Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,910 --> 00:00:03,080
(eerie music)
2
00:00:03,080 --> 00:00:09,100
♪
3
00:00:26,170 --> 00:00:27,550
‐ Hey, guys.
4
00:00:27,550 --> 00:00:30,180
So I know my channel's been
off the radar for a while,
5
00:00:30,180 --> 00:00:32,390
and no, I wasn't
abducted by lizard people
6
00:00:32,390 --> 00:00:35,270
or sent to that top secret
CIA prison island,
7
00:00:35,270 --> 00:00:38,490
which by the way
totally exists.
8
00:00:38,490 --> 00:00:39,740
I've just had to
lay low for a while
9
00:00:39,740 --> 00:00:43,210
'cause, well, I think
the feds are watching me.
10
00:00:43,210 --> 00:00:44,330
And like, I mean, yeah,
11
00:00:44,330 --> 00:00:45,500
of course they're
watching everybody,
12
00:00:45,500 --> 00:00:48,470
but I'm talking like
special ops task force
13
00:00:48,470 --> 00:00:49,850
kind of watching.
14
00:00:49,850 --> 00:00:51,600
And normally,
I'd just lay low
15
00:00:51,600 --> 00:00:55,980
till the heat's off,
but...well, sometimes,
16
00:00:55,980 --> 00:00:58,650
the truth is more
important than safety.
17
00:00:58,650 --> 00:01:00,660
So here goes.
18
00:01:00,660 --> 00:01:04,330
♪
19
00:01:04,330 --> 00:01:05,670
Okay.
20
00:01:05,670 --> 00:01:07,050
It all happened a year ago.
21
00:01:07,050 --> 00:01:08,800
St. Patrick's Day, actually.
22
00:01:08,800 --> 00:01:10,300
Coincidentally,
the same day that
23
00:01:10,300 --> 00:01:13,730
a meteor crashed into
our town back in the '70s.
24
00:01:13,730 --> 00:01:14,810
It was supposed to just be
25
00:01:14,810 --> 00:01:17,360
a night of college
kids getting drunk,
26
00:01:17,360 --> 00:01:21,990
but a lot of people died,
like, a lot of people.
27
00:01:21,990 --> 00:01:27,960
♪
28
00:01:37,190 --> 00:01:40,490
(thudding rock music)
29
00:01:40,490 --> 00:01:46,500
♪
30
00:01:58,860 --> 00:02:01,240
(drunken incoherent chatter)
31
00:02:01,240 --> 00:02:03,240
PARTIER: You little fucker,
come on.
32
00:02:03,240 --> 00:02:06,120
(siren blares)
33
00:02:06,120 --> 00:02:11,420
♪
34
00:02:11,420 --> 00:02:13,550
SHAUNA: Welcometo Emerald Springs
35
00:02:13,550 --> 00:02:15,680
Did I mention we loveSt. Patrick's Day?
36
00:02:15,680 --> 00:02:17,730
Yeah, Chicago has thewhole green river thing,
37
00:02:17,730 --> 00:02:20,360
but we do more of a greenriver of puke thing.
38
00:02:20,360 --> 00:02:22,740
What else would you expect froma town full of college kids?
39
00:02:22,740 --> 00:02:25,750
Or, as I call them,"customers"?
40
00:02:27,870 --> 00:02:30,090
SERGEANT: Officer Sullivan,what's your 10 20?
41
00:02:30,090 --> 00:02:31,460
DOMINIC: Yo, this is ridiculous.
42
00:02:31,460 --> 00:02:32,720
I could literally arrest
every single person
43
00:02:32,720 --> 00:02:34,970
on this street right now.
44
00:02:34,970 --> 00:02:36,520
SERGEANT: Don't have enoughcells to hold them all.
45
00:02:36,520 --> 00:02:38,730
Just let them celebrate.
46
00:02:38,730 --> 00:02:40,900
‐ Fuck me.
You call this celebrating?
47
00:02:40,900 --> 00:02:42,400
SERGEANT: I don't knowwhat to tell you, rookie.
48
00:02:42,400 --> 00:02:43,910
You shoulda seen last year.
49
00:02:43,910 --> 00:02:47,040
A whole pledge class took greenshits on the courthouse lawn.
50
00:02:47,040 --> 00:02:48,250
DOMINIC: You're fucking
with me, right?
51
00:02:48,250 --> 00:02:50,210
SERGEANT: Luckof the Irish, man.
52
00:02:50,210 --> 00:02:52,380
(laughter, blaring music)
53
00:02:52,380 --> 00:02:53,970
‐ Shamrock shithole.
54
00:02:53,970 --> 00:02:55,510
SERGEANT: Hey, Sullivan,just make it through tonight
55
00:02:55,510 --> 00:02:57,140
and beers are on me, all right?
56
00:02:57,140 --> 00:02:59,350
DOMINIC: Yeah, I don't think
I'm gonna be drinking
57
00:02:59,350 --> 00:03:01,230
for a while.
58
00:03:01,230 --> 00:03:03,400
All right, I'm gonna
head towards the college.
59
00:03:03,400 --> 00:03:04,780
SERGEANT: Okay, after that,why don't you catch up
60
00:03:04,780 --> 00:03:06,280
with the Massacre?
61
00:03:06,280 --> 00:03:10,790
Just play babysitter andmake sure they don't all die.
62
00:03:10,790 --> 00:03:12,510
DOMINIC: Let's go, kids.
63
00:03:12,510 --> 00:03:14,550
(music blares, siren whoops)
64
00:03:14,550 --> 00:03:17,260
(eerie music)
65
00:03:17,260 --> 00:03:23,280
♪
66
00:03:30,120 --> 00:03:31,540
Evening, ladies.
67
00:03:31,540 --> 00:03:34,260
♪
68
00:03:34,260 --> 00:03:38,010
(laughter)
69
00:03:38,010 --> 00:03:39,810
Word.
70
00:03:39,810 --> 00:03:41,020
SHAUNA:Wow.
71
00:03:41,020 --> 00:03:43,320
Swing and a miss,Officer Fuckboy.
72
00:03:43,320 --> 00:03:49,330
♪
73
00:03:51,580 --> 00:03:53,340
(thud, slams on brakes)
74
00:03:53,340 --> 00:03:59,350
♪
75
00:04:09,450 --> 00:04:10,870
DOMINIC:
Shit.
76
00:04:10,870 --> 00:04:13,920
♪
77
00:04:13,920 --> 00:04:16,220
Fuck.
78
00:04:16,220 --> 00:04:21,890
♪
79
00:04:21,890 --> 00:04:24,610
Better be drunk or high.
80
00:04:24,610 --> 00:04:26,030
Are you all right there?
81
00:04:26,030 --> 00:04:31,750
♪
82
00:04:31,750 --> 00:04:33,000
Are you okay there?
83
00:04:33,000 --> 00:04:38,050
♪
84
00:04:38,050 --> 00:04:39,680
The hell happened
to your clothes, man?
85
00:04:39,680 --> 00:04:45,690
♪
86
00:04:50,200 --> 00:04:51,950
Okay.
87
00:04:51,950 --> 00:04:53,410
All right, hey.
88
00:04:53,410 --> 00:04:57,630
‐ What happened?
‐ Oh‐‐hey‐‐take it easy, yeah?
89
00:04:57,630 --> 00:05:00,050
You take something, hm?
90
00:05:00,050 --> 00:05:01,890
Drugs?
91
00:05:01,890 --> 00:05:04,270
Hey, are you‐‐are
you a student here?
92
00:05:04,270 --> 00:05:05,820
♪
93
00:05:05,820 --> 00:05:06,940
Say something, man.
94
00:05:06,940 --> 00:05:09,450
(chomp, roar)
95
00:05:09,450 --> 00:05:10,780
SHAUNA: Okay, I knowwhat you're thinking.
96
00:05:10,780 --> 00:05:12,330
And no, it's not zombies.
97
00:05:12,330 --> 00:05:13,790
People alwaysthink it's zombies,
98
00:05:13,790 --> 00:05:15,330
but they have a totallydifferent pathology.
99
00:05:15,330 --> 00:05:17,800
Just...you'll see.
100
00:05:17,800 --> 00:05:19,720
(yells, exclaims)
101
00:05:19,720 --> 00:05:25,730
♪
102
00:05:34,200 --> 00:05:35,080
‐ What the fuck?
103
00:05:35,080 --> 00:05:36,290
SHAUNA:Like I said,
104
00:05:36,290 --> 00:05:39,090
it's gonna be afucking crazy night.
105
00:05:39,090 --> 00:05:40,180
‐ No fucking way!
106
00:05:40,180 --> 00:05:41,340
(Kim Petras,"There Will Be Blood")
107
00:05:41,340 --> 00:05:42,470
♪ There will be blood ♪
108
00:05:42,470 --> 00:05:44,470
♪ Run for your life ♪
109
00:05:44,470 --> 00:05:48,320
♪ Go on and say, go onand say your last goodbye ♪
110
00:05:48,320 --> 00:05:51,200
♪ There will be blood ♪
111
00:05:51,200 --> 00:05:53,240
♪ You're gonna die ♪
112
00:05:53,240 --> 00:05:57,330
♪ You'll never make it, nevermake it through the night ♪
113
00:05:57,330 --> 00:06:01,510
♪ There will be blood ♪
114
00:06:01,510 --> 00:06:06,020
♪ There will be blood ♪
115
00:06:06,020 --> 00:06:10,650
♪ There will be blood ♪
116
00:06:10,650 --> 00:06:15,370
♪ There will be blood ♪
117
00:06:15,370 --> 00:06:17,630
♪ There will be ♪
118
00:06:17,630 --> 00:06:19,750
♪ Ain't no prayer thatcould save you now ♪
119
00:06:19,750 --> 00:06:21,970
♪ Ain't nobody canhear you shout ♪
120
00:06:21,970 --> 00:06:24,260
♪ When I'm pullingyou underground ♪
121
00:06:24,260 --> 00:06:26,600
♪ There will be ♪
122
00:06:26,600 --> 00:06:28,770
♪ Take a sip fromthe devil's cup ♪
123
00:06:28,770 --> 00:06:31,030
♪ Just a taste,you won't get enough ♪
124
00:06:31,030 --> 00:06:33,280
♪ Seal your fatewhen you swallow up ♪
125
00:06:33,280 --> 00:06:35,030
♪ There will be ♪
126
00:06:35,030 --> 00:06:39,540
♪ Don't let me in,I'ma ruin your life ♪
127
00:06:39,540 --> 00:06:42,380
♪ I'm straight psychotic ♪
128
00:06:42,380 --> 00:06:44,050
♪ There will be ♪
129
00:06:44,050 --> 00:06:48,560
♪ This is gonna bea hell of a night ♪
130
00:06:48,560 --> 00:06:51,190
♪ I know you want it ♪
131
00:06:51,190 --> 00:06:54,160
♪ There will be blood ♪
132
00:06:54,160 --> 00:06:56,290
♪ Run for your life ♪
133
00:06:56,290 --> 00:06:59,880
♪ Go on and say, go onand say your last goodbye ♪
134
00:06:59,880 --> 00:07:03,050
♪ There will be blood ♪
135
00:07:03,050 --> 00:07:04,930
♪ You're gonna die ♪
136
00:07:04,930 --> 00:07:09,060
♪ You'll never make it, nevermake it through the night ♪
137
00:07:09,060 --> 00:07:13,440
♪ There will be blood ♪
138
00:07:13,440 --> 00:07:18,080
♪ There will be blood ♪
139
00:07:18,080 --> 00:07:22,460
♪ There will be blood ♪
140
00:07:22,460 --> 00:07:26,970
♪ There will be blood ♪
141
00:07:26,970 --> 00:07:29,430
♪ There will be ♪♪
142
00:07:32,480 --> 00:07:36,240
(acoustic Irish music)
143
00:07:36,240 --> 00:07:38,240
SHAUNA: You ever heard ofthe porcupine's dilemma?
144
00:07:38,240 --> 00:07:39,660
It's the one aboutthose little guys
145
00:07:39,660 --> 00:07:40,830
who wanna cuddleup for warmth
146
00:07:40,830 --> 00:07:42,800
but they just keeppoking each other.
147
00:07:42,800 --> 00:07:44,670
It basically meansgetting close to people
148
00:07:44,670 --> 00:07:46,970
hurts like a bitch.
149
00:07:46,970 --> 00:07:48,310
This is Misty,
150
00:07:48,310 --> 00:07:49,850
and she's smack‐dabin the middle of
151
00:07:49,850 --> 00:07:51,980
her own prickly situation.
152
00:07:51,980 --> 00:07:54,940
♪
153
00:07:54,940 --> 00:07:56,240
Up until a few weeks ago,
154
00:07:56,240 --> 00:07:58,370
she and Chloe were besties.
155
00:07:58,370 --> 00:08:01,710
At least, that'swhat she thought.
156
00:08:01,710 --> 00:08:07,720
♪
157
00:08:11,770 --> 00:08:16,150
GROUP:
Happy St. Paddy's Day!
158
00:08:16,150 --> 00:08:21,870
♪
159
00:08:21,870 --> 00:08:24,630
SHAUNA: This is whyI don't bother with friends.
160
00:08:24,630 --> 00:08:27,380
Too much baggageand very little upside.
161
00:08:27,380 --> 00:08:28,970
If there's anythingmy mom taught me,
162
00:08:28,970 --> 00:08:31,230
it's family first,yourself second,
163
00:08:31,230 --> 00:08:34,480
and fuck everyone else.
164
00:08:34,480 --> 00:08:36,610
But Misty's one ofthose normal girls
165
00:08:36,610 --> 00:08:38,490
who likes having people around.
166
00:08:38,490 --> 00:08:40,450
She's hoping that theycan patch things up
167
00:08:40,450 --> 00:08:42,870
the good old‐fashioned way:
168
00:08:42,870 --> 00:08:44,380
binge drinking.
169
00:08:44,380 --> 00:08:47,220
♪
170
00:08:47,220 --> 00:08:48,760
PARTIER: Hey, what's up, Misty?
171
00:08:48,760 --> 00:08:51,350
SHAUNA: And what better waythan an all‐night pub crawl?
172
00:08:51,350 --> 00:08:52,850
They call this one the Massacre
173
00:08:52,850 --> 00:08:55,400
because nobodymakes it out alive.
174
00:08:55,400 --> 00:08:57,530
Figurativelyspeaking, of course.
175
00:08:57,530 --> 00:08:59,870
CHLOE: You waitin' on this
motherfuckin' bartender?
176
00:08:59,870 --> 00:09:01,160
Stank.
177
00:09:01,160 --> 00:09:03,410
I'm waiting like
30 minutes for a shot.
178
00:09:03,410 --> 00:09:04,630
You know what?
179
00:09:04,630 --> 00:09:07,340
Fuck this, motherfuckers,
I'm the bartender now.
180
00:09:07,340 --> 00:09:09,010
Heads back, mouths open.
181
00:09:09,010 --> 00:09:12,100
One for you,
two for you, cutie.
182
00:09:12,100 --> 00:09:14,270
Hey! And one for me.
183
00:09:14,270 --> 00:09:15,980
SHAUNA: And here'sthe self‐proclaimed
184
00:09:15,980 --> 00:09:17,900
master of ceremonies, Chloe.
185
00:09:17,900 --> 00:09:19,610
She loves to be thecenter of attention,
186
00:09:19,610 --> 00:09:20,990
and on a night like tonight,
187
00:09:20,990 --> 00:09:23,040
that's not necessarilya good thing.
188
00:09:23,040 --> 00:09:24,790
♪
189
00:09:24,790 --> 00:09:26,500
Misty and Chloe havebeen attached at the hip
190
00:09:26,500 --> 00:09:28,170
since freshman year.
191
00:09:28,170 --> 00:09:30,010
But some shit went downa few weeks ago,
192
00:09:30,010 --> 00:09:32,560
and when Misty reallyneeded a friend,
193
00:09:32,560 --> 00:09:34,180
Chloe was nowhere to be found.
194
00:09:34,180 --> 00:09:35,690
I mean, I'd kickher to the curb,
195
00:09:35,690 --> 00:09:37,020
but Misty's loyal.
196
00:09:37,020 --> 00:09:40,780
Or, I dunno,maybe just pathetic.
197
00:09:40,780 --> 00:09:42,410
‐ Sláinte!
198
00:09:42,410 --> 00:09:45,160
(cheering)
199
00:09:45,160 --> 00:09:47,040
Let's go!
200
00:09:47,040 --> 00:09:49,300
‐ Hey, Chlo!
201
00:09:49,300 --> 00:09:50,880
(Chloe screams)
202
00:09:50,880 --> 00:09:52,260
‐ Misty!
203
00:09:52,260 --> 00:09:54,560
You made it, girl!
204
00:09:54,560 --> 00:09:56,560
Oh, shit.
205
00:09:56,560 --> 00:09:58,190
That's amazing.
206
00:09:58,190 --> 00:09:59,690
That's fuckin' hilarious.
207
00:09:59,690 --> 00:10:01,570
‐ Yeah, I think I'm
finally ready to get
208
00:10:01,570 --> 00:10:02,830
out the house again.
209
00:10:02,830 --> 00:10:04,580
‐ I'm glad.
‐ Guess who?
210
00:10:04,580 --> 00:10:06,830
CHLOE: Um, probably
some thirsty‐ass nerd
211
00:10:06,830 --> 00:10:08,590
that won't stop
following me around?
212
00:10:08,590 --> 00:10:10,670
‐ More like the person
who just saved your dumb ass
213
00:10:10,670 --> 00:10:12,470
from getting locked out later.
214
00:10:12,470 --> 00:10:13,970
You dropped these
at the last bar.
215
00:10:13,970 --> 00:10:15,350
‐ You're my hero.
‐ I know.
216
00:10:15,350 --> 00:10:17,100
‐ I love you so much.
217
00:10:17,100 --> 00:10:18,360
Misty, do you know Yuejin?
218
00:10:18,360 --> 00:10:20,570
She just transferred
here from New York City!
219
00:10:20,570 --> 00:10:22,110
She's fancy!
220
00:10:22,110 --> 00:10:25,200
‐ No, I don't think‐‐
I don't think we've met.
221
00:10:25,200 --> 00:10:26,250
‐ We have.
222
00:10:26,250 --> 00:10:27,920
I'm in three of your classes.
223
00:10:27,920 --> 00:10:29,710
SHAUNA:Meet Yuejin.
224
00:10:29,710 --> 00:10:31,300
She is kind of a bitch,
225
00:10:31,300 --> 00:10:33,180
always down for a good time,
226
00:10:33,180 --> 00:10:35,850
and has a closet full ofclothes in Chloe's size.
227
00:10:35,850 --> 00:10:39,610
All the makings ofa brand‐new sidekick.
228
00:10:39,610 --> 00:10:41,940
‐ Weird.
229
00:10:41,940 --> 00:10:43,360
‐ You're gonna love her.
230
00:10:43,360 --> 00:10:45,830
She's the third Musketeer.
231
00:10:45,830 --> 00:10:47,000
SHAUNA:Oh yeah.
232
00:10:47,000 --> 00:10:49,460
Misty's definitelybeing replaced.
233
00:10:49,460 --> 00:10:50,710
‐ Great!
234
00:10:50,710 --> 00:10:52,340
Welcome to the group.
235
00:10:52,340 --> 00:10:54,260
‐ Thanks.
236
00:10:54,260 --> 00:10:55,510
SHAUNA:By the way,
237
00:10:55,510 --> 00:10:56,770
I promise I'm in the story.
238
00:10:56,770 --> 00:10:58,270
Just wait.
239
00:10:58,270 --> 00:11:00,770
‐ For the queen of the bar.
240
00:11:00,770 --> 00:11:02,150
Sorry, they told
me to say that.
241
00:11:02,150 --> 00:11:04,030
‐ Who did?
242
00:11:04,030 --> 00:11:08,410
♪
243
00:11:08,410 --> 00:11:09,880
‐ Fucking gross.
244
00:11:09,880 --> 00:11:11,250
‐ Who, Aaron?
245
00:11:11,250 --> 00:11:12,760
‐ Wait, you know Aaron already?
246
00:11:12,760 --> 00:11:14,260
‐ Yeah. I go here.
247
00:11:14,260 --> 00:11:16,760
♪
248
00:11:16,760 --> 00:11:18,390
SHAUNA:Aaron Hamilton.
249
00:11:18,390 --> 00:11:20,610
President of Beta Sigma Eta.
250
00:11:20,610 --> 00:11:22,480
He and the rest ofthese walking boners
251
00:11:22,480 --> 00:11:25,160
call themselves the Wolf Pack.
252
00:11:25,160 --> 00:11:26,280
Barf.
253
00:11:26,280 --> 00:11:28,160
Supposedly, they throwthe best parties,
254
00:11:28,160 --> 00:11:30,290
but they've alsogot a reputation,
255
00:11:30,290 --> 00:11:31,790
the bad kind.
256
00:11:31,790 --> 00:11:36,300
♪
257
00:11:36,300 --> 00:11:37,930
‐ Chloe.
258
00:11:37,930 --> 00:11:40,020
What are you doing?
