,070 --> 00:05:02,200 I can help you, Nero, 79 00:05:02,320 --> 00:05:04,910 but you're going to have to leave her behind. 80 00:05:05,040 --> 00:05:07,330 Damn it! 81 00:05:15,920 --> 00:05:18,300 Just a little further. 82 00:05:22,550 --> 00:05:25,060 Leave her, and save yourself. 83 00:05:25,180 --> 00:05:27,640 Save yourself. 84 00:05:32,560 --> 00:05:33,980 Nero! 85 00:05:40,200 --> 00:05:40,990 Shaun? 86 00:05:45,990 --> 00:05:47,830 What did you do? 87 00:05:47,950 --> 00:05:50,250 How did I get caught up in your illusion? 88 00:05:50,370 --> 00:05:52,420 So much power. 89 00:05:52,540 --> 00:05:54,170 And he didn't even open his eyes. 90 00:05:54,290 --> 00:05:55,420 What do you mean? 91 00:05:55,540 --> 00:05:59,960 Aiolia told us not to let Shaka open his eyes. 92 00:06:00,090 --> 00:06:01,470 Open his eyes? 93 00:06:01,590 --> 00:06:03,550 When he opens his eyes, 94 00:06:03,680 --> 00:06:07,560 he's able to release his true, unlimited power. 95 00:06:08,770 --> 00:06:10,520 Then what's his true power like? 96 00:06:10,640 --> 00:06:12,770 Do you see now, Nero? 97 00:06:12,890 --> 00:06:15,440 No matter how hard you fight, 98 00:06:15,560 --> 00:06:17,230 how long you persevere, 99 00:06:17,360 --> 00:06:20,240 there is no safe place for you. 100 00:06:24,070 --> 00:06:25,120 That's enough, Shaka! 101 00:06:25,240 --> 00:06:27,620 I'll shut you up and shut you down! 102 00:06:27,740 --> 00:06:28,830 Shaun! 103 00:06:32,710 --> 00:06:34,540 Pardon the interruption, Shaun. 104 00:06:34,670 --> 00:06:37,920 I'll give you my full, undivided attention in a moment. 105 00:06:38,040 --> 00:06:41,300 Right now, I'm talking to your brother. 106 00:06:42,920 --> 00:06:44,760 You need not worry, Nero. 107 00:06:44,880 --> 00:06:47,300 Your sister will follow you into death. 108 00:06:47,430 --> 00:06:50,680 And since you no longer have use for your Armor, 109 00:06:50,810 --> 00:06:52,770 I'll turn it into ash. 110 00:06:58,730 --> 00:06:59,860 How? 111 00:06:59,980 --> 00:07:03,360 The Phoenix Armor is the strongest of all 88 constellations. 112 00:07:03,490 --> 00:07:05,200 How could you destroy it? 113 00:07:05,320 --> 00:07:07,030 The strongest? 114 00:07:07,160 --> 00:07:08,950 Absurd. 115 00:07:09,080 --> 00:07:12,830 Now, Nero, I'll relieve you of all your burdens. 116 00:07:12,950 --> 00:07:15,210 Rikudou Rinne. 117 00:07:19,630 --> 00:07:21,800 I have to get away from Shaka 118 00:07:21,920 --> 00:07:25,130 so that I can avoid the effects of his Six Paths of Transmigration. 119 00:07:26,260 --> 00:07:29,140 Far enough away so that his Cosmo can't reach me. 120 00:07:29,260 --> 00:07:30,970 A billion degrees. 121 00:07:31,100 --> 00:07:33,680 No, if I leap a quadrillion degrees. 122 00:07:33,810 --> 00:07:35,020 That should do it. 123 00:07:41,360 --> 00:07:43,530 I should be safe here. 124 00:07:43,650 --> 00:07:44,530 What? 125 00:07:45,360 --> 00:07:46,490 What is this? 126 00:07:47,530 --> 00:07:49,280 I'm on Buddha's palm? 127 00:07:50,410 --> 00:07:53,870 I once said you were likealm. 