All language subtitles for Roba.S06E01.FiNNiSH.1080p.WEB.H264-TOOSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,840 --> 00:00:22,360 Älä tee mitään äkillistä. -Mene sisälle. 2 00:00:23,920 --> 00:00:25,640 Voidaan puhua tästä. 3 00:00:28,480 --> 00:00:32,040 Tähän löytyy ratkaisu. -Polvillesi! 4 00:00:34,280 --> 00:00:38,080 Pidä kädet näkyvillä. -Rahaa, sä haluat rahaa. 5 00:00:42,120 --> 00:00:43,480 Haluan, että kuolet. 6 00:00:51,240 --> 00:00:53,320 (Ovisummeri soi.) 7 00:00:53,480 --> 00:00:55,120 (Ase laukeaa.) 8 00:01:01,080 --> 00:01:03,480 (Lund yskii ja korisee.) 9 00:01:21,200 --> 00:01:24,080 (Ase laukeaa.) 10 00:01:28,320 --> 00:01:30,320 Mitä? -Tuu, mennään! 11 00:01:41,360 --> 00:01:43,360 (Ase laukeaa.) 12 00:01:47,720 --> 00:01:50,520 Ei! Ei! -Häke! 13 00:01:50,680 --> 00:01:54,120 Soita ambulanssi! -Putkiniemessä 31! 14 00:01:54,280 --> 00:01:58,560 Toffe, ei oo hätää. Ei mitään hätää. 15 00:03:05,240 --> 00:03:07,600 Tätä ei varmaan enää tarvita. 16 00:03:09,720 --> 00:03:12,480 Paljon sillä jäi kesken. 17 00:03:16,560 --> 00:03:22,320 No, mitä me tiedetään Lundia ampuneen vietnamilaisen liikkeistä? 18 00:03:22,480 --> 00:03:26,000 Minh Nguyen oli kateissa, mutta se on Ruotsissa. 19 00:03:26,160 --> 00:03:31,680 Muutama havainto Malmössa. Se on oleskellut siellä pidempään - 20 00:03:31,840 --> 00:03:34,920 ja pitänyt matalaa profiilia. -Mitä se tekee? 21 00:03:35,080 --> 00:03:40,280 Vietnamin mafialla on Malmössa ravintola- ja rahanpesubisneksiä. 22 00:03:40,440 --> 00:03:44,440 Nguyen on varovainen. -Jos se aloitti uuden elämän, - 23 00:03:44,600 --> 00:03:48,040 sai koston ja meni eteenpäin. 24 00:03:50,920 --> 00:03:54,640 (Lund:) Outo tuoksu. -Ai, sä tulit jo nyt, - 25 00:03:54,800 --> 00:04:00,160 me raivataan sun sijaisen kamoja. Aikamoisen sotkun se jätti. 26 00:04:00,320 --> 00:04:03,440 Miten Harju pärjäsi? -Ihan paskasti. 27 00:04:03,600 --> 00:04:09,040 Hyvä. Hyvä, että oon täällä. -Et malttanut olla saikulla, - 28 00:04:09,200 --> 00:04:13,440 yhdeksän kuukautta on vähän, kun ottaa huomioon... 29 00:04:13,600 --> 00:04:17,840 Miten olkapää jaksaa? -Hyvin. Mulla on mahtava tiimi takana. 30 00:04:18,000 --> 00:04:22,280 PT, fyssari, ravintoterapeutti, henkisen kasvun valmentaja. 31 00:04:22,440 --> 00:04:27,400 Oon paremmassa kunnossa kuin aiemmin. Ampuminen teki hyvää. 32 00:04:29,640 --> 00:04:31,560 Eipä siinä. 33 00:04:32,800 --> 00:04:37,240 Päivän agenda on Ekorintaman ilmastoaktivistien mielenosoitus. 34 00:04:37,400 --> 00:04:44,200 Tiedossa on aikataulu ja paikka. Yhteistyö sujuu. Arto jatkaa tästä. 35 00:04:44,360 --> 00:04:49,440 Sometietojen perusteella muhii vastamiekkari. Johtohahmoihin - 36 00:04:49,600 --> 00:04:54,920 ei ole saatu yhteyttä, eivätkä he ole ilmoittautuneet. 37 00:04:55,080 --> 00:04:59,400 Eli keitä ne on? Paljonko niitä tulee? -Viisi tai 500. 38 00:04:59,560 --> 00:05:05,080 Moniaineksinen porukka. -Twitterissä tehdään seurantaa - 39 00:05:05,240 --> 00:05:12,720 niiden WhatsApp-ryhmästä. Tavallisia pulliaisia, mutta myös - 40 00:05:12,880 --> 00:05:17,480 persuja, natseja, kristallisakkia, salaliittoporukkaa. 41 00:05:17,640 --> 00:05:23,000 Oho. -Minkä verran tulee Jouha- joukkoja? Tuleeko idästä apuja? 42 00:05:23,160 --> 00:05:28,360 Henkilöstöt on tutkittu, ja ajat on kovat. Näillä mennään. 43 00:05:28,520 --> 00:05:32,520 Kyllä, mutta Ekorintaman miekkarit on olleet rauhallisia. 44 00:05:32,680 --> 00:05:38,280 En näe syytä huoleen. Mennään sinne positiivisesti - 45 00:05:38,440 --> 00:05:41,280 ja toisiimme luottaen. Rutiinikeikka! 46 00:05:42,400 --> 00:05:44,680 Kiitoksia. 47 00:05:48,440 --> 00:05:54,200 Mulle tuli virkavapaalla olo, että haluan isompia juttuja. 48 00:05:56,720 --> 00:06:01,880 Sain Niilolta spessumman keissin. Kurkela, otatko? 49 00:06:02,040 --> 00:06:06,000 Totta kai! -Mulla alkaa kuulustelu kolmosessa. 50 00:06:10,760 --> 00:06:15,960 Teiltäkö on viety kasvi? -Ei mikä tahansa kasvi, - 51 00:06:16,120 --> 00:06:21,560 magdalalumme, nymphae carlosii. Ollaan lajin johtavia tutkijoita, - 52 00:06:21,720 --> 00:06:26,040 eikä näitä ole enää kuin kymmenen maailmassa. 