‐ Huh?
259
00:11:40,020 --> 00:11:42,190
‐ Chloe!
‐ What?
260
00:11:42,190 --> 00:11:45,780
No‐‐ugh, no, Misty, he's not
like sexually harassing me
261
00:11:45,780 --> 00:11:47,200
or something.
262
00:11:47,200 --> 00:11:48,830
‐ Aaron is a sex offender.
263
00:11:48,830 --> 00:11:51,000
Okay? And that
pigfuck next to him,
264
00:11:51,000 --> 00:11:52,170
his name is Michael,
265
00:11:52,170 --> 00:11:53,800
and you guys don't‐‐
‐ We're not gonna do this
266
00:11:53,800 --> 00:11:55,550
tonight, Misty, okay?
267
00:11:55,550 --> 00:11:57,010
I'm not gonna ruin
our St. Patrick's Day
268
00:11:57,010 --> 00:12:01,440
by drinking a roofied
green martini at 10:05 p. m.
269
00:12:01,440 --> 00:12:03,690
(drink trickling)
270
00:12:03,690 --> 00:12:04,570
Bye‐bye.
271
00:12:04,570 --> 00:12:06,200
[giggling]
‐ Chloe!
272
00:12:06,200 --> 00:12:08,950
Oh my God.
273
00:12:08,950 --> 00:12:10,450
CHLOE: But we do have
to take a picture.
274
00:12:10,450 --> 00:12:11,920
‐ Of what?
‐ Of us!
275
00:12:11,920 --> 00:12:13,420
While we're so cute,
276
00:12:13,420 --> 00:12:15,720
before we're tear‐streaked
vomit goblins.
277
00:12:15,720 --> 00:12:17,090
‐ Yeah!
‐ Okay.
278
00:12:17,090 --> 00:12:19,060
‐ Yeah, we haven't
taken one in a long time.
279
00:12:19,060 --> 00:12:20,350
Yeah. Will you take it, please?
280
00:12:20,350 --> 00:12:22,480
CHLOE:
No, no, no, all of us.
281
00:12:22,480 --> 00:12:23,360
Yeah.
282
00:12:23,360 --> 00:12:24,440
And you have the longest arms,
283
00:12:24,440 --> 00:12:27,610
you should be
the one to take it.
284
00:12:27,610 --> 00:12:29,240
‐ Okay.
285
00:12:29,240 --> 00:12:31,500
PARTIER: Yeah, St. Paddy!
286
00:12:31,500 --> 00:12:33,710
YUEJIN: What?
Who's "Drug Dealer"?
287
00:12:33,710 --> 00:12:34,920
‐ Oh, I need this.
288
00:12:34,920 --> 00:12:36,050
SHAUNA: For real?
289
00:12:36,050 --> 00:12:38,550
I'm actually "Drug Dealer"
in your phone?
290
00:12:38,550 --> 00:12:40,310
See? What'd I tell ya?
291
00:12:40,310 --> 00:12:41,730
Yours truly.
292
00:12:41,730 --> 00:12:45,360
‐ Get in this pic!
‐ No, no, hard pass.
293
00:12:45,360 --> 00:12:46,480
The more selfies you take,
294
00:12:46,480 --> 00:12:47,740
the more data AI has
to create deep fakes
295
00:12:47,740 --> 00:12:51,330
with your images.
296
00:12:51,330 --> 00:12:53,210
So.
297
00:12:53,210 --> 00:12:54,380
Anyway, uh...
298
00:12:54,380 --> 00:12:55,710
let's get this underway, yeah?
299
00:12:55,710 --> 00:12:57,510
CHLOE: Yeah, yeah.
‐ Cool.
300
00:12:57,510 --> 00:12:58,630
Uh, actually, maybe
you wanna go somewhere
301
00:12:58,630 --> 00:13:00,140
less public?
302
00:13:00,140 --> 00:13:02,730
‐ It's St. Patrick's Day,
nobody gives a shit.
303
00:13:02,730 --> 00:13:05,730
(rock music plays in bar)
304
00:13:05,730 --> 00:13:08,490
SHAUNA: All right, here's
a little pick‐me‐up...
305
00:13:08,490 --> 00:13:09,780
‐ Okay.
306
00:13:09,780 --> 00:13:12,870
SHAUNA:...for the
Queen of the Crawl.
307
00:13:12,870 --> 00:13:15,590
Thanks.
‐ Thanks!
308
00:13:15,590 --> 00:13:17,250
Who wants Adderall?
309
00:13:17,250 --> 00:13:19,090
Gonna be a long fuckin' night.
310
00:13:19,090 --> 00:13:20,640
MALE PATRON:
Hey, over here!
311
00:13:20,640 --> 00:13:22,390
♪
312
00:13:22,390 --> 00:13:24,270
‐ Hey.
313
00:13:24,270 --> 00:13:26,150
You ever open one
of those things up?
314
00:13:26,150 --> 00:13:27,780
They got like tiny little
microchips in there
315
00:13:27,780 --> 00:13:30,030
that track your location,
habit of use,
316
00:13:30,030 --> 00:13:31,620
conversations, everything.
317
00:13:31,620 --> 00:13:34,120
‐ Isn't your phone
doing that anyway?
318
00:13:34,120 --> 00:13:36,290
‐ No.
319
00:13:36,290 --> 00:13:37,630
‐ Whoa.
320
00:13:37,630 --> 00:13:38,920
‐ Who are you?
321
00:13:38,920 --> 00:13:40,260
‐ I'm a local caregiver.
322
00:13:40,260 --> 00:13:41,640
It's my job to stay woke.
323
00:13:41,640 --> 00:13:44,180
Yeah, so I'm obviouslynot like these princesses.
324
00:13:44,180 --> 00:13:45,560
I actually grew upin this town,
325
00:13:45,560 --> 00:13:47,650
and some of us needto work for a living.
326
00:13:47,650 --> 00:13:49,070
Plus, your girlhere's off the grid,
327
00:13:49,070 --> 00:13:52,830
so that sort of limitsthe professional options.
328
00:13:52,830 --> 00:13:56,120
But you can call me Shauna.
329
00:13:56,120 --> 00:13:57,790
‐ It's a weird‐ass holiday.
330
00:13:57,790 --> 00:13:59,550
‐ I know, as if white
people didn't have
331
00:13:59,550 --> 00:14:02,430
enough days on the calendar
to act like complete morons.
332
00:14:02,430 --> 00:14:04,310
SHAUNA: If you wanna
have some real fun,
333
00:14:04,310 --> 00:14:06,440
I have this organic
weed that's grown
334
00:14:06,440 --> 00:14:07,940
out by the clover fields,
335
00:14:07,940 --> 00:14:10,070
so it's laced with radiation
from that meteor that landed
336
00:14:10,070 --> 00:14:11,660
there 40 years ago.
337
00:14:11,660 --> 00:14:13,410
That's a true story.Back in the '70s,
338
00:14:13,410 --> 00:14:15,660
this huge rock crashedon the edge of town
339
00:14:15,660 --> 00:14:17,580
and my mom swearsit was actually carrying
340
00:14:17,580 --> 00:14:19,710
larval stageextraterrestrial metamorphs.
341
00:14:19,710 --> 00:14:21,470
The whole thing is abig government cover‐up,
342
00:14:21,470 --> 00:14:26,180
but...I'm gettingahead of myself.
343
00:14:26,180 --> 00:14:28,730
MALE PATRON: Oh, I got
something Irish for you.
344
00:14:28,730 --> 00:14:30,740
‐ Oh, you're serious.
345
00:14:30,740 --> 00:14:32,490
‐ Yeah.
346
00:14:32,490 --> 00:14:36,250
‐ Mm, I'm good, no thanks.
347
00:14:36,250 --> 00:14:37,330
‐ Okay.
348
00:14:37,330 --> 00:14:40,210
Cool, uh...well,
I'm gonna go,
349
00:14:40,210 --> 00:14:42,840
see if my sales pick up.
350
00:14:42,840 --> 00:14:44,300
Keep an eye out.
351
00:14:44,300 --> 00:14:45,970
‐ For what?
‐ For what?
352
00:14:45,970 --> 00:14:48,100
[in suspenseful whisper]
‐ The end of the world!
353
00:14:48,100 --> 00:14:50,480
♪
354
00:14:50,480 --> 00:14:52,070
‐ The end of the world!
355
00:14:52,070 --> 00:14:53,570
(laughter)
356
00:14:53,570 --> 00:14:56,330
‐ Listen up, you
drunk motherfuckers.
357
00:14:56,330 --> 00:14:59,250
It's time for the
tournament to begin.
358
00:14:59,250 --> 00:15:01,840
(cheering)
359
00:15:01,840 --> 00:15:03,510
And we'll begin
as we always do
360
00:15:03,510 --> 00:15:06,350
with a little game
I like to call
361
00:15:06,350 --> 00:15:07,850
the Troubles.
362
00:15:07,850 --> 00:15:09,600
(cheering)
363
00:15:09,600 --> 00:15:15,240
♪
364
00:15:15,240 --> 00:15:16,870
‐ What's the Troubles?
365
00:15:16,870 --> 00:15:18,620
‐ You'll see.
366
00:15:18,620 --> 00:15:21,130
(rock music)
367
00:15:21,130 --> 00:15:23,510
♪
368
00:15:23,510 --> 00:15:26,600
CHLOE: Get in there, girl!
369
00:15:26,600 --> 00:15:28,770
Focus, focus...
370
00:15:28,770 --> 00:15:30,520
That's it!
371
00:15:30,520 --> 00:15:31,860
Yes, bitch, yes!
372
00:15:31,860 --> 00:15:33,490
You're getting it,
you're getting it.
373
00:15:33,490 --> 00:15:37,160
♪
374
00:15:37,160 --> 00:15:39,920
Wait‐‐anarchy, anarchy!
375
00:15:39,920 --> 00:15:41,040
Switch sides, switch sides.
376
00:15:41,040 --> 00:15:42,550
You have to go
to the other side.
377
00:15:42,550 --> 00:15:44,170
Bitch, go to the other side!
378
00:15:44,170 --> 00:15:45,550
‐ Why? Where?
379
00:15:45,550 --> 00:15:47,930
♪
380
00:15:47,930 --> 00:15:50,440
Okay, go!
381
00:15:50,440 --> 00:15:52,650
CHLOE: That's it,
that's it, that's it!
382
00:15:52,650 --> 00:15:53,940
(shouting, clamor)
383
00:15:53,940 --> 00:15:56,410
Get on your knees!
You're a leprechaun!
384
00:15:56,410 --> 00:15:59,540
♪
385
00:15:59,540 --> 00:16:03,170
We got it! Pot of gold!
Throw your cups! Pot of gold!
386
00:16:08,180 --> 00:16:10,890
She's cool, right?
387
00:16:10,890 --> 00:16:13,690
‐ Yeah, she's okay.
388
00:16:13,690 --> 00:16:15,780
‐ That's high praise
coming from you.
389
00:16:15,780 --> 00:16:17,950
♪
390
00:16:17,950 --> 00:16:21,540
You should come to
New York City with us.
391
00:16:21,540 --> 00:16:23,420
‐ What?
‐ For spring break.
392
00:16:23,420 --> 00:16:25,920
Her dad has a penthouse
or something in Central Park.
393
00:16:25,920 --> 00:16:28,090
It's gonna be fun.
394
00:16:28,090 --> 00:16:29,470
‐ What happened to Cancun?
395
00:16:29,470 --> 00:16:32,100
‐ I don't know, Cancun's
kinda like played‐out, and
396
00:16:32,100 --> 00:16:33,480
I didn't know if
that'd be your vibe
397
00:16:33,480 --> 00:16:35,320
'cause of your funk.
398
00:16:35,320 --> 00:16:38,110
‐ My funk?
CHLOE: Yeah.
399
00:16:38,110 --> 00:16:40,120
Thought you weren't
in the mood to party.
400
00:16:40,120 --> 00:16:41,500
‐ Chloe!
401
00:16:41,500 --> 00:16:42,870
Michael drugged me.
402
00:16:42,870 --> 00:16:44,960
I don't know what
happened to me that night.
403
00:16:44,960 --> 00:16:47,170
But I know that there was
something in my drink,
404
00:16:47,170 --> 00:16:48,550
I know that for a fact,
405
00:16:48,550 --> 00:16:51,350
and I know that Michael
didn't just tuck me into bed
406
00:16:51,350 --> 00:16:53,230
and watch me sleep.
407
00:16:53,230 --> 00:16:56,990
Shit, I'm sorry if
I've been in a funk.
408
00:16:56,990 --> 00:16:58,990
‐ Yeah, well that's all I mean.
409
00:16:58,990 --> 00:17:03,120
(chanting, cheering)
410
00:17:03,120 --> 00:17:04,880
‐ You don't believe that
happened to me, do you?
411
00:17:04,880 --> 00:17:06,380
‐ Of course I do.
412
00:17:06,380 --> 00:17:08,050
‐ Yeah, I keep
hearing you say that,
413
00:17:08,050 --> 00:17:09,300
but I don't see it.
414
00:17:09,300 --> 00:17:11,140
‐ Well, I just don't know
what to do about it.
415
00:17:11,140 --> 00:17:12,680
All I can think to do
is be positive,
416
00:17:12,680 --> 00:17:15,440
which I'm doing, but it
doesn't seem to be helping.
417
00:17:15,440 --> 00:17:18,070
Plus, the Beta guys
aren't all bad.
418
00:17:18,070 --> 00:17:19,910
And I've been hanging
out with Yuejin lately,
419
00:17:19,910 --> 00:17:22,330
which...I don't mean
that in a weird way,
420
00:17:22,330 --> 00:17:24,040
like instead of you.
421
00:17:24,040 --> 00:17:25,540
‐ No, that's great, I get it.
422
00:17:25,540 --> 00:17:27,420
Actually, keep doing that, yeah.
423
00:17:27,420 --> 00:17:29,300
You just keep hanging
with your new best friend
424
00:17:29,300 --> 00:17:32,430
and staying positive, okay?
425
00:17:32,430 --> 00:17:34,310
‐ Misty.
426
00:17:34,310 --> 00:17:36,310
Girl!
427
00:17:36,310 --> 00:17:39,070
(subdued music)
428
00:17:39,070 --> 00:17:41,910
(sighs)
429
00:17:41,910 --> 00:17:47,590
♪
430
00:17:47,590 --> 00:17:51,090
(thudding, groaning)
431
00:17:51,090 --> 00:17:53,100
(sharp thud)
432
00:17:53,100 --> 00:17:55,230
(groaning)
433
00:17:55,230 --> 00:17:57,480
‐ Is everything okay in there?
434
00:17:57,480 --> 00:18:00,610
(clattering)
435
00:18:00,610 --> 00:18:03,490
("The Rattlin' Bog"
plays from bar)
436
00:18:03,490 --> 00:18:06,330
(eerie music)
437
00:18:06,330 --> 00:18:12,340
♪
438
00:18:16,850 --> 00:18:19,360
(water running)
439
00:18:19,360 --> 00:18:21,610
♪
440
00:18:21,610 --> 00:18:23,830
(thud)
441
00:18:23,830 --> 00:18:29,710
♪
442
00:18:29,710 --> 00:18:31,880
(sighs)
443
00:18:35,730 --> 00:18:37,520
(lively music in bar)
444
00:18:37,520 --> 00:18:39,150
‐ Come on, St. Patrickses.
445
00:18:39,150 --> 00:18:41,400
Get those fucking
snakes out of Ireland.
446
00:18:41,400 --> 00:18:44,910
Winner gets shots!
447
00:18:44,910 --> 00:18:46,290
SHAUNA: No, dude, look.
448
00:18:46,290 --> 00:18:48,630
Everybody knows that the first
moon landing was faked.
449
00:18:48,630 --> 00:18:50,880
It's, like not
even a conspiracy.
450
00:18:50,880 --> 00:18:52,970
It's just a cover‐up
for the real shit.
451
00:18:52,970 --> 00:18:56,140
For example, did you know
that Paul McCartney died
452
00:18:56,140 --> 00:18:57,770
in 1968 from a car wreck
453
00:18:57,770 --> 00:19:00,230
and they replaced him
with a lookalike?
454
00:19:00,230 --> 00:19:01,780
Also, Avril Lavigne.
455
00:19:01,780 --> 00:19:05,370
Look it up.
456
00:19:05,370 --> 00:19:06,790
‐ Can I have an Irish
coffee, please?
457
00:19:06,790 --> 00:19:09,420
BARTENDER:
Sure thing.
458
00:19:09,420 --> 00:19:10,800
MISTY:
How's your night going?
459
00:19:10,800 --> 00:19:11,800
(blows raspberry)
460
00:19:11,800 --> 00:19:14,180
‐ I'm not making
any sales tonight.
461
00:19:14,180 --> 00:19:16,140
There's a weird
spell over the town,
462
00:19:16,140 --> 00:19:17,430
it's very unusual.
463
00:19:17,430 --> 00:19:21,070
‐ Mm. Illuminati?
‐ Or aliens.
464
00:19:21,070 --> 00:19:22,440
‐ Ah.
465
00:19:22,440 --> 00:19:25,160
‐ You know, some do say
Saint Patrick was an alien.
466
00:19:25,160 --> 00:19:26,790
‐ That doesn't
make sense, though.
467
00:19:26,790 --> 00:19:29,160
‐ Why? Do you not believe?
468
00:19:29,160 --> 00:19:31,290
‐ Okay, the myth is Saint
Patrick drove the snakes
469
00:19:31,290 --> 00:19:32,550
out of Ireland, right?
470
00:19:32,550 --> 00:19:35,300
But since there weren't
actually any snakes in Ireland,
471
00:19:35,300 --> 00:19:38,140
shouldn't your little
conspiracy theory be
472
00:19:38,140 --> 00:19:41,820
"Saint Patrick saved
Ireland from aliens,"
473
00:19:41,820 --> 00:19:44,190
not that he was
an actual alien?
474
00:19:44,190 --> 00:19:46,200
♪
475
00:19:46,200 --> 00:19:48,160
SHAUNA: This ismy impressed face.
476
00:19:48,160 --> 00:19:52,840
Drink it in, because youwill not see it very often.
477
00:19:52,840 --> 00:19:54,970
Whatever, okay, I...
I don't know.
478
00:19:54,970 --> 00:19:56,680
All I know is that
there's something off
479
00:19:56,680 --> 00:19:57,970
with the group dynamics.
480
00:19:57,970 --> 00:19:59,470
When dealing withalien invasions,
481
00:19:59,470 --> 00:20:00,850
you always wannapay attention
482
00:20:00,850 --> 00:20:02,190
to the subtle things.
483
00:20:02,190 --> 00:20:03,980
Sure, this looks likenormal late stage
484
00:20:03,980 --> 00:20:05,360
adolescent fuckery,
485
00:20:05,360 --> 00:20:07,370
but something lurkingjust beneath the surface
486
00:20:07,370 --> 00:20:09,200
is askew.
487
00:20:09,200 --> 00:20:11,000
It's a drug dealer thing.
488
00:20:11,000 --> 00:20:12,290
I can feel it.
489
00:20:12,290 --> 00:20:16,340
I'm not in a group,
so it's easy for me to see.
490
00:20:16,340 --> 00:20:19,680
‐ Tell me about it.
491
00:20:19,680 --> 00:20:21,100
‐ So you've noticed it too?
492
00:20:21,100 --> 00:20:22,560
‐ Yeah.
493
00:20:22,560 --> 00:20:23,980
No‐‐I mean no.
494
00:20:23,980 --> 00:20:27,360
I don't know, maybe it's
just the holiday, whatever.
495
00:20:29,990 --> 00:20:32,120
(tense music)
496
00:20:32,120 --> 00:20:36,010
♪
497
00:20:36,010 --> 00:20:38,010
Oh my God.
498
00:20:38,010 --> 00:20:39,720
Actually, you're right.
499
00:20:39,720 --> 00:20:41,890
Something is wrong.
500
00:20:41,890 --> 00:20:44,400
‐ You know, my mom
did see the meteor
501
00:20:44,400 --> 00:20:46,030
that landed here
on St. Patrick's Day
502
00:20:46,030 --> 00:20:48,160
in 197‐‐okay.
503
00:20:48,160 --> 00:20:51,790
♪
504
00:20:51,790 --> 00:20:53,040
(gasps)
505
00:20:53,040 --> 00:20:54,380
‐ Oh, sorry!
506
00:20:54,380 --> 00:20:55,210
‐ Fuck!
507
00:20:55,210 --> 00:20:57,590
Yuejin?
‐ Yeah, it's me.
508
00:20:57,590 --> 00:20:58,720
They're making me
wear this mask
509
00:20:58,720 --> 00:20:59,760
because I lost.
510
00:20:59,760 --> 00:21:01,140
I don't even know
what game I was playing.
511
00:21:01,140 --> 00:21:02,730
‐ All right,
just one second,
512
00:21:02,730 --> 00:21:04,020
I just wanna talk
to Chloe real quick.
513
00:21:04,020 --> 00:21:06,280
‐ Yeah. Will you just tell her
that I'm going to the next spot?
