All language subtitles for The.Crow.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,973 --> 00:00:46,969 (INSECTS CHIRRING) 2 00:00:58,021 --> 00:00:59,817 (CROWS CAWING IN DISTANCE) 3 00:01:16,334 --> 00:01:17,870 (HORSE NEIGHING) 4 00:01:17,905 --> 00:01:19,004 BOY: No! 5 00:01:19,040 --> 00:01:20,706 (HORSE WHEEZING) 6 00:01:24,376 --> 00:01:25,909 (HORSE WHIMPERS SOFTLY) 7 00:01:29,755 --> 00:01:31,750 (SOMBER MUSIC PLAYING) 8 00:01:39,832 --> 00:01:41,529 -(HORSE CRIES OUT) -Oh! 9 00:01:43,536 --> 00:01:44,862 (PANTING) 10 00:01:56,614 --> 00:01:57,743 (SIGHS) 11 00:02:00,686 --> 00:02:01,854 (HORSE GROANS) 12 00:02:01,889 --> 00:02:03,378 MAN: When someone you love dies... 13 00:02:03,414 --> 00:02:05,124 (HORSE NEIGHING) 14 00:02:08,058 --> 00:02:10,721 ...you will know emptiness. 15 00:02:10,756 --> 00:02:12,024 -(WIRE SNAPS FROM TENSION) -(BOY SCREAMS) 16 00:02:12,060 --> 00:02:13,495 (CROWS CAWING) 17 00:02:14,893 --> 00:02:17,400 You will know what it is to be completely 18 00:02:18,430 --> 00:02:19,897 and utterly alone. 19 00:02:24,041 --> 00:02:25,738 You will never forget... 20 00:02:26,404 --> 00:02:27,674 (CROWS CAWING) 21 00:02:29,948 --> 00:02:31,843 ...and you will never... 22 00:02:33,147 --> 00:02:35,781 ever forgive. 23 00:02:37,881 --> 00:02:40,291 (ROGUISH ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 24 00:03:41,952 --> 00:03:43,255 (TRAINS RUMBLING) 25 00:03:57,704 --> 00:03:59,271 (PHONE VIBRATING) 26 00:04:10,044 --> 00:04:11,508 (SIGHS) 27 00:04:11,543 --> 00:04:13,214 -Zadie? -Shelly. 28 00:04:13,249 --> 00:04:15,116 Did you see what I sent you? 29 00:04:15,151 --> 00:04:17,152 SHELLY: No. What is it? 30 00:04:17,187 --> 00:04:19,285 I showed the video to someone. 31 00:04:19,320 --> 00:04:20,622 I think they found out. 32 00:04:21,488 --> 00:04:23,053 What the fuck is going on? 33 00:04:24,061 --> 00:04:25,462 Check your texts. 34 00:04:30,232 --> 00:04:31,967 (LAUGHTER ON VIDEO) 35 00:04:32,002 --> 00:04:33,096 MAN: Hey, Shelly. 36 00:04:35,808 --> 00:04:37,276 WOMAN: Oh, stop! 37 00:04:39,207 --> 00:04:40,305 (GASPS SOFTLY) 38 00:04:40,340 --> 00:04:41,543 (WOMAN SCREAMING) 39 00:04:41,578 --> 00:04:43,876 ZADIE: What the fuck? What did you do to her? 40 00:04:47,711 --> 00:04:48,980 Where did you get this? 41 00:04:49,513 --> 00:04:50,548 Dom shot it. 42 00:04:50,583 --> 00:04:52,720 Look, we can get him with this. 43 00:04:53,751 --> 00:04:55,154 He's not invincible, Shelly. 44 00:04:55,189 --> 00:04:57,086 Yes, he is. 45 00:04:57,121 --> 00:04:59,793 I'm getting my shit and getting the fuck out. 46 00:05:01,625 --> 00:05:02,832 Come with me. 47 00:05:02,867 --> 00:05:04,230 You and Dom. 48 00:05:04,265 --> 00:05:05,695 The three of us. 49 00:05:05,730 --> 00:05:07,403 Why the fuck did you do this? 50 00:05:07,438 --> 00:05:09,000 ZADIE: It's not safe for us here anymore. 51 00:05:10,408 --> 00:05:12,177 SHELLY: Stay there. I'm coming to you. 52 00:05:12,212 --> 00:05:13,706 ZADIE: I think they've got someone on me. 53 00:05:13,742 --> 00:05:15,407 If they're following me, they're following you. 54 00:05:15,442 --> 00:05:16,645 WOMAN 2: Hello, Zadie. 55 00:05:18,213 --> 00:05:19,318 SHELLY: Zadie? 56 00:05:22,482 --> 00:05:24,488 (TENSE MUSIC PLAYING) 57 00:05:26,958 --> 00:05:28,021 (DOOR CLOSES) 58 00:05:28,056 --> 00:05:29,493 Zadie? 59 00:05:30,960 --> 00:05:31,957 Zadie? 60 00:05:40,566 --> 00:05:41,538 (LAUGHTER ON VIDEO) 61 00:05:42,567 --> 00:05:43,870 MAN: Hey, Shelly. 62 00:05:45,911 --> 00:05:47,641 WOMAN: Oh, stop! 63 00:05:47,676 --> 00:05:50,113 WOMAN 2: There were other options, Zadie. 64 00:05:50,148 --> 00:05:51,713 I wish you'd talked to me first. 65 00:05:52,410 --> 00:05:53,608 (GASPS) 66 00:05:53,643 --> 00:05:55,486 (WHIMPERING) 67 00:05:58,484 --> 00:05:59,490 (ZADIE CHOKES) 68 00:06:00,627 --> 00:06:01,624 (GASPS) 69 00:06:15,336 --> 00:06:16,967 (LINE RINGING) 70 00:06:17,002 --> 00:06:19,238 Hi, you've reached Dom. Leave a message. 