All language subtitles for Uglies2024WEBRipencc[_21800]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,708 --> 00:00:08,833 [girl] All my life, I wanted to be Pretty. 2 00:00:09,583 --> 00:00:12,083 I thought it would change everything. 3 00:00:12,166 --> 00:00:14,125 [solemn music playing] 4 00:00:14,208 --> 00:00:16,958 My story today began in the past. 5 00:00:18,916 --> 00:00:23,541 Hundreds of years ago, people became overly reliant on fossil fuels. 6 00:00:23,625 --> 00:00:26,000 They squandered Earth's natural resources, 7 00:00:26,083 --> 00:00:28,750 and the planet quickly descended into chaos and war. 8 00:00:29,583 --> 00:00:32,125 We call those people Rusties. 9 00:00:32,958 --> 00:00:34,666 A few of the very best scientists 10 00:00:34,750 --> 00:00:37,833 were tasked with salvaging what was left of civilization. 11 00:00:37,916 --> 00:00:40,666 And they came up with something revolutionary. 12 00:00:40,750 --> 00:00:43,666 A plan for a truly renewable power source. 13 00:00:44,250 --> 00:00:47,791 But this didn't solve the world's biggest problem. 14 00:00:47,875 --> 00:00:49,083 Human nature. 15 00:00:49,666 --> 00:00:55,083 People's differences continued to create classes, clans, countries, 16 00:00:55,583 --> 00:00:58,375 which prevented them from their shared humanity. 17 00:00:59,875 --> 00:01:02,416 So they came up with a radical solution. 18 00:01:03,416 --> 00:01:04,708 The transformation. 19 00:01:07,166 --> 00:01:12,458 Everyone, on their 16th birthday, undergoes a life-changing operation 20 00:01:12,541 --> 00:01:14,750 to become their most perfect self. 21 00:01:14,833 --> 00:01:18,291 And when everyone is perfect, conflict melts away. 22 00:01:19,125 --> 00:01:22,333 Everyone is healthy, happy, Pretty. 23 00:01:23,041 --> 00:01:26,750 But then there are the rest of us, awaiting our operation. 24 00:01:26,833 --> 00:01:28,958 Until then, we're less than. 25 00:01:29,041 --> 00:01:29,958 Ignored. 26 00:01:30,458 --> 00:01:32,083 People call us… 27 00:01:32,833 --> 00:01:33,833 Uglies. 28 00:01:35,000 --> 00:01:41,074 Ask free legal questions on ClearwayLaw.com 29 00:01:49,833 --> 00:01:51,833 [deep warbling] 30 00:01:53,083 --> 00:01:54,541 Mirror, make me Pretty. 31 00:01:55,208 --> 00:01:59,500 [wallscreen] Sure, Tally. This is Morpho version 732. 32 00:02:04,875 --> 00:02:06,875 [alert chiming] 33 00:02:12,333 --> 00:02:14,333 [distant explosions] 34 00:02:14,416 --> 00:02:16,416 [ambient music playing] 35 00:02:27,291 --> 00:02:28,791 [grunting] 36 00:02:28,875 --> 00:02:31,375 -Yep. Got it. There it is. -Yeah, I got it. 37 00:02:31,458 --> 00:02:34,083 -What took you so long? -My legs are shorter. 38 00:02:34,625 --> 00:02:36,333 -For now… -What night is it? 39 00:02:37,166 --> 00:02:39,500 Uh, I think it's Casino Night. 40 00:02:42,208 --> 00:02:43,916 They're having so much fun. 41 00:02:44,416 --> 00:02:46,083 [distant dance music playing] 42 00:02:46,166 --> 00:02:51,541 Not one single person looks awkward or left out or just… isn't smiling. 43 00:02:55,125 --> 00:02:57,250 I wish I was there so much it hurts. 44 00:02:58,208 --> 00:03:01,416 I mean, you will be there, in exactly three months. 45 00:03:01,500 --> 00:03:03,958 Yeah, but not tomorrow. Like you. 46 00:03:04,041 --> 00:03:06,125 I know. I kind of can't believe it. 47 00:03:06,208 --> 00:03:08,916 [laughs] I don't even know this place without you. 48 00:03:09,000 --> 00:03:11,833 Do you remember when we first hacked the dorms? 49 00:03:11,916 --> 00:03:14,000 Mm-hm. Then you made me do my first trick. 50 00:03:14,083 --> 00:03:16,000 -I didn't make you do anything. -Yeah, you did. 51 00:03:16,083 --> 00:03:18,208 -No, I didn't. -Oh, yes, you did. 52 00:03:19,583 --> 00:03:22,166 Are you… Are you, like, dying? Are you so excited? 53 00:03:22,250 --> 00:03:24,916 Yes, I mean, but what if I don't recognize myself? 54 00:03:25,000 --> 00:03:26,250 Oh, come on. 55 00:03:26,333 --> 00:03:28,833 No matter how beautiful they make you… 56 00:03:28,916 --> 00:03:30,041 Mm-hmm. 57 00:03:30,625 --> 00:03:34,833 …the ghost of that giant nose will haunt you forever. 58 00:03:34,916 --> 00:03:37,833 Just like I'll always be Squint, even when my eyes fit my face. 59 00:03:37,916 --> 00:03:39,375 Yeah, but I like your eyes. 60 00:03:39,458 --> 00:03:41,541 I mean, that's what makes you you. 61 00:03:42,791 --> 00:03:44,083 [laughs] 62 00:03:44,166 --> 00:03:46,208 We'll still be ourselves, just… 63 00:03:47,416 --> 00:03:48,791 We'll just be better. 64 00:03:49,416 --> 00:03:51,416 Just don't forget your old life, okay? 65 00:03:52,666 --> 00:03:53,500 Really? 66 00:03:56,750 --> 00:03:59,333 You're not gonna let them take your scar, right? 67 00:04:00,458 --> 00:04:01,291 I made a promise. 68 00:04:05,333 --> 00:04:08,041 You've always been the best part of this place. 69 00:04:08,958 --> 00:04:10,291 And you still are. 70 00:04:12,208 --> 00:04:14,333 -There's something I wanted… -Ever thought about… 71 00:04:14,416 --> 00:04:17,375 -I'm sorry, you should go first. -No, no, no. You… You first. 72 00:04:19,583 --> 00:04:20,750 Okay, um… 73 00:04:22,916 --> 00:04:24,916 Have you ever thought about 74 00:04:25,000 --> 00:04:26,958 when we're finally Pretty… 75 00:04:27,041 --> 00:04:28,916 if there's a world 76 00:04:29,833 --> 00:04:30,750 that… 77 00:04:31,333 --> 00:04:32,375 maybe you and… 78 00:04:32,458 --> 00:04:34,083 [deep warbling] 79 00:04:34,166 --> 00:04:35,291 -Okay. -That was… 80 00:04:35,375 --> 00:04:37,375 -That was close. -Really close. We should go. 81 00:04:37,458 --> 00:04:38,500 Yeah. Okay. 82 00:04:38,583 --> 00:04:42,083 Wait, just promise me that you're not gonna get in trouble while I'm gone. 83 00:04:42,166 --> 00:04:43,458 All right? Look. 84 00:04:43,541 --> 00:04:47,125 I don't know if I can take it if you're not there on September 9th. 85 00:04:47,208 --> 00:04:48,291 Me neither. 86 00:04:48,375 --> 00:04:50,916 What about this? Meet me at the bridge in one month. 87 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 And I will tell you about everything. 88 00:04:53,500 --> 00:04:54,333 Really? 89 00:04:55,250 --> 00:04:56,083 [boy] Really. 90 00:04:57,916 --> 00:04:59,291 -Okay. -All right. 91 00:04:59,791 --> 00:05:02,208 {\an8}[bright music plays] 92 00:05:02,291 --> 00:05:04,291 {\an8}[wallscreen] Tally, time to wake up. 93 00:05:04,958 --> 00:05:05,791 [grunts] 94 00:05:05,875 --> 00:05:07,958 Tally, time to wake up. 95 00:05:09,041 --> 00:05:11,000 Tally, time to wake up. 96 00:05:11,500 --> 00:05:12,416 Good morning. 97 00:05:12,500 --> 00:05:15,166 Today is Friday, June 18th. 98 00:05:15,250 --> 00:05:17,916 [voice on PA] All dorms report to Farran Auditorium. 99 00:05:18,000 --> 00:05:21,083 The graduation assembly will begin in five minutes… 100 00:05:21,166 --> 00:05:23,333 Just because you're Ugly doesn't mean you gotta be slow… 101 00:05:23,416 --> 00:05:25,750 When I get longer legs, I'm going to destroy you. 102 00:05:28,041 --> 00:05:31,541 You saw them, Skinny? They really ran away to The Smoke. 103 00:05:31,625 --> 00:05:33,583 -Yesterday. -I didn't think they'd do it. 104 00:05:33,666 --> 00:05:36,208 -I don't think they'll make it. -'Cause The Smoke doesn't exist. 105 00:05:36,291 --> 00:05:38,708 You don't know what you're talking about, Dex. 106 00:05:38,791 --> 00:05:41,208 -David took them, personally. -The David? 107 00:05:41,291 --> 00:05:43,416 -I heard he's dangerous. -He's a revolutionary. 108 00:05:43,500 --> 00:05:46,208 -He's seven feet tall and walks on water. -Shut up, Dex. 109 00:05:46,291 --> 00:05:50,416 [voice on PA] Please welcome District Governor Dr. Nyah Cable. 110 00:05:51,083 --> 00:05:52,791 [cheers and applause] 111 00:05:52,875 --> 00:05:55,500 [hopeful music playing] 112 00:05:55,583 --> 00:05:58,375 For those of you turning 16 today, 113 00:05:59,000 --> 00:06:02,250 you are truly on the cusp of a metamorphosis. 114 00:06:06,375 --> 00:06:10,333 That change starts with one elegant procedure 115 00:06:10,416 --> 00:06:15,000 that will make you perfect, both inside and out. 116 00:06:16,541 --> 00:06:19,083 You'll be beautiful and free 117 00:06:19,166 --> 00:06:23,125 from hatred and discrimination based on the way that you look. 118 00:06:24,541 --> 00:06:28,500 I am so excited for you to take your place in the city 119 00:06:28,583 --> 00:06:31,666 and live the life you have been waiting for. 120 00:06:31,750 --> 00:06:35,750 Will tomorrow's Pretties please come forward? 121 00:06:35,833 --> 00:06:37,708 [loud cheers] 122 00:06:42,958 --> 00:06:43,833 Woo-hoo! 123 00:06:46,291 --> 00:06:47,833 [hopeful music fades] 124 00:06:47,916 --> 00:06:48,958 Peris… 125 00:06:54,041 --> 00:06:56,041 [soft music plays] 126 00:07:00,208 --> 00:07:01,833 The bridge. One month. 127 00:07:01,916 --> 00:07:03,625 Don't be late, though. Okay? 128 00:07:04,958 --> 00:07:05,791 Deal. 129 00:07:05,875 --> 00:07:06,916 [chuckles softly] 130 00:07:07,583 --> 00:07:08,416 See ya, Squint. 131 00:07:08,500 --> 00:07:09,666 See ya. 132 00:07:10,291 --> 00:07:11,541 Excuse me. Sorry. 133 00:07:12,791 --> 00:07:13,875 Hey. 134 00:07:15,458 --> 00:07:16,375 Boyfriend? 135 00:07:16,458 --> 00:07:17,541 Uh… 136 00:07:17,625 --> 00:07:18,875 Best friend. 137 00:07:23,083 --> 00:07:25,083 [hydraulics hissing] 138 00:07:29,916 --> 00:07:31,708 Give me the toothbrush pill, please. 139 00:07:33,125 --> 00:07:34,791 [wallscreen] One toothbrush pill. 140 00:07:34,875 --> 00:07:36,875 [energy thrumming] 141 00:07:39,583 --> 00:07:41,583 [distant banging, fizzing] 142 00:07:50,666 --> 00:07:54,375 [voice on PA] Welcome, new students, to your first year at the dormitories. 143 00:07:54,916 --> 00:07:56,916 [soft music playing] 144 00:07:57,833 --> 00:07:59,166 [boy] Are you new here? 145 00:08:00,791 --> 00:08:01,625 Yeah. 146 00:08:03,208 --> 00:08:05,583 I'm Peris, but everyone calls me Nose. 147 00:08:05,666 --> 00:08:07,000 I'm Tally. 148 00:08:07,083 --> 00:08:09,125 But what are we going to call you? 149 00:08:11,708 --> 00:08:14,458 You'll certainly be prettier without those squinty eyes. 150 00:08:14,541 --> 00:08:15,791 Squint. 151 00:08:16,375 --> 00:08:18,375 Nose and Squint, I like it. 152 00:08:18,458 --> 00:08:22,500 What's wrong, Tally? Don't you want gold eyes, like mine? 153 00:08:23,208 --> 00:08:25,208 [young Peris] It's like we're invisible. 154 00:08:25,750 --> 00:08:28,666 -Let's make a promise. -[young Tally] What kind of promise? 155 00:08:29,458 --> 00:08:31,250 [young Peris] While we're still like this… 156 00:08:31,333 --> 00:08:32,333 Squint! 157 00:08:32,416 --> 00:08:34,000 …we won't be Ugly. 158 00:08:34,083 --> 00:08:35,250 Squint! 159 00:08:36,458 --> 00:08:37,625 [Peris] Ah! 160 00:08:38,250 --> 00:08:39,708 To each other, we'll be… 161 00:08:39,791 --> 00:08:40,625 Enough. 162 00:08:49,000 --> 00:08:50,750 Wait, Squint… Wait, wait. 163 00:08:52,875 --> 00:08:53,791 [glass clinks] 164 00:08:54,916 --> 00:08:56,708 [young Peris] Best friends forever. 165 00:08:59,666 --> 00:09:00,833 [sighs] 166 00:09:02,750 --> 00:09:04,750 [banging continue] 167 00:09:04,833 --> 00:09:06,833 [soft music fades out] 168 00:09:12,625 --> 00:09:14,541 During the time of the Rusties, 169 00:09:14,625 --> 00:09:17,666 dependence on fossil fuel decimated the Earth, 170 00:09:17,750 --> 00:09:21,208 poisoning our air, soil, and our water supply, 171 00:09:21,791 --> 00:09:25,708 which resulted in division, conflict, and their ultimate collapse. 172 00:09:25,791 --> 00:09:29,000 But, thankfully, our team of finest bioengineers 173 00:09:29,083 --> 00:09:32,958 created a genetically modified flower, the White Tiger Orchid. 174 00:09:33,791 --> 00:09:38,625 This miraculous plant decorates our countryside and powers our cities. 175 00:09:38,708 --> 00:09:40,708 [pensive music playing] 176 00:09:40,791 --> 00:09:42,208 -[clanging] -[whirring] 177 00:09:42,291 --> 00:09:44,958 [wallscreen] Commencing scan 196. 178 00:09:48,625 --> 00:09:52,000 In two months, 12 days, you will be Pretty. 179 00:09:52,083 --> 00:09:54,208 Tally, time to wake up. 180 00:09:55,291 --> 00:09:57,250 Tally, time to wake up. 181 00:09:58,375 --> 00:10:00,291 Tally, time to wake up. 182 00:10:00,375 --> 00:10:03,500 In two months, three days, you will be Pretty. 183 00:10:04,083 --> 00:10:06,916 Asymmetry noted for corrective procedure. 184 00:10:08,416 --> 00:10:09,833 Preferred eye color? 185 00:10:10,833 --> 00:10:11,875 Gold. 186 00:10:12,500 --> 00:10:14,500 [wallscreen] Scan 200 complete. 187 00:10:17,458 --> 00:10:19,333 The procedure is the great equalizer. 188 00:10:24,208 --> 00:10:27,000 [presenter speaking indistinctly] 189 00:10:27,083 --> 00:10:29,083 [trilling] 190 00:10:30,958 --> 00:10:33,666 {\an8}[ethereal music builds slowly] 191 00:10:39,750 --> 00:10:42,125 ["The Top" instrumental playing] 192 00:10:45,291 --> 00:10:46,291 Open, please. 193 00:10:46,375 --> 00:10:48,708 [wallscreen] Exits are forbidden during curfew hours. 194 00:10:48,791 --> 00:10:50,541 Windows are prohibited from… 195 00:10:50,625 --> 00:10:51,958 [warbling] Op… Op… 196 00:10:52,041 --> 00:10:53,833 Op… Open window. 197 00:11:02,791 --> 00:11:03,875 [grunts] 198 00:11:04,500 --> 00:11:06,958 [breathing heavily] 199 00:11:10,708 --> 00:11:12,708 ["The Top" instrumental continues] 200 00:11:16,750 --> 00:11:18,750 [deep warbling] 201 00:11:27,416 --> 00:11:28,250 Nose! 202 00:11:29,791 --> 00:11:30,833 Nose! 203 00:11:36,416 --> 00:11:38,125 Nose? Where are you? 204 00:11:57,916 --> 00:11:59,291 [grunts] 205 00:12:09,125 --> 00:12:10,041 [grunts] 206 00:12:12,958 --> 00:12:14,958 [light music plays] 207 00:12:25,833 --> 00:12:27,833 [conga party beat playing] 208 00:12:42,083 --> 00:12:45,291 -[bright trilling] -[ethereal music playing] 209 00:12:52,791 --> 00:12:55,125 ["Such Great Heights" by MILCK X BEGA plays] 210 00:12:55,208 --> 00:12:56,541 [chuckles softly] 211 00:12:58,583 --> 00:13:03,125 ♪ I am thinkin' it's a sign ♪ 212 00:13:03,208 --> 00:13:06,166 ♪ That the freckles in our eyes… ♪ 213 00:13:06,250 --> 00:13:07,583 -Sorry. -Hello, Pretty. 