All language subtitles for MocroMaffiaS04E04UnPdEngCor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,920 --> 00:00:08,080 Did you know the boy lying there? - No. 2 00:00:08,200 --> 00:00:10,440 I want to retrace my son's last steps. 3 00:00:10,560 --> 00:00:14,440 I want to know how this happened. My son is not a dealer. 4 00:00:14,560 --> 00:00:17,183 I want to know who gave him this junk to sell. 5 00:00:19,360 --> 00:00:22,360 Did you know Ibrahim? The guy they found in that drug house the other day? 6 00:00:22,480 --> 00:00:24,280 Ibo? No man, didn't really know him. **said nervously** 7 00:00:24,720 --> 00:00:29,040 Check uhhh Komt Goed.... Zakaria. - Is he the son of that morgue cleaner? 8 00:00:29,440 --> 00:00:31,440 I want to ask you something. - What? 9 00:00:31,560 --> 00:00:36,120 Do you know where Samira is? Taxi is worried. He wants to know where she is. Is she with Pope? 10 00:00:37,360 --> 00:00:41,200 Listen, he can't reach me, because he's a bitch. 11 00:00:41,320 --> 00:00:43,400 Okay? And we don't answer to bitches. 12 00:00:44,080 --> 00:00:48,640 I set up that whole network for Pope. My life is ruined. 13 00:00:48,760 --> 00:00:50,680 My life is ruined. 14 00:00:50,800 --> 00:00:52,680 Lie down, dick. 15 00:00:52,800 --> 00:00:56,200 Where's that Kid? hmm Talk. ......where's Zakaria. 16 00:00:57,400 --> 00:01:01,720 Otherwise we'll come back and set this shithole on fire. 17 00:01:01,840 --> 00:01:03,240 Sorry, boys. 18 00:01:04,120 --> 00:01:08,000 It's All Good. - No, it's not going to be Good at all, Kid. 19 00:01:08,320 --> 00:01:11,000 I hearing crazy talk on the street. That you guys have another business open. 20 00:01:11,120 --> 00:01:13,960 I've been here. - And that indoor soccer trip? 21 00:01:14,080 --> 00:01:15,760 How did they know where you were? 22 00:01:17,320 --> 00:01:19,920 I don't know. eh? I don't know. 23 00:01:20,040 --> 00:01:21,520 But it's All Good. 24 00:01:24,520 --> 00:01:25,760 Zakaria, that son of a bitch... 25 00:01:26,000 --> 00:01:28,600 Who is Zakaria? - The fuckin Kid. 26 00:01:28,720 --> 00:01:31,280 Did he do that? - He was there last. 27 00:01:31,400 --> 00:01:34,160 Ho, ho, don't shoot. Don't shoot. 28 00:01:36,000 --> 00:01:42,074 Re-Subbed FULL Dialog by an Anonymous Subtitler 29 00:02:37,520 --> 00:02:41,680 Hey, hey. He's here, you know. Finally, kid. 30 00:02:42,120 --> 00:02:43,920 One squirt of water, please. 31 00:02:50,800 --> 00:02:52,200 Fuck. 32 00:02:52,320 --> 00:02:55,760 Hey, brother, don't piss me off. It's the weekend. 33 00:02:56,280 --> 00:02:58,240 I already have enough to think about, please. 34 00:03:00,600 --> 00:03:03,480 Thank you. Thank you, my dear. 35 00:03:04,240 --> 00:03:08,240 Keep the change. I only give hundred dollar bills here. 36 00:03:09,920 --> 00:03:11,720 Do you see her? 37 00:03:12,040 --> 00:03:15,240 I just spent a crazy hour and a half with her. 38 00:03:15,360 --> 00:03:18,000 Dominique. My Sunshine, come. 39 00:03:19,040 --> 00:03:23,240 You see this guy? This is a good friend of mine, Selim. 40 00:03:27,400 --> 00:03:29,560 He's a bit shy, your friend. 41 00:03:29,680 --> 00:03:32,960 No, no, he's not shy. What's the matter with you, man? 42 00:03:33,080 --> 00:03:35,560 She's not going to eat you. 43 00:03:35,680 --> 00:03:38,640 She only does that if you pay for it. 44 00:03:38,760 --> 00:03:40,360 Are you free? 45 00:03:42,000 --> 00:03:47,200 Do you have an hour for me? - I'm talking to her. 46 00:03:47,400 --> 00:03:48,640 Have you paid? 47 00:03:48,760 --> 00:03:52,920 Brother, here in Holland we speak Dutch. 