All language subtitles for 3-trofetavlingen

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,040 --> 00:00:12,840 Kolla! Titta vilken fin. Den hĂ€r blir för fan perfekt, Billy. 2 00:00:13,000 --> 00:00:17,920 MĂ„ste vi hĂ„lla pĂ„ med rĂ€vsaxar? Är det ens lagligt? 3 00:00:18,080 --> 00:00:23,440 Lagligt och lagligt. Det Ă€r inte lagligt att kissa nere pĂ„ byn heller. 4 00:00:23,600 --> 00:00:28,880 Det hindrar inte dig frĂ„n att slĂ€nga ut kiss-skruven och spruta. 5 00:00:29,040 --> 00:00:33,440 PoĂ€ngen med jakt Ă€r att döda djuren och ta vara pĂ„ allt. 6 00:00:33,600 --> 00:00:39,480 Du kan koka gryta. Sen kan man stoppa upp djuret och tjĂ€na pengar. 7 00:00:39,640 --> 00:00:45,640 Det Ă€r fint kött, det hĂ€r. Ta reda pĂ„ den dĂ€r nu, sĂ„ kollar vi dĂ€r nere. 8 00:01:11,400 --> 00:01:14,360 Ät upp det dĂ€r. 9 00:01:29,680 --> 00:01:35,320 -Nej, fy satan. Det gĂ„r inte, Leif. -LĂ€gg av med att svamla och Ă€t upp! 10 00:01:35,480 --> 00:01:40,840 Det gĂ„r inte! Det Ă€r fysiskt omöjligt. Jag kan inte Ă€ta rĂ€v. 11 00:01:41,000 --> 00:01:45,400 Det smakar fiskpung. Vi fĂ„r hitta nĂ„t annat. 12 00:01:45,560 --> 00:01:52,080 Herregud, Billy Öhman. Jag ligger för fan sömnlös, vaknar stup i kvarten- 13 00:01:52,240 --> 00:01:58,480 -med kallsvett i analen och har pissat ner mig. Jag har Ă„ngest. 14 00:01:58,640 --> 00:02:04,640 Jag kan knappt fisa utan att fundera: "Hur fan ska jag fĂ„ ihop ekonomin?" 15 00:02:04,800 --> 00:02:10,000 Och sĂ„ sitter du otacksam och jĂ€vlig och gnĂ€ller vid matbordet. Fy fan! 16 00:02:10,160 --> 00:02:15,480 Vi mĂ„ste ju kunna hitta nĂ„t annat. Vi kan vĂ€l palla potatis igen? 17 00:02:15,640 --> 00:02:18,520 Potatis? Åh, vad smart! 18 00:02:18,680 --> 00:02:23,880 DĂ„ kan ju jag fĂ„ skörbjugg igen, Ă€r det det du vill? 19 00:02:24,040 --> 00:02:27,560 Nej, Leif. Det vill jag inte. 20 00:02:31,920 --> 00:02:37,240 -Nu vet jag. Vet du vad vi ska göra? -Nej, vad? 21 00:02:37,400 --> 00:02:40,520 Du ska fĂ„ klara dig sjĂ€lv. 22 00:02:40,680 --> 00:02:45,840 Gud, vad roligt! Du ska fĂ„ kĂ€nna hur det Ă€r att stĂ„ pĂ„ egna ben. 23 00:02:46,000 --> 00:02:51,440 -FörlĂ„t. Ta det lugnt... -Nej, jag vill inte höra mer. 24 00:02:51,600 --> 00:02:55,440 Du kan fixa din egen jĂ€vla mat. 25 00:02:55,600 --> 00:03:03,840 Och be fan inte mig om en sak. Kurrar det i magen kan du Ă€ta en grĂ€stova. 