214 00:13:07,666 --> 00:13:13,000 ♪ Are mirror images and when we kiss They're perfectly aligned ♪ 215 00:13:13,083 --> 00:13:17,916 ♪ And true, it may seem like a stretch ♪ 216 00:13:18,000 --> 00:13:22,875 ♪ But it's thoughts like this That catch my troubled head ♪ 217 00:13:22,958 --> 00:13:28,166 ♪ When you're away And when I'm missing you to death ♪ 218 00:13:29,708 --> 00:13:35,750 ♪ They will see us waving From such great heights ♪ 219 00:13:35,833 --> 00:13:40,916 ♪ "Come down now," they'll say... ♪ 220 00:13:41,000 --> 00:13:44,416 Excuse me. Um… Do you know where Garbo Mansion is? 221 00:13:44,500 --> 00:13:46,416 [laughs] It's right there. 222 00:13:46,500 --> 00:13:50,041 ♪ From far away ♪ 223 00:13:50,125 --> 00:13:53,666 ♪ Come down now ♪ 224 00:13:53,750 --> 00:13:56,750 ♪ But we'll stay ♪ 225 00:13:56,833 --> 00:13:58,625 ♪ Ooh ♪ 226 00:13:58,708 --> 00:14:00,708 [singer vocalizing gently] 227 00:14:07,666 --> 00:14:10,875 … quite a few times and… I mean, it's beautiful. 228 00:14:10,958 --> 00:14:11,958 [song fades] 229 00:14:12,041 --> 00:14:13,083 Peris? 230 00:14:13,166 --> 00:14:14,958 [distant dance music playing] 231 00:14:17,000 --> 00:14:17,833 [chuckles] 232 00:14:17,916 --> 00:14:19,250 Hey, um… 233 00:14:19,333 --> 00:14:21,833 -That's a… That's a great costume. -Thanks! 234 00:14:21,916 --> 00:14:25,208 Yeah, except the Safari Party is actually down on the square. 235 00:14:25,291 --> 00:14:26,333 Nose… 236 00:14:27,000 --> 00:14:29,125 -[dim trilling] -It's me. 237 00:14:31,583 --> 00:14:33,333 Tally, uh… 238 00:14:35,208 --> 00:14:37,000 What are you… What are you doing here? 239 00:14:37,083 --> 00:14:38,541 Well, you weren't at the bridge… 240 00:14:38,625 --> 00:14:40,541 Yeah, so you snuck in? 241 00:14:40,625 --> 00:14:42,958 I was worried, and you're never late. 242 00:14:43,041 --> 00:14:45,583 Yeah, I don't know. Things are just different here. 243 00:14:45,666 --> 00:14:48,416 I didn't really know what we'd talk about. 244 00:14:48,500 --> 00:14:50,541 I mean, you'll get it, when you're Pretty. 245 00:14:52,541 --> 00:14:55,291 We said, "Best friends forever." 246 00:14:55,916 --> 00:14:57,125 Maybe we will be. 247 00:14:57,208 --> 00:14:58,791 In what? Two months? 248 00:14:58,875 --> 00:15:00,875 [somber music plays] 249 00:15:05,875 --> 00:15:06,791 Your scar. 250 00:15:08,333 --> 00:15:09,625 You promised me. 251 00:15:09,708 --> 00:15:12,541 I woke up from surgery, and then I realized I just… 252 00:15:12,625 --> 00:15:14,750 didn't really want it anymore, Tally. 253 00:15:15,666 --> 00:15:17,375 Don't call me Tally. 254 00:15:18,375 --> 00:15:20,416 You… call me Squint. 255 00:15:21,875 --> 00:15:23,666 -Yeah. -[warbling] 256 00:15:23,750 --> 00:15:26,500 [voice on PA] An unwelcome individual has been detected. 257 00:15:26,583 --> 00:15:28,583 -[tense music playing] -[loud chattering] 258 00:15:36,083 --> 00:15:37,250 What is she doing? 259 00:15:37,333 --> 00:15:39,125 [voice on PA] This is the warden. 260 00:15:39,208 --> 00:15:42,125 An unwelcome individual has been detected. 261 00:15:43,916 --> 00:15:45,916 -[bright trilling] -[explosion booms] 262 00:15:49,791 --> 00:15:52,625 [warden] You are not authorized to be here. Stop. 263 00:15:52,708 --> 00:15:54,125 Get back from the ledge. 264 00:15:54,208 --> 00:15:56,791 -[panting] -[people exclaiming] 265 00:15:57,375 --> 00:15:58,666 [screaming] 266 00:15:58,750 --> 00:15:59,958 [panting] 267 00:16:00,041 --> 00:16:01,375 [music builds] 268 00:16:01,458 --> 00:16:03,333 [shouting] 269 00:16:04,500 --> 00:16:05,791 [energy bounds] 270 00:16:06,666 --> 00:16:08,000 [gasping] 271 00:16:08,083 --> 00:16:10,625 [music pulsing] 272 00:16:10,708 --> 00:16:12,875 [tense music resumes] 273 00:16:12,958 --> 00:16:14,125 Excuse me. 274 00:16:16,250 --> 00:16:18,666 -[music fades] -[distant warbling] 275 00:16:25,791 --> 00:16:27,791 [panting] 276 00:16:34,083 --> 00:16:36,083 -[splashes] -[gasps] Oh… 277 00:16:36,583 --> 00:16:38,583 [warbling halts] 278 00:16:41,333 --> 00:16:42,333 [gulps] 279 00:16:44,375 --> 00:16:46,375 -[warbling resumes] -[gasping] 280 00:16:46,958 --> 00:16:49,500 [over PA] This is the warden. Stay where you are. 281 00:16:49,583 --> 00:16:51,125 [muffled gasps] 282 00:16:51,208 --> 00:16:52,833 Get on or we'll both get caught. 283 00:16:52,916 --> 00:16:54,625 [tense music picks up] 284 00:16:54,708 --> 00:16:57,166 [whooshing] 285 00:17:00,791 --> 00:17:02,375 [Tally grunting] 286 00:17:10,958 --> 00:17:12,500 [both shout and grunt] 287 00:17:12,583 --> 00:17:14,458 [warbling, thuds] 288 00:17:14,541 --> 00:17:16,458 -[laughing] -[panting] 289 00:17:18,125 --> 00:17:19,125 That was insane! 290 00:17:19,208 --> 00:17:21,291 I thought you were gonna fall off at that U-turn. 291 00:17:21,375 --> 00:17:25,000 Yeah, so did I. And I don't have a bungee jacket on this time. 292 00:17:25,875 --> 00:17:26,791 Wait, what? 293 00:17:27,291 --> 00:17:29,625 I jumped off Garbo. That's why they were chasing me. 294 00:17:29,708 --> 00:17:31,416 -Wait, in a bungee jacket? -Yeah. 295 00:17:31,500 --> 00:17:33,208 -From how high? -Too high. 296 00:17:33,291 --> 00:17:34,583 [both chuckle] 297 00:17:34,666 --> 00:17:36,416 [grunting, panting] 298 00:17:36,500 --> 00:17:38,291 You're way cooler than you look. 299 00:17:38,375 --> 00:17:40,958 Are you kidding me? You just lost a warden! 300 00:17:41,041 --> 00:17:44,291 -Ordinary Tuesday. -What were you doing by the river anyway? 301 00:17:44,375 --> 00:17:45,291 Uh… 302 00:17:45,375 --> 00:17:47,750 Just… tricks. [chuckles] 303 00:17:47,833 --> 00:17:50,041 -Do you want to go to the kitchen? -It's locked. 304 00:17:50,125 --> 00:17:51,250 So? 305 00:17:52,458 --> 00:17:53,333 [scoffs] 306 00:17:53,416 --> 00:17:55,125 How are we not already friends? 307 00:17:55,208 --> 00:17:58,625 -[upbeat music playing] -[can rattling, spraying] 308 00:17:58,708 --> 00:18:00,833 But, like, don't… Okay. 309 00:18:01,625 --> 00:18:04,500 -Wait, there's cupcakes in this one. -This one? Okay. 310 00:18:04,583 --> 00:18:06,041 How did you figure this out? 311 00:18:06,125 --> 00:18:07,250 Cheers. 312 00:18:07,875 --> 00:18:08,791 Mm. So good. 313 00:18:08,875 --> 00:18:10,916 [squealing] 314 00:18:11,000 --> 00:18:12,875 -[music stops] -[Skinny] What was it like? 315 00:18:12,958 --> 00:18:16,416 -[Tally] Which part? -The party, the city, all of it. 316 00:18:17,125 --> 00:18:19,375 You seem like someone that woulda snuck in before. 317 00:18:19,458 --> 00:18:21,875 The Pleasure Gardens once, but… 318 00:18:22,416 --> 00:18:24,625 [chuckles] The city city? 319 00:18:24,708 --> 00:18:26,125 No one does that. 320 00:18:26,208 --> 00:18:27,375 [sighs] 321 00:18:28,208 --> 00:18:29,250 It's like… 322 00:18:32,291 --> 00:18:34,250 It's everything they promised us. 323 00:18:35,375 --> 00:18:36,750 What about your friend? 324 00:18:37,375 --> 00:18:40,583 Was he the same, just Pretty? 325 00:18:42,625 --> 00:18:46,500 I mean… it's got to be kind of hard to see a face like this 326 00:18:46,583 --> 00:18:48,583 after a month of not, you know? 327 00:18:52,250 --> 00:18:54,041 It hurts being left behind. 328 00:18:55,083 --> 00:18:57,333 You've got like a million friends. I've seen you. 329 00:18:58,666 --> 00:19:01,750 All the ones I care about are… gone now. 330 00:19:01,833 --> 00:19:03,333 Well, Skinny, you got me. 331 00:19:03,833 --> 00:19:06,291 Well, for two months, anyway. [chuckles] 332 00:19:06,375 --> 00:19:07,916 -Wait, September? -Ninth. 333 00:19:08,000 --> 00:19:09,541 [chuckles] No way. 334 00:19:10,625 --> 00:19:12,416 We have the same birthday. 335 00:19:12,500 --> 00:19:13,625 Stop. What? 336 00:19:13,708 --> 00:19:14,583 Yeah! 337 00:19:14,666 --> 00:19:17,083 Well, then you have me forever. What's your real name? 338 00:19:17,166 --> 00:19:19,666 -What are they gonna call you after? -Shay. 339 00:19:19,750 --> 00:19:21,666 -Tally. -Mm. 340 00:19:21,750 --> 00:19:24,083 -What color eyes do you want, Shay? -I… 341 00:19:25,166 --> 00:19:26,041 I don't know. 342 00:19:26,125 --> 00:19:28,166 I'm gonna get gold to match my hair. 343 00:19:29,208 --> 00:19:30,375 Your hair is brown. 344 00:19:31,000 --> 00:19:32,625 Not for long. [chuckles] 345 00:19:33,666 --> 00:19:36,541 [wallscreen] Your metamorphosis class starts in ten minutes. 346 00:19:36,625 --> 00:19:37,958 -[knocking at door] -Hey. 347 00:19:38,041 --> 00:19:40,666 -Let's go. -I know. We're gonna be late for class. 348 00:19:40,750 --> 00:19:41,791 Oh. 349 00:19:42,791 --> 00:19:44,166 We're not going to class. 350 00:19:44,250 --> 00:19:45,791 Oh. 351 00:19:46,458 --> 00:19:49,875 Yeah, is there, like, a beginner course? Or… 352 00:19:49,958 --> 00:19:52,166 The more you ride, the more it learns your style. 353 00:19:52,250 --> 00:19:54,875 -Just gotta lean in and commit. -You make it sound so easy. 354 00:19:54,958 --> 00:19:57,666 Get on that board, Tally. 355 00:19:57,750 --> 00:19:59,125 -And these work? For… -Yeah. 356 00:19:59,208 --> 00:20:01,208 Once you get going, the crash bracelets work. 357 00:20:01,291 --> 00:20:02,875 You got this. You'll be a natural. 358 00:20:02,958 --> 00:20:04,375 Whoa, that's different. 359 00:20:04,458 --> 00:20:05,583 -[chuckles] -Yeah. 360 00:20:05,666 --> 00:20:07,458 -Yo, whoa… Okay… -Ooh. Hey. 361 00:20:07,541 --> 00:20:09,041 Squeeze that core. 362 00:20:09,125 --> 00:20:09,958 -Okay. -Yeah. 363 00:20:10,041 --> 00:20:11,166 -You got it. Ready? -Okay. 364 00:20:11,250 --> 00:20:13,166 Three, two, one… 365 00:20:13,250 --> 00:20:15,208 -[rapid warbling] -[grunts, groans] 366 00:20:16,250 --> 00:20:17,250 [wheezing] 367 00:20:17,333 --> 00:20:19,416 -Yeah, not like that. -Oh my God. 368 00:20:19,500 --> 00:20:20,458 [Shay] Walk it off. 369 00:20:20,541 --> 00:20:22,875 You have to commit and believe, then it'll happen. 370 00:20:22,958 --> 00:20:25,166 But it's mind over matter. I can't figure that… 371 00:20:25,250 --> 00:20:27,583 Like, how do you not be afraid even though you're… 372 00:20:27,666 --> 00:20:29,208 -Skinny, hey! -Yeah. What's up? 373 00:20:30,208 --> 00:20:32,500 -[laughs] It was incredible. -[Shay] I told you. 374 00:20:32,583 --> 00:20:34,916 [reader] Is this really what The Smoke is like? 375 00:20:35,708 --> 00:20:38,250 Is that a… a book? 376 00:20:38,833 --> 00:20:40,125 You wanna read it? 377 00:20:40,708 --> 00:20:41,708 [Tally] Um… 378 00:20:41,791 --> 00:20:43,916 [laughing] Yeah, I want to read it. 379 00:20:44,541 --> 00:20:47,041 Okay, whoa. Careful. He trusted me with that. 380 00:20:47,125 --> 00:20:48,375 Who? 381 00:20:50,666 --> 00:20:52,666 -Wait, you're Tally. -[bag zips shut] 382 00:20:52,750 --> 00:20:53,958 -Right? -Yeah. 383 00:20:54,041 --> 00:20:55,666 Did you really jump off Garbo? 384 00:20:55,750 --> 00:20:56,875 That's… 385 00:20:57,458 --> 00:20:58,375 Um… 386 00:20:58,958 --> 00:21:00,333 Who did you tell? 387 00:21:00,416 --> 00:21:03,041 -Oh. Only… everyone. -[group chuckling] 388 00:21:03,125 --> 00:21:04,791 Oh my God… 389 00:21:04,875 --> 00:21:05,750 [Dex] So badass. 390 00:21:06,666 --> 00:21:07,791 [chuckles] 391 00:21:08,416 --> 00:21:11,166 -What? It is badass. -They could deny my surgery. 392 00:21:11,250 --> 00:21:13,250 They're not gonna keep you from being Pretty. 393 00:21:13,333 --> 00:21:15,583 -You don't know that. -They want you to be Pretty. 394 00:21:16,458 --> 00:21:17,833 We all do with that face. 395 00:21:19,583 --> 00:21:21,041 [chuckling] 396 00:21:23,500 --> 00:21:25,500 [pensive music playing] 397 00:21:33,083 --> 00:21:36,208 If you want to learn how to fly, you gotta learn how to fall. 398 00:21:38,000 --> 00:21:40,250 Besides, I only know four kids who died from this. 399 00:21:40,333 --> 00:21:42,666 -Okay. Let's go! -Why would you say that? 400 00:21:42,750 --> 00:21:44,083 Hey. Focus. 401 00:21:44,666 --> 00:21:46,375 -Lean into it. -[chuckling lightly] 402 00:21:46,458 --> 00:21:47,666 Find your balance. 403 00:21:48,791 --> 00:21:50,791 Hey, Tally! You're doing it. 404 00:21:50,875 --> 00:21:51,833 Oh my God. 405 00:21:51,916 --> 00:21:53,666 [both laughing] 406 00:21:53,750 --> 00:21:55,083 [inhales] Whoo! 407 00:21:55,833 --> 00:21:57,083 Wanna see a trick? 408 00:21:57,166 --> 00:21:59,250 Uh… Yes. [chuckles] 409 00:22:00,791 --> 00:22:02,208 Cup of water, please. 410 00:22:03,625 --> 00:22:06,458 [wallscreen] Cup… Cup… Cup… Cup… Cup… 411 00:22:07,333 --> 00:22:08,250 Cup… Cupcake. 412 00:22:08,333 --> 00:22:10,125 [energy thrumming] 413 00:22:10,958 --> 00:22:12,208 [dramatically] A cupcake. 414 00:22:12,291 --> 00:22:14,416 -[chuckles] -[laughing] Oh my God. 415 00:22:15,458 --> 00:22:18,791 You should have seen the birthday party that I threw for Peris last year. 416 00:22:18,875 --> 00:22:20,083 It was amazing. 417 00:22:20,875 --> 00:22:22,000 [both laughing] 418 00:22:22,083 --> 00:22:23,375 [Shay grunts softly] 419 00:22:24,000 --> 00:22:27,458 Should I double my left side? 'Cause my right side is… 420 00:22:27,541 --> 00:22:29,833 I… I hate it. [chuckles] 421 00:22:29,916 --> 00:22:31,875 -Symmetry is overrated. -No, it's not. 422 00:22:31,958 --> 00:22:33,666 It's an indication of health. 423 00:22:34,208 --> 00:22:36,583 We're biologically programmed to prefer it. 424 00:22:36,666 --> 00:22:38,291 I like that. That's good. 425 00:22:38,375 --> 00:22:40,583 What's your anonym? I want to add you. 426 00:22:41,875 --> 00:22:44,666 I took down my account. I'm not on there. 