48 00:03:53,040 --> 00:03:56,560 I don't understand you. In Holland we speak Dutch. 49 00:03:56,680 --> 00:03:58,960 You are lucky that you don't all speak German. 50 00:03:59,080 --> 00:04:00,760 Do you understand this joker? 51 00:04:00,880 --> 00:04:07,400 Friend, I don't want to be disrespectful. If she's with you, it's okay. 52 00:04:07,520 --> 00:04:12,320 Friend, I'm just joking. If you want her, take her. She's not my property. 53 00:04:12,440 --> 00:04:13,800 You go. 54 00:04:13,920 --> 00:04:16,760 Let's Go!! - Hey, hey, Easy Now. Okay. 55 00:04:16,880 --> 00:04:19,400 Do you have time or not? - Follow me. 55 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 ***SMACKS HER BUTT SO HARD I GOT SCARED FOR HER*** 56 00:04:25,440 --> 00:04:27,200 Their drinks are on me 57 00:04:27,320 --> 00:04:29,480 Stay here, my friend. We'll chat later. 58 00:04:29,600 --> 00:04:33,360 We'll chat later. I'll be here all night, friend. 59 00:04:38,440 --> 00:04:42,080 They seem like some good Turks, brother. - We're getting out of here. 60 00:04:42,800 --> 00:04:48,760 My children are with my parents. My wife has lost her way. I'm not going anywhere. 61 00:05:24,800 --> 00:05:27,240 Everything good? - Good. (**Taxi is Drunk and slurring words**) 62 00:05:27,360 --> 00:05:30,000 Wanna drink something? - No, I'm good man, thank you. 63 00:05:30,120 --> 00:05:34,320 Yes, the apple-flavored shisha. A bottle of JD(*Whiskey*) and some water. 64 00:05:35,360 --> 00:05:39,320 Where are you from? Morocco? - Amsterdam, friend. 65 00:05:39,440 --> 00:05:42,920 The best city in the world. - I love the whores there. 66 00:05:44,720 --> 00:05:46,680 Do you know Ummet Ozcan? - Who? 67 00:05:46,800 --> 00:05:48,600 You? - I don't know him. 68 00:05:48,720 --> 00:05:53,160 He's a Turkish DJ from Holland. One of the best in the world. 69 00:05:53,280 --> 00:05:56,520 A friend had him come for his wedding. 70 00:05:56,640 --> 00:05:58,040 He had him CUM(*ejaculate*)? 71 00:06:04,120 --> 00:06:08,120 I saw him in Amsterdam. You guys have that festival. It was called Dance... 72 00:06:08,240 --> 00:06:12,560 Amsterdam Dance Festival. - Bravo! - Amsterdam Dance Event, pancake. 73 00:06:14,000 --> 00:06:17,080 What do you do? - I have my own taxi company. 74 00:06:17,200 --> 00:06:21,240 Your here to bring people home?? - I'm here for fun. Just like you. 75 00:06:21,360 --> 00:06:25,400 And you? Are you from Berlin? - Düsseldorf, dick. 76 00:06:25,520 --> 00:06:27,000 Does he drive a taxi? 77 00:06:28,240 --> 00:06:30,440 He works for me. What do you think? 78 00:06:32,080 --> 00:06:38,240 And you, what work you do??? - Import, export, transportation. Sometimes something "Different" 79 00:06:38,360 --> 00:06:40,320 How you mean, "Different"? 80 00:06:42,080 --> 00:06:45,840 Ahh so... business is good? - Why do you ask?? 81 00:06:45,960 --> 00:06:47,600 You looking for a new Job?? 82 00:06:51,280 --> 00:06:53,360 No, that's not for me. 83 00:06:57,520 --> 00:07:00,680 Are you sure? - I'll be back, okay? 84 00:07:01,920 --> 00:07:05,360 Yo, bro. - Where you going? 85 00:07:10,520 --> 00:07:14,080 Hey. Where did Dominique go? 86 00:07:15,280 --> 00:07:18,360 She wasn't feeling well, so she checked out early. 87 00:07:18,480 --> 00:07:22,760 Try again tomorrow. - Okay. 88 00:07:37,720 --> 00:07:40,720 How's it going? - Yeah, good, man. What's up? 89 00:07:40,840 --> 00:07:43,360 Bro, I don't trust these guys. Let's get out of here. 90 00:07:43,480 --> 00:07:46,840 Bro, don't be like that. Those are good Turks. What's wrong with you? 91 00:07:46,960 --> 00:07:51,120 Come on, second round. - Bro, it's six in the fucking morning. 