Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,000 --> 00:00:12,292
♪ I don't mind ♪
2
00:00:12,375 --> 00:00:17,001
♪ That your soul's shaky ♪
3
00:00:17,083 --> 00:00:19,751
Mmm! Wow.
4
00:00:19,833 --> 00:00:21,292
My god!
5
00:00:21,376 --> 00:00:22,417
What the fuck?
6
00:00:22,501 --> 00:00:24,083
I didn't even see that comin'.
7
00:00:24,167 --> 00:00:25,977
Kelli,
you can't keep doing that the whole trip.
8
00:00:26,001 --> 00:00:27,292
I will drive us off a cliff.
9
00:00:27,376 --> 00:00:28,583
It's my timeline, okay?
10
00:00:28,667 --> 00:00:30,417
It's a Groundhog's Day of fuckshit.
11
00:00:30,501 --> 00:00:32,167
Oof, have you seen Molly's page?
12
00:00:32,250 --> 00:00:34,084
Girl, she say she fine.
13
00:00:34,167 --> 00:00:35,709
But then, bitch, why you postin'
14
00:00:35,792 --> 00:00:37,084
all those selfies with just
15
00:00:37,167 --> 00:00:38,667
the corner of your face?
16
00:00:38,750 --> 00:00:40,334
Lookin' like a Picasso.
17
00:00:40,417 --> 00:00:41,584
It's been two months.
18
00:00:41,667 --> 00:00:42,851
She's really goin' through it.
19
00:00:42,875 --> 00:00:45,375
I do like her inspirational quotes, though.
20
00:00:45,459 --> 00:00:47,709
"Stars can't shine without darkness."
21
00:00:47,792 --> 00:00:49,542
- That's not not deep.
- Right?
22
00:00:49,625 --> 00:00:50,625
You know what, I get it
23
00:00:50,709 --> 00:00:52,226
because when I broke up with Qwantrell,
24
00:00:52,250 --> 00:00:53,625
I posted so many thirst traps,
25
00:00:53,709 --> 00:00:55,375
my DMs still ain't recovered.
26
00:00:55,459 --> 00:00:57,250
They be filthy as hell.
27
00:00:57,334 --> 00:00:58,518
You know you could just delete 'em.
28
00:00:58,542 --> 00:01:00,500
- I gotta respond.
- You definitely don't.
29
00:01:00,584 --> 00:01:03,500
Then maybe I want to respond.
30
00:01:03,584 --> 00:01:05,084
You know what?
31
00:01:05,168 --> 00:01:08,376
This weekend is supposed to be for us.
32
00:01:08,459 --> 00:01:10,543
So, let's not talk about any mess.
33
00:01:10,626 --> 00:01:12,168
Let's not talk about Molly's mess,
34
00:01:12,251 --> 00:01:15,001
let's not talk about Issa's messy mess.
35
00:01:15,084 --> 00:01:18,084
♪ I don't mind ♪
36
00:01:18,168 --> 00:01:19,459
♪ That your soul's... ♪
37
00:01:19,543 --> 00:01:21,185
I just want us to have a good time.
38
00:01:21,209 --> 00:01:22,918
♪ Shaky ♪
39
00:01:23,876 --> 00:01:26,501
♪ Anywhere you wanna go ♪
40
00:01:26,584 --> 00:01:28,959
♪ I'll follow ♪
41
00:01:29,043 --> 00:01:31,043
♪ Anywhere you wanna go ♪
42
00:01:31,126 --> 00:01:33,418
♪ I'll be there ♪
43
00:01:36,334 --> 00:01:39,209
Ah! So sorry! Wrong car.
44
00:01:39,293 --> 00:01:40,834
I'll go find my driver.
45
00:01:40,918 --> 00:01:42,501
- Do you know him?
- Uh-uh.
46
00:01:42,584 --> 00:01:44,209
Oh, y'all don't mingle in the morning?
47
00:01:44,293 --> 00:01:46,543
- No.
- Okay, bye.
48
00:01:46,626 --> 00:01:47,834
Issa : Tamir?
49
00:01:49,043 --> 00:01:50,176
Tamir?
50
00:01:50,200 --> 00:01:51,418
No? Somebody lyin'.
51
00:01:52,834 --> 00:01:54,043
♪ I go cuckoo ♪
52
00:01:54,126 --> 00:01:55,501
♪ Drippin' brazy, don't lie ♪
53
00:01:55,584 --> 00:01:56,668
♪ In that new-new ♪
54
00:01:56,751 --> 00:01:58,144
♪ Hustle one hundred straight nights ♪
55
00:01:58,168 --> 00:01:59,501
♪ To get a new coupe ♪
56
00:01:59,584 --> 00:02:01,001
♪ Leave messages on Shay line ♪
57
00:02:01,084 --> 00:02:02,501
♪ That's my boo-boo, mwah ♪
58
00:02:02,584 --> 00:02:04,084
♪ I enjoy loyalty, uh ♪
59
00:02:04,168 --> 00:02:05,584
♪ 'Cause I'm royalty, uh ♪
60
00:02:05,668 --> 00:02:06,876
♪ Baby spoil me, uh ♪
61
00:02:06,959 --> 00:02:08,293
♪ That mean more to me, uh ♪
62
00:02:08,376 --> 00:02:10,144
♪ Trat me like I'm special that's gon'
gt you ♪
63
00:02:10,168 --> 00:02:11,251
♪ Foreign keys ♪
64
00:02:11,334 --> 00:02:12,409
♪ Diamonds on my neck ♪
65
00:02:12,433 --> 00:02:13,610
♪ Prolly cost a quarter ki' ♪
66
00:02:13,634 --> 00:02:14,959
♪ Don't make no sense-sense ♪
67
00:02:15,043 --> 00:02:16,209
♪ How they glis'-glis' ♪
68
00:02:16,293 --> 00:02:17,984
♪ I'm a big deal,
these bitches throwin' ♪
69
00:02:18,168 --> 00:02:19,243
Booth Attendant: Uh, Carter?
70
00:02:19,268 --> 00:02:20,751
And here you go.
71
00:02:20,834 --> 00:02:21,834
That's me.
72
00:02:21,918 --> 00:02:23,102
- Enjoy your weekend.
- Thank you.
73
00:02:23,126 --> 00:02:25,251
Hey, look who it is!
74
00:02:25,334 --> 00:02:26,992
It's people I see all the time.
75
00:02:27,175 --> 00:02:28,227
Hey.
76
00:02:28,251 --> 00:02:29,251
Good to see you.
77
00:02:29,293 --> 00:02:30,418
- Hi, girl!
- Hey, girl.
78
00:02:31,918 --> 00:02:33,168
- Hey!
- Hey.
79
00:02:34,168 --> 00:02:36,668
Look at you, fresh off the plane,
80
00:02:36,751 --> 00:02:37,685
stuntin'!
81
00:02:38,543 --> 00:02:39,959
And you're twinning.
82
00:02:40,043 --> 00:02:41,959
Oh, yeah!
83
00:02:42,043 --> 00:02:43,834
I usually sleep in this.
84
00:02:43,918 --> 00:02:46,459
Oh, gah, I don't.
85
00:02:46,543 --> 00:02:48,834
Ugh, I hated this nigga.
86
00:02:48,918 --> 00:02:52,209
- Aww, I loved this nigga.
- I did.
87
00:02:52,293 --> 00:02:53,793
No real feelin's about this nigga.
88
00:02:53,876 --> 00:02:55,293
Um, when y'all checked in,
89
00:02:55,376 --> 00:02:56,459
did y'all get a name tag?
90
00:02:56,543 --> 00:02:57,852
'Cause that smiley bitch over there
91
00:02:57,876 --> 00:02:58,852
sayin' I'm not registered,
92
00:02:58,876 --> 00:03:00,126
and she had to make me one.
93
00:03:00,209 --> 00:03:02,709
Well, I got one because I am a panelist,
94
00:03:02,793 --> 00:03:04,376
so... big things!
95
00:03:04,459 --> 00:03:06,626
Y'all, not only did they flew me out,
96
00:03:06,709 --> 00:03:08,293
but they got me a handler, too.
97
00:03:08,376 --> 00:03:10,793
This is super official.
Am I official enough?
98
00:03:10,876 --> 00:03:12,334
Uh, yeah you are.
