All language subtitles for Black Sails S03E03 XXI.DVDRip.NonHI.en.ANCHRBY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,007 --> 00:00:08,600 Flint: We're going that way. 2 00:00:08,642 --> 00:00:10,270 Silver: That's a ship killer. 3 00:00:10,310 --> 00:00:11,801 We should have taken the pardons. 4 00:00:11,845 --> 00:00:13,473 The men, I understand. 5 00:00:13,514 --> 00:00:15,608 Flint had them exactly where he needed them. 6 00:00:15,649 --> 00:00:17,880 But he had me there, too. 7 00:00:17,918 --> 00:00:21,218 - These are identical. - What are you suggesting? 8 00:00:21,255 --> 00:00:23,383 That we exchange it, find partners, 9 00:00:23,423 --> 00:00:26,484 and trade coin for commodities far easier to protect. 10 00:00:26,527 --> 00:00:29,122 Teach: I returned to go on the account as I know it, 11 00:00:29,162 --> 00:00:30,186 because in this place 12 00:00:30,230 --> 00:00:32,825 I believed I could find the men necessary to do so. 13 00:00:32,866 --> 00:00:34,129 And in particular one man 14 00:00:34,167 --> 00:00:36,295 that I thought worthy of standing alongside me 15 00:00:36,336 --> 00:00:38,066 at the head of a terrible fleet. 16 00:00:38,105 --> 00:00:40,183 I'm all too aware what Charles Vane's capable of destroying 17 00:00:40,207 --> 00:00:41,505 when he sets his mind on it. 18 00:00:41,542 --> 00:00:44,535 What is it you would like to have him take from you? 19 00:00:44,578 --> 00:00:46,240 Captain Flint is dead. 20 00:00:49,049 --> 00:00:50,049 We're not moving. 21 00:00:50,083 --> 00:00:52,609 The storm drove us east. We are becalmed. 22 00:03:03,316 --> 00:03:06,184 Son of the wealthiest man in St. Kitts, they say. 23 00:03:08,755 --> 00:03:11,122 Also say he fucked his partner 24 00:03:11,158 --> 00:03:14,322 out of their trading company. 25 00:03:14,361 --> 00:03:17,024 Stole it all. 26 00:03:17,064 --> 00:03:19,863 A world where he's the civilized one and we're the savages 27 00:03:19,900 --> 00:03:23,564 is a world I'm never gonna fuckin' understand. 28 00:03:41,555 --> 00:03:42,853 Oh. 29 00:03:42,889 --> 00:03:44,881 That was nice. 30 00:03:44,925 --> 00:03:46,791 Hopefully we have shown you our thanks 31 00:03:46,827 --> 00:03:49,763 for agreeing to conduct this transaction on our soil 32 00:03:49,796 --> 00:03:51,765 and that we can be most hospitable 33 00:03:51,798 --> 00:03:53,699 to our partners in trade. 34 00:03:53,734 --> 00:03:57,501 Now shall we conclude our business? 35 00:03:57,537 --> 00:04:01,440 316 black pearls to be exchanged 36 00:04:01,475 --> 00:04:05,970 for 46,121 pieces of eight. 37 00:04:06,012 --> 00:04:08,538 The method of our figuring this value for each item 38 00:04:08,582 --> 00:04:11,279 has been recorded if either party wishes to know it. 39 00:04:11,318 --> 00:04:12,718 I would like to see it, please. 40 00:04:19,226 --> 00:04:21,786 A literate Negress. 41 00:04:21,828 --> 00:04:24,320 Is there no end to the surprises this place has to offer? 42 00:04:24,364 --> 00:04:25,593 What the fuck did he just say? 43 00:04:28,368 --> 00:04:29,893 I imagine she comes from slave stock. 44 00:04:29,936 --> 00:04:33,338 Of some sort, yeah? 45 00:04:33,373 --> 00:04:36,468 I understand she can dress as a civilized woman, 46 00:04:36,510 --> 00:04:39,947 but to behave as one, that is impressive. 47 00:04:39,980 --> 00:04:43,314 The accounts are acceptable. We have a deal. 48 00:04:46,219 --> 00:04:48,984 You seem like a lovely creature. 49 00:04:49,022 --> 00:04:52,151 When the governor arrives, if you do indeed flee, 50 00:04:52,192 --> 00:04:53,469 there will be a place for you in my employ. 51 00:04:53,493 --> 00:04:56,486 Governor? What governor? 52 00:04:59,566 --> 00:05:01,467 You are disposing of your treasury 53 00:05:01,501 --> 00:05:03,163 of ill-gotten plunder 54 00:05:03,203 --> 00:05:06,605 so you might leave this place before the new regime arrives. 55 00:05:06,640 --> 00:05:09,872 That's what I thought this was all about in the first place. 56 00:05:12,179 --> 00:05:14,705 You don't know, do you? 57 00:05:16,249 --> 00:05:18,514 - Invasion? - A fleet. 58 00:05:18,552 --> 00:05:20,487 Eight ships, soldiers, 700, 59 00:05:20,520 --> 00:05:23,513 all led by a man claiming to have been appointed governor of this place 60 00:05:23,557 --> 00:05:24,786 and empowered to take it back 61 00:05:24,825 --> 00:05:26,453 by force if necessary. 62 00:05:26,493 --> 00:05:29,122 News of this is spreading quickly. 63 00:05:29,162 --> 00:05:31,654 How long until they arrive here? 64 00:05:31,698 --> 00:05:34,566 12 days, approximately. 65 00:05:36,603 --> 00:05:39,368 How many batteries have been repaired on the fort walls? 66 00:05:39,406 --> 00:05:40,931 Two. Two guns each. 67 00:05:40,974 --> 00:05:42,909 The fifth and sixth guns are going up tomorrow. 68 00:05:42,943 --> 00:05:44,468 Did he say how the fleet was comprised? 69 00:05:44,511 --> 00:05:45,511 How many Men of War? 70 00:05:45,545 --> 00:05:47,036 He didn't say. 71 00:05:47,080 --> 00:05:48,514 Well, how many guns did he say? 72 00:05:48,548 --> 00:05:49,548 He didn't say. 73 00:05:49,583 --> 00:05:50,778 Well, whatever it is, 74 00:05:50,817 --> 00:05:51,861 six guns ain't gonna be enough to stop it. 75 00:05:51,885 --> 00:05:54,218 If they were supporting a fleet in the bay. 76 00:05:54,254 --> 00:05:56,348 A line in defense of the harbor mouth. 77 00:05:56,389 --> 00:05:57,687 Yeah, but how many of those crews 78 00:05:57,724 --> 00:05:59,955 can we honestly expect to participate in that fight? 79 00:05:59,993 --> 00:06:02,827 A third? Half if we're lucky? 80 00:06:02,863 --> 00:06:04,627 What if it were all of them? 81 00:06:04,664 --> 00:06:05,962 All the crews. 82 00:06:05,999 --> 00:06:08,400 All that matter, yes. 83 00:06:11,371 --> 00:06:14,432 Burgess. Woodall. The Cockrams. 84 00:06:14,474 --> 00:06:15,669 Have you met those people? 85 00:06:15,709 --> 00:06:18,907 They're not exactly a rally around a flag sort. 86 00:06:18,945 --> 00:06:21,005 How could you possibly convince them all 87 00:06:21,047 --> 00:06:22,276 to join a fight like this? 88 00:06:22,315 --> 00:06:25,285 Because if they all join, there may be no fight. 89 00:06:25,318 --> 00:06:27,014 A show of force. 90 00:06:27,053 --> 00:06:29,682 A massive show of force. 91 00:06:29,723 --> 00:06:31,385 A thousand men, a dozen ships, 92 00:06:31,424 --> 00:06:32,858 plus the Man O' War, 93 00:06:32,893 --> 00:06:34,361 all organized for battle. 94 00:06:34,394 --> 00:06:36,761 Organized under who? Flint is still nowhere to be found. 