92 00:07:51,240 --> 00:07:53,120 We still have to drop off that money at Tonnano's. 93 00:07:53,240 --> 00:07:56,000 Come with me. I'll get a nice breakfast for you. Come on. 94 00:07:56,120 --> 00:07:57,600 Let's Go. 95 00:07:58,600 --> 00:08:01,920 Yo. - Yeah, come on, let's go. Come on. 96 00:08:42,720 --> 00:08:44,440 Come on, Bambi's. Let's Go. 97 00:08:44,560 --> 00:08:47,440 What's the matter with you? Why are you scaring us like that, friend? 98 00:08:47,560 --> 00:08:50,080 You having fun, Penny. (**said sarcastically) - Come eat, boys. 99 00:08:50,200 --> 00:08:52,000 Extra sambal? - Like always. 100 00:08:58,400 --> 00:08:59,960 Zaka. 101 00:09:15,000 --> 00:09:17,480 And, is this our new home? 102 00:09:19,240 --> 00:09:21,040 Penny does have a point, doesn't he. 103 00:09:21,160 --> 00:09:24,640 You want to stay in this Cave forever like cockroaches?? 104 00:09:24,760 --> 00:09:27,760 Honestly, I'm starting to miss a hot shower. 105 00:09:27,880 --> 00:09:32,200 It's better if we stay here a while and just let the storm blow over. No one's coming here. 106 00:09:32,840 --> 00:09:36,760 What storm? What storm are you talking about? 107 00:09:36,880 --> 00:09:39,720 Do you think Tonnano is busy on us? 108 00:09:39,840 --> 00:09:43,720 That man's whole cover has been blown. - I'm not talking about that. 109 00:09:43,840 --> 00:09:45,200 Then what? 110 00:09:48,880 --> 00:09:50,720 Boys, I know a better place. 111 00:09:50,840 --> 00:09:53,160 There's only Dutch people there...and couples and stuff. 112 00:09:53,280 --> 00:09:58,520 We can hang out there, eat, drink. That's better than here, right? 113 00:09:58,640 --> 00:10:01,440 I'm on your side, Penny. 114 00:10:02,840 --> 00:10:07,040 I have too much energy to sit here. You know how I am. 115 00:10:10,680 --> 00:10:13,120 Where is Gerroe anyway? 116 00:10:13,240 --> 00:10:15,000 Where is my son? 117 00:10:16,680 --> 00:10:20,960 Stay put. - That's assault. Did you see that? 118 00:10:21,080 --> 00:10:23,040 Hajar, you're my fucking sister. 119 00:10:25,040 --> 00:10:30,200 Old man. Do you hit Zakaria like this?? - Calm down, brother. Calm down. 120 00:10:30,560 --> 00:10:32,400 What is this, man? Come on. - Not in here. 121 00:10:32,520 --> 00:10:35,400 Don't. Don't let yourself be instigated. You know better. 122 00:10:35,520 --> 00:10:38,080 Dalil. Look at me. 123 00:10:39,560 --> 00:10:41,480 Do you know who I am? 124 00:10:41,600 --> 00:10:44,840 The Easter Bunny, or something? to bring me a fucking egg. 125 00:10:44,960 --> 00:10:47,560 Why were you dealing coke with my son? 126 00:10:47,680 --> 00:10:50,920 I wasn't dealing anything. I don't know what you're talking about. 127 00:10:51,040 --> 00:10:54,800 Listen, it's not about you or Zakaria 128 00:10:54,920 --> 00:10:59,080 ...Or about the rest of your friends. Who were you Dealing for? 129 00:11:00,680 --> 00:11:02,280 Talk. Who's is it? 130 00:11:03,280 --> 00:11:05,200 Hey, Dalil. 131 00:11:05,600 --> 00:11:08,400 Listen. Listen to me carefully. 132 00:11:08,520 --> 00:11:12,600 There is someone Dead. - I don't know what you're talking about. 133 00:11:12,720 --> 00:11:14,080 We're Muslims, right? 134 00:11:14,200 --> 00:11:17,920 It's written, right? If you die, then is was gonna happen anyway. Right? Or is it? 135 00:11:18,040 --> 00:11:19,840 What are you all whining about then? 136 00:11:19,960 --> 00:11:22,920 What are you doing, witch? - Is this how we raised you? 137 00:11:23,040 --> 00:11:24,880 You got no credibility at all, bitch. 138 00:11:25,000 --> 00:11:27,160 Go sell yourself down at the Spuistraat. 