26 00:03:04,000 --> 00:03:09,000 Jag ska Ă„ka och tjĂ€na pengar. Du kan ju gĂ„ upp till datorn och sĂ€tta dig- 27 00:03:09,160 --> 00:03:14,520 -och hoppas pĂ„ att det flyger in nĂ„n jĂ€vla koltrast i mun pĂ„ dig. 28 00:03:22,280 --> 00:03:25,080 HallĂ„! Akt! 29 00:03:26,080 --> 00:03:29,720 Get off! Fans helvete. 30 00:03:31,400 --> 00:03:36,400 -Dra Ă„t helvete vad folk ni har idag. -Det Ă€r den dĂ€r vita Ă€lgen. 31 00:03:36,560 --> 00:03:42,240 Tyskarna Ă€r galna i den. Vad kan jag hjĂ€lpa dig med? Vad fan Ă€r det hĂ€r? 32 00:03:42,400 --> 00:03:47,400 Har du sett? Ung honrĂ€v, purfĂ€rsk. Jag mördade henne i morse. 33 00:03:47,560 --> 00:03:52,560 Jag kan fixa hur mĂ„nga som helst. 800 spĂ€nn, prutat och klart. 34 00:03:52,720 --> 00:03:57,920 -Vad sĂ€ger du? -Är du i ekonomisk knipa nu igen? 35 00:03:58,080 --> 00:04:01,880 Nej, men... Vad dĂ„ ekonomisk knipa? 36 00:04:02,040 --> 00:04:08,200 Jag vill hjĂ€lpa till. Byn har gett mig sĂ„ mycket. Jag vill ge tillbaka. 37 00:04:08,360 --> 00:04:13,360 -Det Ă€r ett bra hantverk. -Jag sĂ€ger inget om hantverket. 38 00:04:13,520 --> 00:04:19,320 NĂ€r jag köpte mĂ„rden av dig Ă„kte tvĂ„ i personalen pĂ„ skabb. Ta ut den. 39 00:04:19,480 --> 00:04:23,120 Men kom igen. Okej, 300 spĂ€nn. 40 00:04:23,280 --> 00:04:28,120 -Ta ut den bara. SnĂ€lla, jag ber dig. -Jaha. Okej. 41 00:04:28,280 --> 00:04:34,720 Snyggt jobbat, Anders. Bra business. Good businessmen. Beautiful work. 42 00:04:34,880 --> 00:04:40,840 Du vet fan inte hur man gör. DĂ„ vill du att jag gĂ„r till en konkurrent? 43 00:04:41,000 --> 00:04:44,720 Det Ă€r det sista du ser av den rĂ€ven. 44 00:04:48,120 --> 00:04:51,280 Oj, personalen fick skabb... 45 00:04:55,320 --> 00:04:58,120 50 000? 46 00:04:59,680 --> 00:05:04,240 Leif! Ögat. Den ska ju kunna se nĂ„t. 47 00:05:04,400 --> 00:05:10,000 Du, Anders. TĂ€vlingen, Ă€r det dig man anmĂ€ler sig till, eller? 48 00:05:10,160 --> 00:05:13,160 Ja, men du har vĂ€l ingen licens? 49 00:05:13,320 --> 00:05:17,360 Nej, men kan man inte vara med Ă€ndĂ„? 50 00:05:17,520 --> 00:05:22,000 Har du jaktlag, nĂ„n med licens och hund, sĂ„ absolut. 51 00:05:22,160 --> 00:05:27,480 Men du har vĂ€l inget av det? NĂ€sta Ă„r kanske om du Ă€r tillbaka dĂ„. 52 00:05:27,640 --> 00:05:32,360 -Lycka till med rĂ€ven nu, du! -Ja. Tack, dĂ„. 53 00:05:32,520 --> 00:05:35,400 För ingenting. 54 00:05:46,200 --> 00:05:49,440 -Tjena, Tony. -Är det bra? 55 00:05:49,600 --> 00:05:54,400 -Bra. SjĂ€lv? -Bra. Brorsan har du trĂ€ffat. 56 00:05:54,560 --> 00:05:59,560 -Han Ă€r ny jaktledare för i Ă„r. -Åh, fan. DĂ€r ser man. 57 00:05:59,720 --> 00:06:06,760 SĂ„ Ă€r det. Ska du och brorsan vara med i trofĂ©tĂ€vlingen i Ă„r, eller? 