All language subtitles for Into the Dark - S02E01 - Uncanny Annie (1080p x265 EDGE2020)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,370 --> 00:00:04,380 (eerie sounds) 2 00:00:04,380 --> 00:00:06,880 (dark music) 3 00:00:06,880 --> 00:00:12,940 ♪ 4 00:00:25,800 --> 00:00:28,800 (man panting frantically) 5 00:00:28,800 --> 00:00:32,140 (wind howling) 6 00:00:37,360 --> 00:00:39,910 (ghostly whispers) 7 00:00:40,660 --> 00:00:42,370 (panting) 8 00:00:42,370 --> 00:00:45,130 (whooshing) 9 00:00:45,130 --> 00:00:47,010 ‐ Oh, fuck. 10 00:00:47,010 --> 00:00:49,510 (screeching) 11 00:00:49,510 --> 00:00:52,270 (evil laughter) 12 00:00:54,100 --> 00:00:57,900 (eerie sounds) 13 00:00:57,900 --> 00:01:00,490 (grim music) 14 00:01:00,490 --> 00:01:01,870 ♪ 15 00:01:01,870 --> 00:01:03,870 (screeching) 16 00:01:03,870 --> 00:01:06,920 (wind howling) 17 00:01:06,920 --> 00:01:08,840 ♪ 18 00:01:08,840 --> 00:01:10,090 (falling) 19 00:01:10,090 --> 00:01:12,560 (panting frantically) 20 00:01:12,560 --> 00:01:15,610 ‐ I so enjoyed our game together. 21 00:01:15,610 --> 00:01:17,360 (girl giggling) 22 00:01:17,360 --> 00:01:18,740 ‐ Fuck. 23 00:01:18,740 --> 00:01:21,700 ♪ 24 00:01:21,700 --> 00:01:23,870 ‐ But you broke the rules. 25 00:01:23,870 --> 00:01:25,540 (giggling) 26 00:01:25,540 --> 00:01:26,460 ♪ 27 00:01:26,460 --> 00:01:27,710 (thud, he screams) 28 00:01:27,710 --> 00:01:30,470 (crunching, screaming) 29 00:01:33,060 --> 00:01:35,350 (dark piano music) 30 00:01:35,350 --> 00:01:37,230 (slamming) 31 00:01:37,230 --> 00:01:43,240 ♪ 32 00:01:49,130 --> 00:01:51,010 (creaking) 33 00:01:51,010 --> 00:01:55,520 ♪ 34 00:02:33,720 --> 00:02:36,220 (growling) 35 00:02:38,350 --> 00:02:40,400 (laughter) 36 00:02:42,110 --> 00:02:44,620 (owl hooting) 37 00:02:44,620 --> 00:02:50,590 ♪ 38 00:02:54,760 --> 00:02:57,520 (creaking) 39 00:02:57,520 --> 00:03:03,530 ♪ 40 00:03:27,330 --> 00:03:30,420 (fluttering) 41 00:03:30,420 --> 00:03:32,500 (slams) 42 00:03:32,500 --> 00:03:35,550 (shouting) 43 00:03:36,800 --> 00:03:39,520 ‐ None of your vile tricks shall stop us! 44 00:03:39,520 --> 00:03:42,060 Demon! 45 00:03:42,060 --> 00:03:44,570 (vibrant music) 46 00:03:44,570 --> 00:03:48,030 ‐ Craig, who are you yelling at exactly? 47 00:03:48,030 --> 00:03:49,830 ‐ Sorry. 48 00:03:49,830 --> 00:03:52,080 Got carried away. 49 00:03:52,080 --> 00:03:54,340 (grunts, die rolls) 50 00:03:54,340 --> 00:03:55,340 (groans) 51 00:03:55,340 --> 00:03:56,800 ‐ Thank you. As I was saying, 52 00:03:56,800 --> 00:03:58,720 you're faced with a huge nine‐headed‐‐ 53 00:03:58,720 --> 00:03:59,720 (crashing) 54 00:03:59,720 --> 00:04:01,100 PHIL: Dude! DAVE: Craig! 55 00:04:01,100 --> 00:04:02,100 ‐ Sorry. 56 00:04:02,100 --> 00:04:03,690 ‐ It is honestly infuriating. 57 00:04:03,690 --> 00:04:06,360 We put a lot of time into this. PETER: It's a game. 58 00:04:06,360 --> 00:04:08,870 In the greater scheme of things, it means nothing. 59 00:04:08,870 --> 00:04:10,250 So have fun. 60 00:04:10,250 --> 00:04:12,330 ‐ That philosophy class has turned you into a dick. 61 00:04:12,330 --> 00:04:14,550 PETER: You know it. ‐ I should get going anyway. 62 00:04:14,550 --> 00:04:16,510 ‐ Wait, no, nine‐headed Hydra! 63 00:04:16,510 --> 00:04:17,720 DAVE: Don't worry. 64 00:04:17,720 --> 00:04:19,390 On your deathbed, you're not gonna miss us. 65 00:04:19,390 --> 00:04:20,390 CRAIG: Wait, you're going too? 66 00:04:20,390 --> 00:04:21,390 Come on, dude, the night is young. 67 00:04:21,390 --> 00:04:22,650 DAVE: Exactly. 68 00:04:22,650 --> 00:04:23,860 ‐ Well, we're gonna be hanging out all night, 69 00:04:23,860 --> 00:04:25,990 so when you strike out at your little party, 70 00:04:25,990 --> 00:04:27,990 we might accept you back. 71 00:04:27,990 --> 00:04:29,280 ‐ Don't wait up. 72 00:04:29,280 --> 00:04:30,410 ♪ 73 00:04:30,410 --> 00:04:31,790 PETER: Happy Halloween, fellas. 74 00:04:31,790 --> 00:04:32,920 Be safe out there. 75 00:04:32,920 --> 00:04:34,250 DAVE: All right, Peter. 76 00:04:34,250 --> 00:04:35,380 (laughter) 77 00:04:35,380 --> 00:04:36,920 DRUNK COLLEGE STUDENT: Happy Halloween! 78 00:04:36,920 --> 00:04:38,550 Trick or treat, motherfucker! 79 00:04:38,550 --> 00:04:40,680 (indistinct shouting) 80 00:04:40,680 --> 00:04:46,690 ♪ 81 00:04:48,700 --> 00:04:51,290 ‐ Wasn't really feeling it tonight anyways. 82 00:04:51,290 --> 00:04:52,910 PETER: Really? Even before you went 83 00:04:52,910 --> 00:04:55,380 all Brienne of Tarth on us? 84 00:04:55,380 --> 00:04:57,420 (both chuckling) 85 00:04:57,420 --> 00:04:59,550 ‐ Dude, I swear, the gamers these days play 86 00:04:59,550 --> 00:05:02,810 like they're in the fucking White House Situation Room. 87 00:05:02,810 --> 00:05:04,190 Tony didn't do that shit. 88 00:05:04,190 --> 00:05:05,940 MICHAEL: I'm gonna kill you! CRAIG: Fuck! Jesus Christ! 89 00:05:05,940 --> 00:05:07,940 MICHAEL: That was good, I got you really good. 90 00:05:07,940 --> 00:05:12,160 Oh, did, uh, did Spock and the horny tomato leave? 91 00:05:12,160 --> 00:05:14,830 That's probably for the best, we're still chillin' upstairs. 92 00:05:14,830 --> 00:05:17,920 CRAIG: What's with the Santa hat anyways? 93 00:05:17,920 --> 00:05:19,590 MICHAEL: It's Halloween, dude. 94 00:05:19,590 --> 00:05:21,810 PETER: Are you guys coming down any time soon or... 95 00:05:21,810 --> 00:05:24,310 MICHAEL: No, no, I think Wendy wanted to... 96 00:05:24,310 --> 00:05:26,440 stay upstairs for a little bit. 97 00:05:26,440 --> 00:05:29,440 You know, think she's feeling a little emotional. 98 00:05:29,440 --> 00:05:31,990 ‐ You're not using Tony's death as an excuse to get laid. 99 00:05:31,990 --> 00:05:33,330 Are you, Michael? MICHAEL: Hey, dude. 100 00:05:33,330 --> 00:05:35,290 It's not...me, it's Wendy. 101 00:05:35,290 --> 00:05:36,590 And you can talk to her about that. 102 00:05:36,590 --> 00:05:38,170 ‐ Bullshit, Wendy likes hanging out with us, 103 00:05:38,170 --> 00:05:39,460 and you agreed that you would hang out‐‐ 104 00:05:39,460 --> 00:05:42,430 MICHAEL: Yeah, no, I know, I know, yeah, I know, I agreed. 105 00:05:42,430 --> 00:05:43,810 I promised, okay? 106 00:05:43,810 --> 00:05:45,690 So give me like five minutes. 107 00:05:45,690 --> 00:05:47,110 I'll come down, 108 00:05:47,110 --> 00:05:49,740 we can spend all night with each other. 109 00:05:49,740 --> 00:05:51,450 ‐ All right. 110 00:05:51,450 --> 00:05:53,120 MICHAEL: Uh, oh, also, uh, 111 00:05:53,120 --> 00:05:56,500 can you guys Postmates us some beers? 112 00:05:56,500 --> 00:05:57,590 I'll pay you back. 113 00:05:57,590 --> 00:05:58,840 ‐ No, you won't. 114 00:05:58,840 --> 00:05:59,880 MICHAEL: Ah, you got me. 115 00:05:59,880 --> 00:06:01,840 I'll just deduct it from your rent. 116 00:06:01,840 --> 00:06:04,520 Wendy invited a couple of her girlfriends to come by, 117 00:06:04,520 --> 00:06:06,980 so just order enough beer for everybody, okay? 118 00:06:06,980 --> 00:06:10,650 CRAIG: Wait, she didn't invite Eve, did she? 119 00:06:10,650 --> 00:06:12,530 ‐ You know, even if I had that information, 120 00:06:12,530 --> 00:06:16,960 I could not possibly divulge that sort of info. 121 00:06:16,960 --> 00:06:18,210 But I don't know. 122 00:06:18,210 --> 00:06:19,960 ♪ 123 00:06:19,960 --> 00:06:21,380 But probably. 124 00:06:21,380 --> 00:06:24,640 ♪ 125 00:06:24,640 --> 00:06:27,390 SINGER: ♪ I saw you outside my window ♪ 126 00:06:27,390 --> 00:06:29,360 (gentle music) 127 00:06:29,360 --> 00:06:31,400 ♪ 128 00:06:31,400 --> 00:06:34,620 ♪ You've been driving around with the lights on ♪ 129 00:06:34,620 --> 00:06:36,870 ♪ 130 00:06:36,870 --> 00:06:38,920 ‐ What do you think? 131 00:06:38,920 --> 00:06:40,040 ‐ Adorable. 132 00:06:40,040 --> 00:06:42,550 ‐ Uh, I don't want to just be adorable. 133 00:06:42,550 --> 00:06:44,640 MICHAEL: You look like such a badass. 134 00:06:44,640 --> 00:06:45,680 How's that? 135 00:06:45,680 --> 00:06:47,560 ‐ It's much better. 136 00:06:47,560 --> 00:06:50,940 MICHAEL: Dinner is served, milady. 137 00:06:50,940 --> 00:06:52,900 ♪ 138 00:06:52,900 --> 00:06:55,070 ‐ Um, the girls will be arriving soon. 139 00:06:55,070 --> 00:06:56,700 We should probably eat with everyone. 140 00:06:56,700 --> 00:06:58,040 MICHAEL: Right, no, yeah, yeah, we will. 141 00:06:58,040 --> 00:06:59,540 ‐ Is my eyeliner even? ‐ Yeah, no, it looks great. 142 00:06:59,540 --> 00:07:02,670 Um, yeah, we will, I was just, uh, you know, 143 00:07:02,670 --> 00:07:06,680 thinkin' that we could, uh, spend a little time... 144 00:07:06,680 --> 00:07:09,140 just us first, you know. 145 00:07:09,140 --> 00:07:10,810 WENDY: Oh. MICHAEL: Mm‐hm. 146 00:07:10,810 --> 00:07:12,690 WENDY: We've kind of already been doing that. 147 00:07:12,690 --> 00:07:16,080 ‐ Right, right, we have been talking, 148 00:07:16,080 --> 00:07:18,580 which has been great, but, you know, 149 00:07:18,580 --> 00:07:20,290 I was thinkin' that we could... 150 00:07:20,290 --> 00:07:23,170 WENDY: Okay, you stop it, I just finished getting ready. 151 00:07:23,170 --> 00:07:27,350 MICHAEL: Yeah, and... you look incredible. 152 00:07:27,350 --> 00:07:28,850 ‐ Thank you. MICHAEL: Which is 153 00:07:28,850 --> 00:07:32,730 a great lead‐in to an idea that I had. 154 00:07:32,730 --> 00:07:33,990 (Wendy laughs) 155 00:07:33,990 --> 00:07:37,740 But, okay, look, you look really, really sexy. 156 00:07:37,740 --> 00:07:40,920 ‐ And you are the cutest Santa I have ever seen. 157 00:07:40,920 --> 00:07:42,210 MICHAEL: Thank you. 158 00:07:42,210 --> 00:07:45,300 ‐ But, we did agree that we would spend tonight 159 00:07:45,300 --> 00:07:49,100 with everyone, together, for Tony. 160 00:07:49,100 --> 00:07:50,230 ‐ Right. 161 00:07:50,230 --> 00:07:51,730 WENDY: And Christmas is just around the corner. 162 00:07:51,730 --> 00:07:53,440 (Michael laughs) MICHAEL: That's... 163 00:07:53,440 --> 00:07:55,610 ‐ You like that, that's funny? MICHAEL: That's a funny joke. 164 00:07:55,610 --> 00:07:59,120 You're not actually gonna make me wait until Christmas, right? 165 00:07:59,120 --> 00:08:01,000 That's crazy. 166 00:08:01,000 --> 00:08:02,630 ‐ Try me. 167 00:08:02,630 --> 00:08:04,130 ♪ 168 00:08:04,130 --> 00:08:05,840 ‐ Okay, all right. 169 00:08:05,840 --> 00:08:09,010 You're right, this is important, 170 00:08:09,010 --> 00:08:11,100 and I'm sorry. 171 00:08:11,100 --> 00:08:14,780 WENDY: Good, now go put a shirt on, Mr. Claus. 172 00:08:14,780 --> 00:08:16,530 ♪ 173 00:08:16,530 --> 00:08:18,780 CRAIG: He should've told us earlier that she was coming. 174 00:08:18,780 --> 00:08:20,540 ‐ How would it change anything if he did? 175 00:08:20,540 --> 00:08:22,120 She has every right to be here tonight. 176 00:08:22,120 --> 00:08:23,880 ‐ I could've been mentally prepared, for one. 177 00:08:23,880 --> 00:08:25,380 We haven't really spoken since we broke up. 178 00:08:25,380 --> 00:08:28,640 I still don't even know why we broke up. 179 00:08:28,640 --> 00:08:31,020 Whatever, you think another six‐pack is good enough? 180 00:08:31,020 --> 00:08:32,850 Two maybe? PETER: Chill, it's one night. 181 00:08:32,850 --> 00:08:34,730 CRAIG: Well, dude, what if I make an ass of myself? 182 00:08:34,730 --> 00:08:36,570 PETER: Oh, my God, if you don't shut up, 183 00:08:36,570 --> 00:08:38,450 I'm gonna break up with you. 184 00:08:38,450 --> 00:08:39,490 (knocking at door) 185 00:08:39,490 --> 00:08:40,740 EVE: Hello? 186 00:08:40,740 --> 00:08:42,120 (door opens) 187 00:08:42,120 --> 00:08:43,460 Hey. 188 00:08:43,460 --> 00:08:44,750 ‐ Hey, hi. 189 00:08:44,750 --> 00:08:46,630 ‐ Hey. ‐ Hey. 190 00:08:46,630 --> 00:08:48,010 GRACE: I swear, if I have to hear 191 00:08:48,010 --> 00:08:51,100 one more terrible Halloween song tonight, I'm gonna... 