139 00:11:27,280 --> 00:11:29,040 ...with your boring girlfriends. 140 00:11:30,440 --> 00:11:32,640 I'm going, man. - Hey, where are you going? 141 00:11:32,760 --> 00:11:35,040 To your fuckin mothers. - Hey, what are you saying? 142 00:11:35,160 --> 00:11:40,320 Hey, listen. One of your friends is dead. We're here to help you. 143 00:11:40,440 --> 00:11:43,440 Answer some questions, then you can go. 144 00:11:43,560 --> 00:11:47,800 I don't know anything. I don't know anything. I don't know anything. What don't you understand? 145 00:11:51,080 --> 00:11:52,680 I know one thing. 146 00:11:54,280 --> 00:11:56,200 I'm invoking my right to remain silent. 147 00:12:03,240 --> 00:12:06,920 Brother, what are you doing? What are you doing? 148 00:12:43,960 --> 00:12:46,040 What did you find out? 149 00:12:46,840 --> 00:12:48,360 They don't have anything. 150 00:12:49,880 --> 00:12:51,440 Were the police there? 151 00:12:52,680 --> 00:12:55,480 Just those bums from the community center. 152 00:12:55,600 --> 00:12:59,320 And the parents over there who want to get us off the streets. 153 00:12:59,440 --> 00:13:01,160 ..and back into poverty. 154 00:13:02,880 --> 00:13:07,360 Komt Goed's(Zakaria's) father was there too....slappin my face and everything. 155 00:13:07,480 --> 00:13:12,160 Who does he think he is? - Yeah, who does he think he is, man? 156 00:13:23,920 --> 00:13:26,920 Solid!!! - Yeah, right? 157 00:13:29,320 --> 00:13:30,520 Hey. 158 00:13:32,840 --> 00:13:35,920 That father of Komt Goed(Zakaria)...what does he look like? 159 00:13:38,200 --> 00:13:42,120 This is the only way I'm gonna reach him, insjallah, isn't it? 160 00:13:42,240 --> 00:13:44,240 Insjallah? Is that all you have to say? 161 00:13:44,360 --> 00:13:46,240 Is that the only word that you learned inside? 162 00:13:46,360 --> 00:13:48,040 In there I learned the hard hand. 163 00:13:48,160 --> 00:13:50,360 Do you think you're going to reach them with compassion? 164 00:13:50,480 --> 00:13:52,160 Well done, you know. So where is he now? 165 00:13:52,280 --> 00:13:54,240 He's better off now than he was an hour ago, isn't he? 166 00:13:54,360 --> 00:13:56,560 Better off... - Okay... That's enough. Enough. 167 00:13:56,680 --> 00:13:59,800 Emin and I grab the shisha's. East, New West. 168 00:13:59,920 --> 00:14:02,840 They're going to come out. At this age they are full of energy. 169 00:14:02,960 --> 00:14:04,480 They can't sit still. 170 00:14:04,600 --> 00:14:06,800 I'll contact Detective Moussaoui. 171 00:14:06,920 --> 00:14:08,520 I have his number. I'm sure he can help. 172 00:14:08,640 --> 00:14:12,040 I'd love to help you guys out, but I have to deal with this mess. 173 00:14:17,520 --> 00:14:19,040 Hey, motherfuck... 174 00:14:35,720 --> 00:14:37,880 Now let him go. Or the next one goes through your head. 174 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 (Subtitler Note: OHHHH SHIIIIIITTTTT!!!!!!!!!!!!!) 175 00:15:49,840 --> 00:15:51,680 Get it, kid, get it. 176 00:15:53,920 --> 00:15:55,280 Whore. 177 00:15:58,520 --> 00:16:00,320 Ko, vagrant. 178 00:16:00,960 --> 00:16:02,920 Take it easy. You're in a game hall. 179 00:16:03,040 --> 00:16:06,000 Do you think you're in your mother's house? 180 00:16:31,160 --> 00:16:35,680 Bro, what the fuck is this? - Bro, get used to it. Get used to it. 181 00:17:20,720 --> 00:17:22,200 Bro, what the fuck is this fuckin place? 182 00:17:22,320 --> 00:17:25,120 Unclean money belongs in an unclean place. 