95 00:06:36,796 --> 00:06:39,095 He'll return in time, and if he doesn't, I'll do it. 96 00:06:39,132 --> 00:06:42,193 Look me in the face and tell me you doubt it. 97 00:06:44,271 --> 00:06:47,708 If we all unite, the fight that we will present to our invaders 98 00:06:47,741 --> 00:06:49,175 will appear so costly and painful, 99 00:06:49,209 --> 00:06:51,337 they will choose to walk away from it 100 00:06:51,378 --> 00:06:53,313 rather than risk humiliation at our hands. 101 00:06:53,346 --> 00:06:55,042 Increase their fear of defeat, 102 00:06:55,081 --> 00:06:58,643 and we decrease the cost of our victory. 103 00:06:58,685 --> 00:07:01,120 I believe it is to be done. 104 00:07:01,154 --> 00:07:02,679 Tell me you do, too, 105 00:07:02,722 --> 00:07:05,385 and we'll make it happen together. 106 00:07:15,502 --> 00:07:16,746 Rogers: I've just concluded meeting 107 00:07:16,770 --> 00:07:18,762 with Commodore Chamberlain and his staff. 108 00:07:18,805 --> 00:07:22,003 The date has been set for our arrival in Nassau, 109 00:07:22,042 --> 00:07:23,806 roughly two weeks from today, 110 00:07:23,843 --> 00:07:25,277 and when that happens, 111 00:07:25,312 --> 00:07:27,023 decisions are gonna be made over a matter of hours 112 00:07:27,047 --> 00:07:30,245 that will determine the future of the island for decades to come. 113 00:07:30,283 --> 00:07:33,879 And almost all of it is going to depend upon that. 114 00:07:33,920 --> 00:07:36,822 What is this? 115 00:07:36,856 --> 00:07:39,690 The address I intend to make to the inhabitants of Nassau 116 00:07:39,726 --> 00:07:40,989 in which I will invite them all 117 00:07:41,027 --> 00:07:42,427 to accept the king's pardon 118 00:07:42,462 --> 00:07:45,296 and join my efforts to restore law, order, 119 00:07:45,332 --> 00:07:49,064 and commerce to New Providence Island. 120 00:07:49,102 --> 00:07:52,539 So you're just going to sail into the harbor, 121 00:07:52,572 --> 00:07:55,599 row yourself onto the beach, and read this? 122 00:07:55,642 --> 00:07:58,612 Captain Hornigold believes that without Captain Flint, 123 00:07:58,645 --> 00:08:00,079 there is no one left on that island 124 00:08:00,113 --> 00:08:02,947 capable of mounting an organized defense of the bay. 125 00:08:02,983 --> 00:08:04,815 Do you disagree? 126 00:08:04,851 --> 00:08:06,410 An organized defense? 127 00:08:06,453 --> 00:08:09,321 Captain Flint was the only true strategist among them. 128 00:08:09,356 --> 00:08:10,949 But that doesn't mean that the others 129 00:08:10,991 --> 00:08:12,550 won't mount a disorganized one. 130 00:08:12,592 --> 00:08:16,120 Well, I'm not concerned about the odd skirmish. 131 00:08:16,162 --> 00:08:19,621 All that matters is whether that works. 132 00:08:19,666 --> 00:08:21,100 Commodore Chamberlain is resolved 133 00:08:21,134 --> 00:08:23,501 that either the pirates take to the pardon immediately 134 00:08:23,536 --> 00:08:27,303 or Nassau will be considered hostile territory. 135 00:08:27,340 --> 00:08:30,469 He would then mount a full-scale invasion of the beach, 136 00:08:30,510 --> 00:08:32,138 costing me any chance I might have 137 00:08:32,178 --> 00:08:34,773 of a peaceful transition. 138 00:08:34,814 --> 00:08:36,646 And you need my help to ensure 139 00:08:36,683 --> 00:08:38,914 that this address is drawn to win the most converts? 140 00:08:38,952 --> 00:08:41,080 Precisely. 141 00:08:41,121 --> 00:08:44,649 How sure are you that it would be a bad thing? 142 00:08:44,691 --> 00:08:45,989 What's that? 143 00:08:46,026 --> 00:08:48,104 If the navy took over, stormed the beach and cleared it, 144 00:08:48,128 --> 00:08:51,189 and why would that be such a bad thing? 145 00:08:51,231 --> 00:08:53,723 I wouldn't say "law and order" here. 146 00:08:53,767 --> 00:08:56,760 Either is fine. The phrase they find upsetting. 147 00:08:56,803 --> 00:08:58,635 If the navy takes the beach, 148 00:08:58,671 --> 00:09:00,606 there is no way I will recapture the trust 149 00:09:00,640 --> 00:09:02,768 of the men who would otherwise have surrendered. 150 00:09:02,809 --> 00:09:04,209 You wouldn't need their trust 151 00:09:04,244 --> 00:09:06,076 if they were either dead or terrified of you. 152 00:09:06,112 --> 00:09:08,377 Seems the navy is offering to see to one or the other. 153 00:09:08,415 --> 00:09:10,326 It could take months to pacify the island by force. 154 00:09:10,350 --> 00:09:12,251 It would be preferable to me 155 00:09:12,285 --> 00:09:14,151 to spend those months building commerce 156 00:09:14,187 --> 00:09:16,122 instead of putting out fires. 157 00:09:16,156 --> 00:09:18,091 Yes, but if the navy were to remove anybody 158 00:09:18,124 --> 00:09:19,319 who was setting those fires, 159 00:09:19,359 --> 00:09:20,918 again, would that not be preferable? 160 00:09:20,960 --> 00:09:24,294 How exactly did you become the one asking questions here? 161 00:09:24,330 --> 00:09:25,730 And anyone who thinks it's so easy 162 00:09:25,765 --> 00:09:27,165 to win a war by force 163 00:09:27,200 --> 00:09:29,280 has never actually been responsible for fighting one. 164 00:09:33,873 --> 00:09:36,365 You're not saying that you can't win. 165 00:09:36,409 --> 00:09:40,676 You're saying it would take too long to win it. 166 00:09:40,713 --> 00:09:42,291 With all these resources, you could outlast them. 167 00:09:42,315 --> 00:09:45,683 Clearly you could outlast them. 168 00:09:45,718 --> 00:09:48,051 So why are you so concerned about the time? 169 00:09:53,026 --> 00:09:55,461 There were a number of parties 170 00:09:55,495 --> 00:09:57,293 to whom I had to make promises 171 00:09:57,330 --> 00:09:59,856 in exchange for their support of this operation, 172 00:09:59,899 --> 00:10:02,630 schedules that had to be met. 173 00:10:02,669 --> 00:10:04,365 And with many of these parties, 174 00:10:04,404 --> 00:10:07,135 Whitehall, my equity investors, my creditors, 175 00:10:07,173 --> 00:10:09,039 the lapse of a deadline or two 176 00:10:09,075 --> 00:10:10,338 might be bargained away. 177 00:10:10,376 --> 00:10:13,244 But there is one particular party 178 00:10:13,279 --> 00:10:15,908 whose patience I do not wish to test, 179 00:10:15,949 --> 00:10:18,350 a party whose history with the pirates of Nassau 180 00:10:18,384 --> 00:10:21,377 suggests an extreme reaction would likely follow. 181 00:10:21,421 --> 00:10:23,287 Spain. 