192 00:08:51,100 --> 00:08:53,520 (makes piercing noises) 193 00:08:53,520 --> 00:08:56,230 EVE: Peter, this is Grace. 194 00:08:56,230 --> 00:08:59,910 ‐ Hi. Peter. ‐ Grace. 195 00:08:59,910 --> 00:09:01,790 I love the muumuu. 196 00:09:01,790 --> 00:09:03,290 PETER: Uh...thanks. 197 00:09:03,290 --> 00:09:05,130 CRAIG: Hi. Craig. 198 00:09:05,130 --> 00:09:07,880 GRACE: Oh, Craig, hi! 199 00:09:07,880 --> 00:09:11,010 ‐ Grace. ‐ Please don't, uh, believe 200 00:09:11,010 --> 00:09:13,020 everything she says about me. 201 00:09:13,020 --> 00:09:15,520 ‐ Oh, every word. 202 00:09:15,520 --> 00:09:16,730 ‐ Nice costume. 203 00:09:16,730 --> 00:09:19,280 You look just like my prom date senior year, 204 00:09:19,280 --> 00:09:21,280 except way healthier. 205 00:09:21,280 --> 00:09:23,410 ‐ What costume? 206 00:09:23,410 --> 00:09:26,130 (snickering) 207 00:09:26,130 --> 00:09:28,010 No way, you have a money cat? 208 00:09:28,010 --> 00:09:30,380 PETER: Oh, yeah. GRACE: I love Japanese culture. 209 00:09:30,380 --> 00:09:33,890 ‐ So, how you been? ‐ Uh, good. 210 00:09:33,890 --> 00:09:35,440 Yeah, you? 211 00:09:35,440 --> 00:09:37,020 ‐ Great. 212 00:09:37,020 --> 00:09:38,190 I've been meaning to text you‐‐ 213 00:09:38,190 --> 00:09:40,700 ‐ Can we please not talk about it tonight? 214 00:09:40,700 --> 00:09:42,580 ♪ 215 00:09:42,580 --> 00:09:44,200 ‐ Beers, uh, anyone want a beer? 216 00:09:44,200 --> 00:09:46,420 ‐ Yes. Grace? ‐ Sure, yeah. 217 00:09:46,420 --> 00:09:47,920 ♪ 218 00:09:47,920 --> 00:09:50,170 (Craig exhales) 219 00:09:50,170 --> 00:09:53,060 ‐ You okay? You seem a little stressed out. 220 00:09:53,060 --> 00:09:54,520 ‐ Yeah, just, you know, 221 00:09:54,520 --> 00:09:57,650 the weirdness never really hits until I'm in a room with him. 222 00:09:57,650 --> 00:09:59,070 WENDY: Sup, witches! 223 00:09:59,070 --> 00:10:00,700 ‐ Hey! ‐ Hey! 224 00:10:00,700 --> 00:10:03,660 WENDY: Oh, Evie, it wouldn't be the same without you. 225 00:10:03,660 --> 00:10:05,450 EVE: Well, I have been groped enough on Halloween 226 00:10:05,450 --> 00:10:07,920 to never go to a campus party again. 227 00:10:07,920 --> 00:10:10,670 WENDY: Grace, it's so good of you to come. Thank you. 228 00:10:10,670 --> 00:10:12,090 ♪ 229 00:10:12,090 --> 00:10:14,470 Okay, so you've met the boys, right? 230 00:10:14,470 --> 00:10:15,730 They're Michael's roommates. 231 00:10:15,730 --> 00:10:17,940 CRAIG: Yeah, I think we've already made a great impression. 232 00:10:17,940 --> 00:10:19,440 ‐ I'm sure you have. 233 00:10:19,440 --> 00:10:21,360 Um, can you join me in the kitchen, please? 234 00:10:21,360 --> 00:10:23,070 ‐ Yeah, yes. 235 00:10:23,070 --> 00:10:25,620 Thank you. 236 00:10:25,620 --> 00:10:28,080 (lid slides open) 237 00:10:28,080 --> 00:10:30,590 (beer bottles clinking) 238 00:10:30,590 --> 00:10:33,220 (bottle opens, top clanks) 239 00:10:33,220 --> 00:10:35,470 (lid closes, bottles clink) 240 00:10:35,470 --> 00:10:40,690 ♪ 241 00:10:40,690 --> 00:10:42,740 ‐ Did you know, statistically, 242 00:10:42,740 --> 00:10:45,240 that one of you is a rapist? 243 00:10:45,240 --> 00:10:51,250 ♪ 244 00:10:54,850 --> 00:10:57,270 WENDY: Get over here, Evie! 245 00:10:57,270 --> 00:10:59,270 Mm, how are you holding up? 246 00:10:59,270 --> 00:11:01,360 ‐ What do you mean? 247 00:11:01,360 --> 00:11:04,160 I'm fine. 248 00:11:04,160 --> 00:11:06,990 ‐ Okay, real talk, this is tough for all of us. 249 00:11:06,990 --> 00:11:09,500 I just don't want you to be messed up over Craig, 250 00:11:09,500 --> 00:11:11,000 on top of everything else. 251 00:11:11,000 --> 00:11:13,010 ‐ I know, I get it, 252 00:11:13,010 --> 00:11:14,130 but it's all good. 253 00:11:14,130 --> 00:11:18,600 Really, I'm‐‐I'm happy to be here tonight. 254 00:11:18,600 --> 00:11:21,150 ‐ So, uh... 255 00:11:21,150 --> 00:11:22,480 Grace and Peter? 256 00:11:22,480 --> 00:11:25,160 EVE: Why do you always insist on playing matchmaker? 257 00:11:25,160 --> 00:11:27,240 [high pitched] ‐ I don't know what you're talking about! 258 00:11:27,240 --> 00:11:30,250 I just think that they could stand to loosen up a little, 259 00:11:30,250 --> 00:11:31,630 get to know each other. 260 00:11:31,630 --> 00:11:33,550 ‐ On this somber occasion? 261 00:11:33,550 --> 00:11:36,180 (somber music) 262 00:11:36,180 --> 00:11:38,140 ‐ Right, yeah. 263 00:11:38,140 --> 00:11:39,690 Good point, you're right. 264 00:11:39,690 --> 00:11:41,270 (sighs) 265 00:11:41,270 --> 00:11:44,190 Look, Evie, I didn't mean to be insensitive. 266 00:11:44,190 --> 00:11:46,280 I'm just trying to look out. 267 00:11:46,280 --> 00:11:48,330 ♪ 268 00:11:48,330 --> 00:11:50,330 ‐ Can I be honest with you? 269 00:11:50,330 --> 00:11:52,000 WENDY: Yeah. 270 00:11:52,000 --> 00:11:55,050 ♪ 271 00:11:55,050 --> 00:11:57,180 ‐ Grace is gonna eat Peter alive. 272 00:11:57,180 --> 00:11:58,890 (laughing, glasses clink) 273 00:11:58,890 --> 00:12:02,060 ♪ 274 00:12:02,060 --> 00:12:03,190 (groaning) 275 00:12:03,190 --> 00:12:04,780 Oh, I kept it in my mouth for too long. 276 00:12:04,780 --> 00:12:06,450 ‐ It's like paint thinner. ‐ Yeah. 277 00:12:06,450 --> 00:12:09,080 (rock music) 278 00:12:09,080 --> 00:12:11,460 (Grace chugging beer) 279 00:12:11,460 --> 00:12:14,920 ♪ 280 00:12:14,920 --> 00:12:16,590 CRAIG: Wow, that's impressive. 281 00:12:16,590 --> 00:12:18,930 [with British accent] GRACE: Well, frankly, I find American beers 282 00:12:18,930 --> 00:12:21,060 a lot like making love in a canoe. 283 00:12:21,060 --> 00:12:23,110 Fucking close to water! 284 00:12:23,110 --> 00:12:24,820 ‐ You like Monty Python? 285 00:12:24,820 --> 00:12:27,570 ‐ Who doesn't? 286 00:12:27,570 --> 00:12:30,080 So, what are your guys' majors? 287 00:12:30,080 --> 00:12:32,080 CRAIG: Uh, English lit. 288 00:12:32,080 --> 00:12:33,580 PETER: I'm a physics major. 289 00:12:33,580 --> 00:12:35,420 ‐ Ooh, brainiac! 290 00:12:35,420 --> 00:12:37,220 (chuckles) 291 00:12:37,220 --> 00:12:38,340 ‐ You? 292 00:12:38,340 --> 00:12:40,180 ‐ Ethnomusicology. 293 00:12:40,180 --> 00:12:41,810 ‐ Oh, nice. 294 00:12:41,810 --> 00:12:43,690 ♪ 295 00:12:43,690 --> 00:12:44,940 (chuckles softly) 296 00:12:44,940 --> 00:12:50,240 ♪ 297 00:12:50,240 --> 00:12:52,120 ‐ Can I ask, though, 298 00:12:52,120 --> 00:12:54,000 and I'm sorry if I'm being rude, 299 00:12:54,000 --> 00:12:57,630 but...what really happened with your friend? 300 00:12:57,630 --> 00:12:59,470 (somber music) 301 00:12:59,470 --> 00:13:02,520 They said he drowned in less than six inches of water. 302 00:13:02,520 --> 00:13:04,770 How is that even possible? MICHAEL: Yeah, well, you know, 303 00:13:04,770 --> 00:13:08,650 I mean, it happened, so, I guess it's possible. 304 00:13:08,650 --> 00:13:10,620 Look it up if you want. 305 00:13:10,620 --> 00:13:12,750 ♪ 306 00:13:12,750 --> 00:13:15,880 ‐ Sorry, I shouldn't have asked. 307 00:13:15,880 --> 00:13:18,090 PETER: I can't believe it's already been a year. 308 00:13:18,090 --> 00:13:20,260 CRAIG: Yeah, he loved Halloween. 309 00:13:20,260 --> 00:13:21,600 ♪ 310 00:13:21,600 --> 00:13:24,020 He got so psyched for it every year. 311 00:13:24,020 --> 00:13:26,980 ‐ Guess he got a little...too psyched. 312 00:13:26,980 --> 00:13:32,030 ♪ 313 00:13:32,030 --> 00:13:35,120 ‐ Yeah, so, none of us really felt like going out tonight. 314 00:13:35,120 --> 00:13:37,920 Figured we'd stay home, play some games. 315 00:13:37,920 --> 00:13:39,800 He loved games. 316 00:13:39,800 --> 00:13:41,300 ‐ I get it. 317 00:13:41,300 --> 00:13:44,310 ‐ You probably wish you told Eve you were busy tonight, huh? 318 00:13:44,310 --> 00:13:45,560 ‐ No. 319 00:13:45,560 --> 00:13:47,940 I always like the more macabre side of Halloween 320 00:13:47,940 --> 00:13:51,280 than the orange Jell‐O shot side anyway. 321 00:13:51,280 --> 00:13:52,450 (chuckling) 322 00:13:52,450 --> 00:13:54,830 WENDY: So, what are we all talking about? 323 00:13:54,830 --> 00:13:56,920 GRACE: Oh, they were telling me about Tony. 324 00:13:56,920 --> 00:13:58,000 ‐ Oh. 325 00:13:58,000 --> 00:13:59,300 GRACE: It's cool, all happy memories. 326 00:13:59,300 --> 00:14:01,430 MICHAEL: Yo, Craig, you ordered more beer, yeah? 327 00:14:01,430 --> 00:14:02,800 CRAIG: Yeah, they're comin'. 328 00:14:02,800 --> 00:14:04,890 MICHAEL: Sick. Thanks, man. 329 00:14:04,890 --> 00:14:07,060 ‐ So what kind of games was Tony into? 330 00:14:07,060 --> 00:14:09,030 PETER: Um, Settlers of Catan, 331 00:14:09,030 --> 00:14:10,440 the Legacy ones. 332 00:14:10,440 --> 00:14:13,450 Pretty much any board game that took all day long to play. 333 00:14:13,450 --> 00:14:14,450 (laughing) 334 00:14:14,450 --> 00:14:15,710 EVE: That's why we're here, right? 335 00:14:15,710 --> 00:14:17,330 We should play a board game. CRAIG: Yeah. 336 00:14:17,330 --> 00:14:19,460 WENDY: Okay, just don't pick anything too difficult. 337 00:14:19,460 --> 00:14:21,220 I don't want to spend three hours arguing 338 00:14:21,220 --> 00:14:22,590 over something I don't understand. 339 00:14:22,590 --> 00:14:24,220 EVE: Yeah, I'll just get us a selection 340 00:14:24,220 --> 00:14:25,980 and then we can all pick one. 341 00:14:25,980 --> 00:14:29,480 ‐ Oh, wait, um, the games are in the basement now. 342 00:14:29,480 --> 00:14:30,610 (sighs) 343 00:14:30,610 --> 00:14:32,490 ‐ I can go get them, if you want. 344 00:14:32,490 --> 00:14:34,120 ‐ No, no, I'm good, I got it. 345 00:14:34,120 --> 00:14:38,210 MICHAEL: Oh, the, uh, light doesn't work, by the way. 346 00:14:38,210 --> 00:14:39,840 (dark music) 347 00:14:39,840 --> 00:14:41,340 ‐ Of course it doesn't. 348 00:14:41,340 --> 00:14:44,220 ‐ Hey, seriously, I can get the games if‐‐ 349 00:14:44,220 --> 00:14:49,690 ♪ 350 00:14:49,690 --> 00:14:52,240 [whispering] PETER: You're doing real good, buddy. 351 00:14:52,240 --> 00:14:54,450 ♪ 352 00:14:54,450 --> 00:14:56,490 (water dripping) 353 00:14:56,490 --> 00:14:57,450 ♪ 354 00:14:57,450 --> 00:14:59,130 (Eve sighs) 355 00:14:59,130 --> 00:15:05,140 ♪ 356 00:15:21,960 --> 00:15:23,760 (chain rattling) 357 00:15:23,760 --> 00:15:29,770 ♪ 358 00:15:30,770 --> 00:15:32,530 (game pieces shaking) 359 00:15:32,530 --> 00:15:34,360 (chain rattling) 360 00:15:34,360 --> 00:15:37,030 ♪ 361 00:15:37,030 --> 00:15:39,410 (metal clanging) 362 00:15:39,410 --> 00:15:45,430 ♪ 363 00:15:47,010 --> 00:15:48,010 (loud clanging) 364 00:15:48,010 --> 00:15:49,640 ‐ Oh, hell no. 365 00:15:49,640 --> 00:15:50,810 (laughter) 366 00:15:50,810 --> 00:15:52,440 ‐ You'd really rent out a dead man's room? 367 00:15:52,440 --> 00:15:54,650 ‐ Well, it's not like he died in the room. 368 00:15:54,650 --> 00:15:56,450 Maybe I pretend to find it a little freaky 369 00:15:56,450 --> 00:15:59,080 just so you can knock a couple hundred off the rent. 370 00:15:59,080 --> 00:16:00,080 (laughter) 371 00:16:00,080 --> 00:16:01,040 (loud bang) 372 00:16:01,040 --> 00:16:02,420 ‐ Oh, my! WENDY: Jeez! 373 00:16:02,420 --> 00:16:04,420 MICHAEL: Jesus Christ! 374 00:16:04,420 --> 00:16:07,390 ‐ Sorry. 375 00:16:07,390 --> 00:16:08,640 ‐ You're so brave. 376 00:16:08,640 --> 00:16:10,560 GRACE: Okay, let's see what you got. 377 00:16:10,560 --> 00:16:11,560 (games slam) 378 00:16:11,560 --> 00:16:13,650 MICHAEL: Whoa! 379 00:16:13,650 --> 00:16:16,660 WENDY: Nope, boring. GRACE: These are all kid games. 380 00:16:16,660 --> 00:16:19,160 ‐ How about a wholesome game of... 381 00:16:19,160 --> 00:16:20,330 Whistle Stop? 382 00:16:20,330 --> 00:16:21,540 (Michael whistles) 383 00:16:21,540 --> 00:16:23,590 ‐ Don't you guys have Cards Against Humanity 384 00:16:23,590 --> 00:16:25,300 or, um, Exploding Kittens? 