183 00:18:00,720 --> 00:18:02,200 Thanks, huh. 184 00:18:17,240 --> 00:18:19,520 Hi. - Hi. 185 00:18:19,640 --> 00:18:21,880 You'll have to explain this to me. Is this the gas? 186 00:18:22,000 --> 00:18:26,040 Yes, here to start and then gas. - Okay. 187 00:18:26,160 --> 00:18:27,640 Well, give it your best shot. 188 00:18:41,520 --> 00:18:45,960 Hey, man, this is you, right? Nooo, now look. 189 00:19:01,000 --> 00:19:02,200 What are you doing? 190 00:19:03,600 --> 00:19:06,920 That's not fair. - Sorry, man. Yeah, sorry. 191 00:19:07,840 --> 00:19:09,920 You just threw me off the road. 192 00:19:10,720 --> 00:19:12,200 It's a game, right. 193 00:19:23,200 --> 00:19:24,600 Snapchat me. 194 00:19:30,840 --> 00:19:33,560 Did you see that, dick? - Nice one, cousin. 195 00:19:43,760 --> 00:19:45,480 Don't puke in my car, kid. 196 00:19:48,880 --> 00:19:52,120 Can you find it or what? - Bro, open your window. 197 00:19:55,440 --> 00:19:58,240 Bro, open up. That whole car stinks, kid. 198 00:19:58,360 --> 00:20:00,160 Yeah, bro... - Open up. 199 00:20:00,280 --> 00:20:02,400 Here. This way. 200 00:20:02,520 --> 00:20:05,760 Bro, it's not like to you have to shower in that money. 201 00:20:05,880 --> 00:20:07,640 But a pig farm, bro. Why that? 202 00:20:07,760 --> 00:20:11,840 Pig farm, yeah. Would you rather it go to that barbershop in West? 203 00:20:12,200 --> 00:20:14,480 I telling you, Henk can be trusted. 204 00:20:14,600 --> 00:20:18,640 With some Moroccans, it's better not to share your secrets. 205 00:20:22,360 --> 00:20:23,960 Hello. 206 00:20:24,920 --> 00:20:26,320 Hi, Mom. 207 00:20:26,920 --> 00:20:31,920 I can't come over right now. I'm busy with work. 208 00:20:33,400 --> 00:20:35,200 Their mother is... 209 00:20:36,560 --> 00:20:38,200 Yeah, just give it a minute. 210 00:20:39,440 --> 00:20:43,840 Hey, sweetie. Hey, do you like it?? ...Not so much fun at grandma and grandpa's? 211 00:20:45,960 --> 00:20:47,680 Yeah, mommy misses you too. 212 00:20:48,000 --> 00:20:52,000 No, but honey, listen. You know, I'll stop by tomorrow, yeah? 213 00:20:52,640 --> 00:20:55,400 No, I don't need to speak to Grandma. Just tell her I said hi. Yeah? 214 00:20:55,520 --> 00:20:57,560 Okay, bye, bye. Bye. Bye. 215 00:21:01,480 --> 00:21:04,640 What's up? - It's nothing. 216 00:21:32,280 --> 00:21:35,720 Hey, brother. Don't try to get my head, Please. 217 00:21:35,840 --> 00:21:38,240 I've been up all night and I don't know. 218 00:21:40,120 --> 00:21:41,960 Let me see that package. 219 00:21:45,240 --> 00:21:47,520 Is this from the Turk at the whorehouse? 220 00:21:47,640 --> 00:21:50,320 Yes, why? - Look closely at that package. 221 00:21:50,920 --> 00:21:52,680 That's that shit from Pope, right? 222 00:21:54,160 --> 00:21:56,200 I think that's the shit that didn't make it to the streets. 223 00:22:00,280 --> 00:22:05,600 Bro. Tonnano needs to know about this. - Fuck Tonnano. 224 00:22:07,240 --> 00:22:08,800 Fuck Pope. 225 00:22:14,120 --> 00:22:16,280 Fucking flies here, kid. 226 00:23:06,160 --> 00:23:08,080 Did someone shit on it? 227 00:23:09,720 --> 00:23:11,720 Take these to the car already. 228 00:23:23,280 --> 00:23:24,720 Fuck off, you. 229 00:23:26,480 --> 00:23:28,240 Go. Fuck off, dick. 230 00:23:32,520 --> 00:23:35,120 Well, Taxi? What the fuck? - What's up? 231 00:23:35,240 --> 00:23:38,520 What do you mean, what? -Don't know anything huh? (**being sarcastic**) 232 00:23:41,720 --> 00:23:47,520 Look. What's between you and your wife....is between you and your wife. 233 00:23:47,640 --> 00:23:49,760 But she's not just your wife. 234 00:23:51,400 --> 00:23:53,360 She's the boss's sister. 235 00:23:54,240 --> 00:23:58,320 Understand? The relationship between them is more important, than the relationship between you. 236 00:23:58,440 --> 00:24:02,360 So if she asks me something, I dont have to consult with you about it. Understood? 