All language subtitles for 2-viltolyckan
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,840 --> 00:00:11,400
-Nej, det Àr höger.
-Igen? Det kan inte ha varit mycket.
2
00:00:16,960 --> 00:00:22,320
-Den dÀr, dÄ?
-Det Àr tre meter upp och höger.
3
00:00:22,480 --> 00:00:28,040
-Tre meter? DÄ Àr det fel pÄ kikaren.
-Jag ser ju hÀr. Du tog vallen bakom.
4
00:00:28,200 --> 00:00:31,280
Jag har ju kalibrerat siktet.
5
00:00:31,440 --> 00:00:35,440
-Tjenare, grabbar.
-Tjenare, Micke.
6
00:00:35,600 --> 00:00:40,640
-Ăr Tony och grabbarna sena igen?
-De kommer nÀr som helst, Leif.
7
00:00:40,800 --> 00:00:47,040
Fan vad taggad jag Àr. Jag kunde inte
sova. Jag Àr sÄ nervös inför jakten.
8
00:00:47,200 --> 00:00:52,120
-Jag ocksÄ, jag Àr sÄ jÀvla taggad.
-Jovisst, sÄ kan det ju vara.
9
00:00:52,280 --> 00:00:57,560
Men... Vad fan, det Àr vÀl lika bra
att jag berÀttar hur det ligger till.
10
00:00:57,720 --> 00:01:01,040
Vet ni hur mÄnga Àlgar vi tilldelats?
11
00:01:01,200 --> 00:01:07,560
Nej. Fick vi mÄnga?
Vad blev det - tio eller fler?
12
00:01:08,640 --> 00:01:10,640
En.
13
00:01:12,440 --> 00:01:19,320
-VĂ€nta, en?
-Sa du EN Àlg? Driver du med oss?
14
00:01:19,480 --> 00:01:24,960
Vi fick en kalv. Den sÀmsta jÀvla
utdelning jag nÄnsin varit med om.
15
00:01:25,120 --> 00:01:30,880
-Det Àr samma skit för oss: tvÄ.
-KÀften nu, Anders. Vi har möte hÀr.
16
00:01:31,040 --> 00:01:35,840
Vad stÄr du och sÀger, Micke?
En kalv pÄ hela vÄrt jaktlag?
17
00:01:36,000 --> 00:01:41,920
-Ăr det ett skĂ€mt? Första april?
-Nej, det Àr sant. Det Àr sÄ det Àr.
18
00:01:42,080 --> 00:01:46,160
-Jag Àr ledsen, Leif.
-Herregud...
19
00:01:46,320 --> 00:01:49,440
TyvÀrr. Jag Àr hemskt ledsen, Leif.
20
00:01:53,440 --> 00:01:57,160
-Leif...
-Fuck alltsÄ.
21
00:01:57,320 --> 00:02:01,680
-JĂ€vlar!
-Hörru, för fan.
22
00:02:02,960 --> 00:02:06,000
Leif! Nu rÀcker det!
23
00:02:06,160 --> 00:02:11,400
För fan. Ăr det nĂ„n liten sosse
nere i Stockholm-
24
00:02:11,560 --> 00:02:16,880
-som suttit pÄ sitt lilla rövhÄl och
bestÀmt? Vi mÄste ju kunna ringa nÄn.
25
00:02:17,040 --> 00:02:22,400
Jag har försökt, men det Àr som det
Àr. Det gÄr inte att göra nÄt Ät det.
26
00:02:22,560 --> 00:02:27,920
Förbannat! Man ska ta flyttlasset och
sticka frÄn det hÀr kommunistlandet.
27
00:02:28,080 --> 00:02:33,480
Jag flyttar till Finland snart. Det
gÄr ju inte att bedriva viltvÄrd hÀr-
28
00:02:33,640 --> 00:02:39,720
-nÀr nÄn matematiker nere i riksdagen
sitter och knappar pÄ datorn.
29
00:03:03,280 --> 00:03:07,760
Ja... Det kommer att ordna sig
pÄ nÄt sÀtt, Leif.
30
00:03:09,200 --> 00:03:15,240
Ordna sig? Har du tittat in i vÄr
kyl och frys de senaste mÄnaderna?
31
00:03:15,400 --> 00:03:19,040
Det Àr lika tomt som pÄ sparkontot.
32
00:03:19,200 --> 00:03:24,200
Och sÄ har de dragit in a-kassan
pÄ dig ocksÄ. Vilken tajming.