71 00:06:19,274 --> 00:06:20,737 Dom, it's me. 72 00:06:20,772 --> 00:06:22,445 Zadie's lost her fucking mind. 73 00:06:22,480 --> 00:06:24,777 She just sent me some video that you shot. 74 00:06:24,812 --> 00:06:27,045 Meet me at Zadie's. I'm gonna check on her. 75 00:06:27,953 --> 00:06:29,179 (CUPBOARD SCRAPES) 76 00:06:31,658 --> 00:06:32,754 (GRUNTS) 77 00:06:37,226 --> 00:06:38,320 (BUTTON CLICKING) 78 00:06:41,562 --> 00:06:43,567 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 79 00:07:01,547 --> 00:07:02,784 (TRAIN RUMBLES) 80 00:07:09,755 --> 00:07:11,529 (FAINT ANNOUNCEMENT ON PA) 81 00:07:20,340 --> 00:07:22,133 OFFICER: Whoa, whoa. What're you doing, huh? 82 00:07:31,618 --> 00:07:34,346 -(GRUNTS) -Yeah, we have a 10-50, female in her 20s. 83 00:07:34,382 --> 00:07:35,416 Bringing her in. 84 00:07:35,452 --> 00:07:36,884 -(ENGINE STARTS) -(SIREN WHOOPS) 85 00:07:37,618 --> 00:07:39,722 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 86 00:08:04,748 --> 00:08:06,581 INMATE 1: Say something. INMATE 2: Wake up, Eric. 87 00:08:06,616 --> 00:08:07,876 Are you gonna stand up for yourself? 88 00:08:07,911 --> 00:08:09,013 INMATE 1: Look at me. 89 00:08:09,048 --> 00:08:10,345 INMATE 2: What're you gonna do about it? 90 00:08:10,381 --> 00:08:12,014 You're fucking old enough to look after yourself. 91 00:08:12,050 --> 00:08:13,456 INMATE 2: Daddy's gonna come back. 92 00:08:13,491 --> 00:08:14,622 -INMATE 1: We're here. -Say something. 93 00:08:14,657 --> 00:08:16,088 -Hello. Are you there? -Say something! 94 00:08:16,124 --> 00:08:18,127 -Nothin'? You got nothin'? -Where's your mom right now? 95 00:08:18,162 --> 00:08:19,524 (HORSE CRIES OUT) 96 00:08:19,560 --> 00:08:20,664 Say something, son! 97 00:08:23,128 --> 00:08:24,869 -Wake the fuck up. -Say something, man! 98 00:08:24,905 --> 00:08:26,301 (ECHOING SCREAM) 99 00:08:26,336 --> 00:08:27,405 Say fucking something! 100 00:08:27,440 --> 00:08:29,772 THERAPIST: I know this is hard, Eric. 101 00:08:29,807 --> 00:08:32,367 But these exercises are meant to get you past 102 00:08:32,403 --> 00:08:34,678 the destructive behaviors that brought you here. 103 00:08:36,074 --> 00:08:39,050 Burying it... using drugs... (SCOFFS) 104 00:08:39,085 --> 00:08:41,045 That's the easy way out. 105 00:08:41,080 --> 00:08:44,622 It's what allows you to hide that pain away. 106 00:08:48,293 --> 00:08:50,694 You, uh, going to join us? 107 00:08:53,590 --> 00:08:57,129 You know, Hemingway wrote, "The world breaks everyone, 108 00:08:57,696 --> 00:08:59,063 "and afterwards, 109 00:08:59,098 --> 00:09:02,604 "many are strong at the broken places. 110 00:09:02,639 --> 00:09:04,906 "But those that will not break... 111 00:09:06,309 --> 00:09:07,370 "it kills." 112 00:09:16,119 --> 00:09:17,149 (CLINKS) 113 00:09:17,883 --> 00:09:19,723 (CELL DOOR BUZZES, OPENS) 114 00:09:23,061 --> 00:09:24,057 (DOOR SHUTS) 115 00:09:27,464 --> 00:09:28,959 ...group therapy after that. 116 00:09:28,995 --> 00:09:31,664 No phones. No talking after dark. 117 00:09:31,699 --> 00:09:33,572 No fraternizing with the men. 118 00:09:39,706 --> 00:09:41,712 (GRIM MUSIC PLAYING) 119 00:09:58,890 --> 00:10:01,424 (MUSIC SOARS, FADES) 120 00:10:03,703 --> 00:10:06,297 -(INDISTINCT CHATTER) -(CLASSICAL MUSIC PLAYING) 121 00:10:13,178 --> 00:10:14,478 MAN: Mr. Roeg. 122 00:10:14,513 --> 00:10:16,247 Here's the young protege from Vienna 123 00:10:16,282 --> 00:10:17,572 I was telling Marion about. 124 00:10:18,914 --> 00:10:21,114 It's a pleasure to meet you, Mr. Roeg. 125 00:10:22,053 --> 00:10:23,149 Please. 126 00:10:23,582 --> 00:10:24,623 Sit. 127 00:10:28,219 --> 00:10:29,991 Now, you know I was born in Vienna, 128 00:10:30,923 --> 00:10:34,160 a cradle of immortal music. 129 00:10:34,195 --> 00:10:36,931 I've lived long enough to see some of the greats play. 130 00:10:36,967 --> 00:10:39,132 They tell me that you're quite dynamic yourself. 131 00:10:41,098 --> 00:10:43,070 -May I borrow you? -Yes. 132 00:10:43,877 --> 00:10:45,036 Um... 133 00:10:45,071 --> 00:10:46,777 I look forward to hearing you play. 134 00:10:52,084 --> 00:10:53,179 What is it? 135 00:10:53,779 --> 00:10:54,950 We found her. 136 00:10:56,122 --> 00:10:57,513 (STOOL SCRAPING) 137 00:11:01,059 --> 00:11:02,023 (CLANGS) 138 00:11:05,924 --> 00:11:07,094 (ZADIE GRUNTS SOFTLY) 139 00:11:08,497 --> 00:11:09,492 (GASPS SOFTLY) 140 00:11:10,400 --> 00:11:12,028 (BREATH TREMBLING) 141 00:11:12,063 --> 00:11:13,565 MR. ROEG: It's all right, Zadie. 