182 00:10:28,027 --> 00:10:29,996 What did you have to promise them? 183 00:10:30,029 --> 00:10:32,658 That I would seize Fort Nassau, 184 00:10:32,699 --> 00:10:36,192 secure the remains of the Urca de Lima's gold stored within it, 185 00:10:36,236 --> 00:10:37,864 and return it to Havana. 186 00:10:37,904 --> 00:10:40,203 Promptly. 187 00:10:40,240 --> 00:10:42,539 Failure to do so would confirm for them 188 00:10:42,575 --> 00:10:44,771 that I am simply a pirate by another name, 189 00:10:44,811 --> 00:10:46,074 not to be trusted, 190 00:10:46,112 --> 00:10:48,877 and would result in a launch of a fleet of ten ships 191 00:10:48,915 --> 00:10:53,512 and soldiers numbering 1,500 to raze Nassau to the ground. 192 00:10:53,553 --> 00:10:55,283 How long did they give you? 193 00:10:55,321 --> 00:10:59,190 Eight weeks. 194 00:10:59,225 --> 00:11:00,454 Eight? Jesus. 195 00:11:00,493 --> 00:11:03,691 As long as the fort is taken quickly and in its entirety, 196 00:11:03,730 --> 00:11:06,063 everything should be fine. 197 00:11:13,406 --> 00:11:16,740 Teach: We're all dead men. 198 00:11:16,776 --> 00:11:23,214 Smote by a storm, the product of His rage. 199 00:11:27,220 --> 00:11:29,189 We are dead men. 200 00:11:31,057 --> 00:11:33,526 Consigned to a place where we are no longer worthy 201 00:11:33,560 --> 00:11:36,655 even of the good Lord's anger 202 00:11:36,696 --> 00:11:40,428 and must endure His indifference. 203 00:11:40,466 --> 00:11:43,959 We are dead men. 204 00:11:44,003 --> 00:11:45,972 Left to suffer, 205 00:11:46,005 --> 00:11:48,736 knowing that He no longer hears our cries, 206 00:11:48,775 --> 00:11:54,038 because in this place... He is absent. 207 00:11:55,815 --> 00:11:57,545 How bad is it? 208 00:11:57,584 --> 00:11:58,916 Since we've been becalmed, 209 00:11:58,952 --> 00:12:00,420 our rate of drift has suggested 210 00:12:00,453 --> 00:12:02,422 we had a good chance of making landfall 211 00:12:02,455 --> 00:12:03,650 on one of these islands 212 00:12:03,690 --> 00:12:07,218 in approximately a week to ten days' time. 213 00:12:07,260 --> 00:12:09,320 Based on our readings today and yesterday, however, 214 00:12:09,362 --> 00:12:12,389 I would say that that estimate is far too optimistic. 215 00:12:14,767 --> 00:12:16,407 We'll have to cut the men's rations again. 216 00:12:20,740 --> 00:12:22,333 I agree. 217 00:12:22,375 --> 00:12:26,870 If anything, stores are dwindling faster than we thought. 218 00:12:26,913 --> 00:12:29,178 Fresh water is just about gone. 219 00:12:29,215 --> 00:12:30,410 Food stores have been empty 220 00:12:30,450 --> 00:12:31,941 for about three days, 221 00:12:31,985 --> 00:12:34,318 and the haul from the eel nets isn't keeping pace. 222 00:12:34,354 --> 00:12:36,721 Mr. Silver and I will inform the crew. 223 00:12:36,756 --> 00:12:39,692 It can't be uniform, 224 00:12:39,726 --> 00:12:43,185 the decreases in rations. 225 00:12:43,229 --> 00:12:44,229 At a certain point, 226 00:12:44,264 --> 00:12:45,541 if we're all weakened beyond the point 227 00:12:45,565 --> 00:12:47,090 at which any of us can hoist our sails, 228 00:12:47,133 --> 00:12:48,601 we're all dead anyway. 229 00:12:48,635 --> 00:12:50,831 Then what would you suggest? 230 00:12:50,870 --> 00:12:53,271 I would suggest that we draw up two lists. 231 00:12:53,306 --> 00:12:54,865 One with the names of the men 232 00:12:54,907 --> 00:12:58,901 critical to sailing this ship once the wind returns, 233 00:12:58,945 --> 00:13:00,846 and second, the men who aren't. 234 00:13:00,880 --> 00:13:04,715 You think we should feed some of the men more than others? 235 00:13:04,751 --> 00:13:10,122 No, I think we should feed some of the men and not others. 236 00:13:10,156 --> 00:13:12,648 The survival of the greatest number of men on this crew 237 00:13:12,692 --> 00:13:14,183 rests entirely on our ability 238 00:13:14,227 --> 00:13:16,162 to maneuver this ship to land. 239 00:13:16,195 --> 00:13:18,289 Any food that is diverted away from men 240 00:13:18,331 --> 00:13:21,028 necessary to that end only increases our chance 241 00:13:21,067 --> 00:13:23,866 that every one of us on this ship dies. 242 00:13:23,903 --> 00:13:25,394 You can't divide the men like that. 243 00:13:25,438 --> 00:13:26,906 Most of the men on that list 244 00:13:26,939 --> 00:13:28,050 will survive in a weakened state. 245 00:13:28,074 --> 00:13:30,202 Most of them. 246 00:13:32,545 --> 00:13:34,207 Well, why not just take the second list 247 00:13:34,247 --> 00:13:37,217 and push 'em over the side right now? 248 00:13:37,250 --> 00:13:38,594 Wouldn't that save us all a lot of trouble? 249 00:13:38,618 --> 00:13:40,018 Billy: Hey, hey, hey. 250 00:13:40,053 --> 00:13:41,697 Those men out there hear the two of you arguing, 251 00:13:41,721 --> 00:13:43,832 and they might just lose whatever faith they've got left 252 00:13:43,856 --> 00:13:45,791 that we have any idea what we're doing in here. 253 00:13:48,928 --> 00:13:50,726 I will challenge you 254 00:13:50,763 --> 00:13:53,494 with the men and resist this plan. 255 00:13:56,903 --> 00:14:00,135 If you challenge me in any way while we exist in this state, 256 00:14:00,173 --> 00:14:01,505 I will be forced to make an issue 257 00:14:01,541 --> 00:14:03,908 of how we entered into it in the first place. 258 00:14:03,943 --> 00:14:06,037 How your failure to inform them 259 00:14:06,079 --> 00:14:07,638 of the danger inherent 260 00:14:07,680 --> 00:14:09,876 in investigating Hallendale's ship 261 00:14:09,916 --> 00:14:11,714 led us into the trap that began all this. 262 00:14:11,751 --> 00:14:13,879 Billy: It is his responsibility to challenge you. 263 00:14:13,920 --> 00:14:16,151 Not now. 264 00:14:16,189 --> 00:14:18,954 Not in this state. 265 00:14:22,061 --> 00:14:23,859 I'm asserting that as captain 266 00:14:23,896 --> 00:14:26,161 in a life-threatening situation, 267 00:14:26,199 --> 00:14:30,500 it is my right to have complete control over ship and men 268 00:14:30,536 --> 00:14:32,698 for the sake of their collective welfare 269 00:14:32,739 --> 00:14:35,368 until such time as we emerge from this situation. 270 00:14:35,408 --> 00:14:39,345 In the meantime, I will compile two lists. 271 00:14:41,481 --> 00:14:44,849 Those men entitled to full food and water rations, 272 00:14:44,884 --> 00:14:48,150 and those only on limited water for the time being. 273 00:14:58,097 --> 00:15:00,430 We'll need to keep a close eye on him. 274 00:15:00,466 --> 00:15:02,833 As dehydration sets in, 275 00:15:02,869 --> 00:15:05,805 we will all be subject to its effects. 276 00:15:05,838 --> 00:15:10,640 Loss of reason, anger... 