33
00:03:25,080 --> 00:03:31,080
Vilket roligt liv vi har. Jag njuter
varje sekund. Allt gÄr som pÄ rÀls.
34
00:03:32,360 --> 00:03:37,240
Ja... Det blir vÀl till
att palla potatis igen, dÄ.
35
00:03:37,400 --> 00:03:44,400
Aldrig. Nu har jag haft skörbjugg tvÄ
vintrar i rad. Inte en vinter till.
36
00:03:44,560 --> 00:03:48,480
Jag kommer inte att Àta potatis i Är.
37
00:03:48,640 --> 00:03:51,840
NÀhÀ. Vad ska vi göra, dÄ?
38
00:03:56,560 --> 00:04:01,960
Du hörde ju vad Anders sa. Det
stryker runt en Àlgko uppe hos honom.
39
00:04:03,600 --> 00:04:08,080
Vi kanske borde Äka dit
och slÀnga ett litet getöga.
40
00:04:08,240 --> 00:04:14,240
Va? Vi kan ju inte köra i gÄng
och tjuvjaga igen, om du tÀnker det.
41
00:04:14,400 --> 00:04:20,200
-Det fÄr vi inte.
-"FÄr"? Nej, det kanske man inte fÄr.
42
00:04:20,360 --> 00:04:25,800
Men om inte vi fyller upp vÄra förrÄd
inför vintern, dÄ svÀlter vi ihjÀl.
43
00:04:26,880 --> 00:04:31,560
-Eller vill du att jag ska dö?
-Nej, herregud.
44
00:04:31,720 --> 00:04:36,720
Men du minns kanske att det gick
ganska dÄligt senast vi tjuvsköt nÄt?
45
00:04:36,880 --> 00:04:40,880
Jag skiter vÀl i det.
Det gÄr dÄligt ibland.
46
00:04:41,040 --> 00:04:45,760
Men det spelar ingen roll just nu,
för lagen har ingen nöd.
47
00:04:45,920 --> 00:04:51,840
Det kommer inte att komma nÄn magisk
trollkarl och fylla upp kyl och frys.
48
00:04:52,000 --> 00:04:54,480
Man gör det sjÀlv.
49
00:05:03,080 --> 00:05:05,880
Vad i helvete!
50
00:05:08,040 --> 00:05:11,960
Hej! Vad fan hÄller du pÄ med?
51
00:05:13,440 --> 00:05:18,440
-Vad snackar du om?
-Du slog ju upp bildörren i min bil.
52
00:05:18,600 --> 00:05:24,080
-Vad spelar det för roll?
-Vad kostar det att lacka om det hÀr?
53
00:05:24,240 --> 00:05:27,640
Den hÀr listen Àr inte gratis.
54
00:05:27,800 --> 00:05:33,680
Skojar du, Leif? Det kommer inte att
pÄverka vÀrdet pÄ din jÀvla rishög.
55
00:05:33,840 --> 00:05:36,560
-Rishög?
-Det Àr en rishög.
56
00:05:36,720 --> 00:05:40,920
Men dÄ kanske jag kan slÄ upp dörren.
57
00:05:41,080 --> 00:05:44,840
Ge fan i det. Jag ska sÀlja bilen.
58
00:05:45,000 --> 00:05:50,520
-Vi kan ju bara slÄ upp min dörr.
-LĂ€gg av! Ge fan...
59
00:05:50,680 --> 00:05:56,120
Jag ringer polisen, sÄ kan vi snacka
om den hÀr jÀvla rishögen med dem.
60
00:05:56,280 --> 00:06:01,520
Om att det Àr körförbud pÄ den. Ni
har vÀl inte ens försÀkring pÄ den?
61
00:06:01,680 --> 00:06:07,040
Det har ni vÀl inte rÄd med, grabbar?
Vad sÀger du?
62
00:06:07,200 --> 00:06:12,080
-SlÀpp det, det Àr inte vÀrt det.
-Ska vi ringa hit dem?
63
00:06:15,200 --> 00:06:20,360
-Fy fan vad jag kan reta mig pÄ dig.
-Var försiktig dÀr nu.
64
00:06:20,520 --> 00:06:25,000
Vad fan, du kan ju lyssna, Leif.
Duktig idiot.
65
00:06:31,440 --> 00:06:36,880
Bra jobbat, Leif. Du kan ju
kontrollera dina kÀnslor om du vill.
66
00:06:37,960 --> 00:06:39,960
Snyggt.