142 00:11:13,601 --> 00:11:14,673 It's all right. 143 00:11:15,439 --> 00:11:16,807 What's done is done. 144 00:11:17,838 --> 00:11:19,601 We're looking for your friends. 145 00:11:21,137 --> 00:11:22,208 Have you seen Shelly? 146 00:11:24,148 --> 00:11:25,943 No. 147 00:11:25,978 --> 00:11:28,049 You're a good person, Zadie. 148 00:11:29,148 --> 00:11:30,854 You wouldn't tell me if you knew. 149 00:11:32,091 --> 00:11:33,120 Would you? 150 00:11:37,454 --> 00:11:40,388 I've killed hundreds of innocents like you 151 00:11:40,423 --> 00:11:42,228 in the centuries that I've been here. 152 00:11:43,193 --> 00:11:45,231 It never gets any easier. 153 00:11:48,504 --> 00:11:49,565 (MR. ROEG EXHALES) 154 00:11:51,269 --> 00:11:54,411 I wish the murderers and rapists, 155 00:11:54,446 --> 00:11:56,715 and scum of the earth would do, 156 00:11:57,544 --> 00:11:58,541 but... 157 00:11:59,815 --> 00:12:01,753 they go to hell already, you see. 158 00:12:03,355 --> 00:12:05,787 Whereas people like you, 159 00:12:05,822 --> 00:12:08,282 those are the souls that he wants. 160 00:12:08,317 --> 00:12:10,894 That's the... the deal I made. 161 00:12:12,462 --> 00:12:13,732 You go to hell 162 00:12:14,795 --> 00:12:16,064 so I don't have to. 163 00:12:17,670 --> 00:12:20,596 (TEARFULLY) Please... Please let me go. 164 00:12:21,206 --> 00:12:22,367 You can go. 165 00:12:24,739 --> 00:12:27,042 (DEMONIC WHISPERING) 166 00:12:39,388 --> 00:12:41,291 (CLANKS) 167 00:12:41,327 --> 00:12:42,860 (BREATHING HEAVILY) 168 00:12:45,022 --> 00:12:46,292 (BLADE SCRAPES) 169 00:12:47,927 --> 00:12:49,933 (TENSE MUSIC PLAYING) 170 00:12:53,205 --> 00:12:55,202 (GROANING) 171 00:12:58,606 --> 00:12:59,976 (CHOKING) 172 00:13:18,922 --> 00:13:19,990 (GRUNTS) 173 00:13:20,025 --> 00:13:21,998 (CHILLING MUSIC PLAYING) 174 00:13:26,439 --> 00:13:28,070 (MAN SHOUTING INSTRUCTIONS) 175 00:13:30,201 --> 00:13:32,068 What the fuck is going on here? 176 00:13:32,103 --> 00:13:34,203 Get your shit together! 177 00:13:34,238 --> 00:13:35,712 You know why we still out here? 178 00:13:35,747 --> 00:13:37,610 It's because of your bullshit! Huh? 179 00:13:37,646 --> 00:13:39,147 (ALL PANTING) 180 00:13:58,962 --> 00:14:00,102 Hi. 181 00:14:10,111 --> 00:14:11,608 They don't like you in here, do they? 182 00:14:13,418 --> 00:14:15,150 No, not really. 183 00:14:17,687 --> 00:14:19,118 They have a thing about 184 00:14:19,153 --> 00:14:20,455 men and women not sitting together. 185 00:14:20,491 --> 00:14:21,486 SHELLY: I know. 186 00:14:22,328 --> 00:14:23,455 They told me. 187 00:14:27,092 --> 00:14:28,064 I like your tattoo. 188 00:14:28,926 --> 00:14:29,967 Thanks. 189 00:14:31,702 --> 00:14:34,433 ERIC: "Laugh now. Cry later." 190 00:14:34,468 --> 00:14:36,806 It's kind of how things have been playing out for me. 191 00:14:36,841 --> 00:14:38,910 Well, for me, it's more like "cry now, 192 00:14:39,641 --> 00:14:40,802 "cry later." 193 00:14:46,176 --> 00:14:47,683 Wanna hear a joke? 194 00:14:47,718 --> 00:14:49,682 Uh, I don't know. Is it funny? 195 00:14:49,717 --> 00:14:50,981 Not really. 196 00:14:51,016 --> 00:14:53,254 Great. Go for it. 197 00:14:54,551 --> 00:14:56,653 What kind of tea is hard to drink? 198 00:14:57,693 --> 00:14:58,855 I don't know. 199 00:14:58,891 --> 00:15:00,228 Reali-ty. 200 00:15:02,128 --> 00:15:03,997 Yeah. Wow. Well, that's... 201 00:15:04,032 --> 00:15:05,662 -(CHUCKLES) -That's something. 202 00:15:07,066 --> 00:15:08,705 I'll keep working on it. 203 00:15:08,741 --> 00:15:10,675 Hey, time for your group session. 204 00:15:10,710 --> 00:15:12,673 Here he comes, like fucking clockwork. 205 00:15:12,708 --> 00:15:13,703 What's your name? 206 00:15:14,346 --> 00:15:15,573 I'm Eric. 207 00:15:16,149 --> 00:15:17,174 Shelly. 208 00:15:17,209 --> 00:15:18,840 I'll see you around, Shelly. 209 00:15:20,551 --> 00:15:21,617 (PLATE CLATTERS) 210 00:15:21,652 --> 00:15:23,614 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 211 00:15:44,877 --> 00:15:47,275 THERAPIST: If you were forced to be silent, 212 00:15:48,074 --> 00:15:49,541 step into the circle. 213 00:15:51,675 --> 00:15:54,747 If you were made to feel that anything wrong 214 00:15:54,783 --> 00:15:56,053 is your fault, 215 00:15:56,720 --> 00:15:58,121 step into the circle. 