53 00:06:26,200 --> 00:06:33,840 Kasvupaikaltaan Tansaniassa laji on kuollut. -Mutta jäihän näitä. 54 00:06:34,000 --> 00:06:38,720 Sanoisiko museo noin, jos niiltä vietäisiin Rembrandt? 55 00:06:38,880 --> 00:06:45,640 "Jäihän teille näitä." Tarkoitus on palauttaa laji luontoon, - 56 00:06:45,800 --> 00:06:50,560 ja mitä vähemmän yksilöitä on, sen vaikeammaksi se käy. 57 00:06:50,720 --> 00:06:58,640 Milloin huomasitte katoamisen? -Aamulla tein kierroksen, ja... 58 00:07:00,160 --> 00:07:04,760 Eilen täällä pyöri vähän häiritsevä nainen. 59 00:07:04,920 --> 00:07:09,360 Kun hän lähti, niin tarkastin paikat. Kaikki oli ok, - 60 00:07:09,520 --> 00:07:15,920 mutta tuli olo, että ei hän meidän näyttelyä ollut ihailemassa. 61 00:07:16,080 --> 00:07:22,440 Onko mahdollista, että turisti nappasi kasvin matkamuistoksi? 62 00:07:24,440 --> 00:07:30,440 Ei sellaiset ihmiset näe näissä kuin limaisen kelluslehden. 63 00:07:31,840 --> 00:07:34,400 Ei se ollut edes kukassa. 64 00:07:36,480 --> 00:07:41,280 Mitä järkeä on vahtia aikuisia? Saa sitä olla montaa mieltä, - 65 00:07:41,440 --> 00:07:46,560 mutta pitääkö kadulla huutaa? -Miksi sallia vaaralliset katubileet? 66 00:07:46,720 --> 00:07:51,880 Voidaan vain katsoa vierestä. -Me turvataan sananvapautta. 67 00:07:52,040 --> 00:07:56,240 Ai kenen vaan sananvapautta? -Niin, kenen vaan. 68 00:07:56,400 --> 00:08:01,560 Periaatteessa jo, mutta hörhöt seuraa ilmastoaktiiveja, - 69 00:08:01,720 --> 00:08:04,920 ja mitä meillä on? Kaksi ukkoa rivissä. 70 00:08:05,080 --> 00:08:10,440 Eikö sulla ole 20 vuoden kokemus sekopäistä? Luulisi riittävän. 71 00:08:10,600 --> 00:08:12,640 Ei se riitä. 72 00:08:23,360 --> 00:08:28,520 Luultavasti lapsi nappasi kasvin, ja se on kurarukkasessa - 73 00:08:28,680 --> 00:08:33,280 tai rivitalon pihalla kompostissa. Miksi me tutkitaan tätä? 74 00:08:33,440 --> 00:08:39,080 Tiedätkö, mikä on CITES? Kansain- välinen yleissopimus, mikä tutkii - 75 00:08:39,240 --> 00:08:45,800 ja säätelee uhanalaisten kasvien kauppaa. Tämä ei rajoitu meihin. 76 00:08:45,960 --> 00:08:52,400 Mulla on mailiketjussa Interpol. -Eli paperisota on helvetillinen. 77 00:08:52,560 --> 00:08:57,880 Se on shit show, jos sitä ei löydy. -Eihän se tänään niskaan kaadu? 78 00:08:58,040 --> 00:09:02,960 On tärkeämpää tutkia vastamielenosoittajien taustoja. 79 00:09:03,120 --> 00:09:08,960 Pysytään tässä. Tää on tutkittava. Anteeksi. Joo? Kyllä. 80 00:09:14,480 --> 00:09:17,560 (Uusitalo:) Toi tuskin on lummevaras. 81 00:09:19,160 --> 00:09:25,920 Ei tässä oo järkeä. Oon levännyt, tarviin oikean keissin. 82 00:09:26,080 --> 00:09:29,880 Tuolla olisi pahoinpitelyitä ja raiskauksia jonoksi asti. 83 00:09:30,040 --> 00:09:36,360 Ne happanee pöydälle, mä jahtaan kukkarosvoa. -Hoida tämä ensin. 84 00:09:36,520 --> 00:09:39,960 Eikö Lundin arviointikyky muka pettänyt? 85 00:09:40,120 --> 00:09:44,160 Pomot harvemmin on ajan tasalla. Kelaa eteenpäin. 86 00:09:46,640 --> 00:09:52,800 (Kurkela:) "19.34." Hiippari lähti puoli kahdeksalta. Se on tää. 87 00:09:52,960 --> 00:09:57,000 Etkö tunne naamaa? Se on Sakke. 88 00:10:04,880 --> 00:10:10,880 Tosta. Kato, Satu Maria Pesonen, - 89 00:10:11,040 --> 00:10:14,600 vanha tuttu, oli täällä pari viikkoa sitten sumpussa. 90 00:10:14,760 --> 00:10:20,040 Jutteli munkin kanssa. Entisyyttä löytyy. Näpistyksiä, huumeita, - 91 00:10:20,200 --> 00:10:24,520 pahoinpitelyitä, varkauksia. 92 00:10:24,680 --> 00:10:29,600 Onneksi olkoon, taisit ratkaista keissin. 93 00:10:29,760 --> 00:10:36,000 Missä olit eilen kuuden ja kahdeksan välillä? -En tunne sitä virolaista. 94 00:10:36,160 --> 00:10:40,000 Ostin kaman, mutta en käyttänyt grammaakaan. 95 00:10:41,160 --> 00:10:44,800 Miksi olit Kaisaniemen kasvitieteellisessä puutarhassa? 96 00:10:47,160 --> 00:10:49,640 Eikö tää liitykään herskaan? 97 00:10:51,160 --> 00:10:55,320 Sut nähtiin lummehuoneessa. 98 00:10:55,480 --> 00:10:59,920 Istuit istutusten äärellä pitkään. 99 00:11:02,960 --> 00:11:05,520 (Hervotonta naurua.) 100 00:11:07,480 --> 00:11:12,680 Miksi olit siellä? -Mä riitelin... 101 00:11:12,840 --> 00:11:17,200 Riitelin mun tyttöystävän kanssa puhelimessa. 