99
00:03:12,418 --> 00:03:13,657
Oh, I'm sorry. Did someone say,
100
00:03:13,709 --> 00:03:15,293
- "The BLOCC"?
- Ah! Me!
101
00:03:15,376 --> 00:03:17,668
What does it stand for again?
102
00:03:17,751 --> 00:03:19,418
Oh, just "Black Life.
103
00:03:19,501 --> 00:03:21,709
Opportunities. And Cultural..."
104
00:03:21,793 --> 00:03:22,769
Um.
105
00:03:22,793 --> 00:03:24,501
I had went back and forth on the C's,
106
00:03:24,584 --> 00:03:27,584
but I, uh, landed on, um...
107
00:03:27,668 --> 00:03:29,626
Actually, I forget.
Uh, lemme just look it up.
108
00:03:29,709 --> 00:03:31,334
Anticipation. I love it!
109
00:03:31,418 --> 00:03:32,394
Connection!
110
00:03:32,418 --> 00:03:33,668
Black Life, Opportunities,
111
00:03:33,751 --> 00:03:35,293
Culture, and Connection.
112
00:03:35,376 --> 00:03:36,876
We new, but we out here.
113
00:03:36,959 --> 00:03:38,126
I'm gonna learn it.
114
00:03:38,209 --> 00:03:39,560
Well, as a Black that loves connection,
115
00:03:39,584 --> 00:03:41,168
I feel covered.
116
00:03:41,251 --> 00:03:42,060
Are y'all good?
117
00:03:42,084 --> 00:03:42,935
- I stay good.
- Yeah.
118
00:03:42,959 --> 00:03:44,168
- Shall we?
- Mm-hm.
119
00:03:44,251 --> 00:03:45,519
- Yeah.
- Yeah, look at us.
120
00:03:45,543 --> 00:03:47,501
Lookin' like a diversity brochure.
121
00:03:48,626 --> 00:03:50,876
It feels so good to be back.
122
00:03:50,959 --> 00:03:52,185
Ya know, Dr. Rhonda says that this is
123
00:03:52,209 --> 00:03:53,418
a really good opportunity
124
00:03:53,501 --> 00:03:54,626
for me to disconnect,
125
00:03:54,709 --> 00:03:57,084
and stay in the moment.
126
00:03:57,168 --> 00:03:59,793
I don't know that I know how to do that,
but I'm gon' try.
127
00:03:59,876 --> 00:04:02,126
I'm glad you're tryin', girl.
128
00:04:02,209 --> 00:04:03,959
Oh, shit. Is that Jordanna?
129
00:04:04,043 --> 00:04:05,144
Did she have another kid?
130
00:04:05,168 --> 00:04:06,668
She brought all her kids.
131
00:04:06,751 --> 00:04:09,019
- Should we have brought Simone?
- Think we did it right, babe.
132
00:04:09,043 --> 00:04:10,834
This weekend is for us, remember?
133
00:04:10,918 --> 00:04:12,376
Oh,
134
00:04:12,459 --> 00:04:13,751
- shit!
- Hold up.
135
00:04:13,834 --> 00:04:15,251
Is that Kelli?
136
00:04:16,375 --> 00:04:18,209
What the fuck?
137
00:04:19,543 --> 00:04:21,375
They killed me!
138
00:04:21,459 --> 00:04:25,000
Oh,
is that why they asked me to say a few words?
139
00:04:25,084 --> 00:04:28,375
"Kelli will always be Kelli. Laughs."
140
00:04:28,459 --> 00:04:29,918
Why'd they put my laugh in there?
141
00:04:30,000 --> 00:04:32,709
I mean, I did laugh, but that's 'cause,
142
00:04:32,793 --> 00:04:33,918
you do be you.
143
00:04:35,709 --> 00:04:36,918
I do.
144
00:04:37,000 --> 00:04:38,625
Oh, shit.
145
00:04:38,709 --> 00:04:41,500
Maybe it's a good time
to get up off the grid.
146
00:04:41,584 --> 00:04:43,168
'Cause I do have some other identities
147
00:04:43,250 --> 00:04:44,834
I've been meaning to try out.
148
00:04:44,918 --> 00:04:46,668
- What's the first one?
- French.
149
00:04:46,750 --> 00:04:47,685
- Okay.
- Okay.
150
00:04:47,709 --> 00:04:49,060
Uh-huh-huh.
151
00:04:49,084 --> 00:04:51,000
Is-is that... Is that an identity,
152
00:04:51,084 --> 00:04:52,543
or is that a language?
153
00:04:52,625 --> 00:04:53,918
Shut the fuck up!
154
00:04:55,834 --> 00:04:56,851
♪ Think we on the top now ♪
155
00:04:56,875 --> 00:04:58,625
♪ Go and check your intel ♪
156
00:04:58,709 --> 00:05:00,750
♪ Last year almost a disaster ♪
157
00:05:01,334 --> 00:05:02,418
Hey!
158
00:05:02,500 --> 00:05:03,793
Issa, we can all tell who
159
00:05:03,875 --> 00:05:04,810
you can't remember
160
00:05:04,834 --> 00:05:06,209
by the tone of your "Hey."
161
00:05:06,293 --> 00:05:07,293
Is it that obvious?
162
00:05:07,334 --> 00:05:09,334
- Hey.
- Hey!
163
00:05:09,418 --> 00:05:11,918
Real smooth, girl.
164
00:05:12,000 --> 00:05:15,168
How are you? It's so good to see you.
165
00:05:15,250 --> 00:05:17,709
It's been so long, right?
166
00:05:17,793 --> 00:05:19,918
Hey, when you and Tiff had your issues,
167
00:05:20,000 --> 00:05:22,543
how long did it take for
you guys to get back-back?
168
00:05:22,625 --> 00:05:24,875
Oh, god.
We were fake-back before we were back-back.
169
00:05:24,959 --> 00:05:28,543
I mean, child, the jokes I laughed
at that weren't even funny. Whew.
170
00:05:28,625 --> 00:05:30,543
Tiff do be strugglin' with them punchlines.
171
00:05:30,625 --> 00:05:32,043
Just don't force it, you know?
172
00:05:32,125 --> 00:05:33,375
It'll happen when it happens.
173
00:05:33,459 --> 00:05:35,125
Just keep bein' there for her.
174
00:05:35,209 --> 00:05:36,584
Like what does she need right now?
175
00:05:36,668 --> 00:05:38,125
What makes her scared?
176
00:05:38,209 --> 00:05:39,418
What makes her hair grow?
177
00:05:39,500 --> 00:05:41,101
Is she a night walker,
or is she a night talker?
178
00:05:41,125 --> 00:05:43,125
Do she still got both her big toes?
179
00:05:43,209 --> 00:05:44,351
'Cause I ain't never seen 'em,
180
00:05:44,375 --> 00:05:46,543
but I never look. The point is...
181
00:05:46,625 --> 00:05:48,334
just give it time.
182
00:05:49,375 --> 00:05:51,209
Thanks. This was, um,
183
00:05:51,959 --> 00:05:52,959
worse.
184
00:05:53,043 --> 00:05:54,959
- Bye, Bebe.
- Okay, girl.
185
00:05:55,043 --> 00:05:57,168
I will never forget Bebe grindin'
up on Derek
186
00:05:57,250 --> 00:05:58,875
during Full Moon on the Quad.
187
00:05:58,959 --> 00:06:01,000
Whispering Mystikal lyrics in his ear.
188
00:06:01,084 --> 00:06:02,584
That was before we were official.
189
00:06:02,668 --> 00:06:05,250
Nah, everyone knew since
day one y'all were a couple.
190
00:06:05,334 --> 00:06:07,625
Everyone except thirsty-ass Bebe,
apparently.
191
00:06:07,709 --> 00:06:09,709
Whoever she is.
192
00:06:09,793 --> 00:06:11,043
She was thirsty.
193
00:06:11,125 --> 00:06:12,709
Parched.
194
00:06:12,793 --> 00:06:14,125
Like a shriveled-up prune.
195
00:06:14,209 --> 00:06:16,793
Ha, ha! Prune!
196
00:06:16,875 --> 00:06:18,959
It's a lifelong journey, girl.
197
00:06:19,043 --> 00:06:21,668
C'mon,
you never had to worry about anyone else.