216 00:16:00,460 --> 00:16:01,888 If you were abandoned, 217 00:16:01,923 --> 00:16:03,828 neglected, manipulated 218 00:16:03,863 --> 00:16:05,964 by those who were meant to protect you, 219 00:16:06,796 --> 00:16:08,395 step into the circle. 220 00:16:10,394 --> 00:16:13,101 If you are ready to look forward 221 00:16:13,137 --> 00:16:15,396 to the good things that life will bring you, 222 00:16:15,431 --> 00:16:17,140 step into the circle. 223 00:16:30,447 --> 00:16:32,188 We're pleased you found her. 224 00:16:35,389 --> 00:16:37,490 We're so fond of you and your daughter. 225 00:16:57,142 --> 00:16:58,148 You all right? 226 00:17:00,244 --> 00:17:02,612 Oh, hey. Yeah. 227 00:17:02,647 --> 00:17:04,751 Fuck, they really trashed the place, huh? 228 00:17:04,786 --> 00:17:07,124 Um... Yeah. 229 00:17:10,759 --> 00:17:11,788 Is this me? 230 00:17:14,796 --> 00:17:15,792 (CHUCKLES) 231 00:17:17,667 --> 00:17:18,795 All right. 232 00:17:25,974 --> 00:17:28,443 These songs or poems? 233 00:17:28,478 --> 00:17:31,346 I wouldn't call them either. It's just shit that I write. 234 00:17:36,446 --> 00:17:38,083 (ERIC SIGHS NERVOUSLY) 235 00:17:38,118 --> 00:17:40,089 You write beautifully. 236 00:17:40,124 --> 00:17:42,093 Some of this would be great set to music. 237 00:17:42,726 --> 00:17:44,524 Do you play music? 238 00:17:45,331 --> 00:17:46,427 Used to. 239 00:17:48,195 --> 00:17:50,359 Well, maybe we could, um... 240 00:17:50,395 --> 00:17:52,499 I don't know, maybe, um... 241 00:17:54,302 --> 00:17:56,767 Maybe we could play together sometime. 242 00:17:58,707 --> 00:18:00,468 Maybe. 243 00:18:00,503 --> 00:18:02,344 See how we get along. 244 00:18:03,683 --> 00:18:05,182 What are you doing in here? 245 00:18:05,914 --> 00:18:07,282 I don't know. 246 00:18:07,318 --> 00:18:10,781 I guess everything just finally caught up with me. 247 00:18:23,097 --> 00:18:25,103 (SOFT MUSIC PLAYING) 248 00:18:38,951 --> 00:18:42,250 MAN: (ON PA) Patient 005, Shelly, 249 00:18:42,285 --> 00:18:45,018 please be advised you have a visitor. 250 00:18:45,053 --> 00:18:46,322 No one knows I'm here. 251 00:18:47,760 --> 00:18:50,227 Hey. I'll go have a look, okay? 252 00:19:00,305 --> 00:19:03,531 I mean, it just looks like fucking lawyers to me. 253 00:19:03,566 --> 00:19:04,736 Come on, take a look. 254 00:19:10,708 --> 00:19:12,444 SHELLY: (WHISPERS) What the fuck? 255 00:19:12,480 --> 00:19:14,381 -(BREATH TREMBLING) -Whoa, whoa, whoa. 256 00:19:14,416 --> 00:19:16,514 -Who are they? -They can't find me here. 257 00:19:16,549 --> 00:19:17,755 If they find me here, I'm fucked. 258 00:19:17,790 --> 00:19:19,586 Her room is right this way. 259 00:19:20,884 --> 00:19:22,420 -I've got to get out of here. -Yeah, yeah. 260 00:19:22,456 --> 00:19:23,656 -They can't find me here. -Um... 261 00:19:24,796 --> 00:19:26,758 -Fuck! -Come with me. 262 00:19:26,793 --> 00:19:30,228 Could you give me a location update on Patient 005? 263 00:19:30,263 --> 00:19:32,500 (TENSE MUSIC PLAYING) 264 00:19:36,902 --> 00:19:39,868 Okay, here it is. You see those windows up there? 265 00:19:39,904 --> 00:19:41,141 -Yeah. -They'll take you out to the yard. 266 00:19:41,176 --> 00:19:43,142 -Okay. -Wait, wait, wait. 267 00:19:43,178 --> 00:19:44,446 You gotta get the tag off. 268 00:19:46,310 --> 00:19:47,477 (TAG BEEPS) 269 00:19:47,512 --> 00:19:49,076 Can you pick up their signal? 270 00:19:49,111 --> 00:19:50,551 WOMAN: (ON RADIO) They're in the laundry room. 271 00:19:54,286 --> 00:19:55,292 (SHELLY GRUNTS) 272 00:19:56,793 --> 00:19:58,658 (PANTING) 273 00:20:00,127 --> 00:20:01,796 What're you doing? 274 00:20:01,832 --> 00:20:03,491 Fuck this place. 275 00:20:03,526 --> 00:20:05,159 I'm rehabilitated. 