All language subtitles for Dorgdsahehts (2023)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,618 --> 00:00:35,318 Ondertitels door Mister Bee Bart Besems 2 00:00:43,745 --> 00:00:49,617 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 3 00:00:49,651 --> 00:00:54,388 ♪ Round and round, round and round ♪ 4 00:00:54,421 --> 00:01:00,028 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 5 00:01:00,060 --> 00:01:02,897 ♪ All through the town ♪ 6 00:01:15,777 --> 00:01:20,782 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 7 00:01:20,815 --> 00:01:24,652 ♪ Round and round, round and round ♪ 8 00:01:24,686 --> 00:01:29,057 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 9 00:01:29,089 --> 00:01:31,859 ♪ All through the town ♪ 10 00:01:33,528 --> 00:01:35,530 Hi. 11 00:01:42,135 --> 00:01:44,539 I'm Carrie. I like your song. 12 00:01:52,814 --> 00:01:56,818 And I will be going now. 13 00:01:56,851 --> 00:02:00,555 I'm sure you have a corn maze to get back to or something. 14 00:02:11,065 --> 00:02:13,400 Jesus Christ, Gaby. 15 00:02:13,433 --> 00:02:14,669 You just scared the living shit out of me. 16 00:02:14,702 --> 00:02:15,770 What's wrong with you? 17 00:02:15,803 --> 00:02:19,040 Hey, don't use the good Lord's name in vain, bitch. 18 00:02:19,073 --> 00:02:22,043 What's wrong with you? 19 00:02:22,076 --> 00:02:24,879 -I hate you so much. -I hate you more, mama. 20 00:02:24,912 --> 00:02:27,015 -Hold up, wait. You're here. -Uh-huh. 21 00:02:27,048 --> 00:02:28,650 Wait, I thought you couldn't make it because of training. 22 00:02:28,683 --> 00:02:31,019 Oh, my God. And your hair looks so cute. 23 00:02:31,052 --> 00:02:32,787 What? And your skin, oh my God. 24 00:02:32,820 --> 00:02:35,255 You are literally glowing, wait. Are you following any vloggers? 25 00:02:35,288 --> 00:02:37,290 -No, I don't do that shit. -My back literally looks like... 26 00:02:37,324 --> 00:02:39,226 Okay, dios mío. Vodka. Red Bull. 27 00:02:39,259 --> 00:02:42,730 Calm the fuck down and land your plane, babe. Okay? 28 00:02:44,231 --> 00:02:45,967 I will do no such thing. 29 00:02:46,000 --> 00:02:47,769 When I see someone that I love, 30 00:02:47,802 --> 00:02:51,873 I'm gonna shout it for the world to hear. 31 00:02:51,906 --> 00:02:55,208 - I love Gaby Martinez. - I love you too, dumbass. 32 00:02:55,242 --> 00:02:56,678 You're fucking nuts, bro. 33 00:02:56,711 --> 00:02:58,846 Wait. Okay. No, no. Seriously, though. 34 00:02:58,880 --> 00:02:59,781 Why aren't you at school? 35 00:02:59,814 --> 00:03:02,382 Well, I tore my anterior cruciate ligament. 36 00:03:02,416 --> 00:03:04,619 -Uh, what? -My knee. 37 00:03:04,652 --> 00:03:07,889 Oh, your knee. Wait, shit. Gaby. I'm sorry. 38 00:03:07,922 --> 00:03:10,357 Girl, I'm fine. I'll live. 39 00:03:10,390 --> 00:03:12,160 Team doctors put me on the RICE diet. 40 00:03:12,192 --> 00:03:14,062 -Yeah? -Rest. Ice. 41 00:03:14,095 --> 00:03:15,596 Compression. Elevation. 42 00:03:15,630 --> 00:03:17,665 So, I've wrapped my knee and I'll be resting, icing, 43 00:03:17,699 --> 00:03:18,666 elevating. 44 00:03:18,700 --> 00:03:21,201 Whatever it is. We're drinking this weekend. 45 00:03:21,234 --> 00:03:22,670 Oh. I see. 46 00:03:22,704 --> 00:03:24,605 -You see me. -You got the RICE diet. 47 00:03:24,639 --> 00:03:26,373 -I got the RICE diet. -You're on the RICE diet. 48 00:03:26,406 --> 00:03:28,142 I got the RICE diet. 49 00:03:28,176 --> 00:03:29,342 I got the RICE pan. 50 00:03:29,376 --> 00:03:30,545 I got that RICE. 51 00:03:30,578 --> 00:03:32,212 Okay, you really need to stop because I have 52 00:03:32,245 --> 00:03:34,882 -all the rice in me. -Okay, okay. 53 00:03:34,916 --> 00:03:37,852 -Holy shit. Olivia. -Whoa. 54 00:03:38,385 --> 00:03:40,387 Oh god. 55 00:03:40,420 --> 00:03:41,989 Hey, what did you pack? 56 00:03:42,023 --> 00:03:43,958 Well, the E-vite said to prepare 57 00:03:43,991 --> 00:03:45,827 for a weekend of fun and adventure. 58 00:03:45,860 --> 00:03:46,694 Yeah. 59 00:03:46,728 --> 00:03:48,196 So, I brought a couple of extra thongs. 60 00:03:48,228 --> 00:03:49,329 And, uh- 61 00:03:49,362 --> 00:03:51,264 What? Oh, my God. 62 00:03:51,298 --> 00:03:52,633 -What? -Gaby, what the--? 63 00:03:52,667 --> 00:03:53,467 -What? -Stop! 64 00:03:53,501 --> 00:03:54,502 When I love something, 65 00:03:54,535 --> 00:03:56,838 I shout it for the world to hear. 66 00:03:56,871 --> 00:03:58,806 Yeah! 67 00:03:58,840 --> 00:04:01,308 I've directed this scene so many times in my head, 68 00:04:01,341 --> 00:04:04,244 -I deserve an Academy Award. -Chris! Oh, my God. 69 00:04:04,277 --> 00:04:05,780 -I can't believe you're here. -It's okay. 70 00:04:05,813 --> 00:04:07,949 I can't believe I'm anywhere while the sun is still out. 71 00:04:07,982 --> 00:04:09,483 Yeah. 72 00:04:11,953 --> 00:04:14,522 Sheesh! Gabalicious? 73 00:04:15,623 --> 00:04:18,760 Damn! Okay. 74 00:04:18,793 --> 00:04:22,830 Oh. Sheesh! 75 00:04:22,864 --> 00:04:25,600 GABY, you're looking fit. 76 00:04:25,633 --> 00:04:28,536 Christopher, you're looking 50 shades of stoned. 77 00:04:28,569 --> 00:04:30,437 Fifty-one. I'm like the Viagra train. 78 00:04:30,470 --> 00:04:31,839 You should hop on board. 79 00:04:31,873 --> 00:04:33,875 Been there. Rode that. 80 00:04:33,908 --> 00:04:35,877 Discovered I was riding on the wrong tracks, 81 00:04:35,910 --> 00:04:37,512 but I will always be grateful 82 00:04:37,545 --> 00:04:40,515 for my life-changing lesson from you. 83 00:04:40,548 --> 00:04:41,749 Respect. 84 00:04:43,551 --> 00:04:44,752 How's the 400 treating you? 85 00:04:44,786 --> 00:04:48,222 Fifty-one flat. How's 420 treating you? 86 00:04:48,256 --> 00:04:50,224 14 grams flat. 87 00:04:50,258 --> 00:04:51,592 So, what gives? 88 00:04:51,626 --> 00:04:53,594 Princess ever coming down from her Hindu Kush mountain? 89 00:04:53,628 --> 00:04:55,696 -We haven't seen her yet. -Yeah? 90 00:04:55,730 --> 00:04:57,665 Interesting. 91 00:04:57,698 --> 00:04:58,933 Hmm. 92 00:04:58,966 --> 00:05:00,467 Hey, since she did invite us, 93 00:05:00,501 --> 00:05:02,537 it would be super rude not to partake 94 00:05:02,570 --> 00:05:04,172 in these delicious sweetie treaties. 95 00:05:04,205 --> 00:05:05,173 -Knock yourself out. -Alright, man. 96 00:05:05,206 --> 00:05:06,207 Yeah. 97 00:05:06,240 --> 00:05:10,477 Let them eat cake! 98 00:05:10,511 --> 00:05:12,847 -Oh my God. -Wait. Look at you. 99 00:05:12,880 --> 00:05:14,015 I know. 100 00:05:14,048 --> 00:05:15,917 The perfect princess as always. 101 00:05:15,950 --> 00:05:17,185 Thank you, thank you. Oh my God. 102 00:05:17,218 --> 00:05:19,086 I'm so excited you guys are here! 103 00:05:19,120 --> 00:05:20,254 Aight. 104 00:05:20,288 --> 00:05:21,823 Listen, I broke my own leg just to make sure 105 00:05:21,856 --> 00:05:23,390 that I wouldn't miss it. 106 00:05:23,423 --> 00:05:25,358 And that is why you have secured a spot 107 00:05:25,392 --> 00:05:26,426 in my book of soulmates. 108 00:05:26,459 --> 00:05:27,628 -Oh yeah? -Forever. 109 00:05:27,662 --> 00:05:29,362 I broke my own bank account. 110 00:05:29,396 --> 00:05:31,833 Uh, big bag. 111 00:05:31,866 --> 00:05:33,568 -Yeah. -Give me. 112 00:05:33,601 --> 00:05:35,269 A little jewelry box. 113 00:05:39,173 --> 00:05:41,341 Carrie, it's perfect. 114 00:05:41,374 --> 00:05:45,646 Oh, just like you. Look. 115 00:05:45,680 --> 00:05:46,881 Chris. 116 00:05:46,914 --> 00:05:48,415 - Hi! - Hi. 117 00:05:48,448 --> 00:05:50,751 Nice of you to say hi to me. 118 00:05:50,785 --> 00:05:54,288 Do you have anything to keep Little Miss Princess happy? 119 00:05:54,322 --> 00:05:55,256 Hmm. 120 00:05:58,458 --> 00:06:01,461 Only if you like Scooby Snacks. 121 00:06:01,494 --> 00:06:02,864 Winner, winner. 122 00:06:02,897 --> 00:06:06,100 -Tofu and kale dinner. -Tofu and kale dinner. 123 00:06:07,235 --> 00:06:08,803 Wait. So what's the plan, birthday girl? 124 00:06:08,836 --> 00:06:11,038 Only the greatest weekend ever. 125 00:06:11,072 --> 00:06:12,707 Oh my goodness! 126 00:06:12,740 --> 00:06:13,941 Hi! 127 00:06:13,975 --> 00:06:15,776 Yay! 128 00:06:15,810 --> 00:06:17,178 -Hey! -Hey! 129 00:06:19,747 --> 00:06:21,515 What's up, yo? 130 00:06:21,549 --> 00:06:24,118 - Oh, I know. - Shit. 131 00:06:24,151 --> 00:06:25,385 Hey. 132 00:06:26,354 --> 00:06:27,889 Don't be mad at me. 133 00:06:27,922 --> 00:06:28,789 I'm not mad. 134 00:06:28,823 --> 00:06:30,358 I just wish that you would have told me. 135 00:06:30,390 --> 00:06:32,693 Well, if I told you, you wouldn't have come. 136 00:06:32,727 --> 00:06:34,528 Are you serious? You're my best friend. 137 00:06:34,562 --> 00:06:35,596 Of course, I'm gonna come. 138 00:06:35,630 --> 00:06:37,198 I just would have prepared myself 139 00:06:37,231 --> 00:06:39,600 for the toxic shit sandwich I'm about to be served. 140 00:06:39,634 --> 00:06:42,503 Carrie, you're being dramatic. 141 00:06:42,536 --> 00:06:44,538 Yes, she is a hot mess. 142 00:06:44,572 --> 00:06:47,775 And yes, she is beautiful and rich. 143 00:06:47,808 --> 00:06:50,244 And yes, she drives all of us crazy. 144 00:06:50,278 --> 00:06:52,546 And yes, she's gonna go her entire life 145 00:06:52,580 --> 00:06:53,547 without ever lifting a finger 146 00:06:53,581 --> 00:06:55,415 and getting everything she wants. 147 00:06:57,318 --> 00:06:59,020 And? 148 00:06:59,053 --> 00:07:00,788 No and, those are just facts. 149 00:07:00,821 --> 00:07:01,889 Okay. 150 00:07:01,923 --> 00:07:03,124 Yeah, not helping. 151 00:07:03,157 --> 00:07:04,325 Look, she's my friend. 152 00:07:04,358 --> 00:07:06,560 She's not the monster that you think she is. 153 00:07:07,762 --> 00:07:11,966 And if you love me, you'll give her a chance. 154 00:07:11,999 --> 00:07:14,802 Please. Please, please, please, please. 155 00:07:14,835 --> 00:07:16,003 You're lucky it's your birthday. 156 00:07:16,037 --> 00:07:17,571 That's right, I'm the birthday bitch. 157 00:07:17,605 --> 00:07:19,740 -Yeah. -I love you. 158 00:07:21,208 --> 00:07:22,643 Oh. 159 00:07:22,677 --> 00:07:24,145 Hi. 160 00:07:24,178 --> 00:07:26,547 -Hey, Carrie. -Hey. 161 00:07:26,580 --> 00:07:27,982 You look great. 162 00:07:28,015 --> 00:07:29,750 Ah, thanks. 163 00:07:30,885 --> 00:07:32,420 So do you. 164 00:07:32,452 --> 00:07:33,654 Thanks. 165 00:07:38,491 --> 00:07:39,827 Well, this is fun. 166 00:07:39,860 --> 00:07:42,263 All my best friends in the same place. 167 00:07:42,296 --> 00:07:44,231 Best birthday present ever! 168 00:07:44,265 --> 00:07:47,401 Speaking of birthdays, is this it? 169 00:07:47,435 --> 00:07:49,103 It's all of us getting drunk and fat 170 00:07:49,136 --> 00:07:51,772 on our old stomping grounds, which I'm so down for. 171 00:07:51,806 --> 00:07:55,676 Oh, well, I am so glad you asked. 172 00:07:55,710 --> 00:08:00,147 Ladies and gentlemen. 173 00:08:00,915 --> 00:08:02,783 In order to celebrate the birth 174 00:08:02,817 --> 00:08:08,923 of this magnificent, beautiful creature standing before you-- 175 00:08:08,956 --> 00:08:10,157 Oh, girl. 176 00:08:10,191 --> 00:08:11,625 Bow, bitches, down. 177 00:08:11,659 --> 00:08:14,061 Right, thank you. 178 00:08:14,095 --> 00:08:17,598 From a very generous donation from the My Daddy Corp, 179 00:08:17,631 --> 00:08:19,100 I have planned a weekend 180 00:08:19,133 --> 00:08:23,337 filled with sex, drugs, and rock and roll. 181 00:08:25,272 --> 00:08:30,678 We have passes to the hottest ticket around town. 182 00:08:30,711 --> 00:08:33,447 The Blue Light Music Festival! 183 00:08:33,481 --> 00:08:35,649 -What? -I love you all! 184 00:08:35,683 --> 00:08:37,318 Not to rain on your downpour. 185 00:08:37,351 --> 00:08:38,786 Not a phrase, makes no fucking sense. 186 00:08:38,819 --> 00:08:41,322 Blue Light is like a bajillion miles away. 187 00:08:41,355 --> 00:08:42,790 Maybe more. 188 00:08:42,823 --> 00:08:43,791 No. 189 00:08:43,824 --> 00:08:45,459 It's a 10-hour drive from here. 190 00:08:45,493 --> 00:08:46,927 And if we leave now, 191 00:08:46,961 --> 00:08:49,897 we'll get there just after midnight. 192 00:08:49,930 --> 00:08:53,100 Guys, 48 hours of nonstop partying, 193 00:08:53,134 --> 00:08:54,068 multiple stages. 194 00:08:54,101 --> 00:08:55,970 - It's gonna be so lit! - Yeah, okay. 195 00:08:56,971 --> 00:08:57,772 Let's go. 196 00:08:57,805 --> 00:08:59,340 And um, I don't know if you've heard, 197 00:08:59,373 --> 00:09:05,312 but since it's my birthday, I want to travel in style. 198 00:09:08,517 --> 00:09:09,750 Oh, yes. 199 00:09:09,784 --> 00:09:10,684 -What? -Holy shit. 200 00:09:11,952 --> 00:09:14,221 No way, bitch! 201 00:09:14,255 --> 00:09:15,923 Alright, you whores, let's go! 202 00:09:36,110 --> 00:09:37,778 Michael! 203 00:09:38,679 --> 00:09:41,115 Okay, get a room. 204 00:09:41,148 --> 00:09:42,850 I did. I drove it here. 205 00:09:42,883 --> 00:09:44,718 Carrie! 206 00:09:58,332 --> 00:09:59,266 Ooh. 207 00:09:59,300 --> 00:10:00,701 Oh, uh, shit. 208 00:10:00,734 --> 00:10:02,103 Sorry, my bad. 209 00:10:02,136 --> 00:10:05,172 Everyone, this is my roomie Jason. 210 00:10:05,206 --> 00:10:07,708 Jason, this is my everyone. 211 00:10:07,741 --> 00:10:09,076 - Hi Jason. - Hey. 212 00:10:09,110 --> 00:10:11,645 - What's up? - What's up? 213 00:10:11,679 --> 00:10:13,914 He doesn't talk much, 'cause he's an ex-Marine. 214 00:10:13,948 --> 00:10:16,917 So he's mostly just calculating badass ways he can kill you, 215 00:10:16,951 --> 00:10:19,153 the way ex-Marines do. 216 00:10:19,186 --> 00:10:20,287 Right. 217 00:10:20,321 --> 00:10:22,423 Well, no one's an ex-Marine, you're a Marine for life. 218 00:10:22,456 --> 00:10:26,927 But uh, yeah, I'm a Marine who also is a college student. 219 00:10:29,029 --> 00:10:30,131 Huh. 220 00:10:33,134 --> 00:10:35,136 Hey. 221 00:10:35,169 --> 00:10:36,237 I'm Carrie. 222 00:10:37,471 --> 00:10:39,640 Thank you for your service. 223 00:10:40,542 --> 00:10:41,709 What? 224 00:10:42,810 --> 00:10:44,378 Isn't that what you're supposed to say to someone 225 00:10:44,411 --> 00:10:45,746 who's in the military? 226 00:10:47,148 --> 00:10:49,483 Yeah, if you mean it. 227 00:10:49,518 --> 00:10:51,785 Okay, beautiful people! 228 00:10:51,819 --> 00:10:54,855 Alright, since I am treating you like royals this weekend 229 00:10:54,889 --> 00:10:57,057 with the best weekend ever, 230 00:10:57,091 --> 00:11:00,060 I am not lifting a fucking finger. 231 00:11:00,094 --> 00:11:02,930 So, I need all of you to grab this deliciousness 232 00:11:02,963 --> 00:11:05,332 on the table, and load it into the RV. 233 00:11:05,366 --> 00:11:07,268 It's called "the Beast"! 234 00:11:07,301 --> 00:11:09,538 Yes, it is, baby. 235 00:11:09,571 --> 00:11:11,506 Alright, now let's go. I want this weekend to be perfect! 236 00:11:11,540 --> 00:11:12,706 - Yeah. - Alright. 237 00:11:12,740 --> 00:11:14,408 I didn't mean to offend you with what I said. 238 00:11:14,441 --> 00:11:16,010 -I uh-- -You're cool. 239 00:11:16,043 --> 00:11:18,112 Hey Jason, um, would you be a doll 240 00:11:18,145 --> 00:11:20,247 and help me with my luggage? My dad was in the Navy 241 00:11:20,281 --> 00:11:22,116 and he said to always find a military man 242 00:11:22,149 --> 00:11:25,587 in or out of uniform whenever help was needed. 243 00:11:25,620 --> 00:11:26,720 Sure, lead the way. 244 00:11:26,754 --> 00:11:29,156 Great, this way. 245 00:11:32,860 --> 00:11:35,729 Oh God, of course. 246 00:11:41,769 --> 00:11:44,539 Dude, where'd you steal this from? 247 00:11:44,573 --> 00:11:46,740 Didn't steal it. Borrowed. 248 00:11:46,774 --> 00:11:48,309 My Uncle Grant. 249 00:11:48,342 --> 00:11:49,243 Oh. 250 00:11:49,276 --> 00:11:51,478 Do you even know how to drive this thing? 251 00:11:51,513 --> 00:11:52,547 Made it here alive. 252 00:11:52,581 --> 00:11:54,114 So, as long as we don't have to make 253 00:11:54,148 --> 00:11:56,884 any left or right turns, we'll be fine. 254 00:11:56,917 --> 00:11:58,620 Babe, that's not funny. 255 00:11:58,653 --> 00:12:02,189 I'm kidding. No chance in hell we'll be fine. 256 00:12:02,223 --> 00:12:04,291 Let's have a blast in the process 257 00:12:04,325 --> 00:12:05,125 and let the adventure begin. 258 00:12:05,159 --> 00:12:07,629 -Whoo, whoo! -Yay! I love you all! 259 00:12:07,662 --> 00:12:09,129 Happy birthday to me! 260 00:12:10,798 --> 00:12:13,100 Next stop, Blue Light! 261 00:12:13,133 --> 00:12:16,203 -Blue Light! Blue Light! -Blue Light! Blue Light! 262 00:12:16,237 --> 00:12:20,107 -Blue Light! Blue Light! -Blue Light! Blue Light! 263 00:12:20,140 --> 00:12:23,978 -Blue Light! Blue Light! -Blue Light! Blue Light! 