58 00:06:06,920 --> 00:06:10,360 Jaha, nej... Det blir nog inte sĂ„. 59 00:06:10,520 --> 00:06:16,920 Polisen beslagtog ju brorsans gevĂ€r nĂ€r han... Förra Ă„ret nĂ€r han... 60 00:06:17,080 --> 00:06:20,080 -RĂ„kade skjuta min hund? -Exakt. 61 00:06:20,240 --> 00:06:23,960 Jag hörde det. Men du dĂ„, Billy? 62 00:06:25,680 --> 00:06:29,840 -Jag? -Du har vĂ€l bĂ„de licens och bössa? 63 00:06:30,000 --> 00:06:34,520 Urbom och Micke har hoppat av jaktlaget nu, sĂ„... 64 00:06:34,680 --> 00:06:41,560 Vi behöver en bra skytt, som du. Det Ă€r 50 000 i potten, Billy. 65 00:06:41,720 --> 00:06:46,000 -Ja... -Kom igen nu. Kom igen! 66 00:06:47,000 --> 00:06:51,120 -Vad sĂ€ger lilla tassen? -Vad sĂ€ger tassen? 67 00:06:51,280 --> 00:06:56,280 -Kul! VĂ€lkommen in i laget. -Fan vad hĂ€rligt. Kul att ni frĂ„gade. 68 00:06:56,440 --> 00:07:01,640 VĂ€lkommen till Stockholmslaget. HĂ€lsa brorsan. 69 00:07:01,800 --> 00:07:05,080 -Att han Ă€r en idiot. -Yes. 70 00:07:44,200 --> 00:07:48,280 -Hur gick det med rĂ€ven? -Bra. 71 00:07:48,440 --> 00:07:53,600 -Varför har du kvar den, dĂ„? -Jag har vĂ€l inte kvar den? 72 00:07:54,720 --> 00:07:57,840 Den ligger ju dĂ€r. 73 00:07:58,000 --> 00:08:02,680 Ja. Jag behöll den. Är det sĂ„ jĂ€vla konstigt? 74 00:08:02,840 --> 00:08:09,240 Det var sĂ„ mĂ„nga som budade, sĂ„ jag kĂ€nde "vet du vad, jag behĂ„ller den". 75 00:08:09,400 --> 00:08:13,680 -Den Ă€r sĂ„ jĂ€vla fin. -Okej. 76 00:08:16,960 --> 00:08:20,640 Varför har du tagit fram den dĂ€r? 77 00:08:20,800 --> 00:08:28,120 Eh... Ja, Mackan och Tony var hĂ€r nyss, och... 78 00:08:28,280 --> 00:08:33,040 Och... Ja, de... De... 79 00:08:33,200 --> 00:08:37,760 Vad, Billy? Ville de starta en bastuklubb? 80 00:08:37,920 --> 00:08:44,160 Nej. De frĂ„gade om jag ville vara med i deras lag till trofĂ©tĂ€vlingen. 81 00:08:44,320 --> 00:08:47,320 Jag tackade ja. 82 00:08:49,000 --> 00:08:55,640 Det Ă€r ju 50 000 i potten, och jag behöver ju pengar nu. 83 00:08:56,640 --> 00:08:59,040 Och? 84 00:08:59,200 --> 00:09:03,520 Jag tĂ€nkte att du kanske ville veta... 85 00:09:03,680 --> 00:09:09,600 Ser det ut som att jag bryr mig? Som att det hĂ€r ansiktet vill veta? Nej! 86 00:09:18,800 --> 00:09:21,680 TUPPEN GAL 87 00:09:36,040 --> 00:09:39,040 RÖSTER UTIFRÅN 88 00:09:45,440 --> 00:09:48,280 -Sovit gott? -JodĂ„, absolut. 89 00:09:48,440 --> 00:09:51,120 Hur Ă€r det med avtryckarfingret? 90 00:09:51,280 --> 00:09:54,360 JĂ€vlar... 91 00:09:54,520 --> 00:09:57,520 DĂ„ ses vi dĂ€r borta. 