Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Esta pel铆cula est谩 producida por X1080X.TV
https://www.hdd600.com
2
00:00:18,780 --> 00:00:23,160
(Protagonizada por Rieko Hiraoka)
3
00:00:24,290 --> 00:00:28,110
O meu home faleceu hai un ano
4
00:00:39,930 --> 00:00:45,990
Non son o fillo da mi帽a nai?
5
00:00:50,040 --> 00:00:54,060
Cando o teu pai e mais eu co帽ec茅monos
6
00:00:56,190 --> 00:01:01,220
A铆nda es un beb茅 de nove meses
7
00:01:04,070 --> 00:01:09,130
Que importa a relaci贸n de sangue?
8
00:01:09,910 --> 00:01:13,910
ti es o meu fillo
9
00:01:14,690 --> 00:01:16,870
a partir deste d铆a
10
00:01:16,980 --> 00:01:23,020
A nosa relaci贸n nai-fillo cambiou e distorsionouse
11
00:01:29,670 --> 00:01:31,720
(Creampie extremo indebido)
12
00:01:31,720 --> 00:01:35,830
(Eu e a beleza que non estamos relacionados por sangue)
(nai)
13
00:01:35,840 --> 00:01:39,840
(Relaci贸n sexual entre nai e fillo)
14
00:02:24,970 --> 00:02:27,980
Vai culminar.
15
00:02:30,600 --> 00:02:34,800
Ese neno segu铆a mir谩ndome
16
00:02:34,850 --> 00:02:38,940
Xiongda, calma.
17
00:02:40,330 --> 00:02:42,310
Onde est谩 a t煤a moza?
18
00:02:42,530 --> 00:02:45,520
Que facer no futuro
19
00:02:46,370 --> 00:02:50,390
A mi帽a moza converteuse en nai
20
00:02:53,100 --> 00:02:55,070
Quere facelo
21
00:02:56,780 --> 00:02:58,780
Queres facelo con mam谩
22
00:03:01,830 --> 00:03:03,810
etc.
23
00:03:15,370 --> 00:03:18,370
Xiongda, agarda un momento
24
00:03:22,770 --> 00:03:24,740
maxestoso
25
00:03:29,330 --> 00:03:31,680
etc.
26
00:03:40,050 --> 00:03:42,020
maxestoso
27
00:03:52,440 --> 00:03:54,410
Agarda un minuto
28
00:03:56,770 --> 00:03:59,100
Agarda un minuto
29
00:05:20,250 --> 00:05:22,220
non quero
30
00:05:23,410 --> 00:05:26,390
parar
31
00:05:33,650 --> 00:05:35,630
maxestoso
32
00:05:46,190 --> 00:05:48,160
non quero
33
00:05:51,060 --> 00:05:54,040
non quero
34
00:05:54,110 --> 00:05:58,140
Non fagas isto, non
35
00:06:01,920 --> 00:06:04,460
Non
36
00:11:58,490 --> 00:12:00,410
non quero
37
00:14:15,360 --> 00:14:17,290
oh
38
00:15:28,010 --> 00:15:31,890
maxestoso maxestoso
39
00:17:08,720 --> 00:17:10,660
Qu铆tao
40
00:26:19,300 --> 00:26:21,260
O meu pau 茅 grande, non?
41
00:26:22,310 --> 00:26:25,250
Non acabas de dicir iso?
42
00:30:38,850 --> 00:30:41,050
Cl铆max
43
00:32:04,290 --> 00:32:07,220
Cl铆max
44
00:33:09,410 --> 00:33:14,340
Isto foi hai medio ano
45
00:33:15,160 --> 00:33:20,110
A铆nda as铆 para min
A铆nda 茅 un fillo
46
00:33:21,230 --> 00:33:25,160
Meu 煤nico fillo querido
47
00:34:14,930 --> 00:34:16,880
Ven aqu铆
48
00:36:20,670 --> 00:36:22,780
ven aqu铆
49
00:37:10,820 --> 00:37:14,740
bico b铆came
50
00:40:49,630 --> 00:40:51,580
bico
51
00:43:12,520 --> 00:43:16,480
etc.
52
00:43:16,520 --> 00:43:18,490
Non o lambes
53
00:43:23,530 --> 00:43:27,470
Deixa de lamber
54
00:48:50,150 --> 00:48:52,230
como facer
55
00:48:58,890 --> 00:49:02,210
Te corres na boca as铆?
56
00:50:46,540 --> 00:50:49,470
Tan c贸modo
57
00:51:01,630 --> 00:51:04,560
Tan c贸modo
58
00:51:13,170 --> 00:51:15,130
tan c贸modo
59
00:51:35,150 --> 00:51:38,110
Mov茅ndose m谩is r谩pido que antes
60
00:52:43,020 --> 00:52:45,050
Cum
61
00:53:56,220 --> 00:54:00,026
O tipo que desapareceu hai moito tempo
estra帽a sensaci贸n de emoci贸n
62
00:54:00,050 --> 00:54:03,980
Parece que volveu
63
00:54:23,330 --> 00:54:27,270
-Marcho. -Cami帽a amodo.
64
00:54:36,520 --> 00:54:41,450
Meu 煤nico fillo querido
65
00:55:22,990 --> 00:55:25,920
Cara adiante
66
01:09:06,160 --> 01:09:08,150
Quere correr
67
01:10:57,120 --> 01:10:59,100
Cum
68
01:12:01,200 --> 01:12:03,180
Queres lamberme?
69
01:12:04,220 --> 01:12:06,200
Um
70
01:15:54,730 --> 01:15:56,660
Quere facelo
71
01:15:57,810 --> 01:16:00,710
Queres facelo con mam谩
72
01:17:29,960 --> 01:17:33,850
Non 茅 unha esaxeraci贸n dicir que 茅 unha relaci贸n retorcida.