277 00:15:10,676 --> 00:15:12,736 eventually hallucinations. 278 00:15:12,779 --> 00:15:16,682 He isn't losin' his mind. 279 00:15:16,716 --> 00:15:19,811 He's been concerned about this for some time. 280 00:15:19,852 --> 00:15:21,377 About you. 281 00:15:21,421 --> 00:15:25,449 He thinks I have lost my reason. 282 00:15:25,491 --> 00:15:26,754 That the events of Charlestown 283 00:15:26,793 --> 00:15:28,694 and everything since is driving me mad. 284 00:15:28,728 --> 00:15:30,162 Is it? 285 00:15:53,820 --> 00:15:56,654 You want us to combine our forces 286 00:15:56,689 --> 00:15:59,022 and engage a fleet of a half a dozen ships, 287 00:15:59,058 --> 00:16:00,458 and you want us to do it 288 00:16:00,493 --> 00:16:03,019 with six guns supporting us from the fort 289 00:16:03,062 --> 00:16:06,123 so that we can frighten the British Navy into retreat? 290 00:16:06,165 --> 00:16:08,964 We understand there are eight ships, not six. 291 00:16:09,001 --> 00:16:10,367 Yes, to the rest of it. 292 00:16:10,403 --> 00:16:11,462 Jesus Christ, Jack. 293 00:16:11,504 --> 00:16:14,531 Uh, if I may. 294 00:16:14,574 --> 00:16:16,919 It stands to reason that if we threaten to defend this place, 295 00:16:16,943 --> 00:16:19,242 then we need to have a plan to follow through. 296 00:16:19,278 --> 00:16:20,644 If the bluff is called, then we... 297 00:16:20,680 --> 00:16:22,410 There is no bluff here. 298 00:16:22,448 --> 00:16:23,725 If we can discourage them from engaging, 299 00:16:23,749 --> 00:16:24,808 so much the better. 300 00:16:24,851 --> 00:16:27,218 If not, we fight to protect the island. 301 00:16:27,253 --> 00:16:28,630 Throckmorton: With who in command of the fleet? 302 00:16:28,654 --> 00:16:30,555 No one's seen Flint in weeks. 303 00:16:30,590 --> 00:16:32,616 When he hears news of the invasion, he'll return. 304 00:16:32,658 --> 00:16:34,058 But if he doesn't? 305 00:16:34,093 --> 00:16:37,291 No man has his skill in leading a fleet in battle. 306 00:16:37,330 --> 00:16:39,322 Not even you. 307 00:16:39,365 --> 00:16:42,358 What the fuck's the matter with you people? 308 00:16:42,401 --> 00:16:44,563 We haven't done enough for you? 309 00:16:44,604 --> 00:16:45,714 You turn your back on us now? 310 00:16:45,738 --> 00:16:47,206 You can see his point, though. 311 00:16:47,240 --> 00:16:49,266 If no Flint, the strategy involved 312 00:16:49,308 --> 00:16:50,519 in coordinating this fleet will be... 313 00:16:50,543 --> 00:16:53,445 That's enough. You, sit down. 314 00:16:53,479 --> 00:16:56,210 And the rest of you, please listen closely. 315 00:16:56,249 --> 00:16:58,241 I never approved of Eleanor Guthrie's 316 00:16:58,284 --> 00:17:00,082 harsh mothering of this place. 317 00:17:00,119 --> 00:17:02,554 I believe my record on that issue is in good order. 318 00:17:02,588 --> 00:17:04,233 That said, if you're going to behave like children, 319 00:17:04,257 --> 00:17:05,350 then I will be your daddy. 320 00:17:05,391 --> 00:17:07,690 When this meeting breaks, 321 00:17:07,727 --> 00:17:10,094 I will address the street, your crews, 322 00:17:10,129 --> 00:17:12,826 and I will persuade them 323 00:17:12,865 --> 00:17:15,391 that a defense of this place isn't just desirable, 324 00:17:15,434 --> 00:17:18,893 it is critical to their ability to call themselves men. 325 00:17:18,938 --> 00:17:21,237 I'll have them in such a state 326 00:17:21,274 --> 00:17:23,175 that any captain in this room 327 00:17:23,209 --> 00:17:26,702 who speaks in opposition to this plan... 328 00:17:26,746 --> 00:17:29,147 Opposition borne from what? 329 00:17:29,181 --> 00:17:32,151 A fear of losing. 330 00:17:32,184 --> 00:17:35,416 Will not long call himself captain. 331 00:17:35,454 --> 00:17:37,946 Hmm? 332 00:17:37,990 --> 00:17:39,390 I'm committed to this. 333 00:17:39,425 --> 00:17:40,893 Charles is committed to this. 334 00:17:40,927 --> 00:17:42,623 Captain Flint will be returning soon. 335 00:17:42,662 --> 00:17:45,188 He is most committed to this. 336 00:17:45,231 --> 00:17:46,308 And if that weren't enough, 337 00:17:46,332 --> 00:17:47,664 you will recall that Anne and I 338 00:17:47,700 --> 00:17:50,260 have put thousands of pieces into your pockets 339 00:17:50,303 --> 00:17:51,601 in contemplation of the day 340 00:17:51,637 --> 00:17:53,697 when your cooperation would be called upon 341 00:17:53,739 --> 00:17:55,264 to defend this place. 342 00:17:55,308 --> 00:17:58,745 That day is today, and you will answer the call. 343 00:17:58,778 --> 00:18:01,543 Teach: Flint is dead. 344 00:18:05,818 --> 00:18:09,949 News was in St. Kitts. Went down in a storm, 345 00:18:09,989 --> 00:18:13,153 pursued by the leading edge of this invasion force, 346 00:18:13,192 --> 00:18:17,323 the pirate hunter by the name of Benjamin Hornigold. 347 00:18:19,065 --> 00:18:21,557 Before anyone commits to anything, 348 00:18:21,601 --> 00:18:24,730 just know that you'll be doing it without Flint. 349 00:18:27,707 --> 00:18:31,576 But I may be able to offer an alternative. 350 00:18:40,920 --> 00:18:43,355 Let us agree that if you walk downstairs 351 00:18:43,389 --> 00:18:45,067 without something to bring those men together, 352 00:18:45,091 --> 00:18:49,290 to unify them, there will be no defense of this harbor, 353 00:18:49,328 --> 00:18:51,354 that you will fall the moment challenged. 354 00:18:51,397 --> 00:18:54,162 And you can offer me that something? 355 00:18:54,200 --> 00:18:56,999 Yes. Me. 356 00:18:57,036 --> 00:19:00,438 I'm prepared to step into Captain Flint's shoes, 357 00:19:00,473 --> 00:19:02,908 unify those men, prosecute a defense of the harbor, 358 00:19:02,942 --> 00:19:05,844 and repel the navy from here definitively 359 00:19:05,878 --> 00:19:09,781 if once I've done it, 360 00:19:09,815 --> 00:19:12,910 you agree to join me in sailing away from here for good. 361 00:19:21,060 --> 00:19:24,497 You would enter into a fight 362 00:19:24,530 --> 00:19:27,796 to defend something you have so little regard for 363 00:19:27,833 --> 00:19:29,529 just to have my partnership? 364 00:19:29,568 --> 00:19:32,732 Yes. 365 00:19:32,772 --> 00:19:35,367 I know you're incapable of running from this fight, 366 00:19:35,408 --> 00:19:39,243 going back on your word to your friend downstairs, 367 00:19:39,278 --> 00:19:42,214 so I won't ask you to. 368 00:19:42,248 --> 00:19:47,710 But I will offer you the best of all possible worlds... 