427 00:22:44,750 --> 00:22:46,000 What? Why? 428 00:22:46,708 --> 00:22:50,375 -It's a time suck. -[laughs] What else do you have to do? 429 00:22:52,083 --> 00:22:53,291 [chuckles] 430 00:22:53,375 --> 00:22:54,791 ["Be Yourself" playing] 431 00:22:54,875 --> 00:22:57,125 ♪ I don't give a what'd you say ♪ 432 00:22:57,958 --> 00:23:00,000 ♪ This is my life anyway ♪ 433 00:23:04,000 --> 00:23:06,916 ♪ I don't give a what'd you say This is my life anyway ♪ 434 00:23:07,000 --> 00:23:09,083 ♪ I'mma keep on doing what I wanna… ♪ 435 00:23:09,166 --> 00:23:11,666 -[deep warbling] -[ground rumbling] 436 00:23:16,083 --> 00:23:19,000 ♪ I know I'm not the only one It's feelin' like I wanna run ♪ 437 00:23:19,083 --> 00:23:21,916 ♪ Know I'm not the only one It's feelin' like it's one-on-one… ♪ 438 00:23:22,000 --> 00:23:22,916 [Tally yelps] 439 00:23:23,000 --> 00:23:24,291 Oh my God… [gasps] 440 00:23:24,375 --> 00:23:26,000 -Whoo! -[board whooshing] 441 00:23:26,083 --> 00:23:27,291 [laughs] 442 00:23:27,375 --> 00:23:28,958 ♪ I make 'em say my name ♪ 443 00:23:29,041 --> 00:23:30,041 ♪ Ooh-ooh! ♪ 444 00:23:30,125 --> 00:23:31,583 ♪ And I won't feel ashamed ♪ 445 00:23:31,666 --> 00:23:34,208 ♪ Be yourself Can't be no one else ♪ 446 00:23:34,291 --> 00:23:36,291 [board thrumming] 447 00:23:37,375 --> 00:23:39,125 -♪ Ooh-ooh ♪ -[chuckles] 448 00:23:39,208 --> 00:23:40,916 -♪ I make 'em say my name ♪ -Whoo! 449 00:23:41,000 --> 00:23:42,125 ♪ Ooh-ooh ♪ 450 00:23:42,208 --> 00:23:43,500 See that, Tally? 451 00:23:43,583 --> 00:23:46,708 ♪ Be yourself Can't be no one else ♪ 452 00:23:46,791 --> 00:23:49,458 ♪ Be yourself Be, be yourself ♪ 453 00:23:49,541 --> 00:23:51,250 ♪ Hey! Ooh-ooh! ♪ 454 00:23:52,916 --> 00:23:54,333 ♪ Ooh-ooh! ♪ 455 00:23:54,416 --> 00:23:56,208 [song ends] 456 00:23:56,291 --> 00:23:59,708 [Tally] I can't believe we finally get to start our lives tomorrow. 457 00:24:00,208 --> 00:24:01,458 Oh, by the way, 458 00:24:02,125 --> 00:24:03,000 I loved it. 459 00:24:04,000 --> 00:24:06,750 -Yeah? -Yes, the seasons and then the water. 460 00:24:06,833 --> 00:24:10,041 It sounds so beautiful. It makes me wish I could visit. 461 00:24:12,875 --> 00:24:15,333 [inhales sharply] Would it be so bad not to do it? 462 00:24:16,583 --> 00:24:17,500 The surgery? 463 00:24:18,000 --> 00:24:19,583 [Tally] Shay, don't talk that way. 464 00:24:19,666 --> 00:24:21,041 We have to. 465 00:24:21,125 --> 00:24:22,166 Do we? 466 00:24:22,250 --> 00:24:25,666 What's the alternative? Become all moldy and crinkly? 467 00:24:25,750 --> 00:24:28,208 That goes against everything we've been taught. 468 00:24:28,291 --> 00:24:31,125 -I think age lines are kind of cool. -No, you don't. 469 00:24:31,208 --> 00:24:32,500 -I do. -No, you don't! 470 00:24:32,583 --> 00:24:34,000 Tally. I do. 471 00:24:34,083 --> 00:24:35,958 So you become a freak? 472 00:24:36,708 --> 00:24:41,333 And live on a pond by yourself, harvesting beans like Thoreau? 473 00:24:42,833 --> 00:24:44,416 Maybe I'd go to The Smoke. 474 00:24:46,625 --> 00:24:49,791 That place is a myth, Skinny. It's not a real place. 475 00:24:49,875 --> 00:24:51,583 We've been at this school four years, 476 00:24:51,666 --> 00:24:53,666 and we are by far the trickiest people here. 477 00:24:53,750 --> 00:24:57,375 If The Smoke was real… we'd know about it. 478 00:25:01,250 --> 00:25:02,708 Do… Do you know about it? 479 00:25:03,541 --> 00:25:07,333 -Meet me at the Greenbelt in two hours. -No. Wait, why? What are we doing? 480 00:25:07,416 --> 00:25:08,541 One last trick. 481 00:25:10,541 --> 00:25:12,625 [Tally] Shay. Shay! 482 00:25:13,208 --> 00:25:14,250 What's in the pack? 483 00:25:14,333 --> 00:25:16,166 [tense music building] 484 00:25:16,250 --> 00:25:19,000 Hey, you can't go over there. The towers will detect us. 485 00:25:19,083 --> 00:25:21,250 It's okay. I've done it a bunch. Come on. 486 00:25:21,333 --> 00:25:22,333 All right. 487 00:25:25,000 --> 00:25:27,291 -What are you doing? -Drop your ring on the branch. 488 00:25:27,375 --> 00:25:29,083 They'll think we're having a picnic. 489 00:25:29,166 --> 00:25:31,500 Our boards aren't gonna work there. There's no grid. 490 00:25:31,583 --> 00:25:34,791 They're magnetic. There's metal in the river, minerals. 491 00:25:34,875 --> 00:25:37,208 Just stick to the water. It'll be fine. 492 00:25:38,416 --> 00:25:39,416 Okay. 493 00:25:40,083 --> 00:25:42,000 -Where are we going? -You'll see. 494 00:25:42,083 --> 00:25:44,083 [adventurous music plays] 495 00:25:45,750 --> 00:25:47,750 [chatting indistinctly] 496 00:25:49,333 --> 00:25:51,333 [laughs] Oh, hoo-hoo! 497 00:25:54,083 --> 00:25:56,708 -[Shay howling] -[shouting] Whoo! 498 00:25:58,291 --> 00:25:59,166 [laughs] 499 00:25:59,833 --> 00:26:02,000 [Tally] I've never been in the Rusty Ruins before. 500 00:26:02,083 --> 00:26:03,458 What is that? 501 00:26:03,541 --> 00:26:05,625 Rusties called it a roller coaster. 502 00:26:05,708 --> 00:26:08,041 Doesn't work anymore, but it's killer boarding. 503 00:26:08,541 --> 00:26:09,416 Come on. 504 00:26:10,625 --> 00:26:12,125 -Trust me. -Okay. 505 00:26:12,208 --> 00:26:14,208 [both laughing] 506 00:26:16,125 --> 00:26:18,666 We have to head back soon. We're gonna miss curfew. 507 00:26:18,750 --> 00:26:20,125 Forget curfew. 508 00:26:21,125 --> 00:26:22,791 Look at the ruins from here. 509 00:26:22,875 --> 00:26:24,875 [music fades] 510 00:26:27,000 --> 00:26:28,000 [quietly] Wow. 511 00:26:29,458 --> 00:26:33,000 Tally… I need you to promise you're not gonna tell anyone. 512 00:26:33,541 --> 00:26:35,333 -Tell anyone what? -Anything. 513 00:26:35,416 --> 00:26:37,166 How to get here, how to call him. 514 00:26:37,250 --> 00:26:39,416 -Call who? -Just… promise. 515 00:26:39,916 --> 00:26:41,916 Shay, you're my friend. I promise. 516 00:26:42,708 --> 00:26:43,750 Then here we go. 517 00:26:48,791 --> 00:26:49,916 What is that? 518 00:26:50,000 --> 00:26:52,791 Flint and steel. Bang them together, they spark. 519 00:26:52,875 --> 00:26:54,875 [flames whooshing] 520 00:26:55,583 --> 00:26:56,625 [tools clattering] 521 00:26:58,125 --> 00:26:59,875 Shay, who are you calling? 522 00:26:59,958 --> 00:27:01,583 -David. -What? 523 00:27:01,666 --> 00:27:05,833 He's real, Tally. The Smoke is real, and he'll be here any minute. 524 00:27:05,916 --> 00:27:10,083 Are you kidding me? If we get caught, our surgeries are canceled, 525 00:27:10,166 --> 00:27:11,958 and we'll be completely alone. 526 00:27:13,958 --> 00:27:15,791 I'm not getting the surgery. 527 00:27:17,208 --> 00:27:19,208 I thought you were messing around this morning. 528 00:27:19,291 --> 00:27:20,333 I wasn't. 529 00:27:21,291 --> 00:27:24,083 Okay, look. The Smoke? It's… an alternative. 530 00:27:24,166 --> 00:27:25,833 A different way of doing things. 531 00:27:25,916 --> 00:27:29,791 Nobody judges you for how you look. It's about who you are on the inside. 532 00:27:29,875 --> 00:27:32,916 There are a lot of kids there from all different places. 533 00:27:33,000 --> 00:27:35,375 That book you read? It's like that. 534 00:27:35,958 --> 00:27:38,833 -It's simple and beautiful. And… -Wait, you've been there? 535 00:27:39,416 --> 00:27:42,916 Well, no. I… I mean, I met with David a bunch of times here. 536 00:27:43,833 --> 00:27:46,875 But… the night you jumped off Garbo, 537 00:27:46,958 --> 00:27:49,375 I was supposed to go with some of my friends. 538 00:27:50,125 --> 00:27:51,375 I chickened out. 539 00:27:53,125 --> 00:27:54,791 But then I met you, 540 00:27:54,875 --> 00:27:58,083 and we did all those tricks, and I liked the way that felt. 541 00:27:58,166 --> 00:28:03,000 I like reading books and making things, and they don't do any of that in the city. 542 00:28:03,083 --> 00:28:06,416 You get the procedure, they tell you what to do, and that's it. 543 00:28:07,750 --> 00:28:08,916 Shay… 544 00:28:09,708 --> 00:28:12,375 Shay, I just think that you're afraid to grow up. 545 00:28:14,666 --> 00:28:16,333 I'm afraid to stop growing. 546 00:28:18,791 --> 00:28:20,541 And I want you to come with me. 547 00:28:24,708 --> 00:28:25,875 -No. -Tally, look. 548 00:28:25,958 --> 00:28:29,791 I have food for both of us. From the kitchen, like you showed me. 549 00:28:29,875 --> 00:28:31,958 -That's not what that was for… -It's four days away. 550 00:28:32,041 --> 00:28:34,041 And they grow their own food there, Tally. 551 00:28:34,125 --> 00:28:35,958 And I've heard it smells like the sea. 552 00:28:36,041 --> 00:28:38,833 -Shay… -And there are no Morphos or tablets. 553 00:28:38,916 --> 00:28:40,666 I like tablets, and I like Morphos. 554 00:28:40,750 --> 00:28:43,833 And everyone is exactly who they're born to be. They're free. 555 00:28:43,916 --> 00:28:46,166 I don't want to be free. I want to be Pretty! 556 00:28:50,500 --> 00:28:52,291 That's… I can't. 557 00:28:52,875 --> 00:28:54,916 -I can't. -Tally, please… 558 00:28:55,000 --> 00:28:56,916 I'm so sick of feeling like I'm less than. 559 00:28:57,000 --> 00:28:58,416 But you're not. 560 00:28:58,916 --> 00:29:00,875 I want people to see me. 561 00:29:01,458 --> 00:29:02,875 I see you. 562 00:29:02,958 --> 00:29:05,083 [solemn music playing] 563 00:29:07,041 --> 00:29:09,041 [breathes deeply] 564 00:29:10,708 --> 00:29:12,208 [sniffles, sighs] 565 00:29:16,375 --> 00:29:19,416 I wrote directions, in a code only you'll understand. 566 00:29:20,583 --> 00:29:21,666 Just in case. 567 00:29:22,458 --> 00:29:23,416 [Tally sighs] 568 00:29:28,750 --> 00:29:29,708 That's him. 569 00:29:35,625 --> 00:29:36,833 Please don't leave me. 570 00:29:40,000 --> 00:29:40,958 Please. 571 00:29:42,750 --> 00:29:43,791 [Shay] I have to. 572 00:29:43,875 --> 00:29:45,875 [poignant music rises] 573 00:30:18,833 --> 00:30:20,000 [music fades out] 574 00:30:20,083 --> 00:30:22,333 -[chiming] -[wallscreen] Good morning, Tally. 575 00:30:24,041 --> 00:30:25,458 Congratulations. 576 00:30:25,541 --> 00:30:27,541 [distant cheering] 577 00:30:30,708 --> 00:30:33,041 [Cable] Beautiful and free 578 00:30:33,125 --> 00:30:37,250 from hatred and discrimination based on the way that you look. 579 00:30:37,333 --> 00:30:41,125 You've waited your entire lives for this moment. 580 00:30:41,208 --> 00:30:43,416 [deep warbling] 581 00:30:43,500 --> 00:30:45,500 [soft, uplifting music playing] 582 00:30:52,250 --> 00:30:53,708 Ledger Hart. 583 00:30:55,833 --> 00:30:56,958 Zayd Reyes. 584 00:30:58,125 --> 00:30:59,333 Imani Badu. 585 00:31:07,125 --> 00:31:08,166 Kalen Forsberg. 586 00:31:10,000 --> 00:31:11,500 [music fades out] 587 00:31:11,583 --> 00:31:14,166 -[sighs] -[footsteps approaching] 588 00:31:14,250 --> 00:31:15,750 [deep voice] Tally Youngblood? 589 00:31:17,500 --> 00:31:19,166 Um, is something wrong? 590 00:31:19,250 --> 00:31:21,250 [deep thrumming] 591 00:31:28,458 --> 00:31:31,333 Would you tell me where we're go… going, please? 592 00:31:33,000 --> 00:31:36,208 Because if this is about the bungee jacket thing, then… 593 00:31:36,291 --> 00:31:37,916 then I can explain that. 594 00:31:38,000 --> 00:31:40,041 [dramatic music building] 595 00:31:46,625 --> 00:31:48,625 [warbling] 596 00:31:52,958 --> 00:31:54,958 [deep thrumming] 597 00:31:59,375 --> 00:32:01,291 [music fades out] 598 00:32:01,375 --> 00:32:04,500 [automated voice] Special Circumstances. Level 7. 599 00:32:10,166 --> 00:32:11,291 [Cable] Hello, Tally. 600 00:32:16,875 --> 00:32:19,375 I'm Dr. Cable. Please come in. 601 00:32:22,416 --> 00:32:23,666 You know who I am? 602 00:32:25,083 --> 00:32:27,583 I'm so sorry to delay your surgery. 603 00:32:27,666 --> 00:32:30,458 I know how excruciating that can be. 604 00:32:31,208 --> 00:32:32,541 But we need your help. 605 00:32:33,958 --> 00:32:36,625 Shay's missing. Please have a seat. 606 00:32:39,708 --> 00:32:40,750 [Tally] Um… 607 00:32:43,333 --> 00:32:44,541 That's terrible. 608 00:32:46,541 --> 00:32:48,875 You did realize she wasn't in the waiting room. 609 00:32:49,875 --> 00:32:53,416 I thought she must have been sick, you know, or something like that. 610 00:32:54,125 --> 00:32:55,416 Is that what you thought? 611 00:32:55,500 --> 00:32:57,500 [heartbeat thumping] 612 00:33:01,708 --> 00:33:03,083 [Cable] Shay's in danger. 613 00:33:04,416 --> 00:33:06,125 I don't know where she is. 614 00:33:06,208 --> 00:33:09,666 We believe she's been brainwashed. By a man named David. 615 00:33:11,416 --> 00:33:15,000 He gets people to trust him, and then holds them against their will. 616 00:33:15,083 --> 00:33:16,375 Help us. 617 00:33:16,958 --> 00:33:20,083 The sooner you do, the sooner we can get to your procedure. 618 00:33:20,666 --> 00:33:22,458 We have facilities right here. 619 00:33:24,500 --> 00:33:28,125 Do you remember anything she said that would help us find her? 620 00:33:31,041 --> 00:33:32,375 I wish I could help. 621 00:33:39,791 --> 00:33:43,416 Well, maybe a night back at the dorms will help you remember? 622 00:33:44,583 --> 00:33:46,375 Something may jog your memory. 623 00:33:46,458 --> 00:33:47,500 [Tally] Um… 624 00:33:47,583 --> 00:33:48,583 You're… 625 00:33:49,458 --> 00:33:51,583 You're gonna send me back to the dorms? 626 00:33:51,666 --> 00:33:55,083 Only until you can help. Just try to remember. 627 00:33:58,041 --> 00:34:00,041 [somber music playing] 628 00:34:01,375 --> 00:34:04,208 [girl 1] Hey, look who's here. Why is she back? 629 00:34:04,833 --> 00:34:07,583 -[girl 2] She's gonna be here forever. -[girls laughing] 630 00:34:14,083 --> 00:34:15,541 [knocking] 631 00:34:16,958 --> 00:34:18,166 Open, please. 632 00:34:20,708 --> 00:34:22,208 Nose? Oh my gosh. 633 00:34:22,291 --> 00:34:23,708 [laughs emotionally] 634 00:34:23,791 --> 00:34:26,083 You just had to do it different, huh, Squint? 