128 00:07:56,040 --> 00:07:58,750 How can one Knightr? 129 00:07:58,880 --> 00:08:00,500 He's not almost a god. 130 00:08:00,630 --> 00:08:02,670 He might actually be one. 131 00:08:02,800 --> 00:08:06,420 You thought you'd escaped my Novemdecillion Degree, 132 00:08:06,550 --> 00:08:08,180 but you didn't go far. 133 00:08:08,300 --> 00:08:10,600 Now accept your death. 134 00:08:10,720 --> 00:08:13,770 You'll have plenty of time to regret your weakness... 135 00:08:13,890 --> 00:08:14,850 in Hell. 136 00:08:16,730 --> 00:08:18,730 If I can't evade you, Shaka, 137 00:08:18,850 --> 00:08:20,860 then I have no choice but to attack. 138 00:08:22,070 --> 00:08:24,570 I'll attack you until I take you down, 139 00:08:24,690 --> 00:08:26,490 no matter how long it takes, 140 00:08:26,610 --> 00:08:29,610 just like the children stacking stones on the riverbank, 141 00:08:29,740 --> 00:08:32,200 never giving up on their hopes! 142 00:08:32,330 --> 00:08:33,410 Fool. 143 00:08:33,540 --> 00:08:36,290 Without your Armor, you're powerless. 144 00:08:36,410 --> 00:08:39,750 Besides, the flames of Hell already surround you. 145 00:08:57,560 --> 00:08:59,520 It's over. 146 00:09:10,160 --> 00:09:11,410 What? 147 00:09:11,530 --> 00:09:13,620 What is this rising from the ashes? 148 00:09:17,250 --> 00:09:18,790 The Phoenix. 149 00:09:19,830 --> 00:09:22,630 The Phoenix Armor is the ultimate Armor. 150 00:09:22,750 --> 00:09:27,210 Even if it dies, the ashes will bring it back to life and fly again. 151 00:09:27,340 --> 00:09:31,590 Yes, the Phoenix Armor has the ability to repair itself, 152 00:09:31,720 --> 00:09:34,600 an ability even the Gold Armor doesn't have. 153 00:09:34,720 --> 00:09:36,970 Do you understand now, Shaka? 154 00:09:37,100 --> 00:09:39,560 Even if you knock me down a million times, 155 00:09:39,680 --> 00:09:41,520 the Phoenix will always rise, 156 00:09:41,640 --> 00:09:44,270 and in the end, I will take you down! 157 00:09:45,440 --> 00:09:47,860 Phoenix Rising! 158 00:09:50,610 --> 00:09:53,700 Your Phoenix Rising is nothing but a gentle breeze to me. 159 00:09:53,820 --> 00:09:55,700 However long it takes, Shaka, 160 00:09:55,830 --> 00:10:00,460 I'll keep attacking until you collapse or until I breathe my last breath. 161 00:10:00,580 --> 00:10:02,420 Last breath? 162 00:10:02,540 --> 00:10:03,960 I can arrange that. 163 00:10:04,080 --> 00:10:05,460 The Hell, you will. 164 00:10:06,420 --> 00:10:08,380 Phoenix Rising! 165 00:10:09,840 --> 00:10:11,670 Phoenix Rising! 166 00:10:11,800 --> 00:10:14,010 I'm not finished, Shaka! 167 00:10:14,140 --> 00:10:16,720 Phoenix Rising! 168 00:10:37,160 --> 00:10:38,700 Damn it. 169 00:10:38,830 --> 00:10:41,290 My ultimate attack didn't even faze him. 170 00:10:41,410 --> 00:10:43,290 His power's overwhelming, 171 00:10:43,410 --> 00:10:45,540 even with his eyes closed. 172 00:10:45,670 --> 00:10:49,050 If he opens his eyes, there'll be no way to take him down. 173 00:10:56,260 --> 00:10:57,550 Nero... 174 00:10:57,680 --> 00:11:01,020 it was a mistake to drop the body of someone like you 175 00:11:01,140 --> 00:11:03,600 into the Six Paths of Transmigration. 