514
00:21:06,280 --> 00:21:07,360
I gotta get out of here,
515
00:21:07,360 --> 00:21:10,160
these fucking games
are killing me.
516
00:21:10,160 --> 00:21:12,540
(he clears throat)
517
00:21:12,540 --> 00:21:14,290
‐ Sorry, sorry.
518
00:21:14,290 --> 00:21:16,050
Hey.
519
00:21:16,050 --> 00:21:17,170
‐ Oh, hi.
520
00:21:17,170 --> 00:21:18,800
‐ Did you see Chloe
over there a minute ago?
521
00:21:18,800 --> 00:21:21,680
‐ Yeah, she just
left with some dude.
522
00:21:21,680 --> 00:21:24,310
‐ Aaron?
‐ I don't know his name.
523
00:21:24,310 --> 00:21:26,900
College guys only talk to me
if they want to buy drugs.
524
00:21:26,900 --> 00:21:29,570
Guess he's a good boy.
525
00:21:29,570 --> 00:21:30,950
‐ No, that's impossible.
526
00:21:30,950 --> 00:21:33,160
‐ Well, I mean, unless he's
buying from Whiskey Dave,
527
00:21:33,160 --> 00:21:35,370
but his shit's
mostly baby laxative,
528
00:21:35,370 --> 00:21:37,380
so it's basically
not doing drugs at all.
529
00:21:37,380 --> 00:21:38,760
‐ No, no, no, I mean
it's impossible that
530
00:21:38,760 --> 00:21:41,430
she would leave with that creep.
531
00:21:41,430 --> 00:21:42,810
‐ I don't know what to tell you.
532
00:21:42,810 --> 00:21:44,810
Maybe you don't know your friend
as well as you thought you did.
533
00:21:44,810 --> 00:21:46,690
(phone ringing)
534
00:21:46,690 --> 00:21:51,280
Oh, shit! Speak of the devil.
535
00:21:51,280 --> 00:21:54,080
Chloe Willis, hey girl.
536
00:21:54,080 --> 00:21:55,460
Your friend's looking for you.
537
00:21:55,460 --> 00:21:56,460
FEMALE: Now thatI think about it,
538
00:21:56,460 --> 00:21:57,710
you are kinda cute.
539
00:21:57,710 --> 00:21:58,800
‐ What is it?
MALE: Oh yeah?
540
00:21:58,800 --> 00:22:00,470
FEMALE: A little bit.
‐ I don't know.
541
00:22:00,470 --> 00:22:03,680
Butt‐dial, maybe?
542
00:22:03,680 --> 00:22:05,100
‐ Chlo?
543
00:22:05,100 --> 00:22:06,690
MALE: Well, maybe your friendsjust wanted me for themselves.
544
00:22:06,690 --> 00:22:08,480
FEMALE: I'm pretty sure‐‐‐ Chloe?
545
00:22:08,480 --> 00:22:11,740
MALE: Do you always‐‐
SHAUNA: Uh, hey!
546
00:22:11,740 --> 00:22:12,990
Hello?
547
00:22:12,990 --> 00:22:14,580
That's my phone!
548
00:22:14,580 --> 00:22:16,830
(muffled phone
chatter continues)
549
00:22:16,830 --> 00:22:19,590
‐ Chloe, where are you?
550
00:22:19,590 --> 00:22:21,590
Hey. Have you seen Chloe?
551
00:22:21,590 --> 00:22:24,310
FEMALE:Stop it! We are in...
552
00:22:24,310 --> 00:22:25,980
‐ Chlo, where are you?
553
00:22:25,980 --> 00:22:27,350
‐ Hey, what the hell?
554
00:22:27,350 --> 00:22:29,690
‐ Come on, whoa!
‐ It's Misty!
555
00:22:29,690 --> 00:22:32,240
(dark music)
556
00:22:32,240 --> 00:22:33,120
Hey.
557
00:22:33,120 --> 00:22:34,870
Have you guys seen Chloe?
558
00:22:34,870 --> 00:22:36,000
‐ No.
559
00:22:36,000 --> 00:22:37,710
♪
560
00:22:37,710 --> 00:22:39,380
‐ Sorry. Sorry, sorry, sorry.
561
00:22:39,380 --> 00:22:41,130
Chloe, fuck! Sorry.
562
00:22:41,130 --> 00:22:43,010
♪
563
00:22:43,010 --> 00:22:46,140
(muffled phone
chatter continues)
564
00:22:46,140 --> 00:22:47,390
FEMALE: Quit fuckingfollowing me
565
00:22:47,390 --> 00:22:48,650
and let go of me.
566
00:22:48,650 --> 00:22:50,650
MALE: Let's go.FEMALE: Let go of me.
567
00:22:50,650 --> 00:22:51,860
I said let go of me.
568
00:22:51,860 --> 00:22:53,740
I'm not playing anymore,let go of me.
569
00:22:53,740 --> 00:22:55,160
‐ Chloe, listen to my voice.
570
00:22:55,160 --> 00:22:56,620
I'm right here and
I'm not leaving, okay?
571
00:22:56,620 --> 00:22:58,170
Just tell me where you are!
572
00:22:58,170 --> 00:22:59,710
FEMALE: Get off of me!MALE: Stop fighting.
573
00:22:59,710 --> 00:23:01,260
FEMALE:Stop and let go of me!
574
00:23:01,260 --> 00:23:03,510
Help! Let go of me!
575
00:23:03,510 --> 00:23:05,510
Let go of me! Help!
576
00:23:05,510 --> 00:23:06,600
Help!
577
00:23:06,600 --> 00:23:09,860
♪
578
00:23:09,860 --> 00:23:10,980
(call disconnects)
579
00:23:10,980 --> 00:23:13,780
♪
580
00:23:13,780 --> 00:23:15,990
(distant ringtone)
581
00:23:15,990 --> 00:23:17,410
‐ Chloe!
582
00:23:17,410 --> 00:23:23,420
♪
583
00:23:28,060 --> 00:23:29,270
SHAUNA:
Hey! What the fuck?
584
00:23:29,270 --> 00:23:30,560
Gimme back my phone.
585
00:23:30,560 --> 00:23:32,530
‐ Fuck. Fuck, she's gone.
586
00:23:32,530 --> 00:23:35,570
That fuckhead took her, fuck!
‐ Okay, okay, slow down.
587
00:23:35,570 --> 00:23:37,200
‐ Fuck, that fuckhead!
588
00:23:37,200 --> 00:23:38,790
Fuck! She was flirting
with him in the bar,
589
00:23:38,790 --> 00:23:40,790
and then‐‐and look.
590
00:23:40,790 --> 00:23:42,760
‐ What, she's a Gemini?
‐ She doesn't just
591
00:23:42,760 --> 00:23:44,300
drop her phone! Fuck!
592
00:23:44,300 --> 00:23:46,680
‐ Okay, calm down.
593
00:23:46,680 --> 00:23:48,060
Can I please just
have my phone back?
594
00:23:48,060 --> 00:23:49,940
‐ Fuck your phone,
are you kidding?
595
00:23:49,940 --> 00:23:52,190
SHAUNA: Okay, uh, do you
wanna call the cops?
596
00:23:52,190 --> 00:23:53,940
Because if you do,
I can't really be here,
597
00:23:53,940 --> 00:23:56,070
due to all the,
you know, drug dealing.
598
00:23:56,070 --> 00:23:58,450
‐ Fuck, fuck, fuck, fuck.
SHAUNA: Look.
599
00:23:58,450 --> 00:24:00,710
I don't have Prozac
because it's not really
600
00:24:00,710 --> 00:24:03,340
the business model,
but here, take this.
601
00:24:03,340 --> 00:24:04,420
‐ What? No!
602
00:24:04,420 --> 00:24:07,430
‐ It's Xanax, you
need to calm down.
603
00:24:07,430 --> 00:24:08,220
‐ Oh man.
SHAUNA: All right, look, look,
604
00:24:08,220 --> 00:24:09,470
listen‐‐hey, listen,
605
00:24:09,470 --> 00:24:11,100
I know what a panic attack
looks like, all right?
606
00:24:11,100 --> 00:24:13,610
Just trust me. Take this.
607
00:24:13,610 --> 00:24:15,490
(Misty pants)
608
00:24:15,490 --> 00:24:19,750
♪
609
00:24:19,750 --> 00:24:21,670
MISTY: I'd call the
cops but I can't.
610
00:24:21,670 --> 00:24:22,960
‐ Why not?
611
00:24:22,960 --> 00:24:24,090
MISTY: I take it you've
never dealt with the cops
612
00:24:24,090 --> 00:24:26,590
in a situation
like this before.
613
00:24:26,590 --> 00:24:28,470
‐ I try not to, but yes,
614
00:24:28,470 --> 00:24:30,680
I have dealt with
the cops a time or two.
615
00:24:30,680 --> 00:24:32,100
‐ That's not what I mean!
616
00:24:32,100 --> 00:24:33,730
Fuck! If I call 9‐1‐1
and tell them I saw
617
00:24:33,730 --> 00:24:36,110
a drunk frat guy flirting
with my drunk friend at a bar,
618
00:24:36,110 --> 00:24:38,240
they're gonna tell me
that's what college kids do.
619
00:24:38,240 --> 00:24:40,330
If I tell them I actually
didn't see anything
620
00:24:40,330 --> 00:24:41,870
and I have no idea
where they went,
621
00:24:41,870 --> 00:24:43,500
they're gonna start
calling me "young lady"
622
00:24:43,500 --> 00:24:45,130
and asking if I've
been drinking too
623
00:24:45,130 --> 00:24:47,760
or taking some of the drugs
you just gave me, for example.
624
00:24:47,760 --> 00:24:49,010
SHAUNA:
True.
625
00:24:49,010 --> 00:24:51,980
It is hard to get people
to believe what they don't see,
626
00:24:51,980 --> 00:24:56,360
and by the time they do,
it's usually too late.
627
00:24:56,360 --> 00:24:57,530
‐ Oh shit.
628
00:24:57,530 --> 00:24:58,870
Oh my God, no!
629
00:24:58,870 --> 00:25:00,240
He probably took her back
to that ratfuck cesspool
630
00:25:00,240 --> 00:25:02,040
‐ of a frat house.
‐ Okay.
631
00:25:02,040 --> 00:25:06,130
So do you wanna go
and check if she's there?
632
00:25:06,130 --> 00:25:07,260
‐ Shit.
633
00:25:07,260 --> 00:25:09,760
No, I would, but...
634
00:25:09,760 --> 00:25:11,260
no, no, I can't.
635
00:25:11,260 --> 00:25:14,020
If I...
636
00:25:14,020 --> 00:25:16,020
Fuck. I'm sorry.
637
00:25:16,020 --> 00:25:19,410
‐ It's fine.
638
00:25:19,410 --> 00:25:22,910
I'm guessing you've
been there before?
639
00:25:22,910 --> 00:25:27,880
♪
640
00:25:29,300 --> 00:25:31,300
So this is when Ishould have just said,
641
00:25:31,300 --> 00:25:32,430
"Have a great night!
642
00:25:32,430 --> 00:25:33,810
Good luck findingyour horrible friend,"
643
00:25:33,810 --> 00:25:35,190
and gone backto my normal life
644
00:25:35,190 --> 00:25:37,070
of not dealing withother people's shit.
645
00:25:37,070 --> 00:25:39,450
But, fuck! Look atthis crying mess.
646
00:25:39,450 --> 00:25:41,280
I mean, I'm tough, butI'm not made of stone.
647
00:25:41,280 --> 00:25:42,700
Plus, business was slow
648
00:25:42,700 --> 00:25:44,670
and the Beta boys are alwayswilling to pay double,
649
00:25:44,670 --> 00:25:47,800
so what the hell.
650
00:25:47,800 --> 00:25:50,550
Um, mm‐kay, fine.
651
00:25:50,550 --> 00:25:52,680
I'm coming with you.
652
00:25:52,680 --> 00:25:54,020
I'm coming with you. Let's go.
653
00:25:54,020 --> 00:25:56,560
♪
654
00:25:56,560 --> 00:25:57,900
‐ Wait.
655
00:25:57,900 --> 00:26:02,660
♪
656
00:26:02,660 --> 00:26:05,210
SHAUNA:
Oh, good. The Beta boys
are still getting smashed
657
00:26:05,210 --> 00:26:06,580
on the pub crawl.
658
00:26:06,580 --> 00:26:10,470
♪
659
00:26:10,470 --> 00:26:11,470
You coming?
660
00:26:11,470 --> 00:26:14,350
♪
661
00:26:14,350 --> 00:26:19,110
Hey, what happened here?
662
00:26:19,110 --> 00:26:21,990
‐ I don't remember.
663
00:26:21,990 --> 00:26:23,450
It's kinda part
of the problem?
664
00:26:23,450 --> 00:26:24,830
You know, you can't
file a police report
665
00:26:24,830 --> 00:26:27,960
if you don't know what
you're filing it about.
666
00:26:27,960 --> 00:26:31,090
I just‐‐I woke up
here once, and...
667
00:26:31,090 --> 00:26:35,430
♪
668
00:26:35,430 --> 00:26:39,860
...all I know is nothing good
happens in that house, so.
669
00:26:39,860 --> 00:26:43,120
SHAUNA: Yeah. I've
heard the stories.
670
00:26:43,120 --> 00:26:45,700
MISTY: No one listened.
‐ Okay.
671
00:26:45,700 --> 00:26:50,210
Well...I believe you.
672
00:26:50,210 --> 00:26:55,850
And I'm not scared of
shit in this world, so...
673
00:26:55,850 --> 00:26:57,390
Come on.
674
00:26:57,390 --> 00:26:59,230
Let's go get your friend.
675
00:26:59,230 --> 00:27:02,610
♪
676
00:27:02,610 --> 00:27:05,660
Uh, yeah, hi.Believe women, it's 2020.
677
00:27:05,660 --> 00:27:07,620
And besides, no oneever listens to me
678
00:27:07,620 --> 00:27:08,880
when I say shit,
679
00:27:08,880 --> 00:27:11,130
so I know how fuckinginfuriating it is.
680
00:27:11,130 --> 00:27:17,140
♪
681
00:27:26,410 --> 00:27:27,790
Okay, where are the bedrooms?
682
00:27:27,790 --> 00:27:30,040
MISTY: Through there.
683
00:27:30,040 --> 00:27:33,880
(muted rap music playing)
684
00:27:33,880 --> 00:27:35,680
SHAUNA:
What is that?
685
00:27:35,680 --> 00:27:38,390
(tense music)
686
00:27:38,390 --> 00:27:39,560
‐ Shauna.
687
00:27:39,560 --> 00:27:42,530
♪
688
00:27:42,530 --> 00:27:44,150
Shauna!
689
00:27:44,150 --> 00:27:50,170
♪
690
00:27:54,300 --> 00:27:56,640
(Shauna exhales with relief)
691
00:27:56,640 --> 00:27:59,060
(muted rap music plays)
692
00:27:59,060 --> 00:28:00,310
(dramatic tone)
693
00:28:00,310 --> 00:28:03,440
‐ Can I help you girls?
694
00:28:03,440 --> 00:28:04,650
SHAUNA:Michael.
695
00:28:04,650 --> 00:28:06,450
The biggestasshole of them all.
696
00:28:06,450 --> 00:28:08,700
Apparently, his dad'ssome bigshot lawyer
697
00:28:08,700 --> 00:28:11,080
so he thinks he canget away with anything.
698
00:28:11,080 --> 00:28:14,720
Can you believe he specificallyasked for roofies once?
699
00:28:14,720 --> 00:28:16,180
Fucking moron.
700
00:28:16,180 --> 00:28:17,470
I sold him a bottle of Tic Tacs
701
00:28:17,470 --> 00:28:20,350
and I said they werehorse tranquilizers.
702
00:28:20,350 --> 00:28:22,480
‐ Well, well, well.
703
00:28:22,480 --> 00:28:24,440
Misty Carpenter.
704
00:28:24,440 --> 00:28:26,110
It's great to see you again.
705
00:28:26,110 --> 00:28:27,620
I been meaning to have
a civilized conversation
706
00:28:27,620 --> 00:28:30,080
with you about some of the
things that you said about me.
707
00:28:30,080 --> 00:28:32,000
SHAUNA: No, dude, we're
looking for Aaron.
708
00:28:32,000 --> 00:28:33,670
Very important matters.
709
00:28:33,670 --> 00:28:34,960
‐ Well, he's busy.
710
00:28:34,960 --> 00:28:36,220
‐ Where is he?
711
00:28:36,220 --> 00:28:37,840
‐ He's upstairs.
712
00:28:37,840 --> 00:28:39,470
Uh, afraid I can't
let you do that.
713
00:28:39,470 --> 00:28:41,100
‐ Why not?
714
00:28:41,100 --> 00:28:45,610
‐ Like I said, he's busy.
SHAUNA: All right, dude, look.
715
00:28:45,610 --> 00:28:47,110
You like Molly?
716
00:28:47,110 --> 00:28:49,620
Here you go.
717
00:28:49,620 --> 00:28:50,830
‐ You're good.
‐ Great.
718
00:28:50,830 --> 00:28:53,120
MICHAEL:
Not her.
719
00:28:53,120 --> 00:28:57,510
I need to clear up a few things
before we welcome you back here.
720
00:28:57,510 --> 00:29:03,100
♪
721
00:29:03,100 --> 00:29:04,480
(rattling pill bottle)
722
00:29:04,480 --> 00:29:06,030
‐ How about now?
723
00:29:06,030 --> 00:29:11,040
♪
724
00:29:11,040 --> 00:29:12,250
‐ Fine.
725
00:29:12,250 --> 00:29:15,710
♪
726
00:29:15,710 --> 00:29:16,960
Misty!
727
00:29:16,960 --> 00:29:19,720
♪
728
00:29:19,720 --> 00:29:22,730
You ever wanna grab
a coffee and chat,
729
00:29:22,730 --> 00:29:24,350
just let me know.
730
00:29:24,350 --> 00:29:30,370
♪
731
00:29:35,040 --> 00:29:38,420
(muted rap music plays)
732
00:29:38,420 --> 00:29:41,560
♪
733
00:29:41,560 --> 00:29:42,930
‐ God, we should
burn this place
734
00:29:42,930 --> 00:29:45,690
to the fucking ground.
735
00:29:45,690 --> 00:29:47,820
(knocking)
736
00:29:47,820 --> 00:29:49,570
‐ Aaron, open the door.
737
00:29:49,570 --> 00:29:53,910
(muffled screaming)
738
00:29:53,910 --> 00:29:56,540
SHAUNA: What is it,
what do you hear?
739
00:29:56,540 --> 00:29:59,170
‐ We need to open this door.
740
00:29:59,170 --> 00:30:03,060
SHAUNA:
Wait‐‐move, move, move.
741
00:30:03,060 --> 00:30:05,440
Fuck.
742
00:30:05,440 --> 00:30:07,770
MISTY: You just
carry that with you?
743
00:30:07,770 --> 00:30:09,070
SHAUNA: Mama taught mea thing or two
744
00:30:09,070 --> 00:30:10,320
over the years.
745
00:30:10,320 --> 00:30:12,070
And one of themwas that Boy Scouts
746
00:30:12,070 --> 00:30:16,460
aren't the only ones whoshould always be prepared.
747
00:30:16,460 --> 00:30:18,840
This isn't the first
lock I've had to pick.
748
00:30:18,840 --> 00:30:22,600
♪
749
00:30:22,600 --> 00:30:24,980
(muffled screams)
750
00:30:24,980 --> 00:30:27,610
(tense music)
751
00:30:27,610 --> 00:30:33,620
♪
752
00:30:35,120 --> 00:30:37,580
‐ Jesus Fuck,
you gotta untie me.
753
00:30:37,580 --> 00:30:40,170
(Aaron pants)
754
00:30:40,170 --> 00:30:41,220
‐ Where's Chloe?
755
00:30:41,220 --> 00:30:42,720
‐ We need to get out
of here right now, okay?
756
00:30:42,720 --> 00:30:44,600
MISTY: Not until you tell
me what you did with her.
757
00:30:44,600 --> 00:30:46,690
AARON: Did with‐‐what the
fuck are you talking about?
758
00:30:46,690 --> 00:30:48,100
‐ Aaron, I saw you with her.
759
00:30:48,100 --> 00:30:49,610
‐ Who?
‐ Chloe!
760
00:30:49,610 --> 00:30:50,820
‐ Idiot.
761
00:30:50,820 --> 00:30:52,360
‐ I don't know where Chloe is!
762
00:30:52,360 --> 00:30:53,620
You guys saw us leave the pub
763
00:30:53,620 --> 00:30:55,240
after she poured her
fucking drink on the ground.
764
00:30:55,240 --> 00:30:57,250
MISTY: Right, and
then you came ba‐‐
765
00:30:57,250 --> 00:30:59,000
I saw you talking to her!
766
00:30:59,000 --> 00:31:01,380
‐ I have no idea what
you're talking about.
767
00:31:01,380 --> 00:31:03,380
I've been tied to this bed
for the past couple hours.