73
01:17:47,210 --> 01:17:52,090
Pero para min s贸 hai este neno
74
01:17:53,340 --> 01:17:57,240
Este neno s贸 g煤stame a min
75
01:18:08,820 --> 01:18:11,000
Non podes durmir?
76
01:18:28,720 --> 01:18:33,600
Mam谩, estou so帽ando
77
01:18:34,930 --> 01:18:37,820
Si
78
01:18:38,560 --> 01:18:43,440
Xa non quero a ningu茅n
Nunca m谩is te帽as relaci贸ns sexuais contigo
79
01:18:52,310 --> 01:18:56,440
Meu 煤nico fillo querido
80
01:23:53,910 --> 01:23:55,850
maxestoso
81
01:24:42,960 --> 01:24:46,850
Xiongda xa non pode soportar m谩is
82
01:25:07,720 --> 01:25:14,540
Non te帽as un orgasmo, ten un orgasmo
83
01:29:04,390 --> 01:29:10,250
Volve m谩is a mi煤do
84
01:29:43,660 --> 01:29:45,610
maxestoso
85
01:29:47,360 --> 01:29:49,540
Cl铆max
86
01:34:14,640 --> 01:34:17,790
Tan c贸modo
87
01:35:16,730 --> 01:35:18,660
maxestoso
88
01:35:18,700 --> 01:35:20,620
Tan incrible
89
01:36:25,500 --> 01:36:27,450
Tan xenial
90
01:36:32,380 --> 01:36:36,280
Orgasmo.
91
01:38:28,310 --> 01:38:30,240
maxestoso
92
01:39:28,240 --> 01:39:30,190
Tan c贸modo
93
01:40:10,480 --> 01:40:12,410
Ve帽a de novo
94
01:40:12,460 --> 01:40:15,380
Ins铆relo no co帽o con m谩is forza
95
01:40:17,360 --> 01:40:19,290
Cum
96
01:40:43,110 --> 01:40:45,040
Entendido
97
01:40:57,360 --> 01:40:59,570
De arriba abaixo
98
01:40:59,620 --> 01:41:01,550
Tan c贸modo
99
01:41:05,510 --> 01:41:06,490
maxestoso
100
01:41:06,500 --> 01:41:10,390
Xiongda, a mam谩 est谩 correndo
101
01:41:10,420 --> 01:41:12,360
Cl铆max
102
01:41:30,060 --> 01:41:32,000
Tan c贸modo
103
01:41:43,820 --> 01:41:45,760
Tan c贸modo
104
01:41:47,760 --> 01:41:50,670
tan c贸modo
105
01:41:56,600 --> 01:41:58,530
Tan c贸modo
106
01:42:04,460 --> 01:42:08,370
Fr贸tao por dentro con m谩is frecuencia
107
01:42:10,340 --> 01:42:12,280
Ins铆relo para dentro
108
01:42:16,250 --> 01:42:18,180
Entendido
109
01:42:34,920 --> 01:42:37,820
Tan c贸modo
110
01:43:14,210 --> 01:43:17,120
驴Est谩 ben? Te帽o un orgasmo.
111
01:43:53,520 --> 01:43:58,256
-驴脡 c贸modo? -Tan c贸modo.
112
01:43:58,280 --> 01:44:00,286
Entendido
113
01:44:00,310 --> 01:44:02,320
Empurra ata o m谩is interior
114
01:44:07,280 --> 01:44:09,210
Tan c贸modo
115
01:44:16,120 --> 01:44:19,020
Nai
116
01:44:19,050 --> 01:44:20,990
maxestoso
117
01:44:26,920 --> 01:44:32,770
Mam谩 chegou ao cl铆max de novo.
118
01:45:18,000 --> 01:45:19,930
maxestoso
119
01:45:27,840 --> 01:45:29,770
maxestoso
120
01:47:19,410 --> 01:47:24,280
Orgasmo.
121
01:48:01,840 --> 01:48:03,830
Tan xenial
122
01:48:04,280 --> 01:48:05,926
Tan xenial
123
01:48:05,950 --> 01:48:07,930
Cl铆max
124
01:48:30,540 --> 01:48:32,510
maxestoso
125
01:48:35,650 --> 01:48:37,620
Tan c贸modo
126
01:49:30,030 --> 01:49:31,990
Tan xenial
127
01:49:41,200 --> 01:49:44,200
Un gran orgasmo
128
01:49:44,260 --> 01:49:46,250
Cl铆max
129
01:50:31,910 --> 01:50:33,880
non quero
130
01:50:37,060 --> 01:50:41,530
Xiongda chegou ao cl铆max
131
01:51:52,280 --> 01:51:54,260
Tan c贸modo
132
01:52:19,950 --> 01:52:22,940
Tan incrible
133
01:53:38,790 --> 01:53:41,780
Tan incrible
134
01:53:44,950 --> 01:53:47,930
Cl铆max
135
01:54:58,680 --> 01:55:00,650
-驴脡 c贸modo? -Tan c贸modo.
136
01:55:02,980 --> 01:55:04,960
A piques de chegar ao cl铆max
137
01:55:06,880 --> 01:55:09,870
A piques de chegar ao cl铆max
138
01:55:11,990 --> 01:55:13,960
Xiongda chegou ao cl铆max
139
01:55:22,220 --> 01:55:26,250
Vai correr.
140
01:56:11,750 --> 01:56:13,730
maxestoso
141
01:58:15,750 --> 01:58:20,780
con este neno
Ese 茅 o meu fillo de verdade
142
01:58:25,630 --> 01:58:30,660
(Protagonizada por Rieko Hiraoka)
143
01:58:38,510 --> 01:58:41,840
(encima)
8212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.