369 00:19:47,753 --> 00:19:51,656 Beating the English, keeping your word to Rackham, 370 00:19:51,691 --> 00:19:54,422 and being free of the burden of this place all at once. 371 00:19:54,460 --> 00:19:55,553 Burden of this place? 372 00:19:55,594 --> 00:19:58,393 You not heard a word I've said? 373 00:19:58,431 --> 00:20:00,400 I am committed to it. 374 00:20:00,433 --> 00:20:02,368 Your commitment is your burden. 375 00:20:02,401 --> 00:20:05,235 Consider what this place has forced you to become 376 00:20:05,271 --> 00:20:07,604 since you made that commitment... 377 00:20:07,640 --> 00:20:10,906 A slaveholder, a man forced to beg his peers 378 00:20:10,943 --> 00:20:12,241 to join him in battle. 379 00:20:12,278 --> 00:20:13,610 There's not a man in that parlor 380 00:20:13,646 --> 00:20:15,023 who would lift a finger in your defense, 381 00:20:15,047 --> 00:20:16,743 yet you would die in theirs. 382 00:20:16,782 --> 00:20:18,944 Jack would. Jack has. 383 00:20:18,984 --> 00:20:20,577 Of course he has. 384 00:20:20,619 --> 00:20:21,951 How else does a man like that 385 00:20:21,987 --> 00:20:23,387 survive in a place like this 386 00:20:23,422 --> 00:20:26,187 except cleave himself to one stronger than he? 387 00:20:26,225 --> 00:20:29,889 And for this, he offers you what? 388 00:20:29,929 --> 00:20:34,060 Loyalty? That is how a dog survives. 389 00:20:34,100 --> 00:20:35,728 Not a man. 390 00:20:35,768 --> 00:20:37,430 I do not seek your partnership 391 00:20:37,470 --> 00:20:39,962 because I am too weak to defend myself. 392 00:20:40,005 --> 00:20:41,530 I don't seek it to protect my things 393 00:20:41,574 --> 00:20:42,574 or to increase profit. 394 00:20:42,608 --> 00:20:45,305 Then why do you? 395 00:20:45,344 --> 00:20:47,575 You've been gone eight years, 396 00:20:47,613 --> 00:20:52,051 and suddenly my partnership is this valuable to you? 397 00:20:52,084 --> 00:20:53,245 Why? 398 00:20:54,520 --> 00:20:57,786 Eight years. 399 00:20:57,823 --> 00:21:01,419 Nine wives. 400 00:21:01,460 --> 00:21:03,019 No sons. 401 00:21:07,466 --> 00:21:09,367 There is an instinct to leave behind 402 00:21:09,401 --> 00:21:13,463 something made in one's own image. 403 00:21:13,506 --> 00:21:15,941 Nature has denied me the ability, it would seem, 404 00:21:15,975 --> 00:21:17,568 but not the need. 405 00:21:19,912 --> 00:21:22,609 But whereas the natural way 406 00:21:22,648 --> 00:21:25,982 requires no consent from the other party, 407 00:21:26,018 --> 00:21:28,544 in this case, I'm not so lucky. 408 00:21:31,190 --> 00:21:35,685 So there it is. 409 00:21:35,728 --> 00:21:37,287 Yes or no? 410 00:21:59,785 --> 00:22:00,980 He's leaving. 411 00:22:01,020 --> 00:22:03,751 Once this is done, assuming we're still alive, 412 00:22:03,789 --> 00:22:05,815 he's leaving with Teach. 413 00:22:07,560 --> 00:22:10,394 I heard. 414 00:22:10,429 --> 00:22:13,058 It bothers me... 415 00:22:13,098 --> 00:22:15,567 I don't know why, but it bothers me. 416 00:22:15,601 --> 00:22:16,967 Why do you think that is? 417 00:22:17,002 --> 00:22:19,267 'Cause you give a shit what he thinks of you? 418 00:22:19,305 --> 00:22:20,398 You always have. 419 00:22:20,439 --> 00:22:23,534 - You think? - Yeah. 420 00:22:23,576 --> 00:22:25,408 You ain't alone. 421 00:22:25,444 --> 00:22:26,639 Plenty of men in this place 422 00:22:26,679 --> 00:22:29,672 have done plenty of stupid shit 423 00:22:29,715 --> 00:22:32,913 just to hear Charles Vane call him a proper pirate. 424 00:22:32,952 --> 00:22:35,353 Though might be you're the only one 425 00:22:35,387 --> 00:22:37,413 who actually made a career of it. 426 00:23:18,998 --> 00:23:21,991 Heard you refused your water ration yesterday. 427 00:23:24,336 --> 00:23:27,363 I wish you wouldn't do that. 428 00:23:27,406 --> 00:23:29,170 Flint's only granting me the ration 429 00:23:29,208 --> 00:23:34,670 as a fuck you to prove that power's in his hands. 430 00:23:34,713 --> 00:23:35,757 I won't give him the satisfaction. 431 00:23:35,781 --> 00:23:36,942 It doesn't matter. 432 00:23:36,982 --> 00:23:39,713 And I don't like how it looks, 433 00:23:39,752 --> 00:23:43,416 me having a full ration while they waste away, 434 00:23:43,455 --> 00:23:45,083 and then asking them to trust me. 435 00:23:45,124 --> 00:23:48,993 It doesn't matter. 436 00:23:49,028 --> 00:23:51,429 Those men, all of them, 437 00:23:51,463 --> 00:23:54,331 even the ones left out, 438 00:23:54,366 --> 00:23:56,077 they trust you to be able to stand up to the captain 439 00:23:56,101 --> 00:23:58,036 when the time comes. 440 00:23:58,070 --> 00:23:59,936 And you can't do that if he's got his strength 441 00:23:59,972 --> 00:24:03,704 and you don't. 442 00:24:03,742 --> 00:24:07,110 That has been the problem all along. 443 00:24:07,146 --> 00:24:08,842 That's the thing Gates never understood 444 00:24:08,881 --> 00:24:11,043 and a thing you never understood. 445 00:24:13,452 --> 00:24:15,819 You cannot decide to follow a man like that 446 00:24:15,854 --> 00:24:20,224 and then pick and choose when you deny him. 447 00:24:20,259 --> 00:24:22,592 It's your job to deny him. 448 00:24:28,901 --> 00:24:31,735 If I challenge him directly, 449 00:24:31,770 --> 00:24:34,296 he and I will be at such extreme odds in front of the men, 450 00:24:34,340 --> 00:24:35,580 it will be the end of this crew 451 00:24:35,607 --> 00:24:37,872 one way or another, 452 00:24:37,910 --> 00:24:40,470 and I can't allow that to happen. 453 00:24:40,512 --> 00:24:42,640 So, once again, 454 00:24:42,681 --> 00:24:46,584 he is able to conjure the reality he desires 455 00:24:46,618 --> 00:24:48,348 just as it was in Charlestown. 456 00:24:48,387 --> 00:24:50,015 And just as it was in that storm. 457 00:24:50,055 --> 00:24:55,460 There is no denying a man with that kind of power. 458 00:24:55,494 --> 00:24:56,723 What are you talking about? 459 00:24:56,762 --> 00:24:58,526 You're saying Flint conjured that storm? 460 00:24:58,564 --> 00:25:01,261 He conjured us into it. 461 00:25:01,300 --> 00:25:03,565 And who's more powerful? 462 00:25:03,602 --> 00:25:04,763 The one who made the storm 463 00:25:04,803 --> 00:25:05,847 or the one who convinced us 464 00:25:05,871 --> 00:25:08,841 into battle to defeat it? 465 00:25:08,874 --> 00:25:11,241 A man of his capacities, 466 00:25:11,276 --> 00:25:15,976 his state of mind becomes reality. 467 00:25:16,015 --> 00:25:18,246 We are subject to it. 468 00:25:18,283 --> 00:25:20,115 And right now his state of mind's so dark, 469 00:25:20,152 --> 00:25:23,418 it threatens to kill us all. 470 00:25:23,455 --> 00:25:27,290 Take your rations. 