92 00:10:04,720 --> 00:10:10,880 -Jaktlag sĂ€ger du, Leif? -Ja, du och jag och sĂ„ hunden din. 93 00:10:11,040 --> 00:10:16,040 -TĂ€nk dig vilket jĂ€vla dream-team. -Nej, sĂ€g inte det. 94 00:10:16,200 --> 00:10:20,920 -Jag Ă€r lite för gammal. -Inte Ă€r vĂ€l du gammal? 95 00:10:21,080 --> 00:10:26,800 Du behöver bara sitta pĂ„ ett pass, sĂ„ driver jag och Bamse Ă€lgarna mot dig. 96 00:10:26,960 --> 00:10:33,080 -Jag har ont i ryggen och knĂ€na... -Det gör inget! Inte gör det nĂ„t. 97 00:10:33,240 --> 00:10:38,240 Lita pĂ„ mig nu. 25 papp Ă€r mycket för att sitta i ett jakttorn. 98 00:10:38,400 --> 00:10:42,600 Jo, nej... Jag vet inte. Nja... 99 00:10:42,760 --> 00:10:50,040 Sen tĂ€nkte jag att vi skulle kunna ha en liten jaktfest ihop. En lagfest. 100 00:10:50,200 --> 00:10:55,200 Jag stĂ€llde en liten dunk pĂ„ kylning dĂ€r hemma, sĂ„ att... 101 00:10:57,360 --> 00:11:00,400 Vad sĂ€ger du? 102 00:11:02,640 --> 00:11:08,760 Bamse, ska vi ut i skogen nu igen? Och jaga! 103 00:11:11,440 --> 00:11:18,040 Älg, alla djur, jĂ€garmĂ€ssigt... RĂ„djur knĂ€pper vi med. Solklart? 104 00:11:18,200 --> 00:11:22,240 -Ja! -Underbart. Skitjakt, dĂ„! 105 00:11:22,400 --> 00:11:25,360 -Tjena, grabbar! -Tjena, Anders. 106 00:11:25,520 --> 00:11:30,200 -Äntligen var den stora dagen hĂ€r. -Jaktsugna? 107 00:11:30,360 --> 00:11:35,680 -SĂ„ in i helvete! -Det Ă€r bra. Ni Ă€r med pĂ„ reglerna? 108 00:11:35,840 --> 00:11:38,960 -Inget Ă€r oklart? -Nej, glasklart. 109 00:11:39,120 --> 00:11:45,320 DĂ„ har ni omrĂ„det mellan BjĂ€mdal och Stor sten. Det Ă€r bara att köra pĂ„. 110 00:11:45,480 --> 00:11:50,920 -DĂ„ sĂ„. FramĂ„t! -HĂ€rligt. DĂ„ ses vi sen. 111 00:11:51,080 --> 00:11:54,320 NĂ€men, vad... Kolla. 112 00:12:03,120 --> 00:12:07,120 HUNDEN GNYR 113 00:12:03,120 --> 00:12:07,120 Ja, sĂ„ja. - Tjena! 114 00:12:09,320 --> 00:12:11,640 Tjena, Anders. 115 00:12:11,800 --> 00:12:15,280 HAN HOSTAR OCH HARKLAR SIG 116 00:12:15,440 --> 00:12:21,080 -Är det Billys bukkake-förening? -Ska ni tvĂ„ vara med, eller? 117 00:12:21,240 --> 00:12:25,880 Det trodde ni inte, Leif Öhman som jaktledare. 118 00:12:26,040 --> 00:12:29,240 -Nej, det Ă€r otippat. -Din licens, dĂ„? 119 00:12:29,400 --> 00:12:35,760 Man behöver ingen licens. Anders sa att det rĂ€cker om en av oss har det. 120 00:12:35,920 --> 00:12:41,920 En jaktledare utan licens och vapen Ă€r som en bil utan dĂ€ck. SkĂ€mtar ni? 121 00:12:42,080 --> 00:12:45,080 -Vet du vad ett skĂ€mt Ă€r? -Ja, du. 122 00:12:45,240 --> 00:12:50,840 Att man springer runt och vĂ€rvar folk som knappt har fĂ„tt hĂ„r pĂ„ snoppen. 