385 00:16:25,300 --> 00:16:26,970 ‐ What the hell's Exploding Kittens? 386 00:16:26,970 --> 00:16:30,470 ‐ A game for people who are into kittens and explosions. 387 00:16:30,470 --> 00:16:31,980 WENDY: What about this one? 388 00:16:31,980 --> 00:16:33,690 This one looks creepy. 389 00:16:33,690 --> 00:16:34,980 Uncanny Annie. 390 00:16:34,980 --> 00:16:37,570 I'm assuming this is Annie. 391 00:16:37,570 --> 00:16:38,490 Thoughts? 392 00:16:38,490 --> 00:16:39,830 PETER: I've never seen that one before. 393 00:16:39,830 --> 00:16:41,000 MICHAEL: Let me see. 394 00:16:41,000 --> 00:16:42,500 EVE: It was down there with the rest of them. 395 00:16:42,500 --> 00:16:43,960 GRACE: It's seasonal at least, right? 396 00:16:43,960 --> 00:16:45,050 MICHAEL: Oh, must've belonged 397 00:16:45,050 --> 00:16:46,460 to the guys who lived here before us. 398 00:16:46,460 --> 00:16:48,800 CRAIG: Well, that guy was a fuckin' weirdo. 399 00:16:48,800 --> 00:16:49,850 (gasps with excitement) 400 00:16:49,850 --> 00:16:51,430 ‐ Ages 8 and up! 401 00:16:51,430 --> 00:16:53,230 CRAIG: Oh, Wendy can help you keep up! 402 00:16:53,230 --> 00:16:54,610 WENDY: Perfect for you, babe. 403 00:16:54,610 --> 00:16:57,740 MICHAEL [laughing]: That's a really great story, man. 404 00:16:57,740 --> 00:16:58,860 ♪ 405 00:16:58,860 --> 00:17:00,200 ‐ What do you think? 406 00:17:00,200 --> 00:17:02,620 PETER: Um...yeah, I'm down. 407 00:17:02,620 --> 00:17:05,170 ‐ Okay, so how do we play? 408 00:17:05,170 --> 00:17:07,170 ‐ Let's find out. 409 00:17:07,170 --> 00:17:09,050 (tense music) 410 00:17:09,050 --> 00:17:12,810 ♪ 411 00:17:12,810 --> 00:17:15,020 "You are now in Annie's Dark Box of Fun, 412 00:17:15,020 --> 00:17:17,530 where you must play along to see the sun." 413 00:17:17,530 --> 00:17:19,280 GRACE: Ooh, Dark Box of Fun! 414 00:17:19,280 --> 00:17:21,700 Looks like tonight might be your lucky night, boys! 415 00:17:21,700 --> 00:17:22,790 (Michael laughs) 416 00:17:22,790 --> 00:17:23,960 WENDY: Babe, gross. MICHAEL: What? 417 00:17:23,960 --> 00:17:25,670 I‐‐I didn't say the joke, she did. 418 00:17:25,670 --> 00:17:27,050 WENDY: No, you laughed. 419 00:17:27,050 --> 00:17:29,170 PETER: "Annie loves games and needs new friends to play with. 420 00:17:29,170 --> 00:17:31,560 Clever and eager, she plays for keeps. 421 00:17:31,560 --> 00:17:33,810 On each turn, a player picks a Challenge Card. 422 00:17:33,810 --> 00:17:36,650 If you succeed, you win the round and add a tile. 423 00:17:36,650 --> 00:17:38,820 If you don't, you have to draw a Mischief Card 424 00:17:38,820 --> 00:17:41,200 which gives you the last chance to survive. 425 00:17:41,200 --> 00:17:43,330 Otherwise you'll be eliminated. 426 00:17:43,330 --> 00:17:46,590 Spell out Annie's name and seal the box in time, 427 00:17:46,590 --> 00:17:49,720 or out of Annie's void you'll never climb." 428 00:17:49,720 --> 00:17:53,100 MICHAEL: So then, so we spell out Annie's name and we win, 429 00:17:53,100 --> 00:17:55,850 and the game kills our players and we lose. 430 00:17:55,850 --> 00:17:57,570 EVE: Okay. PETER: There's more. 431 00:17:57,570 --> 00:18:00,450 "It isn't safe for the box to be open for too long. 432 00:18:00,450 --> 00:18:03,620 Finish within an hour because Annie's keeping time, 433 00:18:03,620 --> 00:18:05,080 so don't step wrong." 434 00:18:05,080 --> 00:18:06,290 CRAIG: Oh, wait, wait, wait, wait. 435 00:18:06,290 --> 00:18:08,210 That card's like a timekeeper or something? 436 00:18:08,210 --> 00:18:09,960 That doesn't make sense. 437 00:18:09,960 --> 00:18:11,300 PETER: Yeah, I don't know. 438 00:18:11,300 --> 00:18:12,970 The only other thing it says is, 439 00:18:12,970 --> 00:18:15,600 "Fight back, survive, or Annie will get you, 440 00:18:15,600 --> 00:18:18,310 but if you break the rules, Annie will too." 441 00:18:18,310 --> 00:18:21,610 GRACE: Ooh, Annie sounds like a real bitch. 442 00:18:21,610 --> 00:18:23,830 ‐ And what's this for? 443 00:18:23,830 --> 00:18:25,370 (die rolls) 444 00:18:25,370 --> 00:18:26,620 ♪ 445 00:18:26,620 --> 00:18:29,250 ‐ Maybe that comes up in the Mischief too. 446 00:18:29,250 --> 00:18:32,510 I have a feeling the cards will dictate most of this stuff. 447 00:18:32,510 --> 00:18:34,760 ‐ This is pretty dumb. 448 00:18:34,760 --> 00:18:36,350 I like it. 449 00:18:36,350 --> 00:18:39,900 ‐ Come on, "Annie" is like...A‐N‐N‐I‐E. 450 00:18:39,900 --> 00:18:41,650 Five letters. There's six of us. 451 00:18:41,650 --> 00:18:44,620 How hard is it gonna be to beat this game? 452 00:18:44,620 --> 00:18:45,910 All right, fuck it! 453 00:18:45,910 --> 00:18:47,790 I'll get things rolling. 454 00:18:47,790 --> 00:18:49,840 (screeching sounds) 455 00:18:49,840 --> 00:18:52,590 ♪ 456 00:18:52,590 --> 00:18:55,010 (screeching) 457 00:18:55,010 --> 00:18:57,390 (flickering) 458 00:18:57,390 --> 00:19:01,110 ♪ 459 00:19:01,110 --> 00:19:04,030 All right! Let's do it. 460 00:19:04,030 --> 00:19:05,990 Okay, "Fears. 461 00:19:05,990 --> 00:19:08,290 Are you ready to play Annie's game? 462 00:19:08,290 --> 00:19:12,550 If so, a deep fear you must claim." 463 00:19:12,550 --> 00:19:16,140 Okay, well, what if you're not really afraid of anything? 464 00:19:16,140 --> 00:19:18,180 ‐ Come on, tough guy. MICHAEL: What, what? 465 00:19:18,180 --> 00:19:20,060 ‐ Spill the beans. MICHAEL: Okay, all right. 466 00:19:20,060 --> 00:19:21,900 ‐ All right, be honest, Michael, it's okay. 467 00:19:21,900 --> 00:19:23,570 Like, you're amongst friends here. 468 00:19:23,570 --> 00:19:25,160 ‐ Oh, God, all right, fine. 469 00:19:25,160 --> 00:19:28,660 Um, uh, yeah, uh, 470 00:19:28,660 --> 00:19:31,290 driving alone at night kinda freaks me out, I guess. 471 00:19:31,290 --> 00:19:32,920 (Craig laughs) MICHAEL: What? What? 472 00:19:32,920 --> 00:19:34,510 WENDY: Babe. MICHAEL: What? What? 473 00:19:34,510 --> 00:19:36,050 What the fuck's funny about that? 474 00:19:36,050 --> 00:19:37,770 CRAIG: Nothing, nothing, nothing. I just... 475 00:19:37,770 --> 00:19:39,940 ‐ You want to tell me what the fuck's so funny about that? 476 00:19:39,940 --> 00:19:42,150 CRAIG: Nothing, uh, it just humanizes you, dude. 477 00:19:42,150 --> 00:19:43,690 MICHAEL: Okay. What are you afraid of? 478 00:19:43,690 --> 00:19:44,820 Are you afraid of the dark? 479 00:19:44,820 --> 00:19:46,660 ‐ I didn't pick the card. 480 00:19:46,660 --> 00:19:48,290 GRACE: Eye drops. 481 00:19:48,290 --> 00:19:50,210 WENDY: Really? EVE: What? 482 00:19:50,210 --> 00:19:51,840 ‐ When I used to wear contacts, 483 00:19:51,840 --> 00:19:55,220 I was always afraid someone would, like, prank me 484 00:19:55,220 --> 00:19:58,220 and switch my eye drops with Krazy Glue. 485 00:19:58,220 --> 00:19:59,560 (group groans) 486 00:19:59,560 --> 00:20:02,310 I saw it in a movie once, it was scarring. 487 00:20:02,310 --> 00:20:05,070 And literally now, I can't do anything with eyes. 488 00:20:05,070 --> 00:20:10,580 ‐ Uh, well, I legit have...ekplixiphobia. 489 00:20:10,580 --> 00:20:12,330 It's a‐‐a fear of surprises. 490 00:20:12,330 --> 00:20:14,170 MICHAEL: Mm‐hm. GRACE: That's a thing? 491 00:20:14,170 --> 00:20:16,300 WENDY: Yup, and if you'd been at my 13th birthday, 492 00:20:16,300 --> 00:20:19,810 you would know it was totally a thing. 493 00:20:19,810 --> 00:20:21,230 Peter? 494 00:20:21,230 --> 00:20:25,320 PETER: Um, I am afraid of... 495 00:20:25,320 --> 00:20:27,870 how small and irrelevant we are in the grand scheme of things. 496 00:20:27,870 --> 00:20:29,870 MICHAEL: Oh, God, you're just dripping 497 00:20:29,870 --> 00:20:32,880 with sexy existential dread. PETER: Well, you know, 498 00:20:32,880 --> 00:20:35,000 at least I'm not afraid of the fucking highway. 499 00:20:35,000 --> 00:20:37,010 MICHAEL: Okay, it's not the highway. 500 00:20:37,010 --> 00:20:38,010 All right. 501 00:20:38,010 --> 00:20:39,010 WENDY: Oh, no, wait, wait, wait. 502 00:20:39,010 --> 00:20:40,520 Michael won, right? He won. 503 00:20:40,520 --> 00:20:42,140 MICHAEL: Oh, yeah! PETER: I guess you did. 504 00:20:42,140 --> 00:20:44,730 CRAIG: Yeah, dude, keep it up. MICHAEL: Nice, easy peasy. 505 00:20:44,730 --> 00:20:46,530 CRAIG: Maybe graduate to the 10‐and‐up games. 506 00:20:46,530 --> 00:20:50,030 ‐ Okay, you know what? Here, put this under the pile. 507 00:20:50,030 --> 00:20:51,750 GRACE: Okay, my turn? 508 00:20:51,750 --> 00:20:53,710 ♪ 509 00:20:53,710 --> 00:20:55,590 "Don't lose your head. 510 00:20:55,590 --> 00:20:59,140 Choose someone you care about, and when they next play, 511 00:20:59,140 --> 00:21:02,230 they'll see that love doth have a price to pay." 512 00:21:02,230 --> 00:21:04,400 ‐ Who you gonna pick? 513 00:21:04,400 --> 00:21:06,150 ‐ Fine, I choose Peter. 514 00:21:06,150 --> 00:21:07,530 (Michael cheers) 515 00:21:07,530 --> 00:21:08,910 MICHAEL: Let's go, Pete! 516 00:21:08,910 --> 00:21:10,910 (laughter) 517 00:21:10,910 --> 00:21:13,790 WENDY: Wow! Okay, Grace. Okay. 518 00:21:13,790 --> 00:21:14,790 MICHAEL: Yeah! 519 00:21:14,790 --> 00:21:15,920 GRACE: Okay. 520 00:21:15,920 --> 00:21:17,170 MICHAEL: Nice, this is so easy! 521 00:21:17,170 --> 00:21:19,260 We're gonna be done with this in like five minutes. 522 00:21:19,260 --> 00:21:20,300 WENDY: Hey, stop that. 523 00:21:20,300 --> 00:21:21,560 MICHAEL: Put another game in the queue. 524 00:21:21,560 --> 00:21:24,020 WENDY: Look, you‐‐you're going to hurt Annie's feelings. 525 00:21:24,020 --> 00:21:25,150 ‐ Help me. 526 00:21:25,150 --> 00:21:27,030 (screaming) 527 00:21:27,030 --> 00:21:28,440 (coughing) 528 00:21:28,440 --> 00:21:30,320 MICHAEL: Whoa, you good? ‐ What? 529 00:21:32,450 --> 00:21:34,370 ‐ Nothing, I... 530 00:21:34,370 --> 00:21:35,670 Never mind. 531 00:21:36,800 --> 00:21:37,920 ‐ No, what? You... 532 00:21:37,920 --> 00:21:40,300 That was some hardcore staring. 533 00:21:40,300 --> 00:21:43,310 ‐ I should probably just, like, slow down. 534 00:21:43,310 --> 00:21:45,060 ‐ Yeah, I have that effect sometimes. 535 00:21:45,060 --> 00:21:47,020 MICHAEL: Oh, my God. WENDY: Oh, yes, all right. 536 00:21:47,020 --> 00:21:48,320 MICHAEL: Pretentious, pretentious! 537 00:21:48,320 --> 00:21:49,900 PETER: I'm just kidding, I'm just kidding. 538 00:21:49,900 --> 00:21:51,160 WENDY: My turn. 539 00:21:51,160 --> 00:21:52,540 [struggling] Vl‐‐Vlkoslak? 540 00:21:52,540 --> 00:21:54,330 PETER: Vl‐‐Vlkoslak. WENDY: Okay, you know what? 541 00:21:54,330 --> 00:21:55,410 It doesn't matter. 542 00:21:55,410 --> 00:21:56,960 "To satisfy a bloodthirst need, 543 00:21:56,960 --> 00:21:59,670 bite a friend's neck until red does bleed." 544 00:21:59,670 --> 00:22:01,220 Gross! MICHAEL: What the fuck? 545 00:22:01,220 --> 00:22:03,720 CRAIG: Whoa, how the hell is this game ages 8 and up? 546 00:22:03,720 --> 00:22:05,480 ‐ I am not doing that, absolutely not. 547 00:22:05,480 --> 00:22:07,110 GRACE: It's a dare, you have to do it. 548 00:22:07,110 --> 00:22:08,320 WENDY: What? GRACE: Yeah. 549 00:22:08,320 --> 00:22:09,820 WENDY: No! ‐ Not my neck. 550 00:22:09,820 --> 00:22:12,120 ‐ You have the teeth for it. WENDY: No, that's super gross. 551 00:22:12,120 --> 00:22:14,120 EVE: Okay, well, you get a Mischief then. 552 00:22:14,120 --> 00:22:15,500 WENDY: Oh, yeah, right. 553 00:22:15,500 --> 00:22:17,460 Mischief. 554 00:22:17,460 --> 00:22:19,090 Please don't be weird. 555 00:22:19,090 --> 00:22:20,460 Mischief. 556 00:22:20,460 --> 00:22:22,970 "Summons. Find a mirror and shut the door 557 00:22:22,970 --> 00:22:24,220 so there is light no more. 558 00:22:24,220 --> 00:22:25,810 Face the mirror and three times say, 559 00:22:25,810 --> 00:22:27,730 'I summon thee, Annie, it's time to play.'" What? 560 00:22:27,730 --> 00:22:29,190 MICHAEL: Oh, that's like Bloody Mary. 561 00:22:29,190 --> 00:22:30,740 My little sister played that with her friends 562 00:22:30,740 --> 00:22:32,620 when she was a kid all the time. That's so stupid. 