237 00:24:08,720 --> 00:24:10,320 Go to sleep. Go. 238 00:24:15,080 --> 00:24:16,640 Yo, bro. 239 00:24:18,280 --> 00:24:21,800 I think I can find out who's behind that rip. 240 00:24:25,080 --> 00:24:28,560 I ran into some German Turks. - you hang out with Turks now, Taxi? 241 00:24:28,680 --> 00:24:34,280 I went to pick up Selim somewhere and this guest offers me coke. 242 00:24:34,400 --> 00:24:38,240 All I know is that those kids were the very last ones there. 243 00:24:38,360 --> 00:24:42,120 And we're finding those kids and drawing those motherfuckers out. Got it? 244 00:24:42,240 --> 00:24:47,400 Brother, I think it's those Turks. - Taxi. Now it's time to focus!! 245 00:24:48,560 --> 00:24:51,240 Those five kilo's...It's not about the five kilos!! 246 00:24:51,360 --> 00:24:54,040 There's no more trade. Hear what I'm saying to you?!?!? 247 00:24:54,160 --> 00:24:56,680 They tried to put me down!! 248 00:24:56,800 --> 00:24:59,480 They want to fuck up the whole club!! They killed Cinqo!! 249 00:24:59,600 --> 00:25:02,080 They killed Cinqo, Taxi!! Do you want to hear that?!?!? 250 00:25:02,200 --> 00:25:06,240 They tried to fuck me!! They already fucked me!! 251 00:25:07,960 --> 00:25:12,240 Okay. Go check it out. Find out who those people were. 252 00:25:12,720 --> 00:25:14,240 Yes? -Yes 253 00:25:16,320 --> 00:25:18,040 And take it easy, Taxi. 254 00:25:18,160 --> 00:25:22,640 I don't need a "Taxi" that's running around swinging crowbars at people. 255 00:25:22,760 --> 00:25:24,480 You didn't think I knew about that? 256 00:25:26,600 --> 00:25:28,240 Well guess what...I knew. 257 00:25:29,280 --> 00:25:33,240 Take care of yourself. Sleep a little bit. Eat a little bit. 258 00:25:33,360 --> 00:25:37,400 drink a juice or something, vegetable. Mix it up. Do something, man. 259 00:26:20,520 --> 00:26:23,240 Bro, I don't see any German license plates, though. 260 00:26:23,360 --> 00:26:26,440 Okay, wait here. I'm going in. 261 00:26:26,560 --> 00:26:29,160 Bro, there's nobody here. What are you going to do? 262 00:26:37,080 --> 00:26:38,280 I'm not a therapist. 263 00:26:38,400 --> 00:26:43,200 We can talk again for an hour, but it's the last time, okay? 264 00:26:43,320 --> 00:26:45,240 I don't want to talk about me this time. 265 00:26:45,360 --> 00:26:49,200 We're not going to talk about me, if that's what you're thinking. 266 00:26:52,720 --> 00:26:55,040 What did he do to you last time? 267 00:26:57,000 --> 00:26:58,960 That Turk, from Germany. 268 00:27:01,880 --> 00:27:03,560 Why do you care? 269 00:27:06,680 --> 00:27:08,680 Did he hit you? 270 00:27:13,120 --> 00:27:17,680 So you think if someone hits me... I need a man? -No, of course not 271 00:27:17,800 --> 00:27:19,920 So why are you here? 272 00:27:23,600 --> 00:27:28,960 Well, I...Im not only a taxi driver. - You're a hit man too? - No 273 00:27:29,360 --> 00:27:35,680 The next time they're here, I need you to call me. - No....No!! 274 00:27:46,920 --> 00:27:50,320 Just take it. - I don't need your money. 275 00:27:53,760 --> 00:27:56,560 I just want to be there when you finish him. 276 00:28:01,080 --> 00:28:03,040 Okay...we can talk about that. 277 00:28:05,560 --> 00:28:10,960 If he's here, you text me. The code is 0000. 278 00:28:16,160 --> 00:28:17,840 We'll keep in touch. 279 00:28:19,320 --> 00:28:20,920 You don't have to go. 280 00:28:25,440 --> 00:28:26,920 Relax. 