768
00:31:03,380 --> 00:31:04,350
Look at my leg.
769
00:31:04,350 --> 00:31:05,390
Look at my leg!
770
00:31:05,390 --> 00:31:07,230
I'm lucky to be alive.
771
00:31:07,230 --> 00:31:08,650
Fucking get me out!
772
00:31:08,650 --> 00:31:10,860
MISTY: All right, I am
sick of this shit, okay?
773
00:31:10,860 --> 00:31:12,110
I saw what I saw.
774
00:31:12,110 --> 00:31:13,910
I know the cops
probably won't believe me
775
00:31:13,910 --> 00:31:16,540
but I don't know
what else to do.
776
00:31:16,540 --> 00:31:18,540
‐ Oh no‐‐wait, wait‐‐hey, wait.
777
00:31:18,540 --> 00:31:19,880
Wait! Wait!
778
00:31:19,880 --> 00:31:21,130
Hey, you, you!
779
00:31:21,130 --> 00:31:23,470
Okay, hi. We left, all right?
780
00:31:23,470 --> 00:31:24,760
You saw us leave the pub.
781
00:31:24,760 --> 00:31:25,850
Okay, you can ask
anyone downstairs.
782
00:31:25,850 --> 00:31:26,520
We came back here right after.
783
00:31:26,520 --> 00:31:28,890
I wasn't with Chloe.
784
00:31:28,890 --> 00:31:32,740
SHAUNA: It is strange how
you got here so quickly.
785
00:31:32,740 --> 00:31:34,280
‐ Yes, yes!
MISTY: Hi.
786
00:31:34,280 --> 00:31:36,370
I need to report a kidnapping.
787
00:31:36,370 --> 00:31:37,870
‐ Fuck!
MISTY: Yeah.
788
00:31:37,870 --> 00:31:39,670
At the Beta Sigma Eta
house on campus.
789
00:31:39,670 --> 00:31:41,500
AARON: When's the last
time that you saw me?
790
00:31:41,500 --> 00:31:43,670
‐ I don't know, like,
what, 15 minutes ago?
791
00:31:43,670 --> 00:31:44,930
AARON: And in that time,
792
00:31:44,930 --> 00:31:46,390
I got back here, I tied
myself to this bed and
793
00:31:46,390 --> 00:31:47,390
bit out a chunk
of my own leg?
794
00:31:47,390 --> 00:31:49,020
‐ They're on their way.
AARON: Great.
795
00:31:49,020 --> 00:31:50,400
I need to report
that I was attacked
796
00:31:50,400 --> 00:31:51,570
by some crazy fucking bitch!
797
00:31:51,570 --> 00:31:52,570
SHAUNA:
You know what?
798
00:31:52,570 --> 00:31:54,400
Just start from
the beginning, okay?
799
00:31:54,400 --> 00:31:55,570
How did this happen?
800
00:31:55,570 --> 00:31:57,200
(he exhales deeply)
801
00:31:57,200 --> 00:31:58,410
‐ Wait.
802
00:31:58,410 --> 00:31:59,710
You said that you saw
somebody at the pub
803
00:31:59,710 --> 00:32:01,250
15 minutes ago
that looked like me?
804
00:32:01,250 --> 00:32:03,170
‐ Not someone who
looked like you, asshole,
805
00:32:03,170 --> 00:32:05,630
it was you.
806
00:32:05,630 --> 00:32:07,180
‐ Okay.
807
00:32:07,180 --> 00:32:10,060
Okay, this is gonna sound crazy.
808
00:32:10,060 --> 00:32:11,900
I brought a girl
home from the pub‐‐
809
00:32:11,900 --> 00:32:14,320
not fucking Chloe‐‐
810
00:32:14,320 --> 00:32:17,200
and she was apparently
811
00:32:17,200 --> 00:32:21,580
into some really kinky shit.
812
00:32:21,580 --> 00:32:23,670
Things got really rough.
813
00:32:23,670 --> 00:32:25,220
You know?
814
00:32:25,220 --> 00:32:27,850
Little playful nibble
here and there,
815
00:32:27,850 --> 00:32:29,970
and then she just
bit into my leg.
816
00:32:29,970 --> 00:32:31,440
(flesh tearing)
817
00:32:31,440 --> 00:32:34,440
I looked down and there's a
fucking chunk of my leg gone.
818
00:32:34,440 --> 00:32:35,990
(slurping gulp)
819
00:32:35,990 --> 00:32:38,200
♪
820
00:32:38,200 --> 00:32:41,620
And there was something
weird in her eyes.
821
00:32:41,620 --> 00:32:44,210
‐ What do you mean?
822
00:32:44,210 --> 00:32:47,680
‐ It was like a‐‐
it was like a green cloud.
823
00:32:47,680 --> 00:32:50,600
(grunt)
824
00:32:50,600 --> 00:32:53,440
And it freaked me out,
so I kicked her off me.
825
00:32:53,440 --> 00:32:55,230
(sharp thud, grunt)
826
00:32:55,230 --> 00:32:56,610
MISTY:
Right.
827
00:32:56,610 --> 00:32:59,450
So where is she now?
828
00:32:59,450 --> 00:33:01,120
‐ Well, this is the crazy part.
829
00:33:01,120 --> 00:33:03,330
♪
830
00:33:03,330 --> 00:33:08,470
She was on the ground and made
this insane fucking sound.
831
00:33:08,470 --> 00:33:11,770
Like bones breaking.
832
00:33:11,770 --> 00:33:15,770
And then she got up,
and I swear to God,
833
00:33:15,770 --> 00:33:17,780
she suddenly looked like...
834
00:33:17,780 --> 00:33:19,660
(screams)
835
00:33:19,660 --> 00:33:21,160
‐ You?
836
00:33:21,160 --> 00:33:23,120
‐ Yeah. Like me.
837
00:33:23,120 --> 00:33:24,880
(Misty scoffs)
838
00:33:24,880 --> 00:33:27,090
‐ I fucking knew it,
I fucking‐‐I told you,
839
00:33:27,090 --> 00:33:28,970
I told you there was
something in the air tonight.
840
00:33:28,970 --> 00:33:30,090
‐ Are you serious right now?
841
00:33:30,090 --> 00:33:31,770
You don't actually be‐
‐ Okay.
842
00:33:31,770 --> 00:33:33,980
This...thing,
where did it go?
843
00:33:33,980 --> 00:33:35,980
‐ My boys had started
knocking on the door,
844
00:33:35,980 --> 00:33:38,030
probably from
all the commotion.
845
00:33:38,030 --> 00:33:41,160
It got scared
and it went out the window.
846
00:33:41,160 --> 00:33:44,160
SHAUNA: This iswhen shit gets real.
847
00:33:44,160 --> 00:33:47,170
♪
848
00:33:47,170 --> 00:33:49,930
(siren wailing)
849
00:33:49,930 --> 00:33:55,940
♪
850
00:34:10,010 --> 00:34:11,850
What did I tell you?
851
00:34:11,850 --> 00:34:14,020
What did I tell you!
852
00:34:14,020 --> 00:34:17,900
Not zombies, no‐‐
fucking aliens.
853
00:34:17,900 --> 00:34:21,160
Right? I mean, we've been
saying this the whole time.
854
00:34:21,160 --> 00:34:22,410
And it wasn't really
the right time
855
00:34:22,410 --> 00:34:23,540
to revel in it, you know,
856
00:34:23,540 --> 00:34:26,540
but man, did it feel
good to be right.
857
00:34:26,540 --> 00:34:28,380
And I know Misty was
still all concerned
858
00:34:28,380 --> 00:34:31,890
about finding Chloe,
but alien invasion happening,
859
00:34:31,890 --> 00:34:35,810
and we were right
in the middle of it!
860
00:34:35,810 --> 00:34:37,690
And that's when I realized,
861
00:34:37,690 --> 00:34:41,700
oh fuck, we were right
in the middle of it.
862
00:34:41,700 --> 00:34:43,700
Tonight just took
a hard freakin' turn
863
00:34:43,700 --> 00:34:46,460
from rescue mission
to fight for survival.
864
00:34:46,460 --> 00:34:48,670
Now, trust, I've been
training for survival
865
00:34:48,670 --> 00:34:50,050
my whole life.
866
00:34:50,050 --> 00:34:52,180
But even if I could save myself,
867
00:34:52,180 --> 00:34:54,010
could I save two princesses,
868
00:34:54,010 --> 00:34:55,180
a frat guy,
869
00:34:55,180 --> 00:34:57,690
and a still missing,
possibly dead party girl?
870
00:34:57,690 --> 00:35:02,030
Well, that was a different
fucking story altogether.
871
00:35:02,030 --> 00:35:05,030
(mellow hip‐hop music)
872
00:35:05,030 --> 00:35:09,460
‐ Because Jessica, she's got
the bottom but not the top,
873
00:35:09,460 --> 00:35:11,420
you know?
874
00:35:11,420 --> 00:35:16,730
Little bit of this,
little bit of that.
875
00:35:16,730 --> 00:35:18,980
Oh shit.
DOMINIC: Yeah.
876
00:35:18,980 --> 00:35:22,110
It's okay, fellas, relax.
877
00:35:22,110 --> 00:35:25,450
St. Patrick's Day, I'm not
here to ruin the party.
878
00:35:25,450 --> 00:35:27,250
‐ Is there something we
can help you with, Officer?
879
00:35:27,250 --> 00:35:29,370
‐ Why are you guys still
hanging around here?
880
00:35:29,370 --> 00:35:31,340
You guys should
be out partying!
881
00:35:31,340 --> 00:35:32,970
Don't you like to party?
882
00:35:32,970 --> 00:35:35,300
♪
883
00:35:35,300 --> 00:35:37,930
‐ We like to party.
DOMINIC: That's good.
884
00:35:37,930 --> 00:35:39,350
Gotta follow tradition.
885
00:35:39,350 --> 00:35:40,980
Get wasted.
886
00:35:40,980 --> 00:35:42,570
Trash the town!
887
00:35:42,570 --> 00:35:43,990
MICHAEL:
Yeah, we're just...
888
00:35:43,990 --> 00:35:47,120
we're just waiting for Aaron.
889
00:35:47,120 --> 00:35:49,120
‐ You guys should head out now.
890
00:35:49,120 --> 00:35:51,500
He'll catch up with you.
891
00:35:51,500 --> 00:35:52,840
‐ It's cool.
892
00:35:52,840 --> 00:35:55,760
We'll just wait for Aaron.
‐ No, you should go now.
893
00:35:55,760 --> 00:35:58,020
(eerie music)
894
00:35:58,020 --> 00:36:03,230
♪
895
00:36:03,230 --> 00:36:05,400
Come on.
‐ Yeah.
896
00:36:05,400 --> 00:36:06,990
Yeah, all right.
897
00:36:06,990 --> 00:36:09,000
We will, uh...we'll go now.
898
00:36:09,000 --> 00:36:10,500
‐ There we go.
899
00:36:10,500 --> 00:36:11,500
St. Patrick's Day.
900
00:36:11,500 --> 00:36:13,630
I'm your cool aunt
tonight, let's go.
901
00:36:13,630 --> 00:36:15,130
You left your drugs.
902
00:36:15,130 --> 00:36:17,720
Just‐‐don't look.
903
00:36:17,720 --> 00:36:20,020
All right.
904
00:36:20,020 --> 00:36:25,860
♪
905
00:36:25,860 --> 00:36:27,240
‐ Please just untie me.
906
00:36:27,240 --> 00:36:29,870
I'm kinda bleeding out here
and I really need to pee.
907
00:36:29,870 --> 00:36:31,290
Yes, finally.
908
00:36:31,290 --> 00:36:32,790
MISTY:
Hi, hey.
909
00:36:32,790 --> 00:36:34,920
‐ Anyone care to explain
to me what's going on here?
910
00:36:34,920 --> 00:36:36,510
‐ He kidnapped our friend.
911
00:36:36,510 --> 00:36:38,430
‐ Kinda looks like
the other way around.
912
00:36:38,430 --> 00:36:39,930
‐ No‐‐
‐ Who's your friend?
913
00:36:39,930 --> 00:36:40,810
MISTY: Chloe Willis.
914
00:36:40,810 --> 00:36:42,020
‐ And where is she?
915
00:36:42,020 --> 00:36:43,310
‐ Ask him!
‐ I'm the one that got
916
00:36:43,310 --> 00:36:44,690
attacked, sir.
917
00:36:44,690 --> 00:36:46,570
Look at me.
918
00:36:46,570 --> 00:36:48,200
‐ Who did that?
‐ He claims that he did.
919
00:36:48,200 --> 00:36:50,950
AARON: That's not what I said.
‐ Okay, um, officer?
920
00:36:50,950 --> 00:36:52,540
♪
921
00:36:52,540 --> 00:36:53,670
I believe that
we are in the midst
922
00:36:53,670 --> 00:36:55,420
of an alien invasion
in which imposters are
923
00:36:55,420 --> 00:36:57,930
rapidly replacing the
citizens of this town.
924
00:36:57,930 --> 00:37:01,940
♪
925
00:37:01,940 --> 00:37:04,190
DOMINIC:
That's interesting.
926
00:37:04,190 --> 00:37:06,690
It sounds a little far‐fetched.
927
00:37:06,690 --> 00:37:07,950
Sure you guys
aren't just drunk
928
00:37:07,950 --> 00:37:09,450
like everyone else in this town?
929
00:37:09,450 --> 00:37:13,670
SHAUNA: Something lurkingjust beneath the surface.
930
00:37:13,670 --> 00:37:15,040
Fucking askew.
931
00:37:15,040 --> 00:37:17,170
MISTY: No. No, no, no, no!
AARON: Okay. Can you please just
932
00:37:17,170 --> 00:37:18,840
untie me, sir?
933
00:37:18,840 --> 00:37:19,970
MISTY: No!
934
00:37:19,970 --> 00:37:21,930
Um, excuse me, sorry,
what are you doing?
935
00:37:21,930 --> 00:37:23,440
‐ I'm gonna untie him.
‐ Thank you.
936
00:37:23,440 --> 00:37:25,480
MISTY: Aren't you
gonna like investigate
937
00:37:25,480 --> 00:37:27,110
or something?
938
00:37:27,110 --> 00:37:29,240
DOMINIC: I'm taking
him to the station.
939
00:37:29,240 --> 00:37:30,320
‐ What?
940
00:37:30,320 --> 00:37:31,740
Why am I being
arrested, for what?
941
00:37:31,740 --> 00:37:32,870
‐ Just standard procedure.
942
00:37:32,870 --> 00:37:33,750
‐ How is it standard procedure?
943
00:37:33,750 --> 00:37:35,080
I didn't do anything.
944
00:37:35,080 --> 00:37:36,340
‐ Excuse me, officer, sir.
945
00:37:36,340 --> 00:37:38,680
Um, Aaron actually
isn't our main concern.
946
00:37:38,680 --> 00:37:41,430
We just wanna find
my friend Chloe Willis.
947
00:37:41,430 --> 00:37:42,850
‐ We'll be on
the lookout for her.
948
00:37:42,850 --> 00:37:44,810
It's a small town,
I'm sure she'll turn up.
949
00:37:44,810 --> 00:37:45,730
MISTY: No, no, no,
you don't understand.
950
00:37:45,730 --> 00:37:47,230
Chloe‐‐Chloe literally doesn't‐‐
951
00:37:47,230 --> 00:37:48,860
SHAUNA: Hey, hey, hey.
952
00:37:48,860 --> 00:37:53,960
♪
953
00:37:53,960 --> 00:37:55,250
(Aaron exclaims)
954
00:37:55,250 --> 00:37:58,260
‐ Dude, can you at least
let me put my clothes on?
955
00:37:58,260 --> 00:38:00,970
SHAUNA: Okay, look, so what
I was trying to tell you earlier
956
00:38:00,970 --> 00:38:03,390
about the meteor that
landed here in 1978?
957
00:38:03,390 --> 00:38:05,520
It was on St. Patrick's Day.
MISTY: Shut up!
958
00:38:05,520 --> 00:38:07,400
I don't wanna hear about some
fucking conspiracy theory
959
00:38:07,400 --> 00:38:08,900
right now, I'm
talking about Chloe!
960
00:38:08,900 --> 00:38:09,990
‐ I know that!
961
00:38:09,990 --> 00:38:11,360
I am too.
962
00:38:11,360 --> 00:38:15,370
I'm talking about her and
Aaron and this entire town.
963
00:38:15,370 --> 00:38:17,250
‐ Aren't you supposed to do
the whole Miranda thing?
964
00:38:17,250 --> 00:38:19,010
Am I under arrest?
965
00:38:19,010 --> 00:38:20,260
Hey.
966
00:38:20,260 --> 00:38:23,260
(thud, groan)
967
00:38:23,260 --> 00:38:24,640
Can you please just
give me a first aid kit
968
00:38:24,640 --> 00:38:26,520
for my wound?
‐ Get in.
969
00:38:26,520 --> 00:38:30,400
♪
970
00:38:30,400 --> 00:38:31,910
‐ Fuck!
971
00:38:31,910 --> 00:38:33,370
(thud)
972
00:38:33,370 --> 00:38:36,920
♪
973
00:38:36,920 --> 00:38:38,040
(Aaron yells)
974
00:38:38,040 --> 00:38:40,130
(thud)
975
00:38:40,130 --> 00:38:42,640
(sounds of struggle)
976
00:38:42,640 --> 00:38:48,650
♪
977
00:38:51,700 --> 00:38:53,700
(ringtone)
978
00:38:53,700 --> 00:38:55,160
‐ Is that...
979
00:38:55,160 --> 00:38:59,500
♪
980
00:38:59,500 --> 00:39:00,880
YUEJIN:Chloe, are you okay?
981
00:39:00,880 --> 00:39:01,880
‐ Yuejin, it's Misty.
982
00:39:01,880 --> 00:39:03,550
YUEJIN:Where's Chloe?
983
00:39:03,550 --> 00:39:04,930
‐ We're trying to figure
that out right now,
984
00:39:04,930 --> 00:39:06,180
I was hoping you knew.
985
00:39:06,180 --> 00:39:07,440
YUEJIN: People arelosing their minds.
986
00:39:07,440 --> 00:39:09,190
I think I've seen like12 fights break out
987
00:39:09,190 --> 00:39:10,440
in the last hour.
988
00:39:10,440 --> 00:39:11,940
I just saw someonebiting a person like
989
00:39:11,940 --> 00:39:13,280
a fucking zombie movie.
990
00:39:13,280 --> 00:39:17,330
SHAUNA: No, not zombies;
they're alien imposters.
991
00:39:17,330 --> 00:39:18,290
YUEJIN:What?
992
00:39:18,290 --> 00:39:20,090
Who is that?
993
00:39:20,090 --> 00:39:21,670
‐ It's Shauna from the pub.
994
00:39:21,670 --> 00:39:22,840
‐ Where are you right now?
995
00:39:22,840 --> 00:39:24,220
YUEJIN: I'm leavingthe pub crawl.
996
00:39:24,220 --> 00:39:26,810
Seriously, it's likeeveryone is tripping balls
997
00:39:26,810 --> 00:39:28,190
on bath salts.
998
00:39:28,190 --> 00:39:29,560
‐ Okay. We're at the Beta house.
999
00:39:29,560 --> 00:39:30,820
Just come meet us here.
1000
00:39:30,820 --> 00:39:32,990
YUEJIN:Okay.
1001
00:39:32,990 --> 00:39:34,570
‐ Fuck.
1002
00:39:34,570 --> 00:39:36,240
(groans)
1003
00:39:36,240 --> 00:39:38,580
(tense music)
1004
00:39:38,580 --> 00:39:43,840
♪
1005
00:39:43,840 --> 00:39:45,850
‐ Oh, fuck no.
1006
00:39:45,850 --> 00:39:47,430
(thud, grunt)
1007
00:39:47,430 --> 00:39:49,690
♪
1008
00:39:49,690 --> 00:39:52,480
(faint yelling)
1009
00:39:52,480 --> 00:39:54,360
‐ Wait!
1010
00:39:54,360 --> 00:39:56,950
(thudding, squelching kicks)
1011
00:40:02,500 --> 00:40:05,510
Told you he's a psycho!
1012
00:40:05,510 --> 00:40:07,890
‐ He's one of them,
he attacked me.
1013
00:40:07,890 --> 00:40:10,650
Look‐‐come look.
1014
00:40:10,650 --> 00:40:12,360
(Aaron sighs)
1015
00:40:13,360 --> 00:40:16,910
SHAUNA:
Holy shit.
1016
00:40:16,910 --> 00:40:18,240
Fuck me.
1017
00:40:18,240 --> 00:40:19,620
(Aaron sighs)
1018
00:40:19,620 --> 00:40:21,120
♪
1019
00:40:21,120 --> 00:40:23,340
‐ Yup, as I suspected.
1020
00:40:23,340 --> 00:40:25,010
Imposters don't bleed red.
1021
00:40:25,010 --> 00:40:27,390
Most people would begrossed out by alien blood,
1022
00:40:27,390 --> 00:40:31,230
but this is what I callbona fide proof, y'all!