123 00:12:51,000 --> 00:12:56,000 Men du ska ju jobba med Bullen. Du har koll pĂ„ hans lilla pilsnerkorv. 124 00:12:56,160 --> 00:13:00,560 Vad roligt! En standup-komiker i skogen. 125 00:13:00,720 --> 00:13:04,520 Börjar du bli rĂ€dd för konkurrens? 126 00:13:04,680 --> 00:13:10,280 Konkurrens? Du har ju inte ens ett vapen. Ska du skrĂ€mma en ekorre? 127 00:13:10,440 --> 00:13:15,160 Ska vi gĂ„... Jo, vi ska jaga i dag. Vi ska gĂ„ pĂ„ jakt. 128 00:13:15,320 --> 00:13:17,320 Vi drar! 129 00:13:17,480 --> 00:13:20,720 Snygg hund, hoppas den klarar sig. 130 00:13:20,880 --> 00:13:26,160 -Er hund Ă€r ocksĂ„ fin. -Ja, hĂ„ll den kopplad. JĂ€vla trams. 131 00:13:27,040 --> 00:13:30,120 Ja, lycka till, dĂ„. 132 00:13:37,800 --> 00:13:41,640 Ja, lycka till, Billy. 133 00:13:41,800 --> 00:13:44,840 -Kom igen nu, Bullen. -Billy, kom nu! 134 00:13:45,000 --> 00:13:47,440 Nej! 135 00:13:53,480 --> 00:13:57,280 -Oj! -SĂ„! Höger ben. 136 00:13:57,440 --> 00:14:01,240 Höger ben! Höger! 137 00:14:03,640 --> 00:14:05,920 Förbannat! 138 00:14:06,080 --> 00:14:10,560 BULLEN PRUTTAR 139 00:14:06,080 --> 00:14:10,560 Men förbannat! Bull-fan! 140 00:14:10,720 --> 00:14:16,680 -FörlĂ„t, tarmarna blir slappa ibland. -Jag vill inte höra. Flytta pĂ„ dig. 141 00:14:16,840 --> 00:14:22,120 -Tror du inte att jag kommer upp? -Nej, jag ser det. 142 00:14:22,280 --> 00:14:27,600 -SĂ„, hĂ€r fĂ„r du sitta. DĂ€r har du. -Tack. 143 00:14:27,760 --> 00:14:34,240 SĂ„ dĂ€r, dĂ„ gĂ„r jag ner vĂ€nster om granplanteringen. Ta det lugnt nu. 144 00:14:34,400 --> 00:14:37,720 Aj, aj, kapten! 145 00:14:37,880 --> 00:14:41,080 Kom dĂ„, Bamse. Bamse, kom! 146 00:14:41,240 --> 00:14:43,840 Go, Bamse. 147 00:14:44,040 --> 00:14:50,000 SKOTT 148 00:14:44,040 --> 00:14:50,000 Förbannat, Bullen! Helvete! Förbannade gubbe! 149 00:15:07,720 --> 00:15:11,160 -Billy till Tony. -Tony hĂ€r, kom. 150 00:15:11,320 --> 00:15:16,320 Jag tĂ€nkte bara kolla hur det gĂ„r. Har Ozzy fĂ„tt upp nĂ„t? 151 00:15:16,480 --> 00:15:22,680 Nej, det Ă€r helt jĂ€vla dött hĂ€r. Han gĂ„r bara runt i cirklar Ă€n sĂ„ lĂ€nge. 152 00:15:22,840 --> 00:15:24,840 Okej. 153 00:15:25,000 --> 00:15:29,120 Kom! Bamse, hĂ€r. Sök! Bamse... 154 00:15:29,280 --> 00:15:32,160 Lukta. Smell. 155 00:15:32,320 --> 00:15:35,280 DJURLÄTE 156 00:15:35,440 --> 00:15:38,760 Dra Ă„t helvete. 