563 00:22:32,620 --> 00:22:34,580 WENDY: No, I don't want to do that either! 564 00:22:34,580 --> 00:22:37,000 This is how people in the Candyman movies die. 565 00:22:37,000 --> 00:22:39,090 CRAIG: It's Halloween, just have some fun. 566 00:22:39,090 --> 00:22:40,250 For Michael's little sister's sake. 567 00:22:40,250 --> 00:22:41,510 MICHAEL: Yeah, for my little sister's sake. 568 00:22:41,510 --> 00:22:43,850 EVE: Wendy, it's just a bit of fun, come on. 569 00:22:43,850 --> 00:22:45,720 Better than the other one. WENDY: Okay, all right, 570 00:22:45,720 --> 00:22:48,230 I'll do it, but if I die, I'm coming back 571 00:22:48,230 --> 00:22:50,150 to haunt all your asses. 572 00:22:50,150 --> 00:22:51,780 MICHAEL: No, you won't. WENDY: Yes, I am. 573 00:22:51,780 --> 00:22:54,280 MICHAEL: No, you won't. WENDY: Yes, I am! 574 00:22:54,280 --> 00:22:57,790 GRACE: You really have to do it. MICHAEL: You got this, baby. 575 00:22:57,790 --> 00:22:58,830 (laughter) 576 00:22:59,750 --> 00:23:02,090 (door opening) 577 00:23:02,090 --> 00:23:03,220 (door closes) 578 00:23:03,220 --> 00:23:05,760 (dark music) 579 00:23:05,760 --> 00:23:07,270 (sighing) 580 00:23:07,270 --> 00:23:08,270 ♪ 581 00:23:08,270 --> 00:23:09,860 ‐ Okay. 582 00:23:09,860 --> 00:23:10,900 All right. 583 00:23:10,900 --> 00:23:12,490 (clearing throat) 584 00:23:12,490 --> 00:23:14,160 ♪ 585 00:23:14,160 --> 00:23:16,740 I summon thee, Annie, it's time to play. 586 00:23:16,740 --> 00:23:19,040 I summon thee, Annie, it's time to play. 587 00:23:19,040 --> 00:23:21,800 I summon thee, Annie, it's time to play. 588 00:23:21,800 --> 00:23:24,300 ♪ 589 00:23:24,300 --> 00:23:25,640 (Annie giggling) 590 00:23:25,640 --> 00:23:27,060 (squeaking) 591 00:23:27,060 --> 00:23:29,190 ♪ 592 00:23:29,190 --> 00:23:31,940 (gasps) 593 00:23:31,940 --> 00:23:33,950 (giggling) 594 00:23:33,950 --> 00:23:35,910 ♪ 595 00:23:35,910 --> 00:23:37,580 (indiscernible conversation) 596 00:23:37,580 --> 00:23:38,580 (door slams) 597 00:23:38,580 --> 00:23:40,540 [shouting] What the fuck! 598 00:23:40,540 --> 00:23:43,920 I don't know how you did it, but it wasn't funny! 599 00:23:43,920 --> 00:23:45,680 EVE: What‐‐what happened? 600 00:23:45,680 --> 00:23:48,430 WENDY: I heard this... creepy little girl giggle, 601 00:23:48,430 --> 00:23:51,810 and then one of those stupid, foggy mirror messages appeared 602 00:23:51,810 --> 00:23:54,780 and it said, "Thank you for choosing my game, Wendy." 603 00:23:54,780 --> 00:23:55,700 MICHAEL: What? 604 00:23:55,700 --> 00:23:57,200 I mean, we were all here. 605 00:23:57,200 --> 00:23:59,200 WENDY: Well, then one of you must have set it up 606 00:23:59,200 --> 00:24:00,920 before we started playing. 607 00:24:00,920 --> 00:24:02,670 PETER: Set it up how, exactly? 608 00:24:02,670 --> 00:24:03,920 WENDY: Well, I don't know, 609 00:24:03,920 --> 00:24:05,590 but how else could it have gotten there? 610 00:24:05,590 --> 00:24:07,100 One of you had to have done it! 611 00:24:07,100 --> 00:24:09,600 MICHAEL: All right. Show me. 612 00:24:09,600 --> 00:24:11,560 Show me, come on. 613 00:24:11,560 --> 00:24:13,860 I'll go first. 614 00:24:13,860 --> 00:24:15,110 It's okay! 615 00:24:15,110 --> 00:24:16,110 (Michael laughs) 616 00:24:16,110 --> 00:24:17,700 GRACE: Did you do it? 617 00:24:21,210 --> 00:24:22,960 (Michael gasps) 618 00:24:22,960 --> 00:24:24,210 ‐ It was right there! 619 00:24:24,210 --> 00:24:26,550 ‐ I know, I know, I'm sure it was. 620 00:24:26,550 --> 00:24:28,100 ‐ Michael, I'm not lying. 621 00:24:28,100 --> 00:24:30,100 I came in and I heard this little girl giggle, 622 00:24:30,100 --> 00:24:33,440 and...and there was a message on the mirror. 623 00:24:33,440 --> 00:24:36,240 ‐ You know, your eyes were probably adjusting 624 00:24:36,240 --> 00:24:37,870 when you turned the light on. 625 00:24:37,870 --> 00:24:39,990 You know, that happens. 626 00:24:39,990 --> 00:24:41,830 It's fine. 627 00:24:41,830 --> 00:24:43,250 Wait a second. 628 00:24:45,840 --> 00:24:47,260 (exhaling) 629 00:24:50,010 --> 00:24:51,270 (Michael giggles) 630 00:24:51,270 --> 00:24:52,900 You're cute. 631 00:24:52,900 --> 00:24:55,150 ‐ Babe. ‐ It's fine. 632 00:24:55,150 --> 00:24:56,530 It's fine. 633 00:24:56,530 --> 00:24:58,780 (dark music) 634 00:24:58,780 --> 00:25:00,790 EVE: That's pretty rough. How's she doing? 635 00:25:00,790 --> 00:25:02,000 GRACE: But, I mean... 636 00:25:02,000 --> 00:25:03,420 PETER: Oh. 637 00:25:03,420 --> 00:25:05,250 CRAIG: There she is. 638 00:25:05,250 --> 00:25:07,090 PETER: Are we good to keep going? 639 00:25:07,090 --> 00:25:08,090 ‐ Yes. 640 00:25:08,090 --> 00:25:09,220 ‐ Everything okay? 641 00:25:09,220 --> 00:25:10,390 (Michael giggling) 642 00:25:10,390 --> 00:25:11,890 MICHAEL: I didn't do it. ‐ I don't know. 643 00:25:11,890 --> 00:25:14,770 GRACE: Wendy, he's just fucking with you. 644 00:25:14,770 --> 00:25:16,780 PETER: Challenge, "First Blood. 645 00:25:16,780 --> 00:25:18,990 Pierce death before it pierces you." 646 00:25:18,990 --> 00:25:21,280 ‐ What is that supposed to mean? 647 00:25:21,280 --> 00:25:22,500 ‐ Metaphor? 648 00:25:22,500 --> 00:25:23,620 (rattling sound) 649 00:25:23,620 --> 00:25:24,670 ‐ What was that? 650 00:25:24,670 --> 00:25:26,040 MICHAEL: It's not my phone. 651 00:25:26,040 --> 00:25:27,880 ‐ What was that? 652 00:25:27,880 --> 00:25:29,050 (rumbling) 653 00:25:29,050 --> 00:25:30,550 (group exclaiming) 654 00:25:30,550 --> 00:25:31,810 Is that the box? 655 00:25:35,190 --> 00:25:36,940 ‐ Must be rigged somehow? 656 00:25:36,940 --> 00:25:40,570 (loud thuds, wood creaking) 657 00:25:50,510 --> 00:25:52,680 ‐ Uh, what was that? 658 00:25:52,680 --> 00:25:55,560 PETER: That was upstairs. MICHAEL: Yeah. 659 00:25:55,560 --> 00:25:58,320 WENDY: Okay, you know what? This is not funny anymore. 660 00:25:58,320 --> 00:25:59,700 MICHAEL: It's not me. WENDY: Michael! 661 00:25:59,700 --> 00:26:01,820 MICHAEL: I didn't‐‐how the fuck would I do that? 662 00:26:01,820 --> 00:26:03,830 ‐ Is someone else upstairs? 663 00:26:03,830 --> 00:26:05,330 ‐ I‐‐I don't think so. 664 00:26:05,330 --> 00:26:07,290 Michael and I were upstairs all evening. 665 00:26:07,290 --> 00:26:10,090 ‐ Okay, well, did someone leave their window open? 666 00:26:10,090 --> 00:26:11,720 (thuds continue) 667 00:26:11,720 --> 00:26:13,220 ‐ Where do you keep your tools at? 668 00:26:13,220 --> 00:26:15,060 ‐ Tools? Um, under the sink. 669 00:26:15,060 --> 00:26:17,360 MICHAEL: Tools, are you gonna fucking build a deck? 670 00:26:17,360 --> 00:26:19,110 Like, what? ‐ Okay, dude, your sarcasm, 671 00:26:19,110 --> 00:26:20,360 it's not helping. 672 00:26:20,360 --> 00:26:21,740 (banging) 673 00:26:21,740 --> 00:26:22,990 ♪ 674 00:26:22,990 --> 00:26:24,750 MICHAEL: What the fuck are you doing? 675 00:26:24,750 --> 00:26:26,710 WENDY: Grace, where do you think you're going? 676 00:26:26,710 --> 00:26:28,170 ‐ Gonna go see who's upstairs. 677 00:26:28,170 --> 00:26:29,590 MICHAEL: What the fuck, he probably has a gun. 678 00:26:29,590 --> 00:26:30,970 GRACE: I'm gonna scare the fuck out of him. 679 00:26:30,970 --> 00:26:32,340 PETER: I'm going too, just call the cops just in case. 680 00:26:32,340 --> 00:26:33,600 CRAIG: You're going up there too, dude? 681 00:26:33,600 --> 00:26:35,060 What are you gonna do? EVE: Grace! 682 00:26:35,060 --> 00:26:37,980 MICHAEL: I'll stay here and make sure the girls are okay. 683 00:26:37,980 --> 00:26:43,990 ♪ 684 00:26:48,460 --> 00:26:49,710 (thud) 685 00:26:49,710 --> 00:26:51,510 CRAIG: Is that from Michael's room? 686 00:26:51,510 --> 00:26:53,090 PETER: I think so. 687 00:26:53,090 --> 00:26:58,650 ♪ 688 00:26:58,650 --> 00:27:01,280 (rattling) 689 00:27:01,280 --> 00:27:05,910 ♪ 690 00:27:05,910 --> 00:27:08,120 (door opening) 691 00:27:08,120 --> 00:27:10,090 ♪ 692 00:27:10,090 --> 00:27:11,510 (light flicking on) 693 00:27:11,510 --> 00:27:14,260 ♪ 694 00:27:14,260 --> 00:27:16,220 (rattling) 695 00:27:16,220 --> 00:27:22,230 ♪ 696 00:27:37,010 --> 00:27:38,810 ‐ This is fuckin' weird. 697 00:27:38,810 --> 00:27:39,810 ♪ 698 00:27:39,810 --> 00:27:41,820 ‐ No monsters under the bed. 699 00:27:41,820 --> 00:27:43,150 ‐ No monsters anywhere. 700 00:27:43,150 --> 00:27:45,570 I think we're just creeping each other out, you guys. 701 00:27:45,570 --> 00:27:48,410 ‐ Yeah, but you guys both heard that, right? 702 00:27:48,410 --> 00:27:50,080 WENDY: My fucking phone isn't working! 703 00:27:50,080 --> 00:27:51,420 I think we should go check on them. 704 00:27:51,420 --> 00:27:52,420 What if they're in trouble? 705 00:27:52,420 --> 00:27:53,550 ‐ If they're in trouble, they'll scream. 706 00:27:53,550 --> 00:27:54,930 That's what you do when you're in trouble. 707 00:27:54,930 --> 00:27:57,430 They're not screaming, so it's probably fine. 708 00:27:57,430 --> 00:27:59,810 WENDY: Come on! 709 00:27:59,810 --> 00:28:01,940 What the fuck? 710 00:28:01,940 --> 00:28:03,440 GRACE: Let's go check the other rooms. 711 00:28:03,440 --> 00:28:05,820 CRAIG: I'll go check my room. 712 00:28:05,820 --> 00:28:07,070 ‐ What? 713 00:28:07,070 --> 00:28:09,450 (eerie noises) 714 00:28:09,450 --> 00:28:13,670 ♪ 715 00:28:13,670 --> 00:28:14,970 (stabbing) 716 00:28:14,970 --> 00:28:15,970 ♪ 717 00:28:15,970 --> 00:28:17,720 (indiscernible conversation) 718 00:28:17,720 --> 00:28:18,810 (scraping sound) 719 00:28:18,810 --> 00:28:19,930 (screaming) 720 00:28:19,930 --> 00:28:22,190 GRACE: Help! Help! (everyone screaming) 721 00:28:22,190 --> 00:28:23,690 (scraping) 722 00:28:23,690 --> 00:28:25,320 ♪ 723 00:28:25,320 --> 00:28:27,320 ‐ Fuck this. CRAIG: No, no, no, Peter, Peter! 724 00:28:27,320 --> 00:28:28,700 (grunting) 725 00:28:28,700 --> 00:28:30,580 ♪ 726 00:28:30,580 --> 00:28:32,000 GRACE: Stop him! 727 00:28:32,000 --> 00:28:34,670 Pierce death before he pierces you, just like the card said! 728 00:28:34,670 --> 00:28:35,720 ‐ Oh, my God! 729 00:28:35,720 --> 00:28:36,800 CRAIG: Peter! 730 00:28:36,800 --> 00:28:39,970 ♪ 731 00:28:39,970 --> 00:28:41,310 (stabbing) 732 00:28:41,310 --> 00:28:43,440 (screeching) 733 00:28:43,440 --> 00:28:46,700 ♪ 734 00:28:46,700 --> 00:28:48,870 (screeching) 735 00:28:48,870 --> 00:28:51,750 ♪ 736 00:28:51,750 --> 00:28:54,250 (coughing) 737 00:28:54,250 --> 00:28:55,880 PETER: Let's go. Go, go, go, go, go! 738 00:28:55,880 --> 00:28:57,590 MICHAEL: Okay, okay, let's go. 739 00:28:57,590 --> 00:28:58,760 (screaming) 740 00:28:58,760 --> 00:29:00,010 CRAIG: Evie, let's get the fuck outta here! 741 00:29:00,010 --> 00:29:03,020 EVE: What happened? MICHAEL: Go, go, go, go, go! 742 00:29:03,020 --> 00:29:05,780 (crosstalk, commotion) 743 00:29:05,780 --> 00:29:08,240 What the fuck, man? ‐ Wait, wait. 744 00:29:08,240 --> 00:29:09,740 ♪ 745 00:29:09,740 --> 00:29:11,660 EVE: What the fuck? 746 00:29:11,660 --> 00:29:17,630 ♪ 747 00:29:21,850 --> 00:29:25,020 (Annie giggling) 748 00:29:25,020 --> 00:29:28,740 ‐ Yo, where are all the lights? 749 00:29:28,740 --> 00:29:30,030 Where is everything? 750 00:29:30,030 --> 00:29:32,790 ‐ You can't even see the house across the street. 751 00:29:32,790 --> 00:29:35,000 It's pure darkness. 752 00:29:35,000 --> 00:29:36,170 ‐ A dark box. 753 00:29:36,170 --> 00:29:38,260 ‐ What? What the fuck are you talking about? 754 00:29:38,260 --> 00:29:40,550 ‐ From the game instructions. 