1023
00:40:31,230 --> 00:40:33,400
‐ Can somebody please
just uncuff me?
1024
00:40:33,400 --> 00:40:35,610
SHAUNA:
Yeah, sorry.
1025
00:40:35,610 --> 00:40:37,030
(Misty gasps)
1026
00:40:37,030 --> 00:40:39,120
(handcuffs unlocking)
1027
00:40:39,120 --> 00:40:41,750
♪
1028
00:40:41,750 --> 00:40:43,420
SHAUNA:
Oh, fuck.
1029
00:40:43,420 --> 00:40:46,130
‐ All right, I don't know what
the fuck is going on tonight,
1030
00:40:46,130 --> 00:40:48,180
but that's the second one
that tried to attack me.
1031
00:40:48,180 --> 00:40:50,810
SHAUNA: Yup, you are
lucky to be alive.
1032
00:40:50,810 --> 00:40:53,520
This alien imposter
was out to kill you.
1033
00:40:53,520 --> 00:40:55,780
I'm thinking it's because the
one who attacked you earlier
1034
00:40:55,780 --> 00:40:57,070
got your DNA and became you.
1035
00:40:57,070 --> 00:40:58,660
You know, that's
how they operate.
1036
00:40:58,660 --> 00:41:00,410
‐ That's impossible.
1037
00:41:00,410 --> 00:41:02,460
‐ Not for aliens.
1038
00:41:02,460 --> 00:41:04,670
‐ So that's who was at the
pub with Chloe, my imposter.
1039
00:41:04,670 --> 00:41:06,420
‐ That means they got Chloe.
1040
00:41:06,420 --> 00:41:08,510
‐ Not necessarily.
1041
00:41:08,510 --> 00:41:10,260
I mean, you know, he escaped,
1042
00:41:10,260 --> 00:41:12,440
so it's possible she did too.
1043
00:41:12,440 --> 00:41:14,690
YUEJIN: Hey, Misty!
‐ Yuejin! Over here!
1044
00:41:14,690 --> 00:41:17,450
YUEJIN: What's happening,
why are the cops‐‐
1045
00:41:17,450 --> 00:41:20,790
Oh, what the fuck?
1046
00:41:20,790 --> 00:41:22,540
AARON: Yup.
YUEJIN: What is that?
1047
00:41:22,540 --> 00:41:25,920
And why is he covered
in green goo?
1048
00:41:25,920 --> 00:41:27,340
Hello, what the hell's going on?
1049
00:41:27,340 --> 00:41:28,800
SHAUNA:
What does it look like?
1050
00:41:28,800 --> 00:41:30,720
Alien invasion, Yuejin.
1051
00:41:30,720 --> 00:41:32,600
They're finally coming
out from hiding.
1052
00:41:32,600 --> 00:41:34,860
‐ Is she still
for real with this?
1053
00:41:34,860 --> 00:41:36,230
♪
1054
00:41:36,230 --> 00:41:37,690
‐ Hey, wait,
where are you going?
1055
00:41:37,690 --> 00:41:39,950
AARON:
I need a fucking Band‐Aid.
1056
00:41:39,950 --> 00:41:45,840
♪
1057
00:41:45,840 --> 00:41:48,550
(Aaron groaning in pain)
1058
00:41:48,550 --> 00:41:54,480
♪
1059
00:41:54,480 --> 00:41:56,820
Okay, easy, easy.
1060
00:41:56,820 --> 00:41:58,610
♪
1061
00:41:58,610 --> 00:42:00,820
What do you think they want?
1062
00:42:00,820 --> 00:42:02,240
SHAUNA:
Great question, but...
1063
00:42:02,240 --> 00:42:04,620
I'm not really concerned
about that right now.
1064
00:42:04,620 --> 00:42:07,130
It's happening whether
we want it to or not.
1065
00:42:07,130 --> 00:42:08,630
[sneering]
‐ Okay.
1066
00:42:08,630 --> 00:42:10,220
♪
1067
00:42:10,220 --> 00:42:12,010
Sorry, I just...
1068
00:42:12,010 --> 00:42:14,730
This is all completely crazy.
1069
00:42:14,730 --> 00:42:17,270
Like, I feel like I'm in
someone else's acid trip.
1070
00:42:17,270 --> 00:42:18,360
Your acid trip.
1071
00:42:18,360 --> 00:42:19,650
SHAUNA:
Hey, don't kill the messenger.
1072
00:42:19,650 --> 00:42:22,120
YUEJIN: No, it's gotta
be something else.
1073
00:42:22,120 --> 00:42:24,160
Aliens is just absurd.
1074
00:42:24,160 --> 00:42:26,000
SHAUNA: Okay, well,
you can go take a look
1075
00:42:26,000 --> 00:42:28,750
at the alien cop outside
if you want more proof.
1076
00:42:28,750 --> 00:42:30,010
AARON:
Oh, fuck.
1077
00:42:30,010 --> 00:42:31,340
We left him outside.
1078
00:42:31,340 --> 00:42:32,510
Somebody's gonna notice that.
1079
00:42:32,510 --> 00:42:34,730
SHAUNA: I think I know
where we need to go.
1080
00:42:34,730 --> 00:42:36,850
I think we may be able
to get some answers.
1081
00:42:36,850 --> 00:42:37,900
YUEJIN:
To what?
1082
00:42:37,900 --> 00:42:39,860
An alien invasion?
1083
00:42:39,860 --> 00:42:41,860
‐ And weapons.
1084
00:42:41,860 --> 00:42:42,910
‐ Weapons?
1085
00:42:42,910 --> 00:42:44,660
SHAUNA: You can never
be too prepared.
1086
00:42:44,660 --> 00:42:46,870
YUEJIN: Okay...
(Aaron groans)
1087
00:42:46,870 --> 00:42:48,250
(Aaron exhales)
1088
00:42:48,250 --> 00:42:49,630
SHAUNA:
Hey.
1089
00:42:49,630 --> 00:42:51,420
What do you think, Misty?
1090
00:42:51,420 --> 00:42:55,020
(Misty breathes deeply)
1091
00:42:55,020 --> 00:42:57,190
MISTY:
I just...I told her
1092
00:42:57,190 --> 00:43:00,150
to stay away from them, and I...
1093
00:43:00,150 --> 00:43:02,820
I just don't get why
she didn't believe me.
1094
00:43:02,820 --> 00:43:04,660
‐ Stay away from who,
the imposters?
1095
00:43:04,660 --> 00:43:06,710
‐ No.
1096
00:43:06,710 --> 00:43:08,080
Aaron.
1097
00:43:08,080 --> 00:43:10,250
All the guys at the pub.
1098
00:43:10,250 --> 00:43:12,300
‐ You told her to
stay away from me?
1099
00:43:12,300 --> 00:43:13,390
‐ Yeah.
1100
00:43:13,390 --> 00:43:17,690
You, Michael, all of you guys.
1101
00:43:17,690 --> 00:43:18,940
‐ Wow.
1102
00:43:18,940 --> 00:43:22,070
So you're just...
lumping us all together?
1103
00:43:22,070 --> 00:43:26,080
‐ Well, you're, like,
a frickin' pervert mafia.
1104
00:43:26,080 --> 00:43:27,450
AARON:
Hey.
1105
00:43:27,450 --> 00:43:29,210
I'm not Michael.
1106
00:43:29,210 --> 00:43:30,800
♪
1107
00:43:30,800 --> 00:43:33,930
‐ So then why didn't you
do anything about it?
1108
00:43:33,930 --> 00:43:36,180
♪
1109
00:43:36,180 --> 00:43:37,220
Right.
1110
00:43:37,220 --> 00:43:38,730
AARON:
Wait, Misty.
1111
00:43:38,730 --> 00:43:42,610
♪
1112
00:43:42,610 --> 00:43:44,990
(Misty exhales)
1113
00:43:44,990 --> 00:43:47,750
♪
1114
00:43:47,750 --> 00:43:49,880
(Misty sighs)
1115
00:43:49,880 --> 00:43:53,340
♪
1116
00:43:53,340 --> 00:43:55,800
(eerie music)
1117
00:43:55,800 --> 00:43:57,850
♪
1118
00:43:57,850 --> 00:44:00,100
‐ Chloe?
1119
00:44:00,100 --> 00:44:02,480
SHAUNA:
Misty, you ready to go?
1120
00:44:02,480 --> 00:44:05,570
♪
1121
00:44:05,570 --> 00:44:07,120
‐ Chloe?
1122
00:44:07,120 --> 00:44:13,130
♪
1123
00:44:21,400 --> 00:44:23,400
(music intensifying)
1124
00:44:23,400 --> 00:44:26,030
(music softens)
1125
00:44:26,030 --> 00:44:27,530
(sighs)
1126
00:44:27,530 --> 00:44:31,290
♪
1127
00:44:31,290 --> 00:44:32,710
(growling)
1128
00:44:32,710 --> 00:44:33,750
Shit!
1129
00:44:33,750 --> 00:44:34,970
(intense music)
1130
00:44:34,970 --> 00:44:36,130
They're here!
1131
00:44:36,130 --> 00:44:37,470
♪
1132
00:44:37,470 --> 00:44:38,890
‐ Whoa, whoa, whoa, whoa, wait!
1133
00:44:38,890 --> 00:44:39,890
(growling)
1134
00:44:39,890 --> 00:44:42,270
♪
1135
00:44:42,270 --> 00:44:43,230
(car beeps)
1136
00:44:43,230 --> 00:44:44,530
SHAUNA:
Hey, wait, wait!
1137
00:44:44,530 --> 00:44:45,900
Where's Aaron?
1138
00:44:45,900 --> 00:44:47,780
AARON [muffled]:
Help! Help!
1139
00:44:47,780 --> 00:44:49,740
Somebody fucking help me!
1140
00:44:49,740 --> 00:44:51,500
Help! Help!
1141
00:44:51,500 --> 00:44:53,290
♪
1142
00:44:53,290 --> 00:44:54,800
(gunshot)
1143
00:44:58,680 --> 00:45:01,940
SHAUNA: Like I said,always be prepared.
1144
00:45:01,940 --> 00:45:04,020
(soft music)
1145
00:45:04,020 --> 00:45:05,940
‐ I think I love you.
1146
00:45:05,940 --> 00:45:07,450
SHAUNA:Gross.
1147
00:45:07,450 --> 00:45:09,700
‐ You just have a gun on you?
1148
00:45:09,700 --> 00:45:12,080
SHAUNA:
Got it off the dead alien.
1149
00:45:12,080 --> 00:45:13,330
I'm driving.
1150
00:45:13,330 --> 00:45:15,500
(tense music)
1151
00:45:15,500 --> 00:45:21,520
♪
1152
00:45:24,810 --> 00:45:26,940
Oh, shit, get down. Get down.
1153
00:45:26,940 --> 00:45:29,070
♪
1154
00:45:29,070 --> 00:45:31,200
(panting)
1155
00:45:31,200 --> 00:45:36,710
♪
1156
00:45:36,710 --> 00:45:38,420
‐ Should we just go?
1157
00:45:38,420 --> 00:45:41,810
♪
1158
00:45:41,810 --> 00:45:44,600
SHAUNA [whispering]:
No, no, just stay low.
1159
00:45:44,600 --> 00:45:47,740
♪
1160
00:45:47,740 --> 00:45:49,360
They don't know we're here.
1161
00:45:49,360 --> 00:45:50,620
♪
1162
00:45:50,620 --> 00:45:53,250
‐ So is everybody
just an alien now?
1163
00:45:53,250 --> 00:45:54,580
SHAUNA:
I mean, I don't know,
1164
00:45:54,580 --> 00:45:57,340
but these guys are
definitely not normal humans.
1165
00:45:57,340 --> 00:45:59,840
AARON:
How do you know that?
1166
00:45:59,840 --> 00:46:01,680
(thud)
1167
00:46:01,680 --> 00:46:03,560
‐ They're loading
the officer's body
1168
00:46:03,560 --> 00:46:04,850
into the truck.
1169
00:46:04,850 --> 00:46:07,480
♪
1170
00:46:07,480 --> 00:46:10,450
YUEJIN: How'd they know
the body was here?
1171
00:46:10,450 --> 00:46:12,620
They are a hive mind.
1172
00:46:12,620 --> 00:46:13,620
♪
1173
00:46:13,620 --> 00:46:15,750
SHAUNA:
Okay.
1174
00:46:15,750 --> 00:46:17,250
I think we're good.
1175
00:46:17,250 --> 00:46:18,760
♪
1176
00:46:18,760 --> 00:46:20,260
(engine starting)
1177
00:46:20,260 --> 00:46:22,100
(tires screeching)
1178
00:46:22,100 --> 00:46:28,110
♪
1179
00:46:44,970 --> 00:46:48,770
‐ God, we really are in the
middle of nowhere, aren't we?
1180
00:46:48,770 --> 00:46:51,910
Can't believe people
actually live out here.
1181
00:46:51,910 --> 00:46:55,410
It's a real shithole.
1182
00:46:55,410 --> 00:46:57,000
SHAUNA:
Yup.
1183
00:46:57,000 --> 00:47:03,010
♪
1184
00:47:05,640 --> 00:47:06,940
‐ Hey.
1185
00:47:06,940 --> 00:47:10,690
Can I ask you
a personal question?
1186
00:47:10,690 --> 00:47:11,950
‐ Okay.
1187
00:47:11,950 --> 00:47:13,950
‐ Are you really Irish?
1188
00:47:15,580 --> 00:47:17,040
‐ What?
1189
00:47:17,040 --> 00:47:18,330
‐ Your shirt, it says,
1190
00:47:18,330 --> 00:47:21,050
"Kiss me, I'm Irish."
1191
00:47:21,050 --> 00:47:22,420
‐ Oh my God.
1192
00:47:23,890 --> 00:47:25,180
(Misty sighs)
1193
00:47:26,810 --> 00:47:29,150
(Aaron clears his throat)
1194
00:47:29,150 --> 00:47:30,400
‐ Hey.
1195
00:47:30,400 --> 00:47:32,150
‐ Dear God, what?
‐ Do you still think
1196
00:47:32,150 --> 00:47:34,280
I'm the kind of guy who
would've kidnapped your friend?
1197
00:47:34,280 --> 00:47:37,790
‐ One hundred percent.
1198
00:47:37,790 --> 00:47:41,340
AARON: I'm not like the rest
of the guys in my house.
1199
00:47:42,670 --> 00:47:44,970
‐ Aren't you, like,
a registered sex offender?
1200
00:47:44,970 --> 00:47:46,220
‐ No.
1201
00:47:46,220 --> 00:47:47,680
No, no, that's a‐‐
1202
00:47:47,680 --> 00:47:50,440
that's a stupid rumor
that started
1203
00:47:50,440 --> 00:47:53,360
after I was arrested
for peeing in public.
1204
00:47:53,360 --> 00:47:56,200
‐ What?
‐ Yeah.
1205
00:47:56,200 --> 00:47:58,370
Indecent exposure
1206
00:47:58,370 --> 00:47:59,710
is what they call it.
1207
00:47:59,710 --> 00:48:00,750
After everything with Michael,
1208
00:48:00,750 --> 00:48:03,420
I guess it was just
an easy rumor to start.
1209
00:48:03,420 --> 00:48:05,590
♪
1210
00:48:05,590 --> 00:48:06,720
‐ Cool.
1211
00:48:06,720 --> 00:48:09,230
I guess congratulations
for not being a rapist.
1212
00:48:09,230 --> 00:48:12,190
‐ It was actually a really
good learning experience.
1213
00:48:12,190 --> 00:48:13,740
I did community service,
1214
00:48:13,740 --> 00:48:16,240
I started coaching
and volunteering,
1215
00:48:16,240 --> 00:48:18,950
and I even changed my major
from marketing to education.
1216
00:48:18,950 --> 00:48:20,500
‐ What is happening right now?
1217
00:48:20,500 --> 00:48:21,960
What is this, some kind of
1218
00:48:21,960 --> 00:48:24,260
12‐Step‐for‐Misogynists thing?
1219
00:48:24,260 --> 00:48:25,630
You get a chip for each woman
1220
00:48:25,630 --> 00:48:27,720
you manage to convince
you're not a monster?
1221
00:48:27,720 --> 00:48:29,730
AARON:
Misty, I'm not a bad guy.
1222
00:48:29,730 --> 00:48:31,770
[sarcastically]
‐ No, of course not.
1223
00:48:31,770 --> 00:48:33,900
You just hang out with bad guys
1224
00:48:33,900 --> 00:48:36,410
and party with bad guys
1225
00:48:36,410 --> 00:48:38,410
and live with bad guys,
1226
00:48:38,410 --> 00:48:42,290
but, no, I'm sure
you're not a bad guy.
1227
00:48:42,290 --> 00:48:47,390
♪
1228
00:48:47,390 --> 00:48:50,020
‐ You know what, you're right.
1229
00:48:50,020 --> 00:48:51,770
I fucked up, okay?
1230
00:48:51,770 --> 00:48:56,150
I should've done something,
and I didn't.
1231
00:48:56,150 --> 00:48:58,410
I need to learn
from my mistakes,
1232
00:48:58,410 --> 00:49:00,410
and I need to be better.
1233
00:49:00,410 --> 00:49:02,630
So I hope you can forgive me.
1234
00:49:02,630 --> 00:49:08,430
♪
1235
00:49:12,560 --> 00:49:14,650
‐ Thank you for saying that.
1236
00:49:14,650 --> 00:49:16,950
♪
1237
00:49:16,950 --> 00:49:19,660
And I know that
you're not Michael.
1238
00:49:19,660 --> 00:49:24,170
♪
1239
00:49:24,170 --> 00:49:26,050
‐ We're gonna find her.
1240
00:49:26,050 --> 00:49:28,050
♪
1241
00:49:28,050 --> 00:49:29,680
‐ Okay.
1242
00:49:29,680 --> 00:49:31,810
♪
1243
00:49:31,810 --> 00:49:33,560
(sighs)
1244
00:49:33,560 --> 00:49:39,570
♪
1245
00:49:50,340 --> 00:49:52,350
SHAUNA: We neededa safe spot to lay low,
1246
00:49:52,350 --> 00:49:53,810
regroup, and strategize,
1247
00:49:53,810 --> 00:49:56,320
and even though itmay not look like it,
1248
00:49:56,320 --> 00:50:00,490
trust me, this is the safestplace in town right now.
1249
00:50:00,490 --> 00:50:03,500
♪
1250
00:50:03,500 --> 00:50:05,120
(keys jingling)
1251
00:50:05,120 --> 00:50:06,960
(door unlocking)
1252
00:50:06,960 --> 00:50:12,970
♪
1253
00:50:16,980 --> 00:50:17,980
(gun cocking)
1254
00:50:17,980 --> 00:50:19,610
(gasping)
1255
00:50:19,610 --> 00:50:20,820
Mom.
1256
00:50:20,820 --> 00:50:23,830
Could you get the gun
out of our faces please?
1257
00:50:23,830 --> 00:50:25,080
Meet my mom.
1258
00:50:25,080 --> 00:50:26,500
She never taught mehow to cross‐stitch,
1259
00:50:26,500 --> 00:50:29,510
but I can assemblea Beretta M9 in 10 seconds,
1260
00:50:29,510 --> 00:50:31,010
blindfolded.
1261
00:50:31,010 --> 00:50:34,140
AARON:
Holy shit, that's your mom?
1262
00:50:34,140 --> 00:50:36,770
‐ What did you bring
into my house?
1263
00:50:36,770 --> 00:50:38,650
♪
1264
00:50:38,650 --> 00:50:40,900
‐ They're, um,
1265
00:50:40,900 --> 00:50:43,620
friends of mine, I guess.
1266
00:50:43,620 --> 00:50:45,160
You can trust them.
1267
00:50:45,160 --> 00:50:47,540
We came here because...
1268
00:50:47,540 --> 00:50:49,460
we need your help.
1269
00:50:49,460 --> 00:50:51,720
You were right, Mama.
1270
00:50:51,720 --> 00:50:54,470
About all of it.
1271
00:50:54,470 --> 00:50:56,270
They're here.
1272
00:50:56,270 --> 00:51:02,280
♪
1273
00:51:04,540 --> 00:51:06,750
‐ Well...
1274
00:51:06,750 --> 00:51:08,420
we're all fucked.
1275
00:51:08,420 --> 00:51:11,130
I mean, the fact that
you even got this picture
1276
00:51:11,130 --> 00:51:12,380
means it's too late.
1277
00:51:12,380 --> 00:51:14,300
I've been calling
this for years.
1278
00:51:14,300 --> 00:51:16,810
I told everyone about them,
1279
00:51:16,810 --> 00:51:18,810
little organisms on that meteor,
1280
00:51:18,810 --> 00:51:21,650
back on March 17th, 1978,
1281
00:51:21,650 --> 00:51:24,030
but they‐‐they all
thought I was crazy.
1282
00:51:24,030 --> 00:51:25,200
‐ We believe you.
1283
00:51:25,200 --> 00:51:27,920
That's why we're here,
asking for your help.
1284
00:51:27,920 --> 00:51:29,920
MS. SHORE:
You don't believe me!