281 00:28:29,800 --> 00:28:31,040 Wait. 282 00:28:34,000 --> 00:28:35,560 Wait. 283 00:29:08,040 --> 00:29:12,600 What took you so long, kid? - The chick was busy. 284 00:29:12,720 --> 00:29:15,080 And now what? - Row. Row. 285 00:29:24,280 --> 00:29:26,240 They're looking for us, bro. 286 00:29:26,360 --> 00:29:30,320 I swear to you, they're looking for us. I'm telling you guys. 287 00:29:30,440 --> 00:29:32,560 I cant die, brother...I can't Die... 288 00:29:32,680 --> 00:29:38,240 Bro. Please sit down. Calm Down. - Nothing's calm, kid!!! Nothing's Calm!!! 289 00:29:38,360 --> 00:29:43,640 They killed his father and we're fucking next. I'm fucking 18!!! 290 00:29:43,760 --> 00:29:46,600 I haven't even been to Salou yet. 291 00:29:46,720 --> 00:29:50,160 I still have to get my driver's license, buy a car, everything. 292 00:29:50,280 --> 00:29:53,680 You weren't there when Tonnano held the fire hose on me. 293 00:29:53,800 --> 00:29:56,240 Cinqo breaking my nose.... - Penny. 294 00:29:56,360 --> 00:29:59,800 Get some Red Bull and water from Ali. - I need to talk to the police. 295 00:29:59,920 --> 00:30:02,560 If I talk to the police, Im a snitch. 296 00:30:02,680 --> 00:30:04,240 I can't snitch. 297 00:30:06,000 --> 00:30:09,960 I need a gun. I swear. I need a gun. 298 00:30:10,080 --> 00:30:13,440 If Tonnano sees me, he'll cut my hands off. 299 00:30:16,120 --> 00:30:17,720 You Good now. 300 00:30:19,000 --> 00:30:21,400 You're with us. No one is going to find you here. 301 00:30:21,520 --> 00:30:23,360 Nobody is going to do anything to you. Okay? 302 00:30:26,200 --> 00:30:30,880 And remember, you ratted on us at the community center when you brought up lbo. 303 00:30:31,000 --> 00:30:33,400 So sit your fat ass down and calm down. 304 00:30:54,920 --> 00:30:56,720 Where are you going? 305 00:31:18,040 --> 00:31:19,760 I'm looking for a phone. 306 00:31:19,880 --> 00:31:21,760 What kind of phone? - Any kind. 307 00:31:21,880 --> 00:31:25,160 Just one with Internet. - I'll take a look for you. 308 00:31:48,400 --> 00:31:52,240 I've got one here for you. I'll turn it on for you. 309 00:31:54,400 --> 00:31:57,440 How much do I owe you? - This one is 400 euros, brother. 310 00:32:02,840 --> 00:32:05,760 This one is free for you. - You got it. 311 00:33:15,520 --> 00:33:17,360 What do you need? The same thing? 312 00:33:17,480 --> 00:33:19,240 Yeah, just three, man. 313 00:33:19,360 --> 00:33:21,760 Or four. You know what? Just throw in three. 314 00:33:22,640 --> 00:33:26,400 And four Red Bulls and get some water. 315 00:33:26,520 --> 00:33:28,080 Where are those friends of yours? 316 00:33:28,200 --> 00:33:30,040 I feed them, but I don't see them. 317 00:33:30,160 --> 00:33:33,480 Hey, everything okay? I'm at the snack bar. Just with Ali. 318 00:33:33,600 --> 00:33:36,000 Does Zaka want Turkish pizza or not? 319 00:33:44,760 --> 00:33:46,480 Has she responded yet? 320 00:33:49,480 --> 00:33:52,560 Brother. I'm in love. 321 00:33:53,640 --> 00:33:58,240 I saw it, little brother. How are you going to handle it then? 322 00:33:58,360 --> 00:34:01,920 Ewa. Every day somewhere else. 323 00:34:03,080 --> 00:34:04,640 First in the Netherlands. 324 00:34:05,600 --> 00:34:08,840 Maybe Texel. I think it's crazy there. 325 00:34:08,960 --> 00:34:15,800 Don't take her to the snack bar. Or some express KFC. 326 00:34:15,920 --> 00:34:17,400 Are you crazy? 327 00:34:19,240 --> 00:34:20,680 No, man. 328 00:34:21,360 --> 00:34:24,320 I take her to a restaurant with four-piece cutlery. 329 00:34:24,440 --> 00:34:26,960 A small and large fork on one side 330 00:34:27,080 --> 00:34:29,800 and a big and small knife on the other. 331 00:34:29,920 --> 00:34:33,360 In the middle one of those napkins made of swans. 