635 00:34:26,708 --> 00:34:29,833 You have no idea how much I needed to see you. 636 00:34:30,625 --> 00:34:31,833 [Tally sighs] 637 00:34:31,916 --> 00:34:34,916 They're after me about my friend Shay. 638 00:34:35,000 --> 00:34:38,416 And apparently I can't get the surgery until I tell them where she is. 639 00:34:39,125 --> 00:34:41,166 So just tell them everything you know. 640 00:34:41,916 --> 00:34:44,041 Well, yeah, but I made a promise to her. 641 00:34:44,125 --> 00:34:46,333 But you also made a promise to me. 642 00:34:47,875 --> 00:34:49,375 What am I supposed to do? 643 00:34:52,041 --> 00:34:54,333 Squint, we spent every day for four years 644 00:34:54,416 --> 00:34:57,000 dreaming of what it would be like in the city. 645 00:34:57,833 --> 00:34:59,500 You're supposed to be with me. 646 00:35:00,750 --> 00:35:02,750 You haven't even pinged me in three months, 647 00:35:02,833 --> 00:35:05,083 and you were so weird last time. 648 00:35:05,166 --> 00:35:08,125 It's… It's just different there. 649 00:35:08,208 --> 00:35:09,875 You'll feel different there. 650 00:35:10,375 --> 00:35:12,083 Yeah, you said that already. 651 00:35:12,166 --> 00:35:14,750 [sighs] Come on, Squint. What are you gonna do? 652 00:35:16,041 --> 00:35:18,041 Refuse to help? Not get the surgery? 653 00:35:18,125 --> 00:35:20,416 You would be a freak. A total outcast. 654 00:35:21,000 --> 00:35:23,708 And besides, it sounds like she's in actual danger. 655 00:35:23,791 --> 00:35:25,041 [exhales sharply] 656 00:35:25,791 --> 00:35:28,375 You're not breaking a promise if she needs help. 657 00:35:32,458 --> 00:35:34,166 [deep warbling] 658 00:35:34,750 --> 00:35:36,958 I'm glad you decided to help us, Tally. 659 00:35:38,666 --> 00:35:41,750 I'm going to tell you something only a handful of people know. 660 00:35:43,166 --> 00:35:45,916 This man, David? The Smoke? 661 00:35:46,000 --> 00:35:49,250 They're developing a weapon to attack us. 662 00:35:49,333 --> 00:35:51,291 [pensive music playing] 663 00:35:51,375 --> 00:35:54,333 Why… Why would they want to do that? 664 00:35:54,416 --> 00:35:58,291 They've decided their way of living is more worthy than ours. 665 00:35:58,375 --> 00:36:00,458 So much so, they want us gone. 666 00:36:01,375 --> 00:36:04,166 They plan to use this weapon to wipe out our city, 667 00:36:04,250 --> 00:36:06,000 to destroy our way of life. 668 00:36:07,958 --> 00:36:11,083 Shay is not… part of any of that. 669 00:36:11,166 --> 00:36:12,416 She is now. 670 00:36:13,250 --> 00:36:16,875 Don't underestimate David. He's brainwashed her. 671 00:36:16,958 --> 00:36:19,125 Shay is under his power now. 672 00:36:19,208 --> 00:36:22,208 And if she tries to leave, he will hurt her. 673 00:36:22,291 --> 00:36:23,166 Or worse. 674 00:36:24,500 --> 00:36:27,000 I need you to find The Smoke. 675 00:36:29,041 --> 00:36:30,791 [tense music builds slowly] 676 00:36:30,875 --> 00:36:33,000 [Cable] We need you to become one of them, 677 00:36:33,083 --> 00:36:35,875 so we can find this weapon before it's too late. 678 00:36:37,625 --> 00:36:39,291 You have a choice to make, Tally. 679 00:36:41,666 --> 00:36:45,208 You can get the procedure, as you've always wanted. 680 00:36:47,291 --> 00:36:49,083 Or you can head into the unknown. 681 00:36:49,958 --> 00:36:51,208 Save your friend. 682 00:36:51,833 --> 00:36:53,416 Save us all. 683 00:36:53,500 --> 00:36:55,500 [adventurous music playing] 684 00:36:58,708 --> 00:37:04,750 "Take the coaster straight past the gap until you find one that's long and flat." 685 00:37:05,375 --> 00:37:06,250 Look up. 686 00:37:06,333 --> 00:37:08,333 -[pulses] -Oh, wha-- Ow! 687 00:37:08,416 --> 00:37:11,833 [Cable] Once you've found the weapon, signal us with this necklace. 688 00:37:13,333 --> 00:37:14,500 [grunting] 689 00:37:15,083 --> 00:37:18,375 And we'll be with you as swiftly as possible. 690 00:37:19,125 --> 00:37:20,541 Shay needs you, Tally. 691 00:37:21,500 --> 00:37:22,583 So do we. 692 00:37:24,875 --> 00:37:26,875 [adventurous music rises] 693 00:37:32,666 --> 00:37:33,875 [whooshing] 694 00:37:52,208 --> 00:37:55,291 -[yelps, gasping] -[board whooshing] 695 00:37:56,500 --> 00:37:58,500 -[thrumming] -[gasping heavily] 696 00:38:00,791 --> 00:38:02,708 Oh my gosh. [exhales shakily] 697 00:38:02,791 --> 00:38:04,375 [soft music plays] 698 00:38:05,500 --> 00:38:09,291 [panting] "Until you find one… that's long and flat." 699 00:38:09,375 --> 00:38:11,916 I'm gonna find her, and I'm gonna kill her. 700 00:38:12,916 --> 00:38:14,875 ["Overdrive" by Maggie Rogers playing] 701 00:38:14,958 --> 00:38:16,791 [whooshing] 702 00:38:19,875 --> 00:38:22,083 {\an8}[singer vocalizing] 703 00:38:33,333 --> 00:38:34,541 Whoo. 704 00:38:34,625 --> 00:38:36,458 [sighs deeply] 705 00:38:41,500 --> 00:38:42,791 [Tally grunts] 706 00:38:42,875 --> 00:38:45,000 [Tally] "Find the wall and weigh the face." 707 00:38:45,083 --> 00:38:47,125 "Don't look down and do not haste." 708 00:38:49,125 --> 00:38:50,083 No! 709 00:38:50,833 --> 00:38:52,208 [whimpering] 710 00:38:52,291 --> 00:38:53,250 [sighs] 711 00:38:53,333 --> 00:38:54,500 No. 712 00:38:54,583 --> 00:38:59,583 ♪ …I was running And I could go for miles ♪ 713 00:38:59,666 --> 00:39:02,333 ♪ Give me a reason ♪ 714 00:39:02,416 --> 00:39:08,666 ♪ Now I'm in overdrive ♪ 715 00:39:08,750 --> 00:39:11,916 [Tally] "Cold is the sea and watch for breaks." 716 00:39:12,000 --> 00:39:14,833 "At the second… make the worst mistake." 717 00:39:16,250 --> 00:39:17,125 [exhales] 718 00:39:17,208 --> 00:39:21,458 ♪ Put me in overdrive ♪ 719 00:39:23,458 --> 00:39:26,166 ♪ Oh, I'm in over ♪ 720 00:39:26,250 --> 00:39:28,250 [whooshing] 721 00:39:29,958 --> 00:39:32,166 -[sparking] -[gasping heavily] 722 00:39:33,916 --> 00:39:35,791 [screaming] 723 00:39:35,875 --> 00:39:38,208 ♪ You told me that I was all you could see ♪ 724 00:39:38,291 --> 00:39:41,750 ♪ But you kept me in the dark ♪ 725 00:39:41,833 --> 00:39:42,708 Whoo! Yes! 726 00:39:42,791 --> 00:39:45,125 [whooshing] 727 00:39:45,708 --> 00:39:49,166 [slow whooshing] 728 00:39:49,250 --> 00:39:52,583 ♪ Put me in overdrive ♪ 729 00:39:52,666 --> 00:39:57,666 ♪ Put me in overdrive ♪ 730 00:39:57,750 --> 00:40:00,125 [Tally] "Your journey ends in a sea of white." 731 00:40:00,708 --> 00:40:03,041 "The Smoke will find you in the night." 732 00:40:03,125 --> 00:40:05,125 [singer vocalizing] 733 00:40:08,416 --> 00:40:10,416 [song fades out] 734 00:40:18,833 --> 00:40:20,125 [sighs deeply] 735 00:40:24,833 --> 00:40:27,041 [Cable] Thank you for coming to see me, Peris. 736 00:40:28,083 --> 00:40:29,791 [Peris] You're welcome, Dr. Cable. 737 00:40:30,333 --> 00:40:33,291 I so appreciate your help convincing Tally. 738 00:40:34,875 --> 00:40:37,291 -She really needed you. -So she's here? 739 00:40:37,375 --> 00:40:40,166 No. She's helping with one more thing. 740 00:40:42,208 --> 00:40:43,375 Oh. 741 00:40:43,458 --> 00:40:46,250 How did it… feel seeing her? 742 00:40:48,166 --> 00:40:51,458 It actually felt kind of good being back there. 743 00:40:52,833 --> 00:40:55,541 When I saw her, the strangest thing happened. 744 00:40:56,125 --> 00:40:58,875 I started… feeling things. 745 00:40:59,916 --> 00:41:01,666 [ambient music rises] 746 00:41:01,750 --> 00:41:03,958 Things I hadn't felt since before my surgery. 747 00:41:04,541 --> 00:41:06,958 She reminded me of the way that I was. 748 00:41:07,041 --> 00:41:09,958 Who I was. And I kinda missed that. 749 00:41:11,041 --> 00:41:14,708 I… I know it sounds stupid. Because I'm here now. 750 00:41:16,333 --> 00:41:18,666 But I'm still connected to her. 751 00:41:20,083 --> 00:41:21,708 It doesn't sound stupid, Peris. 752 00:41:22,541 --> 00:41:23,916 And you're not alone. 753 00:41:24,625 --> 00:41:29,125 There are always a select few who need… more. 754 00:41:30,500 --> 00:41:35,625 We've been working on a brand-new path for a select few just like you, Peris. 755 00:41:36,500 --> 00:41:40,125 One that promises real clarity of thought. 756 00:41:41,000 --> 00:41:43,208 I can make you very Special. 757 00:41:43,291 --> 00:41:45,708 -[music turns ominous] -[thrumming] 758 00:41:46,541 --> 00:41:49,083 -[Cable] How does that sound? -Sounds great. 759 00:41:50,333 --> 00:41:52,458 Thank you, Dr. Cable. 760 00:41:53,208 --> 00:41:55,208 [ominous music rises] 761 00:41:59,166 --> 00:42:01,166 [beeping] 762 00:42:05,500 --> 00:42:07,083 [music fades out] 763 00:42:08,458 --> 00:42:10,458 [coughing] 764 00:42:19,125 --> 00:42:22,416 -[flames roaring] -[Tally coughing] 765 00:42:22,500 --> 00:42:25,333 [tense music building] 766 00:42:34,166 --> 00:42:35,375 [grunts] 767 00:42:35,458 --> 00:42:37,458 [music recedes] 768 00:42:44,208 --> 00:42:46,208 -[panting] -[Tally coughing] 769 00:42:49,625 --> 00:42:52,916 [coughing, wheezing] 770 00:42:58,958 --> 00:43:00,166 Who are you? 771 00:43:03,416 --> 00:43:04,500 I'm David. 772 00:43:06,875 --> 00:43:10,166 I need your pack. You're lucky we found you. 773 00:43:10,250 --> 00:43:12,250 [adventurous music plays] 774 00:43:12,333 --> 00:43:14,916 [beeping, trilling] 775 00:43:18,000 --> 00:43:19,041 [beeping] 776 00:43:19,125 --> 00:43:20,833 Oh. Tracker. 777 00:43:20,916 --> 00:43:23,125 I had no idea that was there. I promise. 778 00:43:23,208 --> 00:43:26,125 They always put trackers on boards. That's how I found you. 779 00:43:30,208 --> 00:43:31,125 Arms out. 780 00:43:32,583 --> 00:43:34,583 [trilling] 781 00:43:39,666 --> 00:43:40,583 Turn. 782 00:43:40,666 --> 00:43:43,125 [gasping softly] 783 00:43:43,208 --> 00:43:45,208 [trilling] 784 00:43:52,166 --> 00:43:53,250 You're clean. 785 00:43:54,958 --> 00:43:55,791 Let's go. 786 00:43:55,875 --> 00:43:56,833 Yeah, okay. 787 00:43:59,958 --> 00:44:01,833 [trills, beeping] 788 00:44:04,333 --> 00:44:06,333 {\an8}[music fades out] 789 00:44:08,708 --> 00:44:11,041 We picked up the tracker from the hoverboard. 790 00:44:11,666 --> 00:44:13,416 It seems to have been removed. 791 00:44:13,500 --> 00:44:15,416 [Cable] Send two Specials. 792 00:44:15,500 --> 00:44:16,958 Ten-kilometer radius. 793 00:44:17,791 --> 00:44:19,208 She's made contact. 794 00:44:23,541 --> 00:44:24,791 Is this The Smoke? 795 00:44:25,625 --> 00:44:28,291 It's an outpost. Smoke's still a day off. 796 00:44:28,375 --> 00:44:31,000 We don't take newcomers to The Smoke right away. 797 00:44:31,083 --> 00:44:32,000 Why is that? 798 00:44:32,583 --> 00:44:34,041 We need to vet them first. 799 00:44:37,125 --> 00:44:39,416 [overlapping chatter] 800 00:44:42,333 --> 00:44:44,625 -Tally, this is Croy. -Hi. 801 00:44:44,708 --> 00:44:47,041 [light music playing] 802 00:44:47,125 --> 00:44:48,833 -Tally? -Shay. 803 00:44:48,916 --> 00:44:49,750 Shay! 804 00:44:50,833 --> 00:44:51,750 Oh my gosh! 805 00:44:51,833 --> 00:44:54,875 Oh my God. I'm so happy to see you! 806 00:44:54,958 --> 00:44:58,125 -I didn't think you were coming. -Are you okay? Are you all right? 807 00:44:58,208 --> 00:44:59,375 -Am I okay? -Yeah. 808 00:44:59,458 --> 00:45:01,166 Look at you, like you went to war. 809 00:45:01,250 --> 00:45:04,750 I did! "The worst mistake." Are you kidding me? 810 00:45:04,833 --> 00:45:07,791 Yeah, honestly, I gave you like a 7% chance of getting it. 811 00:45:07,875 --> 00:45:10,083 Whatever. God. 812 00:45:10,583 --> 00:45:12,958 -Come on. Let's get you cleaned up. -I'm so tired. 813 00:45:13,041 --> 00:45:15,083 -[giggles] I can't believe you're here. -I know. 814 00:45:15,166 --> 00:45:16,666 No one's ever made it alone. 815 00:45:17,541 --> 00:45:18,375 Nope. 816 00:45:18,458 --> 00:45:20,291 You don't find that suspicious? 817 00:45:20,791 --> 00:45:24,666 Of course it is. But if she did do it alone, we need her. 818 00:45:24,750 --> 00:45:26,750 [music fades out] 819 00:45:30,166 --> 00:45:32,583 [Tally] Like, my whole body hurts so bad. 820 00:45:32,666 --> 00:45:35,208 [laughs] Hey, I tried to get you to come with us. 821 00:45:35,291 --> 00:45:36,666 [groans] 822 00:45:38,958 --> 00:45:41,208 So you gonna tell me about that necklace? 823 00:45:42,583 --> 00:45:44,291 Someone gave you that. 824 00:45:44,833 --> 00:45:45,708 Who? 825 00:45:45,791 --> 00:45:46,916 Uh… [chuckles] 826 00:45:48,250 --> 00:45:49,166 Uh… 827 00:45:50,416 --> 00:45:53,083 -Peris came by my room that last night. -Wait. 828 00:45:53,916 --> 00:45:56,750 -I thought you guys were just friends. -We are. 829 00:45:57,333 --> 00:45:58,750 But he gave you jewelry. 830 00:46:00,041 --> 00:46:01,041 [chuckles] 831 00:46:01,541 --> 00:46:02,666 It's… 832 00:46:04,125 --> 00:46:07,958 He wanted, just… He just wanted a way to recognize me after the surgery. 833 00:46:08,041 --> 00:46:09,250 It's not a big deal. 834 00:46:11,041 --> 00:46:12,500 Okay. [chuckles softly] 835 00:46:15,333 --> 00:46:16,291 You seem happy. 836 00:46:16,375 --> 00:46:17,708 [inhales deeply] 837 00:46:17,791 --> 00:46:18,625 I am. 838 00:46:19,208 --> 00:46:20,958 I wasn't expecting that. 839 00:46:21,041 --> 00:46:22,583 What do you mean? Why not? 840 00:46:23,958 --> 00:46:25,083 Well… 841 00:46:27,166 --> 00:46:28,250 I… [sighs] 842 00:46:29,708 --> 00:46:33,291 There's something about this place, Shay. It's just… It's not what it seems. 843 00:46:34,000 --> 00:46:36,416 Whoa, you… just got here. 844 00:46:36,500 --> 00:46:38,041 -No I know, but-- -Wait. 845 00:46:38,625 --> 00:46:41,791 -Who even told you that? -I'm just scared for you. Okay? 846 00:46:45,458 --> 00:46:47,458 [tense music playing] 847 00:46:51,708 --> 00:46:54,583 Did you come here… to try to bring me back? 848 00:46:55,666 --> 00:46:57,083 [sighs] 849 00:46:58,333 --> 00:46:59,666 You need to leave. 850 00:46:59,750 --> 00:47:00,791 First thing. 851 00:47:01,833 --> 00:47:04,000 If you want to be Pretty, Tally, go be Pretty. 852 00:47:04,083 --> 00:47:07,041 [Tally] No, wait. Wait, just wait. Maybe I just need some more time. 853 00:47:07,125 --> 00:47:08,583 [Shay] No, that's not how it works. 