157 00:15:40,640 --> 00:15:44,880 Leif till Bullen, kom. Leif till Bullen, kom. 158 00:15:45,040 --> 00:15:47,720 BULLEN SNARKAR 159 00:15:47,880 --> 00:15:52,080 HallĂ„? Det stĂ„r en stor jĂ€vla tjur hĂ€r. 160 00:15:52,240 --> 00:15:54,800 HallĂ„, Bullen? 161 00:15:54,960 --> 00:15:57,440 Förbannat. 162 00:15:58,080 --> 00:16:01,480 Okej, kom igen nu. Kolla, kolla. 163 00:16:01,640 --> 00:16:04,640 Look. DĂ€r, gĂ„, attack. 164 00:16:04,800 --> 00:16:10,960 Nej, Bamse. Nej. Förbannat. Attack, attack. 165 00:16:11,120 --> 00:16:14,200 Attack. Nej, fan. 166 00:16:17,000 --> 00:16:19,800 Helvetes hundjĂ€vel! 167 00:16:25,640 --> 00:16:27,800 Förbannat. 168 00:16:29,360 --> 00:16:31,840 Förbannat. 169 00:16:35,760 --> 00:16:38,400 Stanna, Bamse. 170 00:16:41,280 --> 00:16:44,280 Vad fan skjuter han inte för? 171 00:16:46,120 --> 00:16:52,320 Skjut, för fan. Det stĂ„r ju en Ă€lg framför dig. 75 m, en Ă„ttataggare. 172 00:16:55,680 --> 00:16:58,520 Bullen, skjut! 173 00:16:59,440 --> 00:17:03,440 Nej, förbannat! - Bamse! 174 00:17:09,840 --> 00:17:14,560 Det Ă€r fanimej inte sant alltsĂ„. Förbannat! 175 00:17:23,640 --> 00:17:29,040 -Aj! Vad fan hĂ„ller du pĂ„ med? -Vad jag hĂ„ller pĂ„ med? 176 00:17:29,200 --> 00:17:34,400 Jag försöker jaga! Jag visste inte att jag var ute med en narkoleptiker- 177 00:17:34,560 --> 00:17:39,840 -som ligger och sover som en valross och slĂ€pper förbi en Ă„ttataggare! 178 00:17:40,000 --> 00:17:44,760 Det sĂ„g jag inte. Det mĂ„ste jag ha missat. 179 00:17:44,920 --> 00:17:48,360 SKOTT 180 00:17:51,160 --> 00:17:56,640 Jaha, det var Billy Öhman hĂ€r. Jag har skjutit en stor Ă„ttataggare. 181 00:17:56,800 --> 00:17:59,800 Nu vinner vi tĂ€vlingen, grabbar. 182 00:18:00,680 --> 00:18:06,640 Jaha... Vad kul, Bullen, att det gĂ„r bra för nĂ„n. 183 00:18:06,800 --> 00:18:11,680 -Kuk! Satans... -Ja, det... 184 00:18:11,840 --> 00:18:15,480 -Grattis! -Tack. Det kĂ€nns bra. 185 00:18:15,640 --> 00:18:21,520 Det förstĂ„r jag. Klockan Ă€r mycket. Det kĂ€nns som vi har vinnargĂ€nget. 186 00:18:21,680 --> 00:18:25,000 -Är det sĂ„? -Din jĂ€vel! 187 00:18:25,160 --> 00:18:29,880 -Bra fixat med allt. -Tack, kul att höra. 188 00:18:30,040 --> 00:18:34,920 Nej, men... Leif! HjĂ€lp, för fan. Jag sitter fast hĂ€r. 189 00:18:35,080 --> 00:18:39,400 -Kom hĂ€r, Bamse. -HjĂ€lp, jag sitter fast! 190 00:18:43,520 --> 00:18:48,400 Hur gĂ„r det för jaktledaren, utan licens och allt? 191 00:18:48,560 --> 00:18:50,560 Jaha, hej. 192 00:18:50,720 --> 00:18:55,640 Vad ska du göra nu, dĂ„? Ska du hem och kasta smörkniv? 