102 00:11:18,800 --> 00:11:23,120 Sanoi, ettei ole vätyksen kaa, joka joutuu linnaan. 103 00:11:25,640 --> 00:11:28,760 Erikoinen paikka riidellä. 104 00:11:31,520 --> 00:11:36,080 Niin. Kai narkkarillakin saa olla museokortti. 105 00:11:47,400 --> 00:11:49,640 Miten meni? -Ruudussa yksi. 106 00:11:49,800 --> 00:11:54,200 Seuraan vastamielenosoittajien WhatsApp-ryhmää. 107 00:11:54,360 --> 00:11:59,640 Meno kovenee. Ne tekee vallan- kumouksen ja hävittää ituhipit. 108 00:12:00,640 --> 00:12:06,640 Täytyyhän jonkun tutkia tätä. -Mulla ei oo aikaa, eikä sulla. 109 00:12:18,560 --> 00:12:23,440 Arto sanoi, että täällä on joku makkuri? -Pääsi kai jaloilleen, - 110 00:12:23,600 --> 00:12:27,840 tai kaveri kävi auttamassa. -Toivotaan, - 111 00:12:28,000 --> 00:12:30,480 alkaa olla kylmä. 112 00:12:30,640 --> 00:12:35,360 Ei niin kylmä, etteikö kermaperseet voisi protestoida. 113 00:12:36,560 --> 00:12:41,880 Ne osoittaa mieltään ilmastosolidaarisuuden puolesta. 114 00:12:42,040 --> 00:12:43,760 Mitä se edes tarkoittaa? 115 00:12:45,280 --> 00:12:51,640 Suomen pitää auttaa niitä, jotka kärsii kriisistä, eikä odottaa, - 116 00:12:51,800 --> 00:12:57,600 että katastrofi iskee tännekin. Sen ne haluaa sanoa päättäjille. 117 00:12:57,760 --> 00:13:03,160 Okei, mutta ei sitä ratkaista kadulla kökkimällä. Mitä se auttaa? 118 00:13:03,320 --> 00:13:05,880 Häke, kuuleeko 104? 119 00:13:06,040 --> 00:13:11,960 Taloyhtiön häkkivarastossa on aggressiivinen mies. -104 kuittaa. 120 00:13:12,120 --> 00:13:14,760 (Sireenit soivat.) 121 00:13:22,200 --> 00:13:23,680 Päivää! 122 00:13:23,840 --> 00:13:25,960 (Kolinaa.) 123 00:13:27,720 --> 00:13:29,840 Päivää! 124 00:13:33,200 --> 00:13:38,320 Poliisi! Tule esiin ja pidä kädet näkyvillä. 125 00:13:41,040 --> 00:13:47,640 Lopeta, tai poliisi käyttää voimakeinoja. -Älä riehu. 126 00:13:47,800 --> 00:13:51,480 Miten itse hoitaisit? -Watch and learn. 127 00:13:51,640 --> 00:13:56,200 Mä olen Ode poliisista. Onko sulla hätä? 128 00:13:59,880 --> 00:14:03,520 Minä ja Samir voitaisiin varmaan auttaa sua. 129 00:14:04,960 --> 00:14:06,640 (Kolinaa.) 130 00:14:12,520 --> 00:14:16,400 Oho, mitä noi tavarat on? 131 00:14:16,560 --> 00:14:20,520 Ne on mun. Mä valmistaudun. -Mihin? 132 00:14:20,680 --> 00:14:24,840 Maailmanloppuun. -Okei. 133 00:14:25,000 --> 00:14:28,240 Älä tuu lähemmäs, saatana! (Karhula:) Rima alas! 134 00:14:28,400 --> 00:14:34,600 Ette vie niitä! -Virkavallan väki- valtainen vastustaminen. Mennään. 135 00:14:36,680 --> 00:14:39,160 Watch and learn. 136 00:14:41,320 --> 00:14:46,960 Teidänkin kannattaisi varautua. Se on jokaisen kansalaisen tehtävä. 137 00:14:47,120 --> 00:14:51,480 Voi tuntua vakaalta instituutiolta, mutta entä kun hävitys alkaa? 138 00:14:51,640 --> 00:14:56,120 Voit heittää virkamerkin ojaan! Naurakaa vaan. 139 00:14:56,280 --> 00:15:04,080 Entä, kun sivilisaatio romahtaa? Turha pyytää istutuslapiota. 140 00:15:04,240 --> 00:15:09,080 Saatte itse istuttaa perunanne! 141 00:15:09,240 --> 00:15:15,360 Toivotaan, että Siikli kestää ydintalven. Se oli se Hakkarainen. 142 00:15:18,720 --> 00:15:23,440 Onko toi meininki parempi tapa varautua kriisiin? 143 00:15:23,600 --> 00:15:29,560 Kyllä mä tota äijää paremmin ymmärrän. Se sentään yrittää. 144 00:15:29,720 --> 00:15:34,640 Onko Ekorintama miettinyt häirintänsä aiheuttamia kuluja? 145 00:15:34,800 --> 00:15:38,840 Musta häirintä voi pakottaa ihmiset ajattelemaan. 146 00:15:39,000 --> 00:15:44,360 Jos ne on nöyriä, asia kiinnosta. -Ehkä asiassa on vikaa, - 147 00:15:44,520 --> 00:15:50,200 jos se ei kiinnosta. -Ihmiset ei halua kuulla ikäviä totuuksia. 148 00:15:50,360 --> 00:15:53,040 Meissä on se vika. -Oho! 149 00:15:53,200 --> 00:15:58,640 Okei. Selvittäkää sen henkilötiedot ASAP. 150 00:15:58,800 --> 00:16:04,480 Kenelle soitit? -Kyberosastolle vastamielenosoittajan taustoista. 151 00:16:04,640 --> 00:16:09,400 Se uhkasi tappaa kaikki ituhipit. -Joko Lumme löytyi? 152 00:16:09,560 --> 00:16:15,640 Se väittää, että sillä on aseita. Jos nää jutut on totta... 153 00:16:15,800 --> 00:16:19,200 Sillä on kuulemma sinko. 154 00:16:19,360 --> 00:16:24,120 Vien tän eteenpäin. -Katos, mulle tuli match Tinderissä. 