755 00:29:40,550 --> 00:29:45,150 It's crazy, but we're inside the Dark Box. 756 00:29:45,150 --> 00:29:47,150 MICHAEL: No, come on, it's like‐‐no, it's like a‐‐ 757 00:29:47,150 --> 00:29:51,200 It's like a power outage, or like fucking...someone... 758 00:29:51,200 --> 00:29:53,830 you know, I don't know, someone TP'd the lights. 759 00:29:53,830 --> 00:29:56,790 Fuck, like, improbable my ass, dude. 760 00:29:56,790 --> 00:29:58,550 (clattering) 761 00:29:58,550 --> 00:29:59,800 PETER: I don't think a power outage 762 00:29:59,800 --> 00:30:01,300 would make the pavement disappear. 763 00:30:01,300 --> 00:30:02,390 MICHAEL: It's a card game! 764 00:30:02,390 --> 00:30:04,140 It can't teleport houses into black holes. 765 00:30:04,140 --> 00:30:05,270 That just doesn't happen! 766 00:30:05,270 --> 00:30:06,560 PETER: Then where is everything, Michael? 767 00:30:06,560 --> 00:30:08,440 ‐ An eclipse maybe. MICHAEL: Yeah, sure. 768 00:30:08,440 --> 00:30:10,700 ALL: Wait, wait! MICHAEL: What the fuck? 769 00:30:10,700 --> 00:30:13,700 ♪ 770 00:30:13,700 --> 00:30:15,080 ‐ It's solid. 771 00:30:15,080 --> 00:30:16,670 MICHAEL: Jesus Christ. 772 00:30:16,670 --> 00:30:18,290 ♪ 773 00:30:18,290 --> 00:30:20,170 PETER: Hello? 774 00:30:20,170 --> 00:30:22,090 (ghostly whispering) 775 00:30:22,090 --> 00:30:23,300 Anyone? 776 00:30:23,300 --> 00:30:24,810 Is anyone out there? 777 00:30:24,810 --> 00:30:26,850 CRAIG: Jesus Christ, this is real. 778 00:30:26,850 --> 00:30:27,940 We're in the game. 779 00:30:27,940 --> 00:30:29,480 It's like another dimension. 780 00:30:29,480 --> 00:30:30,860 ♪ 781 00:30:30,860 --> 00:30:32,820 ‐ Or the quantum realm. 782 00:30:32,820 --> 00:30:35,500 Maybe something went wrong at the Large Hadron Collider. 783 00:30:35,500 --> 00:30:36,870 There are these nanotubes, right? 784 00:30:36,870 --> 00:30:38,590 Microscopic carbon, they absorb almost all light. 785 00:30:38,590 --> 00:30:40,460 ‐ Peter. PETER: What? 786 00:30:40,460 --> 00:30:41,840 ‐ If we can figure out how‐‐ 787 00:30:41,840 --> 00:30:42,970 (stabbing) 788 00:30:42,970 --> 00:30:44,850 (screaming) 789 00:30:44,850 --> 00:30:47,310 (intense music) 790 00:30:47,310 --> 00:30:49,230 ♪ 791 00:30:49,230 --> 00:30:50,610 [softly] Help me. 792 00:30:50,610 --> 00:30:53,360 ♪ 793 00:30:53,360 --> 00:30:55,330 (screaming) 794 00:30:55,330 --> 00:30:56,250 ♪ 795 00:30:56,250 --> 00:30:58,330 (shouting, commotion) 796 00:30:58,330 --> 00:31:00,630 MICHAEL: Get inside, get inside! CRAIG: Go, go, go, go! 797 00:31:00,630 --> 00:31:03,010 ♪ 798 00:31:03,010 --> 00:31:05,010 (shouting) 799 00:31:05,010 --> 00:31:07,140 (Annie giggling) 800 00:31:07,140 --> 00:31:09,400 ♪ 801 00:31:09,400 --> 00:31:11,230 (door slams) 802 00:31:13,530 --> 00:31:14,660 (slamming) 803 00:31:14,660 --> 00:31:17,160 (panting) 804 00:31:17,160 --> 00:31:19,210 ‐ Fuck, fuck, fuck. 805 00:31:19,210 --> 00:31:21,880 (sobbing) 806 00:31:21,880 --> 00:31:24,720 (dark music) 807 00:31:24,720 --> 00:31:30,730 ♪ 808 00:31:55,450 --> 00:31:58,950 (panting) 809 00:31:58,950 --> 00:32:04,920 ♪ 810 00:32:07,430 --> 00:32:09,310 ‐ We're in the game now. 811 00:32:09,310 --> 00:32:11,190 We have to keep playing. 812 00:32:11,190 --> 00:32:14,070 ♪ 813 00:32:14,070 --> 00:32:16,660 Peter is‐‐was right. 814 00:32:16,660 --> 00:32:17,830 ♪ 815 00:32:17,830 --> 00:32:20,080 However improbable, we have to accept 816 00:32:20,080 --> 00:32:21,790 the reality around us. 817 00:32:21,790 --> 00:32:24,460 ♪ 818 00:32:24,460 --> 00:32:26,970 Uncanny Annie is keeping time. 819 00:32:26,970 --> 00:32:28,720 MICHAEL: You know what, fuck this reality. 820 00:32:28,720 --> 00:32:29,930 Fuck this reality. 821 00:32:29,930 --> 00:32:31,600 EVE: It's a fucking game. 822 00:32:31,600 --> 00:32:33,940 A game can't kill people. ‐ It just fucking did! 823 00:32:33,940 --> 00:32:35,860 MICHAEL [shouting]: You know what, fuck this game! 824 00:32:35,860 --> 00:32:37,240 Okay, fuck this game! 825 00:32:37,240 --> 00:32:39,080 (cards fluttering) 826 00:32:39,080 --> 00:32:40,960 ♪ 827 00:32:40,960 --> 00:32:42,710 What the fuck? 828 00:32:42,710 --> 00:32:45,340 ♪ 829 00:32:45,340 --> 00:32:48,930 WENDY: Michael, I know it doesn't make any sense, 830 00:32:48,930 --> 00:32:50,350 but Grace is right. 831 00:32:50,350 --> 00:32:52,100 The darkness out there is real. 832 00:32:52,100 --> 00:32:53,810 The game is real. 833 00:32:53,810 --> 00:32:55,320 ♪ 834 00:32:55,320 --> 00:32:57,610 EVE: What is it, Michael? 835 00:32:57,610 --> 00:32:59,950 What is it? 836 00:32:59,950 --> 00:33:01,120 ‐ Look. 837 00:33:01,120 --> 00:33:02,710 ♪ 838 00:33:02,710 --> 00:33:04,500 It wasn't there. 839 00:33:04,500 --> 00:33:05,630 ♪ 840 00:33:05,630 --> 00:33:08,510 EVE [sobbing]: Oh, my God. 841 00:33:08,510 --> 00:33:10,140 My God. 842 00:33:10,140 --> 00:33:11,730 That can't be Peter. 843 00:33:11,730 --> 00:33:13,600 ‐ Either you all are fucking with me 844 00:33:13,600 --> 00:33:16,530 in the most... elaborate way possible, 845 00:33:16,530 --> 00:33:18,530 or we're all fucking screwed. 846 00:33:18,530 --> 00:33:21,040 EVE: It had to be on there before, right? 847 00:33:21,040 --> 00:33:23,000 That's impossible. 848 00:33:23,000 --> 00:33:25,340 ‐ Wait, wait, wait, wait, it's a game, it's a game. 849 00:33:25,340 --> 00:33:27,880 Right, so if we don't play the game, 850 00:33:27,880 --> 00:33:29,640 then nothing bad can happen, right? 851 00:33:29,640 --> 00:33:32,140 [shouting] ‐ The card changed! 852 00:33:32,140 --> 00:33:34,140 Annie is keeping time. 853 00:33:34,140 --> 00:33:35,650 She's almost halfway turned, 854 00:33:35,650 --> 00:33:37,860 which means she doesn't have much time left. 855 00:33:37,860 --> 00:33:39,780 What happens when our time runs out? 856 00:33:39,780 --> 00:33:41,030 She might kill us all! 857 00:33:41,030 --> 00:33:43,160 Can you really say with confidence 858 00:33:43,160 --> 00:33:45,040 that‐‐that that's impossible? 859 00:33:45,040 --> 00:33:50,800 ♪ 860 00:33:50,800 --> 00:33:54,390 ‐ Michael, you can't... beat a game by quitting. 861 00:33:54,390 --> 00:33:56,940 ♪ 862 00:33:56,940 --> 00:33:58,820 We have to play to win. 863 00:33:58,820 --> 00:34:00,700 ♪ 864 00:34:00,700 --> 00:34:04,710 ‐ So that we‐‐that we all end up on the‐‐on the fucking box? 865 00:34:04,710 --> 00:34:06,670 No, fuck that, I'm not gonna do that. 866 00:34:06,670 --> 00:34:08,510 ‐ But m‐‐but maybe if we beat it, 867 00:34:08,510 --> 00:34:09,880 then we get Peter back, right? 868 00:34:09,880 --> 00:34:12,600 And then everything goes to normal, like in Jumanji? 869 00:34:12,600 --> 00:34:15,980 ‐ Yeah, yeah, and what if we beat the game... 870 00:34:15,980 --> 00:34:17,150 and it doesn't, what then? 871 00:34:17,150 --> 00:34:18,730 GRACE: Then at least we tried. 872 00:34:18,730 --> 00:34:22,780 Give me a better option and I'll gladly take it. 873 00:34:22,780 --> 00:34:25,410 WENDY: Must have thought that Peter was... 874 00:34:25,410 --> 00:34:28,880 trying to run? 875 00:34:28,880 --> 00:34:32,550 We can't...run from this thing. 876 00:34:36,440 --> 00:34:38,900 GRACE: Then we find weapons, 877 00:34:38,900 --> 00:34:41,910 we stay here, and we play. 878 00:34:41,910 --> 00:34:43,320 (dark music) 879 00:34:43,320 --> 00:34:45,410 (weapons clanking) 880 00:34:47,540 --> 00:34:49,040 Your turn, Craig. 881 00:34:54,140 --> 00:34:56,140 CRAIG: "The Prankster. 882 00:34:56,140 --> 00:34:58,310 Thirty‐minute challenge. 883 00:34:58,310 --> 00:35:02,450 He thinks he's funny, but really he's a bother. 884 00:35:02,450 --> 00:35:05,080 Protect this card from the thieving little robber." 885 00:35:05,080 --> 00:35:06,660 ‐ Thirty minutes? 886 00:35:06,660 --> 00:35:08,580 Are you serious? 887 00:35:08,580 --> 00:35:10,090 ‐ I guess so. 888 00:35:12,970 --> 00:35:15,970 EVE: Okay, well, keep your eyes open. 889 00:35:15,970 --> 00:35:18,310 (eerie music) 890 00:35:18,310 --> 00:35:24,320 ♪ 891 00:35:25,240 --> 00:35:26,330 (glass shattering) 892 00:35:26,330 --> 00:35:27,870 (gasping, shouting) 893 00:35:27,870 --> 00:35:33,840 ♪ 894 00:35:35,800 --> 00:35:37,060 (drill buzzes) 895 00:35:37,060 --> 00:35:43,070 ♪ 896 00:35:44,360 --> 00:35:45,620 (knife thuds) 897 00:35:45,620 --> 00:35:47,750 (distant laughter) 898 00:35:47,750 --> 00:35:49,750 ♪ 899 00:35:49,750 --> 00:35:51,880 ‐ It's a goddamn poltergeist. 900 00:35:51,880 --> 00:35:54,130 (laughter) 901 00:35:54,130 --> 00:35:58,020 ♪ 902 00:35:58,020 --> 00:35:59,020 (smacks) 903 00:35:59,020 --> 00:36:00,140 What the fuck? 904 00:36:00,140 --> 00:36:01,360 (cards fluttering) 905 00:36:01,360 --> 00:36:02,480 (screams) 906 00:36:02,480 --> 00:36:04,780 GRACE: Watch out! 907 00:36:04,780 --> 00:36:07,280 He's trying to distract us! 908 00:36:07,280 --> 00:36:09,500 CRAIG: The card! MICHAEL: Go, get it, get it! 909 00:36:09,500 --> 00:36:11,500 CRAIG: I can't move the card, it's stuck on the table. 910 00:36:11,500 --> 00:36:13,510 EVE: What's happening? CRAIG: I don't know, it's stuck! 911 00:36:13,510 --> 00:36:15,010 GRACE: Protect the card! 912 00:36:15,010 --> 00:36:18,470 CRAIG: Go away! GRACE: Stop, leave us alone! 913 00:36:18,470 --> 00:36:20,140 (wheezing sound) 914 00:36:20,140 --> 00:36:21,230 (Eve screams) 915 00:36:21,230 --> 00:36:23,360 (The Prankster laughs) 916 00:36:23,360 --> 00:36:24,480 (panting) 917 00:36:24,480 --> 00:36:25,780 ‐ It's a person! 918 00:36:25,780 --> 00:36:27,280 I think he's invisible. ‐ What? What do you mean? 919 00:36:27,280 --> 00:36:29,540 EVE: I don't know where he went. 920 00:36:29,540 --> 00:36:31,160 MICHAEL: What the fuck? 921 00:36:31,160 --> 00:36:32,790 Oh! 922 00:36:32,790 --> 00:36:34,670 [screaming] What the fuck! 923 00:36:34,670 --> 00:36:36,510 It was right there, it was right there! 924 00:36:36,510 --> 00:36:38,300 I swear to God, he was... 925 00:36:38,300 --> 00:36:40,020 WENDY: Don't let him get that card. 926 00:36:40,020 --> 00:36:41,520 CRAIG: Somebody watch my back. 927 00:36:41,520 --> 00:36:43,440 MICHAEL: On it. CRAIG: Okay. 928 00:36:44,320 --> 00:36:45,900 (saxophone playing) 929 00:36:45,900 --> 00:36:47,200 (keys clacking) 930 00:36:47,200 --> 00:36:48,830 (panting) 931 00:36:48,830 --> 00:36:50,330 (guitar strums) 932 00:36:50,330 --> 00:36:53,420 (The Prankster laughing) 933 00:36:53,420 --> 00:36:55,050 (drill buzzes) 934 00:36:55,050 --> 00:36:57,930 (slamming) 935 00:36:57,930 --> 00:36:59,680 WENDY: Let's trap him in the kitchen. 936 00:36:59,680 --> 00:37:01,680 GRACE: Keep your hand on that card! 937 00:37:01,680 --> 00:37:03,520 MICHAEL: Yeah. CRAIG: Just go. 938 00:37:03,520 --> 00:37:06,190 (grim music) 939 00:37:06,190 --> 00:37:12,210 ♪ 940 00:37:12,210 --> 00:37:13,920 (slamming) 941 00:37:13,920 --> 00:37:18,090 ♪ 942 00:37:18,090 --> 00:37:19,720 (screaming) 943 00:37:19,720 --> 00:37:21,720 (panting) 944 00:37:21,720 --> 00:37:27,740 ♪ 945 00:37:32,370 --> 00:37:33,370 (The Prankster laughs) 946 00:37:33,370 --> 00:37:34,880 (screaming, glass shatters) 947 00:37:34,880 --> 00:37:36,040 (clattering) 948 00:37:36,040 --> 00:37:37,800 WENDY: Oh, my God! Oh my God, oh my God. 949 00:37:37,800 --> 00:37:40,970 Gracie? Gracie, Gracie? 950 00:37:40,970 --> 00:37:42,060 (spraying) 951 00:37:42,060 --> 00:37:44,310 ‐ Come on, come on. EVE: Oh, my God. 952 00:37:44,310 --> 00:37:46,360 ♪ 953 00:37:46,360 --> 00:37:48,740 (The Prankster laughing) 954 00:37:48,740 --> 00:37:54,750 ♪ 955 00:38:01,510 --> 00:38:04,480 (laughing deviously) 956 00:38:04,480 --> 00:38:10,490 ♪ 957 00:38:13,870 --> 00:38:15,160 ‐ Fuck! 958 00:38:15,160 --> 00:38:17,750 (whooshing) 959 00:38:17,750 --> 00:38:20,720 Goddamn it, fuck! 960 00:38:20,720 --> 00:38:22,890 MICHAEL: Goddamn it, Craig. 961 00:38:22,890 --> 00:38:24,850 (panting) 962 00:38:24,850 --> 00:38:26,650 ‐ What happened? 