264 00:12:24,011 --> 00:12:26,947 -Blue Light! -Blue Light! 265 00:12:26,981 --> 00:12:29,783 ♪ Call me when you get there ♪ 266 00:12:31,185 --> 00:12:34,288 ♪ Call me when you get there ♪ 267 00:12:35,690 --> 00:12:39,226 ♪ Call me when you get there ♪ 268 00:12:39,260 --> 00:12:42,096 ♪ You know traffic is a nightmare ♪ 269 00:12:42,129 --> 00:12:44,164 ♪ Still I'm gonna drive there ♪ 270 00:12:44,198 --> 00:12:47,468 ♪ Pick you up and get you home ♪ 271 00:12:47,502 --> 00:12:50,471 ♪ It's been weeks since we were racing ♪ 272 00:12:50,505 --> 00:12:52,339 ♪ From check-in to your gate ♪ 273 00:12:52,373 --> 00:12:55,943 ♪ And all the while I've been all alone ♪ 274 00:12:55,976 --> 00:12:59,847 ♪ So won't you call me when you get there ♪ 275 00:13:01,482 --> 00:13:04,686 ♪ Call me when you get there ♪ 276 00:13:04,719 --> 00:13:09,591 ♪ I've been losing my my mind, my sense of space and time ♪ 277 00:13:09,624 --> 00:13:13,227 ♪ This feeling's so impossible ♪ 278 00:13:13,260 --> 00:13:17,298 ♪ So won't you call me when you get there ♪ 279 00:13:18,700 --> 00:13:21,703 ♪ Call me when you get there ♪ 280 00:13:21,736 --> 00:13:23,571 Oh! 281 00:13:25,105 --> 00:13:27,941 Find on your own island on that one, fuck face. 282 00:13:27,975 --> 00:13:28,942 Drink motherfucker, drink! 283 00:13:28,976 --> 00:13:30,811 -Drink! -Drink! 284 00:13:30,844 --> 00:13:32,547 Drink! Drink! 285 00:13:32,580 --> 00:13:34,214 Babe, my turn, my turn, my turn. 286 00:13:34,248 --> 00:13:35,349 Eyes closed. 287 00:13:36,417 --> 00:13:37,619 Hands up, bitches! 288 00:13:37,652 --> 00:13:38,852 Alright. 289 00:13:40,387 --> 00:13:43,123 McDonald's fries. 290 00:13:43,157 --> 00:13:44,325 Overrated. 291 00:13:47,361 --> 00:13:49,897 Interesting. 292 00:13:49,930 --> 00:13:51,766 Nickelback. 293 00:13:51,800 --> 00:13:54,168 Underappreciated. 294 00:13:54,201 --> 00:13:56,236 Oh! Ding, ding, ding, ding! 295 00:13:56,270 --> 00:13:59,373 We've got a loser! 296 00:13:59,406 --> 00:14:01,175 Dude, wait, wait, wait. 297 00:14:01,208 --> 00:14:03,545 You hate the Beatles, but you love Nickelback. 298 00:14:03,578 --> 00:14:04,912 Straight up. 299 00:14:04,945 --> 00:14:07,481 "Photograph" is like one of the best songs ever written. 300 00:14:07,515 --> 00:14:09,183 - No taste. - Got me through our breakup. 301 00:14:09,216 --> 00:14:10,351 Oh. 302 00:14:10,384 --> 00:14:14,188 Next to your heartbeat where I should be 303 00:14:14,221 --> 00:14:16,624 That's "Photograph" by Ed Sheeran. 304 00:14:16,658 --> 00:14:19,293 - Ed Sheeran? Really? - Yeah, uh-huh. Dumbass. 305 00:14:19,326 --> 00:14:20,528 Then who the hell is Nickelback? 306 00:14:20,562 --> 00:14:22,896 You're an idiot. 307 00:14:22,930 --> 00:14:24,365 Alright, chug! 308 00:14:24,398 --> 00:14:28,202 -Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! -Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 309 00:14:28,235 --> 00:14:30,204 Chug! 310 00:14:31,872 --> 00:14:33,173 If you'll excuse me, 311 00:14:33,207 --> 00:14:35,510 I'm gonna go and piss out my last good brain cells. 312 00:14:35,543 --> 00:14:37,144 -Oh God. -Yeah, man. 313 00:14:39,480 --> 00:14:41,549 Didn't he used to be like the smartest guy in school? 314 00:14:41,583 --> 00:14:43,518 Yeah, no one's smarter. 315 00:14:43,551 --> 00:14:45,553 -Fucking drugs! -Fucking drugs! 316 00:14:47,154 --> 00:14:48,889 Oh, hey. 317 00:14:48,922 --> 00:14:50,391 You look good. 318 00:14:51,526 --> 00:14:55,730 Oh, Uncle Grant's stash box. 319 00:14:55,764 --> 00:14:56,997 What? 320 00:15:02,403 --> 00:15:03,303 Nope. 321 00:15:03,337 --> 00:15:04,606 The fuck no. 322 00:15:14,481 --> 00:15:15,784 Pit stop! 323 00:15:17,251 --> 00:15:18,252 Alright! 324 00:15:18,285 --> 00:15:21,054 Alright, kids, good time to stretch those legs. 325 00:15:21,088 --> 00:15:22,356 -Yeah. -Get some fresh air. 326 00:15:22,389 --> 00:15:23,625 - Yeah. - Use the bathroom. 327 00:15:23,658 --> 00:15:24,759 -Yes. -Grab more munchies. 328 00:15:24,793 --> 00:15:25,827 Heck yeah. -Yeah. 329 00:15:25,860 --> 00:15:27,995 Post annoying pictures on social media. 330 00:15:29,631 --> 00:15:31,064 And enjoy civilization. 331 00:15:31,098 --> 00:15:32,834 Who knows when we'll see it again. 332 00:15:32,867 --> 00:15:33,967 Alright, let's go! 333 00:15:34,001 --> 00:15:35,135 Everybody off! Chop-chop! 334 00:15:35,169 --> 00:15:36,805 Everybody off! Chop-chop! 335 00:15:36,838 --> 00:15:38,372 Chop-chop! 336 00:15:38,405 --> 00:15:41,910 -Oh whoa, whoa, whoa. -What are you doing? 337 00:15:41,942 --> 00:15:44,512 You wanna go unwrap that birthday present? 338 00:15:45,212 --> 00:15:47,381 Yeah, I'd love to do that. 339 00:15:47,414 --> 00:15:48,783 Whoo! 340 00:15:50,819 --> 00:15:51,920 Whoo! 341 00:15:53,755 --> 00:15:56,457 ♪ Where'd you go? ♪ 342 00:15:56,490 --> 00:15:58,225 ♪ Ooh ♪ 343 00:15:58,258 --> 00:16:00,562 Oh, okay. 344 00:16:00,595 --> 00:16:01,863 Bom chicka-- 345 00:16:01,896 --> 00:16:04,097 No, no. 346 00:16:04,131 --> 00:16:05,567 Rude much? 347 00:16:07,301 --> 00:16:09,303 I hope he blows all her birthday candles. 348 00:16:09,336 --> 00:16:10,572 Por favor, a dude's a dude. 349 00:16:10,605 --> 00:16:12,574 Let's hope he finds her candles before they melt. 350 00:16:14,107 --> 00:16:16,143 Hey yo, yo, yo, mama, huh. 351 00:16:16,176 --> 00:16:19,079 Happy to pump gas in your ass. 352 00:16:19,112 --> 00:16:21,549 Happy to kick your tiny dick! 353 00:16:22,684 --> 00:16:24,985 What the fuck did she just say? 354 00:16:25,018 --> 00:16:26,453 She said... 355 00:16:30,390 --> 00:16:32,827 Hey ladies, you have a great day. 356 00:16:32,861 --> 00:16:34,796 Oh, thank you. Now that's a gentleman. 357 00:16:34,829 --> 00:16:35,864 Maybe they sell them inside. 358 00:16:39,634 --> 00:16:42,436 $37 is what it takes for me to fill up my little Honda, 359 00:16:42,469 --> 00:16:44,672 which you know, I'm assuming give and take 360 00:16:44,706 --> 00:16:46,440 is the same as the Beast, right? 361 00:16:46,473 --> 00:16:48,408 Yeah, we could buy a little Honda 362 00:16:48,442 --> 00:16:50,043 for what it takes to fill this thing up. 363 00:16:53,080 --> 00:16:55,884 And then there's uh, that. 364 00:16:55,917 --> 00:16:59,052 Yeah, uh, the shock absorber test. 365 00:16:59,086 --> 00:17:00,454 Yeah, classy. 366 00:17:00,487 --> 00:17:01,589 Yeah. 367 00:17:03,892 --> 00:17:05,492 I'm heading to get some stuff. 368 00:17:05,527 --> 00:17:07,060 Do you want anything? 369 00:17:07,094 --> 00:17:09,631 Um, I'm good. 370 00:17:09,664 --> 00:17:10,932 Are you sure? 371 00:17:10,965 --> 00:17:13,100 Because I'm gonna come back out loaded down 372 00:17:13,133 --> 00:17:18,305 with Trimino, Funyuns, Teddy Grahams, Red Vines, 373 00:17:18,338 --> 00:17:22,376 Nutter Butters, Fritos, and Cheetos. 374 00:17:22,409 --> 00:17:23,243 Come on. 375 00:17:23,277 --> 00:17:24,244 Yeah, that sounds-- 376 00:17:24,278 --> 00:17:25,613 I'll have some of yours. 377 00:17:27,982 --> 00:17:29,182 Okay. 378 00:17:34,154 --> 00:17:35,222 We don't want any trouble. 379 00:17:35,255 --> 00:17:36,323 We're just gonna get in our car and go. 380 00:17:36,356 --> 00:17:37,859 Then get in your douche mobile and go. 381 00:17:37,892 --> 00:17:40,562 Your pretty lady friend can hop her sweet ass in my love truck. 382 00:17:40,595 --> 00:17:42,195 - Hey, assholes. - That's not necessary. 383 00:17:42,229 --> 00:17:43,363 Leave 'em alone. 384 00:17:43,397 --> 00:17:46,000 Oh, look who came back for some more. 385 00:17:46,034 --> 00:17:48,235 Don't you guys have a cross to burn 386 00:17:48,268 --> 00:17:49,604 or a book to ban somewhere? 387 00:17:49,637 --> 00:17:52,740 Oh, today's your lucky day, Senorita Suck-My-Dicka. 388 00:17:52,774 --> 00:17:54,042 -What? -Oh. 389 00:17:54,074 --> 00:17:56,578 Yeah, I normally like to eat a tamale, not fuck one. 390 00:17:56,611 --> 00:18:00,147 But in your case, mm, I'm gonna make a hard exception. 391 00:18:00,180 --> 00:18:04,418 Listen here, you inbred racist 392 00:18:04,451 --> 00:18:06,754 The only thing you're gonna be fucking tonight 393 00:18:06,788 --> 00:18:08,355 is that dumbass buddy of yours. 394 00:18:13,160 --> 00:18:15,362 So much for being a gentleman! 395 00:18:15,395 --> 00:18:17,632 Party's just getting started. 396 00:18:17,665 --> 00:18:18,600 Fuck off! 397 00:18:18,633 --> 00:18:20,133 Get her. 398 00:18:20,167 --> 00:18:22,402 Get the hell off of me. 399 00:18:22,436 --> 00:18:25,940 Oh, horny little slut needs a real man. 400 00:18:25,974 --> 00:18:28,108 Hey, let go of my girlfriend before I-- 401 00:18:29,711 --> 00:18:31,079 Yo, shithead. 402 00:18:31,111 --> 00:18:31,946 Jason! 403 00:18:33,548 --> 00:18:35,148 Careful! 404 00:18:37,652 --> 00:18:39,186 No, Jason! 405 00:18:40,320 --> 00:18:41,623 Oh my God. 406 00:18:41,656 --> 00:18:42,624 Oh! 407 00:18:43,691 --> 00:18:44,592 Oh God! 408 00:18:44,626 --> 00:18:47,028 - What the fuck? - Guys, come on. 409 00:18:47,061 --> 00:18:48,328 What the fuck? 410 00:18:58,539 --> 00:19:00,775 That was total Hulk smash things, 411 00:19:00,808 --> 00:19:02,677 next level badassery. 412 00:19:02,710 --> 00:19:05,278 I would love to shadow you, be your intern. 413 00:19:05,312 --> 00:19:06,881 What the hell's going on, man? 414 00:19:06,914 --> 00:19:08,148 Pure insanity. 415 00:19:08,181 --> 00:19:10,217 There were these racist assholes screwing with us. 416 00:19:10,250 --> 00:19:12,020 Jason just stepped in and went bam like-- 417 00:19:12,053 --> 00:19:13,554 -Beat the shit out of 'em. -Yeah! 418 00:19:13,588 --> 00:19:14,989 Well, technically we both did. 419 00:19:15,023 --> 00:19:16,591 No, amor, you were so brave out there. 420 00:19:16,624 --> 00:19:18,559 Oh my gosh, props to Jason and his mad skills. 421 00:19:18,593 --> 00:19:20,260 They're lucky he didn't kill them. 422 00:19:20,293 --> 00:19:21,529 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 423 00:19:21,562 --> 00:19:24,532 Okay, no one's gonna die on my birthday, okay? 424 00:19:24,565 --> 00:19:26,601 That would be a huge bummer. Agreed? 425 00:19:26,634 --> 00:19:27,367 -Agreed. -Agreed. 426 00:19:27,401 --> 00:19:29,604 No one dies, I promise. 427 00:19:29,637 --> 00:19:30,571 Jason! 428 00:19:32,540 --> 00:19:34,609 Looks like I should have killed 'em after all. 429 00:19:35,877 --> 00:19:36,944 They're getting closer! 430 00:19:36,978 --> 00:19:40,148 I'm surely not high enough for today's activities. 431 00:19:42,215 --> 00:19:43,584 You gotta go faster, Jason! 432 00:19:43,618 --> 00:19:45,753 I'm driving a fucking house. I'm going as fast as I can. 433 00:19:55,495 --> 00:19:57,131 Everybody hold on to something. 434 00:19:57,165 --> 00:19:58,498 -Oh! -Oh my God! 435 00:19:59,967 --> 00:20:02,003 Come on, motherfucker. 436 00:20:02,036 --> 00:20:02,970 Come on! 437 00:20:07,542 --> 00:20:08,609 Gun! 438 00:20:29,797 --> 00:20:33,233 That was some crazy straight up white people bullshit! 439 00:20:33,266 --> 00:20:35,036 - Oh my God! - Oh my God. 440 00:20:35,069 --> 00:20:36,971 Oh my God. 441 00:20:37,004 --> 00:20:38,438 Hey, nice driving, dude. 442 00:20:38,472 --> 00:20:40,041 Yeah, saving our lives. 443 00:20:40,074 --> 00:20:42,275 Boss move to becoming lifelong besties. 444 00:20:42,309 --> 00:20:43,511 Yeah. 445 00:20:47,081 --> 00:20:49,784 Thank you for your service. 446 00:20:55,857 --> 00:20:58,025 Oh shit, shit, no, no. 447 00:20:58,059 --> 00:20:59,093 Fuck, fuck. 448 00:20:59,127 --> 00:21:02,395 Shit, shit, no. 449 00:21:02,429 --> 00:21:04,132 Fuck, fuck, shit. 450 00:21:04,165 --> 00:21:05,398 No, no, no, no. 451 00:21:06,868 --> 00:21:08,603 Fuck me! 452 00:21:08,636 --> 00:21:09,637 Bumper's jacked. 453 00:21:09,670 --> 00:21:10,872 Uncle's gonna make my face jacked. 454 00:21:10,905 --> 00:21:13,207 Not to be Captain Obvious, 455 00:21:13,241 --> 00:21:15,275 but uh, this whole thing's a piece of shit. 456 00:21:15,308 --> 00:21:17,377 Hey, shut it. 457 00:21:17,410 --> 00:21:19,914 Hey, baby, it's okay. It's not your fault, alright? 458 00:21:19,947 --> 00:21:21,916 Fucking... 459 00:21:21,949 --> 00:21:23,251 Yeah, I'm calling the cops. 460 00:21:23,283 --> 00:21:24,819 What? What? No. 461 00:21:24,852 --> 00:21:27,188 Carrie, please, please. Who are-- who are you calling? 462 00:21:27,221 --> 00:21:28,421 The cops! 463 00:21:28,455 --> 00:21:29,657 We have to report this. 464 00:21:29,690 --> 00:21:31,526 These guys just tried to kill us. 465 00:21:31,559 --> 00:21:32,894 No, no, no, no, no, no. 466 00:21:32,927 --> 00:21:34,996 We'd have to wait here for them to arrive. 467 00:21:35,029 --> 00:21:36,329 I'm sorry, I might be mistaken, 468 00:21:36,363 --> 00:21:38,232 but I'm pretty sure we have more drugs on board 469 00:21:38,266 --> 00:21:39,366 than a Colombian cartel. 470 00:21:39,399 --> 00:21:40,601 Mostly just inside of moi. 471 00:21:40,635 --> 00:21:42,270 Besides, you wanna risk Jason getting arrested 472 00:21:42,302 --> 00:21:44,005 for kicking the living shit out of both of them. 473 00:21:44,038 --> 00:21:45,239 Of course not, but-- 474 00:21:45,273 --> 00:21:46,439 Highway Patrol, 475 00:21:46,473 --> 00:21:48,242 what is your location and emergency? 476 00:21:48,276 --> 00:21:51,045 Look, Carrie, what happened sucked. 477 00:21:51,078 --> 00:21:52,046 It did. 478 00:21:52,079 --> 00:21:54,048 But it's over, right? 479 00:21:54,081 --> 00:21:57,718 So can we please just go to the festival like we planned? 480 00:21:57,752 --> 00:21:58,986 Please? 481 00:21:59,020 --> 00:22:01,289 Hello? Do you need assistance? 482 00:22:01,321 --> 00:22:03,925 Carre, it's my birthday. 483 00:22:04,826 --> 00:22:06,160 I just want to have fun. 484 00:22:06,194 --> 00:22:07,595 Hello? 485 00:22:07,628 --> 00:22:08,996 Please? 486 00:22:09,030 --> 00:22:11,566 -Okay. -Thank you. 487 00:22:11,599 --> 00:22:13,601 - Okay. - I love you. 488 00:22:13,634 --> 00:22:15,169 Yeah, I love you, too. 489 00:22:15,203 --> 00:22:18,239 Okay, bad things happen to good people, 490 00:22:18,272 --> 00:22:19,540 blah, blah, blah, 491 00:22:19,574 --> 00:22:22,510 but we shouldn't let it ruin our weekend. 492 00:22:22,543 --> 00:22:23,978 Michael, I'll give you my credit card 493 00:22:24,011 --> 00:22:26,747 and you can have the Beast fixed before your uncle sees anything. 494 00:22:26,781 --> 00:22:28,082 Good as new. 495 00:22:28,115 --> 00:22:30,251 Seriously? 496 00:22:30,284 --> 00:22:31,351 That would be amazing. 497 00:22:31,384 --> 00:22:32,920 Oh, we're family. 498 00:22:32,954 --> 00:22:34,288 We're in this together. 499 00:22:34,322 --> 00:22:35,823 So sweet of you, thanks. 500 00:22:35,857 --> 00:22:37,124 Okay. 501 00:22:37,158 --> 00:22:38,626 We have been standing on the side 502 00:22:38,659 --> 00:22:42,630 of a dirty, muddy road for too long. 503 00:22:42,663 --> 00:22:45,432 Let's get our asses to Blue Light! 504 00:22:45,465 --> 00:22:47,969 -Okay, baby, baby, sure? -What? 505 00:22:48,002 --> 00:22:48,903 Sure. 506 00:22:48,936 --> 00:22:50,338 But first we need to figure out the whole 507 00:22:50,370 --> 00:22:51,672 get-our-asses-there part. 508 00:22:51,706 --> 00:22:52,707 Easy-peasy. 509 00:22:52,740 --> 00:22:54,609 We just go back to the truck stop, start over. 510 00:22:54,642 --> 00:22:56,310 Problem solved, let's go! 511 00:22:56,344 --> 00:22:58,045 No, we shouldn't waste time backtracking. 512 00:22:58,079 --> 00:23:00,114 Yeah, no, look, he's right. 513 00:23:00,147 --> 00:23:01,549 We're already behind on schedule, 514 00:23:01,582 --> 00:23:03,684 so we need to find the best route forward from right here. 515 00:23:03,718 --> 00:23:05,720 Oh yeah, I think I got something, guys. 516 00:23:05,753 --> 00:23:06,988 Gaby! 517 00:23:07,021 --> 00:23:09,023 Alright, it's kind of sketch, but it looks like this route 518 00:23:09,056 --> 00:23:11,893 will get us to Blue Light two hours later than planned. 519 00:23:11,926 --> 00:23:13,426 - That's fine. - Sold! Everybody, 520 00:23:13,460 --> 00:23:14,595 -back to the beast! -Yeah, that's sick. 521 00:23:14,629 --> 00:23:15,663 - So it's looking good. - Yes, okay! 522 00:23:15,696 --> 00:23:16,864 Blue Light, Blue Light, Blue Light. 523 00:23:16,898 --> 00:23:18,933 Let's go, let's go. Party, party, party! 524 00:23:25,339 --> 00:23:30,678 -Blue Light! Blue Light! -Blue Light! Blue Light! 525 00:23:30,711 --> 00:23:32,980 We're going to Blue Light. 526 00:23:33,014 --> 00:23:35,583 Blue Light, Blue Light. 527 00:23:35,616 --> 00:23:37,752 We're going to Blue Light. 528 00:23:37,785 --> 00:23:38,953 Blue Light. 529 00:23:38,986 --> 00:23:39,754 Blue Light. 530 00:23:39,787 --> 00:23:41,555 Eh, check it out now. 531 00:24:03,978 --> 00:24:07,014 Pretty kick-ass driving back there. 