155 00:16:24,280 --> 00:16:29,240 Timakan oloinen pötkäle. Erittäin soiva peli! 156 00:16:30,680 --> 00:16:36,360 Sitten ei muuta kuin suhdetta tulille. 157 00:16:36,520 --> 00:16:41,880 "Uusi talo, casanova." 158 00:16:42,040 --> 00:16:47,200 Kuinka varteenotettavia huhut on? -Ei mulla varmaa ole, - 159 00:16:47,360 --> 00:16:51,960 se touhu on sekoilua. Osa polttaa lippuja, osa piereskelee Zoomissa. 160 00:16:52,120 --> 00:16:57,280 Pieni osa vaikuttaa olevan tosissaan. Olen huolissani. -Okei, - 161 00:16:57,440 --> 00:17:02,400 tässä voi jotain olla. Hoidan sulle jonkun avuksi, - 162 00:17:02,560 --> 00:17:07,600 ja alat kammata viestiryhmää. Tarkista entisyys, aseenkantoluvat, - 163 00:17:07,760 --> 00:17:12,120 onko kyseessä ryhmittymä, vai onko sinkomies yksinäinen susi. 164 00:17:12,280 --> 00:17:14,280 (Ovelle koputetaan.) Joo? 165 00:17:14,440 --> 00:17:19,800 Lumme on myynnissä TOR-verkossa. -Ei, helvete! 166 00:17:19,960 --> 00:17:25,240 Gupta Brysselistä soitti. Tätä ne pelkäsi. Onko sulla tutkintalinjaa? 167 00:17:26,560 --> 00:17:31,280 Ei. Kyllä mä sitä vähän googlasin. -Vähän googlasit? 168 00:17:33,000 --> 00:17:37,800 Kasvista oli alunperin vastuussa kasvitieteilijä Marju Kastikka. 169 00:17:37,960 --> 00:17:39,680 Okei, hyvä. 170 00:17:41,280 --> 00:17:45,560 Siemenet tuli Bonnista, Saksasta. Se oli iso juttu aikoinaan. 171 00:17:45,720 --> 00:17:50,600 Toivottiin, että saadaan palautettua kasvi luontoon. 172 00:17:50,760 --> 00:17:56,200 Loistavaa, Maikki! Jututa kasvitieteilijää. 173 00:17:56,360 --> 00:18:00,920 Kastikka ei ole siellä enää töissä ja tuskin edes alalla. 174 00:18:02,320 --> 00:18:05,000 Onko parempaa ehdotusta? 175 00:18:06,480 --> 00:18:09,440 Ei. -Mun on pakko vastata Guptalle. 176 00:18:10,840 --> 00:18:13,840 Niinpä. -Hyvä, Maikki. Kiitos. 177 00:18:14,000 --> 00:18:19,080 Kiitos. Eli vastamielenosoittajat... -Puututaan niihin myöhemmin. 178 00:18:19,240 --> 00:18:22,000 Kiitos. 179 00:18:25,320 --> 00:18:30,760 Olen kasvitieteilijä, mutta ei ole mikään työllistetyin ala. 180 00:18:30,920 --> 00:18:37,880 Jaan postia nykyisin. -Osaatko arvata, kuka lummetta kaupittelee? 181 00:18:38,040 --> 00:18:42,280 En, mutta se oli vain ajan kysymys. -Mitä tarkoitat? 182 00:18:42,440 --> 00:18:48,280 Keräilijät käy ahneemmiksi. Etelä-Afrikassa kukoistaa - 183 00:18:48,440 --> 00:18:52,760 sukupuuttoon kuolevien kasvien salakauppa. Ne ryöstetään - 184 00:18:52,920 --> 00:18:57,560 aasialaisten keräilijöiden kokoelmiin. -Kuka niitä ryöstää? 185 00:18:57,720 --> 00:19:01,800 Usein köyhät paikalliset rikosliigojen toimeksiannosta. 186 00:19:01,960 --> 00:19:07,320 Se ei ole pikkupuuhastelua, ja valtiot on hampaattomia. 187 00:19:07,480 --> 00:19:11,640 Tuomiot, jos niitä langetetaan, on olemattomia. 188 00:19:13,040 --> 00:19:17,760 Luuletko, että varkaudessa on kyse kansainvälisestä kaupasta? 189 00:19:17,920 --> 00:19:23,800 Ehkä. Ei Suomi ole lintukoto. -Kiitos. 190 00:19:23,960 --> 00:19:27,160 Olen yhteydessä, jos tulee kysyttävää. -Äiti... 191 00:19:27,320 --> 00:19:31,960 Tuuli, mene pois! -Mitä sulla oli akvaariossa? 192 00:19:33,040 --> 00:19:34,720 Ei mitään. 193 00:19:34,880 --> 00:19:37,520 Saanko käydä katsomassa? -Et. 194 00:19:39,600 --> 00:19:45,320 Hankin kotietsintäluvan. Sä lähdet nyt asemalle. 195 00:19:45,480 --> 00:19:50,440 72 tunnin kotivara pitäisi olla kaikilla kaapissa. 196 00:19:50,600 --> 00:19:54,920 Asun Alepan vieressä. En tarvii vesitonkkia nurkkiini. 197 00:19:55,080 --> 00:20:00,200 Entä kun sähköt menee? Mehän eletään lopunaikoja. 198 00:20:00,360 --> 00:20:06,400 Sama käytäntö kuin viimeksi. Päätätte itse haalarikamerasta. 199 00:20:06,560 --> 00:20:09,800 Hyvä, että poliisinkin oikeusturvasta välitetään. 200 00:20:09,960 --> 00:20:13,360 Kameramatsku antaa arvokasta kuvaa. 201 00:20:13,520 --> 00:20:17,120 Kokonaisuutta ei itse samalla tavalla näe. 202 00:20:18,520 --> 00:20:25,200 Poistut kasvitieteellisestä puutarhasta. Mitä kylmälaukussa on? 203 00:20:25,360 --> 00:20:30,000 Eväät. -Ettei olisi uhanalainen lumme. 204 00:20:30,160 --> 00:20:33,960 Kuolevat lajit ei ole puutarhan omaisuutta. 