1285
00:51:29,920 --> 00:51:31,380
You're just all in trouble.
1286
00:51:31,380 --> 00:51:32,760
You know, that's the problem.
1287
00:51:32,760 --> 00:51:35,180
Folks need everything
to make sense
1288
00:51:35,180 --> 00:51:37,060
before they believe
what's happening
1289
00:51:37,060 --> 00:51:38,190
right in front of them,
1290
00:51:38,190 --> 00:51:40,690
and by then, it's too late.
1291
00:51:40,690 --> 00:51:41,820
YUEJIN:
Wow.
1292
00:51:41,820 --> 00:51:43,570
That is totally depressing
1293
00:51:43,570 --> 00:51:45,660
and unhelpful.
1294
00:51:45,660 --> 00:51:46,910
I'm ready to go.
1295
00:51:46,910 --> 00:51:48,080
‐ Where are you off to?
1296
00:51:48,080 --> 00:51:51,090
‐ I don't know,
back to New York.
1297
00:51:51,090 --> 00:51:53,720
MISTY:
Stop it, we need to try.
1298
00:51:53,720 --> 00:51:55,300
♪
1299
00:51:55,300 --> 00:51:57,600
Please, Ms. Shore, please.
1300
00:51:57,600 --> 00:52:00,310
Just‐‐God, just tell us
what to do, okay?
1301
00:52:00,310 --> 00:52:02,360
My best friend is
still out there.
1302
00:52:02,360 --> 00:52:03,740
(laughing)
1303
00:52:03,740 --> 00:52:05,110
Please.
1304
00:52:05,110 --> 00:52:11,130
♪
1305
00:52:12,210 --> 00:52:13,970
‐ They were as small as bugs
1306
00:52:13,970 --> 00:52:16,090
when I first observed them,
1307
00:52:16,090 --> 00:52:18,180
and it appears that, well,
1308
00:52:18,180 --> 00:52:22,320
they're finally evolving
into human size.
1309
00:52:22,320 --> 00:52:25,240
You know, them‐‐them
shape‐shifting imposters,
1310
00:52:25,240 --> 00:52:27,620
they're just taking
orders from the nest.
1311
00:52:27,620 --> 00:52:30,120
‐ The nest?
MS. SHORE: They're like ants.
1312
00:52:30,120 --> 00:52:33,250
Super alien ants.
1313
00:52:33,250 --> 00:52:36,010
Once you destroy the nest,
1314
00:52:36,010 --> 00:52:37,260
they'll all come down.
1315
00:52:37,260 --> 00:52:38,390
SHAUNA:
Right.
1316
00:52:38,390 --> 00:52:40,390
They're just gonna keep
taking over human beings
1317
00:52:40,390 --> 00:52:42,520
with their kind,
so they multiply.
1318
00:52:42,520 --> 00:52:44,780
YUEJIN:
You expect us to believe that?
1319
00:52:44,780 --> 00:52:46,660
That's insane.
1320
00:52:46,660 --> 00:52:48,660
The most logical explanation
1321
00:52:48,660 --> 00:52:52,750
is that this town is
infected with something.
1322
00:52:52,750 --> 00:52:53,840
Not aliens.
1323
00:52:53,840 --> 00:52:55,720
MS. SHORE:
I don't expect anything
1324
00:52:55,720 --> 00:52:57,260
from you, young lady.
1325
00:52:57,260 --> 00:53:00,270
And you seem the type that's
too smart for her own good.
1326
00:53:00,270 --> 00:53:02,020
MISTY:
Okay, look, let's just say
1327
00:53:02,020 --> 00:53:05,030
that there's a nest somewhere.
1328
00:53:05,030 --> 00:53:06,650
How do we destroy it?
1329
00:53:06,650 --> 00:53:09,160
(dubstep music)
1330
00:53:09,160 --> 00:53:15,170
♪
1331
00:53:18,390 --> 00:53:20,140
(lights powering on)
1332
00:53:23,060 --> 00:53:25,190
(soft electronic music)
1333
00:53:25,190 --> 00:53:27,400
♪
1334
00:53:27,400 --> 00:53:28,700
(whistling)
1335
00:53:28,700 --> 00:53:29,950
MS. STONE:
There's some C4
1336
00:53:29,950 --> 00:53:31,830
in that backpack
on the third shelf.
1337
00:53:31,830 --> 00:53:33,830
YUEJIN: C4?
MS. SHORE: What?
1338
00:53:33,830 --> 00:53:35,800
How else are you
gonna blow up the nest?
1339
00:53:35,800 --> 00:53:38,930
AARON: I don't think we
know where the nest is.
1340
00:53:38,930 --> 00:53:40,180
Do we?
1341
00:53:40,180 --> 00:53:41,310
Oh!
‐ Sorry.
1342
00:53:41,310 --> 00:53:42,680
No, we haven't seen it yet.
1343
00:53:42,680 --> 00:53:45,020
‐ Okay, well, when
the meteor first hit,
1344
00:53:45,020 --> 00:53:46,190
it was in some field
1345
00:53:46,190 --> 00:53:48,070
next to that old,
abandoned Miller warehouse.
1346
00:53:48,070 --> 00:53:49,320
AARON:
The Miller warehouse?
1347
00:53:49,320 --> 00:53:51,330
That's the last stop
for the pub crawl tonight.
1348
00:53:51,330 --> 00:53:52,790
They're probably already there.
1349
00:53:52,790 --> 00:53:54,210
‐ That's why this is happening.
1350
00:53:54,210 --> 00:53:55,840
The aliens are
defending themselves
1351
00:53:55,840 --> 00:53:57,340
against a bunch
of drunk assholes
1352
00:53:57,340 --> 00:53:58,550
showing up at the nest,
1353
00:53:58,550 --> 00:54:00,550
and the nest must be
inside that warehouse.
1354
00:54:00,550 --> 00:54:01,720
(Yuejin laughing)
1355
00:54:01,720 --> 00:54:04,060
MS. SHORE:
Is something funny?
1356
00:54:04,060 --> 00:54:05,190
YUEJIN:
Yeah!
1357
00:54:05,190 --> 00:54:07,070
This whole thing.
1358
00:54:07,070 --> 00:54:08,490
Everything we've seen tonight,
1359
00:54:08,490 --> 00:54:10,870
all these nonsense theories
you guys are coming up with.
1360
00:54:10,870 --> 00:54:13,450
‐ I know what I know,
and I saw what I saw.
1361
00:54:13,450 --> 00:54:15,960
So if you're not interested
in what I have to say,
1362
00:54:15,960 --> 00:54:17,710
then you can kindly fuck off
1363
00:54:17,710 --> 00:54:19,300
out of my house, young lady.
1364
00:54:19,300 --> 00:54:21,850
‐ You know what,
it's not a bad idea.
1365
00:54:21,850 --> 00:54:23,850
I should go.
‐ Where?
1366
00:54:23,850 --> 00:54:26,730
YUEJIN:
Anywhere not here.
1367
00:54:26,730 --> 00:54:28,610
I don't know what's going on,
1368
00:54:28,610 --> 00:54:30,360
but we're just
asking for trouble
1369
00:54:30,360 --> 00:54:31,620
if we go to that warehouse
1370
00:54:31,620 --> 00:54:32,950
and join back up
with the pub crawl.
1371
00:54:32,950 --> 00:54:35,080
MISTY:
Yuejin, we have to find Chloe,
1372
00:54:35,080 --> 00:54:37,130
and we need all the
help that we can get,
1373
00:54:37,130 --> 00:54:39,970
so cut this shit out.
1374
00:54:39,970 --> 00:54:42,600
YUEJIN:
You really don't get it, Misty.
1375
00:54:42,600 --> 00:54:44,390
Yeah, I'm not gonna stick around
1376
00:54:44,390 --> 00:54:46,900
for this hillbilly,
E. T. bullshit.
1377
00:54:46,900 --> 00:54:49,900
Good luck with the nest.
MISTY: Yuejin!
1378
00:54:49,900 --> 00:54:51,490
Yuejin!
1379
00:54:51,490 --> 00:54:53,790
(footsteps departing)
1380
00:54:53,790 --> 00:54:55,410
♪
1381
00:54:55,410 --> 00:54:57,920
‐ All right, let's gear up.
1382
00:54:57,920 --> 00:54:59,840
♪
1383
00:54:59,840 --> 00:55:01,590
AARON:
Hey.
1384
00:55:01,590 --> 00:55:03,760
You sure you're ready for this?
1385
00:55:03,760 --> 00:55:05,980
MISTY:
I don't think we have a choice.
1386
00:55:05,980 --> 00:55:11,860
♪
1387
00:55:11,860 --> 00:55:14,790
YUEJIN:
Fucking Podunk town.
1388
00:55:18,250 --> 00:55:20,920
(eerie music)
1389
00:55:20,920 --> 00:55:26,930
♪
1390
00:55:41,550 --> 00:55:42,920
Oh, shit.
1391
00:55:42,920 --> 00:55:44,260
♪
1392
00:55:44,260 --> 00:55:46,640
MS. SHORE:
Where'd you get that?
1393
00:55:46,640 --> 00:55:48,140
SHAUNA:
Dead alien.
1394
00:55:48,140 --> 00:55:49,810
(gun cocks)
1395
00:55:49,810 --> 00:55:51,400
AARON:
Yuejin, what the fuck?
1396
00:55:51,400 --> 00:55:52,440
What happened?
1397
00:55:52,440 --> 00:55:53,950
YUEJIN:
Hey, wait!
1398
00:55:53,950 --> 00:55:55,660
I changed my mind.
1399
00:55:55,660 --> 00:55:57,450
I'm coming with you guys.
1400
00:55:57,450 --> 00:55:58,460
‐ What happened?
1401
00:55:58,460 --> 00:56:00,080
‐ One of them chased me.
1402
00:56:00,080 --> 00:56:03,840
I got away, but, fuck,
that was stupid.
1403
00:56:03,840 --> 00:56:05,340
You were right.
1404
00:56:05,340 --> 00:56:07,100
We should stick together.
1405
00:56:07,100 --> 00:56:08,560
♪
1406
00:56:08,560 --> 00:56:10,350
‐ Welcome back.
1407
00:56:10,350 --> 00:56:11,860
All right.
1408
00:56:11,860 --> 00:56:14,490
You guys ready to party?
1409
00:56:14,490 --> 00:56:17,200
‐ You don't have
to tell me twice.
1410
00:56:17,200 --> 00:56:18,870
‐ Let's do this.
1411
00:56:18,870 --> 00:56:22,460
♪
1412
00:56:22,460 --> 00:56:23,920
‐ I'll be back, you know.
1413
00:56:23,920 --> 00:56:25,970
‐ I know you will.
1414
00:56:25,970 --> 00:56:27,720
‐ You gonna be okay here?
1415
00:56:27,720 --> 00:56:33,730
♪
1416
00:56:42,250 --> 00:56:43,630
‐ What the...
1417
00:56:43,630 --> 00:56:49,640
♪
1418
00:56:51,770 --> 00:56:55,530
‐ What'd you say happen to
that guy who chased you again?
1419
00:56:55,530 --> 00:56:57,620
‐ I guess he just took off.
1420
00:56:57,620 --> 00:57:01,370
♪
1421
00:57:01,370 --> 00:57:03,170
What?
1422
00:57:03,170 --> 00:57:04,500
‐ We clear?
AARON: Yeah.
1423
00:57:04,500 --> 00:57:06,630
SHAUNA: Then fuck it.
Let's just go.
1424
00:57:06,630 --> 00:57:12,650
♪
1425
00:57:13,650 --> 00:57:14,900
(doors closing)
1426
00:57:14,900 --> 00:57:16,610
(engine starting)
1427
00:57:16,610 --> 00:57:19,160
Okay, so we find the nest,
1428
00:57:19,160 --> 00:57:21,290
blow it up, save Chloe...
1429
00:57:21,290 --> 00:57:23,670
and the world?
1430
00:57:23,670 --> 00:57:25,130
No big deal.
1431
00:57:29,180 --> 00:57:30,770
Okay, so at this point,
1432
00:57:30,770 --> 00:57:32,560
we are armed, slightly buzzed,
1433
00:57:32,560 --> 00:57:34,940
and ready to kick
some alien ass.
1434
00:57:34,940 --> 00:57:36,570
Oh, in case you're wondering,
1435
00:57:36,570 --> 00:57:38,530
the nest is the physical nexus
1436
00:57:38,530 --> 00:57:40,540
of the metamorph
psionic neural net.
1437
00:57:40,540 --> 00:57:43,580
Like, uh, alien Wi‐Fi.
1438
00:57:43,580 --> 00:57:45,800
The shared brain
that controls them all.
1439
00:57:45,800 --> 00:57:47,550
At least that was the theory.
1440
00:57:47,550 --> 00:57:48,930
Nobody had ever seen it before,
1441
00:57:48,930 --> 00:57:50,260
but if it existed,
1442
00:57:50,260 --> 00:57:52,770
which we were, like,
98% sure that it did,
1443
00:57:52,770 --> 00:57:54,770
aliens would totally keep
it hidden because it's,
1444
00:57:54,770 --> 00:57:57,570
like, a kill switch
for their entire army.
1445
00:57:57,570 --> 00:57:58,650
Luckily, though,
1446
00:57:58,650 --> 00:58:00,030
neural energy has
a limited range,
1447
00:58:00,030 --> 00:58:01,660
so we knew that
it couldn't be far.
1448
00:58:01,660 --> 00:58:04,290
But, uh, as we were
driving around town,
1449
00:58:04,290 --> 00:58:07,550
we started to realize that we
might be running out of time.
1450
00:58:07,550 --> 00:58:09,970
Normally there'd be kids
all over the place,
1451
00:58:09,970 --> 00:58:12,720
running around,
drinking, making out,
1452
00:58:12,720 --> 00:58:15,230
puking, making out again
with puke breath,
1453
00:58:15,230 --> 00:58:18,820
but it was just...empty.
1454
00:58:18,820 --> 00:58:20,820
Like a ghost town.
1455
00:58:20,820 --> 00:58:22,080
Best I figured,
1456
00:58:22,080 --> 00:58:24,620
most of them had
already been replaced.
1457
00:58:24,620 --> 00:58:27,460
Ipso facto, dead.
1458
00:58:28,590 --> 00:58:34,600
♪
1459
00:58:59,480 --> 00:59:01,530
AARON:
Shauna?
1460
00:59:01,530 --> 00:59:03,780
You okay?
1461
00:59:03,780 --> 00:59:05,660
SHAUNA:
Yeah.
1462
00:59:05,660 --> 00:59:07,250
‐ Are you sure?
1463
00:59:07,250 --> 00:59:10,130
♪
1464
00:59:10,130 --> 00:59:11,090
‐ I don't know.
1465
00:59:11,090 --> 00:59:12,380
Part of me should be happy
1466
00:59:12,380 --> 00:59:14,390
because me and my mom
were fucking right
1467
00:59:14,390 --> 00:59:15,640
the entire time,
1468
00:59:15,640 --> 00:59:17,520
but I'm also kind
of freaking out
1469
00:59:17,520 --> 00:59:20,530
because us being right
means that people are dying
1470
00:59:20,530 --> 00:59:22,910
and the world might end.
1471
00:59:23,780 --> 00:59:25,660
‐ That's pretty dark.
1472
00:59:25,660 --> 00:59:26,910
SHAUNA:
Yeah.
1473
00:59:30,420 --> 00:59:32,260
(Yuejin laughs)
1474
00:59:34,800 --> 00:59:36,180
‐ What?
1475
00:59:36,180 --> 00:59:38,560
‐ You really care
about her, don't you?
1476
00:59:38,560 --> 00:59:41,070
‐ Chloe?
1477
00:59:41,070 --> 00:59:42,570
She's my best friend.
1478
00:59:42,570 --> 00:59:44,410
YUEJIN:
Best friend?
1479
00:59:44,410 --> 00:59:48,710
Hmm, so then what happened
these last few weeks?
1480
00:59:48,710 --> 00:59:49,790
(sighs)
1481
00:59:49,790 --> 00:59:50,920
‐ It was just...
1482
00:59:50,920 --> 00:59:54,550
the whole thing
with me and Michael.
1483
00:59:54,550 --> 00:59:58,140
♪
1484
00:59:58,140 --> 01:00:00,190
I just remember
telling Chloe about it
1485
01:00:00,190 --> 01:00:04,030
the next morning and...
1486
01:00:04,030 --> 01:00:07,040
and I couldn't tell if
she believed me or not.
1487
01:00:07,040 --> 01:00:10,080
♪
1488
01:00:10,080 --> 01:00:11,840
But that's just Chloe.
1489
01:00:11,840 --> 01:00:13,090
♪
1490
01:00:13,090 --> 01:00:15,590
She never really takes
anything seriously,
1491
01:00:15,590 --> 01:00:20,600
and life is just
fun and carefree.
1492
01:00:20,600 --> 01:00:22,230
♪
1493
01:00:22,230 --> 01:00:23,740
‐ Hmm.
1494
01:00:23,740 --> 01:00:26,070
Sounds like...
1495
01:00:26,070 --> 01:00:29,250
Chloe made the right choice.
1496
01:00:29,250 --> 01:00:31,750
MISTY: Excuse me?
‐ Well, I can't blame her.
1497
01:00:31,750 --> 01:00:32,960
You're a glutton for punishment
1498
01:00:32,960 --> 01:00:35,090
who surrounds herself
with drama and psychosis,
1499
01:00:35,090 --> 01:00:37,970
like a conspiracy theorist
and her mom, for example.
1500
01:00:37,970 --> 01:00:39,730
AARON: Yuejin, chill!
SHAUNA: Hey, fuck you!
1501
01:00:39,730 --> 01:00:41,940
MISTY: You don't know
anything about me and Chloe.
1502
01:00:41,940 --> 01:00:45,110
‐ In fact, I don't know
how Chloe ever put up
1503
01:00:45,110 --> 01:00:46,490
with your bullshit.
1504
01:00:46,490 --> 01:00:47,950
‐ Stop the car.
1505
01:00:47,950 --> 01:00:49,120
‐ What?
1506
01:00:49,120 --> 01:00:50,370
♪
1507
01:00:50,370 --> 01:00:51,960
‐ Stop the car!
1508
01:00:51,960 --> 01:00:53,460
♪
1509
01:00:53,460 --> 01:00:55,130
(tires screeching)
1510
01:00:55,130 --> 01:00:59,640
♪
1511
01:00:59,640 --> 01:01:01,390
YUEJIN: What the fuck, Misty?
MISTY: Get out!
1512
01:01:01,390 --> 01:01:02,770
AARON:
Hey, what's going on?
1513
01:01:02,770 --> 01:01:05,110
‐ This bitch is an alien.
‐ What are you talking about?
1514
01:01:05,110 --> 01:01:06,280
MISTY:
She sees an alien,
1515
01:01:06,280 --> 01:01:07,530
lives to tell about it,
1516
01:01:07,530 --> 01:01:08,910
and then there's‐‐
there's no evidence
1517
01:01:08,910 --> 01:01:10,660
of this so‐called alien
when we get outside
1518
01:01:10,660 --> 01:01:11,670
because she's one of them!
1519
01:01:11,670 --> 01:01:13,040
YUEJIN:
She's just pissed off
1520
01:01:13,040 --> 01:01:15,340
because Chloe's replacing her
with me as her number one.
1521
01:01:15,340 --> 01:01:16,380
‐ Oh, fuck off!
1522
01:01:16,380 --> 01:01:17,970
AARON:
Okay, this is crazy, you guys.
1523
01:01:17,970 --> 01:01:19,140
SHAUNA:
Is it though?
1524
01:01:19,140 --> 01:01:20,470
She did disappear for a while
1525
01:01:20,470 --> 01:01:22,270
and came back with
this brand new attitude,
1526
01:01:22,270 --> 01:01:23,860
and we've seen
weirder shit tonight.
1527
01:01:23,860 --> 01:01:25,150
‐ It's because I
was trying to avoid
1528
01:01:25,150 --> 01:01:26,490
going on a suicide mission.
1529
01:01:26,490 --> 01:01:28,160
‐ Oh, so then what happened?
Why are you here now?
1530
01:01:28,160 --> 01:01:30,160
YUEJIN: And how do we know
that you're not an alien?
1531
01:01:30,160 --> 01:01:31,290
You and your mom?
1532
01:01:31,290 --> 01:01:32,790
How do we know that you
guys didn't just roofie
1533
01:01:32,790 --> 01:01:34,920
this whole town with
your radiated weed?
1534
01:01:34,920 --> 01:01:37,010
‐ What the fuck did you just
say about me and my family?
1535
01:01:37,010 --> 01:01:38,380
AARON: All right, come on.
MISTY: Guys.
1536
01:01:38,380 --> 01:01:40,180
There's an easy way
to settle this.
1537
01:01:40,180 --> 01:01:41,520
(knife clicks)
1538
01:01:41,520 --> 01:01:43,390
♪
1539
01:01:43,390 --> 01:01:45,270
We're all gonna
prick our fingers,
1540
01:01:45,270 --> 01:01:47,820
and everyone who
bleeds red is human.