176 00:11:03,730 --> 00:11:04,850 Wha? 177 00:11:04,980 --> 00:11:07,560 I need to break your soul first 178 00:11:07,690 --> 00:11:10,440 so you won't be able to come back to life, 179 00:11:10,570 --> 00:11:12,110 with my ultimate attack... 180 00:11:12,240 --> 00:11:14,400 Tenbu Hourin. 181 00:11:19,660 --> 00:11:22,450 Tenbu Hourineasure, 182 00:11:22,580 --> 00:11:24,410 the truth of the universe, 183 00:11:24,540 --> 00:11:28,000 a world of perfect harmony and equilibrium. 184 00:11:28,130 --> 00:11:30,170 Now that you've been ensnared in it, 185 00:11:30,290 --> 00:11:32,880 you can neither attack nor escape. 186 00:11:33,010 --> 00:11:36,340 It's the perfect offensive and defensive move. 187 00:11:36,470 --> 00:11:37,840 -Huh? -Now, Nero, 188 00:11:37,970 --> 00:11:42,220 Heaven's Treasure will shut down your five senses. 189 00:11:47,350 --> 00:11:48,940 Shaka's... 190 00:11:50,860 --> 00:11:53,400 Shaka's opened his eyes. 191 00:11:59,490 --> 00:12:02,870 My-- My hands. 192 00:12:02,990 --> 00:12:05,120 -My arms. 193 00:12:05,250 --> 00:12:07,120 My legs. 194 00:12:07,250 --> 00:12:09,630 My whole body's going numb. 195 00:12:09,750 --> 00:12:12,250 I can't move. 196 00:12:12,380 --> 00:12:14,260 Your sense of touch is gone. 197 00:12:14,380 --> 00:12:15,380 What? 198 00:12:15,510 --> 00:12:17,340 You can no longer move, 199 00:12:17,470 --> 00:12:19,260 much less throw a punch. 200 00:12:19,390 --> 00:12:22,350 Next, your sense of smell. 201 00:12:28,060 --> 00:12:29,900 Having trouble breathing? 202 00:12:30,020 --> 00:12:32,150 Now you can't even smell the enemy. 203 00:12:32,270 --> 00:12:35,440 Which of your senses should I destroy next? 204 00:12:35,570 --> 00:12:36,650 Wait. 205 00:12:36,780 --> 00:12:39,780 What? Do you want to beg for your life? 206 00:12:39,910 --> 00:12:43,200 Shaka, you have such incredible power. 207 00:12:44,080 --> 00:12:47,290 People call you the Knight who's closest to being a god. 208 00:12:47,410 --> 00:12:50,960 Why would a man like you still serve the Grand Master? 209 00:12:52,250 --> 00:12:53,920 Oh, I get it. 210 00:12:54,050 --> 00:12:55,340 You're intimidated, 211 00:12:55,460 --> 00:12:57,130 terrified of the prophecy. 212 00:12:58,420 --> 00:12:59,590 Nonsense. 213 00:12:59,720 --> 00:13:01,470 You don't want to admit it. 214 00:13:01,590 --> 00:13:03,970 Fear doesn't exist in me, 215 00:13:04,100 --> 00:13:06,100 and I don't believe in the prophecy. 216 00:13:06,220 --> 00:13:08,600 I know you do. 217 00:13:08,730 --> 00:13:11,690 You like being called closest to a god. 218 00:13:11,810 --> 00:13:15,480 You're afraid, afraid of what the gods have destined for us. 219 00:13:15,610 --> 00:13:19,110 Ah, now I know what to take next. 220 00:13:25,280 --> 00:13:27,660 Can't speak, eh? 221 00:13:27,790 --> 00:13:29,540 I've paralyzed your tongue. 222 00:13:29,660 --> 00:13:32,790 And now that you've lost your sense of taste, 223 00:13:32,920 --> 00:13:36,550 the only senses you have left are sight and sound. 