198
00:06:21,750 --> 00:06:23,168
I mean, after our first date,
199
00:06:23,250 --> 00:06:25,334
I carved our names into a damn tree.
200
00:06:25,418 --> 00:06:28,125
Um, what tree? No, you did not.
201
00:06:28,209 --> 00:06:29,418
Wow, you don't remember.
202
00:06:29,500 --> 00:06:31,793
I'mma find that tree.
203
00:06:31,875 --> 00:06:33,875
It was a big ole tree, too.
204
00:06:33,959 --> 00:06:35,875
Hey! Aw, fuck.
205
00:06:37,834 --> 00:06:39,250
♪ I go on and on ♪
206
00:06:39,334 --> 00:06:42,250
♪ Can't understand how I last so long ♪
207
00:06:42,334 --> 00:06:43,918
♪ I must have super powers ♪
208
00:06:44,000 --> 00:06:47,000
♪ Rap 225 thousand hours ♪
209
00:06:47,084 --> 00:06:49,459
- ♪ What's my favorite word? ♪
- ♪ Bitch ♪
210
00:06:49,543 --> 00:06:51,250
♪ Why they gotta say it like $hort? ♪
211
00:06:51,334 --> 00:06:53,476
- ♪ Bitch ♪
- ♪ You know they can't play on my court ♪
212
00:06:53,500 --> 00:06:54,793
♪ Can't hang with the big dogs ♪
213
00:06:54,875 --> 00:06:57,125
♪ Stay on the porch, blow the whistle ♪
214
00:06:58,459 --> 00:06:59,584
♪ Blow the whistle ♪
215
00:07:00,875 --> 00:07:02,043
♪ Blow the whistle ♪
216
00:07:02,125 --> 00:07:04,834
Wow. Okay, Stanford.
217
00:07:04,918 --> 00:07:06,043
It's so much smaller.
218
00:07:06,125 --> 00:07:08,000
Wait a minute. Ain't that Cheyenne?
219
00:07:08,084 --> 00:07:09,709
Get it! Ah. Ah.
220
00:07:09,793 --> 00:07:10,769
It sure is.
221
00:07:10,793 --> 00:07:13,168
Mmm, she was too crazy for me.
222
00:07:13,250 --> 00:07:14,769
What was the name of y'all little rap group?
223
00:07:14,793 --> 00:07:17,209
- Trap Habit!
- Trap Habit! Aye!
224
00:07:18,459 --> 00:07:20,250
Ain't never seen the trap.
225
00:07:20,334 --> 00:07:21,459
But I had a cousin.
226
00:07:21,543 --> 00:07:23,334
Didn't y'all have a falling out?
227
00:07:23,418 --> 00:07:24,781
Uh-huh. I mean, if we did, it was
228
00:07:24,805 --> 00:07:26,168
probably over somethin' stupid.
229
00:07:26,250 --> 00:07:28,168
Yeah. No, wait, y'all.
230
00:07:28,250 --> 00:07:31,418
She left early to go
dance on tour with Ciara.
231
00:07:31,500 --> 00:07:33,168
- That's right!
- Yes.
232
00:07:33,250 --> 00:07:34,625
- We should go say "hi."
- Okay.
233
00:07:34,709 --> 00:07:36,334
Y'all got that. I'mma go mingle.
234
00:07:36,418 --> 00:07:37,918
- All right.
- All right.
235
00:07:39,043 --> 00:07:40,209
Ahh!
236
00:07:44,625 --> 00:07:45,625
Oh, wait, wait, wait.
237
00:07:45,709 --> 00:07:47,308
♪ Trappin' niggas is a habit ♪
238
00:07:47,375 --> 00:07:48,810
- ♪ Leave 'em with the baby ♪
- All right.
239
00:07:48,834 --> 00:07:51,043
♪ Tell his momma she can have it ♪
240
00:07:51,125 --> 00:07:53,209
♪ Yeah, yeah, drop that baby off ♪
241
00:07:53,293 --> 00:07:56,750
♪ Drop that baby off,
drop that baby off, drop that baby off ♪
242
00:07:56,834 --> 00:07:58,584
- Drop it. Drop it. Drop it.
- Oh!
243
00:08:03,043 --> 00:08:04,375
Oh my god!
244
00:08:07,668 --> 00:08:09,543
- How the fuck you been?
- Still in the Bay.
245
00:08:09,625 --> 00:08:10,834
- Okay.
- Still killin' it.
246
00:08:10,918 --> 00:08:13,209
- Okay.
- Just did a video with Saweetie.
247
00:08:13,293 --> 00:08:14,269
What?!
248
00:08:14,293 --> 00:08:17,000
I love her. She be eatin' good.
249
00:08:17,084 --> 00:08:18,334
Ain't shit changed, bitch?!
250
00:08:20,418 --> 00:08:22,125
Hold up. Hold up. Hold up.
251
00:08:22,209 --> 00:08:23,959
They thought you was dead, too?
252
00:08:24,043 --> 00:08:26,000
Girl, no. I snuck in this place.
253
00:08:26,084 --> 00:08:27,793
Y'all know me. I ain't about to pay
254
00:08:27,875 --> 00:08:29,000
for none of this shit.
255
00:08:29,084 --> 00:08:30,625
- A motherfuckin' G.
- That's right.
256
00:08:32,209 --> 00:08:33,293
Hold on, Kelli.
257
00:08:33,375 --> 00:08:35,418
But do you still got it, though.
258
00:08:35,500 --> 00:08:37,168
Do you still got it?
259
00:08:37,250 --> 00:08:39,793
I think you mean, do I still...
260
00:08:39,875 --> 00:08:41,543
got it!
261
00:08:42,959 --> 00:08:45,000
I see you.
262
00:08:45,084 --> 00:08:46,625
I love this bitch!
263
00:08:46,709 --> 00:08:48,168
Yes!
264
00:08:48,250 --> 00:08:50,750
I love her too, but I can't kick.
265
00:08:50,834 --> 00:08:52,375
I'mma go get in the drink line.
266
00:08:52,459 --> 00:08:54,250
Okay.
267
00:08:54,334 --> 00:08:56,101
No one even showed up because y'all said
268
00:08:56,125 --> 00:08:57,168
it started at bedtime,
269
00:08:57,250 --> 00:08:58,834
and then they got busted.
270
00:08:59,918 --> 00:09:02,168
Yo, man, we got clowned for that.
271
00:09:02,250 --> 00:09:03,894
We should've left the pajama
parties to the Omegas.
272
00:09:03,918 --> 00:09:05,958
Uh-uh. The Omega pajama parties
273
00:09:06,043 --> 00:09:07,250
always smelt like ass.
274
00:09:07,333 --> 00:09:08,833
Them dudes stunk. It was like walking
275
00:09:08,918 --> 00:09:10,168
dead into a bootyhole.
276
00:09:10,250 --> 00:09:13,000
- Right?
- Ass-crack smellin'-ass niggas.
277
00:09:13,083 --> 00:09:15,293
Strollin' all hard, stankin'.
They're like...
278
00:09:15,375 --> 00:09:16,668
Ahh!
279
00:09:16,750 --> 00:09:17,793
Ain't nobody want that.
280
00:09:20,043 --> 00:09:22,333
Uh, well, this was fun.
281
00:09:22,418 --> 00:09:24,208
Omari's divorced now.
282
00:09:25,168 --> 00:09:26,543
Bye, guys.
283
00:09:28,375 --> 00:09:30,168
What... What the fuck was that?
284
00:09:30,250 --> 00:09:32,226
They've been plannin'
to leave us alone for a minute.
285
00:09:32,250 --> 00:09:35,918
I guess they don't want you
to let me get away again.
286
00:09:36,000 --> 00:09:38,168
I'm sorry. Let... let you get away again?
287
00:09:38,250 --> 00:09:39,875
- Mm-hm.
- What I remember is that
288
00:09:39,959 --> 00:09:41,684
we were friends with benefits,
and I was the only one
289
00:09:41,709 --> 00:09:43,293
- providing the benefits.
- Oh, c'mon.
290
00:09:43,375 --> 00:09:45,875
I like to think I provided some benefits,
too.
291
00:09:45,959 --> 00:09:47,543
You know what? You did.
292
00:09:47,625 --> 00:09:50,209
Your twin mattress,
and dates in the dining hall.