276 00:20:05,637 --> 00:20:06,729 (TAG BEEPS) 277 00:20:06,764 --> 00:20:09,163 (DISORDER BY JOY DIVISION PLAYING) 278 00:20:13,880 --> 00:20:15,639 ♪ I've been waiting for a guide 279 00:20:15,675 --> 00:20:17,248 ♪ To come and take me by the hand 280 00:20:19,350 --> 00:20:21,150 ♪ Could these sensations make me feel 281 00:20:21,185 --> 00:20:23,012 ♪ The pleasures of a normal man? 282 00:20:25,190 --> 00:20:26,957 ♪ Lose sensations, spare the insults 283 00:20:26,992 --> 00:20:28,688 ♪ Leave them for another day 284 00:20:30,757 --> 00:20:32,995 ♪ I've got the spirit Lose the feeling 285 00:20:33,030 --> 00:20:34,496 ♪ Take the shock away ♪ 286 00:20:43,699 --> 00:20:44,935 Think we fucking did it. 287 00:20:45,369 --> 00:20:46,409 (CHUCKLES) 288 00:20:47,812 --> 00:20:49,203 (ERIC WHOOPING) 289 00:20:51,917 --> 00:20:53,542 ERIC: Hey! Hey, hey, hey, hey. 290 00:20:53,577 --> 00:20:55,116 Hey, slow, slow down. 291 00:20:55,151 --> 00:20:56,254 -Stop. -(SONG FADES OUT) 292 00:21:00,551 --> 00:21:01,919 Who were those people? 293 00:21:02,827 --> 00:21:04,185 A former life. 294 00:21:06,224 --> 00:21:07,265 Right. 295 00:21:08,360 --> 00:21:09,531 Got one of those. 296 00:21:14,003 --> 00:21:15,306 I bet you do. 297 00:21:16,237 --> 00:21:18,232 (MELLOW MUSIC PLAYING) 298 00:21:40,459 --> 00:21:41,761 (ELEVATOR DOOR CLOSES) 299 00:21:44,936 --> 00:21:46,896 Jesus, this is crazy. 300 00:21:46,931 --> 00:21:50,237 It's my friend's place. He lives in Antigua. 301 00:21:50,272 --> 00:21:51,837 Lets me crash here sometimes. 302 00:21:59,212 --> 00:22:00,241 So, um... 303 00:22:01,313 --> 00:22:02,485 What now? 304 00:22:06,092 --> 00:22:08,150 You know, you don't have to stay. 305 00:22:09,489 --> 00:22:11,120 Maybe it's safer if you don't. 306 00:22:15,735 --> 00:22:17,159 I want to stay. 307 00:22:19,728 --> 00:22:20,965 Okay. Well, then, 308 00:22:22,007 --> 00:22:23,638 we'll hide out here for a while. 309 00:22:25,745 --> 00:22:26,971 And then what? 310 00:22:30,081 --> 00:22:31,481 We'll hide somewhere else. 311 00:22:32,918 --> 00:22:34,011 Just figure it out. 312 00:22:35,446 --> 00:22:36,618 Good plan. 313 00:22:38,021 --> 00:22:39,390 It is a good plan. 314 00:22:44,764 --> 00:22:46,161 You stink, dude. 315 00:22:46,196 --> 00:22:47,723 -I'm sorry. -(CHUCKLES) 316 00:22:47,758 --> 00:22:49,224 Do you mind if I use the shower? 317 00:22:49,833 --> 00:22:51,066 Not yet. 318 00:22:51,101 --> 00:22:53,063 (GENTLE MUSIC PLAYING) 319 00:23:37,981 --> 00:23:39,010 (ERIC MOANS) 320 00:23:46,858 --> 00:23:48,085 (LAUGHING) 321 00:23:49,190 --> 00:23:50,527 Pretty good. 322 00:23:57,897 --> 00:23:59,803 What's the first thing you liked about me 323 00:23:59,839 --> 00:24:01,032 when you saw me? 324 00:24:01,940 --> 00:24:03,169 What's, um... 325 00:24:03,205 --> 00:24:04,569 (BOTH LAUGHING) 326 00:24:04,604 --> 00:24:06,400 There's like an aura about you. 327 00:24:07,044 --> 00:24:08,479 It feels powerful. 328 00:24:10,547 --> 00:24:12,373 What's the first thing you liked about me? 329 00:24:14,113 --> 00:24:17,081 I thought that you were quite brilliantly broken. 330 00:24:18,350 --> 00:24:20,154 You are. 331 00:24:20,189 --> 00:24:21,558 (SHELLY CHUCKLES) 332 00:24:26,129 --> 00:24:27,496 What's the, um... 333 00:24:27,531 --> 00:24:29,258 What's the worst thing you've ever done? 334 00:24:33,639 --> 00:24:38,006 I once escaped rehab with a complete fucking degenerate. 335 00:24:38,042 --> 00:24:40,673 (BOTH LAUGHING) 336 00:24:40,708 --> 00:24:42,403 Probably the best thing I've ever done. 337 00:24:43,475 --> 00:24:45,348 SHELLY: Mm. 338 00:24:45,383 --> 00:24:47,111 Wait, I just remembered something. 339 00:24:47,876 --> 00:24:49,179 (CUPBOARD SCRAPES) 340 00:24:52,991 --> 00:24:54,047 (SHELLY CHUCKLES) 341 00:24:54,082 --> 00:24:55,691 You have a secret stash here? 342 00:24:56,488 --> 00:24:57,594 All right. 343 00:24:57,961 --> 00:24:59,090 Hello. 344 00:25:00,425 --> 00:25:01,461 Aha. 345 00:25:01,496 --> 00:25:03,193 -Those are the ones? -Mm-hmm. 346 00:25:05,101 --> 00:25:06,237 Lamb of God. 347 00:25:06,272 --> 00:25:08,230 -(CORK POPS) -(SHELLY YELPS, LAUGHS) 348 00:25:08,265 --> 00:25:10,332 (FALL BY THE BUG FT. INGA COPELAND PLAYING) 349 00:25:12,643 --> 00:25:15,072 Stop looking at me or I'll poke your eye out. 350 00:25:15,108 --> 00:25:17,339 -Poke out my eye? -Mm-hmm. You don't need that. 351 00:25:17,950 --> 00:25:19,082 You've got me now. 352 00:25:19,117 --> 00:25:20,881 ♪ The rise and fall 353 00:25:21,547 --> 00:25:24,148 ♪ Of your God 354 00:25:24,183 --> 00:25:26,918 -(SHELLY SCREAMS) -♪ Will tell me the story 355 00:25:26,953 --> 00:25:29,092 -♪ I've been missing -(BOTH LAUGHING) 356 00:25:29,128 --> 00:25:31,826 ♪ Let the game begin 357 00:25:34,364 --> 00:25:36,699 ♪ Let us lose or win 358 00:25:38,366 --> 00:25:40,334 ♪ Let's rise 359 00:25:40,369 --> 00:25:42,034 ♪ The rise and fall 360 00:25:42,898 --> 00:25:45,508 ♪ Of your God 361 00:25:45,544 --> 00:25:50,906 ♪ Will tell me the story of your city 362 00:25:50,941 --> 00:25:53,675 ♪ The rise and fall ♪ 363 00:25:53,710 --> 00:25:54,717 (SONG FADES) 364 00:26:01,655 --> 00:26:03,759 How many people have you loved? 