963 00:38:26,650 --> 00:38:28,650 ‐ The‐‐the card was‐‐ 964 00:38:30,400 --> 00:38:32,120 (muttering) 965 00:38:34,410 --> 00:38:36,120 ‐ Are you okay? 966 00:38:37,290 --> 00:38:39,250 ‐ Did he get the card? 967 00:38:40,920 --> 00:38:42,640 ‐ Yeah. 968 00:38:44,560 --> 00:38:46,310 ‐ Okay. 969 00:38:46,310 --> 00:38:49,070 So you get a Mischief Card now. 970 00:38:57,960 --> 00:39:00,050 ‐ "Spin and get a kiss, Craig." 971 00:39:03,430 --> 00:39:05,640 ‐ What? 972 00:39:05,640 --> 00:39:07,140 CRAIG: The card has my name on it. 973 00:39:07,140 --> 00:39:10,820 "Spin and get a kiss, Craig." 974 00:39:10,820 --> 00:39:12,650 ‐ I don't get it. 975 00:39:12,650 --> 00:39:14,530 The Challenge and the Mischief Cards 976 00:39:14,530 --> 00:39:16,080 are basically the same, right? 977 00:39:16,080 --> 00:39:17,580 ‐ Yeah, yeah, they're the same. 978 00:39:17,580 --> 00:39:20,090 They both fucking suck. 979 00:39:20,090 --> 00:39:21,710 WENDY: She's fucking with us. 980 00:39:21,710 --> 00:39:24,430 MICHAEL: What‐‐what the fuck do you mean it's fucking with us? 981 00:39:24,430 --> 00:39:26,350 ‐ Think, Michael, look at the card! 982 00:39:26,350 --> 00:39:29,350 The game is fucking with us! 983 00:39:29,350 --> 00:39:31,980 (tense string music) 984 00:39:31,980 --> 00:39:34,200 Let's sit you down, yeah? 985 00:39:34,200 --> 00:39:35,370 Okay? 986 00:39:35,370 --> 00:39:37,250 I'm so sorry. 987 00:39:37,250 --> 00:39:39,630 (bottle spinning) 988 00:39:39,630 --> 00:39:45,600 ♪ 989 00:39:56,740 --> 00:39:59,830 ‐ You don't have to do it. 990 00:39:59,830 --> 00:40:03,880 ‐ I'll take a kiss over whatever the penalty is for dodging it. 991 00:40:03,880 --> 00:40:09,390 ♪ 992 00:40:09,390 --> 00:40:11,900 ‐ Probably the most romantic thing I've ever heard. 993 00:40:11,900 --> 00:40:17,910 ♪ 994 00:40:24,510 --> 00:40:25,720 (soft crunch) 995 00:40:25,720 --> 00:40:27,260 (music intensifies) 996 00:40:27,260 --> 00:40:29,390 (Eve gasps) 997 00:40:29,390 --> 00:40:31,520 ‐ What are you...what... 998 00:40:31,520 --> 00:40:32,480 GRACE: What the fuck, Craig? 999 00:40:32,480 --> 00:40:34,030 EVE: What are you doing? 1000 00:40:34,030 --> 00:40:37,410 ♪ 1001 00:40:37,410 --> 00:40:39,660 ‐ Dude, what the fuck is wrong with you? 1002 00:40:39,660 --> 00:40:41,540 ‐ It wasn't me, I'm sorry, I didn't do it. 1003 00:40:41,540 --> 00:40:43,880 I didn't do it, it wasn't me! 1004 00:40:43,880 --> 00:40:45,420 EVE: Why would you do that? 1005 00:40:45,420 --> 00:40:48,680 CRAIG: No, no, it wasn't fucking me! 1006 00:40:48,680 --> 00:40:50,680 I didn't even know... 1007 00:40:50,680 --> 00:40:51,810 get off of me! 1008 00:40:51,810 --> 00:40:53,690 Something made me do it, I didn't even know. 1009 00:40:53,690 --> 00:40:55,650 ‐ I believe him. 1010 00:40:55,650 --> 00:40:57,450 It's the game. 1011 00:40:57,450 --> 00:40:59,330 ‐ Eve... 1012 00:40:59,330 --> 00:41:01,450 Eve? 1013 00:41:01,450 --> 00:41:04,880 Look at me, okay. 1014 00:41:04,880 --> 00:41:08,430 You know me. 1015 00:41:08,430 --> 00:41:10,060 I would never hurt you. 1016 00:41:10,060 --> 00:41:16,030 ♪ 1017 00:41:17,280 --> 00:41:19,070 So there's a first aid kit in the kitchen 1018 00:41:19,070 --> 00:41:22,580 under the sink. 1019 00:41:22,580 --> 00:41:24,290 Fuck! 1020 00:41:24,290 --> 00:41:27,050 (eerie music) 1021 00:41:27,050 --> 00:41:33,060 ♪ 1022 00:41:35,360 --> 00:41:38,360 EVE: Thank you, I'm all right. 1023 00:41:38,360 --> 00:41:39,870 Okay, who's next? 1024 00:41:39,870 --> 00:41:41,950 Let's get this over with. 1025 00:41:41,950 --> 00:41:44,250 ‐ It's, uh, your turn. 1026 00:41:47,550 --> 00:41:49,720 ‐ Okay. 1027 00:41:49,720 --> 00:41:53,100 ♪ 1028 00:41:53,100 --> 00:41:55,810 "Truth & truth." 1029 00:41:55,810 --> 00:41:58,110 That's all it says. 1030 00:41:58,110 --> 00:42:04,000 ♪ 1031 00:42:05,120 --> 00:42:07,500 ‐ The card is changing. 1032 00:42:07,500 --> 00:42:10,130 "Annie bids the player answer five questions. 1033 00:42:10,130 --> 00:42:14,730 Speak only truth and no lies and gain your prize." 1034 00:42:14,730 --> 00:42:16,400 ‐ What questions? 1035 00:42:16,400 --> 00:42:19,650 ‐ I don't know, it... 1036 00:42:19,650 --> 00:42:22,030 okay, here's a question. 1037 00:42:22,030 --> 00:42:23,790 "Do you have a secret?" 1038 00:42:23,790 --> 00:42:27,170 ♪ 1039 00:42:27,170 --> 00:42:29,590 [stammers] ‐ I...sure. 1040 00:42:29,590 --> 00:42:30,720 ‐ Okay. 1041 00:42:30,720 --> 00:42:33,260 "Do you know the secret of which I speak?" 1042 00:42:33,260 --> 00:42:37,520 ♪ 1043 00:42:37,520 --> 00:42:39,150 ‐ Yes. 1044 00:42:39,150 --> 00:42:41,400 ‐ "Do you hold this secret 1045 00:42:41,400 --> 00:42:44,040 because it would hurt someone in this room?" 1046 00:42:44,040 --> 00:42:49,380 ♪ 1047 00:42:49,380 --> 00:42:52,180 [whimpering] ‐ Yes. 1048 00:42:52,180 --> 00:42:53,300 WENDY: You've just got two more, 1049 00:42:53,300 --> 00:42:56,430 just two more to go, okay? 1050 00:42:56,430 --> 00:42:58,190 "Do you love this person?" 1051 00:42:58,190 --> 00:43:04,200 ♪ 1052 00:43:07,330 --> 00:43:10,050 [weeping softly] ‐ Yes. 1053 00:43:10,050 --> 00:43:11,050 WENDY: One more, we're almost done. 1054 00:43:11,050 --> 00:43:14,550 Almost done, yeah? 1055 00:43:14,550 --> 00:43:16,060 (Wendy clears her throat) 1056 00:43:16,060 --> 00:43:19,440 "Before tonight, did you ever have any plan 1057 00:43:19,440 --> 00:43:22,570 of telling this person the truth?" 1058 00:43:22,570 --> 00:43:28,580 ♪ 1059 00:43:28,580 --> 00:43:30,040 ‐ No. 1060 00:43:30,040 --> 00:43:34,090 ♪ 1061 00:43:34,090 --> 00:43:35,220 ‐ You did it. 1062 00:43:35,220 --> 00:43:36,350 You did it, you won, you won, Evie. 1063 00:43:36,350 --> 00:43:37,470 MICHAEL: Yeah? 1064 00:43:37,470 --> 00:43:38,600 WENDY: Oh God, you won. 1065 00:43:38,600 --> 00:43:40,360 MICHAEL: She did it? WENDY: Yeah. 1066 00:43:40,360 --> 00:43:42,110 MICHAEL: Awesome, thank God. 1067 00:43:42,110 --> 00:43:44,450 Great, great, okay, nice, all right, 1068 00:43:44,450 --> 00:43:45,490 almost done. 1069 00:43:45,490 --> 00:43:47,120 Almost done. 1070 00:43:47,120 --> 00:43:49,000 Okay! 1071 00:43:49,000 --> 00:43:50,960 All right, one more. 1072 00:43:50,960 --> 00:43:53,090 One more, one more. 1073 00:43:56,600 --> 00:43:58,350 Um... 1074 00:44:03,610 --> 00:44:06,120 it's the same‐‐ it's the same card. 1075 00:44:06,120 --> 00:44:08,200 WENDY: What? 1076 00:44:08,200 --> 00:44:10,960 (Michael riffles deck) 1077 00:44:10,960 --> 00:44:16,010 [stammering] MICHAEL: It's, uh... 1078 00:44:16,010 --> 00:44:18,390 No, no, no, no, it's a mistake. 1079 00:44:18,390 --> 00:44:21,270 It's gotta be a mistake, right? 1080 00:44:21,270 --> 00:44:22,480 Right? 1081 00:44:22,480 --> 00:44:23,230 CRAIG: I don't think anything's a mistake. 1082 00:44:23,230 --> 00:44:25,150 MICHAEL: No... 1083 00:44:34,380 --> 00:44:36,760 ‐ "Do you have a secret?" 1084 00:44:39,270 --> 00:44:43,110 ‐ Yeah, okay, sure, yes, yeah, I'll play along, fine. 1085 00:44:43,110 --> 00:44:45,150 I have a secret. 1086 00:44:45,150 --> 00:44:46,780 WENDY: "Are you willing to divulge 1087 00:44:46,780 --> 00:44:48,660 the secret tonight?" 1088 00:44:48,660 --> 00:44:53,040 ♪ 1089 00:44:53,040 --> 00:44:54,750 ‐ This is bullshit. 1090 00:44:54,750 --> 00:44:56,300 ‐ Michael... MICHAEL: What? It's her thing, 1091 00:44:56,300 --> 00:44:57,930 it's not my thing. 1092 00:44:57,930 --> 00:45:01,060 ‐ Look, Michael, I just want to get out of here, okay? 1093 00:45:01,060 --> 00:45:02,810 You just answer these questions 1094 00:45:02,810 --> 00:45:05,070 and then we win, and then we win! 1095 00:45:05,070 --> 00:45:06,030 ‐ Answer the fucking question, Michael. 1096 00:45:06,030 --> 00:45:07,700 ‐ Hey, shut the fuck up! 1097 00:45:07,700 --> 00:45:09,450 WENDY: Look, I don't even care what the answers are. 1098 00:45:09,450 --> 00:45:12,540 I promise you I won't be mad, okay? 1099 00:45:12,540 --> 00:45:17,680 Just...just... just answer it. 1100 00:45:17,680 --> 00:45:19,760 ‐ No. 1101 00:45:19,760 --> 00:45:22,810 You know what, no, no, I have no idea 1102 00:45:22,810 --> 00:45:24,690 what it's talking about. 1103 00:45:24,690 --> 00:45:26,400 ♪ 1104 00:45:26,400 --> 00:45:28,070 Sorry, but no. 1105 00:45:28,070 --> 00:45:31,200 ♪ 1106 00:45:31,200 --> 00:45:33,960 (distant echoed scream) 1107 00:45:33,960 --> 00:45:37,210 (lights buzz) 1108 00:45:37,210 --> 00:45:39,470 ‐ Oh God, the card isn't changing. 1109 00:45:39,470 --> 00:45:41,100 Fuck. 1110 00:45:41,100 --> 00:45:42,600 CRAIG: What's going on? 1111 00:45:42,600 --> 00:45:44,230 WENDY: The card isn't changing. 1112 00:45:44,230 --> 00:45:46,110 Guys, the card isn't changing! 1113 00:45:46,110 --> 00:45:47,740 Oh my God, oh my God. 1114 00:45:47,740 --> 00:45:51,120 (crosstalk, clamor, clattering) 1115 00:45:51,120 --> 00:45:57,090 ♪ 1116 00:45:59,220 --> 00:46:00,720 ‐ Michael? 1117 00:46:00,720 --> 00:46:02,720 ‐ Michael! ‐ Michael. 1118 00:46:02,720 --> 00:46:05,190 WENDY: Where is he? CRAIG: Michael! 1119 00:46:05,190 --> 00:46:06,860 Come on! 1120 00:46:06,860 --> 00:46:09,570 ♪ 1121 00:46:09,570 --> 00:46:12,990 (voices echo "Michael" and "Where is he?") 1122 00:46:12,990 --> 00:46:16,330 ♪ 1123 00:46:16,330 --> 00:46:18,630 MICHAEL: What the fuck? 1124 00:46:18,630 --> 00:46:22,640 ♪ 1125 00:46:22,640 --> 00:46:25,640 Guys? Guys? 1126 00:46:25,640 --> 00:46:29,280 ♪ 1127 00:46:29,280 --> 00:46:31,910 (ghostly laughter) 1128 00:46:31,910 --> 00:46:34,160 (panting) 1129 00:46:34,160 --> 00:46:40,130 ♪ 1130 00:47:07,560 --> 00:47:09,270 (whimpering) 1131 00:47:09,270 --> 00:47:11,950 CRAIG: His face isn't on the box. 1132 00:47:11,950 --> 00:47:13,820 That means he's alive, right? 1133 00:47:13,820 --> 00:47:16,450 ♪ 1134 00:47:16,450 --> 00:47:18,460 Guys, look. 1135 00:47:18,460 --> 00:47:24,430 ♪ 1136 00:47:25,810 --> 00:47:27,060 ‐ Who the hell is that? 1137 00:47:27,060 --> 00:47:29,190 ‐ There's something moving in there. 1138 00:47:29,190 --> 00:47:30,940 (clattering, screaming) 1139 00:47:30,940 --> 00:47:32,950 EVE: What just happened? 1140 00:47:32,950 --> 00:47:34,820 CRAIG: It happened when I picked up the box. 1141 00:47:34,820 --> 00:47:38,460 ♪ 1142 00:47:38,460 --> 00:47:41,460 EVE: Are we actually in this fucking box? 1143 00:47:41,460 --> 00:47:43,550 CRAIG: No, no, no, no, no. 1144 00:47:43,550 --> 00:47:45,720 If we're inside the box, 1145 00:47:45,720 --> 00:47:48,730 then what's that? 1146 00:47:48,730 --> 00:47:51,610 (car's engine roars) 1147 00:47:51,610 --> 00:47:55,870 ♪ 1148 00:47:55,870 --> 00:47:58,960 (panting) 1149 00:47:58,960 --> 00:48:02,340 ♪ 1150 00:48:02,340 --> 00:48:05,430 (engine roars, tires squeal) 1151 00:48:05,430 --> 00:48:11,440 ♪ 1152 00:48:15,700 --> 00:48:18,750 ‐ Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, don't! 1153 00:48:18,750 --> 00:48:21,380 (brakes squeal) 1154 00:48:21,380 --> 00:48:23,880 (panting) 1155 00:48:23,880 --> 00:48:26,260 ♪ 1156 00:48:26,260 --> 00:48:28,390 (rain pouring) 1157 00:48:28,390 --> 00:48:32,360 GHOSTLY VOICE: Get in the car... 1158 00:48:32,360 --> 00:48:35,400 ‐ What the fuck? 1159 00:48:35,400 --> 00:48:38,160 (muffled remarks) 1160 00:48:38,160 --> 00:48:42,170 PAST MICHAEL: Shit, dude, well, we're almost home. 1161 00:48:42,170 --> 00:48:44,090 ‐ Tony? 1162 00:48:44,090 --> 00:48:46,510 PAST MICHAEL: Yo, Tony, Tony! 1163 00:48:46,510 --> 00:48:48,390 (Tony coughing) 1164 00:48:48,390 --> 00:48:50,140 Yo, what the hell, man? 1165 00:48:50,140 --> 00:48:51,640 What the fuck is wrong with you? 1166 00:48:51,640 --> 00:48:53,270 ‐ Hey, don't‐‐ don't touch me. 1167 00:48:53,270 --> 00:48:54,650 ‐ Dude, what the fuck's wrong with you? 1168 00:48:54,650 --> 00:48:55,860 What is up? 1169 00:48:55,860 --> 00:48:57,870 ‐ I just needed a break. 