67
00:06:50,640 --> 00:06:53,720
Ăr det inte skönt att slĂ€ppa det hĂ€r?
68
00:06:53,880 --> 00:06:59,320
KĂ€ften. Nu ska
den dÀr jÀvla Stockholmsnollan fÄ se.
69
00:06:59,480 --> 00:07:01,960
Vad gör du?
70
00:07:02,800 --> 00:07:05,600
Nej, nej, nej! Leif, för fan!
71
00:07:06,480 --> 00:07:09,360
Satan, vad fan gör du?!
72
00:07:13,800 --> 00:07:19,800
Du Àr ju helt jÀvla störd.
Du har ju tappat det. HerrejÀvlar.
73
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
VĂ€nta.
74
00:07:44,720 --> 00:07:47,560
/LOCKROP/
75
00:07:49,600 --> 00:07:53,080
/OLIKA LOCKROP/
76
00:08:25,040 --> 00:08:28,320
Leif, kolla.
77
00:08:33,320 --> 00:08:35,880
Fuck...
78
00:08:36,040 --> 00:08:40,960
-Ska du inte skjuta henne?
-Det Àr för nÀra bebyggelse.
79
00:08:42,520 --> 00:08:45,800
Folk skulle höra gevÀrssmÀllen.
80
00:08:45,960 --> 00:08:51,520
Det Àr sant. Det Àr ett klokt beslut.
Vi ska se det hÀr som ett tecken.
81
00:08:51,680 --> 00:08:56,560
Vi sticker bort till Andersson
och pallar lite potatis i stÀllet.
82
00:08:57,760 --> 00:08:59,760
Eller?
83
00:09:00,960 --> 00:09:03,440
Kör pÄ den.
84
00:09:04,640 --> 00:09:10,640
"Kör pĂ„ den"? Ăr du galen? Jag tĂ€nker
inte köra pÄ den, det Àr livsfarligt.
85
00:09:10,800 --> 00:09:16,840
LÀgg av nu. Farfar sa att om man kör
pÄ bakbenen Àr det lugnt. Kom igen.
86
00:09:17,000 --> 00:09:22,160
-Du fÄr göra det i sÄ fall.
-Det Àr du som sitter vid ratten.
87
00:09:22,320 --> 00:09:26,680
-Fan, Leif...
-Kör innan hon springer hÀrifrÄn.
88
00:09:26,840 --> 00:09:31,560
-Kom igen nu, för fan, Billy!
-Ja, okej. Herregud...
89
00:09:35,720 --> 00:09:39,880
-Helvete!
-PĂ„ bakbenen, Billy.
90
00:09:40,880 --> 00:09:43,840
-Kör!
-Satan!
91
00:09:44,000 --> 00:09:47,000
/SMĂLL/
92
00:10:04,800 --> 00:10:10,320
Fy fan, vad gött. Tre dagar
utan redigt protein i magsÀcken.
93
00:10:11,440 --> 00:10:15,920
Jag hade nÀstan glömt
hur det Àr att vara mÀtt.
94
00:10:17,480 --> 00:10:22,520
Men vad tycker du om smaken?
AlltsÄ...
95
00:10:23,320 --> 00:10:27,920
Smaken? Det Àr gott. Eller vad dÄ?
96
00:10:28,080 --> 00:10:33,040
Men smakar det inte lite skumt?
97
00:10:35,000 --> 00:10:38,120
PÄ nÄt sÀtt. Det Àr nÄn skum smak.
98
00:10:38,280 --> 00:10:45,440
Om du tycker att det hÀr smakar skumt
fÄr du kolla upp smaklökarna.
99
00:10:45,600 --> 00:10:52,680
Det Àr Àlgkött. Det blir inte finare
kött Àn sÄ hÀr. Det begriper du vÀl?
100
00:10:53,960 --> 00:10:56,960
/MOBIL VIBRERAR/
101
00:11:00,440 --> 00:11:05,720
Ja, det var Leif mitt i maten.
Tjena, Micke.
102
00:11:08,520 --> 00:11:11,400
En pÄkörd Àlg?
103
00:11:12,520 --> 00:11:15,120
Jaha, okej.
104
00:11:16,800 --> 00:11:20,480
Jaha. Det var som fan.
105
00:11:20,640 --> 00:11:25,960
Ja, det Àr ju inte lÄngt hÀrifrÄn,
sÄ vi fÄr vÀl komma upp.
106
00:11:26,120 --> 00:11:29,560
Ja. Hej.
107
00:11:29,720 --> 00:11:34,520
Vad sa han?