224 00:13:36,670 --> 00:13:39,420 Which one should I destroy next? 225 00:13:40,840 --> 00:13:43,720 You still don't know when to give up. 226 00:13:43,850 --> 00:13:45,850 I can see it in your eyes. 227 00:13:49,480 --> 00:13:53,190 Now all that's left is your sense of sound, 228 00:13:53,310 --> 00:13:56,270 and while you can still hear, 229 00:13:56,400 --> 00:13:58,440 I'll answer your question. 230 00:13:59,490 --> 00:14:03,030 I see only justice in the Grand Master. 231 00:14:03,160 --> 00:14:05,490 That's why I continue to serve him. 232 00:14:07,120 --> 00:14:09,250 And now, Nero... 233 00:14:09,370 --> 00:14:11,040 for your last sense... 234 00:14:11,160 --> 00:14:13,000 your sense of hearing. 235 00:14:17,380 --> 00:14:19,760 You've lost all five senses 236 00:14:19,880 --> 00:14:23,010 and have fallen into a world of nothingness. 237 00:14:23,130 --> 00:14:26,510 You can detect nothing of the world around you. 238 00:14:26,640 --> 00:14:29,470 You're nothing but a living corpse. 239 00:14:37,190 --> 00:14:39,480 The flame on Virgo has gone out. 240 00:14:39,610 --> 00:14:41,990 There's only six hours left. 241 00:14:44,110 --> 00:14:48,410 Bronze Knights of Athena, I still have faith in all of you. 242 00:14:59,130 --> 00:15:00,920 This is the end. 243 00:15:01,050 --> 00:15:04,300 This will be an act of mercy to finish you off 244 00:15:04,430 --> 00:15:06,390 by banishing you forever. 245 00:15:09,310 --> 00:15:11,390 Rikudou Rinne. 246 00:15:14,350 --> 00:15:15,350 You again? 247 00:15:15,480 --> 00:15:17,650 I won't let you kill my big brother. 248 00:15:17,770 --> 00:15:19,690 I'll take you on, Shaka. 249 00:15:19,820 --> 00:15:22,780 What hope do you possibly have against me? 250 00:15:24,320 --> 00:15:25,860 His eyes. 251 00:15:32,540 --> 00:15:33,910 Impossible. 252 00:15:34,040 --> 00:15:35,000 Nero! 253 00:15:35,120 --> 00:15:39,540 Shaun, if you can hear my heart's voice, step aside. 254 00:15:39,670 --> 00:15:40,460 Brother? 255 00:15:40,590 --> 00:15:42,630 Even with my senses destroyed, 256 00:15:42,760 --> 00:15:45,260 I'll take Shaka down. He's mine. 257 00:15:45,380 --> 00:15:46,340 But you're... 258 00:15:46,470 --> 00:15:49,350 Shaun, this is my fight, 259 00:15:49,470 --> 00:15:51,720 and my fight's not over yet. 260 00:15:51,850 --> 00:15:53,850 But... 261 00:15:55,810 --> 00:15:56,850 No. 262 00:15:56,980 --> 00:15:57,770 You can't... 263 00:15:59,060 --> 00:16:00,060 Shaun... 264 00:16:08,530 --> 00:16:09,950 Nero. 265 00:16:14,700 --> 00:16:15,710 Ah. 266 00:16:15,830 --> 00:16:18,460 I didn't think even you would give up that easily. 267 00:16:18,580 --> 00:16:21,670 If it were up to me, I would fight, 268 00:16:21,790 --> 00:16:24,460 but it seems my brother isn't done with you yet. 269 00:16:24,590 --> 00:16:27,930 Unfortunately, Nero can no longer fight. 270 00:16:28,050 --> 00:16:31,720 Without his senses, he's a living corpse. 271 00:16:31,850 --> 00:16:35,220 Even so, he'll never accept defeat. 