205 00:20:34,120 --> 00:20:36,480 Tiedätkö, mikä on endling? 206 00:20:36,640 --> 00:20:40,960 Lajinsa viimeinen yksilö. Kun endling kuolee, - 207 00:20:41,120 --> 00:20:44,280 koko laji kuolee sukupuuttoon. 208 00:20:48,320 --> 00:20:54,800 Vein lumpeen, koska puutarhat on vain geenireservejä. 209 00:20:54,960 --> 00:21:00,920 Kasveilla ei tehdä mitään. Mitä arvoa sillä on? -Mitä pitäisi tehdä? 210 00:21:01,080 --> 00:21:06,040 Laji pitää saattaa luontoon, tai jos se ei ole mahdollista, - 211 00:21:06,200 --> 00:21:11,480 se pitää levittää laajalle, että se säästyy edes ex situ -kantana. 212 00:21:11,640 --> 00:21:18,800 Eikö sitä tehdä? -Ennen kasvit liikkuivat puutarhojen välillä, - 213 00:21:18,960 --> 00:21:24,520 nykyään kansainväliset säädökset estää sen. Ei endlingeillä ole aikaa. 214 00:21:25,520 --> 00:21:32,440 Miten endlingiä hyödyttää se, että myyt sitä pimeällä alustalla? 215 00:21:38,200 --> 00:21:40,640 En mä itselleni, vaan... 216 00:21:42,000 --> 00:21:44,920 Tuulille. -Tuuli oli sun tytär. 217 00:21:49,000 --> 00:21:51,800 Meillä on ollut vaikeuksia. 218 00:21:53,200 --> 00:21:58,040 Masennusta ja ahdistuneisuushäiriö, - 219 00:21:58,200 --> 00:22:00,880 itsetuhoista käytöstä. Mä... 220 00:22:02,040 --> 00:22:07,480 Julkiselta ei saa apua tai se on pelkkää silppua. 221 00:22:07,640 --> 00:22:11,440 Nykyään kaikki on sävyttömämpää. 222 00:22:11,600 --> 00:22:15,400 Mä haluan auttaa Tuulia, ja se maksaa. 223 00:22:25,200 --> 00:22:28,800 Okei. -Okei? 224 00:22:35,560 --> 00:22:41,840 Tiesikö kasvitieteilijä mitään? -Ei, mielipiteitä on, kasvia ei. 225 00:22:42,000 --> 00:22:43,400 Päästin menemään. 226 00:22:45,400 --> 00:22:51,680 Se muuten vaan viettää siellä aikaa, vai? -Moikkasi vanhoja työkavereita. 227 00:22:51,840 --> 00:22:54,200 Voisinko keskittyä asehulluun? 228 00:22:57,400 --> 00:23:04,440 Anna mennä, mutta kuulustele vielä lummekeissiä. -Totta kai. 229 00:23:09,120 --> 00:23:13,800 Vaihdetaan vuoroja tunnin välein. Toiset istuu, toiset huoltojoukoissa. 230 00:23:13,960 --> 00:23:19,560 Kommunikoidaan poliisin kanssa. -Mitä kommunikoitavaa tässä on? 231 00:23:19,720 --> 00:23:24,040 Tulee pitkä ilta. Pitäkää huolta itsestänne ja toisista. 232 00:23:24,200 --> 00:23:30,080 Jos ahdistaa tai tuntuu, ettei pysty enää, niin meillä on tukihenkilöitä. 233 00:23:30,240 --> 00:23:35,400 Lähteä saa koska vain. -Entä öyhöttäjien vittuilu? 234 00:23:35,560 --> 00:23:40,920 Saan Instassa tappouhkauksia. -Me ei sodita ketään vastaan, - 235 00:23:41,080 --> 00:23:45,160 vaan sen puolesta, että ihmiset havahtuisi ilmastokriisiin, - 236 00:23:45,320 --> 00:23:47,160 eikö vain? -Kyllä. 237 00:23:47,320 --> 00:23:50,640 Ollaanko valmiina mielenilmaukseen? -Joo! 238 00:23:50,800 --> 00:23:55,120 Ja vaatimaan tiukempia ilmastotoimia? -Joo! 239 00:23:55,280 --> 00:23:59,920 Ootko varma? Ei voi mitään. Kiitos kuitenkin. 240 00:24:02,880 --> 00:24:09,040 Ei kukaan tunne sitä sinkomiestä. Se ilmestyi tyhjästä viestiryhmään. 241 00:24:09,200 --> 00:24:13,920 Hei, sulle jätettiin jotain. -Kuka jätti? 242 00:24:14,080 --> 00:24:18,680 Keski-ikäinen nainen. Sanoi olevansa kasvitieteilijä. 243 00:24:18,840 --> 00:24:21,080 Sanoiko se muuta? -Ei. 244 00:24:21,240 --> 00:24:23,320 Mitä siellä on? 245 00:24:26,280 --> 00:24:30,880 Koko show tän pikkukaverin takia. -Se on tässä, ja sehän on tärkeintä. 246 00:24:31,040 --> 00:24:37,600 Ilmoitetaan partioille asehullusta. -Ei. Sinkomiehen tili on feikki. 247 00:24:37,760 --> 00:24:41,840 IP-osoite paikannettiin Udmurtiaan. -Eli siinä ei oo mitään. 248 00:24:42,000 --> 00:24:46,760 Pelkkää trollausta. -Rehuja puuttuu muualtakin. 249 00:24:46,920 --> 00:24:54,760 (Lund:) Mitä tarkoitat? -KRP tutkii laajempaa kasvivarkaussarjaa. 250 00:24:54,920 --> 00:25:00,520 Harvinaisuuksia on viety useista puutarhoista ja kokoelmista. 251 00:25:00,680 --> 00:25:06,560 Voisiko tää kasvitieteilijä olla syyllinen? -Joka palautti viemänsä? 252 00:25:06,720 --> 00:25:12,720 Varkaudet on tehty ympäri Suomea lyhyessä ajassa. Ammattivaras, - 253 00:25:12,880 --> 00:25:17,200 tuskin toi Maikin poka. -Ilmoittakaa tästä eteenpäin. 