854 00:47:08,666 --> 00:47:10,291 [Tally] Just give me a few days. 855 00:47:10,791 --> 00:47:11,916 [sighs sharply] 856 00:47:12,000 --> 00:47:13,125 [Tally] I'm sorry. 857 00:47:13,875 --> 00:47:15,125 I am. I… 858 00:47:15,625 --> 00:47:18,833 It's just a lot to process, I guess. 859 00:47:19,791 --> 00:47:20,916 I don't know. 860 00:47:21,750 --> 00:47:25,000 This is what we're gonna do. I'm not gonna tell them about this. 861 00:47:25,083 --> 00:47:28,458 It's our secret, but you have to get to know these people. 862 00:47:28,541 --> 00:47:30,458 Get to know The Smoke. 863 00:47:30,958 --> 00:47:33,333 I know this is the right place for you, 864 00:47:33,416 --> 00:47:36,041 but you have to give it an actual chance. 865 00:47:37,750 --> 00:47:38,833 -Okay? -Yeah. 866 00:47:39,625 --> 00:47:41,458 You'll find what you're looking for. 867 00:47:43,041 --> 00:47:44,375 -Okay? -Yeah. 868 00:47:45,416 --> 00:47:46,250 Okay. 869 00:47:47,083 --> 00:47:48,375 [bird squawking] 870 00:47:49,833 --> 00:47:52,458 [David] This will be our last burn before we head back. 871 00:47:52,541 --> 00:47:56,083 Okay, Croy, you're spotting. And Ryde, you're my co-pilot. 872 00:47:56,166 --> 00:47:59,750 -I'll get started on the pre-flight check. -I'll get some more supplies. 873 00:47:59,833 --> 00:48:00,875 What's happening? 874 00:48:03,500 --> 00:48:06,166 We need to light some fires in the West Pass before we head home. 875 00:48:06,250 --> 00:48:07,625 Wait, you set the fires? 876 00:48:07,708 --> 00:48:10,750 Those orchids are toxic. They pull all the nutrients from the soil 877 00:48:10,833 --> 00:48:12,583 and destroy everything in their path. 878 00:48:12,666 --> 00:48:15,791 No. Those are the clean solution to the oil that the Rusties used. 879 00:48:15,875 --> 00:48:17,625 [David] That's what they want you to believe. 880 00:48:17,708 --> 00:48:21,250 Those flowers are turning the planet into a wasteland. Killing everything. 881 00:48:21,333 --> 00:48:25,208 Forcing everyone to live in the city. Come with us. See for yourself. 882 00:48:25,833 --> 00:48:28,250 Sure you want to take her up? We don't know this girl. 883 00:48:28,333 --> 00:48:31,666 It'll be good for her to see the truth. With her own eyes. 884 00:48:32,916 --> 00:48:34,791 [chuckles lightly] I vouch for her. 885 00:48:38,125 --> 00:48:39,375 [David] Come on. 886 00:48:40,708 --> 00:48:43,958 It's an old Rusty war machine. Retrofitted with solar. 887 00:48:44,041 --> 00:48:46,208 Now it's perfect for spreading fire. 888 00:48:46,291 --> 00:48:48,416 -[energetic music plays] -[helicopter whirs] 889 00:48:48,500 --> 00:48:50,458 [David] Approaching West Mountain Pass. 890 00:48:52,291 --> 00:48:55,833 Look down! You can see the line where the flowers end. 891 00:48:55,916 --> 00:48:57,666 That was all once green. 892 00:49:05,125 --> 00:49:07,125 [music intensifies] 893 00:49:08,541 --> 00:49:09,541 Clear the field. 894 00:49:11,583 --> 00:49:12,875 Yeah, all clear. 895 00:49:12,958 --> 00:49:15,000 -All right, Shay, you're up! -All right. 896 00:49:18,833 --> 00:49:21,041 [flames roaring] 897 00:49:32,000 --> 00:49:34,291 [rapid beeping] 898 00:49:34,375 --> 00:49:36,500 David. David, I see movement in the field. 899 00:49:36,583 --> 00:49:38,000 [David] Are they ours or theirs? 900 00:49:38,083 --> 00:49:40,416 Everyone, hold on. I'm going lower. 901 00:49:46,541 --> 00:49:48,750 -[screams] -Shay! 902 00:49:49,333 --> 00:49:50,166 Shay! 903 00:49:50,250 --> 00:49:51,791 -Shay! -[Ryde] David, look down! 904 00:49:52,750 --> 00:49:54,083 Wait, are those scouts? 905 00:49:54,166 --> 00:49:55,791 They're running into the flames! 906 00:49:58,041 --> 00:49:59,500 They're going after Shay! 907 00:50:01,583 --> 00:50:03,000 Wait, wait, wait! 908 00:50:03,083 --> 00:50:05,375 [music turns dramatic] 909 00:50:05,458 --> 00:50:06,333 Tally, no! 910 00:50:06,416 --> 00:50:08,083 [grunts] 911 00:50:10,583 --> 00:50:12,750 I can't see them. Get me lower. 912 00:50:12,833 --> 00:50:14,166 [grunts] 913 00:50:14,250 --> 00:50:17,250 Shay! Shay! 914 00:50:17,333 --> 00:50:18,375 [alert whines] 915 00:50:18,458 --> 00:50:20,666 David, we gotta pull up! We're losing lift. 916 00:50:20,750 --> 00:50:22,000 We are not leaving them. 917 00:50:22,083 --> 00:50:23,666 Shay! [coughing] 918 00:50:25,833 --> 00:50:26,708 Tally. 919 00:50:28,666 --> 00:50:29,791 Tally! 920 00:50:31,916 --> 00:50:33,916 [panting] 921 00:50:34,583 --> 00:50:35,958 [grunts] 922 00:50:36,041 --> 00:50:37,166 [groans] 923 00:50:38,375 --> 00:50:39,250 [clanks] 924 00:50:39,833 --> 00:50:40,750 Come on! 925 00:50:40,833 --> 00:50:42,916 Pull up! Let's go! Go! Go! 926 00:50:48,375 --> 00:50:49,666 [clanks] 927 00:50:51,083 --> 00:50:52,583 [music becomes solemn] 928 00:50:57,875 --> 00:50:59,875 [music becomes heroic] 929 00:50:59,958 --> 00:51:01,000 We got 'em! 930 00:51:02,375 --> 00:51:03,500 [gasping] 931 00:51:03,583 --> 00:51:04,708 Oh God. 932 00:51:04,791 --> 00:51:06,791 [coughing] 933 00:51:15,833 --> 00:51:17,833 -[music fades] -[both coughing] 934 00:51:23,833 --> 00:51:26,375 I just want to know how the scouts found us. 935 00:51:26,958 --> 00:51:30,375 Right after… Miss Solo here makes her journey. 936 00:51:31,708 --> 00:51:33,916 -What? -Are you sure you didn't have any help? 937 00:51:37,375 --> 00:51:40,791 -Are you kidding me, Croy? -These people want to end us, Shay. 938 00:51:41,916 --> 00:51:42,750 [Croy scoffs] 939 00:51:42,833 --> 00:51:45,833 Am I the only one that's worried about all of this? 940 00:51:45,916 --> 00:51:46,875 Huh? 941 00:51:47,458 --> 00:51:49,500 You're right that we don't know about Tally. 942 00:51:52,250 --> 00:51:55,958 But I just saw her risk her own life to save someone who we all care about. 943 00:51:57,125 --> 00:51:59,458 Nobody dives out of a helicopter into fiery hell 944 00:51:59,541 --> 00:52:02,208 unless they believe in something bigger than themselves. 945 00:52:03,125 --> 00:52:05,208 That's the cornerstone of The Smoke. 946 00:52:07,875 --> 00:52:10,041 Pack up. We leave tomorrow. 947 00:52:12,000 --> 00:52:14,416 [gentle music plays] 948 00:52:23,500 --> 00:52:26,333 [Tally] But I told Shay I didn't want to go. 949 00:52:26,416 --> 00:52:30,208 And then I just show up by myself? Why would they believe me? 950 00:52:30,291 --> 00:52:32,375 People believe what they want to believe. 951 00:52:34,791 --> 00:52:36,958 Use that to your advantage. 952 00:52:47,458 --> 00:52:49,458 [water splashing quietly] 953 00:53:34,083 --> 00:53:35,250 [David] Voilà. 954 00:53:36,708 --> 00:53:37,583 [softly] Wow. 955 00:53:38,166 --> 00:53:39,166 Welcome to The Smoke. 956 00:53:39,250 --> 00:53:40,458 [chuckles lightly] 957 00:53:40,541 --> 00:53:41,916 -Hold on. -Let's go. 958 00:53:42,000 --> 00:53:44,041 [hopeful music plays] 959 00:53:44,125 --> 00:53:46,166 -[David] I'm starving. -Yeah, me too. 960 00:53:46,250 --> 00:53:48,375 [Shay] It's harder than living in the city. 961 00:53:48,458 --> 00:53:50,000 We grow our own food. 962 00:53:50,083 --> 00:53:53,625 But you'll be surprised how much better it tastes when you grow it yourself. 963 00:53:55,125 --> 00:53:57,958 Everyone has to work, even our elders. 964 00:53:58,041 --> 00:54:00,708 We don't have money, so we share things and trade. 965 00:54:02,291 --> 00:54:03,958 -Stay warm. -Thank you. 966 00:54:04,916 --> 00:54:05,750 Come on. 967 00:54:05,833 --> 00:54:07,708 [Shay] But the most important thing? 968 00:54:07,791 --> 00:54:10,666 Everyone is here because they choose to be here. 969 00:54:11,208 --> 00:54:13,833 It's exhilarating. And it's real. 970 00:54:16,000 --> 00:54:18,208 You keep your supplies in a cave? 971 00:54:18,291 --> 00:54:21,541 It's a safe house too. Tourmaline blocks their scanners. 972 00:54:23,708 --> 00:54:26,250 [Shay] They used to be train tracks in the time of the Rusties. 973 00:54:26,333 --> 00:54:29,166 -But now we're recycling the rail ties. -[Tally] To use it for what? 974 00:54:29,250 --> 00:54:32,125 [Shay] Everything. Pots and pans. Gardening tools. 975 00:54:33,125 --> 00:54:35,000 What about stuff like weapons? 976 00:54:36,625 --> 00:54:40,500 [chuckles] I mean, in theory, but it's not really our style. 977 00:54:41,500 --> 00:54:43,500 [door creaking] 978 00:54:45,458 --> 00:54:47,375 -[Croy] Can I help you? -[gasps] 979 00:54:47,458 --> 00:54:48,666 No. No, um… 980 00:54:49,291 --> 00:54:51,916 I was… I was just looking for some water. 981 00:54:52,000 --> 00:54:54,166 Water's in the back. In the canteen. 982 00:54:54,750 --> 00:54:56,208 Right. That makes sense. 983 00:54:56,833 --> 00:54:58,208 Um… 984 00:54:58,291 --> 00:55:00,541 -This is… -Not your business. 985 00:55:00,625 --> 00:55:03,541 [Shay] The change we're after isn't about guns or bombs. 986 00:55:03,625 --> 00:55:05,708 It's much bigger than that. You'll see. 987 00:55:05,791 --> 00:55:07,625 -[metal squeaking] -Oh wait, hold on. 988 00:55:08,333 --> 00:55:09,250 Hey. 989 00:55:10,041 --> 00:55:10,875 Hey. 990 00:55:11,833 --> 00:55:13,000 All right, your turn. 991 00:55:13,083 --> 00:55:14,500 [music fades out] 992 00:55:14,583 --> 00:55:15,916 -What? -[both laugh] 993 00:55:17,333 --> 00:55:18,958 Move a muscle, change a thought. 994 00:55:19,041 --> 00:55:21,500 Your culture, they trap you in front of screens. 995 00:55:21,583 --> 00:55:22,500 You never move. 996 00:55:22,583 --> 00:55:24,708 -I move. -[Shay] Hmm… 997 00:55:24,791 --> 00:55:27,291 I snuck out, like, almost every night in the city. 998 00:55:27,375 --> 00:55:28,625 -[David] Oh, my bad. -Yeah. 999 00:55:28,708 --> 00:55:30,583 [both chuckle] 1000 00:55:30,666 --> 00:55:32,833 -Okay, fine. -Why don't you give it a shot? 1001 00:55:32,916 --> 00:55:35,208 -All right. -Put your foot here, hold it steady. 1002 00:55:35,291 --> 00:55:37,875 -And crank it. -What do I... Is it okay to hold this? 1003 00:55:37,958 --> 00:55:39,166 -Yes. Mm-hm. -Okay. 1004 00:55:40,791 --> 00:55:42,791 -[ratcheting] -[clanking] 1005 00:55:46,000 --> 00:55:47,125 -Wow. -That's tough. 1006 00:55:47,208 --> 00:55:49,083 -Really good. -Yeah, well, have at it. 1007 00:55:49,166 --> 00:55:50,791 I gotta feed the rabbits anyway. 1008 00:55:50,875 --> 00:55:52,458 -See you in a little bit. -Okay. 1009 00:55:52,541 --> 00:55:53,375 [Tally grunts] 1010 00:55:53,458 --> 00:55:54,791 -I move! [chuckles] -Ah… 1011 00:55:54,875 --> 00:55:57,208 See? I stand corrected, wow. 1012 00:55:57,833 --> 00:55:59,958 -Is it what you pictured? -[indistinct chatter] 1013 00:56:00,041 --> 00:56:02,875 Um… not at all, actually. 1014 00:56:02,958 --> 00:56:05,541 [girl] Dinner is served. Everyone come and eat. 1015 00:56:08,041 --> 00:56:09,875 -[chuckles softly] -[Croy] Shay. Here. 1016 00:56:09,958 --> 00:56:10,875 Thank you. 1017 00:56:10,958 --> 00:56:13,458 -Here you go, Tally. -Thank you so much. Thank you. 1018 00:56:14,125 --> 00:56:16,208 -Yo, Len. Those carrots? -[man sighs] 1019 00:56:16,291 --> 00:56:17,166 [Len] Yes? 1020 00:56:19,625 --> 00:56:21,583 [coughing lightly] 1021 00:56:21,666 --> 00:56:24,500 -[Shay] It's not like the dorm food. -[coughs] I'm sorry. 1022 00:56:24,583 --> 00:56:26,666 I've just never had anything so spicy. 1023 00:56:26,750 --> 00:56:28,750 I used Croy's hot chili. 1024 00:56:28,833 --> 00:56:33,208 Hey, that powder is only good for veggies, chili, and bear attacks. 1025 00:56:33,291 --> 00:56:34,125 Bears? 1026 00:56:34,208 --> 00:56:35,375 -[Croy] Yeah. -[laughter] 1027 00:56:35,458 --> 00:56:38,041 Can I have everyone's attention, please? 1028 00:56:38,125 --> 00:56:39,000 -Shh… -Quiet. 1029 00:56:39,083 --> 00:56:40,083 Guys, guys… 1030 00:56:40,166 --> 00:56:42,208 [chattering stops] 1031 00:56:42,291 --> 00:56:45,083 Scouts were spotted in the West Pass last night. 1032 00:56:45,166 --> 00:56:47,375 That's the closest they've ever come. 1033 00:56:48,000 --> 00:56:49,458 We stopped them. 1034 00:56:49,541 --> 00:56:51,125 [solemn music playing] 1035 00:56:51,208 --> 00:56:52,583 But it wasn't easy. 1036 00:56:53,166 --> 00:56:55,000 The city is not going to stop. 1037 00:56:55,791 --> 00:56:58,708 Because The Smoke is a threat to everything they stand for. 1038 00:56:59,666 --> 00:57:01,458 Our time here is limited. 1039 00:57:02,291 --> 00:57:04,083 We must achieve our objective. 1040 00:57:05,125 --> 00:57:07,791 Where we believe in preserving what's natural, 1041 00:57:07,875 --> 00:57:09,875 they believe in manipulation. 1042 00:57:09,958 --> 00:57:14,041 Before you came here, how many times a day did you think about how you looked, 1043 00:57:14,583 --> 00:57:15,916 what's wrong with you? 1044 00:57:18,333 --> 00:57:20,833 They make us feel so alone and so insecure 1045 00:57:20,916 --> 00:57:23,833 that we don't have time for things that actually matter. 1046 00:57:24,500 --> 00:57:27,750 Thinking, reading, learning, dreaming. 1047 00:57:30,000 --> 00:57:31,583 Choosing who you become. 1048 00:57:31,666 --> 00:57:33,708 [music builds intensity] 1049 00:57:33,791 --> 00:57:35,666 And I'm not okay with that. 1050 00:57:35,750 --> 00:57:36,958 [muted cheers] 1051 00:57:37,041 --> 00:57:38,958 [David] And you're not okay with that. 1052 00:57:40,708 --> 00:57:43,500 And we will do whatever it takes to protect that. 1053 00:57:43,583 --> 00:57:44,416 [Croy] Yes! 1054 00:57:44,500 --> 00:57:46,750 [cheers and applause] 1055 00:57:50,958 --> 00:57:52,958 [music fades out] 1056 00:57:57,583 --> 00:57:58,958 Close one eye. 1057 00:57:59,708 --> 00:58:01,958 Aim it just above the center. 