272 00:16:35,350 --> 00:16:38,350 Fine. If this is what you want, 273 00:16:38,480 --> 00:16:40,440 you can watch your brother die. 274 00:16:41,440 --> 00:16:43,190 This is the end, Nero. 275 00:16:48,280 --> 00:16:50,070 He's blocking my attack. 276 00:16:52,700 --> 00:16:54,540 How can he be doing this? 277 00:16:57,160 --> 00:16:58,410 I see. 278 00:16:58,540 --> 00:17:01,540 Your last vain act of resistance. 279 00:17:01,670 --> 00:17:06,460 The Phoenix Phantom attacks both the body and the mind. 280 00:17:06,590 --> 00:17:10,430 Although your senses are gone, your brain is still unharmed. 281 00:17:10,550 --> 00:17:11,930 Very well, then. 282 00:17:12,050 --> 00:17:15,430 I'll destroy the last weapon left to you, 283 00:17:15,560 --> 00:17:18,430 your brain, your sixth sense. 284 00:17:18,560 --> 00:17:20,770 Tenbu Hourin. 285 00:17:27,400 --> 00:17:29,450 No! 286 00:17:34,660 --> 00:17:35,700 Big Brother! 287 00:17:35,830 --> 00:17:37,830 He brought this upon himself. 288 00:17:37,950 --> 00:17:41,370 Without his senses, Nero can't feel a thing. 289 00:17:41,500 --> 00:17:44,000 All he has left is a heartbeat... 290 00:17:44,130 --> 00:17:45,500 for now. 291 00:17:45,630 --> 00:17:47,300 Then I'll fight you. 292 00:17:47,420 --> 00:17:48,920 Enough of this. 293 00:17:49,050 --> 00:17:50,220 -Wait. -What? 294 00:17:50,340 --> 00:17:52,430 -Shaun... 295 00:17:52,550 --> 00:17:54,850 I told you I'd defeat Shaka. 296 00:18:07,900 --> 00:18:09,320 What's this? 297 00:18:09,440 --> 00:18:11,360 Shaka and Nero? 298 00:18:13,660 --> 00:18:16,660 I can still hear the voice of my brother's heart. 299 00:18:16,780 --> 00:18:18,490 But how? 300 00:18:18,620 --> 00:18:23,330 Could it be the sense beyond the six senses? 301 00:18:26,880 --> 00:18:29,000 The essence of Cosmo... 302 00:18:29,130 --> 00:18:30,510 the seventh sense! 303 00:18:32,630 --> 00:18:34,090 Impossible. 304 00:18:34,220 --> 00:18:38,350 I took away all of his senses, and yet his Cosmo is expanding. 305 00:18:38,470 --> 00:18:40,890 It's reaching the level of my Cosmo. 306 00:18:41,020 --> 00:18:41,810 But how? 307 00:18:41,930 --> 00:18:45,230 Shaka, you yourself gave me the idea. 308 00:18:45,350 --> 00:18:46,150 What? 309 00:18:46,270 --> 00:18:48,230 When you kept your eyes closed, 310 00:18:48,360 --> 00:18:50,530 it allowed you to expand your Cosmo. 311 00:18:50,650 --> 00:18:54,610 You raised your power by voluntarily cutting off one of your six senses. 312 00:18:54,740 --> 00:18:57,990 It allowed you to focus, strengthen your Cosmo. 313 00:18:58,120 --> 00:19:01,950 But when you open your eyes, all your power bursts out, 314 00:19:02,080 --> 00:19:04,120 unleashing Tenbu Hourin, 315 00:19:04,250 --> 00:19:07,500 so I let you erase all of my six senses. 316 00:19:07,630 --> 00:19:08,630 Impossible. 317 00:19:08,750 --> 00:19:11,880 It was the only way I could focus and strengthen my Cosmo. 318 00:19:12,010 --> 00:19:15,680 Are you saying that you deliberately ensnared yourself? 319 00:19:20,180 --> 00:19:23,430 How else could I defeat a Gold Knight with godlike powers? 