De har hittat den, eller hur?
108
00:11:35,480 --> 00:11:39,680
-Kuken alltsÄ... Fan!
-Helvete.
109
00:11:47,400 --> 00:11:50,480
Men dra Ät helvete.
110
00:11:50,640 --> 00:11:55,120
Anders kÀrring var ute med hunden
nÀr hon hittade den.
111
00:11:55,280 --> 00:12:00,920
NÄn jÀvel har kört pÄ den och sen
slaktat den. Fy fan, det Àr...
112
00:12:01,080 --> 00:12:06,280
Trettio Är har jag snart jagat
och jag har aldrig sett nÄt liknande.
113
00:12:06,440 --> 00:12:11,600
Men ni tror inte
att det skulle kunna röra sig-
114
00:12:11,760 --> 00:12:16,680
-om en vanlig viltolycka, dÄ?
Det ser ut sÄ.
115
00:12:16,840 --> 00:12:22,320
Eller att den har sjÀlvdött hÀr.
Det kan ju vara sjÀlvmord.
116
00:12:23,280 --> 00:12:28,920
-Vad fan... SjÀlvmord?
-Ja?
117
00:12:29,080 --> 00:12:35,000
Ăr du dum i huvudet? Den Ă€r slaktad!
Den har vÀl inte dött av depression?
118
00:12:35,160 --> 00:12:40,600
-Det fattar vÀl jag ocksÄ. Men...
-Sluta nu, Billy.
119
00:12:40,760 --> 00:12:46,000
Jag tÀnkte bara. Det kan vÀl vara
nÄgra smÄgnagare som har Àtit pÄ den?
120
00:12:46,160 --> 00:12:50,160
-LĂ€gg ner nu, Billy.
-Okej. FörlÄt mig...
121
00:12:51,160 --> 00:12:55,200
Det Àr ett jÀvla klantarsel
som gjort det.
122
00:12:55,360 --> 00:13:00,400
Jag har dÄ aldrig sett
en sÄ slarvigt slaktad Àlg förut.
123
00:13:00,560 --> 00:13:07,760
Inte jag heller, men man kan ju tÀnka
sig att de hade jÀvligt brÄttom.
124
00:13:07,920 --> 00:13:11,800
BrÄttom? Det spelar vÀl ingen roll.
125
00:13:11,960 --> 00:13:18,680
Min treÄring hade gjort bÀttre ifrÄn
sig med en smörkniv Àn det klafset.
126
00:13:18,840 --> 00:13:23,400
Men de lyckades,
för de fick ju med sig köttet.
127
00:13:23,560 --> 00:13:27,560
NÄn jÀvel har en frys
full med Àlgkött nu.
128
00:13:27,720 --> 00:13:33,440
Det dÀr köttet skulle dÄ inte jag
stoppa i mig i första tuggan.
129
00:13:33,600 --> 00:13:36,920
-Vad dÄ, dÄ?
-Det Àr fan oÀtligt.
130
00:13:37,080 --> 00:13:43,760
Va? Det Àr Àlgkött. Det Àr vÀl bland
det finaste som gÄr att fÄ tag pÄ?
131
00:13:43,920 --> 00:13:49,160
Vad fan, har ni fÄtt era jaktlicenser
i KinderÀgg? Va?
132
00:13:49,320 --> 00:13:53,840
Tarmen har ju brustit.
Det Àr kontaminerat, för fan.
133
00:13:54,000 --> 00:13:58,920
Det Àr bajspartiklar över hela jÀvla
skiten. Du kan inte Àta det dÀr.
134
00:13:59,080 --> 00:14:02,600
Om du har otur sÄ dör du.
135
00:14:02,760 --> 00:14:08,960
DĂ€r, ja. Jag visste ju om det, men...
136
00:14:09,680 --> 00:14:12,480
Fy fan, alltsÄ.
137
00:14:17,480 --> 00:14:22,480
Herregud... Vi fÄr erkÀnna, bara.
Vi fÄr krypa till korset och sÀga:
138
00:14:22,640 --> 00:14:27,840
"Det var vi som mördade Àlgen."
Fan, det finns inget annat att göra.
139
00:14:28,000 --> 00:14:34,280
Ta och lugna ner dig nu. Ta det
lite piano. Vi fÄr tÀnka till hÀr nu.
140
00:14:40,160 --> 00:14:45,040
Okej, men sÄ hÀr dÄ:
om vi sÀger att det var en olycka.