293
00:09:50,293 --> 00:09:52,250
I was broke back then.
294
00:09:52,334 --> 00:09:55,209
And there's a lot of stuff we
still don't know about each other.
295
00:09:55,959 --> 00:09:56,959
Oh, really?
296
00:09:57,043 --> 00:09:58,543
- Yeah.
- Like what?
297
00:09:58,625 --> 00:10:00,083
I have a king mattress now.
298
00:10:02,125 --> 00:10:03,434
- We'll miss you, Ron.
- They should name
299
00:10:03,458 --> 00:10:04,918
a building after him.
300
00:10:05,000 --> 00:10:06,375
He was fine.
301
00:10:07,708 --> 00:10:09,333
Sorry you dead, white lady.
302
00:10:13,083 --> 00:10:14,625
What the fuck?
303
00:10:16,125 --> 00:10:18,000
"She had the best stanky leg."
304
00:10:18,083 --> 00:10:20,293
And "always carried a purse."
305
00:10:20,375 --> 00:10:22,250
Who would remember that and why?
306
00:10:22,333 --> 00:10:25,168
This one goes out to Kelli Prenny!
307
00:10:29,543 --> 00:10:31,583
Aw, shit. We stankin'?
308
00:10:32,793 --> 00:10:33,684
Yup.
309
00:10:33,709 --> 00:10:35,500
♪ ♪
310
00:10:35,584 --> 00:10:36,750
♪ Do da stanky legg ♪
311
00:10:36,834 --> 00:10:38,250
I'm so much more than this.
312
00:10:38,334 --> 00:10:41,168
♪ Do da stanky legg when
I hit da dance floor ♪
313
00:10:41,250 --> 00:10:43,543
Come on, untie your leg! Work!
314
00:10:43,625 --> 00:10:44,875
Do the stanky leg.
315
00:10:44,959 --> 00:10:47,418
♪ Do da stanky legg when
I hit da dance floor ♪
316
00:10:47,500 --> 00:10:51,918
♪ ♪
317
00:10:56,959 --> 00:10:58,084
College ISSA: Issa?
318
00:10:58,168 --> 00:10:59,375
Is that me?
319
00:10:59,459 --> 00:11:01,543
Oh, shit. Throwback me?
320
00:11:01,625 --> 00:11:03,458
I forgot how cute I looked with twists.
321
00:11:03,543 --> 00:11:05,918
No, but this new look is workin' for us,
too.
322
00:11:06,000 --> 00:11:07,333
You like this?
323
00:11:07,418 --> 00:11:08,750
Yo, we got our braces off?
324
00:11:08,833 --> 00:11:12,000
Let me see them teeth.
325
00:11:12,083 --> 00:11:13,625
- Ah!
- Let me see them teeth.
326
00:11:13,708 --> 00:11:15,125
- Ah!
- Show me how you eat.
327
00:11:15,208 --> 00:11:16,250
Ah!
328
00:11:16,333 --> 00:11:17,375
We stupid.
329
00:11:17,458 --> 00:11:18,568
- So, what are you...
- Oh...
330
00:11:18,592 --> 00:11:19,684
Both: No, you go 'head.
331
00:11:21,333 --> 00:11:22,625
So, what are you doing here?
332
00:11:22,708 --> 00:11:24,250
No, uh, it's our 10-year reunion,
333
00:11:24,333 --> 00:11:26,750
and Stanford asked me to speak on a panel.
334
00:11:26,833 --> 00:11:29,043
I knew we'd be a big deal.
335
00:11:29,125 --> 00:11:31,583
Yes! Okay, so what else?
336
00:11:31,668 --> 00:11:33,584
Did we meet T-Pain yet?
337
00:11:33,668 --> 00:11:37,043
Nappy Boy, ooh-wee! Them locks. Mm!
338
00:11:37,125 --> 00:11:39,418
No, girl. But we still got time,
339
00:11:39,500 --> 00:11:42,418
and he is still fine, okay?
340
00:11:42,500 --> 00:11:44,209
Well, do we have any man?
341
00:11:45,084 --> 00:11:47,668
Girl, it's complicated.
342
00:11:47,750 --> 00:11:49,918
Oh, like the Facebook status?
343
00:11:50,043 --> 00:11:52,750
Okay, well,
I know you're a big-time lawyer now.
344
00:11:52,834 --> 00:11:54,709
Did you and Molly start a firm together?
345
00:11:54,793 --> 00:11:57,125
No, I never really wanted to be a lawyer.
346
00:11:57,209 --> 00:11:58,584
- You know this.
- I know this.
347
00:11:58,668 --> 00:12:01,750
Well, as long as you and Molly still gully,
fa-shizzle.
348
00:12:01,833 --> 00:12:05,083
Yeah, we're in a good place.
We're bein' good to each other.
349
00:12:05,168 --> 00:12:06,019
Mmm.
350
00:12:06,043 --> 00:12:08,208
No, I, I actually started, uh,
351
00:12:08,293 --> 00:12:09,500
my own company.
352
00:12:09,583 --> 00:12:10,833
I see you CEO!
353
00:12:10,918 --> 00:12:12,958
Right?! It's called The BLOCC.
354
00:12:13,043 --> 00:12:16,000
Black Life, Opportunity...
355
00:12:16,083 --> 00:12:18,250
Com... fuck!
356
00:12:18,333 --> 00:12:19,958
Maybe I should write it on my hand.
357
00:12:20,043 --> 00:12:21,458
- You'll get it.
- I'll get it.
358
00:12:21,543 --> 00:12:24,875
Okay, well,
lemme see what them abs talkin' 'bout.
359
00:12:24,958 --> 00:12:26,250
I see you, crop top.
360
00:12:26,333 --> 00:12:28,500
Ooh, sorry.
361
00:12:29,208 --> 00:12:30,793
What you think?
362
00:12:30,875 --> 00:12:33,793
Aw, man. Where did I go wrong?
363
00:12:33,875 --> 00:12:35,168
Shut up. Look at you.
364
00:12:35,250 --> 00:12:37,043
Jamel's cheatin' on you.
365
00:12:37,125 --> 00:12:38,418
He is?
366
00:12:38,500 --> 00:12:40,168
Issa, we goin' to eat. You hungry?
367
00:12:40,250 --> 00:12:42,375
Uh, yeah, I'll be there in a minute.
368
00:12:42,459 --> 00:12:43,434
- Aye.
- Hm?
369
00:12:43,459 --> 00:12:44,434
Photos on a app.
370
00:12:44,459 --> 00:12:46,834
Invent that shit. Call it Issa-gram.
371
00:12:46,918 --> 00:12:48,209
Okay. Yeah.
372
00:12:49,668 --> 00:12:51,250
What's a app?
373
00:12:51,334 --> 00:12:54,584
♪ ♪
374
00:12:57,584 --> 00:13:00,043
Yeah,
because being your own boss can be draining.
375
00:13:00,125 --> 00:13:01,418
Anytime I was feelin' down,
376
00:13:01,500 --> 00:13:03,625
I would just remind myself, ya know,
377
00:13:03,708 --> 00:13:05,293
"Damn right I like the life I live,
378
00:13:05,375 --> 00:13:06,519
"'cause I went from negative...
379
00:13:06,543 --> 00:13:08,143
- "...to positive."
- Positive.
380
00:13:11,250 --> 00:13:13,208
- This nigga gets it.
- Mm.
381
00:13:13,293 --> 00:13:14,500
That is excellent. Uh, we have
382
00:13:14,583 --> 00:13:16,418
a follow-up question for Issa Dee:
383
00:13:16,500 --> 00:13:18,019
What's the biggest lesson you've learned
384
00:13:18,043 --> 00:13:21,583
on your journey to launch The BLO-CC?
385
00:13:21,668 --> 00:13:23,918
Uh, probably, that I
386
00:13:24,000 --> 00:13:26,918
blew it with the logo.
387
00:13:27,000 --> 00:13:30,168
'Cause it's not the BLO-CC. It's The BLOCC.
388
00:13:34,418 --> 00:13:37,125
No, but I learned
389
00:13:37,209 --> 00:13:38,500
to be authentic
390
00:13:38,584 --> 00:13:40,543
in merging
391
00:13:40,625 --> 00:13:42,418
your ideas with your passions.