471 00:25:27,326 --> 00:25:29,192 I mean it. 472 00:25:31,697 --> 00:25:34,792 I'm clearheaded, Billy. 473 00:25:34,833 --> 00:25:37,962 I see him. 474 00:25:38,003 --> 00:25:41,201 During that feud with Vane over the fort, 475 00:25:41,240 --> 00:25:43,072 I sat in his cabin and I watched him 476 00:25:43,108 --> 00:25:45,600 turn himself inside out over the idea 477 00:25:45,644 --> 00:25:47,272 that anyone in Nassau would see him 478 00:25:47,312 --> 00:25:48,712 as the villain in that story. 479 00:25:50,115 --> 00:25:53,574 Well, now he's the greatest villain in the New World. 480 00:25:53,619 --> 00:25:55,520 We all see it. We all follow him because of it. 481 00:25:55,554 --> 00:25:59,889 I think it's torture for him, 482 00:25:59,925 --> 00:26:01,985 and I think the only way he can imagine it stopping 483 00:26:02,027 --> 00:26:04,690 is when there are no more of us left to witness it. 484 00:26:08,801 --> 00:26:10,997 Teach: Fucking thieves! 485 00:26:14,206 --> 00:26:18,166 Silver: You both stand accused of a crime most serious. 486 00:26:18,210 --> 00:26:23,410 Theft of food held in reserve in a time such as this 487 00:26:23,449 --> 00:26:28,046 is a betrayal of trust of the most profound sort. 488 00:26:28,087 --> 00:26:30,454 The penalty for such a betrayal is, 489 00:26:30,489 --> 00:26:34,085 by necessity, extreme. 490 00:26:34,126 --> 00:26:36,357 You were both charged with keeping watch 491 00:26:36,395 --> 00:26:39,422 over what little remains of our food stores. 492 00:26:39,465 --> 00:26:43,095 A full day's rations are now gone, 493 00:26:43,135 --> 00:26:46,333 yet each of you accuses the other of the crime. 494 00:26:49,141 --> 00:26:54,773 As your quartermaster, as your friend, 495 00:26:54,813 --> 00:26:58,545 I'm going to implore you one last time, 496 00:26:58,584 --> 00:27:03,579 whichever of you is the guilty man, to confess. 497 00:27:03,622 --> 00:27:05,386 Repair in some small part 498 00:27:05,424 --> 00:27:07,102 the trust you've breached with your brothers. 499 00:27:07,126 --> 00:27:10,528 I swear, I wouldn't have done such a thing. 500 00:27:10,562 --> 00:27:13,122 I don't have it in me. 501 00:27:13,165 --> 00:27:14,997 Please don't fucking hang me. 502 00:27:15,033 --> 00:27:16,763 Shut the fuck up. 503 00:27:16,802 --> 00:27:18,771 You all seen me these last few weeks out here. 504 00:27:18,804 --> 00:27:21,899 Never blubbered, never bitched. 505 00:27:21,940 --> 00:27:24,102 I weathered this shit as well as any of you. 506 00:27:24,143 --> 00:27:26,112 So don't fucking tell me I'd do something 507 00:27:26,145 --> 00:27:27,613 this fucking cowardly 508 00:27:27,646 --> 00:27:29,686 and then blame it on a sniveling shit like this one. 509 00:27:29,715 --> 00:27:31,206 One of us is a liar, all right, 510 00:27:31,250 --> 00:27:33,549 but it sure as fuck isn't me. 511 00:27:52,304 --> 00:27:53,829 Teach: Oh, shit. 512 00:27:57,943 --> 00:27:59,639 Captain. 513 00:27:59,678 --> 00:28:02,170 Thank you. Oh, dear God, thank you for seeing the truth. 514 00:28:08,220 --> 00:28:11,987 Wait. No. 515 00:28:14,426 --> 00:28:16,554 No. Wait. 516 00:28:16,595 --> 00:28:20,327 You need to say something. 517 00:28:24,636 --> 00:28:28,505 Don't do this. I ain't done nothing. I swear it. 518 00:28:42,688 --> 00:28:45,453 Forgive me. 519 00:29:04,843 --> 00:29:07,108 Does everyone understand? 520 00:29:11,850 --> 00:29:13,842 Does anyone have anything to say? 521 00:29:28,267 --> 00:29:33,296 If you're not strong enough to do what needs to be done, 522 00:29:33,338 --> 00:29:35,170 then I'll do it for you. 523 00:32:15,901 --> 00:32:18,063 Bonny: What the hell is that? 524 00:32:18,103 --> 00:32:19,435 It is a balance. 525 00:32:19,471 --> 00:32:21,235 Yeah, what's it here for? 526 00:32:23,341 --> 00:32:26,607 There is no point in delaying any longer. 527 00:32:26,645 --> 00:32:30,514 There will be no more merchants, no more exchanges. 528 00:32:30,549 --> 00:32:32,575 Sooner or later, that fleet will be upon us. 529 00:32:34,419 --> 00:32:36,581 Sooner or later, it will be time for you and I 530 00:32:36,621 --> 00:32:38,419 to go our separate ways. 531 00:32:38,457 --> 00:32:40,585 It would be wise if we are prepared 532 00:32:40,625 --> 00:32:43,288 and our shares are split evenly. 533 00:32:45,197 --> 00:32:46,722 Tell me why. 534 00:32:49,301 --> 00:32:50,428 We've been through this. 535 00:32:50,469 --> 00:32:52,836 No, you told me why 536 00:32:52,871 --> 00:32:54,897 I wouldn't stay here with you. 537 00:32:54,940 --> 00:32:57,535 But you ain't said why you won't come with me. 538 00:32:57,576 --> 00:33:02,708 If we lose, if we have to leave this place, 539 00:33:02,747 --> 00:33:04,716 why are you so set on staying? 540 00:33:04,749 --> 00:33:06,650 Why the fuck could you want to live in a world 541 00:33:06,685 --> 00:33:09,621 that says that fat pig on the beach is a man to be respected? 542 00:33:11,323 --> 00:33:13,554 A world that wants its sons to become that? 543 00:33:19,564 --> 00:33:21,362 When I was very small, 544 00:33:21,399 --> 00:33:24,767 I would sneak out of the slave quarters at night to the main house. 545 00:33:27,305 --> 00:33:29,672 I would stand outside the window to the parlor. 546 00:33:31,943 --> 00:33:35,243 I would stand amongst the heat and the bugs 547 00:33:35,280 --> 00:33:38,273 and the filth on my toes to see inside. 548 00:33:40,952 --> 00:33:46,789 Inside that house was a little girl my age... 549 00:33:46,825 --> 00:33:48,987 with the most beautiful skin. 550 00:33:51,396 --> 00:33:53,922 I watched her dance while her father played music 551 00:33:53,965 --> 00:33:55,456 and her mother sewed. 552 00:33:58,770 --> 00:34:02,366 I watched her read and eat 553 00:34:02,407 --> 00:34:07,243 and sing and sleep, 554 00:34:07,279 --> 00:34:11,649 kept safe and warm and clean by her father. 555 00:34:14,953 --> 00:34:17,479 My father. 556 00:34:21,293 --> 00:34:23,262 The things it took to make that room possible, 557 00:34:23,295 --> 00:34:25,059 they were awful things. 558 00:34:25,096 --> 00:34:30,433 But inside that room was peace. 559 00:34:30,468 --> 00:34:32,460 That is what home is to me. 560 00:34:34,806 --> 00:34:38,902 When you and I began, you did not choose me. 561 00:34:38,944 --> 00:34:40,845 Something that lives inside you 562 00:34:40,879 --> 00:34:43,280 beyond choice made it so, 563 00:34:43,315 --> 00:34:44,613 so I know you understand 564 00:34:44,649 --> 00:34:47,414 how this lives beyond choice for me, too. 565 00:34:49,721 --> 00:34:53,920 Our roads are going to diverge. 