254 00:25:17,360 --> 00:25:23,680 Ehkä kasvitieteilijä on osa isoa verkostoa. Palautan tämän itse. 255 00:25:23,840 --> 00:25:28,600 Taas kansainvälinen selkkaus vältetty. Tästä saa hyvän tviitin. 256 00:25:31,400 --> 00:25:34,120 (Puhelin piippaa.) 257 00:25:37,760 --> 00:25:44,360 Eikö Tinderissä ole vielä tärpännyt? -Kävin Sirun yhden kanssa treffeillä. 258 00:25:44,520 --> 00:25:46,680 Ei se oikein... -Miksei? 259 00:25:46,840 --> 00:25:54,600 En mä tiedä. Nyt oisi tilaa ja aikaa, kun Mille muutti veks, mutta... 260 00:25:54,760 --> 00:25:59,360 Mistä sitä tietää, kuka on sopiva? -Kyllä sen tietää. 261 00:25:59,520 --> 00:26:05,480 Tiesitkö Liisasta? -Kato, sitä on valmistauduttu. 262 00:26:05,640 --> 00:26:07,040 Ei, saatana! 263 00:26:09,120 --> 00:26:14,400 Pysähtykää, ei metriäkään enää. -Anna maila pois. 264 00:26:14,560 --> 00:26:20,240 Miksi? Se on mun. Tarviin sitä. -Ootko menossa pesistreeneihin? 265 00:26:20,400 --> 00:26:25,720 Ei, sillä voi näyttää suvakeille niiden paikan. 266 00:26:25,880 --> 00:26:30,160 Ei mennä sinne... Tänne se... 267 00:26:30,320 --> 00:26:33,360 (Huligaani:) Vittu! -Pysy siinä. 268 00:26:34,360 --> 00:26:38,800 (Huligaani:) Vitun natsi! -Jos Saksassa haukut poliisia natsiksi, - 269 00:26:38,960 --> 00:26:41,400 se on 600 euroa sakkoa. 270 00:26:42,560 --> 00:26:47,320 Pyydä apua, jos tää menee tällaiseksi. Ole paikallasi. 271 00:26:47,480 --> 00:26:51,120 No? -Lund ei vastaa. 272 00:26:57,480 --> 00:27:00,240 Hei. -Hei, miten voin olla avuksi? 273 00:27:00,400 --> 00:27:06,080 Haluaisin tavata Cristoffer Lundin. -Hän ei ole tavattavissa. 274 00:27:06,240 --> 00:27:09,120 No, entä Elina Sinisalo? 275 00:27:09,280 --> 00:27:14,800 Olen hänen kanssaan jutellut ylikomisario Lundin ampumisesta. 276 00:27:14,960 --> 00:27:18,640 Inari, mitä sä täällä? 277 00:27:18,800 --> 00:27:25,040 Muistin jotain vietnamilaisesta. Ihan pieni yksityiskohta, - 278 00:27:25,200 --> 00:27:28,960 mutta se vaivaa mua. -Kerro vaan. 279 00:27:29,120 --> 00:27:34,800 Pieni yksityiskohta voi olla tärkeä. -Muistatko sen auton, - 280 00:27:34,960 --> 00:27:40,000 joka oli Toffen asunnon ulkopuolella? Musta Audi. 281 00:27:40,160 --> 00:27:45,040 Se tutkittiin heti. Sen omistaa nainen, joka ei liity tapahtumiin. 282 00:27:45,200 --> 00:27:52,600 Niin ajattelinkin. Mä vaan muistin, että siihen autoon meni joku... 283 00:27:53,600 --> 00:27:56,800 Moi. -Moi. 284 00:27:58,640 --> 00:28:03,720 Mies. (Sinisalo:) Voin tarkastaa tallenteet. 285 00:28:03,880 --> 00:28:05,600 Mitkä tallenteet? 286 00:28:05,760 --> 00:28:12,080 Lund. Kuulin kentältä, että mielenosoitus kasvaa. 287 00:28:12,240 --> 00:28:17,440 Kiitos, Maikki. -En kuullut susta, kun pääsit sairaalasta. 288 00:28:17,600 --> 00:28:22,480 Joo, just tämän asian takia, - 289 00:28:22,640 --> 00:28:26,960 kun tutkinta on kesken, eikä ampujaa ole tavoitettu, - 290 00:28:27,120 --> 00:28:32,680 niin en ole halunnut altistaa sua millekään vaaralle. 291 00:28:32,840 --> 00:28:38,240 Etkö oo saanut mun viestejä tai puheluita. -Olen saanut puhelut - 292 00:28:38,400 --> 00:28:42,120 ja viestit. Tuota... 293 00:28:42,280 --> 00:28:47,360 Palataan tähän ihan kohta. Kiitos. Kiitos, Elina. 294 00:28:55,800 --> 00:28:59,320 Ymmärrän, että tilanne on erikoinen... 295 00:29:00,800 --> 00:29:08,440 Mutta samaan aikaan olen kiitollinen, että olit siellä. 296 00:29:15,440 --> 00:29:20,840 Miten sä voit? -Hyvin. Ainakin paremmin. 297 00:29:21,000 --> 00:29:27,200 Tarvitsin paljon aikaa fyssarin kanssa. Fyysiset kivut on saatu... 298 00:29:27,360 --> 00:29:30,560 Hei, oisiko sulla hetki aikaa nyt? 299 00:29:30,720 --> 00:29:36,840 Hei! Siinähän sä olet. Sun pitäisi tulla nyt. -Joo. 300 00:29:38,080 --> 00:29:39,240 Joo. 301 00:29:40,840 --> 00:29:42,320 Oli tosi kiva nähdä. 302 00:29:44,800 --> 00:29:47,960 Samoin. -Tulen, Niilo. 303 00:29:52,160 --> 00:29:58,040 Kriisi on totta! Kriisi on totta! Ilmastokriisi on totta! 304 00:29:58,200 --> 00:30:03,000 Lohko A pysäyttää vastamielen- osoituksen Rauhankadulle. 305 00:30:03,160 --> 00:30:07,120 Sekalaista sakkia, yhdellä oli pesäpallomaila. 306 00:30:07,280 --> 00:30:13,520 Lohkot B ja C tukee eri suunnista. D turvaa aktivistit tässä. 