320 00:19:23,560 --> 00:19:27,350 And now I'll flare my Cosmo to 10 trillion degrees 321 00:19:27,480 --> 00:19:28,810 and take you with me. 322 00:19:28,940 --> 00:19:33,240 You'll raise your Cosmo beyond its limits and blow yourself up! 323 00:19:33,360 --> 00:19:35,820 Why would you sacrifice your own life? 324 00:19:35,950 --> 00:19:38,490 What value is there in such a victory? 325 00:19:39,450 --> 00:19:42,580 It won't be easy to beat the Knight closest to a god, 326 00:19:42,700 --> 00:19:44,790 not unless I risk my own life. 327 00:19:44,910 --> 00:19:47,000 Stop, Nero. If you keep going, 328 00:19:47,120 --> 00:19:49,590 we're both going to end up burning to ashes. 329 00:19:49,710 --> 00:19:51,840 -No! - Don't move. 330 00:19:51,960 --> 00:19:52,840 But... 331 00:19:52,960 --> 00:19:53,960 -Shaun! -Shaun! 332 00:20:05,480 --> 00:20:08,310 Shaun, this is goodbye. 333 00:20:08,440 --> 00:20:11,320 Go on and fight with all the bravery of a Knight 334 00:20:11,440 --> 00:20:13,440 alongside your friends. 335 00:20:13,570 --> 00:20:14,440 Nero! 336 00:20:29,880 --> 00:20:31,840 Big Brother. 337 00:20:33,630 --> 00:20:34,420 Shaun. 338 00:20:36,920 --> 00:20:39,680 If it's true that people are reborn, 339 00:20:39,800 --> 00:20:43,260 we'll be together again as brother and sister. 340 00:20:43,390 --> 00:20:44,600 I swear it. 341 00:20:44,720 --> 00:20:46,230 Big Brother! 342 00:21:03,620 --> 00:21:04,950 Come on. 343 00:21:05,080 --> 00:21:07,370 The House of Libra is waiting for us. 344 00:21:07,500 --> 00:21:09,330 I can feel it. 345 00:21:35,480 --> 00:21:38,110 ♪ Believe me, I'm speechless ♪ 346 00:21:38,240 --> 00:21:39,990 ♪ I wish that I could say ♪ 347 00:21:40,110 --> 00:21:43,280 ♪ Those words You whispered so sweetly ♪ 348 00:21:43,410 --> 00:21:45,580 ♪ And maybe I'll regret this ♪ 349 00:21:45,700 --> 00:21:48,370 ♪ But I've gotta be honest ♪ 350 00:21:48,500 --> 00:21:51,120 ♪ 'Cause we made a promise ♪ 351 00:21:51,250 --> 00:21:54,960 ♪ I won't break it now ♪ 352 00:21:56,420 --> 00:21:58,960 ♪ I wish I could hold you ♪ 353 00:21:59,090 --> 00:22:01,590 ♪ But how could I be so unfair ♪ 354 00:22:01,720 --> 00:22:04,220 ♪ To lead us to nowhere? ♪ 355 00:22:04,350 --> 00:22:06,890 ♪ We've both been down that road before ♪ 356 00:22:07,010 --> 00:22:09,680 ♪ And if this should end us ♪ 357 00:22:09,810 --> 00:22:12,020 ♪ Please know that I'm helpless ♪ 358 00:22:12,190 --> 00:22:16,940 ♪ I've made up my mind ♪ 359 00:22:17,070 --> 00:22:21,450 ♪ It's not that I don't feel ♪ 360 00:22:21,570 --> 00:22:25,910 ♪ The feelings you do ♪ 361 00:22:27,530 --> 00:22:32,040 ♪ It's just my heart's not ready yet ♪ 362 00:22:32,160 --> 00:22:35,420 ♪ For something so soon ♪ 363 00:22:35,540 --> 00:22:37,800 -♪ Oh, no, no ♪ -♪ Yeah ♪ 364 00:22:37,920 --> 00:22:41,800 ♪ It's just my heart's not ready yet ♪ 365 00:22:41,920 --> 00:22:44,840 -♪ Ain't ready ♪ -♪ For somebody new ♪ 366 00:22:44,970 --> 00:22:47,010 ♪ No ♪ 367 00:22:47,140 --> 00:22:48,760 ♪ Yeah ♪ 368 00:22:50,980 --> 00:22:52,430 ♪ Oh ♪ 26138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.