1541
01:01:47,820 --> 01:01:50,530
♪
1542
01:01:50,530 --> 01:01:52,080
‐ I'll do it.
1543
01:01:52,080 --> 01:01:55,460
♪
1544
01:01:55,460 --> 01:01:57,050
(pricks)
1545
01:01:57,050 --> 01:01:58,170
MISTY:
All right.
1546
01:01:58,170 --> 01:01:59,430
I appreciate the support, Aaron,
1547
01:01:59,430 --> 01:02:00,680
but we all know
that you're human
1548
01:02:00,680 --> 01:02:03,060
because of the gaping
flesh wound on your leg.
1549
01:02:03,060 --> 01:02:05,400
AARON:
Oh, yeah, right, right, okay.
1550
01:02:05,400 --> 01:02:07,820
MISTY:
So, who's next?
1551
01:02:07,820 --> 01:02:09,400
‐ Since you're the
one accusing people,
1552
01:02:09,400 --> 01:02:11,580
why don't you go?
MISTY: Fine by me.
1553
01:02:11,580 --> 01:02:14,830
♪
1554
01:02:14,830 --> 01:02:16,290
(groans)
1555
01:02:16,290 --> 01:02:22,310
♪
1556
01:02:23,810 --> 01:02:24,980
YUEJIN:
See, she took us
1557
01:02:24,980 --> 01:02:26,820
to that creepy old
hoarder's house,
1558
01:02:26,820 --> 01:02:29,240
a woman who, by the way,
conveniently told us
1559
01:02:29,240 --> 01:02:31,120
to blow up a warehouse party
1560
01:02:31,120 --> 01:02:33,080
based on some bullshit story
1561
01:02:33,080 --> 01:02:34,370
about the nest or whatever?
1562
01:02:34,370 --> 01:02:36,000
‐ Well, maybe you don't
want us going to the nest
1563
01:02:36,000 --> 01:02:37,590
because you're
a shit‐sucking alien fuck!
1564
01:02:37,590 --> 01:02:38,920
YUEJIN:
And maybe you're as crazy
1565
01:02:38,920 --> 01:02:40,590
as your fucking mama is.
SHAUNA: Fuck you!
1566
01:02:40,590 --> 01:02:42,050
MISTY:
Okay, Shauna, just show her
1567
01:02:42,050 --> 01:02:43,220
that you have human blood.
1568
01:02:43,220 --> 01:02:44,680
‐ Give me the fucking knife.
1569
01:02:44,680 --> 01:02:50,610
♪
1570
01:02:50,610 --> 01:02:53,490
I'll show you the truth.
1571
01:02:53,490 --> 01:02:55,620
AARON:
Whoa, whoa, whoa! Hey, hey!
1572
01:02:55,620 --> 01:02:58,840
MISTY: Oh my God!
SHAUNA: Fuck!
1573
01:02:58,840 --> 01:03:00,510
‐ Oh, look at that.
1574
01:03:00,510 --> 01:03:02,220
Not an alien.
1575
01:03:02,220 --> 01:03:03,890
♪
1576
01:03:03,890 --> 01:03:05,390
(knife clanks)
1577
01:03:05,390 --> 01:03:07,350
SHAUNA:
Don't let her get the bag!
1578
01:03:07,350 --> 01:03:11,400
♪
1579
01:03:11,400 --> 01:03:12,910
(groaning)
1580
01:03:12,910 --> 01:03:14,490
(stabs)
1581
01:03:14,490 --> 01:03:16,920
♪
1582
01:03:16,920 --> 01:03:19,170
(dripping)
1583
01:03:19,170 --> 01:03:24,850
♪
1584
01:03:24,850 --> 01:03:27,230
MISTY:
Oh, man.
1585
01:03:27,230 --> 01:03:28,230
Fuck.
1586
01:03:28,230 --> 01:03:30,900
Fuck, let's go, let's go.
1587
01:03:30,900 --> 01:03:32,740
Come on.
1588
01:03:32,740 --> 01:03:34,410
SHAUNA:
Okay.
1589
01:03:34,410 --> 01:03:40,420
♪
1590
01:03:47,310 --> 01:03:49,690
AARON:
And then there were three.
1591
01:03:49,690 --> 01:03:55,700
♪
1592
01:03:58,330 --> 01:04:00,420
(dance music playing)
1593
01:04:00,420 --> 01:04:06,390
♪
1594
01:04:07,930 --> 01:04:09,810
MISTY:
This is the place?
1595
01:04:09,810 --> 01:04:13,030
SHAUNA: Yup, this is
where it all started.
1596
01:04:13,030 --> 01:04:14,910
AARON:
Do you think we're too late?
1597
01:04:14,910 --> 01:04:16,950
MISTY:
Only one way to find out.
1598
01:04:16,950 --> 01:04:18,330
(slams)
1599
01:04:18,330 --> 01:04:19,460
Oh my God.
1600
01:04:19,460 --> 01:04:20,710
(laughter)
1601
01:04:20,710 --> 01:04:21,960
Shit.
1602
01:04:21,960 --> 01:04:23,210
(laughter)
1603
01:04:23,210 --> 01:04:24,470
What do you think, aliens?
1604
01:04:24,470 --> 01:04:25,720
‐ I think they're just drunk.
1605
01:04:25,720 --> 01:04:27,100
MISTY:
Well, should we warn them?
1606
01:04:27,100 --> 01:04:28,980
AARON:
Yeah.
1607
01:04:28,980 --> 01:04:31,810
Hey! Don't go in there!
1608
01:04:31,810 --> 01:04:33,360
GROUP:
Fuck you!
1609
01:04:33,360 --> 01:04:35,240
AARON:
Well, they're dead.
1610
01:04:35,240 --> 01:04:37,450
♪
1611
01:04:37,450 --> 01:04:39,370
(doors opening)
1612
01:04:39,370 --> 01:04:45,340
♪
1613
01:04:47,220 --> 01:04:48,850
(sighing)
1614
01:04:48,850 --> 01:04:50,730
♪
1615
01:04:50,730 --> 01:04:52,980
So, do we think Chloe's here?
1616
01:04:52,980 --> 01:04:54,940
SHAUNA:
It's the end of the crawl.
1617
01:04:54,940 --> 01:04:56,570
She has to be.
1618
01:04:56,570 --> 01:05:02,580
♪
1619
01:05:06,380 --> 01:05:07,890
All right, once
we find the nest,
1620
01:05:07,890 --> 01:05:09,520
I'll plant the charges
and set the timer
1621
01:05:09,520 --> 01:05:10,520
for five minutes.
1622
01:05:10,520 --> 01:05:12,100
Aaron, you pull the fire alarm.
1623
01:05:12,100 --> 01:05:13,360
Everybody will evacuate,
1624
01:05:13,360 --> 01:05:15,400
and we'll bounce before
we're blown to bits.
1625
01:05:15,400 --> 01:05:17,360
AARON: So, what are
the rules of engagement
1626
01:05:17,360 --> 01:05:19,240
for humans and/or aliens?
1627
01:05:19,240 --> 01:05:21,660
‐ Rules of engagement?
‐ Chill out, Ramboner.
1628
01:05:21,660 --> 01:05:24,290
Just assume everyone's
an alien, all right?
1629
01:05:24,290 --> 01:05:25,510
Punch or stun them with weapons
1630
01:05:25,510 --> 01:05:27,260
if they get too close
or aggressive.
1631
01:05:27,260 --> 01:05:29,760
‐ What if it's Chloe?
1632
01:05:29,760 --> 01:05:31,350
‐ No exceptions.
1633
01:05:31,350 --> 01:05:35,530
♪
1634
01:05:35,530 --> 01:05:36,740
All right, y'all.
1635
01:05:36,740 --> 01:05:38,620
Last chance to pull
the ripcord and bail.
1636
01:05:38,620 --> 01:05:39,910
‐ No way, José.
1637
01:05:39,910 --> 01:05:42,040
We're in this together now.
1638
01:05:42,040 --> 01:05:43,750
(sighs)
1639
01:05:43,750 --> 01:05:44,920
♪
1640
01:05:44,920 --> 01:05:46,920
‐ Yeah, let's do this.
1641
01:05:46,920 --> 01:05:49,180
♪
1642
01:05:49,180 --> 01:05:50,930
(door opening)
1643
01:05:50,930 --> 01:05:56,940
♪
1644
01:06:00,700 --> 01:06:03,330
AARON:
Um, where is everyone?
1645
01:06:03,330 --> 01:06:05,420
MISTY:
Did they just go home?
1646
01:06:05,420 --> 01:06:06,460
SHAUNA:
Fuck.
1647
01:06:06,460 --> 01:06:08,260
Maybe everyone's
already an alien,
1648
01:06:08,260 --> 01:06:09,760
and these people are too wasted
1649
01:06:09,760 --> 01:06:11,050
to realize that they're next.
1650
01:06:11,050 --> 01:06:14,440
AARON: This is the
lamest pub crawl ever.
1651
01:06:14,440 --> 01:06:16,770
MISTY:
Do you guys see Chloe?
1652
01:06:16,770 --> 01:06:18,320
SHAUNA:
Hey, hey, where are you going?
1653
01:06:18,320 --> 01:06:19,660
MISTY: I'm just looking,
I just wanna‐‐
1654
01:06:19,660 --> 01:06:21,070
‐ No, come on,
we gotta stay focused
1655
01:06:21,070 --> 01:06:22,290
and stay together.
1656
01:06:22,290 --> 01:06:23,960
Let's keep going.
1657
01:06:23,960 --> 01:06:27,960
♪
1658
01:06:27,960 --> 01:06:29,800
MICHAEL:
What's up, bro?
1659
01:06:29,800 --> 01:06:32,600
AARON:
What the fuck, Michael?
1660
01:06:32,600 --> 01:06:34,230
‐ What the fuck is this?
1661
01:06:34,230 --> 01:06:36,100
(grunting, punching)
1662
01:06:36,100 --> 01:06:38,110
(breathing heavily)
1663
01:06:38,110 --> 01:06:39,700
♪
1664
01:06:39,700 --> 01:06:41,070
MISTY:
What?
1665
01:06:41,070 --> 01:06:43,490
I thought you said
no exceptions.
1666
01:06:43,490 --> 01:06:49,460
♪
1667
01:06:52,850 --> 01:06:54,100
‐ It's red.
1668
01:06:54,100 --> 01:06:55,350
He's not an alien.
1669
01:06:55,350 --> 01:06:56,730
‐ Either way...
1670
01:06:56,730 --> 01:06:58,480
Come on.
1671
01:06:58,480 --> 01:06:59,940
(sighs)
1672
01:06:59,940 --> 01:07:05,330
♪
1673
01:07:05,330 --> 01:07:07,250
SHAUNA:
Okay, well,
1674
01:07:07,250 --> 01:07:09,510
I mean, it wouldn't just
be out here in the open
1675
01:07:09,510 --> 01:07:12,090
for everyone to see it, so...
1676
01:07:12,090 --> 01:07:18,020
♪
1677
01:07:18,020 --> 01:07:20,530
(dripping)
1678
01:07:20,530 --> 01:07:22,280
Weird alien goo dripping
1679
01:07:22,280 --> 01:07:25,290
from an unknown source above us.
1680
01:07:25,290 --> 01:07:27,500
‐ It's probably up there.
1681
01:07:27,500 --> 01:07:29,380
♪
1682
01:07:29,380 --> 01:07:30,840
‐ All right.
1683
01:07:30,840 --> 01:07:32,760
Let's check it out.
1684
01:07:32,760 --> 01:07:38,770
♪
1685
01:07:53,640 --> 01:07:55,510
(chain rattling)
1686
01:07:55,510 --> 01:08:00,310
♪
1687
01:08:00,310 --> 01:08:02,070
Jesus Christ.
1688
01:08:02,070 --> 01:08:03,910
‐ Oh my God.
‐ Wow.
1689
01:08:03,910 --> 01:08:09,920
♪
1690
01:08:11,590 --> 01:08:14,890
‐ How did your mom
predict all this?
1691
01:08:14,890 --> 01:08:17,640
‐ She first discovered them
when the meteor hit,
1692
01:08:17,640 --> 01:08:20,810
and then she spent her
entire life researching.
1693
01:08:20,810 --> 01:08:22,860
Nobody believed her.
1694
01:08:22,860 --> 01:08:25,240
Everybody just thought
she was, like, wasted
1695
01:08:25,240 --> 01:08:27,330
'cause it happened
on St. Patrick's Day.
1696
01:08:27,330 --> 01:08:28,580
AARON:
Once we destroy this thing,
1697
01:08:28,580 --> 01:08:30,330
all the aliens will die, right?
1698
01:08:30,330 --> 01:08:33,000
SHAUNA:
Well, that's the theory.
1699
01:08:33,000 --> 01:08:34,470
♪
1700
01:08:34,470 --> 01:08:36,140
‐ Well, let's blow this shit up
1701
01:08:36,140 --> 01:08:37,890
and get the hell outta here.
1702
01:08:37,890 --> 01:08:40,520
♪
1703
01:08:40,520 --> 01:08:43,110
Whoa. You sure you know
what you're doing?
1704
01:08:43,110 --> 01:08:45,400
‐ Yeah, yeah. Me and Mom
used to blow up cars
1705
01:08:45,400 --> 01:08:46,910
at the junkyard all the time.
1706
01:08:46,910 --> 01:08:48,410
I was like six,
1707
01:08:48,410 --> 01:08:50,120
but I still remember
the process.
1708
01:08:50,120 --> 01:08:51,880
AARON:
That's really reassuring.
1709
01:08:51,880 --> 01:08:55,130
♪
1710
01:08:55,130 --> 01:08:56,470
(gasps)
1711
01:08:56,470 --> 01:08:58,350
♪
1712
01:08:58,350 --> 01:09:00,890
‐ She's here!
AARON: Who?
1713
01:09:00,890 --> 01:09:02,400
‐ Chloe, Chloe,
she's down below.
1714
01:09:02,400 --> 01:09:04,740
‐ No, no, no, no, no,
do not go down there,
1715
01:09:04,740 --> 01:09:06,610
no exceptions!
1716
01:09:06,610 --> 01:09:08,280
‐ Chloe, Chloe!
1717
01:09:08,280 --> 01:09:11,410
♪
1718
01:09:11,410 --> 01:09:14,760
Chloe?
CHLOE: Misty!
1719
01:09:14,760 --> 01:09:15,920
Dude!
1720
01:09:15,920 --> 01:09:17,130
(squealing)
1721
01:09:17,130 --> 01:09:19,060
Holy shit!
1722
01:09:19,060 --> 01:09:22,020
MISTY: Chloe, I'm sorry
for walking away from you
1723
01:09:22,020 --> 01:09:23,820
at the pub and
leaving you alone...
1724
01:09:23,820 --> 01:09:25,900
‐ You won't believe the shit
that's happened to me tonight.
1725
01:09:25,900 --> 01:09:28,070
First of all,
Aaron attacked me.
1726
01:09:28,070 --> 01:09:29,660
Did you‐‐did you not hear me?
1727
01:09:29,660 --> 01:09:31,830
Aaron attacked me,
he's a psycho.
1728
01:09:31,830 --> 01:09:33,670
‐ Girl, it is a long story,
1729
01:09:33,670 --> 01:09:36,630
but just believe me,
that was not Aaron.
1730
01:09:36,630 --> 01:09:38,300
♪
1731
01:09:38,300 --> 01:09:39,810
(beeping)
1732
01:09:39,810 --> 01:09:43,940
AARON:
Ugh, you are nasty.
1733
01:09:43,940 --> 01:09:46,320
What are you made out of?
1734
01:09:46,320 --> 01:09:48,030
SHAUNA:
All right, timer's set.
1735
01:09:48,030 --> 01:09:49,700
We have five minutes
to get back to the car.
1736
01:09:49,700 --> 01:09:51,160
Whoa, whoa, wait,
what are you doing?
1737
01:09:51,160 --> 01:09:52,200
Don't fucking touch it!
1738
01:09:52,200 --> 01:09:54,290
You just tripped
some alien alarm.
1739
01:09:54,290 --> 01:09:56,050
(timer beeping)
1740
01:09:56,050 --> 01:09:57,340
Oh my God.
1741
01:09:57,340 --> 01:09:58,590
Fuck, you are such an idiot.
1742
01:09:58,590 --> 01:10:00,600
We really have to
go now, come on.
1743
01:10:00,600 --> 01:10:02,430
(timer beeping)
1744
01:10:02,430 --> 01:10:05,610
♪
1745
01:10:05,610 --> 01:10:07,480
‐ No, no, no,
it was for sure Aaron,
1746
01:10:07,480 --> 01:10:09,490
and he for sure attacked me.
1747
01:10:09,490 --> 01:10:11,200
♪
1748
01:10:11,200 --> 01:10:12,330
‐ What was that?
1749
01:10:12,330 --> 01:10:15,210
CHLOE:
What the fuck kind of noise?
1750
01:10:15,210 --> 01:10:17,170
(growling)
1751
01:10:17,170 --> 01:10:19,470
What is happening‐‐
‐ Hey, hey, hey.
1752
01:10:19,470 --> 01:10:21,720
Hi, uh, timer's set,
we gotta go right now.
1753
01:10:21,720 --> 01:10:23,100
CHLOE:
Oh, no, no, no, no!
1754
01:10:23,100 --> 01:10:24,850
AARON:
Hey, you found Chloe.
1755
01:10:24,850 --> 01:10:26,690
CHLOE:
Get the fuck away from me.
1756
01:10:26,690 --> 01:10:27,730
MISTY: Chloe...
AARON: What?
1757
01:10:27,730 --> 01:10:28,740
‐ Okay, Chloe,
1758
01:10:28,740 --> 01:10:31,240
Aaron didn't attack you.
‐ What?
1759
01:10:31,240 --> 01:10:32,830
Misty, I know what happened.
1760
01:10:32,830 --> 01:10:34,210
This is not your
made‐up bullshit.
1761
01:10:34,210 --> 01:10:36,380
AARON: Wait, wait, how do
you know she's not an alien?
1762
01:10:36,380 --> 01:10:37,380
‐ I'm sorry, what?
1763
01:10:37,380 --> 01:10:38,590
AARON: Here, here,
check her blood.
1764
01:10:38,590 --> 01:10:40,090
CHLOE:
What did he say?
1765
01:10:40,090 --> 01:10:41,390
(Chloe whimpering)
1766
01:10:41,390 --> 01:10:43,140
MISTY: It's okay,
it's me, it's me, okay?
1767
01:10:43,140 --> 01:10:45,020
I know this doesn't make
sense at all right now,
1768
01:10:45,020 --> 01:10:46,650
but this is something
that we have to do
1769
01:10:46,650 --> 01:10:48,530
to make sure, just trust me.
1770
01:10:48,530 --> 01:10:50,490
‐ I'm not gonna let you cut me!
1771
01:10:50,490 --> 01:10:51,910
You're fucking crazy!
1772
01:10:51,910 --> 01:10:53,280
I knew you were fucking mental!
1773
01:10:53,280 --> 01:10:54,870
SHAUNA:
Hey, hey, hey, last chance.
1774
01:10:54,870 --> 01:10:56,500
If I get to the car and
you guys aren't there,
1775
01:10:56,500 --> 01:10:57,920
I swear to fuck
I am taking off.
1776
01:10:57,920 --> 01:10:59,380
The bomb's gonna go
off any minute now.
1777
01:10:59,380 --> 01:11:01,380
‐ Now there's a bomb?
SHAUNA: Yes, a bomb!
1778
01:11:01,380 --> 01:11:03,470
And Aaron just let
every alien in town
1779
01:11:03,470 --> 01:11:04,520
know that we're here.
1780
01:11:04,520 --> 01:11:06,100
We gotta go now.
Get to the fire alarm.
1781
01:11:06,100 --> 01:11:07,900
We need to get
everyone out of here.
1782
01:11:07,900 --> 01:11:09,650
‐ Chloe, are you kidding?
1783
01:11:09,650 --> 01:11:12,030
CHLOE:
Get away from me, psycho!
1784
01:11:12,030 --> 01:11:13,240
(knife clanks)
1785
01:11:13,240 --> 01:11:15,750
(growling)
1786
01:11:15,750 --> 01:11:17,670
‐ Oh, shit!
1787
01:11:17,670 --> 01:11:20,550
(screaming)
1788
01:11:20,550 --> 01:11:22,930
(shouting)
1789
01:11:22,930 --> 01:11:25,060
(intense music)
1790
01:11:25,060 --> 01:11:26,690
♪
1791
01:11:26,690 --> 01:11:27,940
(screaming)
1792
01:11:27,940 --> 01:11:30,070
(growling)
1793
01:11:30,070 --> 01:11:31,440
♪
1794
01:11:31,440 --> 01:11:33,320
(screaming)
1795
01:11:33,320 --> 01:11:35,950
(fire alarm ringing)
1796
01:11:35,950 --> 01:11:38,080
(screaming)
1797
01:11:38,080 --> 01:11:39,960
♪
1798
01:11:39,960 --> 01:11:42,260
(shouts for help)
1799
01:11:42,260 --> 01:11:44,430
(screaming)
1800
01:11:44,430 --> 01:11:45,930
(panting)
1801
01:11:45,930 --> 01:11:48,060
(shouting)
1802
01:11:48,060 --> 01:11:50,070
AARON:
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
1803
01:11:50,070 --> 01:11:52,440
‐ Fuck, Aaron!