307 00:30:13,680 --> 00:30:19,320 Partiot hoitaa liikenteenvalvonnan, kenttäjohto on tässä. 308 00:30:19,480 --> 00:30:24,720 Ryhmät ei saa kohdata. Onko selvä? -Lohko A kuittaa. 309 00:30:24,880 --> 00:30:26,880 Ja lohko D. 310 00:30:28,280 --> 00:30:32,400 Hallitus kuuntele, luonto huutaa apua! 311 00:30:32,560 --> 00:30:37,840 Hakaniemestä lähestyy laiton kulkue. Me blokataan se kauemmas. 312 00:30:38,000 --> 00:30:42,360 Ne on rähinämeiningillä, joten tänne voi kuulua meteliä. 313 00:30:42,520 --> 00:30:46,960 Toivotaan, ettette provoa niitä. -Pitääkö nöyristellä natseja? 314 00:30:47,120 --> 00:30:51,200 Siellä on tavallisia ihmisiä, joita teidän touhu ärsyttää. 315 00:30:51,360 --> 00:30:57,840 Saa ärsyttää! Teidän tulee suojella meitä! -Tehdään nyt yhteistyötä. 316 00:30:58,000 --> 00:31:01,200 Me ei tultu riehumaan, mutta Perttu on oikeassa. 317 00:31:01,360 --> 00:31:04,480 Me ei voida sille mitään, jos viesti suututtaa. 318 00:31:04,640 --> 00:31:08,760 Sanoman suhteen me ei voida tai aiota perääntyä. 319 00:31:23,600 --> 00:31:30,840 Nyt saa riittää, suvakit, hyysääjät! 320 00:32:01,920 --> 00:32:07,800 Nyt saa riittää! -Voidaanko me nyt mennä kertomaan, miten asiat on? 321 00:32:07,960 --> 00:32:12,520 Perääntykää! -Poliisi on puolueellinen! 322 00:32:12,680 --> 00:32:18,960 Pysykää loitommalla! -Vittu, poliisi suojelee suvakkeja! 323 00:32:19,120 --> 00:32:25,440 Hävetkää! -Nyt saa riittää! Nyt saa riittää! 324 00:32:31,400 --> 00:32:34,440 (Huutoa ja hurraamista.) 325 00:32:36,320 --> 00:32:41,040 Jahas, täällä sytytettiin nukke tuleen. 326 00:32:42,520 --> 00:32:48,040 Niin tietysti. -Vittu! Annetteko te noiden tehdä, mitä huvittaa? 327 00:32:48,200 --> 00:32:53,080 Luonto huutaa apua! Hallitus kuuntele! 328 00:32:54,800 --> 00:33:01,560 Nyt saa riittää ilmastovouhotus! 329 00:33:07,680 --> 00:33:09,680 Lohko A, onko kaikki ok? 330 00:33:09,840 --> 00:33:15,080 Nyt saa riittää... -Pelkkää suunsoittoa... 331 00:33:15,240 --> 00:33:18,840 Saatanan siat! Vitun... -Myllymies? 332 00:33:19,000 --> 00:33:24,160 Ne alkaa käydä päälle. -Okei. Pitäkää linjaa, soitan apuja. 333 00:33:24,320 --> 00:33:27,960 Saatana! -Kuitti. 334 00:33:32,440 --> 00:33:35,800 (Meditaatiomusiikkia.) 335 00:33:37,440 --> 00:33:39,480 (Puhelin soi.) 336 00:33:45,960 --> 00:33:52,880 Joo. -Tänne tarvitaan joukkoja. Pyydä Jouha-miehiä mistä vaan. 337 00:33:53,040 --> 00:33:58,400 Täällä on kunnon rähinä. -Ei Ekorintaman mielenosoituksissa - 338 00:33:58,560 --> 00:34:02,880 ole ollut väkivaltaa. Palaan sulle, mä hoidan tämän. 339 00:34:05,400 --> 00:34:11,480 (Ovelle koputetaan.) Nyt on vähän huono hetki. Elina... 340 00:34:11,640 --> 00:34:13,040 Tää on tärkeetä. 341 00:34:13,200 --> 00:34:18,000 Inari muisteli autoa, joka nähtiin sun kodin edessä. 342 00:34:18,160 --> 00:34:22,280 Se tarkastettiin silloin. Tsekkasin sen vielä, ja arvaa mitä? 343 00:34:22,440 --> 00:34:28,080 Siitä etsittiin viikko sitten Oulussa varastettuja kasveja. 344 00:34:28,240 --> 00:34:33,520 Auto on suomalaisen naisen nimissä, mutta naisen mies on Vietnamista. 345 00:34:33,680 --> 00:34:38,040 Mies ajaa sillä, ja Inari ehkä näki sen. 346 00:34:38,200 --> 00:34:41,800 Epäiletkö, että Vietnamin mafia liittyy kasvikauppaan? 347 00:34:41,960 --> 00:34:44,000 Kuulostaa kaukaa haetulta, - 348 00:34:44,160 --> 00:34:46,600 mutta tää voi linkittyä Ngyueniin. 349 00:34:46,760 --> 00:34:49,880 Se saattaa johtaa organisaatiota Ruotsista, - 350 00:34:50,040 --> 00:34:54,520 tai ehkä se ei malta pysyä siellä. -Ai että se olisi mun perässä? 351 00:34:54,680 --> 00:35:01,040 Toi julki Ngyuenin perheen rikokset ja kohdistit klaaniin operaation. 352 00:35:01,200 --> 00:35:06,320 Ei se unohda sitä tuosta vaan. -Se tietää, että olen hengissä. 353 00:35:07,960 --> 00:35:11,840 Jos se olisi aikeissa tehdä jotain, se olisi tehnyt jo. 354 00:35:13,120 --> 00:35:14,880 Vai? 355 00:35:18,720 --> 00:35:23,680 Aloita tutkinta. Kaiva syvältä. Pidä mut ajan tasalla. 356 00:35:25,000 --> 00:35:31,640 Otanko valot pois? -Ota vaan. Voisin jatkaa. Kiitos. 357 00:35:35,520 --> 00:35:39,480 Kriisi on totta! Ilmastokriisi on totta! 