141
00:14:45,200 --> 00:14:50,480
Det var en olycka. Ălgen sprang
mot bilen, vi kom Äkande - smack!
142
00:14:50,640 --> 00:14:56,720
Sen fick vi chocktillstÄnd. Vi minns
ingenting av vad vi gjorde dÀrefter.
143
00:14:56,880 --> 00:15:02,440
Ja, men visst. Vilken lysande idé.
Det kommer de ju garanterat att köpa.
144
00:15:02,600 --> 00:15:07,520
-Visst. Det Àr inte sÄ jÀvla dumt.
-Vilken jÀvla bra idé.
145
00:15:07,680 --> 00:15:12,640
Vi sÀger att vi Äkte pÄ grusvÀgen
och sÄ körde vi pÄ fanskapet.
146
00:15:12,800 --> 00:15:16,280
Sen slaktade vi upp henne.
147
00:15:16,440 --> 00:15:22,440
Och sÄ fortsatte vÄr lilla psykos hit
och sÄ lade vi ner henne i frysboxen.
148
00:15:22,600 --> 00:15:26,400
Ja, psykos - dÀr har vi det, Leif.
149
00:15:26,560 --> 00:15:30,120
Gud... Hör du inte hur fan det lÄter?
150
00:15:30,280 --> 00:15:35,800
De dÀr tvÄ hjÀrncellerna du har,
pratar inte de med varann alls?
151
00:15:37,160 --> 00:15:42,920
-Jag försöker bara komma pÄ nÄnting.
-LÀgg av med det, dÄ.
152
00:15:43,920 --> 00:15:49,120
TÀnk om nÄn frÄn jaktlaget eller byn
fÄr syn pÄ bilen som den ser ut nu.
153
00:15:49,280 --> 00:15:53,760
DÄ Àr det kört för oss.
Kack och pej dÄ.
154
00:16:08,760 --> 00:16:13,320
-Helvete! /PRUTT/
-Tryck pÄ. Tryck pÄ!
155
00:16:13,480 --> 00:16:19,320
-VÀnta, vi fÄr pausa en stund.
-Vad dÄ pausa? Ta i hÀr, Billy.
156
00:16:19,480 --> 00:16:24,360
Jag hÄller pÄ att skita ner mig nÀr
jag tar i. Det Àr nÄt fel i magen.
157
00:16:24,520 --> 00:16:27,920
SkÀrp dig nu. Hör du det?
/TUT/
158
00:16:28,080 --> 00:16:32,320
Nu kommer det en bil ocksÄ. Ta i!
159
00:16:34,160 --> 00:16:36,280
/PRUTT/
160
00:16:37,040 --> 00:16:39,560
/PRUTT/ Helvete!
161
00:16:41,000 --> 00:16:44,000
/EN BIL KĂR FĂRBI/
162
00:16:46,360 --> 00:16:51,440
-Fy fan, det var nÀra ögat.
-Ja, fy satan, du.
163
00:16:51,600 --> 00:16:54,760
/PRUTT/
164
00:16:54,920 --> 00:17:00,080
-Men sket du ner dig pÄ riktigt?
-Ja, lite grann.
165
00:17:00,240 --> 00:17:03,040
Jag Àr helt lös i magen.
166
00:17:03,200 --> 00:17:08,320
Du Àr för fan 30+. Har du inte
lÀrt dig hur analhÄlet fungerar?
167
00:17:08,480 --> 00:17:13,360
Ska vi behöva köpa in blöjor?
Ska vi behöva lÀgga pengar pÄ det?
168
00:17:13,520 --> 00:17:18,880
Du hörde ju vad de sa om köttet och
bakterierna. Det Àr fel pÄ köttet.
169
00:17:19,040 --> 00:17:23,800
Det Àr inget fel pÄ köttet.
Jönsarna vet inte vad de pratar om.
170
00:17:23,960 --> 00:17:28,440
Jag vet hur man slaktar en Àlg,
Billy. Usch.
171
00:17:34,840 --> 00:17:38,840
Jag snackade med de andra jaktlagen.
172
00:17:39,000 --> 00:17:45,280
-Jaha. Hade de hört nÄt?
-Nej, ingenting...Ă€n.
173
00:17:45,440 --> 00:17:51,080
Fast de skulle höra sig för, och sÄ
sa vi att vi skulle trÀffas i morgon.
174
00:17:51,240 --> 00:17:55,440
Konstigt
att ingen hört eller sett nÄnting.