392
00:13:42,500 --> 00:13:44,000
I have so much pride in my city,
393
00:13:44,084 --> 00:13:46,334
and that's what drives me.
394
00:13:50,793 --> 00:13:54,459
♪ To live and die in L.A. ♪
395
00:13:54,543 --> 00:13:57,000
♪ The place to be ♪
396
00:13:58,459 --> 00:14:00,144
Oh, y'all ain't got love' for Pac?
397
00:14:00,168 --> 00:14:02,375
Let it be known then.
398
00:14:02,458 --> 00:14:04,125
- Woo!
- Yeah!
399
00:14:04,208 --> 00:14:07,543
Tupac Shakur.
Poet Laureate of our hip-hop times.
400
00:14:07,625 --> 00:14:09,625
Nadia, same question.
401
00:14:09,708 --> 00:14:11,418
Okay. Well, first off,
402
00:14:11,500 --> 00:14:13,418
what a beautiful singing voice, Issa.
403
00:14:13,500 --> 00:14:14,625
Thank you.
404
00:14:14,708 --> 00:14:16,293
But I would probably say that
405
00:14:16,375 --> 00:14:18,250
the biggest lesson I've learned is
406
00:14:18,333 --> 00:14:19,418
you have to believe
407
00:14:19,500 --> 00:14:20,583
and invest in yourself,
408
00:14:20,668 --> 00:14:21,976
because people are investing in you
409
00:14:22,000 --> 00:14:24,250
just as much as they're
investing in your company.
410
00:14:26,168 --> 00:14:27,208
That's good.
411
00:14:27,293 --> 00:14:28,793
I mean, come on. That was excellent.
412
00:14:28,875 --> 00:14:30,500
That was excellent.
413
00:14:30,583 --> 00:14:32,250
And for our final question:
414
00:14:32,334 --> 00:14:35,000
uh, entrepreneurship can
be full of ups and downs.
415
00:14:35,084 --> 00:14:38,709
At what point did you each start
to feel a sense of stability?
416
00:14:38,793 --> 00:14:42,168
You know, when did you know
that you were on the right path?
417
00:14:42,250 --> 00:14:43,834
Justin: Hm, I don't know, um,
418
00:14:43,918 --> 00:14:47,418
I mean, probably when I got my
first round of funding, yeah.
419
00:14:50,543 --> 00:14:51,543
Uh, for me,
420
00:14:51,584 --> 00:14:53,543
it would definitely be when, um,
421
00:14:53,625 --> 00:14:56,875
people started slidin'
in my DMs asking me for career advice.
422
00:14:56,959 --> 00:14:59,793
You know, I remember when I
finally quit my tutoring job.
423
00:14:59,875 --> 00:15:01,793
I've never felt that much joy.
424
00:15:06,250 --> 00:15:09,250
Uh, the right path, um...
425
00:15:13,458 --> 00:15:16,000
I don't know that I'm on the right path.
426
00:15:16,083 --> 00:15:17,793
To be honest, there's...
427
00:15:17,875 --> 00:15:21,418
There's no way to be sure
you've made the right choice.
428
00:15:23,458 --> 00:15:26,708
Maybe I'll wake up tomorrow, and...
429
00:15:26,793 --> 00:15:29,418
realize that I've wasted all my time.
430
00:15:31,250 --> 00:15:33,709
And that's time I can't...
431
00:15:33,793 --> 00:15:35,418
really get back.
432
00:15:38,959 --> 00:15:40,543
Wow.
433
00:15:40,625 --> 00:15:42,250
I'm glad I have a 9-to-5.
434
00:15:44,000 --> 00:15:46,125
Well, look, this has been so inspiring,
435
00:15:46,209 --> 00:15:48,834
especially with everything
going on in the world right now.
436
00:15:48,918 --> 00:15:51,000
Am I right? I am right.
437
00:15:51,084 --> 00:15:52,959
Now let's open it up to some Q&A.
438
00:15:54,834 --> 00:15:56,834
Yes, you.
439
00:15:56,918 --> 00:15:58,043
You did it!
440
00:15:58,125 --> 00:15:59,625
Gimme your autograph.
441
00:15:59,709 --> 00:16:01,750
There she is!
442
00:16:01,833 --> 00:16:04,375
Hey, y'all. I'm so glad I did that.
443
00:16:04,458 --> 00:16:05,668
First panel of many.
444
00:16:05,750 --> 00:16:07,168
You live and you learn.
445
00:16:07,250 --> 00:16:08,543
And I am learning.
446
00:16:08,625 --> 00:16:10,418
And livin'.
447
00:16:10,500 --> 00:16:12,020
That's better than my dead ass.
448
00:16:12,083 --> 00:16:14,875
Speaking of, I'm gonna go ahead
and go to the band reunion.
449
00:16:14,958 --> 00:16:16,958
They probably put together
a beautiful tribute.
450
00:16:17,043 --> 00:16:18,958
You know, drums,
451
00:16:19,043 --> 00:16:20,333
horns,
452
00:16:20,418 --> 00:16:21,668
flutes,
453
00:16:21,750 --> 00:16:23,168
oboes, coronets...
454
00:16:23,250 --> 00:16:24,519
Are we gonna do all the instruments?
455
00:16:24,543 --> 00:16:26,043
Yes, bitch! Toot-toot.
456
00:16:26,125 --> 00:16:28,519
Well, me and Derek will meet
y'all after the AKA thing.
457
00:16:28,543 --> 00:16:30,793
- Molly, you comin'?
- Um...
458
00:16:32,793 --> 00:16:35,209
Yeah,
I think I'm just gonna keep it low-key.
459
00:16:35,293 --> 00:16:36,709
Issa, you wanna just chill?
460
00:16:38,209 --> 00:16:39,709
Can we chill with drinks?
461
00:16:39,793 --> 00:16:41,168
Absolutely.
462
00:16:42,875 --> 00:16:45,209
♪
463
00:17:01,000 --> 00:17:02,208
You think they saw us?
464
00:17:02,293 --> 00:17:03,809
If they did, I'm gonna claim their class.
465
00:17:03,833 --> 00:17:06,709
Black don't crack. They don't know.
466
00:17:08,500 --> 00:17:10,375
Mm.
467
00:17:15,625 --> 00:17:18,792
It's Omari. He been textin'.
468
00:17:18,875 --> 00:17:22,292
Oh, he tryna reapply for
that fuck buddy scholarship?
469
00:17:22,375 --> 00:17:23,959
Girl, I don't even know.
470
00:17:24,042 --> 00:17:25,834
But he just got divorced.
471
00:17:25,917 --> 00:17:28,000
What does he even want?
472
00:17:28,084 --> 00:17:29,334
And why did he get divorced?
473
00:17:29,417 --> 00:17:31,417
Did he fuck it up? Did she?
474
00:17:34,209 --> 00:17:36,125
See? There I go.
475
00:17:36,209 --> 00:17:38,417
Legit was not thinkin' about him yesterday.
476
00:17:38,500 --> 00:17:39,709
I'm supposed to be
477
00:17:39,792 --> 00:17:41,375
focused on myself, and just...
478
00:17:41,459 --> 00:17:43,417
worried about the present.
479
00:17:45,250 --> 00:17:47,125
The present.
480
00:17:47,209 --> 00:17:49,750
No time like the...
481
00:17:51,125 --> 00:17:52,292
You know what?
482
00:17:52,375 --> 00:17:55,792
What I need to do is
just stop over-analyzing.
483
00:17:55,875 --> 00:17:57,167
Like always.
484
00:17:57,250 --> 00:18:00,000
After everything with Andrew,
I've just been so...
485
00:18:00,084 --> 00:18:02,334
in my head.
486
00:18:07,625 --> 00:18:09,309
Wish I could've been like you on that panel.
487
00:18:09,334 --> 00:18:11,593
- Oh, no.
- Oh, you kept it real.
488
00:18:11,776 --> 00:18:12,809
For better or for worse.
489
00:18:12,834 --> 00:18:15,709
Yeah, I kept it a little too real.
490
00:18:15,792 --> 00:18:17,875
Nah, girl. It was inspiring.
491
00:18:17,959 --> 00:18:19,875
I should've been takin' notes.
492
00:18:22,167 --> 00:18:30,167
♪ ♪
493
00:18:36,042 --> 00:18:38,584
Aw, the Marguerite.