1170 00:48:57,870 --> 00:48:59,740 ‐ Okay, all right, we can take a break. 1171 00:48:59,740 --> 00:49:01,660 Here, I can drive, gimme the keys. 1172 00:49:01,660 --> 00:49:03,920 ‐ No, no, no, fuck no. ‐ I'll drive. 1173 00:49:03,920 --> 00:49:05,550 ‐ You're more drunk than I am. 1174 00:49:05,550 --> 00:49:07,510 ‐ All right, yeah, well, dude, 1175 00:49:07,510 --> 00:49:10,180 one of us has to drive and it's my car, 1176 00:49:10,180 --> 00:49:11,810 so I'll drive, it's fine. 1177 00:49:11,810 --> 00:49:13,650 TONY: What's the rush? 1178 00:49:13,650 --> 00:49:15,190 PAST MICHAEL: What do you mean? ‐ Did I interrupt 1179 00:49:15,190 --> 00:49:16,690 your little makeout session or what? 1180 00:49:16,690 --> 00:49:18,570 ‐ Dude, it's fucking raining! 1181 00:49:18,570 --> 00:49:21,960 ‐ Look, Craig is my fucking friend, man. 1182 00:49:21,960 --> 00:49:25,920 ‐ Whatever I do is none of your business. 1183 00:49:25,920 --> 00:49:27,550 So like just get out... 1184 00:49:27,550 --> 00:49:28,640 ‐ Yo, you don't want to touch me right now. 1185 00:49:28,640 --> 00:49:30,180 ‐ Stop, stop! 1186 00:49:30,180 --> 00:49:32,060 ‐ You know, I think you can just fuckin' walk home. 1187 00:49:32,060 --> 00:49:33,060 ‐ I can walk home? 1188 00:49:33,060 --> 00:49:34,560 No, see, I think you can walk home. 1189 00:49:34,560 --> 00:49:35,820 (thud) 1190 00:49:35,820 --> 00:49:37,950 ♪ 1191 00:49:37,950 --> 00:49:40,450 (Tony groans) 1192 00:49:40,450 --> 00:49:42,960 PAST MICHAEL: You're fine. 1193 00:49:42,960 --> 00:49:44,580 (Tony coughs) 1194 00:49:44,580 --> 00:49:46,460 ♪ 1195 00:49:46,460 --> 00:49:48,420 (groaning) 1196 00:49:48,420 --> 00:49:50,930 ♪ 1197 00:49:50,930 --> 00:49:52,850 PAST MICHAEL: Walk! 1198 00:49:52,850 --> 00:49:55,350 Yeah, so, you know, walk home, think about it. 1199 00:49:55,350 --> 00:49:57,230 Walk in the rain'll be good for you. 1200 00:49:57,230 --> 00:49:58,990 EVE: Hey, we can't just leave him. 1201 00:49:58,990 --> 00:50:00,620 ‐ He's gonna be fine. 1202 00:50:00,620 --> 00:50:02,330 You're gonna be fine, all right? 1203 00:50:02,330 --> 00:50:04,330 I'll see you tomorrow, buddy. 1204 00:50:04,330 --> 00:50:06,250 EVE: Tony! 1205 00:50:06,250 --> 00:50:08,300 (car roars away) 1206 00:50:08,300 --> 00:50:14,310 ♪ 1207 00:50:24,330 --> 00:50:26,580 (thud, splash) 1208 00:50:26,580 --> 00:50:32,600 ♪ 1209 00:50:42,870 --> 00:50:45,620 ‐ I'm sorry, I thought... 1210 00:50:45,620 --> 00:50:47,790 I thought that you... 1211 00:50:47,790 --> 00:50:51,010 I thought that you would come home 1212 00:50:51,010 --> 00:50:54,390 and apologize to me. 1213 00:50:54,390 --> 00:50:56,480 I'm sorry, I'm sorry. 1214 00:50:56,480 --> 00:50:58,980 ♪ 1215 00:50:58,980 --> 00:51:00,650 I'm sorry. 1216 00:51:00,650 --> 00:51:02,360 ♪ 1217 00:51:02,360 --> 00:51:04,280 (crunching snap) 1218 00:51:04,280 --> 00:51:09,500 ♪ 1219 00:51:09,500 --> 00:51:10,880 What the fuck? 1220 00:51:10,880 --> 00:51:16,270 ♪ 1221 00:51:16,270 --> 00:51:20,070 (bubbling) 1222 00:51:20,070 --> 00:51:25,580 ♪ 1223 00:51:25,580 --> 00:51:27,080 Oh, fuck! 1224 00:51:27,080 --> 00:51:29,460 (splash, bubbling) 1225 00:51:29,460 --> 00:51:35,430 ♪ 1226 00:51:39,440 --> 00:51:42,400 (bubbling stops) 1227 00:51:42,400 --> 00:51:44,950 ♪ 1228 00:51:44,950 --> 00:51:47,960 (eerie, echoing giggle) 1229 00:51:47,960 --> 00:51:53,590 ♪ 1230 00:51:56,600 --> 00:52:01,310 (rain pattering) 1231 00:52:01,310 --> 00:52:07,330 ♪ 1232 00:52:13,340 --> 00:52:16,800 CRAIG: I've looked everywhere, I can't find him. 1233 00:52:16,800 --> 00:52:21,690 GRACE: I think we have to keep playing. 1234 00:52:21,690 --> 00:52:23,320 The only chance of getting him back 1235 00:52:23,320 --> 00:52:25,950 is if we keep going. 1236 00:52:25,950 --> 00:52:28,750 ‐ Wendy, we need to keep playing. 1237 00:52:28,750 --> 00:52:31,580 ‐ I don't think I can. 1238 00:52:31,580 --> 00:52:34,260 ‐ You have to. 1239 00:52:34,260 --> 00:52:38,720 You're better off without him anyway. 1240 00:52:38,720 --> 00:52:41,520 ‐ How can you say that? 1241 00:52:41,520 --> 00:52:43,900 ‐ Michael chose not to answer the question. 1242 00:52:43,900 --> 00:52:45,650 He didn't know if the game was gonna take him 1243 00:52:45,650 --> 00:52:48,160 or take any of us or all of us. 1244 00:52:48,160 --> 00:52:50,290 He put all of our lives at risk. 1245 00:52:50,290 --> 00:52:52,420 He can take care of himself. 1246 00:52:52,420 --> 00:52:54,090 ‐ We should be out there looking for him. 1247 00:52:54,090 --> 00:52:55,880 Why aren't we risking that? 1248 00:52:55,880 --> 00:52:59,470 ‐ Because it's not a risk, Wendy, it's death. 1249 00:52:59,470 --> 00:53:02,770 EVE: Wendy, Michael's gone because 1250 00:53:02,770 --> 00:53:05,530 he didn't play the game. 1251 00:53:05,530 --> 00:53:07,360 We do not have to live with the consequences 1252 00:53:07,360 --> 00:53:09,870 of his decisions. 1253 00:53:09,870 --> 00:53:11,790 Please. 1254 00:53:32,830 --> 00:53:35,090 What does it say? 1255 00:53:35,090 --> 00:53:37,510 GRACE: "Mourning period. 1256 00:53:37,510 --> 00:53:39,510 Take a moment to reflect, 1257 00:53:39,510 --> 00:53:43,560 then draw another card from the deck." 1258 00:53:43,560 --> 00:53:46,320 EVE: I'm so sorry. 1259 00:53:54,330 --> 00:53:56,840 (weeping) 1260 00:54:08,610 --> 00:54:11,490 (Wendy crying) 1261 00:54:11,490 --> 00:54:13,370 ♪ 1262 00:54:13,370 --> 00:54:16,000 Wendy, I'm so sorry. 1263 00:54:16,000 --> 00:54:21,970 ♪ 1264 00:54:30,950 --> 00:54:32,620 ‐ Wendy... 1265 00:54:32,620 --> 00:54:34,120 ♪ 1266 00:54:34,120 --> 00:54:36,330 Whenever you're ready. 1267 00:54:36,330 --> 00:54:42,340 ♪ 1268 00:54:53,790 --> 00:54:55,910 "Hide and seek. 1269 00:54:55,910 --> 00:54:58,750 Hide, hide, hide before it finds you. 1270 00:54:58,750 --> 00:55:00,720 Make it home and you'll be fine, 1271 00:55:00,720 --> 00:55:05,140 but if he sees you, then you're next in line." 1272 00:55:05,140 --> 00:55:06,980 ♪ 1273 00:55:06,980 --> 00:55:08,270 (sharp crash) 1274 00:55:08,270 --> 00:55:09,360 Hide! 1275 00:55:09,360 --> 00:55:11,150 ‐ Come on, come on. 1276 00:55:11,150 --> 00:55:12,150 Let's split up. 1277 00:55:12,150 --> 00:55:13,780 GRACE: No! That's the worst idea ever. 1278 00:55:13,780 --> 00:55:15,410 ‐ We split up, we'll at least have an idea 1279 00:55:15,410 --> 00:55:17,670 of where to find home, okay? 1280 00:55:17,670 --> 00:55:19,170 Stay hidden! 1281 00:55:19,170 --> 00:55:20,760 ‐ Wendy, hide! 1282 00:55:20,760 --> 00:55:24,930 ♪ 1283 00:55:24,930 --> 00:55:25,930 ‐ Where should I‐‐ 1284 00:55:25,930 --> 00:55:27,390 (box rumbles) 1285 00:55:27,390 --> 00:55:28,770 Fuck! 1286 00:55:28,770 --> 00:55:34,780 ♪ 1287 00:55:54,200 --> 00:55:56,830 ‐ Craig. 1288 00:55:56,830 --> 00:55:59,170 There's something that I really need to tell you. 1289 00:55:59,170 --> 00:56:03,090 (thumping footsteps) 1290 00:56:03,090 --> 00:56:05,050 ♪ 1291 00:56:05,050 --> 00:56:06,970 CRAIG: Whatever it is, 1292 00:56:06,970 --> 00:56:08,350 we'll have all the time in the world 1293 00:56:08,350 --> 00:56:11,480 once we get out of here, okay? 1294 00:56:11,480 --> 00:56:14,200 ‐ I hope so. 1295 00:56:14,200 --> 00:56:17,370 But if we don't, 1296 00:56:17,370 --> 00:56:19,370 I'm so sorry. 1297 00:56:19,370 --> 00:56:21,000 CRAIG: It's okay. 1298 00:56:21,000 --> 00:56:24,090 (thumping footsteps) 1299 00:56:24,090 --> 00:56:30,100 ♪ 1300 00:56:43,000 --> 00:56:47,140 (heaving, labored breath) 1301 00:56:47,140 --> 00:56:53,150 ♪ 1302 00:56:55,780 --> 00:56:58,740 (labored breathing) 1303 00:56:58,740 --> 00:57:04,710 ♪ 1304 00:57:10,640 --> 00:57:13,650 (thumping footsteps) 1305 00:57:13,650 --> 00:57:19,660 ♪ 1306 00:58:27,960 --> 00:58:29,800 (alarm chiming) 1307 00:58:29,800 --> 00:58:31,720 (anguished roar) 1308 00:58:31,720 --> 00:58:34,810 (alarm chiming) 1309 00:58:34,810 --> 00:58:40,110 ♪ 1310 00:58:40,110 --> 00:58:41,990 ‐ What the hell was that? 1311 00:58:41,990 --> 00:58:46,710 ‐ It's a phone alarm that I set for the Prankster. 1312 00:58:46,710 --> 00:58:50,340 (alarm chiming) 1313 00:58:50,340 --> 00:58:51,380 (shattering) 1314 00:58:51,380 --> 00:58:56,900 ♪ 1315 00:58:56,900 --> 00:58:59,860 (roaring) 1316 00:58:59,860 --> 00:59:02,740 (clatter) 1317 00:59:02,740 --> 00:59:08,750 ♪ 1318 00:59:15,390 --> 00:59:16,850 WENDY: Guys, get in here, I have an idea! 1319 00:59:16,850 --> 00:59:17,980 Craig! 1320 00:59:17,980 --> 00:59:18,980 You guys‐‐no, no, no, no, no, no, no! 1321 00:59:18,980 --> 00:59:20,150 Stop, stop, stop, stop. 1322 00:59:20,150 --> 00:59:21,530 CRAIG: What? ‐ The card said something 1323 00:59:21,530 --> 00:59:22,530 about there being a home, right? 1324 00:59:22,530 --> 00:59:23,870 Like a home base. 1325 00:59:23,870 --> 00:59:25,370 It might be the box where it came from. 1326 00:59:25,370 --> 00:59:27,370 ‐ Okay, uh... 1327 00:59:27,370 --> 00:59:28,670 you go, I'll get the door. 1328 00:59:28,670 --> 00:59:30,920 ‐ Okay. CRAIG: Go, go, go, go! 1329 00:59:30,920 --> 00:59:33,180 WENDY: Grace, Grace, get down here! 1330 00:59:33,180 --> 00:59:35,680 ♪ 1331 00:59:35,680 --> 00:59:37,690 GRACE: What happened? 1332 00:59:37,690 --> 00:59:38,560 ‐ The box, go to the box. 1333 00:59:38,560 --> 00:59:40,400 WENDY: Grace! 1334 00:59:40,400 --> 00:59:41,570 EVE: Nothing's moving. 1335 00:59:41,570 --> 00:59:42,780 Nothing, I don't know what to do... 1336 00:59:42,780 --> 00:59:44,070 WENDY: Nothing's changing, what do we do? 1337 00:59:44,070 --> 00:59:45,080 What do we do? 1338 00:59:45,080 --> 00:59:47,200 ‐ I don't know, touch the board! 1339 00:59:47,200 --> 00:59:52,170 ♪ 1340 00:59:52,170 --> 00:59:55,430 (thumping ceases) 1341 00:59:57,520 --> 01:00:00,310 Did it work? 1342 01:00:00,310 --> 01:00:02,320 ‐ It stopped. 1343 01:00:02,320 --> 01:00:05,570 (relieved breathing) 1344 01:00:05,570 --> 01:00:06,830 CRAIG: Okay. 1345 01:00:06,830 --> 01:00:08,710 WENDY: God, I hate that guy. 1346 01:00:08,710 --> 01:00:10,790 (sharp crash) 1347 01:00:10,790 --> 01:00:14,840 Craig? Craig? 1348 01:00:14,840 --> 01:00:18,100 ♪ 1349 01:00:18,100 --> 01:00:18,930 ‐ Craig? 1350 01:00:18,930 --> 01:00:20,440 WENDY: No, no‐‐Evie. 1351 01:00:20,440 --> 01:00:23,110 (thumping) 1352 01:00:23,110 --> 01:00:28,750 ♪ 1353 01:00:28,750 --> 01:00:31,250 (girls screaming) 1354 01:00:31,250 --> 01:00:34,210 ♪ 1355 01:00:34,210 --> 01:00:37,470 (screaming, whimpering) 1356 01:00:37,470 --> 01:00:43,480 ♪ 1357 01:00:55,590 --> 01:00:57,140 ‐ What the fuck? 1358 01:00:59,850 --> 01:01:01,650 ‐ Oh my God! 1359 01:01:03,900 --> 01:01:05,780 WENDY: Evie... 1360 01:01:05,780 --> 01:01:11,790 ♪ 1361 01:01:13,290 --> 01:01:14,750 EVE: Oh my God. 1362 01:01:14,750 --> 01:01:16,260 WENDY: Evie, Evie... 1363 01:01:16,260 --> 01:01:18,220 GRACE: Guys... 1364 01:01:18,220 --> 01:01:21,850 ‐ Evie, oh my God, Evie. 1365 01:01:21,850 --> 01:01:24,520 ‐ We have to draw a Mischief card. 1366 01:01:24,520 --> 01:01:25,780 ‐ Are you serious? 1367 01:01:25,780 --> 01:01:27,780 Can you just give her a fucking second? 1368 01:01:27,780 --> 01:01:29,660 ‐ The game isn't giving us a second, Wendy! 1369 01:01:29,660 --> 01:01:31,410 ‐ Someone she loves just died. 1370 01:01:31,410 --> 01:01:34,170 ‐ There's only one way out of this. 1371 01:01:34,170 --> 01:01:38,510 We have to finish the game. 1372 01:01:38,510 --> 01:01:41,060 I don't want anyone else to die. 1373 01:01:41,060 --> 01:01:43,520 And maybe Craig will... 1374 01:01:49,910 --> 01:01:53,330 (Eve weeps) 1375 01:01:53,330 --> 01:01:55,340 Draw the card. 1376 01:01:55,340 --> 01:02:00,260 ♪ 1377 01:02:00,260 --> 01:02:02,310 GRACE: Whatever happens, 1378 01:02:02,310 --> 01:02:05,190 we make it through this to the end. 1379 01:02:05,190 --> 01:02:09,530 Any challenge, any mischief, any secret, 1380 01:02:09,530 --> 01:02:11,830 we do whatever it wants us to do. 1381 01:02:11,830 --> 01:02:16,590 ♪ 1382 01:02:20,800 --> 01:02:22,600 "Quiet game. 1383 01:02:22,600 --> 01:02:25,310 Hold perfectly still and don't make a sound. 