1058 00:58:02,875 --> 00:58:04,250 -All right? -Okay. 1059 00:58:04,333 --> 00:58:06,000 Okay. Here. 1060 00:58:06,083 --> 00:58:07,083 Okay. 1061 00:58:07,708 --> 00:58:09,875 [David] Yes. Safety. Yep. 1062 00:58:09,958 --> 00:58:10,916 Okay. 1063 00:58:11,000 --> 00:58:14,541 Okay. So… hold it like… 1064 00:58:16,583 --> 00:58:18,333 -Ouch. -Oh… 1065 00:58:18,416 --> 00:58:20,791 -Those are some serious blisters. -[Tally] Yeah. 1066 00:58:20,875 --> 00:58:22,291 That from the jack? 1067 00:58:22,875 --> 00:58:27,083 Well, you know, using a Morpho-pad doesn't exactly require a thick skin. 1068 00:58:27,166 --> 00:58:30,000 -We could come back when you're healed. -No, no, no. 1069 00:58:30,083 --> 00:58:32,250 I… I really want to get this. 1070 00:58:33,416 --> 00:58:34,416 All right. 1071 00:58:34,500 --> 00:58:36,166 -[arrow whistles] -[bird chirps] 1072 00:58:37,208 --> 00:58:39,291 -You know, maybe close the other eye. -Rude. 1073 00:58:39,375 --> 00:58:40,833 [chuckling] 1074 00:58:40,916 --> 00:58:43,500 [light, pensive music plays] 1075 00:58:45,416 --> 00:58:47,458 -We could come back. -No, we're going again. 1076 00:58:48,666 --> 00:58:49,750 All right. 1077 00:58:53,958 --> 00:58:54,791 [music stops] 1078 00:58:54,875 --> 00:58:56,083 Yes! 1079 00:58:56,166 --> 00:58:57,250 [laughs] Ooh! 1080 00:58:57,333 --> 00:58:59,375 Wow. That was nice! 1081 00:58:59,458 --> 00:59:00,583 Thank you. 1082 00:59:01,250 --> 00:59:02,666 You never quit, do you? 1083 00:59:04,416 --> 00:59:06,000 Do you ever miss the city? 1084 00:59:06,833 --> 00:59:08,208 I've never lived there. 1085 00:59:09,416 --> 00:59:11,916 -I was born here. -Your parents live here? 1086 00:59:12,416 --> 00:59:14,000 Raised me themselves. 1087 00:59:14,083 --> 00:59:15,833 I barely know my parents. 1088 00:59:17,041 --> 00:59:19,291 Last time I saw them they asked for my Morpho 1089 00:59:19,375 --> 00:59:21,291 so they could find me after surgery. 1090 00:59:23,041 --> 00:59:23,916 I'm sorry. 1091 00:59:25,791 --> 00:59:27,541 It's normal for parents to want that. 1092 00:59:27,625 --> 00:59:29,125 It's not, Tally. 1093 00:59:32,625 --> 00:59:33,958 Wait just one second. 1094 00:59:41,041 --> 00:59:43,041 [gentle music plays] 1095 00:59:47,125 --> 00:59:48,541 In place of that thick skin. 1096 00:59:49,375 --> 00:59:50,583 -For me? -Mm-hm. 1097 00:59:52,166 --> 00:59:53,250 Thank you. 1098 00:59:53,333 --> 00:59:54,708 Of course. 1099 00:59:56,333 --> 00:59:59,083 These are amazing. Thank you so much. 1100 01:00:00,083 --> 01:00:01,416 [Len] Hey! Make some room! 1101 01:00:01,500 --> 01:00:04,041 -[Croy] David! -[Len] Make some room! We need help here! 1102 01:00:04,125 --> 01:00:06,500 -[grunting, groaning] -It's okay. I got you. 1103 01:00:06,583 --> 01:00:08,083 -You okay? -Yeah. 1104 01:00:08,166 --> 01:00:10,750 -What happened? -We got company while burning the flowers. 1105 01:00:10,833 --> 01:00:13,375 -But we drew them as far away as we could. -Sailor? 1106 01:00:13,458 --> 01:00:16,000 -Scouts. -It's all right. We're safe now. 1107 01:00:16,083 --> 01:00:19,833 These weren't normal scouts. They weren't regular Pretties. 1108 01:00:19,916 --> 01:00:22,041 They were fast. Too fast. 1109 01:00:22,125 --> 01:00:24,458 I've never seen anything like them. 1110 01:00:25,208 --> 01:00:26,875 I saw them run through fire. 1111 01:00:28,958 --> 01:00:31,333 You need to wrap that and help it clot. 1112 01:00:33,000 --> 01:00:34,541 -Here. -Thank you. 1113 01:00:34,625 --> 01:00:38,250 Is this the fire jumper? Croy said you made it here by yourself. 1114 01:00:38,333 --> 01:00:40,333 You sick of telling that story yet? 1115 01:00:55,208 --> 01:00:57,250 -Are those David's gloves? -Yeah. 1116 01:00:57,333 --> 01:01:00,000 I had, um, started getting blisters on my hand. 1117 01:01:00,083 --> 01:01:02,000 Wait, he gave them to you? 1118 01:01:02,583 --> 01:01:04,500 Yeah, is that… 1119 01:01:06,291 --> 01:01:07,375 I don't understand. 1120 01:01:07,458 --> 01:01:10,583 Objects have a different value here, Tally. 1121 01:01:11,666 --> 01:01:14,875 He made those. They didn't come out of some wall. 1122 01:01:15,625 --> 01:01:18,041 People think really hard about the gifts they give. 1123 01:01:18,875 --> 01:01:20,125 He likes you. 1124 01:01:21,041 --> 01:01:21,916 What? 1125 01:01:23,166 --> 01:01:25,250 It's time for you to make a choice. 1126 01:01:25,875 --> 01:01:27,791 Are you staying or not? 1127 01:01:28,750 --> 01:01:31,000 I'll, um… I'll give these back. 1128 01:01:31,083 --> 01:01:33,125 -I don't need them. -It's not about that. 1129 01:01:33,208 --> 01:01:35,458 Keep them. Give them back. 1130 01:01:35,541 --> 01:01:37,291 Wear the necklace. Don't. 1131 01:01:37,375 --> 01:01:39,500 Choose The Smoke. Don't choose The Smoke. 1132 01:01:40,958 --> 01:01:42,333 I want you here. 1133 01:01:43,041 --> 01:01:48,000 But it's not fair to me or David or anyone else for you to have one foot in 1134 01:01:48,083 --> 01:01:49,833 and one foot out anymore. 1135 01:01:53,375 --> 01:01:55,375 [solemn music plays] 1136 01:01:59,375 --> 01:02:01,416 -[Croy] Long day, huh? -Right? [chuckles] 1137 01:02:02,916 --> 01:02:05,166 [indistinct overlapping chatter] 1138 01:02:12,083 --> 01:02:13,958 [David] What made you change your mind? 1139 01:02:14,750 --> 01:02:16,625 Shay told me you didn't want to come. 1140 01:02:17,500 --> 01:02:18,583 And then you did. 1141 01:02:18,666 --> 01:02:19,958 [music fades out] 1142 01:02:20,041 --> 01:02:24,166 Um, I guess I just want to choose who I become. You know? 1143 01:02:25,875 --> 01:02:29,291 Wasn't easy, though. Some say that you radicalize people. 1144 01:02:29,375 --> 01:02:30,958 [David chuckles] 1145 01:02:31,041 --> 01:02:31,958 That's fair. 1146 01:02:34,083 --> 01:02:36,791 All social change is seen as radical at first. 1147 01:02:37,916 --> 01:02:39,291 That's not what I mean. 1148 01:02:39,833 --> 01:02:41,000 What do you mean? 1149 01:02:45,083 --> 01:02:47,000 They say that you have a weapon. 1150 01:02:48,208 --> 01:02:50,208 [tense music builds slowly] 1151 01:02:52,625 --> 01:02:53,500 That… 1152 01:02:54,041 --> 01:02:56,375 That you're planning to wipe out the city. 1153 01:03:04,416 --> 01:03:05,375 Come on. 1154 01:03:06,958 --> 01:03:08,958 [light music playing] 1155 01:03:14,500 --> 01:03:15,791 [music fades out] 1156 01:03:15,875 --> 01:03:16,708 David? 1157 01:03:16,791 --> 01:03:18,416 David! Hey. 1158 01:03:19,333 --> 01:03:23,916 -What, you miss our cooking or something? -[chuckles] Tally, these are my parents. 1159 01:03:24,000 --> 01:03:25,708 Hi, nice to meet you. 1160 01:03:25,791 --> 01:03:26,666 You too. 1161 01:03:26,750 --> 01:03:28,666 [David] Tally thinks we have a weapon. 1162 01:03:31,000 --> 01:03:33,166 -I'll put the kettle on. -[dad] Come on in. 1163 01:03:36,666 --> 01:03:38,083 Wait, this was yours? 1164 01:03:38,166 --> 01:03:40,666 You should read "Civil Disobedience." It's even better. 1165 01:03:40,750 --> 01:03:43,083 -[mom] You need a haircut. -[David] Dad needs a haircut. 1166 01:03:43,166 --> 01:03:44,458 [dad] Hey, don't encourage her. 1167 01:03:44,541 --> 01:03:46,750 Last time I let her trim it, I nearly lost an ear. 1168 01:03:46,833 --> 01:03:48,041 [mom] Not true! 1169 01:03:48,125 --> 01:03:49,250 Kind of true. 1170 01:03:49,333 --> 01:03:50,750 [both chuckle] 1171 01:03:53,000 --> 01:03:54,458 Sorry, I'm sorry. 1172 01:03:54,541 --> 01:03:55,583 It's okay. 1173 01:03:55,666 --> 01:03:58,250 [Tally] But you both look so much like David. 1174 01:03:58,333 --> 01:04:00,791 I've just never really seen that before. 1175 01:04:02,125 --> 01:04:04,291 Your eyes, and your smile. 1176 01:04:04,375 --> 01:04:06,666 -That's why he's so handsome. -Ah… Okay… 1177 01:04:06,750 --> 01:04:09,916 I didn't say you were perfect. You still got the family freckles. 1178 01:04:10,000 --> 01:04:11,791 -[all chuckling] -Have a seat, love. 1179 01:04:11,875 --> 01:04:12,916 Thank you. 1180 01:04:13,458 --> 01:04:16,583 So… what can we help with? 1181 01:04:18,375 --> 01:04:19,458 [David] Um… 1182 01:04:20,875 --> 01:04:22,000 I want to tell her. 1183 01:04:23,000 --> 01:04:25,750 Son, I don't… I don't think she's been here long enough. 1184 01:04:25,833 --> 01:04:27,083 She can handle it. 1185 01:04:27,708 --> 01:04:28,583 I trust her. 1186 01:04:31,041 --> 01:04:33,500 Before The Smoke, they were doctors. 1187 01:04:33,583 --> 01:04:36,250 [mom] Cosmetic surgeons working for the State. 1188 01:04:36,333 --> 01:04:38,000 The last year we lived in town, 1189 01:04:38,083 --> 01:04:41,291 I was appointed to the committee for morphological standards. 1190 01:04:41,375 --> 01:04:45,000 So I had access to the entire medical database. 1191 01:04:45,083 --> 01:04:48,125 [dad] Meanwhile, I was trying to make the operation safer. 1192 01:04:48,208 --> 01:04:49,083 What do you mean? 1193 01:04:51,375 --> 01:04:52,500 [exhales] 1194 01:04:52,583 --> 01:04:54,750 We were seeing several deaths a year. 1195 01:04:55,416 --> 01:04:58,708 That's not bad for a surgery that serious. But I wanted to do better. 1196 01:04:58,791 --> 01:05:00,291 People have died from it? 1197 01:05:00,791 --> 01:05:01,625 I… 1198 01:05:03,750 --> 01:05:05,000 I never knew that. 1199 01:05:05,083 --> 01:05:06,416 They keep it quiet. 1200 01:05:06,500 --> 01:05:10,666 That's when I first noticed this pattern of lesions in the brain. 1201 01:05:10,750 --> 01:05:13,625 These lesions in the frontal cortex, they dull you. 1202 01:05:13,708 --> 01:05:17,041 You don't care about anything. You can't think clearly. 1203 01:05:17,125 --> 01:05:20,041 You're sedated into a false sense of happiness. 1204 01:05:21,000 --> 01:05:22,958 I… I don't understand. 1205 01:05:23,041 --> 01:05:25,333 They erase who you are. 1206 01:05:25,416 --> 01:05:28,583 [mom] And when we realized that, Cable showed up, 1207 01:05:28,666 --> 01:05:31,791 told us to stop digging, and took all our research. 1208 01:05:31,875 --> 01:05:35,541 That's when we knew the lesions were not a side effect of the surgery. 1209 01:05:35,625 --> 01:05:37,250 They were the purpose. 1210 01:05:40,041 --> 01:05:41,041 But… 1211 01:05:41,125 --> 01:05:43,833 But why would Cable do that? 1212 01:05:43,916 --> 01:05:45,375 To control us. 1213 01:05:46,583 --> 01:05:50,625 [mom] Cable wasn't always like this. We were colleagues. Friends. 1214 01:05:50,708 --> 01:05:54,083 We'd all been given the surgery at the same time, 1215 01:05:54,166 --> 01:05:56,416 but we were strong-willed, rebellious. 1216 01:05:56,500 --> 01:06:00,458 So we were invited to the inner circle where we were given a cure 1217 01:06:00,541 --> 01:06:02,375 to make us whole thinkers again. 1218 01:06:02,458 --> 01:06:05,166 Not everyone is that lucky to be doctors. 1219 01:06:05,250 --> 01:06:08,750 Others get additional surgery, and become mindless soldiers. 1220 01:06:09,458 --> 01:06:12,458 Az and I couldn't sit back and watch it happen. 1221 01:06:12,541 --> 01:06:15,625 We knew it was wrong. So we fled. 1222 01:06:16,166 --> 01:06:19,708 We stopped getting the surgeries and decided to age naturally. 1223 01:06:19,791 --> 01:06:24,708 And here we are. Offering free thought and self-acceptance as an alternative. 1224 01:06:25,291 --> 01:06:28,666 And dedicating the rest of our lives to recreate the cure. 1225 01:06:29,833 --> 01:06:31,875 So have you… have you found… 1226 01:06:33,125 --> 01:06:35,416 Have you found it? Can you cure the lesions? 1227 01:06:35,500 --> 01:06:37,125 We're close. 1228 01:06:37,750 --> 01:06:41,666 But there's still that synthetic component we just don't have out here. 1229 01:06:41,750 --> 01:06:45,375 But… we have created, in our lab, the base serum. 1230 01:06:46,208 --> 01:06:49,875 When the two are combined properly, we'll be able to heal the lesions. 1231 01:06:49,958 --> 01:06:52,625 It would be the ultimate weapon against Dr. Cable. 1232 01:06:56,041 --> 01:07:00,000 They have the nanosynth in the city, but it's too dangerous to get in there. 1233 01:07:00,083 --> 01:07:01,833 Az is working on a substitute. 1234 01:07:01,916 --> 01:07:05,833 When we find it, we'll have to run tests, and find volunteers for the trials. 1235 01:07:06,416 --> 01:07:10,166 Why don't you just kidnap some Pretties if they're not in their right mind anyway? 1236 01:07:10,250 --> 01:07:13,583 No, we can’t force this on them. And we don’t even know if it’s safe. 1237 01:07:13,666 --> 01:07:17,416 [mom] This is the brain we’re talking about, alright? It’s complicated. 1238 01:07:18,083 --> 01:07:22,166 There’s all kinds of side effects. Seizures, brain damage… 1239 01:07:22,250 --> 01:07:23,125 Death. 1240 01:07:23,625 --> 01:07:27,958 [mom] For the last 20 years, we've been working on replicating this cure. 1241 01:07:28,041 --> 01:07:30,833 And Cable knows it. It's why she's closing in. 1242 01:07:33,208 --> 01:07:35,208 [dramatic music builds] 1243 01:07:49,125 --> 01:07:50,291 [music fades] 1244 01:07:53,291 --> 01:07:55,208 David, um… 1245 01:08:00,708 --> 01:08:03,125 I haven't been completely honest with you. 1246 01:08:07,500 --> 01:08:10,041 I didn't come here for The Smoke. 1247 01:08:12,291 --> 01:08:16,583 I mean, I came here for myself. I don't know how to say this. I just… 1248 01:08:16,666 --> 01:08:21,583 I was told these lies my whole life, and believed every word. 1249 01:08:21,666 --> 01:08:23,625 -And I have done things and-- -Tally… 1250 01:08:25,333 --> 01:08:29,625 I brought you here and told you everything tonight because I know who you are today. 1251 01:08:31,041 --> 01:08:32,750 Stop being so nice to me. 1252 01:08:35,125 --> 01:08:37,708 Stop thinking about what your parents want. 1253 01:08:37,791 --> 01:08:40,291 What the city wants. What The Smoke wants. 1254 01:08:41,708 --> 01:08:42,958 What do you want? 1255 01:08:47,458 --> 01:08:49,791 I've just done so many bad things. 1256 01:08:50,750 --> 01:08:52,958 I just thought in all the wrong ways. 1257 01:08:54,500 --> 01:08:57,041 It makes me feel like maybe I am just Ugly. 1258 01:09:00,458 --> 01:09:01,500 No. 1259 01:09:04,291 --> 01:09:05,500 What you do, 1260 01:09:06,583 --> 01:09:08,000 the way you think, 1261 01:09:09,625 --> 01:09:10,958 makes you beautiful. 