494
00:18:38,667 --> 00:18:40,459
Remember our first trip off campus?
495
00:18:40,542 --> 00:18:41,542
Yeah.
496
00:18:41,584 --> 00:18:42,792
And them dumb-ass, stupid-ass,
497
00:18:42,875 --> 00:18:45,084
white-ass parents asked if we were athletes.
498
00:18:45,167 --> 00:18:46,667
Then you cussed them the fuck out.
499
00:18:46,750 --> 00:18:47,792
Sure did.
500
00:18:47,875 --> 00:18:49,375
That's when I knew.
501
00:18:49,459 --> 00:18:51,417
I was like,
"I wanna be friends with this girl.
502
00:18:51,500 --> 00:18:53,250
She cusses so eloquently."
503
00:18:53,334 --> 00:18:56,292
Ha! Yeah,
that was before I learned to white-whisper.
504
00:18:57,792 --> 00:19:00,125
All that confidence, boy.
505
00:19:00,209 --> 00:19:02,102
Freshman year,
we thought we had it all figured out.
506
00:19:02,125 --> 00:19:05,167
We thought.
507
00:19:05,250 --> 00:19:07,667
I mean, even with this panel today,
I thought...
508
00:19:08,959 --> 00:19:11,792
I thought it was gonna
make me feel like somebody.
509
00:19:11,875 --> 00:19:13,959
Like I was somewhere.
510
00:19:14,042 --> 00:19:16,292
But all it did was remind
me of where I'm not.
511
00:19:17,417 --> 00:19:19,144
Sittin' up there with the Michelle of Water,
512
00:19:19,167 --> 00:19:20,542
and the Barack of Coke.
513
00:19:20,625 --> 00:19:23,292
Girl, you had a whole company.
514
00:19:23,375 --> 00:19:24,542
Barely!
515
00:19:24,625 --> 00:19:28,209
I'm still out here plumbin' toilets.
516
00:19:28,292 --> 00:19:31,792
I'm in my 30s, startin' a new career,
517
00:19:31,875 --> 00:19:34,042
still managin' dusty-ass apartments
518
00:19:34,125 --> 00:19:35,750
that somebody else owns.
519
00:19:35,834 --> 00:19:38,500
Everything's out of my control.
520
00:19:38,584 --> 00:19:41,250
Shit at home, in my relationship,
521
00:19:41,334 --> 00:19:42,375
even with Lyft.
522
00:19:42,459 --> 00:19:44,334
I don't control where I go.
523
00:19:44,417 --> 00:19:46,977
Bitch, no, I don't wanna take you
and your friends to Palm Springs.
524
00:19:47,000 --> 00:19:49,250
It's Tuesday!
525
00:19:49,334 --> 00:19:50,769
Have you had somethin' to eat today?
526
00:19:50,792 --> 00:19:51,875
No!
527
00:19:55,042 --> 00:19:56,375
Mmm!
528
00:19:57,334 --> 00:19:58,625
That is so good.
529
00:19:58,709 --> 00:19:59,709
So good.
530
00:20:10,042 --> 00:20:11,750
Tomorrow night, if you're still in town.
531
00:20:15,250 --> 00:20:17,334
Man, the world is so fucked.
532
00:20:20,042 --> 00:20:21,584
Are we gon' be okay?
533
00:20:23,292 --> 00:20:25,459
You talkin' 'bout the world,
or you talkin' 'bout us?
534
00:20:29,000 --> 00:20:30,417
I don't know. I just...
535
00:20:31,750 --> 00:20:34,084
I just want shit to be cool.
536
00:20:43,709 --> 00:20:45,709
I haven't been to this place since...
537
00:20:45,792 --> 00:20:47,625
I guess since they kicked me out.
538
00:20:47,709 --> 00:20:49,667
Fuck this dumb-ass,
539
00:20:49,750 --> 00:20:51,209
dingy-ass, dusty-ass place.
540
00:20:51,292 --> 00:20:52,959
- Yes, I wanna go.
- Ooh.
541
00:20:55,750 --> 00:20:58,209
♪ Lil' mama stay fly ♪
542
00:20:58,292 --> 00:21:00,750
♪ Wife beater with the denim ♪
543
00:21:00,834 --> 00:21:03,625
♪ She keeps them heels on high ♪
544
00:21:03,709 --> 00:21:06,334
♪ Man, look at shorty roll ♪
545
00:21:06,417 --> 00:21:09,000
♪ Man, look at shorty go ♪
546
00:21:09,084 --> 00:21:14,750
♪ I'm sorry I got it in for your girl,
girlfriend ♪
547
00:21:16,917 --> 00:21:20,000
Oh, man.
I'm so glad we finally got together.
548
00:21:20,084 --> 00:21:23,167
- Right?
- Oh, it's so good seein' everybody.
549
00:21:23,250 --> 00:21:24,250
Must be nice.
550
00:21:24,334 --> 00:21:26,334
You know the band didn't do shit for me?
551
00:21:26,417 --> 00:21:27,894
And then the trombonist had the nerve to say
552
00:21:27,917 --> 00:21:29,792
the only thing she remembered about me
553
00:21:29,875 --> 00:21:31,792
was I was allergic to kale.
554
00:21:31,875 --> 00:21:34,292
Bitch, I took every Mandarin
test for you for a year.
555
00:21:34,375 --> 00:21:35,417
Remember that?!
556
00:21:35,500 --> 00:21:37,125
But Kelli, you are allergic to kale.
557
00:21:37,209 --> 00:21:40,334
That's... we wrote a whole song about this.
558
00:21:40,417 --> 00:21:41,434
♪ Aye, Kell-ay ♪
559
00:21:41,459 --> 00:21:42,602
- Uh-huh.
- ♪ Don't eat Kale ♪
560
00:21:42,625 --> 00:21:43,644
- Nah, nah.
- ♪ Aye, Kell-ay ♪
561
00:21:43,667 --> 00:21:44,788
- C'mon.
- ♪ 'Bout ta swell ♪
562
00:21:44,834 --> 00:21:46,584
Bam!
563
00:21:46,667 --> 00:21:48,292
Y'all are missin' the point.
564
00:21:48,375 --> 00:21:50,750
As always.
565
00:21:50,834 --> 00:21:52,917
Is everything I do a joke to y'all?
566
00:22:00,542 --> 00:22:02,042
Ain't shit changed, bitch.
567
00:22:02,125 --> 00:22:03,625
- Wow.
- Ah, say it!
568
00:22:03,709 --> 00:22:05,167
Okay.
569
00:22:05,250 --> 00:22:06,250
Oh, man.
570
00:22:06,292 --> 00:22:07,417
Oh, y'all know Reggae Gold
571
00:22:07,500 --> 00:22:08,959
be puttin' water in they liquor.
572
00:22:09,042 --> 00:22:10,684
- They do.
- So why don't we pick up our own,
573
00:22:10,709 --> 00:22:12,542
and sneak it in like we used to.
574
00:22:12,625 --> 00:22:13,709
Say less.
575
00:22:13,792 --> 00:22:15,042
Okay!
576
00:22:15,125 --> 00:22:16,644
Oh, cool.
That's the liquor store right there.
577
00:22:16,667 --> 00:22:17,917
Oh, you be knowin'.
578
00:22:22,459 --> 00:22:24,584
- You're crazy!
- Hell yeah!
579
00:22:24,667 --> 00:22:27,667
I only stopped using my fake ID last year.
580
00:22:27,750 --> 00:22:29,167
Hey, what y'all got in those bags?
581
00:22:29,250 --> 00:22:30,490
I'm sorry, what?
582
00:22:30,542 --> 00:22:31,977
Oh my god. A gun. He has a gun, Issa.
583
00:22:32,000 --> 00:22:33,227
- He has a gun.
- Oh my god. Oh my god. No!
584
00:22:33,250 --> 00:22:34,644
No, no, no, no, no. Please, please, no!
585
00:22:34,667 --> 00:22:35,959
Shut up! Shut up!
586
00:22:36,042 --> 00:22:37,125
Look, I'll take those bags.
587
00:22:37,209 --> 00:22:38,584
And gimme that watch!
588
00:22:38,667 --> 00:22:40,417
Okay, okay. You can have whatever you want.