332 00:34:35,680 --> 00:34:38,240 You know that one? - Wise, man. 333 00:34:39,800 --> 00:34:42,200 See? I don't have to teach you anything else. 334 00:35:15,000 --> 00:35:17,000 From: Yousaiddit Message: You're really not going to do it 335 00:35:17,000 --> 00:35:20,000 From: ZakariaKomtGoed Message: Yea 336 00:35:22,000 --> 00:35:25,000 From: Youssaidit Message: I don't believe it 337 00:35:25,000 --> 00:35:28,000 From: ZakariaKomtGoed Message: You have already given me your address I am almost there. 338 00:35:31,000 --> 00:35:34,000 From: Youssaidit Message: HaHaHa really 339 00:35:34,000 --> 00:35:38,000 From: ZakariaKomtGoed Message: Really I'm going to tell you when I get there. 340 00:35:39,000 --> 00:35:41,000 From: Youssaidit Message: I'll believe it when you get there. 341 00:35:41,000 --> 00:35:45,000 From: ZakariaKomtGoed Message: I'm at Minerva Square now 342 00:35:46,000 --> 00:35:49,000 From: Youssaidit Message: OMG that's right around the corner from me hahaha 343 00:35:49,000 --> 00:35:52,000 From: ZakariaKomtGoed Message: Told you so. 344 00:35:52,960 --> 00:35:56,960 Nice of you. Giving the bum a coffee. 345 00:35:58,360 --> 00:36:00,560 Hey. You need something to eat? 346 00:36:02,160 --> 00:36:05,760 No stress. I'll pay. - Where is Zaka? 347 00:36:09,320 --> 00:36:11,800 Zakaria? Where is he? 348 00:36:18,720 --> 00:36:21,440 I am the father of Ibrahim. Ibo. 349 00:36:21,560 --> 00:36:24,640 I... I don't know what you're talking about. 350 00:36:24,760 --> 00:36:28,520 Are you drunk or what? Did you put something in his coffee? 351 00:36:28,640 --> 00:36:32,480 You don't have to get up, old man. I just wanted to pay for your food. 352 00:36:32,600 --> 00:36:34,720 Hurry up, I have to go. 353 00:36:34,840 --> 00:36:38,320 Hey, Chaib. - You're coming me with me. 354 00:36:40,800 --> 00:36:43,000 From: Youssaidit Message: Takes a long time.... 355 00:36:43,000 --> 00:36:45,000 (***GUNSHOTS - Zakaria outside getting his ass lit up by Gangsters***) 356 00:37:00,000 --> 00:37:02,000 (Subtitler Note: Nevermind) 357 00:37:02,800 --> 00:37:05,000 From: Youssaidit Message: Go away crazy, my parents are sleep!!! 358 00:37:15,000 --> 00:37:16,000 From: ZakariaKomtGoed Message: Surprise 359 00:37:17,000 --> 00:37:19,800 From: Youssaidit Message: Just watch out or someone will call the police 360 00:37:30,000 --> 00:37:33,000 From: Youssaidit Message: You really are crazy *smiley face emoji* 361 00:37:45,000 --> 00:37:49,000 From: Youssaidit Message: I'm going to sleep. Thanks for the show *smiley emoji* . Send me something when you get home? xx 362 00:38:19,760 --> 00:38:21,240 Hey, hey. 363 00:38:22,200 --> 00:38:25,280 I forgot your name. Sorry. 364 00:38:26,440 --> 00:38:29,160 Please. - What do you want? 365 00:38:29,280 --> 00:38:33,960 My friend is here. He wants to see your room. Just for an hour. 366 00:38:34,360 --> 00:38:36,400 Can you show him a good time?..huh? 367 00:38:37,840 --> 00:38:39,120 Come. 368 00:38:40,000 --> 00:38:43,320 I'll have time in two hours. - Come. 369 00:39:05,120 --> 00:39:07,280 One person, please. 370 00:39:07,400 --> 00:39:09,040 65. 371 00:40:18,320 --> 00:40:22,400 I swear, you're gonna get your ass kicked. 372 00:40:22,520 --> 00:40:24,600 Bro, I don't know if they're here, lol. 373 00:40:54,120 --> 00:40:56,000 I swear, I thought... 374 00:40:56,120 --> 00:40:58,960 What's this? - Sorry, boys..uuh. 375 00:41:00,640 --> 00:41:03,200 Come here, rats. - No, Chaib, listen. 376 00:41:04,305 --> 00:42:04,637 (Subtitler Note: This show is really Good) 29223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.