193 00:18:55,800 --> 00:19:01,320 Ja, eller sĂ„ kanske jag Ă„ker hem och fixar hĂ„ret jag har pĂ„ huvudet- 194 00:19:01,480 --> 00:19:05,440 -till skillnad frĂ„n andra, jĂ€vla Ă€gg. 195 00:19:05,600 --> 00:19:11,440 Leif, ska du inte gratta Billy? NĂ„t jaktvett har du vĂ€l Ă€ndĂ„ kvar? 196 00:19:11,600 --> 00:19:16,280 -Grattis, Billy. Bra gjort. -Tack. 197 00:19:16,440 --> 00:19:18,960 NĂ„? 198 00:19:19,120 --> 00:19:24,840 Ja... Wow, grattis. SĂ„! Wow, vad duktig du Ă€r, Billy. 199 00:19:25,000 --> 00:19:28,800 Ta hundjĂ€veln. Den luktar piss. 200 00:19:28,960 --> 00:19:34,040 Lillbubben! Ja, sĂ„ dum han Ă€r. Han sĂ€ger dumma saker. 201 00:19:34,200 --> 00:19:39,320 -Ska du gĂ„ hem, Bullen? -Nej, jag kommer, din jĂ€vel! 202 00:19:39,480 --> 00:19:42,880 -Ska vi fira? -Är JĂ€gern pĂ„ kylning? 203 00:19:43,040 --> 00:19:45,960 Ja, fan, och det finns bĂ€rs. 204 00:20:05,600 --> 00:20:08,080 Leif! 205 00:20:08,240 --> 00:20:10,240 Vad? 206 00:20:10,400 --> 00:20:15,560 Vi skulle ju ha den dĂ€r festen. Du har ju lagt en dunk pĂ„ kylning. 207 00:20:16,560 --> 00:20:23,360 Herregud... Ta ut hunden ur bilen. Det börjar lukta andedrĂ€kt och piss. 208 00:20:23,520 --> 00:20:28,720 DĂ€r Ă€r lĂ„nga, trista timmar, meningslösa klyschor 209 00:20:28,880 --> 00:20:31,920 Ingen öppnar sig 210 00:20:34,760 --> 00:20:39,960 Man stirrar bara tomt och pratar strunt och skrattar till 211 00:20:40,120 --> 00:20:43,200 Men man vĂ€njer sig 212 00:20:44,920 --> 00:20:48,320 DJURLÄTE 213 00:21:12,640 --> 00:21:15,120 Åh, jĂ€vlar. 214 00:21:15,280 --> 00:21:18,080 Dra Ă„t helvete. 215 00:21:18,240 --> 00:21:20,400 Fan. 216 00:21:22,600 --> 00:21:25,520 En kvart kvar, Leif. 217 00:21:25,680 --> 00:21:29,240 Ja, det Ă€r Leif till Bullen hĂ€r. 218 00:21:29,400 --> 00:21:33,680 -Leif till Bullen, kom. -Ja, Bullen hĂ€r. 219 00:21:33,840 --> 00:21:38,200 Ta ditt feta rövhĂ„l och pallra dig hit med gevĂ€ret. 220 00:21:38,360 --> 00:21:42,400 Nja, jag sitter hĂ€r i fotbad, sĂ„... 221 00:21:42,560 --> 00:21:48,040 Pallra dig hit! Det stĂ„r en tio- taggare pĂ„ gĂ„rden. Ta med gevĂ€ret. 222 00:21:48,200 --> 00:21:52,680 Det Ă€r en elektrisk maskin, jag vet inte hur... 223 00:21:52,840 --> 00:22:00,040 Ta och kom hit. Jag har stĂ€llt fram dunken hĂ€r. Vi kan ha fest. Kom hit! 224 00:22:00,200 --> 00:22:03,280 Okej, Leif, jag kommer. 225 00:22:03,440 --> 00:22:06,680 Din jĂ€vla sengĂ„ngare. Fan! 226 00:22:09,200 --> 00:22:13,720 -Leif till Anders, tĂ€vlingsledaren. -Anders hĂ€r. 227 00:22:13,880 --> 00:22:19,320 Vi har en tiotaggare som ligger död pĂ„ min gĂ„rd. Vi har en ny vinnare. 