365 00:26:04,691 --> 00:26:08,390 Like seriously, seriously loved? 366 00:26:10,397 --> 00:26:11,426 ERIC: Mm. 367 00:26:13,565 --> 00:26:15,166 Me neither. 368 00:26:21,036 --> 00:26:22,745 Promise me something. 369 00:26:23,574 --> 00:26:24,780 What? 370 00:26:26,075 --> 00:26:27,849 If I'm ever hard to love, 371 00:26:29,187 --> 00:26:30,951 try to love me harder. 372 00:26:35,820 --> 00:26:37,793 (MELLOW MUSIC PLAYING) 373 00:26:43,860 --> 00:26:45,031 (ERIC GRUNTS) 374 00:27:01,417 --> 00:27:03,544 (MUSIC TURNING OMINOUS) 375 00:27:14,198 --> 00:27:16,293 (SIREN BLARING) 376 00:27:17,863 --> 00:27:19,263 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 377 00:27:29,279 --> 00:27:30,604 (KEYPAD CLACKING) 378 00:27:31,281 --> 00:27:32,474 (LINE RINGING) 379 00:27:33,215 --> 00:27:34,443 Marion. 380 00:27:35,220 --> 00:27:36,685 You have a problem. 381 00:27:36,720 --> 00:27:39,316 (CHOPIN'S PRELUDE NO.15 PLAYING ON PIANO) 382 00:27:50,332 --> 00:27:51,328 (DOOR OPENS) 383 00:27:53,633 --> 00:27:54,936 (DOOR CLOSES) 384 00:28:00,740 --> 00:28:02,108 Call for you, Mr. Roeg. 385 00:28:07,581 --> 00:28:08,911 MR. ROEG: Yes? 386 00:28:08,946 --> 00:28:11,116 They found Zadie's body. 387 00:28:11,152 --> 00:28:13,757 And here I thought there was nothing left to find. 388 00:28:13,792 --> 00:28:17,387 It's a setback, but we're close on one of the others. 389 00:28:17,423 --> 00:28:20,456 If this video gets out, you know what they'll do to me. 390 00:28:20,491 --> 00:28:25,228 I find this tiresome, Marion. This running around. 391 00:28:25,264 --> 00:28:27,397 I can feel you sweating through the phone. 392 00:28:29,031 --> 00:28:31,236 This ends here. 393 00:28:34,940 --> 00:28:36,912 (CONTINUES PLAYING PIANO) 394 00:28:41,218 --> 00:28:42,308 (MUSIC ENDS) 395 00:28:42,344 --> 00:28:44,546 (THIN FLESH BY TRAITRS PLAYING) 396 00:28:49,328 --> 00:28:50,458 MAN 1: You're infatuated. 397 00:28:50,493 --> 00:28:51,652 You're obsessed, bro. 398 00:29:00,899 --> 00:29:02,234 -SHELLY: Hi. -Hi. 399 00:29:04,870 --> 00:29:06,339 What are you reading? 400 00:29:06,374 --> 00:29:07,371 Rimbaud. 401 00:29:08,170 --> 00:29:09,806 Shall I read you some? 402 00:29:09,841 --> 00:29:11,179 -Yeah. -Yeah. 403 00:29:11,215 --> 00:29:12,211 (CHUCKLES) 404 00:29:13,344 --> 00:29:15,786 (THIN FLESH BY TRAITRS CONTINUES PLAYING) 405 00:29:17,882 --> 00:29:18,888 MAN 2: Hell yeah! 406 00:29:24,329 --> 00:29:25,763 (SONG GETS MUFFLED) 407 00:29:29,158 --> 00:29:31,032 (SERENE MUSIC PLAYING) 408 00:29:33,063 --> 00:29:34,530 I don't want it to end. 409 00:29:37,000 --> 00:29:38,402 Doesn't have to. 410 00:29:40,571 --> 00:29:43,209 We could be living like this all the fucking time. 411 00:29:54,725 --> 00:29:55,984 -(TRAINS RUMBLING) -(BELL CLANGING) 412 00:29:56,020 --> 00:29:57,454 (TRAIN HORN BLARES) 413 00:30:00,531 --> 00:30:02,723 (MELLOW PIANO MUSIC PLAYING) 414 00:30:07,298 --> 00:30:09,906 SHELLY: ♪ Take me down to the 415 00:30:12,236 --> 00:30:15,945 ♪ The sun's out there shining 416 00:30:17,175 --> 00:30:20,774 ♪ But my head's in my hands 417 00:30:22,344 --> 00:30:26,588 ♪ I'm a sucker for hiding 418 00:30:26,624 --> 00:30:28,925 ♪ A pretty sucker I... ♪ 419 00:30:34,930 --> 00:30:36,757 Why'd you stop? That was beautiful. 420 00:30:38,061 --> 00:30:39,034 SHELLY: Mm... 421 00:30:40,504 --> 00:30:41,498 Why don't you play? 422 00:30:43,141 --> 00:30:44,697 No. 423 00:30:44,733 --> 00:30:46,742 No. We both know you're better at this than me. 424 00:30:46,777 --> 00:30:47,871 SHELLY: No. No, no, no. Please, please. 