532 00:24:07,048 --> 00:24:08,516 Is that military training? 533 00:24:09,550 --> 00:24:12,687 No, I actually used to steal a lot of cars. 534 00:24:12,720 --> 00:24:13,788 So you know, you don't want to get caught, 535 00:24:13,821 --> 00:24:16,223 you got to be a kick-ass driver. 536 00:24:17,825 --> 00:24:20,027 Oh. 537 00:24:20,061 --> 00:24:21,996 I've never met anyone who's stolen a car before. 538 00:24:22,029 --> 00:24:24,765 That's um, that's cool. 539 00:24:26,167 --> 00:24:27,268 You still haven't. I'm-- 540 00:24:27,301 --> 00:24:29,469 I'm sorry, I'm just fucking with you. 541 00:24:29,503 --> 00:24:31,339 I didn't-- 542 00:24:31,372 --> 00:24:33,708 -Stupid. -Okay. 543 00:24:36,677 --> 00:24:39,046 When you're stationed in Afghanistan, 544 00:24:39,080 --> 00:24:44,151 you realize pretty quickly that the key to staying alive 545 00:24:44,185 --> 00:24:46,620 is being a defensive driver. 546 00:24:47,688 --> 00:24:49,590 It's better than bullets. 547 00:24:53,828 --> 00:24:55,730 Shit, I lost the signal again. 548 00:24:56,998 --> 00:24:59,633 -Anyone got a signal? -I got a signal. 549 00:24:59,667 --> 00:25:01,035 It says to go straight. 550 00:25:01,068 --> 00:25:03,104 No, take a right maybe. 551 00:25:03,137 --> 00:25:04,672 Gaby, no maybes. 552 00:25:04,705 --> 00:25:06,073 Fuck, I lost signal, 553 00:25:06,107 --> 00:25:08,642 but I'm pretty sure it said take the road on the right. 554 00:25:10,778 --> 00:25:12,913 Babe, fuck it, just take the righty-tighty road, okay? 555 00:25:12,947 --> 00:25:13,781 Yeah. 556 00:25:13,814 --> 00:25:14,982 If you can't trust a future Olympian, 557 00:25:15,016 --> 00:25:16,517 who the hell are you gonna trust? 558 00:25:16,550 --> 00:25:17,518 -Right. -Yeah, right? 559 00:25:17,551 --> 00:25:18,652 Yeah. 560 00:25:48,649 --> 00:25:51,352 Alright, got one. 561 00:25:51,385 --> 00:25:54,955 1988, but it's the entire United States, 562 00:25:54,989 --> 00:25:56,991 so the basic highways should still be the same. 563 00:25:57,024 --> 00:25:59,960 You figure out where we are and I will blow you myself. 564 00:25:59,994 --> 00:26:03,532 Look at my man, taking one for the team. 565 00:26:03,564 --> 00:26:04,765 That's hot, baby. 566 00:26:07,435 --> 00:26:09,970 Whoohoohoohoo! 567 00:26:10,004 --> 00:26:13,140 Just a heads up, you do not wanna go in there. 568 00:26:13,174 --> 00:26:15,476 Something died inside of me and fell out. 569 00:26:15,510 --> 00:26:17,311 Shit is nasty. 570 00:26:18,712 --> 00:26:20,714 Jesus, are you well? 571 00:26:20,748 --> 00:26:21,982 Open all the fucking windows. 572 00:26:22,016 --> 00:26:23,150 - Now! - No, leave it. 573 00:26:23,184 --> 00:26:27,121 Oh my God, oh my God. 574 00:26:27,154 --> 00:26:29,156 It's like toxic, ugh. 575 00:26:29,190 --> 00:26:30,925 What? 576 00:26:30,958 --> 00:26:33,394 Why would someone just leave a nice car like that? 577 00:26:33,427 --> 00:26:35,896 Out here in the middle of nowhere? 578 00:26:35,930 --> 00:26:37,932 Maybe they ran out of gas. 579 00:26:37,965 --> 00:26:39,667 What did they do, just walk? 580 00:26:39,700 --> 00:26:41,836 We've been driving for miles, we haven't seen anybody. 581 00:26:41,869 --> 00:26:44,238 Okay, maybe they got a ride. 582 00:26:44,271 --> 00:26:46,640 I don't know, maybe they stole the car and ditched it. 583 00:26:46,674 --> 00:26:50,010 Maybe they got kidnapped, who knows, who cares? 584 00:26:50,044 --> 00:26:51,378 God, you think of the stupidest shit 585 00:26:51,412 --> 00:26:52,646 for a smart girl sometimes. 586 00:26:54,682 --> 00:26:57,251 ♪ Sitting here on this rainy day ♪ 587 00:26:57,284 --> 00:27:01,689 ♪ Looking out the window as we drive away ♪ 588 00:27:01,722 --> 00:27:04,925 ♪ Nothing ever goes my way ♪ 589 00:27:04,959 --> 00:27:08,262 ♪ When people ask if I'm okay ♪ 590 00:27:08,295 --> 00:27:13,100 ♪ I don't even know where to begin ♪ 591 00:27:13,134 --> 00:27:15,202 ♪ To answer your questions ♪ 592 00:27:15,236 --> 00:27:19,907 ♪ Feels like I am swimming, 593 00:27:22,810 --> 00:27:25,913 ♪ Working my way to the surface ♪ 594 00:27:25,946 --> 00:27:29,551 ♪ Surprised my lungs haven't burst yet ♪ 595 00:27:29,584 --> 00:27:32,052 ♪ I feel the current pulling me ♪ 596 00:27:32,086 --> 00:27:35,389 ♪ Pulling me, pulling me down ♪ 597 00:27:35,422 --> 00:27:37,091 Boom goes the dynamite. 598 00:27:37,124 --> 00:27:39,059 Quick stop to check for directions. 599 00:27:39,093 --> 00:27:42,463 Next stop, Blue Light, final stop, party! 600 00:27:45,099 --> 00:27:46,333 I got this, bro. 601 00:27:46,367 --> 00:27:48,135 I'll go in. You've been driving. 602 00:27:52,072 --> 00:27:53,040 It's okay, bro. 603 00:27:53,073 --> 00:27:56,010 You just lay right there and do nothing. 604 00:27:56,043 --> 00:27:57,044 Why did you invite him again? 605 00:27:57,077 --> 00:27:59,180 'Cause he's our friend, Michael. 606 00:27:59,213 --> 00:28:02,750 Plus, he brought the best birthday present. 607 00:28:03,951 --> 00:28:05,419 You even know what that does? 608 00:28:05,452 --> 00:28:11,225 It's either an upper, downer, makes me fly or invisible. 609 00:28:11,258 --> 00:28:13,861 But half the fun is not knowing. 610 00:28:13,894 --> 00:28:14,895 I know that's right. 611 00:28:14,929 --> 00:28:17,331 Here, I'll get him to bed. 612 00:28:17,364 --> 00:28:18,399 Okay. 613 00:28:18,432 --> 00:28:19,700 I'll go with you, Michael. 614 00:28:19,733 --> 00:28:20,901 Cool. 615 00:28:27,241 --> 00:28:29,511 Does this ever feel like the longest road trip ever? 616 00:28:29,544 --> 00:28:32,614 Wait until we're hungover driving back post Blue Light. 617 00:28:32,647 --> 00:28:34,448 Shut up. 618 00:28:35,550 --> 00:28:38,852 Don't say that out loud, Michael. 619 00:28:40,321 --> 00:28:46,628 ♪ Just a mark on a stone where a young man was slain ♪ 620 00:28:46,661 --> 00:28:48,028 I've seen this movie. 621 00:28:50,532 --> 00:28:52,066 Hi. 622 00:28:52,099 --> 00:28:53,602 Hi. 623 00:28:53,635 --> 00:28:56,003 Um, I'm sure that you've heard this before, 624 00:28:56,036 --> 00:28:59,740 but we might be kind of lost. 625 00:29:01,141 --> 00:29:02,943 We'd really appreciate your help. 626 00:29:04,778 --> 00:29:07,414 Uh, we're headed to the Blue Light Music Festival 627 00:29:07,448 --> 00:29:09,016 for my girlfriend's birthday. 628 00:29:09,049 --> 00:29:12,086 It's supposed to be pretty cool. A lot of awesome bands. 629 00:29:12,119 --> 00:29:15,155 Turn around and go back down the highway. 630 00:29:15,189 --> 00:29:18,560 Cell service is for shit, so Google Maps is worthless. 631 00:29:18,593 --> 00:29:20,828 But if I'm reading this map correctly, 632 00:29:20,861 --> 00:29:23,197 it looks like this road cuts directly through here, 633 00:29:23,230 --> 00:29:25,766 which would save us a bunch of time from backtracking. 634 00:29:27,535 --> 00:29:32,406 Also, uh, we'd love to get a pretty big dinner order to go. 635 00:29:32,439 --> 00:29:34,275 We have an RV full of hungry college students. 636 00:29:34,308 --> 00:29:35,442 We're closed. 637 00:29:39,947 --> 00:29:41,348 Looks pretty open to me. 638 00:29:43,350 --> 00:29:45,553 We just need a little bit of help, dude. 639 00:29:51,925 --> 00:29:53,994 I said we're closed. 640 00:29:54,028 --> 00:29:55,095 I also said for you to turn around 641 00:29:55,129 --> 00:29:57,031 and go back down the highway. 642 00:29:57,064 --> 00:29:58,432 So help? 643 00:29:58,465 --> 00:30:00,568 It's been given, dude. 644 00:30:03,605 --> 00:30:05,339 Excuse me? 645 00:30:05,372 --> 00:30:07,509 I'm so sorry to interrupt. 646 00:30:07,542 --> 00:30:08,710 Would anyone happen to know 647 00:30:08,743 --> 00:30:10,679 where the road out front eventually goes? 648 00:30:19,754 --> 00:30:20,954 Really? 649 00:30:21,889 --> 00:30:23,857 No one here speaks English? 650 00:30:26,594 --> 00:30:30,864 Well, Mr. Smith & Wesson do. 651 00:30:31,932 --> 00:30:33,867 And they we said we're closed. 652 00:30:36,003 --> 00:30:38,238 Okay, come on, Michael. 653 00:30:38,272 --> 00:30:40,474 Thank you, sir, for your help. We're gonna be going. 654 00:30:54,488 --> 00:30:57,424 -Hey, is everything okay? -Goddamn rednecks. 655 00:31:01,328 --> 00:31:02,597 Dude, oh my God. 656 00:31:02,630 --> 00:31:03,698 Hey. 657 00:31:03,732 --> 00:31:04,932 We asked the bartender for directions, 658 00:31:04,965 --> 00:31:06,433 and he pulled a gun on us, 659 00:31:06,467 --> 00:31:08,936 and told us to turn around and get back to the highway. 660 00:31:08,969 --> 00:31:10,204 -What? -Yeah. 661 00:31:10,237 --> 00:31:11,438 Not leaving them a good Yelp review. 662 00:31:11,472 --> 00:31:12,406 Fuck him! 663 00:31:12,439 --> 00:31:14,341 I should have kicked his country fried-ass! 664 00:31:14,375 --> 00:31:17,077 Hey, baby, hey. 665 00:31:17,111 --> 00:31:19,614 I'm so sorry that happened. 666 00:31:20,548 --> 00:31:22,383 That is so fucked up. 667 00:31:23,150 --> 00:31:25,052 Let's get out of here, okay? 668 00:31:26,420 --> 00:31:27,589 Maps don't lie. 669 00:31:27,622 --> 00:31:28,922 People do. 670 00:31:28,956 --> 00:31:30,725 Now, this map shows the road going directly through, 671 00:31:30,759 --> 00:31:33,795 and when we had cell service, it showed the exact same. 672 00:31:33,828 --> 00:31:36,363 There's nothing left to talk about. 673 00:31:58,620 --> 00:31:59,854 Alright, couple of hours on here, 674 00:31:59,888 --> 00:32:01,121 and then we should hit the interstate. 675 00:32:01,155 --> 00:32:02,824 It's a straight shot from there. 676 00:32:02,857 --> 00:32:04,091 King of the road, brother. 677 00:32:04,124 --> 00:32:06,694 Yo, Chris, you still alive back there? 678 00:32:06,728 --> 00:32:08,462 Deadbeat's still in stoner slumber. 679 00:32:08,495 --> 00:32:10,598 Knowing him, he'll wake up just as we get to Blue Light, 680 00:32:10,632 --> 00:32:12,099 little shit. 681 00:32:12,132 --> 00:32:15,537 Speaking of, was it, you know-- 682 00:32:15,570 --> 00:32:17,438 -Little? -Yeah. 683 00:32:17,471 --> 00:32:20,040 I don't have a lot to compare it to. 684 00:32:20,073 --> 00:32:22,042 Oh my God, no, it's huge. 685 00:32:22,075 --> 00:32:23,043 Like an anaconda. 686 00:32:23,076 --> 00:32:24,111 Does hurt a bit. 687 00:32:24,144 --> 00:32:25,179 Hey, how the hell do you know that? 688 00:32:25,212 --> 00:32:27,314 Oh, please, before we became a thing, 689 00:32:27,347 --> 00:32:28,750 I played truth or dare with the whole school 690 00:32:28,783 --> 00:32:30,117 to see everybody's things. 691 00:32:30,150 --> 00:32:31,185 -Oh my God, she did. 692 00:32:31,218 --> 00:32:32,720 - That's some bullshit. - Yeah. 693 00:32:32,754 --> 00:32:34,756 -Okay, birthday girl. -Oh yeah. 694 00:32:34,789 --> 00:32:37,191 -Fuck, marry, kill. -Ooh, okay. 695 00:32:37,224 --> 00:32:39,259 Michael, Jason or Chris? 696 00:32:39,293 --> 00:32:42,296 Oh man, this is a really hard one. 697 00:32:42,329 --> 00:32:45,700 Um, I'll probably fuck Chris 698 00:32:45,733 --> 00:32:47,735 because of the whole, you know, it being huge thing. 699 00:32:47,769 --> 00:32:49,236 -Oh, there's that. -Watch it there. 700 00:32:49,269 --> 00:32:50,872 Oh, um, and then I'll definitely marry Michael. 701 00:32:50,905 --> 00:32:52,372 Aw. That's sweet, that's a good answer. 702 00:32:52,406 --> 00:32:54,408 Yeah, you better put a ring on it. 703 00:32:54,441 --> 00:32:58,245 And then, Jason, I'm sorry, I just simply don't know you, 704 00:32:58,278 --> 00:33:00,414 so I'm gonna have to kill you. 705 00:33:00,447 --> 00:33:01,583 Logical. 706 00:33:01,616 --> 00:33:04,017 Okay, Carrie, Carrie, Carrie, Carrie, Carrie, Carrie. 707 00:33:04,051 --> 00:33:05,520 I don't want to play anymore. 708 00:33:05,553 --> 00:33:06,588 You should be nervous. 709 00:33:06,621 --> 00:33:09,022 Uh, fuck, marry, kill. 710 00:33:09,056 --> 00:33:10,525 Okay, oh my God. 711 00:33:10,558 --> 00:33:13,427 -Gabster. -Yeah! 712 00:33:13,460 --> 00:33:14,662 Sarah. 713 00:33:14,696 --> 00:33:16,965 Okay. 714 00:33:16,997 --> 00:33:18,298 -And me. -Ooh. 715 00:33:18,332 --> 00:33:20,869 Yeah, and you guys gotta act 'em all out. 716 00:33:20,902 --> 00:33:22,035 Oh, fuck off! 717 00:33:22,069 --> 00:33:24,104 In your dreams, frat boy! 718 00:33:24,137 --> 00:33:25,205 Keep your eyes on the road, okay? 719 00:33:25,239 --> 00:33:26,908 -Yeah. -There's precious cargo here. 720 00:33:26,941 --> 00:33:28,510 - Yeah! - You got a fucking cargo. 721 00:33:28,543 --> 00:33:29,409 Yeah. 722 00:33:29,443 --> 00:33:31,478 Um, well, obviously, right off the bat, 723 00:33:31,513 --> 00:33:34,147 -I would fuck Gaby. -Hell yeah! 724 00:33:34,181 --> 00:33:35,415 Ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey! 725 00:33:35,449 --> 00:33:38,185 - Go, go, go! - Oh my God! 726 00:33:38,218 --> 00:33:41,321 You're gonna fall, bitch. 727 00:33:41,355 --> 00:33:42,657 You know, 'cause she seems like-- 728 00:33:42,690 --> 00:33:44,324 Because I'm the only one here 729 00:33:44,358 --> 00:33:46,928 who can make ladies achieve lift-off. 730 00:33:46,961 --> 00:33:48,563 -She's not wrong! -The only one. 731 00:33:48,596 --> 00:33:49,964 - Yeah! - Man, whatever, whatever. 732 00:33:51,398 --> 00:33:53,968 As for the rest of you uh... 733 00:33:54,002 --> 00:33:56,403 Marry Olivia, kill me. 734 00:33:56,436 --> 00:33:58,305 Right? 735 00:33:58,338 --> 00:34:00,340 Okay, hold on. 736 00:34:00,374 --> 00:34:01,876 There are a lot of variables to consider 737 00:34:01,910 --> 00:34:02,944 between the two of you. 738 00:34:05,880 --> 00:34:07,414 -Michael? -Everyone okay? 739 00:34:07,447 --> 00:34:08,348 The brain dead could sleep through 740 00:34:08,382 --> 00:34:09,584 a goddamn hurricane back there. 741 00:34:09,617 --> 00:34:10,985 What the fuck? Did you hit a deer or something? 742 00:34:11,019 --> 00:34:12,687 I don't-- don't know. I didn't see anything. 743 00:34:12,720 --> 00:34:13,688 What the fuck was that? 744 00:34:13,721 --> 00:34:14,889 What do you mean, well, there was something. 745 00:34:14,923 --> 00:34:16,123 I didn't-- I didn't see anything! 746 00:34:16,156 --> 00:34:19,661 Hey, hey, hey! Everyone, calm down, chill out. 747 00:34:19,694 --> 00:34:21,663 Take a breath, okay? 748 00:34:21,696 --> 00:34:22,797 Jesus Christ. 749 00:34:22,830 --> 00:34:25,533 Hey, hey, baby, it's really dark out there, okay? 750 00:34:25,567 --> 00:34:27,067 No one's blaming you. 751 00:34:27,100 --> 00:34:29,604 If we hit something, we have to check it out. 752 00:34:29,637 --> 00:34:30,605 It could be injured. 753 00:34:30,638 --> 00:34:32,339 - Or it could be a branch. - She's right. 754 00:34:32,372 --> 00:34:34,976 Besides, if we did hit an animal and it's still alive back there, 755 00:34:35,009 --> 00:34:35,977 you do not want to be waltzing back there 756 00:34:36,010 --> 00:34:37,177 to check on it. 757 00:34:37,210 --> 00:34:38,513 A wounded animal is the most unpredictable thing. 758 00:34:38,546 --> 00:34:41,114 Well, what if it wasn't an animal or a branch? 759 00:34:42,016 --> 00:34:43,317 -What if it was a person? -Oh, Carrie! 760 00:34:43,350 --> 00:34:44,384 Who the hell is wandering around here 761 00:34:44,418 --> 00:34:45,452 in the middle of the night? 762 00:34:45,485 --> 00:34:47,021 We saw that abandoned car back there. 763 00:34:48,388 --> 00:34:50,090 That abandoned car was forever ago! 764 00:34:50,123 --> 00:34:51,224 Stop talking crazy! 765 00:34:51,258 --> 00:34:53,327 I'm not talking crazy, okay? 766 00:34:53,360 --> 00:34:54,596 We don't know what we ran over. 767 00:34:54,629 --> 00:34:56,330 I think all the options are still on the table. 768 00:34:56,363 --> 00:34:57,497 Look, fuck this. 769 00:34:57,532 --> 00:34:59,499 I'm not waiting around to find out what we hit 770 00:34:59,534 --> 00:35:00,500 or didn't. 771 00:35:05,073 --> 00:35:06,908 Come on. Come on! 772 00:35:06,941 --> 00:35:08,676 Shit! Goddammit! 773 00:35:08,710 --> 00:35:10,410 This can't be happening. 774 00:35:10,444 --> 00:35:12,412 My uncle's gonna freak the fucking shit out 775 00:35:12,446 --> 00:35:13,815 and then my dad's gonna triple it. 776 00:35:13,848 --> 00:35:16,116 Hey, hey, it's okay. 777 00:35:16,985 --> 00:35:18,218 How about you let me talk to them? 778 00:35:18,251 --> 00:35:19,520 Your uncle loves me. 779 00:35:19,554 --> 00:35:20,989 He will understand. It's my birthday. 780 00:35:21,022 --> 00:35:25,059 Baby, he doesn't know I took his RV. 781 00:35:25,093 --> 00:35:26,661 No one does. 782 00:35:28,863 --> 00:35:29,864 What? 783 00:35:31,198 --> 00:35:32,332 Michael, you specifically told me that you talked-- 784 00:35:32,366 --> 00:35:33,568 I know-- I know what I told you. 785 00:35:33,601 --> 00:35:35,268 Baby, I know what I-- I know what I told you. 786 00:35:35,302 --> 00:35:36,771 But that doesn't mean it was true. 787 00:35:36,804 --> 00:35:39,439 We needed to find a way to get to Blue Light for the weekend. 