175
00:17:55,600 --> 00:18:00,800
-SÄ den har gÄtt 22 000, sa du?
-Japp, men det Àr ju lÄngmil.
176
00:18:00,960 --> 00:18:05,880
Jag har pendlat fram och tillbaks
till LuleÄ, sÄ det Àr skonsamt.
177
00:18:06,040 --> 00:18:10,960
Jo, den Àr ju fin. Vinterskorna
Ă€r det liv i fortfarande, va?
178
00:18:11,120 --> 00:18:17,360
Ja, de har gÄtt en sÀsong.
De Àr pÄ aluminiumfÀlg. De Àr fina.
179
00:18:17,520 --> 00:18:22,560
-Vad Àr det hÀr för buckla, dÄ?
-LĂ€gg av, jag har ingen buckla.
180
00:18:22,720 --> 00:18:26,640
-Joho, du.
-Försök inte.
181
00:18:26,800 --> 00:18:32,080
Det ser ut som om nÄn har rÄkat
backa in med dragkroken i den.
182
00:18:45,920 --> 00:18:48,920
-Tja.
-Kunde du inte lÄta bli?
183
00:18:49,080 --> 00:18:55,080
-Du bara mÄste backa in i min bil.
-Backa in i din bil?
184
00:18:55,240 --> 00:19:01,320
Utanför skjutbanan. Det Àr en stor
buckla pÄ sidan. Vem Àr det annars?
185
00:19:01,480 --> 00:19:05,600
Inte en aning.
Det kan vara vem som helst.
186
00:19:05,760 --> 00:19:10,360
-Vi Àr inte de enda som har bil.
-SÄ du tÀnker inte erkÀnna?
187
00:19:10,520 --> 00:19:16,200
Jag hade gÀrna erkÀnt om det varit
jag, men nu Àr det inte det. Sorry.
188
00:19:16,360 --> 00:19:19,440
Men var Àr Volvon, dÄ?
189
00:19:19,600 --> 00:19:25,000
Vi kan kolla pÄ dragkroken. Det kan
finnas lack kvar pÄ den frÄn min bil.
190
00:19:25,160 --> 00:19:29,680
Ja, fast det blir lite svÄrt.
191
00:19:29,840 --> 00:19:35,320
-Okej, varför blir det svÄrt?
-Vi har sÄlt den. Vi har sÄlt bilen.
192
00:19:35,480 --> 00:19:38,680
-Leif, det Àr slut pÄ toapapper!
-Ja!
193
00:19:38,840 --> 00:19:43,840
SÄ ni har sÄlt rishögen som ni har
haft hela livet? Det var ju lÀgligt.
194
00:19:44,000 --> 00:19:47,160
Ăr det olagligt att sĂ€lja en bil?
195
00:19:47,320 --> 00:19:51,040
-Leif!
-Ja, jag kommer!
196
00:19:51,200 --> 00:19:55,480
Sorry, jag mÄste gÄ in.
Vi syns i morgon.
197
00:19:55,640 --> 00:20:01,320
Ja. GĂ„ in och torka lillebror
i stjÀrten, sÄ ses vi i morgon.
198
00:20:01,480 --> 00:20:03,480
Precis.
199
00:20:07,440 --> 00:20:09,440
Idiot.
200
00:20:28,480 --> 00:20:31,600
SÄlt bilen, ja... Fan.
201
00:20:39,600 --> 00:20:41,920
Men vad fan?
202
00:21:05,000 --> 00:21:09,800
-Jag ser inget, du har sÄ stor rygg.
-Ja, men lugn.
203
00:21:10,800 --> 00:21:15,800
/BILLY PRUTTAR/ Vad fan, Billy!
Du skiter mig rakt i ansiktet.
204
00:21:15,960 --> 00:21:18,440
HÄll tÀtt.
205
00:21:22,760 --> 00:21:29,080
DÄ har vi kollat runt och hört oss
för, och ingen har hört nÄt. Eller?
206
00:21:29,240 --> 00:21:34,120
Inte ett ord. Vi har kollat med
alla grannar och allting. Ingenting.
207
00:21:34,280 --> 00:21:40,640
-Hemskt om det ska gÄ obemÀrkt förbi.
-Jag hÄller med, det Àr bedrövligt.
208
00:21:40,800 --> 00:21:46,280
Men det Àr som jag sa: jag tror att
det Àr nÄn av de tyska turisterna.
209
00:21:47,960 --> 00:21:51,240
-Tyska turister?
-Ja.