589
00:22:40,500 --> 00:22:42,209
No, not the watch! That's Cartier!
590
00:22:42,292 --> 00:22:43,792
- Tick-tock, bitch! Let's go!
- Okay!
591
00:22:43,875 --> 00:22:45,167
And give me your purse, too!
592
00:22:45,250 --> 00:22:46,352
Whatever you wanna take from me.
593
00:22:46,375 --> 00:22:47,559
You can just take it. You can just take it.
594
00:22:47,584 --> 00:22:48,644
I don't need nothin' from you.
595
00:22:48,667 --> 00:22:49,644
I need you to stop bein' so
596
00:22:49,667 --> 00:22:51,125
- fuckin' loud!
- Okay.
597
00:22:51,209 --> 00:22:52,917
- Oh my god!
- Shhh!
598
00:22:53,000 --> 00:22:55,584
Shut the fuck up, Chey! Shit!
599
00:22:57,084 --> 00:22:58,625
Chey?!
600
00:23:01,250 --> 00:23:03,042
Fuck!
601
00:23:03,125 --> 00:23:04,727
- Man, come on, Brian.
- Look what you did!
602
00:23:04,750 --> 00:23:05,917
Cheyenne: What are you doing?
603
00:23:06,000 --> 00:23:07,000
Oh my god!
604
00:23:07,042 --> 00:23:08,309
You always doin' the fuckin' most.
605
00:23:08,334 --> 00:23:10,417
Gah! Move! God damn.
606
00:23:12,000 --> 00:23:13,500
Well, I'm sorry, y'all.
607
00:23:14,375 --> 00:23:15,625
But, Molly,
608
00:23:15,709 --> 00:23:17,334
come up off them shoes, please.
609
00:23:17,417 --> 00:23:18,875
- Yep.
- What the fuck, Chey?
610
00:23:18,959 --> 00:23:20,059
Are you really robbin' us right now?
611
00:23:20,084 --> 00:23:21,459
It ain't nothin' personal.
612
00:23:21,542 --> 00:23:23,792
Everybody can get it.
613
00:23:23,875 --> 00:23:26,417
Come on.
614
00:23:26,500 --> 00:23:27,934
Okay, you know what? You want the shoes?
615
00:23:27,959 --> 00:23:29,173
- Mm-hmm.
- Have the shoes, Cheyenne.
616
00:23:29,196 --> 00:23:30,292
Take the damn shoes.
617
00:23:30,375 --> 00:23:33,375
Okay.
618
00:23:33,459 --> 00:23:35,375
Oh, no, no. You keep them, Issa. Keep them.
619
00:23:35,459 --> 00:23:37,625
Ha! But, hey!
620
00:23:37,709 --> 00:23:38,959
Ain't shit changed!
621
00:23:39,084 --> 00:23:41,042
Bitch!
622
00:23:44,125 --> 00:23:47,209
Woo! C'mon, c'mon, c'mon.
Let's go, let's go.
623
00:23:47,292 --> 00:23:49,084
I forgot I hated her.
624
00:23:56,125 --> 00:23:57,667
All I know is when I die,
625
00:23:57,750 --> 00:23:59,875
I'm comin' back to haunt everybody.
626
00:23:59,959 --> 00:24:00,959
What did I do?
627
00:24:01,042 --> 00:24:02,375
Not enough.
628
00:24:04,334 --> 00:24:05,750
Where's the liquor?
629
00:24:05,834 --> 00:24:07,750
Forget the liquor. Where are your shoes?
630
00:24:07,834 --> 00:24:09,042
Where's Cheyenne?
631
00:24:09,125 --> 00:24:10,542
She robbed us.
632
00:24:14,917 --> 00:24:16,667
- What?!
- You lyin'.
633
00:24:21,417 --> 00:24:23,375
What the fuck?! She really robbed...
634
00:24:23,459 --> 00:24:25,000
That bitch set us up!
635
00:24:25,084 --> 00:24:28,084
Girl, did you see your face?
636
00:24:28,167 --> 00:24:29,417
Bitch, I saw yours, okay?
637
00:24:29,500 --> 00:24:31,209
You looked like you were about to cry!
638
00:24:31,292 --> 00:24:32,417
I was scared as shit!
639
00:24:32,500 --> 00:24:34,250
I thought I was about to die!
640
00:24:34,334 --> 00:24:36,292
Me, too!
641
00:24:36,375 --> 00:24:37,792
But also like slightly turned on,
642
00:24:37,875 --> 00:24:39,667
because that robber was fine!
643
00:24:39,750 --> 00:24:41,750
As fuck!
644
00:24:41,834 --> 00:24:43,500
Your horny, lonely ass.
645
00:24:43,584 --> 00:24:44,792
"Whatever you want!
646
00:24:44,875 --> 00:24:46,792
I'll give it to you. It's yours!"
647
00:24:47,459 --> 00:24:48,875
I am what I am.
648
00:24:48,959 --> 00:24:51,125
Why she didn't take my shoes, though?
649
00:24:51,209 --> 00:24:52,875
Oh, you know why.
650
00:24:55,459 --> 00:24:57,417
You know why!
651
00:24:57,500 --> 00:25:00,292
A friendship like this
doesn't come around often,
652
00:25:00,375 --> 00:25:03,709
so it's important to
value it while it's here.
653
00:25:05,375 --> 00:25:08,292
She always, always put her friends first.
654
00:25:08,375 --> 00:25:10,667
No matter how busy she was.
655
00:25:10,750 --> 00:25:13,166
She made me a better person.
656
00:25:13,167 --> 00:25:15,667
Emotionally, spiritually,
657
00:25:15,750 --> 00:25:17,209
financially.
658
00:25:17,292 --> 00:25:21,834
She literally cut out coupons
for me for six months.
659
00:25:21,917 --> 00:25:24,084
She was the true definition of a friend.
660
00:25:24,167 --> 00:25:25,750
And when she washed away in that flood,
661
00:25:25,834 --> 00:25:27,750
a piece of me washed away with her.
662
00:25:27,834 --> 00:25:29,084
I lost my soulmate that day.
663
00:25:29,167 --> 00:25:31,834
Sorry, Derek. But she was my ride or die.
664
00:25:31,917 --> 00:25:33,477
I can't even imagine my life without her,
665
00:25:33,500 --> 00:25:35,542
but I know it won't be as full.
666
00:25:37,084 --> 00:25:39,417
I ain't goin' nowhere, girl. I'm right here.
667
00:25:39,500 --> 00:25:42,167
We love you, Kelli Prenny.
668
00:25:42,250 --> 00:25:44,917
And you will always live with us forever.
669
00:25:45,542 --> 00:25:46,394
To Kelli!
670
00:25:46,417 --> 00:25:47,834
To Kelli!
671
00:25:47,917 --> 00:25:50,292
Uck, I love y'all.
672
00:25:50,375 --> 00:25:51,834
Y'all are doin' a lot.
673
00:25:51,917 --> 00:25:53,500
Mm-hm.
674
00:25:53,584 --> 00:25:56,334
Did Kelli immortalize her
love for you in nature?
675
00:25:56,417 --> 00:25:57,667
Oh, so you found the tree?
676
00:25:57,750 --> 00:25:58,834
Hell yeah, I found it.
677
00:25:58,917 --> 00:26:00,667
That shit practically found me.
678
00:26:00,750 --> 00:26:04,292
Tree was like, "Hello. Here I am.
Like I've always been."
679
00:26:04,375 --> 00:26:06,125
Just presented itself.
680
00:26:06,209 --> 00:26:07,375
Mm.
681
00:26:10,042 --> 00:26:12,125
Girl, he didn't find it.
I caught him carving
682
00:26:12,209 --> 00:26:13,667
our names in a new one.
683
00:26:13,750 --> 00:26:15,417
But we gonna let him have this because
684
00:26:15,500 --> 00:26:17,209
he's been through a lot lately.
685
00:26:17,292 --> 00:26:19,334
- Yeah. He has. Yeah.
- For sure.
686
00:26:19,417 --> 00:26:22,125
- Oh, shit!
- Hey!
687
00:26:22,209 --> 00:26:23,969
Hey,
we missed y'all at the party last night.
688
00:26:24,000 --> 00:26:25,250
Oh.
689
00:26:25,334 --> 00:26:27,125
Ah, that's a story.