788 00:35:39,473 --> 00:35:40,908 -Fuck this. -He was out of town on business. 789 00:35:40,942 --> 00:35:42,175 Michael! 790 00:35:42,209 --> 00:35:44,444 So I figured what he didn't know wouldn't hurt him. 791 00:35:44,478 --> 00:35:46,547 Okay, relax. Shit happens. 792 00:35:46,581 --> 00:35:48,448 Every single one of you in here has lied to your family 793 00:35:48,482 --> 00:35:50,450 about something big before. 794 00:35:50,484 --> 00:35:51,385 That's life. 795 00:35:51,418 --> 00:35:53,420 I still have daddy's black Amex. 796 00:35:53,453 --> 00:35:54,689 It won't matter the cost. 797 00:35:54,722 --> 00:35:55,890 We'll fix it. 798 00:35:55,923 --> 00:35:58,425 The credit card is nice, but it literally doesn't matter 799 00:35:58,458 --> 00:36:01,062 if we can't reach anyone to send a tow truck 800 00:36:01,095 --> 00:36:02,162 to wherever we are. 801 00:36:02,195 --> 00:36:04,132 I don't have a signal. 802 00:36:04,164 --> 00:36:05,867 Does anyone have signal? Like can you check? 803 00:36:05,900 --> 00:36:07,068 - No, I don't. - No. 804 00:36:07,101 --> 00:36:09,537 -Fucking great, great. -No. 805 00:36:09,570 --> 00:36:13,173 Okay, so what-- what are we supposed to do? 806 00:36:13,206 --> 00:36:14,341 We see what we need to do to get this thing 807 00:36:14,374 --> 00:36:15,510 fucking running again. 808 00:36:15,543 --> 00:36:16,443 Okay. 809 00:36:16,476 --> 00:36:17,444 - Right? - Okay. 810 00:36:17,477 --> 00:36:19,212 -He's right. -Let's go. 811 00:36:19,246 --> 00:36:20,347 -I'll go check it out, Jason. -What? 812 00:36:20,380 --> 00:36:22,050 -Whoa, whoa! -Hop in the driver's seat-- 813 00:36:22,083 --> 00:36:23,518 -Michael! -And I'm good. I'm good. 814 00:36:23,551 --> 00:36:25,452 I'll let you know when to gun it. 815 00:36:26,453 --> 00:36:27,655 Got it. 816 00:36:30,091 --> 00:36:31,059 Alright, cool. 817 00:36:33,094 --> 00:36:35,462 Will you just be careful, please? 818 00:36:35,495 --> 00:36:37,732 I survived Hell Week at my fraternity. 819 00:36:37,765 --> 00:36:41,201 I sure as hell can survive an empty road at night, baby. 820 00:36:42,436 --> 00:36:45,139 Um, hey, maybe you can check on-- 821 00:36:45,173 --> 00:36:46,239 What I hit? 822 00:37:27,949 --> 00:37:29,416 It's all good out here! 823 00:37:32,285 --> 00:37:36,691 Couldn't have been a deer or even a person. 824 00:37:36,724 --> 00:37:38,993 Not a scratch. No sign of impact. 825 00:37:42,429 --> 00:37:44,532 It's weird as hell. 826 00:37:57,945 --> 00:37:58,780 It's gotta be a branch. 827 00:37:58,813 --> 00:38:01,082 There's a goddamn forest out here. 828 00:38:01,115 --> 00:38:02,917 You're welcome, non-doubters. 829 00:38:04,051 --> 00:38:05,686 Okay. 830 00:38:20,234 --> 00:38:22,770 Nothing's underneath. Start her up. 831 00:38:49,664 --> 00:38:51,132 What would you do in Afghanistan 832 00:38:51,165 --> 00:38:53,000 when you had vehicle trouble? 833 00:38:56,838 --> 00:38:58,471 Pray. 834 00:39:01,374 --> 00:39:02,577 Start it again. 835 00:39:06,547 --> 00:39:09,349 - Yes! - Yes! 836 00:39:09,382 --> 00:39:10,751 Yes! 837 00:40:00,768 --> 00:40:02,603 Ah, Michael! 838 00:40:02,637 --> 00:40:03,571 Michael! 839 00:40:03,604 --> 00:40:05,539 Oh my God, Michael. 840 00:40:05,573 --> 00:40:06,741 -Where is Michael? -I don't know. 841 00:40:06,774 --> 00:40:08,009 He was coming back in a second ago. Michael! 842 00:40:08,042 --> 00:40:10,443 Olivia, what the hell are you looking at? 843 00:40:10,477 --> 00:40:11,846 Tell us what you saw. What happened to Michael? 844 00:40:11,879 --> 00:40:13,080 Stop yelling at her, she's scared! 845 00:40:13,114 --> 00:40:15,850 I'm going out there. She's going into shock. 846 00:40:15,883 --> 00:40:17,084 - Fuck! - We need to lay her down now. 847 00:40:17,118 --> 00:40:18,119 - Okay, no, wait. - Clear the couch. 848 00:40:18,152 --> 00:40:19,220 Okay, okay. 849 00:40:19,253 --> 00:40:20,388 Grab that pillow. Put it under her head. 850 00:40:20,420 --> 00:40:22,023 Right here. And we need to elevate her feet. 851 00:40:22,056 --> 00:40:23,891 Give me that blanket, we have to keep her warm. 852 00:40:23,925 --> 00:40:24,859 It's okay. 853 00:40:30,865 --> 00:40:32,432 - Alright. - She should be fine. 854 00:40:32,465 --> 00:40:34,434 We just need to keep her wrapped up and watch her. 855 00:40:36,337 --> 00:40:37,705 Shh. 856 00:40:40,107 --> 00:40:42,143 Did you guys hear that? 857 00:40:42,176 --> 00:40:44,477 -What? -What did you hear? 858 00:40:44,512 --> 00:40:45,880 I don't know. 859 00:40:45,913 --> 00:40:48,049 I thought it was some kind of scream like from far away. 860 00:40:48,082 --> 00:40:48,983 Maybe an animal. 861 00:40:49,016 --> 00:40:50,251 I didn't hear anything. Jason, did you? 862 00:40:50,284 --> 00:40:51,484 Shh. 863 00:41:02,163 --> 00:41:03,496 Michael! 864 00:41:06,534 --> 00:41:08,703 Michael! 865 00:41:10,304 --> 00:41:12,540 Michael! 866 00:41:14,375 --> 00:41:16,177 Michael! 867 00:41:18,478 --> 00:41:19,479 What the hell? 868 00:41:19,513 --> 00:41:21,415 Michael! 869 00:41:21,449 --> 00:41:23,818 Fuck this. I'm going out. 870 00:41:23,851 --> 00:41:25,419 No, wait, wait. We don't know what's out there. 871 00:41:25,453 --> 00:41:26,954 -You shouldn't-- -Michael's out there. 872 00:41:26,988 --> 00:41:28,522 We know that. 873 00:41:29,724 --> 00:41:31,092 Whoa, where did you get that? 874 00:41:31,125 --> 00:41:32,159 Ammo box by my seat. 875 00:41:32,193 --> 00:41:33,995 You just reached in and happened to find a gun? 876 00:41:34,028 --> 00:41:34,962 No, I planted it there 877 00:41:34,996 --> 00:41:36,263 when I was still plotting to murder you all. 878 00:41:36,297 --> 00:41:38,332 Jesus Christ, I found it when I was looking for maps. 879 00:41:38,366 --> 00:41:39,400 Give me a break. 880 00:41:39,433 --> 00:41:42,103 Michael! 881 00:41:43,204 --> 00:41:45,373 Any more questions? Or can I go find our friend? 882 00:42:15,536 --> 00:42:16,670 What's he doing? 883 00:42:16,704 --> 00:42:18,272 Scoping it out. 884 00:42:21,510 --> 00:42:24,612 Hey, I didn't mean to lose my shit on Olivia. 885 00:42:24,645 --> 00:42:26,280 How is she? 886 00:42:26,313 --> 00:42:28,582 It's okay. She's resting. 887 00:42:28,616 --> 00:42:29,750 Can someone go check on Chris? 888 00:42:29,784 --> 00:42:30,985 I'm on it. 889 00:42:33,354 --> 00:42:34,789 Chris. 890 00:42:34,822 --> 00:42:36,791 Chris, you have to wake up. 891 00:42:37,425 --> 00:42:38,659 Chris, wake up! 892 00:42:38,692 --> 00:42:41,028 Wake up, damn it! 893 00:42:41,062 --> 00:42:42,496 This is insane. 894 00:42:42,531 --> 00:42:43,798 Jason? 895 00:42:44,932 --> 00:42:46,300 -Where is he? -I don't know. 896 00:42:46,333 --> 00:42:47,835 He was standing right there in front of the windshield. 897 00:42:47,868 --> 00:42:49,804 When I looked back for a second, he wasn't there. 898 00:42:49,837 --> 00:42:50,871 Jason! 899 00:42:54,642 --> 00:42:57,311 Oh my God! 900 00:42:57,344 --> 00:42:58,513 Hi. 901 00:43:42,490 --> 00:43:45,192 I think I see something down there. 902 00:43:46,961 --> 00:43:48,062 Be careful. 903 00:44:15,222 --> 00:44:18,759 We officially qualify as a shit show on wheels. 904 00:44:18,792 --> 00:44:21,563 Not how Olivia imagined her birthday weekend would go. 905 00:44:44,752 --> 00:44:46,754 Michael! 906 00:44:46,787 --> 00:44:48,088 Is that you? 907 00:44:48,122 --> 00:44:50,659 Michael! 908 00:45:13,747 --> 00:45:15,249 Michael? 909 00:45:15,282 --> 00:45:16,483 Is that you? 910 00:45:17,652 --> 00:45:18,819 Come on, is that you? 911 00:45:29,463 --> 00:45:30,497 I've got a gun, asshole! 912 00:45:30,532 --> 00:45:32,800 And I'm not afraid to fucking use it! 913 00:45:37,338 --> 00:45:38,906 I'm not fucking around here! 914 00:45:41,242 --> 00:45:42,977 Come on! 915 00:46:00,695 --> 00:46:02,263 Oh, are you fucking kidding me? 916 00:46:02,296 --> 00:46:03,297 Holy fuck. 917 00:46:09,236 --> 00:46:10,639 Jason. 918 00:46:10,672 --> 00:46:12,473 Get down! 919 00:46:14,609 --> 00:46:15,543 What the hell? 920 00:46:16,678 --> 00:46:18,513 -Who's Jason shooting at? -I don't know. 921 00:46:18,546 --> 00:46:21,516 How do we know that he's the one doing the shooting? 922 00:46:21,549 --> 00:46:22,751 We have to do something. 923 00:46:22,783 --> 00:46:24,285 Yeah. 924 00:46:24,318 --> 00:46:25,786 Okay. 925 00:46:26,655 --> 00:46:27,888 Wait, Carrie, where are you going? 926 00:46:27,921 --> 00:46:29,557 What are doing? Carrie. Carrie. 927 00:46:29,591 --> 00:46:31,358 Something. 928 00:46:31,392 --> 00:46:32,993 You have a better idea? 929 00:47:04,024 --> 00:47:05,259 Run! 930 00:47:07,729 --> 00:47:09,263 Fuck it. 931 00:47:09,296 --> 00:47:11,265 Lock the door! 932 00:47:48,869 --> 00:47:51,673 We need to get the hell out of here! 933 00:47:51,706 --> 00:47:54,074 Oh, yes! 934 00:47:54,776 --> 00:47:55,909 Shit! 935 00:47:55,943 --> 00:47:57,545 It's working, it's working, it's working! 936 00:47:57,579 --> 00:47:59,913 Fuck yeah, go, go, go, go, go! 937 00:47:59,947 --> 00:48:00,981 Go, go ,go! 938 00:48:01,014 --> 00:48:02,349 Yeah, yeah, go! Go, go, go! 939 00:48:02,383 --> 00:48:04,485 Don't you dare get your foot off that pedal, Sarah, go! 940 00:48:04,519 --> 00:48:07,054 Oh, you can count on that, girl! 941 00:48:10,023 --> 00:48:12,627 You've got to be fucking kidding me with this shit. 942 00:48:14,928 --> 00:48:16,029 -Just-- -Okay. 943 00:48:16,063 --> 00:48:17,599 What do you think I'm doing? 944 00:48:19,400 --> 00:48:21,402 Oh, what's going on, what's going on? Hey! Hey! Hey! 945 00:48:21,435 --> 00:48:22,737 No, Sarah stop reversing. 946 00:48:22,771 --> 00:48:24,438 I'm not! Something's pulling us! 947 00:48:30,612 --> 00:48:33,180 What the fuck is pulling us? 948 00:48:33,213 --> 00:48:34,481 There's nothing back here! 949 00:48:34,516 --> 00:48:36,216 Well, then you explain what the fuck is happening? 950 00:48:36,250 --> 00:48:38,820 I don't know what's happening! Why the fuck? 951 00:48:42,022 --> 00:48:44,024 No, no, no, no, no, no, no, no. 952 00:48:44,057 --> 00:48:46,628 This isn't possible. 953 00:48:46,661 --> 00:48:48,962 No, we're in the same exact spot that we were before. 954 00:48:48,996 --> 00:48:50,698 No, no, no, that can't be right. 955 00:48:50,732 --> 00:48:52,332 Fuck, apparently it can. 956 00:48:52,366 --> 00:48:54,536 Just try going forward again, Sarah, go! 957 00:48:56,838 --> 00:49:00,775 -It's dead. -Okay, try again. Try again! 958 00:49:00,809 --> 00:49:02,610 Try it again, Sarah, just pull it again! 959 00:49:02,644 --> 00:49:04,378 Fucking try it again! 960 00:49:04,411 --> 00:49:06,480 Gaby! Stop it! 961 00:49:07,615 --> 00:49:08,949 -She's trying, it's not-- -Oh, nice fucking tears! 962 00:49:08,982 --> 00:49:11,185 Stop it! It's not her fault, she's trying! 963 00:49:11,218 --> 00:49:13,555 -I don't wanna die! -You're not gonna die. 964 00:49:13,588 --> 00:49:16,758 We just need to stay calm and just-- just stay calm, okay? 965 00:49:16,791 --> 00:49:17,892 Oh, that's a fucking genius plan. 966 00:49:17,926 --> 00:49:19,126 You know what? How about dialing it back 967 00:49:19,159 --> 00:49:20,160 with the attitude a little bit? 968 00:49:20,194 --> 00:49:21,995 We're all in this together, Gaby. 969 00:49:23,497 --> 00:49:24,498 I'm sorry. 970 00:49:24,532 --> 00:49:26,634 Fuck! 971 00:49:26,668 --> 00:49:27,769 Sorry. 972 00:49:27,802 --> 00:49:30,137 It's okay, it's okay. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 973 00:49:30,170 --> 00:49:32,206 I'm sorry, you're okay, you're fine. 974 00:49:32,239 --> 00:49:33,340 You're okay, you're fine. 975 00:49:37,478 --> 00:49:39,079 Guys. 976 00:49:39,112 --> 00:49:41,716 Guys, the windows. 977 00:49:41,749 --> 00:49:42,784 Oh my God. 978 00:49:50,725 --> 00:49:52,927 I guess they must have closed when we were-- 979 00:49:52,961 --> 00:49:54,495 Dragged back? 980 00:49:56,129 --> 00:49:58,633 Yeah, something like that. 981 00:49:59,667 --> 00:50:01,268 I wish Michael and Jason were here. 982 00:50:01,301 --> 00:50:02,402 Shit. 983 00:50:02,436 --> 00:50:03,638 Jason's military background would be every-- 984 00:50:03,671 --> 00:50:06,340 Would do what, Sarah? 985 00:50:06,373 --> 00:50:08,510 Jason had a gun and he knew how to use it 986 00:50:08,543 --> 00:50:11,546 and that didn't help him. Whatever's out there is like-- 987 00:50:11,579 --> 00:50:14,381 What if it's them? Hmm? 988 00:50:14,414 --> 00:50:15,583 What, who? 989 00:50:15,617 --> 00:50:16,951 Michael and Jason. 990 00:50:16,985 --> 00:50:18,520 Fucking with us, trying to scare us. 991 00:50:18,553 --> 00:50:19,854 Are you serious? 992 00:50:19,888 --> 00:50:22,489 - Why not? - I-- I don't know. 993 00:50:22,524 --> 00:50:25,927 Maybe like a thousand reasons why not. 994 00:50:25,960 --> 00:50:27,829 First of which, Michael's girlfriend 995 00:50:27,862 --> 00:50:30,230 is currently catatonic on the couch. 996 00:50:30,264 --> 00:50:31,599 If they really wanted to punk us, 997 00:50:31,633 --> 00:50:35,168 that's one seriously messed-up birthday present for her. 998 00:50:40,073 --> 00:50:42,677 What if she's in on it? 999 00:50:42,710 --> 00:50:43,611 Olivia? 1000 00:50:43,645 --> 00:50:44,746 Yeah. 1001 00:50:44,779 --> 00:50:46,079 Think about it. 1002 00:50:46,113 --> 00:50:50,217 Who's the biggest drama queen and prankster we know? 1003 00:50:50,250 --> 00:50:53,688 Loves creating Instagramable moments for the world to see. 1004 00:50:53,721 --> 00:50:56,490 This whole thing could be one big prank on us. 1005 00:50:56,524 --> 00:50:57,692 Oh my God. 1006 00:50:57,725 --> 00:50:59,459 No, no, no, Gaby's right. 1007 00:50:59,493 --> 00:51:01,461 I mean, think about it. What do we know? 1008 00:51:01,495 --> 00:51:03,565 Michael goes missing and the only person around 1009 00:51:03,598 --> 00:51:06,968 to witness what happened was Olivia. 1010 00:51:07,001 --> 00:51:10,070 Then Michael's roommate magically finds a gun, 1011 00:51:10,103 --> 00:51:11,371 goes looking for him. 1012 00:51:11,405 --> 00:51:14,576 We hear gunshots, but none of us see anything. 1013 00:51:14,609 --> 00:51:16,010 Except for Jason. 1014 00:51:16,044 --> 00:51:18,345 Come back in covered in what looks to be blood, 1015 00:51:18,378 --> 00:51:19,847 but you can buy buckets of that shit online. 1016 00:51:19,881 --> 00:51:22,249 No, we literally saw him get sucked into the void. 1017 00:51:22,282 --> 00:51:24,384 We don't know what we saw. 1018 00:51:26,020 --> 00:51:28,322 Okay, fine. 1019 00:51:28,355 --> 00:51:32,527 But why? Like to any of this? Why? 1020 00:51:32,560 --> 00:51:34,227 Olivia was so excited to get to Blue Light 1021 00:51:34,261 --> 00:51:35,697 as early as we could. 1022 00:51:37,599 --> 00:51:40,935 What if we were never going to Blue Light? 1023 00:51:40,969 --> 00:51:45,205 Maybe this whole thing was just a way to get us in the RV 1024 00:51:45,238 --> 00:51:46,941 and on the road. 1025 00:51:46,975 --> 00:51:50,945 A road that we're now on thanks to a map that Jason found. 1026 00:51:50,979 --> 00:51:53,514 -Yeah. -Okay, but I was with Michael 1027 00:51:53,548 --> 00:51:55,382 when we showed the bartender that map. 1028 00:51:55,415 --> 00:51:57,685 Ah, but what did the bartender tell you? 1029 00:51:57,719 --> 00:51:58,987 To turn around. 1030 00:51:59,020 --> 00:52:00,320 And did we? 1031 00:52:02,456 --> 00:52:03,958 No. 1032 00:52:03,992 --> 00:52:06,661 No, instead we followed Michael and Jason 1033 00:52:06,694 --> 00:52:10,064 down to whatever rabbit hole they had planned for us. 1034 00:52:10,098 --> 00:52:12,399 They could have come out here days ago. 1035 00:52:12,432 --> 00:52:13,635 -Rigged the whole shit. -Rigged? 1036 00:52:13,668 --> 00:52:16,004 It's probably a fucking dead end, no traffic. 1037 00:52:17,105 --> 00:52:18,906 Perfect spot for a prank. 1038 00:52:18,940 --> 00:52:20,307 Shit. 1039 00:52:20,340 --> 00:52:21,609 No, we gotta give them points. 1040 00:52:21,643 --> 00:52:22,877 They're good. 1041 00:52:22,910 --> 00:52:24,545 And Michael's whole sob story 1042 00:52:24,579 --> 00:52:25,913 about stealing this RV from his uncle. 1043 00:52:25,947 --> 00:52:28,281 -All fucking bullshit. -All bullshit. 1044 00:52:28,315 --> 00:52:31,184 And this would be so messed up if they really did that. 1045 00:52:31,218 --> 00:52:35,957 Or it would be the greatest birthday prank ever. 1046 00:52:35,990 --> 00:52:40,128 Let's say for the sake of argument that you're right. 