210
00:21:51,400 --> 00:21:56,320
Fan, Leif. Du Àr den största mytoman
jag har trÀffat, tror jag.
211
00:21:56,480 --> 00:22:03,040
-Vad fan snackar du om - mytoman?
-Varför cyklar Bill och Bull omkring?
212
00:22:03,200 --> 00:22:08,280
-De har vÀl sÄlt bilen?
-Vad fan menar du?
213
00:22:08,440 --> 00:22:15,080
Vi tycker om att umgÄs och motionera.
DÄ Àr det jÀttebra med en tandem.
214
00:22:15,240 --> 00:22:19,800
-Jag var inne i deras lada.
-Var du inne i vÄr lada?
215
00:22:19,960 --> 00:22:24,040
-DÀr ni har gömt bilen.
-Vad gör du i min lada?
216
00:22:24,200 --> 00:22:30,040
-Det Àr ÀlghÄr och Àlgblod överallt.
-Nu rÀcker det. StÄ inte och ljug.
217
00:22:30,200 --> 00:22:37,480
-Ăr det sant det hĂ€r, Leif?
-Hela frysen Àr full av Àlgkött.
218
00:22:37,640 --> 00:22:43,960
Stopp och belÀgg nu.
Vet ni vad jag tycker Àr obehagligt?
219
00:22:44,120 --> 00:22:49,000
Det Àr att han har flyttat hit
och smyger runt i folks egendom.
220
00:22:52,760 --> 00:22:56,480
SlÀpp min bror! - SlÄ honom!
221
00:22:56,640 --> 00:23:01,960
Billy, slÄ honom pÄ njuren!
/PRUTT/
222
00:23:03,960 --> 00:23:08,440
-Har du skitit pÄ dig, eller?
-Va?
223
00:23:08,600 --> 00:23:12,240
-Vad fan...
-NĂ€men, Leif...
224
00:23:12,400 --> 00:23:14,880
Fuck.
225
00:23:19,000 --> 00:23:22,040
Det Àr chokladglass.
226
00:23:23,000 --> 00:23:28,000
Jag hade den i bakfickan.
Den smÀlte, jag glömde ta ut den.
227
00:23:50,120 --> 00:23:54,600
Det hÀr Àr inte okej.
Det Àr helt jÀvla oacceptabelt.
228
00:23:54,760 --> 00:23:58,600
Ja, vi Àr verkligen ledsna, Micke.
229
00:23:58,760 --> 00:24:05,280
Ni fÄr ta en paus frÄn jaktlaget.
Ni kan komma tillbaka nÀsta sÀsong.
230
00:24:05,440 --> 00:24:11,200
Men dÄ vill jag fan inte höra nÄgra
mer tokerier som involverar er tvÄ.
231
00:24:11,360 --> 00:24:14,400
-Ăr det klart?
-Yes.
232
00:24:29,120 --> 00:24:33,760
Fy fan, vad det luktar.
Det var det köttet.
233
00:24:33,920 --> 00:24:39,880
Om vi Àtit mer av det hÀr, hade vi
fÄtt binnikemask för resten av livet.
234
00:24:40,040 --> 00:24:43,320
Det Àr bara att slÀnga Ät krÄkorna.
235
00:24:43,480 --> 00:24:48,760
Vi borde ha erkÀnt frÄn början. DÄ
kanske vi fÄtt vara kvar i jaktlaget.
236
00:24:48,920 --> 00:24:54,480
Men Micke Àr inte sÄ jÀvla lÄngsur.
Han mjuknar upp om ett par veckor.
237
00:24:54,640 --> 00:25:01,440
Det Àr vÀrre med parasit-Tony. Han Àr
sÄ jÀvla störd som snokar överallt.
238
00:25:01,600 --> 00:25:07,360
PĂ„ tal om Tony - kolla.
DÀr Àr idiotens bil.
239
00:25:07,520 --> 00:25:10,520
-Ăr det hans bil?
-Ja.
240
00:25:13,120 --> 00:25:16,800
Vad fan har han parkerat hÀr ute för?
241
00:25:16,960 --> 00:25:19,440
Jag vet inte.
242
00:25:22,440 --> 00:25:25,440
Det Àr hans bil.
243
00:25:26,880 --> 00:25:31,680
TÀnk att han blev sÄ jÀvla sur
för en sÄn hÀr liten buckla.
244
00:25:31,840 --> 00:25:34,960
Det Àr nÄt fel i Àggskallen.
245
00:25:35,120 --> 00:25:39,320
Men du... Fan, bilen Àr ju olÄst.