425 00:30:47,906 --> 00:30:48,941 ERIC: Yes. Go on. 426 00:30:48,977 --> 00:30:50,441 -(SHELLY WHIMPERS) -(ERIC CHUCKLES) 427 00:31:04,792 --> 00:31:06,787 (PLAYING MELLOW TUNE) 428 00:31:12,867 --> 00:31:14,465 (JARRING, OVERLAPPING SOUNDS) 429 00:31:16,507 --> 00:31:17,571 (INDISTINCT CHATTER) 430 00:31:17,607 --> 00:31:18,733 (DEMONIC WHISPERING) 431 00:31:20,642 --> 00:31:22,104 (SHELLY GASPS) 432 00:31:22,140 --> 00:31:23,540 I can't do this right now. 433 00:31:24,479 --> 00:31:25,740 Okay. 434 00:31:27,112 --> 00:31:29,018 You all right? What's going on? 435 00:31:34,889 --> 00:31:36,751 Could we just go out for a bit? 436 00:31:38,961 --> 00:31:41,030 I haven't played piano for a while. 437 00:31:42,829 --> 00:31:44,165 I loved playing. 438 00:31:45,866 --> 00:31:47,663 It was my whole life. 439 00:31:48,873 --> 00:31:54,040 But my mom took it and twisted it all, 440 00:31:54,075 --> 00:31:55,940 pushed me into performing at places 441 00:31:55,976 --> 00:31:57,607 I was too young to be at. 442 00:31:59,751 --> 00:32:01,281 Didn't want to play for any of them. 443 00:32:05,753 --> 00:32:07,524 I saw things. 444 00:32:07,559 --> 00:32:09,718 I shouldn't have seen any of it. 445 00:32:11,990 --> 00:32:13,458 I hurt people. 446 00:32:15,434 --> 00:32:16,626 (SOFTLY) And I just... 447 00:32:18,533 --> 00:32:19,761 I know. 448 00:32:21,834 --> 00:32:22,940 It's okay. 449 00:32:23,606 --> 00:32:24,942 It's not okay. 450 00:32:27,577 --> 00:32:29,137 What did you do? 451 00:32:29,172 --> 00:32:30,739 I can't tell you. 452 00:32:33,079 --> 00:32:35,414 If you knew, you'd leave me. 453 00:32:37,512 --> 00:32:40,152 And if you left me, I'd die. 454 00:32:40,187 --> 00:32:42,855 If I left you, I'd already be dead. 455 00:32:42,891 --> 00:32:44,559 I just want to start over. 456 00:32:44,595 --> 00:32:45,919 Well, why don't we? 457 00:32:46,728 --> 00:32:48,024 Where would we go? 458 00:32:48,059 --> 00:32:49,659 Fuckin' anywhere. 459 00:32:51,969 --> 00:32:54,136 Anywhere is better than this fucking place. 460 00:32:55,065 --> 00:32:56,196 Anywhere? 461 00:32:56,232 --> 00:32:57,334 ERIC: Anywhere. 462 00:32:57,369 --> 00:32:59,977 SHELLY: So you're saying if I jumped, 463 00:33:01,579 --> 00:33:03,343 you'd jump with me. 464 00:33:06,276 --> 00:33:08,282 (SOFT MUSIC PLAYING) 465 00:33:09,080 --> 00:33:10,185 Of course I would. 466 00:33:15,594 --> 00:33:17,189 Do you think angsty teens 467 00:33:17,224 --> 00:33:19,458 would build little shrines for us? 468 00:33:21,232 --> 00:33:25,091 Yeah. They'd be lining up to leave cigarettes and whiskey. 469 00:33:25,127 --> 00:33:26,202 No. 470 00:33:26,238 --> 00:33:27,202 No? 471 00:33:27,899 --> 00:33:29,204 Lilies. 472 00:33:30,641 --> 00:33:32,636 A sea of white lilies. 473 00:33:34,338 --> 00:33:37,938 All right. Lilies, it is. 474 00:33:41,315 --> 00:33:43,779 (UP-TEMPO ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING) 475 00:33:47,824 --> 00:33:49,723 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY) 476 00:33:49,758 --> 00:33:51,127 (SHELLY LAUGHING) 477 00:33:53,928 --> 00:33:55,329 (MUSIC CONTINUES INSIDE) 478 00:34:17,688 --> 00:34:18,913 ERIC: I told you, bro. 479 00:34:19,855 --> 00:34:21,652 I fucking love this guy! 480 00:34:24,226 --> 00:34:26,321 SHELLY: I'm gonna go and get some water. 481 00:34:26,356 --> 00:34:27,487 I can get it for you. 482 00:34:27,522 --> 00:34:28,595 No, no. You stay there. 483 00:34:28,630 --> 00:34:29,594 Sure. 484 00:34:34,170 --> 00:34:35,504 SHELLY: Can I get some water, please? 485 00:34:35,540 --> 00:34:36,698 Shelly! Shelly! 486 00:34:36,733 --> 00:34:37,806 -Dom... What the fuck? -Just listen to me. 487 00:34:37,841 --> 00:34:38,999 Just listen to me. Just listen. 488 00:34:39,511 --> 00:34:41,141 Zadie's dead. 489 00:34:41,176 --> 00:34:43,141 They're gonna come for us, Shelly. 490 00:34:43,176 --> 00:34:44,977 You need to leave town now. 491 00:34:45,013 --> 00:34:46,213 SHELLY: What do you mean? 492 00:34:46,249 --> 00:34:47,843 DOM: Shelly, you gotta listen to me. It's true. 493 00:34:47,878 --> 00:34:49,786 SHELLY: No, no, no. I'm not leaving without Eric. 494 00:34:49,822 --> 00:34:51,215 DOM: No. Shelly, just listen to me. 495 00:34:51,250 --> 00:34:52,886 Are you hearing what I'm saying? 496 00:34:52,921 --> 00:34:54,256 Zadie's fucking dead! 497 00:34:56,358 --> 00:34:58,622 -Come on, we've gotta leave. -What's going on? 498 00:34:58,658 --> 00:35:00,864 -We've gotta leave, Eric. -Who the fuck was that? 499 00:35:00,899 --> 00:35:02,063 SHELLY: I'll tell you everything. 