1047 00:52:40,160 --> 00:52:43,131 Do you really think that Meryl Streep over there 1048 00:52:43,163 --> 00:52:45,600 could keep this act up the whole time? 1049 00:52:45,633 --> 00:52:47,135 Why fake it? 1050 00:52:47,167 --> 00:52:50,437 Dr. Feelgood back there has plenty of stuff 1051 00:52:50,470 --> 00:52:51,906 -in his joy bag. -Oh, yeah, yeah. 1052 00:52:51,939 --> 00:52:53,306 We all watched her take that pill. 1053 00:52:53,340 --> 00:52:54,341 Oh, she did that. 1054 00:52:54,374 --> 00:52:55,543 She said she didn't know what it did, 1055 00:52:55,576 --> 00:52:58,211 but what if it was a sleeping pill, you guys? 1056 00:52:58,245 --> 00:52:59,714 Sure would help keep the illusion alive. 1057 00:52:59,747 --> 00:53:02,950 -She hasn't moved once. -You're fucking right. 1058 00:53:02,984 --> 00:53:04,652 Okay. 1059 00:53:04,686 --> 00:53:06,788 Even if some of that makes sense-- 1060 00:53:06,821 --> 00:53:07,789 Mmhmm. 1061 00:53:07,822 --> 00:53:11,793 How can you explain this RV being pulled back 1062 00:53:11,826 --> 00:53:14,327 to the same exact spot that we were just in? 1063 00:53:14,361 --> 00:53:16,698 We just saw that. 1064 00:53:22,136 --> 00:53:23,504 Truck winch. 1065 00:53:24,806 --> 00:53:27,875 Michael's fucking truck. 1066 00:53:28,509 --> 00:53:29,744 Oh my God. 1067 00:53:29,777 --> 00:53:32,647 Michael and Jason come out here a few days ago, 1068 00:53:32,680 --> 00:53:33,848 leave the truck, 1069 00:53:33,881 --> 00:53:36,483 then when they go missing, get in the truck, get the winch, 1070 00:53:36,517 --> 00:53:39,020 hook it up, we try to leave, bam! 1071 00:53:39,053 --> 00:53:41,723 Hashtag jokes on us suckers. 1072 00:53:41,756 --> 00:53:43,725 Oh my God. 1073 00:53:43,758 --> 00:53:44,892 She's good, she was fucking good. 1074 00:53:44,926 --> 00:53:47,260 No, no, no, no, no. 1075 00:53:47,294 --> 00:53:49,229 Gotta flip the narrative, Carre. 1076 00:53:49,262 --> 00:53:52,934 Best part of this prank will be Olivia's face. 1077 00:53:52,967 --> 00:53:56,871 When we bust her, she's gonna love it and hate us. 1078 00:53:57,805 --> 00:53:59,607 Then Michael and Jason get back on board 1079 00:53:59,640 --> 00:54:00,908 and we can finally go to Blue Light. 1080 00:54:00,942 --> 00:54:03,511 It was that much. 1081 00:54:03,544 --> 00:54:06,013 So how do we prove that she's faking it? 1082 00:54:07,515 --> 00:54:11,819 What does a girl who can smoke endless amounts of weed hate? 1083 00:54:14,254 --> 00:54:15,690 She gags and vomits. 1084 00:54:15,723 --> 00:54:16,991 Just a whiff. 1085 00:54:17,024 --> 00:54:18,993 -Remember? -Cigarette smoke. 1086 00:54:19,026 --> 00:54:20,194 - Bingo. - Yeah. 1087 00:54:20,228 --> 00:54:21,629 Yeah. 1088 00:54:21,662 --> 00:54:25,332 -But none of us smoke anymore. -Yeah. 1089 00:54:25,365 --> 00:54:27,267 What? I thought you said you quit smoking in high school. 1090 00:54:27,300 --> 00:54:28,870 Ooh, shocker, I lied. 1091 00:54:31,072 --> 00:54:33,273 -Let's go viral, bitches. -Okay. 1092 00:54:34,642 --> 00:54:35,743 Okay. 1093 00:54:38,112 --> 00:54:39,680 How do I look? How do I look? 1094 00:54:39,714 --> 00:54:41,314 Give it a sec. 1095 00:54:43,050 --> 00:54:45,052 -Ew. -Look like a rat's nest. 1096 00:54:45,086 --> 00:54:46,286 Okay. 1097 00:54:46,319 --> 00:54:48,089 I was not ready, okay. 1098 00:54:48,122 --> 00:54:49,090 Okay, you good? 1099 00:54:49,123 --> 00:54:51,759 - Yes. Yes. Yes. - Okay. 1100 00:54:51,793 --> 00:54:52,827 Go. 1101 00:54:52,860 --> 00:54:54,695 It's your girl Gabster here. 1102 00:54:54,729 --> 00:54:55,897 And Sarah C. 1103 00:54:55,930 --> 00:54:59,567 And we are in the middle of fucking nowhere. 1104 00:54:59,600 --> 00:55:01,936 And we're about to twist this bitch. 1105 00:55:01,969 --> 00:55:04,471 It's been a while since we've checked on Olivia. 1106 00:55:04,505 --> 00:55:06,306 I'm starting to get very worried. 1107 00:55:06,339 --> 00:55:10,044 - She looked really, really sick. - I know. 1108 00:55:10,077 --> 00:55:14,148 And it's so sad she can't celebrate her birthday. 1109 00:55:14,182 --> 00:55:15,315 Hmm. 1110 00:55:15,348 --> 00:55:17,084 What should we do, Sarah? 1111 00:55:17,118 --> 00:55:22,190 We let her die and fuck Michael. 1112 00:55:29,931 --> 00:55:30,898 Busted bitch! 1113 00:55:33,067 --> 00:55:35,636 Wait. She's not reacting. 1114 00:55:35,670 --> 00:55:37,038 And she's not that good of an actress. 1115 00:55:45,412 --> 00:55:47,347 What the fuck? 1116 00:55:52,286 --> 00:55:53,921 Oh my God! 1117 00:55:56,724 --> 00:56:00,828 Stop! 1118 00:56:08,236 --> 00:56:10,738 Help me get that seatbelt on her. 1119 00:56:10,771 --> 00:56:13,140 It'll be safer from whatever. 1120 00:56:13,174 --> 00:56:14,842 Gaby, you want to help? 1121 00:56:14,876 --> 00:56:15,877 Gaby. 1122 00:56:15,910 --> 00:56:19,313 Chris, get up, you dumb worthless fuck! 1123 00:56:19,347 --> 00:56:20,380 Chris! 1124 00:56:20,413 --> 00:56:21,716 Get the fuck up! 1125 00:56:21,749 --> 00:56:24,051 Get up! Stop fucking around! 1126 00:56:24,986 --> 00:56:27,355 Chris? Chris, honey? Chris? 1127 00:56:27,387 --> 00:56:29,357 Guys? Guys! Something's wrong with Chris! 1128 00:56:29,389 --> 00:56:30,858 Come here now! 1129 00:56:30,892 --> 00:56:31,926 - What did he take? - I don't know. 1130 00:56:31,959 --> 00:56:33,895 -What didn't he take? -Jesus Christ. 1131 00:56:33,928 --> 00:56:35,529 -Chris. -Hey honey, can you hear me? 1132 00:56:35,563 --> 00:56:37,331 Hey, Chris, can you hear me? 1133 00:56:37,365 --> 00:56:39,066 You guys help me put him on his side, okay? 1134 00:56:39,100 --> 00:56:40,668 - Okay. - One... 1135 00:56:40,701 --> 00:56:41,936 -Two, three. -Two, three. 1136 00:56:41,969 --> 00:56:43,271 Go! Go! Go! 1137 00:56:43,304 --> 00:56:45,539 Up, up, up. Okay, now it's okay. 1138 00:56:47,842 --> 00:56:50,177 -Molly, ecstasy, Adderall? -Jesus. 1139 00:56:50,211 --> 00:56:51,646 Chris, I swear to God, if you fucking die, 1140 00:56:51,679 --> 00:56:53,114 I'll fucking kill you! 1141 00:56:53,147 --> 00:56:54,115 Wake up! 1142 00:56:57,385 --> 00:56:59,854 Get it out. That's good. Get it out. 1143 00:56:59,887 --> 00:57:03,024 Okay, okay, okay. 1144 00:57:03,057 --> 00:57:04,825 Good job. Good job. Good job. 1145 00:57:04,859 --> 00:57:06,661 Okay, you're okay. 1146 00:57:07,427 --> 00:57:08,696 Hey, baby. 1147 00:57:08,729 --> 00:57:10,197 Hey, baby. 1148 00:57:11,132 --> 00:57:13,433 I had the craziest dream. 1149 00:57:13,466 --> 00:57:15,670 Did you? Yeah? 1150 00:57:17,571 --> 00:57:19,006 And you were there. 1151 00:57:20,942 --> 00:57:22,877 And you. 1152 00:57:22,910 --> 00:57:24,278 And you. 1153 00:57:24,312 --> 00:57:26,479 It's okay. It's okay. It's okay. 1154 00:57:26,514 --> 00:57:30,184 Michael and Jason weren't there. 1155 00:57:32,920 --> 00:57:33,988 They're dead. 1156 00:57:43,698 --> 00:57:46,233 How did he know that? 1157 00:57:46,267 --> 00:57:48,769 He had to have heard us talking. 1158 00:57:48,803 --> 00:57:50,738 Okay, but what are we gonna do now? 1159 00:57:50,771 --> 00:57:52,006 We don't have the luxury of passing out. 1160 00:57:52,039 --> 00:57:53,374 We can't just sit here on our asses, guys. 1161 00:57:53,407 --> 00:57:54,742 No, that's exactly what we should do. 1162 00:57:54,775 --> 00:57:57,645 We don't know what's out there. 1163 00:57:57,678 --> 00:58:00,948 We know all the dead animals are in here. 1164 00:58:00,982 --> 00:58:02,149 What if that's it? 1165 00:58:02,183 --> 00:58:03,918 What if it was an animal? 1166 00:58:03,951 --> 00:58:05,485 A bear? 1167 00:58:05,519 --> 00:58:06,921 I don't know if a bear could pull us back, 1168 00:58:06,954 --> 00:58:08,889 but the rest of the shit it could have done. 1169 00:58:08,923 --> 00:58:10,858 It would have to be a pack of bears. 1170 00:58:10,891 --> 00:58:11,759 Okay. 1171 00:58:11,792 --> 00:58:14,462 Or a pack of pissed-off truckers. 1172 00:58:14,494 --> 00:58:15,763 No way. 1173 00:58:15,796 --> 00:58:17,631 We lost those asshats a long time ago. 1174 00:58:17,665 --> 00:58:19,667 What if we didn't? They're truckers. 1175 00:58:19,700 --> 00:58:21,702 They probably know every back road around this place. 1176 00:58:21,736 --> 00:58:23,270 They don't know our route. 1177 00:58:23,304 --> 00:58:24,672 Nobody does. Not even us. 1178 00:58:24,705 --> 00:58:26,107 Back at the Roadhouse. 1179 00:58:26,140 --> 00:58:27,975 We made it clear exactly where we were going 1180 00:58:28,009 --> 00:58:31,479 -and which road we were taking. -Are you hearing yourself? 1181 00:58:31,512 --> 00:58:33,681 Captain KKK and his sidekick Little Adolf 1182 00:58:33,714 --> 00:58:35,683 were never at the Roadhouse. 1183 00:58:38,052 --> 00:58:40,021 I think that I might have seen their truck 1184 00:58:40,054 --> 00:58:41,355 pulling into the parking lot as we were leaving. 1185 00:58:41,389 --> 00:58:42,423 What? 1186 00:58:42,456 --> 00:58:44,191 Carrie, why wouldn't you tell us this? 1187 00:58:44,225 --> 00:58:46,060 Oh my God. It happened so fast, and it was-- it was dark, 1188 00:58:46,093 --> 00:58:48,062 and I just saw their taillights as we were pulling out, 1189 00:58:48,095 --> 00:58:49,597 and I figured that if I said anything, 1190 00:58:49,630 --> 00:58:51,132 you guys would have just called me crazy again, so-- 1191 00:58:51,165 --> 00:58:52,967 Yes, and we would have been right to call you crazy. 1192 00:58:53,000 --> 00:58:54,235 Are you kidding me? 1193 00:58:54,268 --> 00:58:56,505 You have no idea what you saw other than some random lights 1194 00:58:56,537 --> 00:58:58,672 on a random truck at a random diner. 1195 00:58:58,706 --> 00:59:00,708 They could have tracked us down. 1196 00:59:00,741 --> 00:59:02,643 That place could have been filled with people they knew. 1197 00:59:02,676 --> 00:59:03,677 Maybe they even called ahead 1198 00:59:03,711 --> 00:59:05,012 and told them to look out for us. 1199 00:59:05,046 --> 00:59:06,981 That would explain their creepy behavior towards us. 1200 00:59:07,014 --> 00:59:07,882 I'm not buying it. 1201 00:59:07,915 --> 00:59:10,217 It's as good an explanation as bears 1202 00:59:10,251 --> 00:59:12,253 or a non-existent prank? 1203 00:59:13,487 --> 00:59:15,556 Maybe it wasn't a prank. 1204 00:59:18,359 --> 00:59:20,694 Maybe it was Jason. Think about it. 1205 00:59:20,728 --> 00:59:23,397 We know, no shit about him except for he's sketchy as fuck. 1206 00:59:23,431 --> 00:59:24,598 We've seen his violent side 1207 00:59:24,632 --> 00:59:27,101 and he's the only one currently with a gun. 1208 00:59:27,134 --> 00:59:28,335 Jason's a good guy. 1209 00:59:28,369 --> 00:59:29,770 Okay, well a lot of good guys come back 1210 00:59:29,804 --> 00:59:32,139 from war with PTSD, Carrie. 1211 00:59:32,173 --> 00:59:35,009 He could have been a ticking time bomb waiting to explode. 1212 00:59:35,042 --> 00:59:37,678 The last thing he said to us was run. 1213 00:59:37,711 --> 00:59:40,114 He wanted us to leave the safety of our RV. 1214 00:59:40,147 --> 00:59:42,316 It would have been open hunting grounds for him. 1215 00:59:42,349 --> 00:59:43,651 I'm sorry, you're being paranoid. 1216 00:59:43,684 --> 00:59:45,086 I'm not fucking being paranoid! 1217 00:59:45,119 --> 00:59:47,121 Carrie is the only one allowed to have the right answer. 1218 00:59:47,154 --> 00:59:48,055 -Always. -You know what? 1219 00:59:48,089 --> 00:59:49,824 -I didn't say that. -You didn't have to! 1220 00:59:49,857 --> 00:59:51,692 You were always smarter than the rest of us dumb bitches! 1221 00:59:51,725 --> 00:59:54,962 -Right? -Oh God, guys, stop! 1222 00:59:54,995 --> 00:59:58,032 We don't know shit about shit. 1223 00:59:58,065 --> 01:00:01,235 The only thing we do know is we have each other. 1224 01:00:02,670 --> 01:00:03,737 And until we get on the other side 1225 01:00:03,771 --> 01:00:04,872 of whatever the fuck this is, 1226 01:00:04,905 --> 01:00:06,740 we better act like the lifelong friends 1227 01:00:06,774 --> 01:00:08,275 we've been pretending to be. 1228 01:00:09,944 --> 01:00:12,613 Yes, I understand. 1229 01:00:12,646 --> 01:00:14,348 Olivia? What the fuck? 1230 01:00:16,050 --> 01:00:17,685 Olivia, who are you talking to? 1231 01:00:17,718 --> 01:00:20,354 Okay, I will. I promise. 1232 01:00:20,387 --> 01:00:23,257 Olivia, we need your phone right now to call for help. 1233 01:00:23,290 --> 01:00:24,859 If she has signal, we should all have signal. 1234 01:00:24,892 --> 01:00:26,827 Check your phones. Call 911. 1235 01:00:28,262 --> 01:00:30,464 - What the fuck? - I've got nothing. 1236 01:00:30,498 --> 01:00:32,233 No, me neither. I don't see anything. 1237 01:00:33,968 --> 01:00:35,703 Olivia? 1238 01:00:37,071 --> 01:00:38,973 Olivia! What? 1239 01:00:39,006 --> 01:00:41,543 She couldn't have just vanished. She was right there. 1240 01:00:44,546 --> 01:00:48,048 Asshole! I knew this was a setup. 1241 01:00:48,082 --> 01:00:49,618 Michael, what the hell is go-- 1242 01:00:49,650 --> 01:00:51,919 Michael, what the hell is-- 1243 01:00:53,320 --> 01:00:54,688 Stop it. Who is this? 1244 01:00:54,722 --> 01:00:56,757 Stop it. Who is this? 1245 01:00:58,125 --> 01:00:59,493 What do you want? 1246 01:00:59,528 --> 01:01:02,396 Fuck, marry, kill. 1247 01:01:06,300 --> 01:01:07,968 Olivia. 1248 01:01:08,002 --> 01:01:09,370 -Oh my God. -Fuck this. 1249 01:01:09,403 --> 01:01:10,938 Oh my God, Gaby! 1250 01:01:10,971 --> 01:01:12,439 You're okay, you're okay. Come on. Come on. 1251 01:01:12,473 --> 01:01:14,576 - We're getting Olivia. - I'm not leaving her out there! 1252 01:01:14,609 --> 01:01:16,911 - Okay, okay, okay! Let's go. - Be careful, be careful. 1253 01:01:16,944 --> 01:01:19,880 Come on. Let's go. 1254 01:01:19,914 --> 01:01:21,315 Why the fuck isn't it opening? 1255 01:01:21,348 --> 01:01:23,384 - Hey! Hey! - Hey, hey, hey, stop, stop, stop! 1256 01:01:23,417 --> 01:01:25,452 Whoever is doing this doesn't want us to leave. 1257 01:01:25,486 --> 01:01:27,788 Can't you see that? Enough. 1258 01:01:27,821 --> 01:01:30,791 Olivia! Olivia! 1259 01:01:33,727 --> 01:01:35,564 - Olivia. - What the hell is she doing? 1260 01:01:35,597 --> 01:01:37,298 - Olivia. Olivia! Come back! - Olivia! 1261 01:01:37,331 --> 01:01:39,033 -Olivia! No! -What the fuck are you doing? 1262 01:01:39,066 --> 01:01:40,669 Olivia! 1263 01:01:56,850 --> 01:01:58,419 -Where are you going? -Olivia! 1264 01:01:58,452 --> 01:02:00,254 -Olivia, I swear to god! -Olivia! 1265 01:02:00,287 --> 01:02:03,224 - Olivia, stop! - What are you doing? 1266 01:02:04,659 --> 01:02:07,494 Michael? Michael? 1267 01:02:10,231 --> 01:02:12,299 Michael? 1268 01:02:15,736 --> 01:02:17,371 I came. 1269 01:02:18,506 --> 01:02:21,275 Alone. Just like you asked. 1270 01:02:22,743 --> 01:02:24,111 What is she doing? 1271 01:02:24,144 --> 01:02:25,946 Who the hell is she talking to? 1272 01:02:25,980 --> 01:02:28,849 Everything's gonna be okay. We can be together again. 1273 01:02:32,253 --> 01:02:33,454 Michael? 1274 01:02:38,560 --> 01:02:40,327 Where the fuck did that fog come from? 1275 01:02:40,361 --> 01:02:41,996 -Olivia! -Olivia! 1276 01:02:42,029 --> 01:02:43,531 Turn around! 1277 01:02:43,565 --> 01:02:45,032 Olivia, turn around! 1278 01:02:45,065 --> 01:02:46,066 Olivia! 1279 01:02:49,503 --> 01:02:53,240 - Olivia. Come on. - Come on this side. 1280 01:02:53,274 --> 01:02:55,042 Michael? 1281 01:02:55,075 --> 01:02:57,011 Olivia. 1282 01:02:57,044 --> 01:02:59,913 Michael, I can see you now. 1283 01:03:01,949 --> 01:03:06,755 ♪ Happy birthday to you ♪ 1284 01:03:06,787 --> 01:03:08,455 Michael? 1285 01:03:08,489 --> 01:03:12,426 ♪ Happy birthday to you ♪ 1286 01:03:12,459 --> 01:03:16,363 Michael, Michael, what-- what's-- what's going on? 1287 01:03:16,397 --> 01:03:18,465 Michael? Michael? 1288 01:03:18,499 --> 01:03:22,002 ♪ Happy birthday, dear Olivia ♪ 1289 01:03:22,036 --> 01:03:25,439 - Stop! Stop, just-- - No, just get away from me! 1290 01:03:25,472 --> 01:03:28,208 Leave me alone! No! 1291 01:03:30,177 --> 01:03:35,349 ♪ Happy death day to you ♪ 1292 01:03:41,790 --> 01:03:43,957 No! 1293 01:03:43,991 --> 01:03:48,095 Get away from me! Get away from me! 1294 01:03:51,165 --> 01:03:53,000 Olivia! 1295 01:03:54,268 --> 01:03:56,638 Where did she go? 1296 01:03:56,671 --> 01:03:58,773 Oh, I can't see her. I can't see her. 1297 01:04:04,111 --> 01:04:05,879 Attagirl! 1298 01:04:05,913 --> 01:04:08,750 - Come on, Olivia. - Come on. 1299 01:04:11,852 --> 01:04:14,088 Fuck you! 1300 01:04:16,758 --> 01:04:18,158 Come on, Olivia. 1301 01:04:18,192 --> 01:04:22,262 Let me in, guys! Guys, open the door! 1302 01:04:22,296 --> 01:04:23,030 Guys, let me in! 1303 01:04:23,063 --> 01:04:24,599 Olivia, keep running! 