358 00:35:44,080 --> 00:35:47,440 Poliittinen poliisi! Poliittinen poliisi! 359 00:35:52,360 --> 00:35:54,440 (Pamahduksia.) 360 00:35:58,240 --> 00:36:03,480 Mitä siellä tapahtuu? -Tää meni tappeluksi. 361 00:36:05,920 --> 00:36:09,120 Sivullisia liittyy. Täällä on paljon savua. 362 00:36:13,360 --> 00:36:15,480 (Myllymies:) Irti! 363 00:36:16,640 --> 00:36:20,080 Myllymies joutui mielenosoittajien käsiin. 364 00:36:29,480 --> 00:36:32,760 (Ilotulitteet paukkuvat ja Myllymies huutaa.) 365 00:36:36,680 --> 00:36:38,920 (Myllymies karjuu.) 366 00:36:40,720 --> 00:36:45,560 Mä yritän auttaa sua! Sun... 367 00:36:59,760 --> 00:37:03,960 Onko Myllymiehestä näköhavaintoja? Vastatkaa, saatana! 368 00:37:05,720 --> 00:37:08,760 Myllymiehestä ei havaintoa. 369 00:37:10,200 --> 00:37:11,840 Mä meen sinne. 370 00:37:13,400 --> 00:37:14,440 Karhula! 371 00:37:16,080 --> 00:37:22,000 Siellä on 10, 20 uutta tyyppiä. Järviseltä murtui nenä. 372 00:37:22,160 --> 00:37:24,120 Reimala on myös pois pelistä. 373 00:37:26,320 --> 00:37:31,840 Lohko D, mielenosoitus on hajotettava heti. 374 00:37:32,000 --> 00:37:35,320 Laine kuittaa. -Missä Myllymies on? 375 00:37:35,480 --> 00:37:40,000 Menen hakemaan. -Karhula, et mene sinne. 376 00:37:40,160 --> 00:37:41,840 Ode? 377 00:37:43,000 --> 00:37:48,720 Helvetti! -Olkaa hyvä ja poistukaa! Poliisi antaa poistumiskäskyn. 378 00:37:48,880 --> 00:37:54,360 Lähtekää käteni osoittamaan suuntaan. Poliisi antaa käskyn, - 379 00:37:54,520 --> 00:37:57,120 lähtekää käteni osoittamaan suuntaan. 380 00:37:59,720 --> 00:38:01,560 (Puhelin värisee.) 381 00:38:03,120 --> 00:38:05,720 Vitun Lund! 382 00:38:07,000 --> 00:38:11,560 Täällä on 573, jossa kutonen ja 43. 383 00:38:11,720 --> 00:38:16,480 Kaikki liikenevät partiot tänne heti naapurikuntia myöten. 384 00:38:16,640 --> 00:38:23,080 Aika moni partio on kiinni. -Haluatteko ruumiita? Ukkoja tänne! 385 00:38:23,240 --> 00:38:28,040 Poliittinen poliisi! (Pamahduksia ja huutoa.) 386 00:38:30,000 --> 00:38:33,080 (Karhula:) Väistäkää! 387 00:38:34,560 --> 00:38:36,240 Väistä! 388 00:38:37,840 --> 00:38:39,360 Pekka! 389 00:38:41,040 --> 00:38:45,200 Pekka! Pekka, rauhoitu! Rauha! 390 00:38:47,920 --> 00:38:50,600 Rauha! (Karhula kirkaisee.) 391 00:38:50,760 --> 00:38:52,920 Pekka! 392 00:38:56,000 --> 00:38:58,720 Päästäkää irti poliisista! 393 00:38:59,880 --> 00:39:05,480 Teidän täytyy siirtyä. Täällä ei ole turvallista. -Me ollaan tässä, - 394 00:39:05,640 --> 00:39:10,240 kunnes viesti menee perille. -Tää on ohi. Viestiä ei auta, - 395 00:39:10,400 --> 00:39:15,640 että ihmisiä sattuu. -Kukaan meistä ei satuta ketään. 396 00:39:15,800 --> 00:39:19,920 Missä se poika on, joka oli tässä sun kanssa? 397 00:39:22,520 --> 00:39:25,720 Poliisiradion mukaan teikäläisiä on kahakassa. 398 00:39:29,400 --> 00:39:33,560 Ei kai se Perttu menisi... -Tuolla se on. 399 00:39:33,720 --> 00:39:39,360 Hei! Mielenilmaus on ohi. Lähdetään kotiin. 400 00:39:39,520 --> 00:39:42,000 Täällä on vitunmoinen katastrofi. 401 00:39:42,160 --> 00:39:44,800 Myllymies on hallussa. -Entä Karhula? 402 00:39:47,760 --> 00:39:49,840 Missä Karhula on? 403 00:39:51,920 --> 00:39:54,720 En tiedä. En näe sitä enää. 404 00:39:57,320 --> 00:40:03,080 Nyt, saatana, etsitte Karhulan! Onko selvä? 405 00:40:04,360 --> 00:40:09,560 Perääntykää. Yhtään miestä ei jätetä.. (Puhelin soi.) 406 00:40:09,720 --> 00:40:14,560 Järjestäytykää, perkele! Kolmosjoukkue... 407 00:40:14,720 --> 00:40:19,680 Haloo. -Laitinen Iltapäivälehdestä, terve. Kertoisitko, - 408 00:40:19,840 --> 00:40:22,720 mikä mielenosoituksessa meni pieleen? 409 00:40:22,880 --> 00:40:29,520 Ei kommentoida. Laitetaan tiedote ulos sopivalla hetkellä. 410 00:40:29,680 --> 00:40:34,560 Kiitos. (Mäkelä:) Ei sillä mitään tee! Mies riviin tai himaan! 411 00:40:34,720 --> 00:40:41,920 (Puhelin soi.) Siirtäkää kiinniotto- bussi. Kohta on ikkunat paskana. 412 00:40:42,080 --> 00:40:47,480 (Keskus:) 551... (Partio:) 15 minuuttia. 413 00:40:47,640 --> 00:40:51,240 Semmoinen rutiinikeikka. 414 00:41:43,640 --> 00:41:47,440 Tekstitys: Timo Halme Iyuno 34405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.