690
00:26:27,209 --> 00:26:29,834
Uh-huh. Omari was looking for you.
691
00:26:29,917 --> 00:26:31,834
- Oh, for real?
- Just passin' it on.
692
00:26:32,709 --> 00:26:33,959
All right, y'all.
693
00:26:34,042 --> 00:26:35,542
Right here.
694
00:26:38,209 --> 00:26:41,000
So, where was the tree?
695
00:26:41,084 --> 00:26:42,542
Outside.
696
00:26:42,625 --> 00:26:44,192
Like where... where outside?
697
00:26:44,276 --> 00:26:45,309
In the dirt.
698
00:26:45,334 --> 00:26:47,042
- Bye-bye.
- Love you!
699
00:26:47,125 --> 00:26:48,875
At least you're alive.
700
00:26:50,500 --> 00:26:51,634
Oh, shit. Sorry, ma'am.
701
00:26:51,817 --> 00:26:52,894
Y'all okay.
702
00:26:52,917 --> 00:26:55,375
Wait. We at ma'am status now?
703
00:26:55,459 --> 00:26:57,084
Wow.
704
00:26:58,250 --> 00:27:00,084
So...
705
00:27:00,167 --> 00:27:01,375
Omari.
706
00:27:02,625 --> 00:27:06,334
- Oh, you want my opinion?
- Yeah.
707
00:27:08,584 --> 00:27:10,042
To be honest,
708
00:27:10,125 --> 00:27:12,500
you were never trippin' about Omari then.
709
00:27:12,584 --> 00:27:14,667
And you shouldn't now.
710
00:27:14,750 --> 00:27:16,042
He was on you.
711
00:27:16,125 --> 00:27:17,834
And you just went with the flow,
712
00:27:17,917 --> 00:27:19,644
'cause that's how you were about everything.
713
00:27:19,667 --> 00:27:21,792
That's what I loved about you.
714
00:27:21,875 --> 00:27:24,584
Ya know,
you just knew you were gonna be great, and...
715
00:27:25,542 --> 00:27:27,250
you weren't pressed.
716
00:27:27,334 --> 00:27:30,709
Yeah, but that's when I thought
I had all the time in the world.
717
00:27:32,292 --> 00:27:34,250
Well, what if we still do?
718
00:27:35,292 --> 00:27:36,459
'Cause for me,
719
00:27:36,542 --> 00:27:38,250
I don't wanna get stuck worryin' about
720
00:27:38,334 --> 00:27:39,875
what I'm not, or
721
00:27:39,959 --> 00:27:41,834
where I'm not. I...
722
00:27:43,625 --> 00:27:45,334
I just wanna move forward.
723
00:27:47,750 --> 00:27:49,625
I wanna move forward, too.
724
00:27:50,375 --> 00:27:58,375
♪ ♪
725
00:28:03,375 --> 00:28:04,709
Hey, Kelli Clan.
726
00:28:04,792 --> 00:28:06,352
I know it's been a minute, but I'm back
727
00:28:06,375 --> 00:28:07,792
with a question for y'all.
728
00:28:07,875 --> 00:28:10,625
If you knew the end was coming,
729
00:28:10,709 --> 00:28:13,500
how would you make the
most of your time left?
730
00:28:15,667 --> 00:28:19,084
♪ Threw a lock of my hair in the ocean ♪
731
00:28:19,167 --> 00:28:22,250
♪ To give an offering ♪
732
00:28:22,334 --> 00:28:24,750
What legacy would you want to leave behind?
733
00:28:24,834 --> 00:28:28,917
♪ Signed a deal I settled for ♪
734
00:28:29,000 --> 00:28:30,250
♪ Insecure ♪
735
00:28:30,334 --> 00:28:33,584
♪ Now I'm feelin' the sting ♪
736
00:28:33,667 --> 00:28:36,500
How would you want to be remembered?
737
00:28:36,584 --> 00:28:41,167
♪ Where we go, we don't know ♪
738
00:28:41,250 --> 00:28:45,084
♪ Justtryna stay on our path ♪
739
00:28:45,167 --> 00:28:47,417
Is there anything you would change?
740
00:28:48,917 --> 00:28:51,334
These are the questions
we're getting into today
741
00:28:51,417 --> 00:28:53,042
with me, your host,
742
00:28:53,125 --> 00:28:54,334
Kelli Prenny,
743
00:28:54,417 --> 00:28:56,459
on "Prenny's Preguntas."
744
00:29:09,167 --> 00:29:10,959
Lawrence: Moon looks crazy tonight.
745
00:29:11,709 --> 00:29:13,250
Oh, yeah.
746
00:29:13,334 --> 00:29:15,167
- So close.
- Mm-hm.
747
00:29:16,834 --> 00:29:19,959
Hey, you wanna get Thai from, um, Giti?
748
00:29:20,042 --> 00:29:21,375
Or did they... did they close?
749
00:29:21,459 --> 00:29:22,792
Everything's been so crazy.
750
00:29:22,875 --> 00:29:25,417
I'm pretty sure they're closed right now.
751
00:29:26,542 --> 00:29:29,042
They still send me texts, though.
752
00:29:29,125 --> 00:29:31,375
Must be automated.
753
00:29:58,000 --> 00:29:59,417
Should we?
754
00:30:02,500 --> 00:30:03,667
Um...
755
00:30:04,834 --> 00:30:07,417
Lawrence, I had a chance to...
756
00:30:08,584 --> 00:30:10,709
To think, and, to, um...
757
00:30:28,459 --> 00:30:29,667
Yeah.
758
00:30:31,209 --> 00:30:33,334
Yeah, I, uh, I know.
759
00:30:48,917 --> 00:30:50,917
♪ Was it just for fun ♪
760
00:30:51,000 --> 00:30:53,292
♪ Mm-mm-mm-mm ♪
761
00:30:53,375 --> 00:30:55,459
♪ Was it just for fun ♪
762
00:30:55,542 --> 00:30:57,792
♪ Mm-mm-mm-mm-mm-mm ♪
763
00:31:01,125 --> 00:31:08,042
♪ Was this just for fun ♪
764
00:31:08,125 --> 00:31:11,417
♪ I need to know 'cause my time ♪
765
00:31:11,500 --> 00:31:16,209
♪ Lost showed me,
showed me something more ♪
766
00:31:16,292 --> 00:31:19,667
♪ What I bargained for ♪
767
00:31:19,750 --> 00:31:22,084
♪ You took too much time ♪
768
00:31:22,167 --> 00:31:26,000
♪ I made up my mind on my own ♪
769
00:31:26,084 --> 00:31:28,875
♪ ♪
770
00:31:28,959 --> 00:31:30,959
♪ Heavy on my mind ♪
771
00:31:31,042 --> 00:31:33,375
♪ I need breaks sometimes ♪
772
00:31:33,459 --> 00:31:37,542
♪ On my own, on my uh, uh, uh ♪
773
00:31:37,625 --> 00:31:39,834
♪ It's like we jumped in too fast ♪
774
00:31:39,917 --> 00:31:42,167
♪ Too much fun might not last ♪
775
00:31:42,250 --> 00:31:45,167
♪ I don't know how it got to this ♪
776
00:31:45,250 --> 00:31:46,834
♪ Supposed to be timeless shit ♪
777
00:31:46,917 --> 00:31:48,500
♪ Buddy, you sold out ♪
778
00:31:48,584 --> 00:31:50,959
♪ Karma's a bitch, you know, mm-hmm ♪
779
00:31:51,042 --> 00:31:53,209
♪ Gonna get yours ten-fold now ♪
780
00:31:53,292 --> 00:31:54,792
♪ Bet my whole hand ♪
781
00:31:54,875 --> 00:31:57,917
♪ You gonna get what is just yours ♪
782
00:31:58,000 --> 00:32:00,292
♪ Loved you at your worst ♪
783
00:32:00,375 --> 00:32:02,584
♪ Can't make it work ♪
784
00:32:02,667 --> 00:32:06,917
♪ But I need to know 'cause my time ♪
785
00:32:07,000 --> 00:32:09,542
♪ Lost showed me ♪
786
00:32:09,625 --> 00:32:12,417
♪ Showed me something more ♪
787
00:32:12,500 --> 00:32:14,500
♪ What I bargained for ♪
54079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.