1304 01:04:24,632 --> 01:04:26,400 Open the door! 1305 01:04:26,433 --> 01:04:27,602 What is happening? 1306 01:04:27,635 --> 01:04:31,840 Guys! Open the door! Please! 1307 01:04:31,872 --> 01:04:34,174 Gaby, open the door! 1308 01:04:34,208 --> 01:04:36,678 Let me in. 1309 01:04:36,711 --> 01:04:38,813 Open the door! 1310 01:04:41,382 --> 01:04:45,285 Please help me! Gaby! 1311 01:04:45,319 --> 01:04:46,654 Screw this. 1312 01:04:46,688 --> 01:04:47,722 Sarah, stop! 1313 01:04:47,756 --> 01:04:49,923 She is not opening that fucking door! 1314 01:04:49,957 --> 01:04:51,291 You think Olivia is out there, 1315 01:04:51,325 --> 01:04:53,427 then who the hell is on that road? 1316 01:04:53,460 --> 01:04:57,898 Gaby, open the door! Let me in! 1317 01:04:57,931 --> 01:04:59,299 -Gaby, let me in! Let me in! -What if it's her? 1318 01:04:59,333 --> 01:05:01,268 It's not her, Gaby! Look, dammit! 1319 01:05:01,301 --> 01:05:04,639 Open the door, Gaby! 1320 01:05:04,672 --> 01:05:08,208 Guys, let me in! Please! 1321 01:05:10,210 --> 01:05:13,347 Please guys, open the door. 1322 01:05:13,380 --> 01:05:15,750 Please. Please. 1323 01:05:15,784 --> 01:05:21,321 Gaby. Please. Open the door. 1324 01:05:21,355 --> 01:05:23,658 Open the door. 1325 01:05:38,606 --> 01:05:40,675 She didn't just vanish. 1326 01:05:42,976 --> 01:05:45,847 She must have got confused 1327 01:05:45,880 --> 01:05:49,149 and wandered into the woods, right? 1328 01:05:49,183 --> 01:05:51,151 She-- she'll be-- she'll be back. 1329 01:05:51,185 --> 01:05:54,254 Sure, with Michael and Jason. 1330 01:05:58,827 --> 01:06:00,360 We should have done more to help her. 1331 01:06:00,394 --> 01:06:02,564 There was nothing that we could have done, Carrie. 1332 01:06:02,597 --> 01:06:05,332 We could have never pissed off those truck drivers. 1333 01:06:05,365 --> 01:06:07,535 We could have just stayed on the highway. 1334 01:06:07,569 --> 01:06:11,472 We could have turned around. We were told to turn around. 1335 01:06:11,506 --> 01:06:15,142 We could have never come on this fucking trip! 1336 01:06:15,175 --> 01:06:17,377 We could have never stayed friends after high school. 1337 01:06:17,411 --> 01:06:19,514 We could have never stayed friends 1338 01:06:19,547 --> 01:06:21,783 after we did really fucking shitty things 1339 01:06:21,816 --> 01:06:23,283 to each other. 1340 01:06:23,317 --> 01:06:25,520 Oh no, there's a hell of a lot we could have done 1341 01:06:25,553 --> 01:06:29,591 to not get us to the exact point of being hunted and killed! 1342 01:06:29,624 --> 01:06:31,124 Shoulda, coulda, woulda, Gaby. 1343 01:06:31,158 --> 01:06:34,027 -God, Sarah! -Okay, you know what? 1344 01:06:35,028 --> 01:06:37,932 We're here now. 1345 01:06:37,966 --> 01:06:39,399 The past doesn't matter. 1346 01:06:39,433 --> 01:06:43,403 And if we want to make it through, 1347 01:06:43,437 --> 01:06:45,740 whatever this is, 1348 01:06:45,773 --> 01:06:48,510 we have to work harder at workin' together, right? 1349 01:06:48,543 --> 01:06:49,611 Oh, fuck, Carrie. 1350 01:06:49,644 --> 01:06:51,913 Oh my God. What, seriously? 1351 01:06:51,946 --> 01:06:53,313 Are you hungry after what just happened? 1352 01:06:53,347 --> 01:06:55,783 Of course I'm not fucking hungry, Carrie! 1353 01:06:55,817 --> 01:06:57,752 But if I don't get a drink to calm my fucking nerves, 1354 01:06:57,785 --> 01:06:59,486 there's nothing stopping me from going outside, 1355 01:06:59,521 --> 01:07:01,656 finding that gun, and blowing my goddamn brains out 1356 01:07:01,689 --> 01:07:03,558 to make the fear stop! 1357 01:07:06,293 --> 01:07:08,563 Pour me a double of whatever. 1358 01:07:08,596 --> 01:07:09,731 You got it. 1359 01:07:14,501 --> 01:07:16,470 We-- we still don't know what happened to them, 1360 01:07:16,503 --> 01:07:17,505 to any of them. 1361 01:07:17,539 --> 01:07:20,307 -For all we know, they could-- -Jack shit. 1362 01:07:21,174 --> 01:07:22,777 That's all we fucking know. 1363 01:07:22,810 --> 01:07:25,212 Jack fucking shit. 1364 01:07:27,481 --> 01:07:29,551 Yeah. Yeah. 1365 01:07:30,450 --> 01:07:32,587 Here's to steadying the nerves. 1366 01:07:34,622 --> 01:07:36,089 To our friends. 1367 01:07:37,457 --> 01:07:38,660 And each other. 1368 01:07:41,996 --> 01:07:43,230 Salut. 1369 01:07:47,367 --> 01:07:49,037 -Holy fuck! Oh. Ew. -Oh my God. 1370 01:07:49,069 --> 01:07:50,470 Oh my God. 1371 01:07:50,505 --> 01:07:53,708 This might be worse than whatever is out there. 1372 01:07:56,511 --> 01:07:58,780 Back to the million-dollar question. 1373 01:08:01,248 --> 01:08:03,551 What the hell is out there? 1374 01:08:07,421 --> 01:08:09,657 Is it watching us right now? 1375 01:08:15,863 --> 01:08:19,567 When my grandpa died, he left the family fortune 1376 01:08:19,601 --> 01:08:23,503 to my dad and his older brother, my Uncle Josh. 1377 01:08:23,538 --> 01:08:25,372 Anyone would tell you that Uncle Josh 1378 01:08:25,405 --> 01:08:27,307 was the real genius in the family. 1379 01:08:27,341 --> 01:08:28,743 I-- I don't think that we met him. 1380 01:08:28,776 --> 01:08:29,944 No, you didn't. 1381 01:08:29,978 --> 01:08:33,514 Um, because my loving father used every trick in the book 1382 01:08:33,548 --> 01:08:35,115 to cut him out of his inheritance 1383 01:08:35,148 --> 01:08:36,316 and our lives. 1384 01:08:36,350 --> 01:08:37,785 What the fuck did he do? 1385 01:08:37,819 --> 01:08:40,755 He had the balls to come back from a camping trip one summer 1386 01:08:40,788 --> 01:08:46,761 and tell us that he saw something in the woods. 1387 01:08:46,794 --> 01:08:48,395 So, what did he see? 1388 01:08:49,396 --> 01:08:52,033 Daddy dearest wouldn't tell us. 1389 01:08:52,066 --> 01:08:53,568 He said that my uncle was a crazy drunk, 1390 01:08:53,601 --> 01:08:56,303 and that crazy drunks can't be near the money. 1391 01:08:57,505 --> 01:08:59,774 - The point is... - Wow. 1392 01:08:59,807 --> 01:09:03,544 ...Bigfoot, ghosts, UFOs, 1393 01:09:03,578 --> 01:09:05,412 there is just some shit in the world 1394 01:09:05,445 --> 01:09:07,815 -that you cannot explain. -Yeah. 1395 01:09:07,849 --> 01:09:10,484 So, is that what you think is going on here? 1396 01:09:10,518 --> 01:09:14,789 We're being stalked by like some killer Bigfoot. 1397 01:09:16,824 --> 01:09:19,627 Parked the RV on an ancient Indian burial ground. 1398 01:09:19,661 --> 01:09:20,662 Carre. 1399 01:09:20,695 --> 01:09:23,263 Being attacked by vengeful spirits. 1400 01:09:24,599 --> 01:09:26,601 Invading aliens abducted our friends. 1401 01:09:26,634 --> 01:09:27,869 We're next. 1402 01:09:27,902 --> 01:09:29,103 - Why not? - Yeah. 1403 01:09:29,137 --> 01:09:30,705 You take your pick. 1404 01:09:30,738 --> 01:09:31,706 When we were kids, 1405 01:09:31,739 --> 01:09:35,109 the government told us that UFOs did not exist. 1406 01:09:35,143 --> 01:09:37,712 Now, they can't stop talking about 'em. 1407 01:09:37,745 --> 01:09:39,647 I mean, what else are they hiding from us? 1408 01:09:39,681 --> 01:09:41,448 Scared that our fragile human minds 1409 01:09:41,481 --> 01:09:43,450 can't handle the truth. 1410 01:09:43,483 --> 01:09:44,752 - Yeah. - Right? 1411 01:09:44,786 --> 01:09:46,286 Yeah. No, my abuelita, 1412 01:09:46,319 --> 01:09:49,857 when she was a little girl, the elders in her village, 1413 01:09:49,891 --> 01:09:51,258 they forbid her and anyone else 1414 01:09:51,291 --> 01:09:52,794 from going near the river. 1415 01:09:53,961 --> 01:09:56,463 They said that an insane woman 1416 01:09:56,496 --> 01:09:59,299 had butchered up her entire family, 1417 01:09:59,332 --> 01:10:00,601 chopped them up into little pieces 1418 01:10:00,635 --> 01:10:03,604 and fed them to the fish in the river, poisoning it. 1419 01:10:03,638 --> 01:10:06,040 No one could eat from it or drink from it. 1420 01:10:06,074 --> 01:10:09,944 So, the elders find this woman, 1421 01:10:12,547 --> 01:10:13,781 this bruja, 1422 01:10:15,683 --> 01:10:16,984 this witch. 1423 01:10:18,218 --> 01:10:21,889 And they tie her down with rocks and drown her. 1424 01:10:23,323 --> 01:10:26,060 So, my abuelita, when she was a teenager, 1425 01:10:26,094 --> 01:10:27,461 she's with her friends, 1426 01:10:27,494 --> 01:10:31,165 and they're closer to the river than they should've been. 1427 01:10:34,769 --> 01:10:36,738 And they hear a scream. 1428 01:10:40,307 --> 01:10:41,876 So piercing. 1429 01:10:43,945 --> 01:10:45,747 So inhuman. 1430 01:10:47,280 --> 01:10:48,750 They run. 1431 01:10:49,984 --> 01:10:52,887 Never looking back. 1432 01:10:52,920 --> 01:10:55,223 And finally, my abuela, 1433 01:10:55,255 --> 01:10:59,894 she turns around and she's the only one left. 1434 01:11:02,764 --> 01:11:05,265 And they never found her friends. 1435 01:11:13,541 --> 01:11:15,676 We should just stay here. 1436 01:11:15,710 --> 01:11:19,279 And the sun should be up in a couple of hours. 1437 01:11:19,312 --> 01:11:22,917 And whatever is out there is not in here with us. 1438 01:11:22,950 --> 01:11:24,819 This is the safest place. 1439 01:11:25,853 --> 01:11:27,454 Maybe. 1440 01:11:27,487 --> 01:11:30,958 I mean, eventually a car has to come by. 1441 01:11:30,992 --> 01:11:32,727 What if it's a dead end? 1442 01:11:32,760 --> 01:11:34,128 What if it's not? 1443 01:11:38,866 --> 01:11:40,735 No. No. 1444 01:11:57,952 --> 01:11:59,020 Stop! Stop! 1445 01:12:07,061 --> 01:12:08,229 No! 1446 01:12:12,767 --> 01:12:14,501 Okay, okay, okay. 1447 01:12:14,535 --> 01:12:16,237 Guys! Guys, we need-- we need weapons. 1448 01:12:16,270 --> 01:12:17,370 Yeah. 1449 01:12:17,404 --> 01:12:19,540 Find anything, okay? Go! 1450 01:12:19,574 --> 01:12:21,108 -Okay, okay. -Go, now! Go! 1451 01:12:35,756 --> 01:12:36,858 Fuck yeah. 1452 01:12:40,695 --> 01:12:44,098 Oh, Carrie! Fire! Fire! Oh my God! 1453 01:12:51,138 --> 01:12:53,040 Safety first, ladies. 1454 01:12:56,711 --> 01:12:57,712 Fire. 1455 01:13:00,214 --> 01:13:01,515 Dead snakes. 1456 01:13:02,516 --> 01:13:03,918 Trip of a lifetime. 1457 01:13:13,895 --> 01:13:15,129 You hear that? 1458 01:13:17,665 --> 01:13:19,499 I don't hear anything. 1459 01:13:19,533 --> 01:13:23,037 Exactly. It's gone. 1460 01:13:23,070 --> 01:13:25,539 Maybe. For now, but... 1461 01:13:25,573 --> 01:13:28,009 -Now's the perfect time. -For what? 1462 01:13:28,042 --> 01:13:29,677 For one of us to go get help. 1463 01:13:29,710 --> 01:13:31,112 Are you insane? We're not leaving. 1464 01:13:31,145 --> 01:13:32,847 - Yeah, no, Sarah's right. - We're staying put. 1465 01:13:32,880 --> 01:13:34,649 No, I hear you guys. 1466 01:13:34,682 --> 01:13:36,651 Which is why I'm gonna go. 1467 01:13:36,684 --> 01:13:38,619 You have a jacked up leg. 1468 01:13:38,653 --> 01:13:39,587 You really think you could outrun 1469 01:13:39,620 --> 01:13:40,621 whatever the hell is out there? 1470 01:13:40,655 --> 01:13:42,123 I think with one good leg, 1471 01:13:42,156 --> 01:13:43,658 I'm the fastest one here by a mile. 1472 01:13:43,691 --> 01:13:45,492 Gaby, you're in pain. 1473 01:13:45,526 --> 01:13:48,362 You're literally popping Advil like candy. 1474 01:13:48,396 --> 01:13:49,597 What about the RICE diet? 1475 01:13:49,630 --> 01:13:51,866 Rest, ice, compression, elevation? 1476 01:13:51,899 --> 01:13:54,135 That was recently changed to "run, I can escape." 1477 01:13:54,168 --> 01:13:56,671 Look, Gaby, we appreciate you wanting to do this for us, 1478 01:13:56,704 --> 01:13:57,705 but if we just wait-- 1479 01:13:57,738 --> 01:14:01,075 God, then we fucking die, Sarah. 1480 01:14:01,108 --> 01:14:04,078 I'm not gonna sit here on my ass and let that happen. 1481 01:14:04,111 --> 01:14:07,181 Guys, look, I train for cross-country events 24/7. 1482 01:14:07,214 --> 01:14:08,883 That's what my body was built to do. 1483 01:14:08,916 --> 01:14:11,385 The moment I'm out that door, I'm running. 1484 01:14:11,419 --> 01:14:12,920 I'll change courses if I hear anything 1485 01:14:12,954 --> 01:14:13,955 from road to woods, 1486 01:14:13,988 --> 01:14:15,823 but I'm not stopping until I bring us back help 1487 01:14:15,856 --> 01:14:17,091 -or anything, alright? -No, no, no, Gaby. 1488 01:14:17,124 --> 01:14:18,826 This is not up for discussion, you guys! 1489 01:14:18,859 --> 01:14:20,294 The longer we sit here and talk about this, 1490 01:14:20,328 --> 01:14:21,529 the sooner whatever the fuck that is 1491 01:14:21,562 --> 01:14:22,930 comes back. 1492 01:14:22,964 --> 01:14:25,132 -You don't have to do this. -Yes, I fucking do, Carrie. 1493 01:14:25,166 --> 01:14:27,101 - No. - Yes, I do. 1494 01:14:28,669 --> 01:14:32,573 I may not always like you guys, but I will always love you. 1495 01:14:37,078 --> 01:14:38,612 Take care of him. 1496 01:14:38,646 --> 01:14:39,780 He may be a dumbass stoner, 1497 01:14:39,814 --> 01:14:43,417 but he's our dumbass stoner, okay? 1498 01:14:43,451 --> 01:14:45,987 - Okay. - Of course we will. 1499 01:14:46,988 --> 01:14:48,422 Thank you. 1500 01:14:50,925 --> 01:14:51,892 All right. 1501 01:14:51,926 --> 01:14:53,561 The second I'm gone, you barricade that door 1502 01:14:53,594 --> 01:14:55,896 with whatever you can find, 'cause when I come back, 1503 01:14:55,930 --> 01:14:57,365 I am bringing back the cavalry. 1504 01:14:57,398 --> 01:14:59,734 -Yeah. -And you'll know it's me. Okay? 1505 01:14:59,767 --> 01:15:01,235 Okay, okay, okay. 1506 01:15:01,268 --> 01:15:02,536 It's okay. 1507 01:15:15,516 --> 01:15:17,018 Amen. 1508 01:15:22,690 --> 01:15:24,892 Later, bitches. 1509 01:15:28,562 --> 01:15:31,732 No! 1510 01:15:34,902 --> 01:15:36,737 She was here. 1511 01:15:38,372 --> 01:15:40,207 She was here the whole time. 1512 01:15:41,242 --> 01:15:43,644 It's impossible. We looked. 1513 01:15:43,677 --> 01:15:45,813 She was begging, and pleading, 1514 01:15:45,846 --> 01:15:47,948 and screaming for us to let her in, 1515 01:15:47,982 --> 01:15:48,716 and we didn't. 1516 01:15:48,749 --> 01:15:49,984 We fucking ignored her! 1517 01:15:50,017 --> 01:15:52,420 No, Gaby, none of this makes any sense. 1518 01:15:52,453 --> 01:15:54,321 We-- we saw her. 1519 01:15:54,355 --> 01:15:56,590 She was in front of us. 1520 01:15:56,624 --> 01:15:59,727 Maybe-- maybe whatever did this um, attacked her 1521 01:15:59,760 --> 01:16:02,463 and then dragged her back here. 1522 01:16:02,496 --> 01:16:03,731 And did that? 1523 01:16:05,166 --> 01:16:07,068 Oh my-- 1524 01:16:07,101 --> 01:16:09,837 We killed her. 1525 01:16:12,773 --> 01:16:14,575 We killed our friend. 1526 01:16:16,444 --> 01:16:18,112 And one of you can tell her parents 1527 01:16:18,145 --> 01:16:20,714 we let their only child, who was begging for our help 1528 01:16:20,748 --> 01:16:25,319 until her very last breath, die. 1529 01:16:28,155 --> 01:16:30,291 We never even tried. 1530 01:16:37,031 --> 01:16:38,365 Shut the door. 1531 01:16:46,240 --> 01:16:47,374 What did we do! 1532 01:16:47,408 --> 01:16:48,876 Hey, hey, hey! Hey! 1533 01:16:48,909 --> 01:16:50,744 -Sarah, what did we do? -Hey! Hey! 1534 01:16:50,778 --> 01:16:54,315 We survived! That is what we did! 1535 01:16:54,348 --> 01:16:55,850 You saw her as clear as day. 1536 01:16:55,883 --> 01:16:57,384 She was never at that door. 1537 01:16:57,418 --> 01:16:58,752 And if we plan on living, 1538 01:16:58,786 --> 01:17:01,856 we'll do what Gaby said and lock this place down now! 1539 01:17:01,889 --> 01:17:03,558 -You hear me? -Yeah. 1540 01:17:03,592 --> 01:17:04,625 Come on! 1541 01:17:36,957 --> 01:17:39,426 I can't stop thinking about Olivia. 1542 01:17:39,460 --> 01:17:40,828 Well, try. 1543 01:17:40,861 --> 01:17:43,664 It's not our fault. 1544 01:17:45,833 --> 01:17:46,901 If we'd have just opened the door-- 1545 01:17:46,934 --> 01:17:49,403 Then we all would have died. 1546 01:17:49,436 --> 01:17:51,472 Do you really think she would have opened the door for you? 1547 01:17:51,506 --> 01:17:53,073 Because trust me, she wouldn't have. 1548 01:17:53,107 --> 01:17:54,275 Bullshit. 1549 01:17:56,243 --> 01:17:57,144 She was our friend. 1550 01:17:57,178 --> 01:18:00,347 Do not paint me to be the villain here. 1551 01:18:00,381 --> 01:18:02,950 I never once abandoned her. 1552 01:18:02,983 --> 01:18:05,152 She picked the college, I went. 1553 01:18:05,186 --> 01:18:07,354 She chose our dorm, I signed up. 1554 01:18:07,388 --> 01:18:11,058 She picked our sorority, I joined. 1555 01:18:11,091 --> 01:18:13,427 She chose our major, I said, "Sure." 1556 01:18:14,828 --> 01:18:17,566 She was my ride or die. 1557 01:18:17,599 --> 01:18:19,934 But we didn't think we meant that literally. 