228 00:22:19,480 --> 00:22:23,920 -Du kan komma hit. -Vad fan, Ă€r du sĂ€ker? 229 00:22:24,080 --> 00:22:29,280 Jag Ă€r sĂ€ker. Han ligger hĂ€r pĂ„ gĂ„rden. Kom hit med en gĂ„ng. 230 00:22:57,880 --> 00:23:00,680 DUNS 231 00:23:06,440 --> 00:23:09,600 Nej! Nej, nej, nej, förbannat. 232 00:23:09,760 --> 00:23:15,560 Var Ă€r den? Är vi... Är jag sen? Jag var ju som tvungen att... 233 00:23:15,720 --> 00:23:20,960 Vad i helvete! Vad har du gjort? Har du dödat vita Ă€lgen? 234 00:23:21,120 --> 00:23:24,120 Ja, du behöver inte pĂ„minna mig. 235 00:23:24,280 --> 00:23:28,480 -Är det en pil? -Sluta frĂ„ga sĂ„ mycket! 236 00:23:28,640 --> 00:23:34,440 -Nu fĂ„r vi ta reda pĂ„ det hĂ€r. -Det hĂ€r fĂ„r du sköta sjĂ€lv, Leif. 237 00:23:34,600 --> 00:23:38,840 Hördu, Bullen! Det hĂ€r Ă€r ditt fel. 238 00:23:39,000 --> 00:23:44,440 Hade inte du sovit i jakttornet hade inte jag varit sĂ„ hĂ€r stressad. 239 00:23:44,600 --> 00:23:47,520 Tjena, grabbar. 240 00:23:49,080 --> 00:23:52,600 -Tjena, Anders. -Var har du den? 241 00:23:52,760 --> 00:23:58,400 Bullen hade druckit. Vi trodde att han sköt, men han missade. 242 00:23:58,560 --> 00:24:02,920 -Han Ă€r full, gubbfan. -Flytta pĂ„ dig. 243 00:24:03,080 --> 00:24:07,320 Hördu, Anders... Jag kan förklara. 244 00:24:09,320 --> 00:24:11,920 Fy fan, Leif. 245 00:24:12,080 --> 00:24:17,240 Ja, okej! Jag tog ihjĂ€l den. Den höll pĂ„ att springa in i kĂ„ken. 246 00:24:17,400 --> 00:24:20,600 Jag försvarade mig. 247 00:24:21,520 --> 00:24:27,080 Nu nĂ€r jag tĂ€nker efter har den ju tio taggar, fler Ă€n Ă„tta... 248 00:24:27,240 --> 00:24:33,800 Du, mycket jĂ€vla skit har man hört talas om, men det hĂ€r tar fan priset. 249 00:24:44,680 --> 00:24:46,920 Fan. 250 00:25:05,080 --> 00:25:09,240 GLADA VISSLINGAR 251 00:25:09,400 --> 00:25:15,400 Jag kunde inte vĂ€lja mellan Vesuvio och SörbĂ€cken special. Jag tog bĂ„da. 252 00:25:18,160 --> 00:25:24,080 Fy fan, brorsan. Det Ă€r inte varje dag vi bĂ„da Ă€r med pĂ„ förstasidan. 253 00:25:24,240 --> 00:25:26,440 Va? 254 00:25:32,080 --> 00:25:36,040 Jag vete fan om jag orkar bĂ„da. 255 00:25:36,200 --> 00:25:40,840 -Du vill inte ha en? -Jag skulle gĂ€rna... 256 00:25:41,000 --> 00:25:48,600 Ja, pizzasalladen alltsĂ„. Pizzorna ska jag ha sjĂ€lv. Du kan fĂ„ en sĂ„n. 257 00:25:48,760 --> 00:25:51,800 Jaha, vilken ska man börja med? 258 00:26:06,120 --> 00:26:08,240 Svensktextning: Moa Eneroth BTI Studios för SVT 21479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.