566 00:34:57,295 --> 00:35:00,459 Let it be now so we may not live in fear of it. 567 00:35:12,210 --> 00:35:15,146 Yeah. 568 00:35:52,417 --> 00:35:54,750 You should stay... 569 00:35:54,786 --> 00:35:56,846 to see it be divided evenly. 570 00:35:59,024 --> 00:36:01,687 I trust you. 571 00:36:27,152 --> 00:36:28,552 Maybe you were right. 572 00:36:31,856 --> 00:36:34,553 Maybe he is dangerous to us in this state. 573 00:36:36,661 --> 00:36:38,653 And maybe there is nothing we can do 574 00:36:38,697 --> 00:36:42,828 to stop him right now without shattering the crew. 575 00:36:42,867 --> 00:36:47,464 But if he kills another innocent man in this crew 576 00:36:47,505 --> 00:36:51,374 to make a point, or tries to... 577 00:36:54,512 --> 00:36:56,276 I'm going to do something about it. 578 00:37:00,085 --> 00:37:03,613 So I suggest you get this situation under control 579 00:37:03,655 --> 00:37:07,092 before that happens. 580 00:37:10,028 --> 00:37:12,725 I told you, eh? I just don't see a way. 581 00:37:12,764 --> 00:37:16,098 Gates figured it out. 582 00:37:16,134 --> 00:37:17,500 The Barlow woman figured it out. 583 00:37:17,535 --> 00:37:20,562 He listened to them, 584 00:37:20,605 --> 00:37:22,506 altered his plans when they told him to. 585 00:37:22,540 --> 00:37:24,475 It's possible. 586 00:37:24,509 --> 00:37:29,243 The difference is he saw them as his equal. 587 00:37:31,182 --> 00:37:35,779 He respected them that way, so he was willing to listen. 588 00:37:38,823 --> 00:37:41,224 You need to find a way to do the same. 589 00:37:45,263 --> 00:37:47,755 Both of those people ended up dead. 590 00:38:58,136 --> 00:39:02,601 When I lost Thomas, I raged. 591 00:39:02,640 --> 00:39:06,202 I was distraught. 592 00:39:06,244 --> 00:39:07,837 I wept. 593 00:39:10,281 --> 00:39:16,046 But with you... I'm ruined over you. 594 00:39:24,796 --> 00:39:29,200 When I first met you, you were so... 595 00:39:29,234 --> 00:39:32,102 unformed. 596 00:39:32,136 --> 00:39:37,507 And then I spoke and bade you cast aside your shame, 597 00:39:37,542 --> 00:39:41,035 and Captain Flint was born into the world... 598 00:39:41,079 --> 00:39:43,014 The part of you that always existed 599 00:39:43,047 --> 00:39:47,542 yet never were you willing to allow into the light of day. 600 00:39:47,585 --> 00:39:52,523 I was mistress to you when you needed love. 601 00:39:52,557 --> 00:39:57,621 I was wife to you when you needed understanding. 602 00:39:57,662 --> 00:39:59,961 But first and before all... 603 00:40:01,866 --> 00:40:04,529 I was mother. 604 00:40:13,311 --> 00:40:16,440 I have known you like no other. 605 00:40:16,481 --> 00:40:19,815 So I love you like no other. 606 00:40:22,420 --> 00:40:26,050 I will guide you through it, 607 00:40:26,090 --> 00:40:30,289 but at its end is where you must leave me. 608 00:40:30,328 --> 00:40:35,028 At its end is where you will find the peace that eludes you, 609 00:40:35,066 --> 00:40:39,128 and at its end lies the answer you refuse to see. 610 00:41:02,560 --> 00:41:04,461 Billy: It's hard to tell how big she is. 611 00:41:04,495 --> 00:41:06,396 There isn't much above the surface. 612 00:41:06,431 --> 00:41:08,491 But it hasn't moved since we spotted it, 613 00:41:08,533 --> 00:41:10,297 so it's almost certainly dead. 614 00:41:10,335 --> 00:41:12,497 Whale carcass. 615 00:41:12,537 --> 00:41:15,564 That's a week's worth of water. 616 00:41:15,606 --> 00:41:17,905 Food times three. 617 00:41:19,477 --> 00:41:23,437 They float when they rot. After they rot. 618 00:41:27,919 --> 00:41:30,787 Make ready the launch. 619 00:41:30,822 --> 00:41:32,518 De Groot: It's a waste of energy. 620 00:41:32,557 --> 00:41:34,890 Make ready the launch. 621 00:41:42,533 --> 00:41:44,900 I'm going to see it myself. 622 00:41:44,936 --> 00:41:47,599 There's too much at stake. 623 00:41:47,638 --> 00:41:49,698 You gonna row out there on your own? 624 00:41:52,543 --> 00:41:55,012 I'm one of two men who've been on full rations 625 00:41:55,046 --> 00:41:58,107 for the last few days. 626 00:41:58,149 --> 00:42:03,144 You're the other. Let's go. 627 00:42:32,483 --> 00:42:34,475 I stole it from you. 628 00:42:34,519 --> 00:42:36,044 What? 629 00:42:38,523 --> 00:42:40,253 The Urca gold. 630 00:42:46,664 --> 00:42:47,791 I told you we were deceived 631 00:42:47,832 --> 00:42:51,291 about its having been recovered by the Spanish. 632 00:42:51,335 --> 00:42:54,794 Wasn't entirely true. 633 00:42:54,839 --> 00:42:56,171 You were deceived. 634 00:42:58,176 --> 00:42:59,838 I built the lie... 635 00:43:03,181 --> 00:43:04,843 enlisted the scouts, 636 00:43:04,882 --> 00:43:07,082 arranged the sale of the information to Captain Rackham. 637 00:43:10,121 --> 00:43:12,147 I conceived it all. 638 00:43:14,392 --> 00:43:15,451 You know, I've had my fill 639 00:43:15,493 --> 00:43:16,984 of hearing you go on about this crew 640 00:43:17,028 --> 00:43:19,896 being too weak to keep up with you. 641 00:43:21,232 --> 00:43:22,860 Some of them may be weaker than you, 642 00:43:22,900 --> 00:43:25,563 some of them may be less smart, 643 00:43:25,603 --> 00:43:30,064 but don't you for a second believe I fit that description. 644 00:43:30,108 --> 00:43:34,136 Whatever happens out here, one thing is certain. 645 00:43:34,178 --> 00:43:36,647 You will account for me. 646 00:43:39,884 --> 00:43:42,319 Why are you telling me all this? 647 00:43:42,353 --> 00:43:48,758 So you can decide... to fight me, 648 00:43:48,793 --> 00:43:50,455 maybe kill me, and figure out a way 649 00:43:50,495 --> 00:43:53,727 of hauling yourself back to that ship alone 650 00:43:53,764 --> 00:43:55,062 or acknowledge the fact 651 00:43:55,099 --> 00:43:56,643 that you and I would be a hell of a lot better off 652 00:43:56,667 --> 00:43:59,193 as partners than as rivals. 653 00:44:00,605 --> 00:44:03,131 You conceived all of this? 654 00:44:03,174 --> 00:44:07,043 The cover story, the end game on the jetty? 655 00:44:07,078 --> 00:44:09,604 Waiting for the scouts to return? 656 00:44:11,682 --> 00:44:13,446 Yes. 657 00:44:27,732 --> 00:44:30,463 What did you do with your share? 658 00:44:33,504 --> 00:44:35,530 I gave up my claim to it. 659 00:44:39,443 --> 00:44:41,435 Why did you do that? 660 00:44:45,149 --> 00:44:46,549 Because I saw no way to hold it 661 00:44:46,584 --> 00:44:49,179 and remain a part of this crew. 662 00:44:51,656 --> 00:44:55,286 And without these men, 663 00:44:55,326 --> 00:44:57,852 all I am is an invalid. 