1384 01:02:25,310 --> 01:02:28,320 That filthy Prankster is lurking around." 1385 01:02:28,320 --> 01:02:34,330 ♪ 1386 01:02:39,970 --> 01:02:42,850 (maniacal laughter) 1387 01:02:42,850 --> 01:02:48,860 ♪ 1388 01:03:00,840 --> 01:03:03,260 PRANKSTER: Shh! 1389 01:03:03,260 --> 01:03:08,480 ♪ 1390 01:03:08,480 --> 01:03:11,240 (maniacal cackling) 1391 01:03:11,240 --> 01:03:17,250 ♪ 1392 01:03:23,720 --> 01:03:25,770 GRACE: No! 1393 01:03:25,770 --> 01:03:29,360 (blood spurting) 1394 01:03:29,360 --> 01:03:31,490 (whimpering) 1395 01:03:31,490 --> 01:03:33,910 (gasping) 1396 01:03:33,910 --> 01:03:35,910 (screaming) 1397 01:03:41,260 --> 01:03:47,270 ♪ 1398 01:04:05,010 --> 01:04:06,810 ‐ It's my turn. 1399 01:04:06,810 --> 01:04:10,150 ♪ 1400 01:04:10,150 --> 01:04:13,900 ‐ I can't believe this is happening. 1401 01:04:13,900 --> 01:04:16,330 We're gonna die. 1402 01:04:16,330 --> 01:04:20,080 (melancholy music) 1403 01:04:20,080 --> 01:04:23,210 ‐ We just have one tile left. 1404 01:04:23,210 --> 01:04:24,470 And whatever we have to do, 1405 01:04:24,470 --> 01:04:26,600 we're going to get it, okay? 1406 01:04:26,600 --> 01:04:28,220 We're gonna... 1407 01:04:28,220 --> 01:04:30,100 we're gonna get out of this alive. 1408 01:04:30,100 --> 01:04:36,110 ♪ 1409 01:04:49,350 --> 01:04:52,610 (screeching, buzzing) 1410 01:04:52,610 --> 01:04:58,620 ♪ 1411 01:05:25,960 --> 01:05:27,630 ANNIE: Hello, girls. 1412 01:05:27,630 --> 01:05:30,260 (eerie music) 1413 01:05:30,260 --> 01:05:32,020 ♪ 1414 01:05:32,020 --> 01:05:36,230 I'm so happy you're playing with me. 1415 01:05:36,230 --> 01:05:40,240 ♪ 1416 01:05:40,240 --> 01:05:41,910 ‐ Why are you doing this to us? 1417 01:05:41,910 --> 01:05:44,170 What do you want? 1418 01:05:44,170 --> 01:05:48,680 ‐ To have some fun! 1419 01:05:48,680 --> 01:05:51,930 You've reached the wager. 1420 01:05:51,930 --> 01:05:54,560 (giggles) 1421 01:05:54,560 --> 01:05:58,150 It's a game of chance. 1422 01:05:58,150 --> 01:06:00,950 Stake something of value. 1423 01:06:00,950 --> 01:06:05,420 Something that would pain you to lose. 1424 01:06:05,420 --> 01:06:07,760 I'll do the same. 1425 01:06:07,760 --> 01:06:10,930 Roll the die. 1426 01:06:10,930 --> 01:06:13,940 (Annie giggles) 1427 01:06:13,940 --> 01:06:15,690 ‐ I want my friends back. 1428 01:06:15,690 --> 01:06:17,440 All of them. 1429 01:06:17,440 --> 01:06:18,950 (giggles) 1430 01:06:18,950 --> 01:06:22,330 ‐ What a wonderful idea, Wendy. 1431 01:06:22,330 --> 01:06:25,330 That shall be my stake. 1432 01:06:25,330 --> 01:06:28,090 All I want is one 1433 01:06:28,090 --> 01:06:32,720 single life in return. 1434 01:06:32,720 --> 01:06:34,430 ‐ Okay. 1435 01:06:34,430 --> 01:06:36,060 Fuck you, I bet my life. 1436 01:06:36,060 --> 01:06:39,190 ‐ Wendy, no! 1437 01:06:39,190 --> 01:06:42,120 ‐ I want her. 1438 01:06:42,120 --> 01:06:43,330 ‐ No! 1439 01:06:43,330 --> 01:06:45,000 You wanted a life, I bet mine, 1440 01:06:45,000 --> 01:06:47,130 I drew the card I get to choose! 1441 01:06:47,130 --> 01:06:48,960 (giggles) 1442 01:06:48,960 --> 01:06:51,970 ‐ That's not how this works, Wendy. 1443 01:06:51,970 --> 01:06:54,430 ‐ It's not fair. ‐ Fair? 1444 01:06:54,430 --> 01:06:55,940 (girls whimpering) 1445 01:06:58,320 --> 01:07:02,990 I'm looking forward to spending time with you, Evie. 1446 01:07:02,990 --> 01:07:04,370 WENDY: No! 1447 01:07:04,370 --> 01:07:06,000 It's me if we lose‐‐ 1448 01:07:06,000 --> 01:07:08,960 ‐ Wendy... 1449 01:07:08,960 --> 01:07:10,630 just let me do it. 1450 01:07:10,630 --> 01:07:12,340 ‐ It's my turn! 1451 01:07:12,340 --> 01:07:14,600 ‐ She would cost you more to lose. 1452 01:07:14,600 --> 01:07:16,520 I can tell. 1453 01:07:16,520 --> 01:07:18,650 ‐ No. ‐ But I want her! 1454 01:07:18,650 --> 01:07:20,530 (gasping) 1455 01:07:20,530 --> 01:07:22,280 [in eerily modulated voice] You have to give me her! 1456 01:07:22,280 --> 01:07:24,370 ‐ No! 1457 01:07:24,370 --> 01:07:26,870 ‐ Then I take back my stake. 1458 01:07:26,870 --> 01:07:30,510 ♪ 1459 01:07:30,510 --> 01:07:34,140 ‐ I'm not gonna offer up my friend to die, Annie. 1460 01:07:34,140 --> 01:07:38,400 ‐ Where have I heard that before? 1461 01:07:38,400 --> 01:07:40,860 ♪ 1462 01:07:40,860 --> 01:07:44,870 Do you hear them? 1463 01:07:44,870 --> 01:07:49,670 All the people that have ever played the game. 1464 01:07:49,670 --> 01:07:52,050 (muffled screams) 1465 01:07:52,050 --> 01:07:54,180 They're all in the box, 1466 01:07:54,180 --> 01:07:56,930 including your friends. 1467 01:07:56,930 --> 01:08:01,940 ♪ 1468 01:08:01,940 --> 01:08:03,950 You give me her, 1469 01:08:03,950 --> 01:08:07,950 and perhaps I'll let them all go. 1470 01:08:07,950 --> 01:08:12,050 How lovely. 1471 01:08:12,050 --> 01:08:13,680 ‐ Wendy, 1472 01:08:13,680 --> 01:08:15,680 if it has to be one of us, 1473 01:08:15,680 --> 01:08:17,680 it should be me. 1474 01:08:17,680 --> 01:08:19,060 (crunch) 1475 01:08:19,060 --> 01:08:20,440 I deserve it. 1476 01:08:20,440 --> 01:08:21,980 ‐ Stop it. 1477 01:08:21,980 --> 01:08:23,990 ‐ It's true. 1478 01:08:26,240 --> 01:08:28,500 I betrayed you. 1479 01:08:30,250 --> 01:08:31,710 And I betrayed Craig. 1480 01:08:31,710 --> 01:08:32,880 ‐ What are you talking about? 1481 01:08:32,880 --> 01:08:34,880 ‐ This is all my fault. 1482 01:08:34,880 --> 01:08:36,600 And if I would have told you sooner, 1483 01:08:36,600 --> 01:08:38,980 we wouldn't all be here tonight playing this game. 1484 01:08:38,980 --> 01:08:40,480 ‐ No, Evie... 1485 01:08:40,480 --> 01:08:45,280 ♪ 1486 01:08:45,280 --> 01:08:49,040 ‐ I was there the night that Tony died. 1487 01:08:49,040 --> 01:08:51,670 ♪ 1488 01:08:51,670 --> 01:08:54,210 I was hooking up with Michael. 1489 01:08:54,210 --> 01:08:56,890 He was there too. 1490 01:08:56,890 --> 01:09:00,770 ‐ You were... 1491 01:09:00,770 --> 01:09:03,150 ‐ I could have saved Tony! 1492 01:09:03,150 --> 01:09:04,650 It was an accident. 1493 01:09:04,650 --> 01:09:06,030 They had a fight... 1494 01:09:06,030 --> 01:09:07,530 ‐ What do you mean? EVE: We all drove 1495 01:09:07,530 --> 01:09:09,290 home together, 1496 01:09:09,290 --> 01:09:10,910 and we were all drunk. 1497 01:09:10,910 --> 01:09:13,750 ‐ Tick tock, tick tock! 1498 01:09:13,750 --> 01:09:17,550 ‐ Tony tried to stop me and Michael. 1499 01:09:17,550 --> 01:09:19,810 But then Michael shoved him down 1500 01:09:19,810 --> 01:09:21,940 in the middle of the road 1501 01:09:21,940 --> 01:09:23,820 and I just watched. 1502 01:09:23,820 --> 01:09:25,150 What are you doing? 1503 01:09:25,150 --> 01:09:26,440 We can't just leave him. 1504 01:09:26,440 --> 01:09:27,820 MICHAEL: He's gonna be all right. 1505 01:09:27,820 --> 01:09:29,450 You're gonna be fine. 1506 01:09:29,450 --> 01:09:30,700 I'll see you tomorrow. 1507 01:09:30,700 --> 01:09:32,670 [urgently] ‐ Tony! 1508 01:09:32,670 --> 01:09:36,670 ♪ 1509 01:09:36,670 --> 01:09:40,310 ‐ You just left him in the fucking street? 1510 01:09:40,310 --> 01:09:43,440 Fucking my boyfriend was more important than Tony's life? 1511 01:09:43,440 --> 01:09:45,440 ‐ No, no, if I would have known... 1512 01:09:45,440 --> 01:09:47,150 [screaming] ‐ Shut up! 1513 01:09:47,150 --> 01:09:53,160 ♪ 1514 01:09:57,720 --> 01:09:59,090 Okay. 1515 01:09:59,090 --> 01:10:01,680 ♪ 1516 01:10:01,680 --> 01:10:04,440 I wager her life. 1517 01:10:04,440 --> 01:10:05,980 ‐ Goody! 1518 01:10:05,980 --> 01:10:11,620 ♪ 1519 01:10:11,620 --> 01:10:17,000 If it lands on me, you both walk free. 1520 01:10:17,000 --> 01:10:20,090 If it lands on death, 1521 01:10:20,090 --> 01:10:26,110 it will be your last breath. 1522 01:10:26,110 --> 01:10:27,940 (giggling) 1523 01:10:27,940 --> 01:10:32,450 ♪ 1524 01:10:32,450 --> 01:10:35,000 (whimpering) 1525 01:10:36,630 --> 01:10:39,510 Pay me! 1526 01:10:39,510 --> 01:10:42,890 (giggling) 1527 01:10:42,890 --> 01:10:46,270 ‐ We never had any chance of winning this, did we? 1528 01:10:46,270 --> 01:10:49,150 (giggling) 1529 01:10:49,150 --> 01:10:51,490 EVE: I'm so sorry, Wendy. 1530 01:10:51,490 --> 01:10:54,250 I'm so sorry! 1531 01:10:54,250 --> 01:10:56,630 (weeping) 1532 01:10:56,630 --> 01:11:02,600 ♪ 1533 01:11:09,650 --> 01:11:11,780 Take your wager. 1534 01:11:11,780 --> 01:11:13,030 Here I am. 1535 01:11:13,030 --> 01:11:15,660 (Annie giggles) 1536 01:11:15,660 --> 01:11:18,420 ‐ No. 1537 01:11:18,420 --> 01:11:21,050 Wendy, you pay me. 1538 01:11:21,050 --> 01:11:24,140 Take her life. 1539 01:11:24,140 --> 01:11:25,810 ‐ What? 1540 01:11:25,810 --> 01:11:28,440 ‐ It's okay. 1541 01:11:28,440 --> 01:11:29,900 It's okay. 1542 01:11:29,900 --> 01:11:35,910 ♪ 1543 01:11:37,290 --> 01:11:38,580 Just‐‐just do it, okay? 1544 01:11:38,580 --> 01:11:39,960 Just get it over with 1545 01:11:39,960 --> 01:11:41,920 before she takes both of us. 1546 01:11:41,920 --> 01:11:45,810 ♪ 1547 01:11:45,810 --> 01:11:48,690 ‐ I'm sorry. 1548 01:11:48,690 --> 01:11:51,690 (giggling) 1549 01:11:51,690 --> 01:11:52,950 But I can't. 1550 01:11:52,950 --> 01:11:58,960 ♪ 1551 01:12:01,960 --> 01:12:03,840 (giggling) 1552 01:12:03,840 --> 01:12:06,350 ANNIE: You broke the rules, Wendy. 1553 01:12:06,350 --> 01:12:10,360 ♪ 1554 01:12:10,360 --> 01:12:12,480 ‐ I can't move. 1555 01:12:12,480 --> 01:12:14,570 Wendy, I can't move. 1556 01:12:14,570 --> 01:12:16,330 (grunting) 1557 01:12:16,330 --> 01:12:18,620 ‐ I always get what's mine. 1558 01:12:18,620 --> 01:12:20,250 ♪ 1559 01:12:20,250 --> 01:12:23,210 (bones crunch) 1560 01:12:23,210 --> 01:12:24,720 (giggling) 1561 01:12:24,720 --> 01:12:27,600 ♪ 1562 01:12:27,600 --> 01:12:31,360 You can't hide in here, Wendy. 1563 01:12:31,360 --> 01:12:36,700 ♪ 1564 01:12:36,700 --> 01:12:38,620 ‐ Hey, Annie. 1565 01:12:38,620 --> 01:12:40,750 Fuck your rules! 1566 01:12:40,750 --> 01:12:42,880 [screaming] ‐ No! 1567 01:12:42,880 --> 01:12:45,260 (drill whines) 1568 01:12:45,260 --> 01:12:51,270 ♪ 1569 01:13:41,410 --> 01:13:43,710 (thump) 1570 01:13:43,710 --> 01:13:47,050 (tense music) 1571 01:13:47,050 --> 01:13:53,060 ♪ 1572 01:14:03,580 --> 01:14:06,420 (electronic dance music plays in background) 1573 01:14:06,420 --> 01:14:08,420 ♪ 1574 01:14:08,420 --> 01:14:11,060 Hello? 1575 01:14:11,060 --> 01:14:15,110 Michael? Eve? 1576 01:14:15,110 --> 01:14:17,070 (knocking) 1577 01:14:17,070 --> 01:14:23,000 ♪ 1578 01:14:23,000 --> 01:14:24,500 (knocking persists) 1579 01:14:24,500 --> 01:14:30,470 ♪ 1580 01:14:40,070 --> 01:14:42,450 (car starts) 1581 01:14:42,450 --> 01:14:48,460 ♪ 1582 01:15:01,780 --> 01:15:03,790 (bottles clank) 1583 01:15:03,790 --> 01:15:09,760 ♪ 1584 01:15:15,520 --> 01:15:16,900 Anyone? 1585 01:15:16,900 --> 01:15:22,910 ♪ 1586 01:15:27,250 --> 01:15:28,540 Michael! 1587 01:15:28,540 --> 01:15:34,560 ♪ 1588 01:15:54,180 --> 01:15:56,560 (eerie music) 1589 01:15:56,560 --> 01:16:02,570 ♪ 1590 01:16:28,250 --> 01:16:29,750 Eve? 1591 01:16:29,750 --> 01:16:35,720 ♪ 1592 01:16:52,590 --> 01:16:56,720 ‐ You broke the rules, Wendy. 1593 01:16:56,720 --> 01:16:59,770 (screaming) 1594 01:16:59,770 --> 01:17:02,520 (screaming, struggling) 1595 01:17:02,520 --> 01:17:08,540 ♪ 1596 01:17:12,500 --> 01:17:14,000 (slam) 1597 01:17:18,390 --> 01:17:21,390 (piercing crash) 1598 01:17:22,480 --> 01:17:25,530 (eerie music) 1599 01:17:25,530 --> 01:17:31,540 ♪ 103597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.