1558 01:18:22,671 --> 01:18:25,839 And you wanna know the irony of it? 1559 01:18:25,873 --> 01:18:27,609 Olivia would constantly remind me 1560 01:18:27,642 --> 01:18:29,410 that there was not a single situation 1561 01:18:29,443 --> 01:18:32,179 I couldn't buy my way out of. 1562 01:18:32,213 --> 01:18:35,015 And now, she's not even here to see how wrong she was. 1563 01:18:36,784 --> 01:18:39,286 This is one check I cannot cash. 1564 01:18:41,556 --> 01:18:43,123 You have plenty of other qualities 1565 01:18:43,157 --> 01:18:45,960 besides spending your dad's money. 1566 01:18:45,993 --> 01:18:47,428 Thanks. 1567 01:18:47,461 --> 01:18:48,862 I'll just sit here waiting to die 1568 01:18:48,896 --> 01:18:50,497 and reflect on all of them. 1569 01:18:50,532 --> 01:18:51,732 Stop. 1570 01:18:52,667 --> 01:18:55,869 You're ten times smarter than you let on. 1571 01:18:55,903 --> 01:18:58,405 I hate that you can make me laugh. 1572 01:18:58,439 --> 01:19:02,376 And I've never met a guy who doesn't lust after you. 1573 01:19:02,409 --> 01:19:04,144 Including dads and teachers. 1574 01:19:05,680 --> 01:19:07,448 I think you wrote that in my yearbook. 1575 01:19:07,481 --> 01:19:09,250 No. 1576 01:19:09,283 --> 01:19:12,654 I wrote that you're a mean-ass lying bitch in an easy way. 1577 01:19:13,954 --> 01:19:15,557 - Right. - Right. 1578 01:19:15,590 --> 01:19:16,524 Savage. 1579 01:19:19,694 --> 01:19:22,396 Okay, uh, that's what we were lacking right there. 1580 01:19:22,429 --> 01:19:23,897 Creepy-ass ambiance. 1581 01:19:23,931 --> 01:19:24,932 What if we-- 1582 01:19:24,965 --> 01:19:27,636 No, no, no, just-- Power just died. 1583 01:19:27,669 --> 01:19:28,869 Old RV. 1584 01:19:31,138 --> 01:19:31,905 I can't see. 1585 01:19:31,939 --> 01:19:33,140 Yeah. 1586 01:19:38,779 --> 01:19:40,347 i'll get a flashlight. 1587 01:19:44,118 --> 01:19:44,885 Turn it off. 1588 01:19:44,918 --> 01:19:46,420 We need to save our batteries. 1589 01:20:00,568 --> 01:20:02,803 Let's hope Gaby finds some help. 1590 01:20:02,836 --> 01:20:05,339 And help finds us soon. 1591 01:20:06,840 --> 01:20:08,876 I can't remember her ever not succeeding 1592 01:20:08,909 --> 01:20:10,244 at something she set out to do. 1593 01:20:16,116 --> 01:20:17,151 Cool. 1594 01:20:17,184 --> 01:20:20,655 Now, I'm just gonna calmly relight these candles. 1595 01:20:20,689 --> 01:20:21,822 Okay. 1596 01:20:21,855 --> 01:20:23,991 And pretend this dumpster fire of a night 1597 01:20:24,024 --> 01:20:25,859 is not actually happening. 1598 01:20:25,893 --> 01:20:27,094 Yeah. 1599 01:20:30,197 --> 01:20:31,700 If we make it out of this, do you think-- 1600 01:20:31,733 --> 01:20:33,233 When. 1601 01:20:33,668 --> 01:20:35,502 Okay, when. 1602 01:20:35,537 --> 01:20:38,038 When we make it out of this, 1603 01:20:39,774 --> 01:20:42,610 do you think anyone will believe us? 1604 01:20:42,644 --> 01:20:43,877 Would you? 1605 01:20:52,620 --> 01:20:54,355 That's disturbing. 1606 01:20:54,388 --> 01:20:58,325 There must be a camera mounted around here somewhere. 1607 01:20:58,359 --> 01:21:02,496 If so, where are you? 1608 01:21:03,631 --> 01:21:06,333 What the hell? 1609 01:21:07,968 --> 01:21:09,537 Actual fuckity fuck fuck. 1610 01:21:09,571 --> 01:21:10,572 -Oh, my God! -Oh, my God! 1611 01:21:10,605 --> 01:21:11,506 Did I miss something? 1612 01:21:11,539 --> 01:21:13,006 - Hi. - Hey! 1613 01:21:13,040 --> 01:21:14,509 It's all good, ladies. 1614 01:21:14,542 --> 01:21:16,811 Your boy is gonna replenish the old electrolytes 1615 01:21:16,845 --> 01:21:19,146 and then there'll be plenty of Chris to enjoy. 1616 01:21:22,082 --> 01:21:25,886 What the fuck? 1617 01:21:27,522 --> 01:21:30,658 Y'all make some interesting life choices. 1618 01:21:30,692 --> 01:21:32,426 Are we already at Blue Light? 1619 01:21:33,427 --> 01:21:34,562 No. 1620 01:21:37,665 --> 01:21:39,534 All right, all right. 1621 01:21:39,567 --> 01:21:41,902 I'm jelly, god damn! 1622 01:21:41,935 --> 01:21:43,838 Looks like I missed the rager. 1623 01:21:43,872 --> 01:21:45,607 Maybe I'll just get the 401 from the others. 1624 01:21:45,640 --> 01:21:50,911 Um, it's-- It's just us, Chris. 1625 01:21:50,944 --> 01:21:53,280 Right, then. 1626 01:21:53,313 --> 01:21:55,617 I'll just kick back, with y'all and relax then. 1627 01:21:55,650 --> 01:21:59,153 No rush. Take some me time. 1628 01:21:59,186 --> 01:22:01,221 Ah, read a good book. 1629 01:22:02,557 --> 01:22:04,425 The Black Arts. 1630 01:22:07,361 --> 01:22:08,530 Ooh. 1631 01:22:08,563 --> 01:22:10,964 Looks like a good book for kids about Satan. 1632 01:22:12,399 --> 01:22:14,669 That must have belonged to Michael's uncle. 1633 01:22:16,937 --> 01:22:19,473 The Book of Forbidden Knowledge, Demonology. 1634 01:22:19,507 --> 01:22:22,376 The Grimora, Aleistair Crowley, Sign of the Beast? 1635 01:22:22,409 --> 01:22:23,545 Oh, my God. 1636 01:22:23,578 --> 01:22:25,312 Do you think that this is related to what's happening? 1637 01:22:25,345 --> 01:22:27,314 It's a hell of a coincidence if it's not. 1638 01:22:27,347 --> 01:22:29,349 Y'all playing some I'm light as a feather, 1639 01:22:29,383 --> 01:22:31,553 stiff as a board, paranormal spooky shit 1640 01:22:31,586 --> 01:22:32,520 without me? 1641 01:22:32,554 --> 01:22:35,055 We were never supposed to see any of this. 1642 01:22:35,088 --> 01:22:36,791 Michael stole the Beast. 1643 01:22:36,825 --> 01:22:39,092 Do y'all remember Olivia's birthday party 1644 01:22:39,126 --> 01:22:41,428 where we broke out that Ouija board? 1645 01:22:41,462 --> 01:22:45,466 It's almost like we were marked from the beginning. 1646 01:22:45,499 --> 01:22:47,535 All right. 1647 01:22:47,569 --> 01:22:48,603 Clearly I'm still dreaming. 1648 01:22:48,636 --> 01:22:51,271 We are stranded in the middle of nowhere. 1649 01:22:51,305 --> 01:22:53,541 Michael is missing, Jason is missing. 1650 01:22:53,575 --> 01:22:54,776 Olivia is dead, 1651 01:22:54,809 --> 01:22:56,578 Gaby risked her life to go get us help, 1652 01:22:56,611 --> 01:22:58,345 and something out there that we can't explain 1653 01:22:58,378 --> 01:23:00,548 is responsible for all of it. 1654 01:23:14,061 --> 01:23:17,231 I see what's happening here, bruh. 1655 01:23:17,264 --> 01:23:19,099 This is one big joke! 1656 01:23:19,132 --> 01:23:21,068 One big old joke on Chris. 1657 01:23:21,101 --> 01:23:22,837 Good one. I deserve it. 1658 01:23:22,871 --> 01:23:24,539 Scared straight, lesson learned, 1659 01:23:24,572 --> 01:23:27,742 because I went all snoop D-O-G-G on the trip. 1660 01:23:27,775 --> 01:23:29,744 No, believe us, Chris, nothing would make us happier 1661 01:23:29,777 --> 01:23:33,213 than to tell you that this has all been one big joke. 1662 01:23:33,247 --> 01:23:34,582 Where's the evidence? 1663 01:23:34,616 --> 01:23:36,216 Show me the proof. 1664 01:23:36,250 --> 01:23:38,151 Are you kidding me? 1665 01:23:38,185 --> 01:23:39,319 Look around this place. 1666 01:23:39,353 --> 01:23:40,555 Did you think while you were passed out 1667 01:23:40,588 --> 01:23:42,924 we just turned into Lord of the Flies? 1668 01:23:42,957 --> 01:23:44,024 You got video? 1669 01:23:44,057 --> 01:23:45,092 -No! -No! 1670 01:23:45,125 --> 01:23:47,227 -You ain't got video? -No. 1671 01:23:47,261 --> 01:23:49,363 See, this is how it always goes down. 1672 01:23:49,396 --> 01:23:52,567 Someone sees something and can't explain it, 1673 01:23:52,600 --> 01:23:54,234 and then can't get actual footage of it, 1674 01:23:54,268 --> 01:23:57,705 and then even if they do, it's on some shaky bullshit, 1675 01:23:57,739 --> 01:23:59,941 and there is no proof, and there's no truth. 1676 01:23:59,974 --> 01:24:02,175 Chris, either you believe us or you don't, 1677 01:24:02,209 --> 01:24:04,913 but unless Gaby comes back with the army to rescue us, 1678 01:24:04,946 --> 01:24:08,248 there's a very good chance that we're all gonna die out here. 1679 01:24:11,619 --> 01:24:13,453 What the fuck? 1680 01:24:26,233 --> 01:24:28,135 I'm sorry you woke up. 1681 01:24:29,604 --> 01:24:31,673 Is it gone? 1682 01:24:31,706 --> 01:24:32,874 Tell me it's gone. 1683 01:24:32,907 --> 01:24:34,408 The attacks come in waves. 1684 01:24:34,441 --> 01:24:36,310 Then we better surf the fuck out of here. 1685 01:24:36,343 --> 01:24:38,178 The RV isn't moving. Michael and Jason-- 1686 01:24:38,211 --> 01:24:39,446 They're idiots! 1687 01:24:39,479 --> 01:24:41,114 I need whatever tools we can find. 1688 01:24:41,148 --> 01:24:45,954 Do you know anything about fixing cars, trucks, RVs? 1689 01:24:45,987 --> 01:24:48,623 Hurtful, offensive, and racist. 1690 01:24:48,656 --> 01:24:51,059 No, I-- I'm pretty sure that's a fair question. 1691 01:24:51,091 --> 01:24:52,560 I haven't even seen you drive a car, Chris. 1692 01:24:52,594 --> 01:24:54,394 You judge a book by its cover much? 1693 01:24:54,428 --> 01:24:56,898 Do you have a driver's license? 1694 01:24:56,931 --> 01:24:59,366 No, I don't. 1695 01:24:59,399 --> 01:25:00,969 But I can build an engine in my sleep. 1696 01:25:01,002 --> 01:25:03,738 I'm getting my fucking degree in mechanical engineering. 1697 01:25:05,272 --> 01:25:06,541 You go to college? 1698 01:25:06,574 --> 01:25:09,242 If you consider a full ride to MIT goin' to college, 1699 01:25:09,276 --> 01:25:12,013 then yeah, you do. 1700 01:25:12,046 --> 01:25:14,582 That's amazing. Why didn't you tell us? 1701 01:25:14,616 --> 01:25:17,819 Are you fucking kidding me with this shit right now? 1702 01:25:17,852 --> 01:25:20,253 Fine! How come you never asked? 1703 01:25:21,421 --> 01:25:24,792 Now, let all that "bad friend woke" guilt shit 1704 01:25:24,826 --> 01:25:27,962 wash all over you while you're getting me some tools! 1705 01:25:27,996 --> 01:25:29,429 Now, go! 1706 01:25:35,268 --> 01:25:36,604 Come on, man! 1707 01:25:36,638 --> 01:25:38,006 - Okay. Um, here. - Huh, dammit! 1708 01:25:46,380 --> 01:25:49,117 Oh! Yes! Oh, Chris! 1709 01:25:50,384 --> 01:25:51,385 Oh! 1710 01:25:53,387 --> 01:25:56,289 Okay, so, one of us has to still go outside 1711 01:25:56,323 --> 01:25:57,424 and finish the job. 1712 01:25:57,457 --> 01:26:00,528 And based on the applicants, 1713 01:26:00,561 --> 01:26:03,831 I seem to be the one of us I'm talking about. 1714 01:26:03,865 --> 01:26:05,700 So, any questions? 1715 01:26:05,733 --> 01:26:06,868 Is there another way? 1716 01:26:06,901 --> 01:26:09,971 You could change majors. 1717 01:26:10,004 --> 01:26:12,239 -All right. -Um, Chris, wait. 1718 01:26:12,272 --> 01:26:14,207 When we told you that Olivia died, 1719 01:26:14,241 --> 01:26:16,077 we didn't tell you where. 1720 01:26:16,110 --> 01:26:20,480 Just don't stop. Don't look. Just go. Okay? 1721 01:26:20,515 --> 01:26:23,518 Um, here, take this knife. 1722 01:26:23,551 --> 01:26:25,185 You're really gonna need it. 1723 01:27:04,025 --> 01:27:06,359 Let's see what's going on here. 1724 01:27:16,704 --> 01:27:18,606 Hey, start her up! 1725 01:27:25,913 --> 01:27:27,314 What? 1726 01:27:28,783 --> 01:27:30,918 No, no. Where the fuck are my tools? 1727 01:27:34,222 --> 01:27:35,757 What the hell? 1728 01:27:37,091 --> 01:27:39,392 I did not sign up for this shit. 1729 01:27:42,663 --> 01:27:44,766 How we doin' out there, Chris? 1730 01:27:48,870 --> 01:27:50,303 Chris? 1731 01:27:51,973 --> 01:27:54,108 I can't see him, Carrie! 1732 01:27:54,142 --> 01:27:55,543 Chris! 1733 01:28:00,548 --> 01:28:01,783 Chris! 1734 01:28:04,085 --> 01:28:06,521 You have to talk to me! 1735 01:28:07,855 --> 01:28:10,725 Chris? Chris! 1736 01:28:12,059 --> 01:28:13,928 Oh my God! Oh my God! 1737 01:28:13,961 --> 01:28:16,664 Oh, Chris. Um, okay, uh, 1738 01:28:16,697 --> 01:28:17,732 this is gonna hurt like hell, okay? 1739 01:28:17,765 --> 01:28:18,900 Fuck-- fuck-- fuck no! Don't do it! 1740 01:28:18,933 --> 01:28:20,433 -I'm gonna pull the knife out. -No, no, no! 1741 01:28:20,467 --> 01:28:21,501 -In three... -Oh God. 1742 01:28:21,536 --> 01:28:23,771 -...two... -Fuck! One! 1743 01:28:23,805 --> 01:28:26,373 What the fuck? You forgot to say "one"! 1744 01:28:26,406 --> 01:28:27,942 You want me to put it back and give you a better-- 1745 01:28:27,975 --> 01:28:29,342 -No! -Warning? 1746 01:28:30,578 --> 01:28:33,181 Fuck. Here we go. Here we go, Chris! 1747 01:28:33,214 --> 01:28:34,816 Chris, hold on to it. 1748 01:28:34,849 --> 01:28:38,451 Here we go. Here we go. Here we go. Here we go. 1749 01:28:38,485 --> 01:28:41,122 You're okay! You're okay, you're okay. 1750 01:28:42,523 --> 01:28:44,525 -What happened? -Fuck. I don't know. 1751 01:28:44,559 --> 01:28:45,860 I don't know what happened. 1752 01:28:45,893 --> 01:28:46,861 I don't wanna know. I-- 1753 01:28:46,894 --> 01:28:48,529 I wanna get the hell out of here, please. 1754 01:28:48,563 --> 01:28:50,698 Okay. Okay, come on. 1755 01:28:52,266 --> 01:28:54,635 -Okay, I need your knife. -Knife. 1756 01:28:54,669 --> 01:28:56,369 -And your light. -Okay. Light. 1757 01:28:56,403 --> 01:28:58,539 Give me. All right. 1758 01:28:58,573 --> 01:29:01,108 -I got the light. -All right. 1759 01:29:01,142 --> 01:29:02,176 -Can you see? -Okay. Yeah. 1760 01:29:02,210 --> 01:29:04,145 -Okay. -Hold the light steady, damn it! 1761 01:29:04,178 --> 01:29:05,746 I am. 1762 01:29:05,780 --> 01:29:07,048 Oh, shit. 1763 01:29:07,081 --> 01:29:08,783 - Breathe. Just breathe. - It's gonna be okay. 1764 01:29:08,816 --> 01:29:10,350 - Okay. - It's gonna be okay. 1765 01:29:17,325 --> 01:29:18,593 Hoo! 1766 01:29:20,427 --> 01:29:22,063 Yeah. 1767 01:29:23,030 --> 01:29:25,333 Okay. Start it up, Sarah! 1768 01:29:28,401 --> 01:29:30,370 Yes! Yes! 1769 01:29:30,403 --> 01:29:32,472 -Yes! -Wooh, yes! 1770 01:29:32,506 --> 01:29:34,342 Let's get the hell out of here! 1771 01:29:34,374 --> 01:29:35,943 Yes! Let's go. 1772 01:29:35,977 --> 01:29:37,545 Yeah! 1773 01:29:37,578 --> 01:29:40,982 - MIT, motherfucker! Go, Beavers! - That's right! 1774 01:29:45,253 --> 01:29:46,821 Oh no, shit. 1775 01:29:47,788 --> 01:29:49,023 We're out of gas. 1776 01:29:49,056 --> 01:29:50,725 Are you kidding me right now? 1777 01:29:50,758 --> 01:29:52,994 Wait, wait, there's a spare gas tank in the back. 1778 01:29:53,027 --> 01:29:53,861 I saw Jason fill it up. 1779 01:29:53,895 --> 01:29:56,396 Okay, then let's hit it and quit it. 1780 01:29:56,429 --> 01:29:58,933 Gas tank in the back! 1781 01:30:01,168 --> 01:30:03,237 Yay. 1782 01:30:03,271 --> 01:30:04,739 In the back. 1783 01:30:23,391 --> 01:30:26,426 Let me in! Help me. 1784 01:30:26,459 --> 01:30:29,063 Open the fucking door! 1785 01:30:29,096 --> 01:30:31,933 Let me in. Open the door! 1786 01:30:31,966 --> 01:30:34,568 Guys, open the door! 1787 01:30:34,602 --> 01:30:37,538 Open the door! Please help me. 1788 01:30:37,571 --> 01:30:39,206 Oh, please. 1789 01:30:39,240 --> 01:30:42,276 Guys, open the door! Open the door! 1790 01:30:56,691 --> 01:30:58,693 We should pretend that that is not blood 1791 01:30:58,726 --> 01:31:00,027 and that is not there. 1792 01:31:04,832 --> 01:31:06,867 Help! Please! Please! 1793 01:31:06,901 --> 01:31:11,839 No! 1794 01:31:11,872 --> 01:31:14,008 Sorry I didn't ask about college. 1795 01:31:16,577 --> 01:31:18,779 You didn't ask about my dad dying either. 1796 01:31:20,948 --> 01:31:25,987 -Oh my God, Chris. -Not God. Cancer. 1797 01:31:28,122 --> 01:31:33,894 I watched him die over, and over, and over again, 1798 01:31:33,928 --> 01:31:38,232 until finally it was just over. 1799 01:31:41,769 --> 01:31:43,204 I should've been there for you. 1800 01:31:43,237 --> 01:31:46,040 What would you have done? 1801 01:31:46,073 --> 01:31:47,174 Huh? 1802 01:31:47,208 --> 01:31:49,944 You think you could've stopped death's plan? 1803 01:31:51,479 --> 01:31:54,915 If your number's up, it's up. 1804 01:31:58,986 --> 01:32:01,856 Oh shit! I'm not enjoying this trip! 1805 01:32:01,889 --> 01:32:04,392 Please, help me! 1806 01:32:04,425 --> 01:32:07,495 Please, help me. Open the fucking door! 1807 01:32:15,603 --> 01:32:16,937 Fuck! Do you know the passcode? 1808 01:32:16,971 --> 01:32:19,273 No, no, no, no. It's in there. Well, this is it. 1809 01:32:19,306 --> 01:32:21,542 Come on. Oh, fuck! 1810 01:32:49,503 --> 01:32:50,704 The knife! 1811 01:32:50,738 --> 01:32:52,073 - Forget about it. - We got what we needed. 1812 01:32:52,106 --> 01:32:54,608 - Okay. - This baby's full. 1813 01:32:55,643 --> 01:32:56,911 Come on. 1814 01:32:57,745 --> 01:33:01,182 Go away. Get away from me! 1815 01:33:04,418 --> 01:33:05,419 No! 1816 01:33:05,453 --> 01:33:10,057 Go away! Go away! Get away! 1817 01:33:10,091 --> 01:33:13,060 -What is it? -We're screwed. It melted. 