664 00:45:26,824 --> 00:45:29,885 Flint: Oh, God. 665 00:45:29,927 --> 00:45:33,329 Oh, it stinks. 666 00:45:33,364 --> 00:45:35,833 Oh... 667 00:45:37,001 --> 00:45:39,493 Oh, it's long gone. 668 00:45:39,537 --> 00:45:41,335 Oh, we can't eat that. 669 00:45:44,575 --> 00:45:46,100 Let's head back to the ship. 670 00:46:24,982 --> 00:46:26,507 We can eat those. 671 00:48:35,679 --> 00:48:36,806 Fuck! 672 00:49:10,548 --> 00:49:11,811 Again? 673 00:49:52,223 --> 00:49:54,522 What happened out there? 674 00:49:57,561 --> 00:50:00,258 Progress. 675 00:50:02,633 --> 00:50:05,102 How can you know for sure? 676 00:50:07,505 --> 00:50:10,566 Because I'm still alive, I suppose. 677 00:50:54,518 --> 00:50:57,283 Teach: Sails on the horizon! 678 00:51:08,966 --> 00:51:10,093 It would appear, sir, 679 00:51:10,134 --> 00:51:12,330 that your information is less than complete. 680 00:51:16,006 --> 00:51:17,941 Perhaps you should ask this one who it is. 681 00:51:17,975 --> 00:51:21,377 There are masts at the mouth of the harbor. 682 00:51:21,412 --> 00:51:23,608 Appear to be in a firing line. 683 00:51:27,351 --> 00:51:29,343 Do you recognize any of their banners? 684 00:51:41,065 --> 00:51:42,533 What did you see? 685 00:51:42,566 --> 00:51:43,693 North... northeast. 686 00:51:43,734 --> 00:51:44,963 Just cresting the horizon. 687 00:51:45,002 --> 00:51:46,061 How many ships? 688 00:51:46,103 --> 00:51:48,971 Looks to be eight, maybe nine. 689 00:51:49,006 --> 00:51:51,237 Three hours, give or take, till they're near. 690 00:51:51,275 --> 00:51:52,766 Let's get the men aboard ship. 691 00:52:13,697 --> 00:52:15,222 Chamberlain: That formation ensures 692 00:52:15,265 --> 00:52:16,790 that any approach in the harbor mouth 693 00:52:16,834 --> 00:52:19,861 will result in significant damage to our fleet. 694 00:52:19,903 --> 00:52:21,599 Apparently, Captain Teach 695 00:52:21,639 --> 00:52:24,006 is every bit the tactician they say he is. 696 00:52:24,041 --> 00:52:26,476 What are you suggesting? 697 00:52:26,510 --> 00:52:28,502 That we withdraw? 698 00:52:28,545 --> 00:52:31,037 I'm suggesting that I see no obvious means 699 00:52:31,081 --> 00:52:32,879 by which we can reclaim Nassau Town, 700 00:52:32,916 --> 00:52:34,077 not without risking the loss 701 00:52:34,118 --> 00:52:37,953 of significant assets of His Majesty's Navy. 702 00:52:39,957 --> 00:52:42,290 Then I'll go to the beach myself. 703 00:52:42,326 --> 00:52:44,022 Beg pardon? 704 00:52:44,061 --> 00:52:45,905 I will have a launch ferry me to the sand alone, 705 00:52:45,929 --> 00:52:47,173 and I will make the pardon address. 706 00:52:47,197 --> 00:52:48,893 - It is out of the question. - Why? 707 00:52:48,932 --> 00:52:51,458 Because my charge is to ensure this endeavor's safety and yours 708 00:52:51,502 --> 00:52:54,233 and I'll not answer to a plan that reckless. 709 00:52:54,271 --> 00:52:55,500 Eleanor: It shouldn't be you. 710 00:52:59,543 --> 00:53:02,707 If you send someone else to read the pardon address, 711 00:53:02,746 --> 00:53:06,239 someone known to the men on that beach, it might work. 712 00:53:06,283 --> 00:53:07,494 Someone have her removed. I don't have time for this. 713 00:53:07,518 --> 00:53:09,646 Hold... hold on. What are you suggesting? 714 00:53:09,687 --> 00:53:11,087 That you go to read the address? 715 00:53:11,121 --> 00:53:12,316 No, it can't be me either. 716 00:53:12,356 --> 00:53:14,825 I have too many enemies between here and that beach. 717 00:53:14,858 --> 00:53:16,850 Rogers: Then who? 718 00:53:16,894 --> 00:53:18,021 Him. 719 00:53:20,230 --> 00:53:21,289 Half the men in that bay 720 00:53:21,331 --> 00:53:23,994 have sailed under him at one point or another. 721 00:53:24,034 --> 00:53:25,662 They respect him 722 00:53:25,703 --> 00:53:27,672 as much if not more than any other man 723 00:53:27,705 --> 00:53:29,071 that's sailed under the black. 724 00:53:29,106 --> 00:53:32,270 They'd grant him passage under a flag of truce, 725 00:53:32,309 --> 00:53:34,369 and they'd listen to what he had to say. 726 00:53:36,814 --> 00:53:39,716 And you don't give a shit if he dies in the process. 727 00:54:10,948 --> 00:54:12,507 Why are we letting him pass? 728 00:54:12,549 --> 00:54:16,987 Shoot on that man and under the flag of truce 729 00:54:17,020 --> 00:54:19,182 and the half of Nassau that remember him 730 00:54:19,223 --> 00:54:20,366 as the foundation of this place 731 00:54:20,390 --> 00:54:23,656 will rebel against the other half. 732 00:54:23,694 --> 00:54:27,096 Whatever's about to happen, there's no stopping it now. 733 00:54:55,893 --> 00:54:59,330 In the name of the governor of New Providence Island, 734 00:54:59,363 --> 00:55:00,991 the Honorable Woodes Rogers, 735 00:55:01,031 --> 00:55:05,059 "The time has come to bring a wayward child back into the fold, 736 00:55:05,102 --> 00:55:09,005 an island that rejected its parent empire, 737 00:55:09,039 --> 00:55:10,871 but that must long for the embrace 738 00:55:10,908 --> 00:55:13,400 of civilization once again. 739 00:55:13,443 --> 00:55:16,538 Be it proclaimed that any man on this island 740 00:55:16,580 --> 00:55:18,674 who will accept that embrace, 741 00:55:18,715 --> 00:55:21,344 who will renounce violence against the Crown, 742 00:55:21,385 --> 00:55:24,685 who will renounce piracy, 743 00:55:24,721 --> 00:55:26,849 that man will be offered 744 00:55:26,890 --> 00:55:30,622 a full, complete, and unqualified pardon. 745 00:55:30,661 --> 00:55:33,825 No matter what you've done, 746 00:55:33,864 --> 00:55:36,800 no matter how irredeemable you believe it to be, 747 00:55:36,834 --> 00:55:39,531 your king and your governor 748 00:55:39,570 --> 00:55:41,766 wish to offer you a clean slate, 749 00:55:41,805 --> 00:55:45,298 a new beginning here in Nassau. 750 00:55:45,342 --> 00:55:48,574 All of you, that is, but one. 751 00:55:48,612 --> 00:55:53,016 One so committed to disorder and chaos 752 00:55:53,050 --> 00:55:55,986 that his presence is incompatible 753 00:55:56,019 --> 00:55:58,420 with civilized society. 754 00:55:58,455 --> 00:56:00,890 Be it known there shall be a bounty 755 00:56:00,924 --> 00:56:03,519 of 10,000 pounds sterling 756 00:56:03,560 --> 00:56:05,961 for the capture of the pirate Charles Vane, 757 00:56:05,996 --> 00:56:08,488 dead or alive." 758 00:56:40,130 --> 00:56:41,723 What the fuck's he doing? 759 00:56:47,537 --> 00:56:49,233 Captain. 56221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.