1262 01:09:19,833 --> 01:09:24,125 [crackling, sparking] 1263 01:09:28,416 --> 01:09:30,416 [birds chirping] 1264 01:09:31,875 --> 01:09:33,875 [deep warbling approaches] 1265 01:09:39,666 --> 01:09:41,333 [Tally panting] 1266 01:09:46,291 --> 01:09:47,541 [teen 1] Scouts! 1267 01:09:47,625 --> 01:09:49,625 [tense music playing] 1268 01:09:51,208 --> 01:09:53,333 Scouts! Scouts! 1269 01:09:53,416 --> 01:09:56,041 -[clamoring] -Tally! David! 1270 01:09:56,666 --> 01:09:57,875 Tally, come on! 1271 01:10:04,333 --> 01:10:05,333 Get over here. 1272 01:10:05,416 --> 01:10:06,250 [both grunt] 1273 01:10:15,208 --> 01:10:16,166 [shouts] 1274 01:10:17,875 --> 01:10:19,458 [grunts, groans] 1275 01:10:19,541 --> 01:10:21,625 [both panting] 1276 01:10:21,708 --> 01:10:24,166 -We gotta do something. -No, no, no. David! David! 1277 01:10:24,250 --> 01:10:26,625 They're too strong. We need to find another way. 1278 01:10:26,708 --> 01:10:27,583 [shouting] 1279 01:10:27,666 --> 01:10:29,666 [deep thrumming] 1280 01:10:38,916 --> 01:10:40,916 [distant screaming] 1281 01:10:41,708 --> 01:10:43,875 [teen 2] Get your hands off me! [grunts] 1282 01:10:43,958 --> 01:10:45,958 [panting] 1283 01:10:47,333 --> 01:10:48,291 Let me go! 1284 01:10:48,375 --> 01:10:49,916 -Get down. -[exhales] 1285 01:10:55,000 --> 01:10:57,000 [music turns ominous] 1286 01:10:57,083 --> 01:10:59,083 [breathing shakily] 1287 01:11:04,250 --> 01:11:05,291 [mom] Nyah! 1288 01:11:05,791 --> 01:11:07,125 -Get off me. -This is enough! 1289 01:11:09,583 --> 01:11:11,458 It's time to let people choose. 1290 01:11:13,125 --> 01:11:15,041 [Cable] I've seen your lab, Maddy. 1291 01:11:15,625 --> 01:11:17,958 You only want there to be one choice. 1292 01:11:18,500 --> 01:11:19,416 Yours. 1293 01:11:19,500 --> 01:11:22,458 -[David] We gotta do something. -Stay… Stay here, please. 1294 01:11:23,041 --> 01:11:24,958 Where is he? Your son. 1295 01:11:25,541 --> 01:11:27,291 The leader of this rebellion. 1296 01:11:27,375 --> 01:11:28,791 He has nothing to do with this. 1297 01:11:28,875 --> 01:11:31,416 He has everything to do with this. 1298 01:11:31,500 --> 01:11:34,250 He's trying to destroy everything we've built. 1299 01:11:36,250 --> 01:11:37,958 Where is he? 1300 01:11:40,583 --> 01:11:42,291 [Croy breathes heavily] 1301 01:11:43,333 --> 01:11:47,291 I'll ask you one more time. 1302 01:11:48,125 --> 01:11:51,416 [slowly] Where is your son? 1303 01:11:57,500 --> 01:11:58,666 Just him. 1304 01:12:01,458 --> 01:12:03,041 [trembling] No, wait. 1305 01:12:03,125 --> 01:12:05,416 -Nyah, wait. Don't do this. -What are you doing? 1306 01:12:05,500 --> 01:12:06,375 Peris… 1307 01:12:06,458 --> 01:12:08,375 -[Maddy] Nyah, please… -What are you doing? 1308 01:12:09,708 --> 01:12:11,291 Peris, don't! Peris, don't! 1309 01:12:11,375 --> 01:12:12,791 [David] No! No! No! 1310 01:12:12,875 --> 01:12:14,750 -Get your hands off me. -No, please! 1311 01:12:14,833 --> 01:12:17,416 -[cracks] -[all screaming] 1312 01:12:17,500 --> 01:12:18,500 [David] No! 1313 01:12:18,583 --> 01:12:21,666 -[crying] -[clamoring] 1314 01:12:21,750 --> 01:12:25,791 [Maddy sobbing intensely] 1315 01:12:25,875 --> 01:12:27,375 [gasping sobs] 1316 01:12:33,000 --> 01:12:33,875 Peris… 1317 01:12:40,333 --> 01:12:42,833 [Maddy sobbing] No… 1318 01:12:46,541 --> 01:12:48,666 [Cable] Thank you for joining us, Tally. 1319 01:12:48,750 --> 01:12:52,583 [crying] You… You didn't tell me that you would hurt anyone. 1320 01:12:55,750 --> 01:12:57,083 You didn't tell me. 1321 01:12:59,500 --> 01:13:01,250 [gasps] Tally… 1322 01:13:03,750 --> 01:13:05,125 I vouched for you. 1323 01:13:11,041 --> 01:13:13,583 [captives exclaiming] 1324 01:13:13,666 --> 01:13:15,666 [overlapping shouts] 1325 01:13:25,833 --> 01:13:28,333 You performed beautifully, Tally. 1326 01:13:28,416 --> 01:13:29,666 I knew you would. 1327 01:13:30,166 --> 01:13:32,416 Your procedure has been scheduled. 1328 01:13:34,333 --> 01:13:37,666 In fact, all of your procedures have been scheduled. 1329 01:13:37,750 --> 01:13:39,708 [captives protesting] 1330 01:13:41,333 --> 01:13:42,583 Traitor! 1331 01:13:47,041 --> 01:13:49,458 [tense music builds] 1332 01:13:58,083 --> 01:13:59,625 [Maddy] Wait, no. No. 1333 01:13:59,708 --> 01:14:01,750 -[pounding] -[door rattling] 1334 01:14:02,958 --> 01:14:05,000 [grunting] 1335 01:14:09,208 --> 01:14:10,958 David, run! Run! Go! 1336 01:14:16,958 --> 01:14:17,916 Let her go. 1337 01:14:19,875 --> 01:14:21,625 She'll come to me. 1338 01:14:22,500 --> 01:14:24,500 -Round up all the prisoners. -No! 1339 01:14:25,875 --> 01:14:28,875 Smash Maddy's lab, and everything in it. 1340 01:14:29,541 --> 01:14:33,208 Destroy The Smoke once and for all. 1341 01:14:33,291 --> 01:14:35,291 [deep warbling] 1342 01:14:40,708 --> 01:14:43,041 [breathing deeply] 1343 01:14:43,125 --> 01:14:45,125 [music fades] 1344 01:14:48,250 --> 01:14:50,250 [thrumming fades to distance] 1345 01:15:04,750 --> 01:15:05,833 David… 1346 01:15:07,666 --> 01:15:11,000 -[grunts] Why? -Listen. I tried to destroy the pendant. 1347 01:15:11,083 --> 01:15:13,583 I didn't know that it would call them. I didn't know! 1348 01:15:16,500 --> 01:15:17,750 I'm sorry. 1349 01:15:19,333 --> 01:15:23,125 Croy was right. You… You lied. Every word was a lie, Tally. 1350 01:15:23,208 --> 01:15:25,666 They made me. They threatened me. 1351 01:15:25,750 --> 01:15:29,375 What did they threaten you with? Did they say they would hurt Shay? 1352 01:15:29,458 --> 01:15:33,083 They said that you would hurt Shay. That you would hurt everyone. 1353 01:15:34,333 --> 01:15:38,041 I didn't mean for any of this to happen. I fell in love with this place. 1354 01:15:38,958 --> 01:15:42,750 I never knew that there was a way that you could live, and be yourself, 1355 01:15:42,833 --> 01:15:47,583 and that would be enough, or that the cost of becoming Pretty was your mind. 1356 01:15:49,416 --> 01:15:52,208 I would die before I'd let them turn me now. 1357 01:15:54,750 --> 01:15:56,458 David, I'm so sorry. 1358 01:15:57,791 --> 01:15:58,916 I'm so sorry. 1359 01:16:06,833 --> 01:16:07,916 What's your plan? 1360 01:16:08,833 --> 01:16:10,166 I'm going to get them. 1361 01:16:10,833 --> 01:16:12,750 -I'm coming with you. -No, you're not. 1362 01:16:12,833 --> 01:16:14,791 David, you've never been to the city. 1363 01:16:14,875 --> 01:16:15,875 I have. 1364 01:16:16,625 --> 01:16:19,791 Your mother is being taken to a building I've been inside of. 1365 01:16:20,291 --> 01:16:22,291 A building I know how to get into. 1366 01:16:22,375 --> 01:16:24,250 Please, let me make this right. 1367 01:16:25,666 --> 01:16:26,833 I don't trust you. 1368 01:16:26,916 --> 01:16:28,541 You don't have to trust me. 1369 01:16:30,000 --> 01:16:31,333 You just have to follow me. 1370 01:16:31,416 --> 01:16:33,416 [dramatic music builds] 1371 01:16:33,500 --> 01:16:35,500 [heavy whirring] 1372 01:16:42,291 --> 01:16:43,625 [music fades out] 1373 01:16:43,708 --> 01:16:46,541 -"Library." You're missing the first "R." -Libraries… 1374 01:16:46,625 --> 01:16:49,583 -"…braries." Yeah. And books were free. -Sussy. Sussy! 1375 01:16:50,208 --> 01:16:53,083 Tally! We heard The Smoke was destroyed. 1376 01:16:53,166 --> 01:16:56,250 An and I lit the flame in the ruins two days ago. No one came. 1377 01:16:56,333 --> 01:16:58,500 -Because it isn't real. -Dude… 1378 01:16:58,583 --> 01:16:59,583 David! 1379 01:17:04,208 --> 01:17:05,750 -You don't exist. -Don't hurt me. 1380 01:17:05,833 --> 01:17:08,416 -You're David? That's David? -I'm David. 1381 01:17:08,500 --> 01:17:09,625 We need your help. 1382 01:17:09,708 --> 01:17:13,458 Okay, guys, listen. Sussy, I need your interface ring, please. 1383 01:17:13,541 --> 01:17:16,833 I need you guys to gather as many kids as you can and create a diversion. 1384 01:17:16,916 --> 01:17:18,416 -Okay? -[Sussy] Okay. 1385 01:17:18,500 --> 01:17:19,416 -Yeah. -Okay. 1386 01:17:19,500 --> 01:17:21,625 You wanna be rebels? Today's your day. 1387 01:17:21,708 --> 01:17:24,583 "The Smoke Lives." Write it in the sky. Come on. 1388 01:17:25,416 --> 01:17:27,000 -[chuckles] Let's go! -I knew it! 1389 01:17:27,083 --> 01:17:28,250 That was... That was David! 1390 01:17:28,333 --> 01:17:31,541 ["Seize the Power" by Yonaka playing] 1391 01:17:31,625 --> 01:17:34,500 ♪ I don't need lessons I do what I want, it's refreshing ♪ 1392 01:17:34,583 --> 01:17:38,333 ♪ As soon as you taste independence You start living life in the present ♪ 1393 01:17:38,416 --> 01:17:41,416 ♪ Hey there, how you been? ♪ 1394 01:17:41,500 --> 01:17:45,041 ♪ I'm the voice in your head And I know you've been aching ♪ 1395 01:17:45,125 --> 01:17:48,041 ♪ When you find me, let me in ♪ 1396 01:17:48,958 --> 01:17:52,416 ♪ I got power in my hands And it's yours for the taking ♪ 1397 01:17:52,500 --> 01:17:54,500 [thrumming] 1398 01:18:01,583 --> 01:18:02,583 Now. 1399 01:18:02,666 --> 01:18:04,666 [whooshing] 1400 01:18:09,291 --> 01:18:11,291 [intense instrumental playing] 1401 01:18:13,875 --> 01:18:16,208 ♪ This power's yours for the taking ♪ 1402 01:18:16,291 --> 01:18:17,708 -[song ends] -[panting] 1403 01:18:17,791 --> 01:18:19,541 Pretties have a couple cool things. 1404 01:18:40,708 --> 01:18:41,875 [whispers] Okay. Come on. 1405 01:18:41,958 --> 01:18:44,000 [suspenseful music playing] 1406 01:18:45,916 --> 01:18:46,875 Okay. 1407 01:18:49,541 --> 01:18:52,333 It's just like breaking into the kitchen. Open, please. 1408 01:18:52,416 --> 01:18:53,833 [beeping] 1409 01:18:53,916 --> 01:18:56,541 -[distorted voice] Access… Access… -Hang on. 1410 01:18:56,625 --> 01:18:58,666 -Access… Access denied. -No. 1411 01:18:59,333 --> 01:19:00,250 Wait. 1412 01:19:00,333 --> 01:19:01,458 [beeping] 1413 01:19:01,541 --> 01:19:02,375 I don't-- 1414 01:19:06,708 --> 01:19:07,583 [chokes] 1415 01:19:07,666 --> 01:19:09,666 -[tense music plays] -[grunting] 1416 01:19:13,875 --> 01:19:15,333 Give me his hand. Give it. 1417 01:19:15,416 --> 01:19:17,083 -[David] Here. -[Tally grunts] 1418 01:19:17,583 --> 01:19:19,541 [beeping] 1419 01:19:20,416 --> 01:19:21,416 I got it! 1420 01:19:21,500 --> 01:19:23,833 -[alarm blaring] -Mom! Mom! 1421 01:19:23,916 --> 01:19:25,708 Shay? Shay! 1422 01:19:25,791 --> 01:19:26,916 Croy! 1423 01:19:27,416 --> 01:19:28,875 -Croy! -Shay! 1424 01:19:28,958 --> 01:19:30,083 -[indistinct shouting] -Here! 1425 01:19:30,166 --> 01:19:33,208 Come on. There's a door key. I'm gonna put this in. 1426 01:19:33,291 --> 01:19:36,041 Turn this on my count. Okay? One, two, three. 1427 01:19:36,125 --> 01:19:37,416 -[blips] -Yes! 1428 01:19:37,500 --> 01:19:38,958 Yes. That way. 1429 01:19:39,041 --> 01:19:41,166 -Go left. Turn left. - Yes, I'm fine. 1430 01:19:41,250 --> 01:19:43,625 -Move. Come on, guys. -[Tally] Shay? Where's Shay? 1431 01:19:43,708 --> 01:19:46,583 -You traitor! -Hey! Listen. Listen. Croy! 1432 01:19:46,666 --> 01:19:49,708 Listen, listen. Croy! She's the only chance we've got, okay? 1433 01:19:49,791 --> 01:19:51,250 -David! -Wait. Oh Mom! 1434 01:19:51,333 --> 01:19:53,416 -I'm here. -[sighing] 1435 01:19:53,500 --> 01:19:55,750 [Ryde] Turn left. Your left. Left, go. 1436 01:19:55,833 --> 01:19:57,583 Wait… Where's Shay? Where's Shay? 1437 01:19:57,666 --> 01:20:00,291 -They took her to surgery. -No. 1438 01:20:01,500 --> 01:20:03,208 [Croy] We're too late. It's over. 1439 01:20:05,041 --> 01:20:06,541 No, it's not. 1440 01:20:06,625 --> 01:20:09,250 I know… I know you have no reason to trust me. 1441 01:20:09,333 --> 01:20:10,833 But we have to save Shay. 1442 01:20:10,916 --> 01:20:12,333 I have an idea. 1443 01:20:12,416 --> 01:20:14,291 And it's gonna take all of us. 1444 01:20:14,375 --> 01:20:16,333 -[alarm blaring] -Shay? Shay? 1445 01:20:16,416 --> 01:20:18,500 -[tense music playing] -Shay? 1446 01:20:19,625 --> 01:20:21,083 Right here. Here. Here. 1447 01:20:21,166 --> 01:20:22,833 -This way. Right here. -Shay! 1448 01:20:22,916 --> 01:20:24,125 Right here. Right here. 1449 01:20:24,208 --> 01:20:25,500 [blips] 1450 01:20:27,708 --> 01:20:29,500 [music peaks and fades] 1451 01:20:35,375 --> 01:20:36,625 Tally! 1452 01:20:38,166 --> 01:20:39,083 Do you love it? 1453 01:20:40,208 --> 01:20:42,458 I got to be first because I made the most trouble. 1454 01:20:43,375 --> 01:20:45,500 You should have seen me kicking and screaming. 1455 01:20:45,583 --> 01:20:47,541 I nearly scratched out a nurse's eye. 1456 01:20:49,291 --> 01:20:51,375 Tally… Breathe. [chuckles] 1457 01:20:51,916 --> 01:20:53,375 Shay, your eyes. 1458 01:20:54,500 --> 01:20:57,333 Golden. Just like you always wanted. 1459 01:20:58,708 --> 01:21:00,250 You're not jealous, are you? 1460 01:21:01,375 --> 01:21:02,833 [softly] I'm so sorry, Shay. 1461 01:21:03,333 --> 01:21:05,458 Don't apologize. 1462 01:21:07,000 --> 01:21:08,125 You were right. 1463 01:21:08,666 --> 01:21:12,166 It is the most… incredible feeling, looking this way. 1464 01:21:13,875 --> 01:21:15,000 [chuckles] 1465 01:21:15,083 --> 01:21:17,083 [door whirring] 1466 01:21:18,041 --> 01:21:18,916 Peris. 1467 01:21:21,083 --> 01:21:23,416 [Cable] She is breathtaking, isn't she? 1468 01:21:28,166 --> 01:21:29,750 You have a choice to make. 1469 01:21:33,333 --> 01:21:35,125 I suggest you choose surgery. 1470 01:21:35,208 --> 01:21:37,958 [slow, tense music playing] 1471 01:21:39,041 --> 01:21:40,791 All right. I'm going. 1472 01:21:48,000 --> 01:21:50,416 [energy pulsing] 1473 01:21:54,083 --> 01:21:56,000 Freethinking is a cancer, Tally. 1474 01:21:56,083 --> 01:21:58,583 Leave people to choose for themselves, 1475 01:21:58,666 --> 01:22:00,583 and they'll destroy the world. 