What are you doing?
1804
01:11:52,440 --> 01:11:54,030
‐ Um, I'm saving you.
1805
01:11:54,030 --> 01:11:55,790
‐ Which way is the exit?
1806
01:11:55,790 --> 01:11:57,660
‐ It's that way, come on.
1807
01:11:57,660 --> 01:11:59,790
♪
1808
01:11:59,790 --> 01:12:01,300
(beeping)
1809
01:12:01,300 --> 01:12:03,340
(fire alarm ringing)
1810
01:12:03,340 --> 01:12:05,810
♪
1811
01:12:05,810 --> 01:12:07,730
(groaning, growling)
1812
01:12:07,730 --> 01:12:09,310
‐ Chloe!
1813
01:12:09,310 --> 01:12:14,110
♪
1814
01:12:14,110 --> 01:12:16,450
Let her go.
1815
01:12:16,450 --> 01:12:18,500
CHLOE:
Get the fuck off me.
1816
01:12:18,500 --> 01:12:21,210
(alien sounds)
1817
01:12:21,210 --> 01:12:24,090
‐ Oh, I'm gonna kill
the fuck outta you.
1818
01:12:24,090 --> 01:12:25,220
♪
1819
01:12:25,220 --> 01:12:27,720
CHLOE:
Fuck, Michael, get off of me!
1820
01:12:27,720 --> 01:12:30,730
Let me go, you psycho fucker!
1821
01:12:30,730 --> 01:12:32,110
(door closes)
1822
01:12:32,110 --> 01:12:34,070
♪
1823
01:12:34,070 --> 01:12:36,490
[muffled]
Get the fuck off me!
1824
01:12:36,490 --> 01:12:37,450
(screams)
1825
01:12:37,450 --> 01:12:39,460
Fuck, did you just bite me?
1826
01:12:39,460 --> 01:12:41,330
♪
1827
01:12:41,330 --> 01:12:42,880
Fucking psycho.
1828
01:12:42,880 --> 01:12:45,470
♪
1829
01:12:45,470 --> 01:12:47,640
(shivering)
1830
01:12:47,640 --> 01:12:49,020
‐ Misty?
1831
01:12:49,020 --> 01:12:50,770
‐ Holy fuck!
1832
01:12:50,770 --> 01:12:52,520
‐ Oh, fuck.
1833
01:12:54,280 --> 01:12:55,400
‐ Shoot that thing!
1834
01:12:55,400 --> 01:12:56,870
Shoot it, it bit me, it bit me!
1835
01:12:56,870 --> 01:12:58,990
‐ I don't even know what
the fuck is happening,
1836
01:12:58,990 --> 01:13:00,370
and no, I did not!
1837
01:13:00,370 --> 01:13:02,790
SHAUNA: Don't move, I will
kill you both if I have to.
1838
01:13:02,790 --> 01:13:05,010
AARON: Um, guys, the clock
is kinda ticking here.
1839
01:13:05,010 --> 01:13:06,510
SHAUNA: Well, dude,
you better hurry up.
1840
01:13:06,510 --> 01:13:08,140
Which one is it?
1841
01:13:08,140 --> 01:13:10,600
CHLOE A: Misty, it's me.
‐ Misty...
1842
01:13:10,600 --> 01:13:12,520
CHLOE A:
You gotta believe me.
1843
01:13:12,520 --> 01:13:15,150
‐ Fuck, fuck, fuck, fuck!
1844
01:13:15,150 --> 01:13:16,360
Fuck.
1845
01:13:16,360 --> 01:13:18,370
(panting)
1846
01:13:18,370 --> 01:13:20,290
♪
1847
01:13:20,290 --> 01:13:23,670
(Chloe sobbing)
1848
01:13:23,670 --> 01:13:25,670
‐ Hey, Chloe?
1849
01:13:25,670 --> 01:13:26,930
(whimpering)
1850
01:13:26,930 --> 01:13:28,680
Do you trust me?
1851
01:13:28,680 --> 01:13:29,930
‐ What?
1852
01:13:29,930 --> 01:13:32,690
‐ To do this,
to choose the right one.
1853
01:13:32,690 --> 01:13:34,690
Do you trust me?
1854
01:13:34,690 --> 01:13:36,320
‐ Of course I trust you.
1855
01:13:36,320 --> 01:13:38,070
You're my best friend.
1856
01:13:38,070 --> 01:13:40,830
♪
1857
01:13:40,830 --> 01:13:42,830
MISTY:
And what about you?
1858
01:13:42,830 --> 01:13:44,710
♪
1859
01:13:44,710 --> 01:13:47,050
Am I your best friend?
1860
01:13:47,050 --> 01:13:48,180
‐ I don't fucking know!
1861
01:13:48,180 --> 01:13:49,300
I just don't want to die.
1862
01:13:49,300 --> 01:13:50,390
Please don't kill me.
1863
01:13:50,390 --> 01:13:52,020
Please don't kill me!
1864
01:13:52,020 --> 01:13:53,390
(grunts)
1865
01:13:53,390 --> 01:13:54,690
(growling)
1866
01:13:54,690 --> 01:13:56,070
(thud)
1867
01:13:56,070 --> 01:13:59,070
(panting)
1868
01:13:59,070 --> 01:14:03,040
(Chloe gasping)
1869
01:14:03,040 --> 01:14:04,670
‐ Let's go.
1870
01:14:06,550 --> 01:14:07,840
‐ Okay.
1871
01:14:07,840 --> 01:14:09,470
(footsteps running)
1872
01:14:09,470 --> 01:14:11,470
(electronic music)
1873
01:14:11,470 --> 01:14:17,480
♪
1874
01:14:20,370 --> 01:14:22,950
(engine starting)
1875
01:14:22,950 --> 01:14:24,250
♪
1876
01:14:24,250 --> 01:14:26,000
(tires screeching)
1877
01:14:26,000 --> 01:14:27,000
♪
1878
01:14:27,000 --> 01:14:28,920
(Misty exhales)
1879
01:14:28,920 --> 01:14:30,590
(beeping)
1880
01:14:30,590 --> 01:14:34,180
CHLOE: Misty, how did
you know it was me?
1881
01:14:34,180 --> 01:14:35,440
♪
1882
01:14:35,440 --> 01:14:36,860
(beeping)
1883
01:14:36,860 --> 01:14:39,360
‐ I knew my Chloe
wouldn't lie to me.
1884
01:14:39,360 --> 01:14:42,120
You only care
about yourself, so...
1885
01:14:42,120 --> 01:14:45,750
I knew that you wouldn't just...
1886
01:14:45,750 --> 01:14:47,960
tell me what I wanted to hear.
1887
01:14:47,960 --> 01:14:50,260
♪
1888
01:14:50,260 --> 01:14:51,510
(explosion)
1889
01:14:51,510 --> 01:14:53,140
SHAUNA:
Oh, shit!
1890
01:14:53,140 --> 01:14:55,140
(cheering)
1891
01:14:55,140 --> 01:14:56,650
Goodbye, aliens!
1892
01:14:56,650 --> 01:14:58,020
Peace out, bitches!
1893
01:14:58,020 --> 01:14:59,280
‐ Woo!
‐ Woo!
1894
01:14:59,280 --> 01:15:00,740
(Shauna and Aaron laughing)
1895
01:15:00,740 --> 01:15:01,990
(explosions)
1896
01:15:01,990 --> 01:15:02,990
AARON:
Yes!
1897
01:15:02,990 --> 01:15:04,540
(laughing)
1898
01:15:04,540 --> 01:15:06,420
‐ So they're all
dead now, right?
1899
01:15:06,420 --> 01:15:07,540
‐ Yup.
‐ Okay.
1900
01:15:07,540 --> 01:15:09,050
Can I at least
take you to dinner?
1901
01:15:09,050 --> 01:15:10,010
SHAUNA:
Nope.
1902
01:15:10,010 --> 01:15:11,760
AARON:
Okay, how about coffee?
1903
01:15:11,760 --> 01:15:13,260
SHAUNA:
Maybe.
1904
01:15:13,260 --> 01:15:14,720
(upbeat music)
1905
01:15:14,720 --> 01:15:16,900
So, as you can probably guess,
1906
01:15:16,900 --> 01:15:18,360
Misty unfollowed Chloe
1907
01:15:18,360 --> 01:15:20,280
and hasn't looked back.
1908
01:15:20,280 --> 01:15:22,620
And as hard as it is to believe,
1909
01:15:22,620 --> 01:15:25,250
her and I have actually
gotten kinda close.
1910
01:15:25,250 --> 01:15:28,000
I mean, she's still
a princess, but...
1911
01:15:28,000 --> 01:15:29,920
she's actually kinda cool.
1912
01:15:29,920 --> 01:15:32,180
And Aaron?
1913
01:15:32,180 --> 01:15:35,060
Well, he's still a doofus,
1914
01:15:35,060 --> 01:15:38,310
but we've been kind of
hanging out a lot lately,
1915
01:15:38,310 --> 01:15:40,320
and...I don't know.
1916
01:15:40,320 --> 01:15:43,660
Definitely not putting
labels on it or anything.
1917
01:15:43,660 --> 01:15:46,080
So, anyways,
1918
01:15:46,080 --> 01:15:48,330
that is the story of
how me and my friends
1919
01:15:48,330 --> 01:15:51,210
managed to stop
an alien invasion.
1920
01:15:51,210 --> 01:15:52,510
Wild, right?
1921
01:15:52,510 --> 01:15:55,430
I mean, me, friends.
1922
01:15:55,430 --> 01:15:57,560
Of course, the feds
showed up after
1923
01:15:57,560 --> 01:15:59,310
with, like, tons of questions
1924
01:15:59,310 --> 01:16:00,940
and not so subtly implied
1925
01:16:00,940 --> 01:16:02,820
that this was all
highly top secret,
1926
01:16:02,820 --> 01:16:07,080
and "snitches get stitches"
and all that, but...
1927
01:16:07,080 --> 01:16:09,420
well, fuck it.
1928
01:16:09,420 --> 01:16:10,840
There might be more
nests out there,
1929
01:16:10,840 --> 01:16:12,670
and it's not like
those G‐men did much
1930
01:16:12,670 --> 01:16:14,090
to stop the last one.
1931
01:16:14,090 --> 01:16:15,550
Alan Moore once said that,
1932
01:16:15,550 --> 01:16:18,310
"The truth of the world
is that it's chaotic.
1933
01:16:18,310 --> 01:16:22,860
The truth is not some
finely tuned conspiracy theory.
1934
01:16:22,860 --> 01:16:26,580
The truth is something
far more frightening.
1935
01:16:26,580 --> 01:16:28,250
Nobody is in control.
1936
01:16:28,250 --> 01:16:31,000
The world is rudderless."
1937
01:16:31,000 --> 01:16:32,960
Well, bitches,
1938
01:16:32,960 --> 01:16:36,350
these broadcasts
are your instructions.
1939
01:16:36,350 --> 01:16:38,470
Seek and destroy.
1940
01:16:38,470 --> 01:16:40,230
Consider me your rudder.
1941
01:16:40,230 --> 01:16:42,480
(rumbling)
1942
01:16:42,480 --> 01:16:46,120
(tense music)
1943
01:16:46,120 --> 01:16:48,700
Well, shit.
1944
01:16:48,700 --> 01:16:50,750
Mom, they're back!
1945
01:16:50,750 --> 01:16:52,500
Get your shotgun!
1946
01:16:52,500 --> 01:16:57,600
♪
1947
01:16:57,600 --> 01:16:59,640
INDIANA:♪ Bad luck ♪
1948
01:16:59,640 --> 01:17:02,270
("Bad Luck" by Indiana plays)
1949
01:17:02,270 --> 01:17:04,480
♪ Bad luck ♪
1950
01:17:04,480 --> 01:17:07,740
♪
1951
01:17:07,740 --> 01:17:09,290
♪ I'll be bad luck for ya ♪
1952
01:17:09,290 --> 01:17:10,870
‐ You just have to believe me,
1953
01:17:10,870 --> 01:17:13,800
that was not Aaron.
1954
01:17:13,800 --> 01:17:15,130
DIRECTOR:Cut.
1955
01:17:15,130 --> 01:17:17,090
CHLOE:
Pretty sure it was Aaron.
1956
01:17:17,090 --> 01:17:19,640
‐ Maybe it was.
CHLOE: It looked like Aaron.
1957
01:17:19,640 --> 01:17:21,900
INDIANA:♪ I'll be bad luck ♪
1958
01:17:21,900 --> 01:17:24,900
♪ I'm not superstitious but ♪
1959
01:17:24,900 --> 01:17:26,780
SHAUNA:
You guys ready to party?
1960
01:17:26,780 --> 01:17:28,280
‐ You don't have
to tell me twi‐‐
1961
01:17:28,280 --> 01:17:29,490
Let me take that again.
1962
01:17:29,490 --> 01:17:30,540
(laughter)
1963
01:17:30,540 --> 01:17:33,130
Sorry.
1964
01:17:33,130 --> 01:17:36,050
Guys, you can't laugh
for every one.
1965
01:17:36,050 --> 01:17:39,390
You don't have
to tell me twice.
1966
01:17:39,390 --> 01:17:41,430
(laughing)
1967
01:17:41,430 --> 01:17:46,440
♪
1968
01:17:46,440 --> 01:17:48,820
INDIANA:♪ I'd tread ever so carefully ♪
1969
01:17:48,820 --> 01:17:50,950
♪ 'Cause my bad luckis your destiny ♪
1970
01:17:50,950 --> 01:17:54,210
♪ You keep suckin' it up,suckin' it up, suck it ♪
1971
01:17:54,210 --> 01:17:57,170
(sobbing)
1972
01:17:57,170 --> 01:17:59,180
DIRECTOR:Cut. Nailed it!
1973
01:17:59,180 --> 01:18:01,390
(laughing)
1974
01:18:01,390 --> 01:18:04,060
‐ Wow, you're just
lumping us all‐‐
1975
01:18:04,060 --> 01:18:05,440
(blows raspberry)
1976
01:18:05,440 --> 01:18:07,650
INDIANA: ♪ You don'teven need to touch ♪
1977
01:18:07,650 --> 01:18:10,160
♪ Just one look andI got you hooked ♪
1978
01:18:10,160 --> 01:18:12,330
♪ I'll be bad luck for ya ♪
1979
01:18:12,330 --> 01:18:13,830
‐ Chloe!
1980
01:18:13,830 --> 01:18:14,960
Sorry.
1981
01:18:14,960 --> 01:18:17,090
I don't know what that was.
1982
01:18:17,090 --> 01:18:19,340
INDIANA:♪ Baby, if you decide to push ♪
1983
01:18:19,340 --> 01:18:22,600
♪ I'll be giving youthe bad luck, bad luck ♪
1984
01:18:22,600 --> 01:18:24,600
‐ How do we know that
you guys didn't just roofie
1985
01:18:24,600 --> 01:18:27,480
this town with
your radiated m‐‐
1986
01:18:27,480 --> 01:18:29,360
Fucking fuck my life.
1987
01:18:29,360 --> 01:18:30,820
SHAUNA:
That's okay, it's okay.
1988
01:18:30,820 --> 01:18:32,240
‐ I'm so sorry, guys.
1989
01:18:32,240 --> 01:18:33,500
(groans)
1990
01:18:33,500 --> 01:18:34,830
INDIANA:♪ Suckin' it up, suck it ♪
1991
01:18:34,830 --> 01:18:39,220
♪ Supernatural state of mind ♪
1992
01:18:39,220 --> 01:18:43,180
♪ You keep suckin' it up,suckin' it up, suck it ♪♪
1993
01:18:43,180 --> 01:18:44,230
DIRECTOR:Cut.
1994
01:18:44,230 --> 01:18:45,480
‐ I don't know
what just happened.
1995
01:18:45,480 --> 01:18:46,860
AARON: I don't know
what just happened.
1996
01:18:46,860 --> 01:18:50,240
(punk rock version of
"The Wild Rover" plays)
1997
01:18:50,240 --> 01:18:56,120
♪
1998
01:18:56,120 --> 01:18:57,500
‐ What?
‐ You should come
1999
01:18:57,500 --> 01:19:00,470
to New York with us
for spring break.
2000
01:19:00,470 --> 01:19:03,390
(speaking over each other)
2001
01:19:03,390 --> 01:19:04,520
MISTY:
What?
2002
01:19:04,520 --> 01:19:05,850
(laughing)
2003
01:19:05,850 --> 01:19:07,520
♪
2004
01:19:07,520 --> 01:19:09,400
YUEJIN:
Seatbelts, everybody!
2005
01:19:09,400 --> 01:19:12,160
(seatbelt getting stuck)
2006
01:19:12,160 --> 01:19:14,240
♪
2007
01:19:14,240 --> 01:19:16,540
SINGER:♪ And I never will play
2008
01:19:16,540 --> 01:19:19,170
the wild rover no more ♪
2009
01:19:19,170 --> 01:19:21,840
♪ It's no, nay, never ♪
2010
01:19:21,840 --> 01:19:24,010
♪ No, nay, never, no more ♪
2011
01:19:24,010 --> 01:19:25,890
‐ Wow, I think I love you.
2012
01:19:25,890 --> 01:19:27,900
I love you!
2013
01:19:27,900 --> 01:19:29,110
Holy shit!
2014
01:19:29,110 --> 01:19:30,650
You're my dream woman.
2015
01:19:30,650 --> 01:19:32,030
Fuck, you almost shot me,
2016
01:19:32,030 --> 01:19:33,530
but I'm really
turned on right now
2017
01:19:33,530 --> 01:19:36,120
and I'm probably bleeding out
and that's probably why, but...
2018
01:19:36,120 --> 01:19:40,800
SINGER:♪ No, never, no more ♪
2019
01:19:40,800 --> 01:19:43,140
♪ No more ♪
2020
01:19:43,140 --> 01:19:45,060
♪ I went to an alehouse... ♪
2021
01:19:45,060 --> 01:19:47,440
‐ What?
‐ So sorry, can we‐‐
2022
01:19:47,440 --> 01:19:49,270
Sorry, can we start over?
2023
01:19:49,270 --> 01:19:50,940
Oh my God, what the fuck?
2024
01:19:50,940 --> 01:19:52,070
(laughter)
2025
01:19:52,070 --> 01:19:54,700
‐ She laughs every
time I look at her.
2026
01:19:54,700 --> 01:19:55,950
YUEJIN:
Okay.
2027
01:19:55,950 --> 01:19:57,790
SINGER:♪ I asked her for credit ♪
2028
01:19:57,790 --> 01:20:01,090
♪ She answered me, "Nay" ♪
2029
01:20:01,090 --> 01:20:04,300
♪ "Such custom as yours,I can have any day" ♪
2030
01:20:04,300 --> 01:20:05,640
‐ The fuck?
2031
01:20:05,640 --> 01:20:07,560
DIRECTOR:Cut.
2032
01:20:07,560 --> 01:20:09,020
(laughing)
2033
01:20:09,020 --> 01:20:12,070
(cheering, applause)
2034
01:20:12,070 --> 01:20:13,820
‐ Hey, hey, hey, hey, hey.
2035
01:20:13,820 --> 01:20:15,580
SINGER:♪ Never, no more ♪
2036
01:20:15,580 --> 01:20:18,290
♪ And it's no, nay, never ♪
2037
01:20:18,290 --> 01:20:20,290
♪ No, nay, never, no more ♪
2038
01:20:20,290 --> 01:20:22,800
♪ Will I play the wild rover ♪
2039
01:20:22,800 --> 01:20:23,800
♪ No, never ♪
2040
01:20:23,800 --> 01:20:25,720
CHLOE:
Pot of gold, throw your cup!
2041
01:20:25,720 --> 01:20:27,560
‐ What?
‐ What?
2042
01:20:27,560 --> 01:20:30,440
(all shouting)
2043
01:20:30,440 --> 01:20:35,740
♪
2044
01:20:35,740 --> 01:20:38,000
SINGER:♪ I never will play
2045
01:20:38,000 --> 01:20:40,500
the wild rover no more ♪
2046
01:20:40,500 --> 01:20:43,460
♪ And it's no, nay, never ♪
2047
01:20:43,460 --> 01:20:45,590
♪ No, nay, never, no more ♪
2048
01:20:45,590 --> 01:20:48,980
♪ No, never, no more ♪
2049
01:20:48,980 --> 01:20:50,810
‐ Well...
2050
01:20:50,810 --> 01:20:52,610
We're all fu‐‐
2051
01:20:52,610 --> 01:20:54,740
SINGER:♪ No more ♪
2052
01:20:54,740 --> 01:20:55,990
‐ Falafel.
2053
01:20:55,990 --> 01:20:58,450
SINGER:♪ No more, yay ♪♪
2054
01:20:58,450 --> 01:21:02,710
♪
139377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.