246
00:25:40,280 --> 00:25:45,520
-Jaha?
-Ska vi inte spela honom ett spratt?
247
00:25:46,280 --> 00:25:52,920
Ett spratt? Vi har haft mycket
problem. Det Àr inte sÄ smart...
248
00:25:53,080 --> 00:26:00,040
Men inget allvarligt. Vi puttar upp
bilen uppför backen och bakom krönet.
249
00:26:00,200 --> 00:26:07,320
-Sen fÄr han gÄ runt och leta.
-Det Àr ju i och för sig ganska kul.
250
00:26:07,480 --> 00:26:13,920
-Han kan gÄ runt hÀr och se dum ut.
-Exakt. Fan, det Àr kul.
251
00:26:14,080 --> 00:26:17,480
-Ska vi det?
-Ja, det Àr oskyldigt.
252
00:26:17,640 --> 00:26:21,840
Dra ur handbromsen,
sÄ puttar vi upp skiten.
253
00:26:24,160 --> 00:26:28,040
Nej, vÀnta. Dra i handbromsen igen.
254
00:26:28,200 --> 00:26:33,280
Helvete, det lutar för mycket.
Vi fÄr avbryta. Dra i handbromsen.
255
00:26:33,440 --> 00:26:37,120
-JĂ€vlar!
-Nej! Förbannat!
256
00:26:37,280 --> 00:26:41,640
-Dra frÄn din sida!
-Jag tar ju i, för fan!
257
00:26:41,800 --> 00:26:45,800
-Nej, nej, nej!
-Jag tappar den.
258
00:27:12,040 --> 00:27:14,520
Ă
h herregud...
259
00:27:15,440 --> 00:27:22,040
-Okej... Det var inte sÄ bra, Billy.
-Vad fan ska vi göra?
260
00:27:22,200 --> 00:27:25,440
Vad fan var det? Var Àr bilen?
261
00:27:25,600 --> 00:27:29,280
Fan, nu kommer Micke.
262
00:27:29,440 --> 00:27:32,120
Tjena, Micke.
263
00:27:32,280 --> 00:27:37,400
-Det Àr ju min bil. Vad fan...
-Vad dÄ din bil?
264
00:27:37,560 --> 00:27:42,120
Ja, det Àr min bil.
Vad fan har ni gjort?
265
00:27:42,280 --> 00:27:47,280
VÀnta. Jag hÄller pÄ att fÄ en psykos
i hjÀrnan. Det Àr vÀl Tonys bil?
266
00:27:47,440 --> 00:27:49,840
Ja, exakt.
267
00:27:50,000 --> 00:27:56,200
Det Àr min bil, era jÀvla stolpskott!
Jag har precis köpt den av honom.
268
00:27:57,640 --> 00:28:02,440
-Okej.
-Oj dÄ, det var inte sÄ bra, kanske.
269
00:28:02,600 --> 00:28:06,040
Jag hann inte ens försÀkra den.
270
00:28:06,200 --> 00:28:09,640
Fan, sorry, Micke.
271
00:28:09,800 --> 00:28:15,520
Det var inte meningen. Vi kan
ta hem den och lÀgga ris i den.
272
00:28:15,680 --> 00:28:20,360
SÀtta hÄrfönar genom fönstren,
sÄ torkar den ur.
273
00:28:20,520 --> 00:28:25,840
Du kan ringa försÀkringsbolaget och
teckna en sÄn försÀkring lite snabbt.
274
00:28:26,000 --> 00:28:30,520
Jag tror att en drulle hade funkat.
275
00:28:30,680 --> 00:28:36,040
Vi kan ju ringa om du vill,
om du kÀnner att du inte orkar nu.
276
00:28:36,200 --> 00:28:39,840
Och sÄ stÄr vi för sjÀlvrisken.
277
00:28:41,920 --> 00:28:44,920
Fuck! Satan, helvete.
278
00:28:55,320 --> 00:28:59,960
Jaha, dÄ sitter man hÀr
och Àter potatis igen.
279
00:29:00,120 --> 00:29:06,640
Utesluten ur jaktlaget pÄ livstid,
förmodar jag. Det var roligt...
280
00:29:06,800 --> 00:29:12,280
Ett sista skoj. "Vi flyttar bilen,
det Àr helt ofarligt." Jo, tjena...
281
00:29:21,400 --> 00:29:25,400
Svensktextning: Lena Edh
Iyuno-SDI Group för SVT
25154