1476 01:22:01,166 --> 01:22:02,541 They nearly did. 1477 01:22:02,625 --> 01:22:06,125 Freeing them of choice saved them. 1478 01:22:06,208 --> 01:22:08,416 Humanity needs to be led. 1479 01:22:08,500 --> 01:22:11,625 And there are those of us who are fit to lead. 1480 01:22:11,708 --> 01:22:14,458 People are so much happier this way. 1481 01:22:17,166 --> 01:22:18,958 You'll be happier this way. 1482 01:22:19,041 --> 01:22:20,666 But I won't be me. 1483 01:22:21,500 --> 01:22:22,375 No. 1484 01:22:24,833 --> 01:22:27,125 But you sure will be Pretty. 1485 01:22:27,208 --> 01:22:28,541 -[ratcheting] -[clanking] 1486 01:22:28,625 --> 01:22:30,958 -[gas hissing] -[music turns ominous] 1487 01:22:39,000 --> 01:22:40,708 -[whirring] -[clanking] 1488 01:22:40,791 --> 01:22:42,166 [screeching] 1489 01:22:44,250 --> 01:22:46,250 [helicopter whirring] 1490 01:22:47,208 --> 01:22:48,250 [gasps softly] 1491 01:22:48,333 --> 01:22:50,000 [music intensifies] 1492 01:22:54,166 --> 01:22:55,916 -[music halts] -[exhales sharply] 1493 01:22:56,000 --> 01:22:58,250 [flames roaring] 1494 01:22:58,333 --> 01:22:59,250 [screams] 1495 01:23:04,791 --> 01:23:06,750 [automated voice] Chamber compromised. 1496 01:23:06,833 --> 01:23:07,875 [screeching stops] 1497 01:23:07,958 --> 01:23:10,125 -Please evacuate. -[alarms beeping] 1498 01:23:10,875 --> 01:23:11,916 [whooshing] 1499 01:23:12,000 --> 01:23:13,416 [shouts] 1500 01:23:13,500 --> 01:23:15,000 [glass shattering] 1501 01:23:18,958 --> 01:23:21,708 -Chamber compromised. -[all coughing] 1502 01:23:21,791 --> 01:23:23,375 Please evacuate. 1503 01:23:24,333 --> 01:23:25,375 [Tally] Shay! 1504 01:23:25,458 --> 01:23:26,541 Shay! 1505 01:23:26,625 --> 01:23:28,041 -Come here. -[David] Mom! 1506 01:23:28,125 --> 01:23:29,625 Chamber compromised. 1507 01:23:30,416 --> 01:23:32,041 Please evacuate. 1508 01:23:34,291 --> 01:23:35,208 I'm coming. 1509 01:23:35,708 --> 01:23:37,375 Chamber compromised. 1510 01:23:37,458 --> 01:23:39,416 -Where are we going? [laughs] -Let's go! 1511 01:23:44,875 --> 01:23:46,083 Come on. Over here. 1512 01:23:46,166 --> 01:23:47,041 Come on. 1513 01:23:47,125 --> 01:23:48,833 [tense music fades] 1514 01:23:48,916 --> 01:23:50,583 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1515 01:23:51,541 --> 01:23:54,416 [musical flourish rises and fades] 1516 01:23:56,666 --> 01:23:59,166 -No, Tally. Wait! -No, let me talk to him, please. 1517 01:24:03,541 --> 01:24:04,541 Nose… 1518 01:24:06,166 --> 01:24:08,166 [gentle music playing] 1519 01:24:12,500 --> 01:24:13,583 Peris, your hand… 1520 01:24:25,291 --> 01:24:27,291 [sobbing softly] 1521 01:24:30,250 --> 01:24:31,833 Squint and Nose. 1522 01:24:32,958 --> 01:24:34,583 Forever. Do you remember that? 1523 01:24:38,166 --> 01:24:40,250 Come on. I know you're still in there. 1524 01:24:43,708 --> 01:24:46,208 [suspenseful music builds] 1525 01:24:49,708 --> 01:24:51,250 [grunts] 1526 01:24:51,333 --> 01:24:52,166 David! 1527 01:24:52,250 --> 01:24:53,458 [music intensifies] 1528 01:24:54,041 --> 01:24:55,750 [grunting] 1529 01:24:55,833 --> 01:24:57,875 -[groaning] -[high-pitched ringing] 1530 01:24:57,958 --> 01:24:59,791 [grunts, groans] 1531 01:24:59,875 --> 01:25:01,250 David! 1532 01:25:01,333 --> 01:25:02,625 Mom, go! 1533 01:25:02,708 --> 01:25:04,750 [grunting] 1534 01:25:04,833 --> 01:25:07,291 [groaning] 1535 01:25:07,375 --> 01:25:09,458 [exhales forcefully] 1536 01:25:10,916 --> 01:25:13,041 [groans, grunting] 1537 01:25:13,125 --> 01:25:14,833 -Peris, stop! -[whooshing] 1538 01:25:14,916 --> 01:25:16,125 Tally! 1539 01:25:18,291 --> 01:25:19,166 Nose. 1540 01:25:19,250 --> 01:25:21,250 [music turns solemn] 1541 01:25:24,958 --> 01:25:25,833 Squint… 1542 01:25:27,208 --> 01:25:28,083 No! 1543 01:25:33,208 --> 01:25:34,125 [David] Tally. 1544 01:25:35,083 --> 01:25:36,625 Tally, come on. We gotta go. 1545 01:25:36,708 --> 01:25:38,041 -Okay. -Come on. 1546 01:25:38,125 --> 01:25:39,000 Come on. 1547 01:25:39,750 --> 01:25:42,125 [dramatic music builds slowly] 1548 01:25:42,208 --> 01:25:43,583 Come on. Come on. Let's go. 1549 01:25:44,166 --> 01:25:46,166 [whooshing] 1550 01:25:49,208 --> 01:25:50,583 [warbling] 1551 01:25:50,666 --> 01:25:51,875 [clanging] 1552 01:25:53,333 --> 01:25:54,583 [splashing] 1553 01:25:54,666 --> 01:25:56,666 [dramatic music continues] 1554 01:25:56,750 --> 01:25:58,666 [warbling] 1555 01:25:58,750 --> 01:26:00,166 [crackling thrum] 1556 01:26:02,083 --> 01:26:03,500 [whooshing] 1557 01:26:05,041 --> 01:26:07,416 -[overlapping chatter] -[music recedes slowly] 1558 01:26:08,333 --> 01:26:09,291 Oh man… 1559 01:26:10,416 --> 01:26:11,458 All right, Croy. 1560 01:26:12,041 --> 01:26:14,333 -Is everybody all right? -Yeah. Thanks to you both. 1561 01:26:14,416 --> 01:26:18,166 But, guys. We got it. We got what we need for the cure. 1562 01:26:18,250 --> 01:26:20,708 No, they destroyed your lab, Mom. The research is gone. 1563 01:26:20,791 --> 01:26:22,250 No. Your pouch. 1564 01:26:22,333 --> 01:26:23,833 -What? -Your pouch. 1565 01:26:27,791 --> 01:26:32,041 Enough to replicate. I grabbed the nanosynth from Cable's lab. 1566 01:26:32,125 --> 01:26:34,541 So I think I can complete the formula now. 1567 01:26:34,625 --> 01:26:37,333 Does that mean… Well, does that mean we can cure Shay? 1568 01:26:38,458 --> 01:26:40,000 But I don't want to be cured. 1569 01:26:46,333 --> 01:26:47,541 No, you're… you're… 1570 01:26:48,083 --> 01:26:49,416 This isn't you, Shay. 1571 01:26:49,500 --> 01:26:52,291 [scoffing] Me? Look at you guys. 1572 01:26:52,875 --> 01:26:55,500 Running around these ruins like a bunch of Rusties. 1573 01:26:55,583 --> 01:26:58,750 You're all… full of paranoia, 1574 01:26:58,833 --> 01:27:00,583 fear, jealousy… 1575 01:27:02,000 --> 01:27:03,625 You weren't always like this, Shay. 1576 01:27:03,708 --> 01:27:04,625 No. 1577 01:27:05,916 --> 01:27:07,166 I used to be Ugly. 1578 01:27:08,166 --> 01:27:11,666 I'm only here because I feel bad for Tally. 1579 01:27:11,750 --> 01:27:15,791 If I hadn't told her about The Smoke, you would be Pretty. Right now. 1580 01:27:15,875 --> 01:27:17,375 [Croy] We don't have time for this. 1581 01:27:17,458 --> 01:27:19,791 Why don't we take her with us and make her take it? 1582 01:27:19,875 --> 01:27:21,791 -No. -We can't. We don't know if it's safe. 1583 01:27:21,875 --> 01:27:23,000 She's not herself, Mom. 1584 01:27:23,083 --> 01:27:26,583 Honey, we are not gonna perform medical experiments on an unwilling subject. 1585 01:27:26,666 --> 01:27:29,166 That's the difference between us and them. 1586 01:27:31,875 --> 01:27:33,000 I'll do it. 1587 01:27:34,500 --> 01:27:35,541 What? 1588 01:27:37,041 --> 01:27:38,708 I'll be your test subject. 1589 01:27:40,125 --> 01:27:43,000 They'll turn me and… and then you'll turn me back. 1590 01:27:43,083 --> 01:27:43,916 Tally, no. 1591 01:27:44,000 --> 01:27:47,416 Maddy, please. Shay can't choose anymore, but I can. 1592 01:27:49,000 --> 01:27:50,416 And I want you to do it. 1593 01:27:50,916 --> 01:27:52,750 Cable could kill you, Tally. 1594 01:27:53,541 --> 01:27:54,458 I know. 1595 01:27:55,208 --> 01:27:56,916 Honey, there are risks. 1596 01:27:57,000 --> 01:28:00,500 You have the cure. And if it works, then maybe we could convince Shay, 1597 01:28:00,583 --> 01:28:02,583 and maybe we can convince everybody else. 1598 01:28:02,666 --> 01:28:04,500 That's how we change the world. 1599 01:28:05,833 --> 01:28:07,000 It's worth it. 1600 01:28:07,083 --> 01:28:07,958 No. 1601 01:28:08,666 --> 01:28:11,583 -We'll lose you like we lost Shay. -[sighs] No, you won't. 1602 01:28:12,791 --> 01:28:14,125 I'm strong. 1603 01:28:15,500 --> 01:28:18,416 It took me a long time, but I… I know who I am now. 1604 01:28:19,541 --> 01:28:22,208 I'm not gonna let them take that away from me. 1605 01:28:22,958 --> 01:28:24,666 How will we know it's still you? 1606 01:28:29,083 --> 01:28:30,458 I'll leave you a sign. 1607 01:28:36,958 --> 01:28:39,166 I'm sorry you were right about me. 1608 01:28:39,250 --> 01:28:41,041 I wasn't, actually. 1609 01:28:42,125 --> 01:28:43,000 Thank you. 1610 01:28:44,416 --> 01:28:45,791 [Maddy] They're coming. 1611 01:28:52,541 --> 01:28:55,458 If you come back, then I'll know that you've forgiven me. 1612 01:28:57,541 --> 01:28:59,541 [breathes deeply] 1613 01:29:00,125 --> 01:29:01,625 You are so beautiful. 1614 01:29:06,458 --> 01:29:07,458 Go. 1615 01:29:08,375 --> 01:29:09,458 Go. 1616 01:29:09,541 --> 01:29:12,125 [suspenseful music builds slowly] 1617 01:29:15,791 --> 01:29:17,166 I'm so sorry, Shay. 1618 01:29:20,250 --> 01:29:21,791 I'm gonna make this right. 1619 01:29:22,791 --> 01:29:24,791 -[deep thrumming] -[epic music rises] 1620 01:29:43,250 --> 01:29:44,708 I'm Tally Youngblood! 1621 01:29:46,625 --> 01:29:47,916 Make me Pretty. 1622 01:29:52,916 --> 01:29:54,916 [music peaks and fades out] 1623 01:29:58,708 --> 01:30:00,708 [gentle music plays] 1624 01:30:00,791 --> 01:30:02,791 [footsteps approaching] 1625 01:30:04,500 --> 01:30:06,458 [wallscreen] Welcome to your new home. 1626 01:30:08,208 --> 01:30:10,541 Would you like the lighting adjusted? 1627 01:30:10,625 --> 01:30:13,041 [Tally] No, it's perfect as it is. 1628 01:30:14,250 --> 01:30:16,750 I'd like to check your health and wellness status. 1629 01:30:17,666 --> 01:30:19,833 -Would that be all right? -Go ahead. 1630 01:30:21,583 --> 01:30:24,291 Are you healing properly from your procedure? 1631 01:30:24,375 --> 01:30:25,250 Yes. 1632 01:30:26,041 --> 01:30:29,125 Are you experiencing any anxiety or discomfort? 1633 01:30:29,208 --> 01:30:30,500 No, none at all. 1634 01:30:31,166 --> 01:30:32,708 And how do you feel today? 1635 01:30:33,875 --> 01:30:35,833 I feel at peace. 1636 01:30:36,333 --> 01:30:39,291 Are you satisfied with the outcome of your surgery? 1637 01:30:39,375 --> 01:30:40,250 Yes. 1638 01:30:41,416 --> 01:30:42,583 I love the new me. 1639 01:30:44,375 --> 01:30:45,666 I love being Pretty. 1640 01:30:48,750 --> 01:30:50,166 [music distorts and fades] 1641 01:30:50,250 --> 01:30:53,708 -["The Top" by Natalie Jane plays] -♪ Take a deep breath of the fire ♪ 1642 01:30:54,291 --> 01:30:56,333 ♪ Just to prove I have good lungs ♪ 1643 01:30:56,416 --> 01:30:58,541 ♪ Bow down to the new empire ♪ 1644 01:30:58,625 --> 01:31:00,625 ♪ Diamonds in the rough ♪ 1645 01:31:01,666 --> 01:31:04,000 ♪ Everybody waits for disaster ♪ 1646 01:31:04,083 --> 01:31:06,208 ♪ Don't believe in Wonderland ♪ 1647 01:31:06,291 --> 01:31:08,416 ♪ Don't, don't even know what I'm after ♪ 1648 01:31:08,500 --> 01:31:10,833 ♪ Formula abandoned ♪ 1649 01:31:10,916 --> 01:31:13,250 ♪ Infinite, imaginary lines ♪ 1650 01:31:13,333 --> 01:31:15,750 ♪ Brainwashing prison We’re all going blind ♪ 1651 01:31:15,833 --> 01:31:18,291 ♪ Sooner or later Just turn on the lights ♪ 1652 01:31:18,375 --> 01:31:20,625 ♪ And realize It's all in your mind ♪ 1653 01:31:21,750 --> 01:31:23,291 ♪ Just watch ♪ 1654 01:31:24,208 --> 01:31:25,666 ♪ Just watch ♪ 1655 01:31:26,666 --> 01:31:28,125 ♪ Just watch ♪ 1656 01:31:29,166 --> 01:31:32,916 ♪ 'Cause I'll be waving at you From the top ♪ 1657 01:31:34,083 --> 01:31:35,458 ♪ Just watch ♪ 1658 01:31:36,458 --> 01:31:37,958 ♪ Just watch ♪ 1659 01:31:39,041 --> 01:31:42,791 ♪ 'Cause I'll be waving at you from the… ♪ 1660 01:31:43,750 --> 01:31:44,916 ♪ Top ♪ 1661 01:31:45,000 --> 01:31:47,291 ♪ I don't mind ♪ 1662 01:31:47,375 --> 01:31:49,791 ♪ Keeping my enemies ♪ 1663 01:31:49,875 --> 01:31:52,291 ♪ Close my eyes ♪ 1664 01:31:52,375 --> 01:31:54,166 ♪ They're all right next to me ♪ 1665 01:31:54,250 --> 01:31:56,666 ♪ Tempted by familiar shadows ♪ 1666 01:31:56,750 --> 01:31:59,125 ♪ Every day’s an uphill battle ♪ 1667 01:31:59,208 --> 01:32:01,625 ♪ I'm immune to poison apples ♪ 1668 01:32:01,708 --> 01:32:02,875 ♪ Won the raffle ♪ 1669 01:32:02,958 --> 01:32:04,041 [singer chuckles] 1670 01:32:04,125 --> 01:32:06,416 ♪ Infinite, imaginary lines ♪ 1671 01:32:06,500 --> 01:32:08,875 ♪ Brainwashing prison We’re all going blind ♪ 1672 01:32:08,958 --> 01:32:11,416 ♪ Sooner or later Just turn on the lights ♪ 1673 01:32:11,500 --> 01:32:13,625 ♪ And realize It's all in your mind ♪ 1674 01:32:13,708 --> 01:32:15,083 ♪ Just watch ♪ 1675 01:32:16,166 --> 01:32:17,541 ♪ Just watch ♪ 1676 01:32:18,583 --> 01:32:19,916 ♪ Just watch ♪ 1677 01:32:21,083 --> 01:32:24,750 ♪ 'Cause I'll be waving at you From the top ♪ 1678 01:32:26,000 --> 01:32:27,333 ♪ Just watch ♪ 1679 01:32:28,458 --> 01:32:29,833 ♪ Just watch ♪ 1680 01:32:31,041 --> 01:32:34,041 ♪ 'Cause I'll be waving at you from the… ♪ 1681 01:32:34,125 --> 01:32:41,125 ♪ I will ♪ 1682 01:32:41,208 --> 01:32:45,375 ♪ I will be waving at you from the top ♪ 1683 01:32:50,750 --> 01:32:54,291 ♪ 'Cause I'll be waving at you from the… ♪ 1684 01:32:57,916 --> 01:33:00,083 {\an8}♪ From the top ♪ 1685 01:33:10,916 --> 01:33:14,583 {\an8}♪ I will be waving at you from the top ♪ 1686 01:33:14,666 --> 01:33:15,916 {\an8}[song fades out] 1687 01:33:16,000 --> 01:33:18,000 {\an8}[atmospheric music builds slowly] 1688 01:34:40,375 --> 01:34:42,375 [warm string music plays] 1689 01:35:22,416 --> 01:35:24,416 [up-tempo string music plays] 1690 01:35:54,666 --> 01:35:56,208 [string music fades] 1691 01:35:56,291 --> 01:35:58,291 [electronic music builds slowly] 1692 01:37:02,416 --> 01:37:04,416 [warm atmospheric music plays] 1693 01:37:27,916 --> 01:37:29,916 [warm string music builds slowly] 1694 01:38:33,291 --> 01:38:35,291 [gentle string music plays] 1695 01:39:14,833 --> 01:39:17,833 [music fades out] 1696 01:39:18,305 --> 01:40:18,914 Please rate this subtitle at www.osdb.link/pstzq Help other users to choose the best subtitles 122226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.