1818 01:33:13,094 --> 01:33:15,062 No, no, no, no. We can bypass it. 1819 01:33:16,130 --> 01:33:19,834 Stop! Go away! 1820 01:33:19,867 --> 01:33:23,572 No! Go away! I will hurt you! 1821 01:33:25,806 --> 01:33:26,841 No, no, no, no, no, no, no! 1822 01:33:26,874 --> 01:33:28,809 I-- I'-- I'm sorry. I didn't mean to. 1823 01:33:28,843 --> 01:33:30,512 -I didn't mean to. -Oh my God, are you-- are you-- 1824 01:33:30,545 --> 01:33:32,713 I don't know. I don't know. I don't know. 1825 01:33:32,746 --> 01:33:35,349 Hey. Hey, it's gonna-- it's gonna be okay. 1826 01:33:36,585 --> 01:33:38,786 We're gonna get out of here. 1827 01:33:44,024 --> 01:33:45,826 Sorry. We-- we have to wrap it. 1828 01:33:45,860 --> 01:33:47,795 -We have to wrap it really good. -Hey, hey. 1829 01:33:47,828 --> 01:33:49,697 Alcohol, alcohol, alcohol. We need to clean it. 1830 01:33:49,730 --> 01:33:51,398 -Okay, okay. -We need to clean it. 1831 01:33:51,432 --> 01:33:53,701 I'm sorry. You're gonna hate me so much more. 1832 01:33:57,606 --> 01:33:59,874 Carrie? 1833 01:33:59,907 --> 01:34:01,842 Carre-- 1834 01:34:01,876 --> 01:34:03,277 Carre! 1835 01:34:03,310 --> 01:34:05,646 Carrie, Sarah? 1836 01:34:05,679 --> 01:34:06,814 Carrie! Carrie! Sarah! 1837 01:34:06,847 --> 01:34:08,015 We have to open the door. 1838 01:34:08,048 --> 01:34:09,783 Chris needs the knife for the gas tank. 1839 01:34:09,817 --> 01:34:12,386 No, what if it's not Chris? 1840 01:34:12,419 --> 01:34:14,855 Remember what happened to Olivia? 1841 01:34:14,889 --> 01:34:15,890 Yeah. 1842 01:34:18,792 --> 01:34:21,095 A car. There's a car. 1843 01:34:21,128 --> 01:34:23,864 Look. Oh my God. Gaby, she made it. 1844 01:34:23,898 --> 01:34:27,536 Chris! Chris, look! There's a car! 1845 01:34:27,569 --> 01:34:29,370 It could be Gaby! 1846 01:34:29,403 --> 01:34:31,205 -Oh, my God. -Oh, my God. 1847 01:34:34,808 --> 01:34:36,777 That's what I'm talkin' about! 1848 01:34:38,647 --> 01:34:40,681 Hey, we're gonna make it. 1849 01:34:41,849 --> 01:34:43,784 We're gonna make it. 1850 01:34:43,817 --> 01:34:45,920 We're gonna make it. 1851 01:34:45,953 --> 01:34:47,354 Gaby. 1852 01:34:47,388 --> 01:34:48,789 Hey! 1853 01:34:48,822 --> 01:34:51,091 Hey, right here! 1854 01:34:51,125 --> 01:34:54,195 Right here! Hurry! 1855 01:34:58,365 --> 01:35:00,167 I di-- I didn't mean to stab you, I swear. 1856 01:35:00,201 --> 01:35:01,168 I know. 1857 01:35:01,202 --> 01:35:02,469 It was-- it was dark and-- and I couldn't see. 1858 01:35:02,503 --> 01:35:06,073 There was-- there was blood and-- and this shadow. 1859 01:35:06,106 --> 01:35:06,941 No, no. 1860 01:35:06,974 --> 01:35:08,275 Something coming towards me and-- 1861 01:35:08,309 --> 01:35:10,711 It just plays-- 1862 01:35:10,744 --> 01:35:12,813 It plays tricks on us. 1863 01:35:12,846 --> 01:35:14,982 It tries to make us believe. 1864 01:35:19,119 --> 01:35:20,387 Shit. 1865 01:35:20,421 --> 01:35:21,455 Oh, God. 1866 01:35:21,488 --> 01:35:23,123 Chris! Chris! 1867 01:35:23,157 --> 01:35:26,360 Come on! We got a bunch of injured people! 1868 01:35:26,393 --> 01:35:28,128 Mainly me! 1869 01:35:29,230 --> 01:35:30,699 Come on, get us the hell out of here! 1870 01:35:30,731 --> 01:35:31,932 - No! - No! 1871 01:35:31,966 --> 01:35:34,201 Oh my God! Chris! 1872 01:35:34,235 --> 01:35:35,903 Chris, hey, Chris! 1873 01:35:37,238 --> 01:35:38,505 Where'd she go? 1874 01:35:41,909 --> 01:35:44,378 My God. 1875 01:35:44,411 --> 01:35:46,447 Don't scare me like that! 1876 01:35:46,480 --> 01:35:47,781 Very funny, Gaby. 1877 01:35:49,718 --> 01:35:51,720 Gaby? 1878 01:35:51,752 --> 01:35:54,154 I can't see Chris at all. 1879 01:35:54,188 --> 01:35:57,091 Huh, I-- I think I'll just go and wait for you 1880 01:35:57,124 --> 01:35:59,527 back at the big old Beast, yeah. 1881 01:36:01,128 --> 01:36:03,764 -Hey, hey! -Chris! Chris, run! 1882 01:36:06,701 --> 01:36:08,135 Oh my God! 1883 01:36:09,704 --> 01:36:11,071 Oh shit! 1884 01:36:11,105 --> 01:36:13,508 Chris, run, dammit! 1885 01:36:15,843 --> 01:36:17,378 Chris, run! 1886 01:36:20,881 --> 01:36:22,016 Faster, Chris! 1887 01:36:38,767 --> 01:36:40,100 Chris. 1888 01:37:32,986 --> 01:37:35,255 Why is this happening to us? 1889 01:37:37,858 --> 01:37:40,595 Maybe it's not just us. 1890 01:37:40,628 --> 01:37:43,931 Maybe this is happening all over the world right now. 1891 01:37:44,965 --> 01:37:46,867 Like the gates of hell just opened up 1892 01:37:46,900 --> 01:37:48,502 and swallowed us all. 1893 01:37:49,671 --> 01:37:52,206 So what? 1894 01:37:52,239 --> 01:37:56,377 Even if we survive, we-- we've nowhere to go. 1895 01:37:58,479 --> 01:38:01,081 Cursed for all eternity. 1896 01:38:01,115 --> 01:38:03,016 Let's just survive this. 1897 01:38:29,811 --> 01:38:30,845 Careful. 1898 01:38:30,879 --> 01:38:33,414 Oh, hell. 1899 01:38:39,119 --> 01:38:42,423 -How long was I out? -You needed to sleep. 1900 01:38:45,827 --> 01:38:47,529 What are we gonna do? 1901 01:38:47,562 --> 01:38:49,564 Clearly that's not up to us. 1902 01:38:51,064 --> 01:38:53,668 We can't just give up. 1903 01:38:53,701 --> 01:38:55,837 Hey. 1904 01:38:55,870 --> 01:38:59,006 What do you think is a better way to die? 1905 01:38:59,039 --> 01:39:00,809 Fast in a blink? 1906 01:39:00,842 --> 01:39:02,342 Or a long, drawn out death 1907 01:39:02,376 --> 01:39:05,078 like the cancer that killed Chris's dad? 1908 01:39:07,347 --> 01:39:10,217 I don't know. I think that either version is-- 1909 01:39:13,320 --> 01:39:14,288 Wait. 1910 01:39:14,321 --> 01:39:16,490 Chris told you about his dad? 1911 01:39:16,524 --> 01:39:18,358 He didn't have to. 1912 01:39:29,269 --> 01:39:31,238 Carrie. 1913 01:39:35,844 --> 01:39:38,746 Carrie, Carrie, stop, stop! What are you doing? Carrie! 1914 01:39:42,216 --> 01:39:44,451 -What is happening? -I think you passed out. 1915 01:39:44,485 --> 01:39:46,119 You must have been having a nightmare or something. 1916 01:39:46,153 --> 01:39:48,756 - No, stop. Get off me. - Hey, easy, easy. 1917 01:39:48,790 --> 01:39:50,357 Hey, easy. 1918 01:39:50,390 --> 01:39:52,594 I'm not gonna stab you again. 1919 01:39:52,627 --> 01:39:54,361 Promise. 1920 01:40:01,936 --> 01:40:04,171 Shocker. I lied. 1921 01:40:11,946 --> 01:40:13,915 Stop! 1922 01:40:13,948 --> 01:40:15,650 What are you doing, Carrie? 1923 01:40:15,683 --> 01:40:17,284 Stop! 1924 01:40:17,317 --> 01:40:18,418 Hey! 1925 01:40:21,923 --> 01:40:23,490 Sarah. 1926 01:40:24,458 --> 01:40:27,094 -I'm so sorry. I-- -It's okay. It's okay. 1927 01:40:27,127 --> 01:40:28,095 I didn't know what was happening. 1928 01:40:28,128 --> 01:40:29,363 I know. 1929 01:40:32,299 --> 01:40:34,334 ♪ The people on the bus ♪ 1930 01:40:34,368 --> 01:40:37,204 ♪ Die one by one ♪ 1931 01:40:37,237 --> 01:40:38,305 ♪ One by one ♪ ♪ One by one ♪ 1932 01:40:38,338 --> 01:40:40,808 Oh my God, Oh my God. No, no. 1933 01:40:40,842 --> 01:40:43,545 ♪ The people on the bus ♪ ♪ Die one by one ♪ 1934 01:40:43,578 --> 01:40:45,412 Stop! 1935 01:40:45,445 --> 01:40:49,449 We are not gonna let it beat us! 1936 01:40:54,622 --> 01:40:55,957 Oh my God. 1937 01:41:08,002 --> 01:41:09,436 It's gonna be okay. 1938 01:41:12,072 --> 01:41:14,241 We're gonna make it. 1939 01:41:14,274 --> 01:41:16,945 You have a tattoo. 1940 01:41:16,978 --> 01:41:18,546 What? 1941 01:41:19,714 --> 01:41:21,616 Oh, that? 1942 01:41:22,550 --> 01:41:23,718 What about it? 1943 01:41:24,953 --> 01:41:26,521 It's a pentagram. 1944 01:41:27,655 --> 01:41:30,357 It's a star. It's silly. 1945 01:41:30,390 --> 01:41:31,993 I got it on a night out with friends. 1946 01:41:32,026 --> 01:41:35,262 No, it's a pentagram. Like this. 1947 01:41:37,932 --> 01:41:40,300 It's just a simple star. 1948 01:41:41,970 --> 01:41:43,236 Look. 1949 01:41:44,706 --> 01:41:46,708 ♪ The people on the bus ♪ 1950 01:41:46,741 --> 01:41:48,375 What the-- No, no, no, no. 1951 01:41:48,408 --> 01:41:50,712 What is this? What is happening? 1952 01:41:50,745 --> 01:41:52,914 We have to get out of here. 1953 01:41:52,947 --> 01:41:55,248 I'm not leaving. That thing is out there. 1954 01:41:55,282 --> 01:41:57,051 No. That thing is in here. 1955 01:41:57,085 --> 01:41:59,353 And it's going to kill us. We start running now 1956 01:41:59,386 --> 01:42:01,355 and we don't stop until we see sunrise, Sarah. 1957 01:42:01,388 --> 01:42:02,991 I-- I-- I can't. 1958 01:42:03,024 --> 01:42:06,060 We have to go. Now. 1959 01:42:06,094 --> 01:42:07,729 I'm not going without you. 1960 01:42:07,762 --> 01:42:09,964 We need each other, okay? 1961 01:42:09,998 --> 01:42:12,000 I'm not ready to die yet. 1962 01:42:12,033 --> 01:42:13,568 Are you? 1963 01:42:14,836 --> 01:42:16,136 No. 1964 01:42:16,169 --> 01:42:19,473 We run, we live! 1965 01:42:19,507 --> 01:42:22,342 ♪ The people on the bus ♪ 1966 01:42:22,376 --> 01:42:24,612 ♪ Die one by one ♪ 1967 01:42:24,646 --> 01:42:26,648 ♪ One by one ♪ 1968 01:42:26,681 --> 01:42:28,082 ♪ One by one ♪ 1969 01:42:28,116 --> 01:42:30,018 ♪ The people on the bus ♪ 1970 01:42:30,051 --> 01:42:32,854 ♪ Die one by one ♪ 1971 01:42:36,124 --> 01:42:38,793 No! 1972 01:42:38,826 --> 01:42:40,094 ♪ The people on the bus ♪ 1973 01:42:40,128 --> 01:42:42,697 ♪ Die one by one ♪ 1974 01:42:42,730 --> 01:42:45,066 ♪ One by one ♪ 1975 01:42:45,099 --> 01:42:46,668 ♪ One by one ♪ 1976 01:42:46,701 --> 01:42:48,603 ♪ One by one ♪ 1977 01:42:48,636 --> 01:42:50,370 ♪ One by one ♪ 1978 01:42:50,404 --> 01:42:52,305 ♪ One by one ♪ 1979 01:42:52,339 --> 01:42:54,307 ♪ One by one ♪ 1980 01:42:54,341 --> 01:42:56,243 ♪ One by one ♪ 1981 01:42:56,276 --> 01:42:58,211 ♪ One by one ♪ 1982 01:42:58,245 --> 01:43:00,247 ♪ One by one ♪ 1983 01:43:00,280 --> 01:43:02,083 ♪ One by one ♪ 1984 01:43:02,116 --> 01:43:04,085 ♪ One by one ♪ 1985 01:43:04,118 --> 01:43:06,020 ♪ One by one ♪ 1986 01:43:06,054 --> 01:43:08,022 ♪ One by one ♪ 1987 01:43:08,056 --> 01:43:09,957 ♪ One by one ♪ 1988 01:43:09,991 --> 01:43:11,659 ♪ One by one ♪ 1989 01:43:11,693 --> 01:43:14,227 ♪ One by one ♪ 1990 01:43:17,230 --> 01:43:19,433 Oh, no! 1991 01:43:19,466 --> 01:43:22,003 ♪ Die one by one ♪ 1992 01:43:25,773 --> 01:43:28,509 No. No. 1993 01:43:45,358 --> 01:43:46,594 Oh, thank God! 1994 01:44:15,288 --> 01:44:17,859 ♪ Die one by one ♪ 1995 01:44:22,230 --> 01:44:24,899 ♪ On the interstate ♪ 1996 01:44:24,932 --> 01:44:27,769 ♪ Won't hit the brakes ♪ 1997 01:44:27,802 --> 01:44:30,872 ♪ Leave my mistakes, I've got what it takes ♪ 1998 01:44:30,905 --> 01:44:33,541 ♪ And I won't wait ♪ 1999 01:44:33,574 --> 01:44:36,544 ♪ On the interstate ♪ 2000 01:44:36,577 --> 01:44:41,381 ♪ I'm wide awake, still feeling great ♪ 2001 01:44:41,414 --> 01:44:43,718 -Blue light or bust? -Yeah! 2002 01:44:43,751 --> 01:44:45,086 It's so crazy to me that people just ditch 2003 01:44:45,119 --> 01:44:46,554 their rides in the middle of the road. 2004 01:44:46,587 --> 01:44:47,822 What do you think happened to them? 2005 01:44:47,855 --> 01:44:49,257 Clearly looking at all the evidence, 2006 01:44:49,289 --> 01:44:50,892 there's only one solution. 2007 01:44:50,925 --> 01:44:52,660 The boogie man got them! 2008 01:44:54,595 --> 01:44:56,998 -Blue light! Blue light! -Blue light! Blue light! 2009 01:44:57,031 --> 01:45:01,836 -Blue light! Blue light! -Blue light! Blue light! 2010 01:45:01,869 --> 01:45:06,874 -Blue light! Blue light! -Blue light! Blue light! 2011 01:45:06,908 --> 01:45:12,312 -Blue light! Blue light! -Blue light! Blue light! 2012 01:45:12,345 --> 01:45:14,682 Blue light... 2013 01:45:16,683 --> 01:45:23,683 Ondertitels door Mister Bee Bart Besems 2014 01:45:24,759 --> 01:45:27,728 ♪ You bring the devil ♪ 2015 01:45:27,762 --> 01:45:30,731 ♪ You bring the devil ♪ 2016 01:45:30,765 --> 01:45:34,101 ♪ You bring the devil ♪ 2017 01:45:34,135 --> 01:45:37,271 ♪ Up in me ♪ 2018 01:45:37,305 --> 01:45:40,274 ♪ You bring the devil ♪ 2019 01:45:40,308 --> 01:45:43,343 ♪ You bring the devil ♪ 2020 01:45:43,376 --> 01:45:46,080 ♪ You bring the devil ♪ 2021 01:45:46,113 --> 01:45:49,016 ♪ Up in me ♪ 2022 01:45:50,518 --> 01:45:53,621 ♪ I can't keep it down, no ♪ 2023 01:45:53,654 --> 01:45:56,657 ♪ I can't keep it down, no, no ♪ 2024 01:45:56,691 --> 01:46:00,460 ♪ I can't keep it down, no, no ♪ 2025 01:46:00,493 --> 01:46:03,130 ♪ No, oh, here it comes ♪ 2026 01:46:09,036 --> 01:46:12,707 Murder is not about lust and it's not about violence. 2027 01:46:12,740 --> 01:46:15,710 It-- it's about possession. 2028 01:46:15,743 --> 01:46:17,678 When you feel that last breath of life coming out, 2029 01:46:17,712 --> 01:46:19,379 you look into their eyes. 2030 01:46:19,412 --> 01:46:21,249 At that point it's being God. 2031 01:46:21,282 --> 01:46:24,886 One side of me says, "I'd like to talk to them, date them." 2032 01:46:24,919 --> 01:46:27,922 The other side says, "I wonder how their head would look like 2033 01:46:27,955 --> 01:46:29,690 on a stick." 2034 01:46:29,724 --> 01:46:31,158 And then another side of me wonders, 2035 01:46:31,192 --> 01:46:34,929 "What if their hands? What if they were lobsters?" 2036 01:46:34,962 --> 01:46:37,531 Sometimes I-- I feel like I need to go wash my eyes out with-- 2037 01:46:37,565 --> 01:46:40,001 They are gonna sell out fast. 2038 01:46:40,034 --> 01:46:44,338 It's our seventh shipment of the Shelly Stoker Baby Doll. 2039 01:46:44,372 --> 01:46:45,673 So lifelike. 2040 01:46:45,706 --> 01:46:48,709 You'll think it's a beautiful, real baby. 2041 01:46:48,743 --> 01:46:51,078 Our customers just love the exclusive dolls 2042 01:46:51,112 --> 01:46:54,949 crafted by our award-winning master doll artist, 2043 01:46:54,982 --> 01:46:57,718 handcrafted with the finest materials, 2044 01:46:57,752 --> 01:46:59,253 like Capodimonte vine-- 2045 01:46:59,287 --> 01:47:01,689 Whiz-bang extras to earn its place 2046 01:47:01,722 --> 01:47:04,992 as one of our all-time favorites. 2047 01:47:05,026 --> 01:47:07,728 The living has a measured rise angle, 2048 01:47:07,762 --> 01:47:11,198 capable of prying up clay and heavy soils 2049 01:47:11,232 --> 01:47:12,867 in record time! 2050 01:47:12,900 --> 01:47:16,103 The large, textured step is helpful in crunching-- 2051 01:47:16,137 --> 01:47:19,740 Gut your prize as cleanly as possible. 2052 01:47:19,774 --> 01:47:22,877 So, you're gonna wanna roll the creature onto its back, 2053 01:47:22,910 --> 01:47:26,747 so the stomach is parallel with the angle of your knife. 2054 01:47:26,781 --> 01:47:30,051 They key is not to cut too deep into the stomach 2055 01:47:30,084 --> 01:47:32,887 so you don't risk slicing the intestines 2056 01:47:32,920 --> 01:47:34,121 by accident. 2057 01:47:34,155 --> 01:47:37,091 But you do wanna make sure that the incision is 2058 01:47:37,124 --> 01:47:38,893 large enough to insert. 2059 01:47:38,926 --> 01:47:42,396 Pray that you wanna live in biblical times. 2060 01:47:42,430 --> 01:47:45,366 Well, praise the Lord, you all! 2061 01:47:45,399 --> 01:47:47,535 You have been selected. 2062 01:47:47,568 --> 01:47:49,837 You are now the true chosen people. 2063 01:47:49,870 --> 01:47:52,773 You are the new tribe of Israel. 2064 01:47:52,807 --> 01:47:56,077 You are experienced in the almighty tribulation. 2065 01:47:56,110 --> 01:47:57,645 You can taste the blood. 2066 01:47:57,678 --> 01:47:59,013 Kirsten G. I'm 21. 2067 01:47:59,046 --> 01:48:01,782 I'm from Sunny San Diego, California. 2068 01:48:01,816 --> 01:48:03,818 I'm currently a kindergarten teacher's assistant, 2069 01:48:03,851 --> 01:48:06,687 and I teach tantric yoga to the elderly and the blind. 2070 01:48:06,721 --> 01:48:08,122 When I'm not downward dogging, 2071 01:48:08,155 --> 01:48:10,658 you can find me rollerblading and skateboarding. 2072 01:48:10,691 --> 01:48:12,159 My nana's my hero, and she taught me 2073 01:48:12,193 --> 01:48:13,561 to push through hardships. 2074 01:48:13,594 --> 01:48:14,762 She was born with a lateral lisp, 2075 01:48:14,795 --> 01:48:16,330 and it never slowed her dreams down 2076 01:48:16,364 --> 01:48:17,932 to become an actuary. 2077 01:48:17,965 --> 01:48:19,000 I live by the-- 2078 01:48:19,033 --> 01:48:21,035 ♪ The people on the bus ♪ 2079 01:48:21,068 --> 01:48:23,704 ♪ Die one by one ♪ 2080 01:48:23,738 --> 01:48:26,007 ♪ One by one ♪ 2081 01:48:26,040 --> 01:48:27,508 ♪ One by one ♪ 2082 01:48:27,541 --> 01:48:29,410 ♪ The people on the bus ♪ 2083 01:48:29,443 --> 01:48:31,812 ♪ Die one by one ♪ 2084 01:48:31,846 --> 01:48:35,349 ♪ All through the town ♪ 2085 01:49:41,215 --> 01:49:44,051 -Blue light! Blue light! -Blue light! Blue light! 2086 01:49:44,085 --> 01:49:47,188 - Blue light! Blue light! - God. 146001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.