500 00:35:02,098 --> 00:35:03,595 Let's just get back to your place. 501 00:35:16,373 --> 00:35:18,709 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 502 00:35:21,752 --> 00:35:22,944 (ELEVATOR WHIRRING) 503 00:35:49,075 --> 00:35:50,411 (RUSTLING SOFTLY) 504 00:35:58,051 --> 00:35:59,079 (SHELLY YELLS) 505 00:35:59,955 --> 00:36:01,521 -Shelly? -(SHELLY YELLS) 506 00:36:02,651 --> 00:36:04,221 -Shelly! -(MUFFLED GROANING) 507 00:36:04,257 --> 00:36:06,658 Get off her! Get off her! 508 00:36:08,930 --> 00:36:11,100 No, don't do this. 509 00:36:11,135 --> 00:36:13,593 No, please don't do this. Get off of her! 510 00:36:13,628 --> 00:36:14,965 Please don't do this. 511 00:36:15,001 --> 00:36:16,637 (YELLING) 512 00:36:16,673 --> 00:36:17,933 (GRUNTING) 513 00:36:19,503 --> 00:36:21,376 (ERIC AND SHELLY GROANING) 514 00:36:26,947 --> 00:36:28,383 (GASPING) 515 00:36:31,820 --> 00:36:33,553 (WHEEZING) 516 00:36:34,957 --> 00:36:36,325 (GASPING LABORIOUSLY) 517 00:36:39,698 --> 00:36:40,989 (MUFFLED SCREAMING) 518 00:36:42,426 --> 00:36:44,025 (WHEEZING LABORIOUSLY) 519 00:36:46,198 --> 00:36:47,336 (BREATHING STOPS) 520 00:36:49,508 --> 00:36:50,504 (SMOOCHES) 521 00:36:54,371 --> 00:36:55,971 (MUFFLED WHEEZING) 522 00:37:00,015 --> 00:37:01,581 (CONTINUES WHEEZING) 523 00:37:02,446 --> 00:37:04,419 (EERIE MUSIC PLAYING) 524 00:37:45,555 --> 00:37:47,561 (SOMBER MUSIC PLAYING) 525 00:38:01,404 --> 00:38:02,576 (GASPING) 526 00:38:03,439 --> 00:38:04,974 (COUGHING) 527 00:38:12,184 --> 00:38:13,917 (PANTING) 528 00:38:22,030 --> 00:38:23,157 What the fuck! 529 00:38:35,041 --> 00:38:36,071 Shelly? 530 00:38:37,816 --> 00:38:38,843 (DOG WHINING SOFTLY) 531 00:38:40,444 --> 00:38:41,450 (DOG BARKING) 532 00:38:45,656 --> 00:38:46,653 Hey. 533 00:38:47,218 --> 00:38:48,182 Hey! 534 00:38:48,793 --> 00:38:49,821 (ERIC GROANS) 535 00:38:51,992 --> 00:38:52,989 Hey? 536 00:39:03,104 --> 00:39:04,473 (CROWS CAWING) 537 00:39:11,574 --> 00:39:12,979 (ECHOING) Hey! 538 00:39:13,014 --> 00:39:14,109 Where am I? 539 00:39:15,447 --> 00:39:16,782 What is this place? 540 00:39:18,588 --> 00:39:20,547 You'd think they'd come up with something better, 541 00:39:20,583 --> 00:39:21,556 wouldn't you? 542 00:39:22,585 --> 00:39:24,257 But you know, 543 00:39:24,292 --> 00:39:26,022 they don't expect us to linger. 544 00:39:29,191 --> 00:39:32,999 How long we stay here is entirely up to you. 545 00:39:33,035 --> 00:39:34,768 (CROWS CAWING) 546 00:39:34,804 --> 00:39:37,869 (ECHOING WHISPER) ...we stay here is entirely up to you. 547 00:39:43,111 --> 00:39:44,843 (MUTED WHISPERING) 548 00:39:52,223 --> 00:39:53,486 What the fuck is happening to me? 549 00:39:53,522 --> 00:39:57,426 People once believed when someone dies, 550 00:39:57,462 --> 00:40:00,196 a crow carries their soul to the land of the dead. 551 00:40:00,231 --> 00:40:02,991 But sometimes, something so bad happens 552 00:40:03,027 --> 00:40:05,699 that a terrible sadness is carried with it... 553 00:40:07,005 --> 00:40:08,735 and the soul cannot rest. 554 00:40:09,234 --> 00:40:10,231 (CAWING) 555 00:40:11,537 --> 00:40:13,003 What are you talking about? 556 00:40:14,545 --> 00:40:18,074 The crow will guide you to put the wrong things right. 557 00:40:20,742 --> 00:40:22,612 What do you mean? 558 00:40:22,647 --> 00:40:24,786 Oh, fuck this. This isn't real. 559 00:40:24,821 --> 00:40:25,846 (LAUGHS) 560 00:40:25,881 --> 00:40:27,221 You stay the fuck away from me. 561 00:40:27,256 --> 00:40:29,985 There's nothing there but here. 562 00:40:30,021 --> 00:40:31,725 ERIC: This is all just a fucking nightmare. 563 00:40:33,264 --> 00:40:35,223 This is just a fucking nightmare. 564 00:40:36,166 --> 00:40:38,226 -(GASPS) -Then go wake up. 565 00:40:45,341 --> 00:40:47,138 ERIC: The sadness is killing... 566 00:40:47,173 --> 00:40:48,236 (GASPS) 567 00:40:49,879 --> 00:40:51,041 (GRUNTS) 568 00:40:52,508 --> 00:40:53,582 (GRUNTS) 569 00:41:05,862 --> 00:41:06,991 Shelly? 570 00:41:11,461 --> 00:41:12,568 Shelly? 571 00:41:24,914 --> 00:41:26,048 (GROANS) 572 00:41:26,084 --> 00:41:28,276 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 573 00:41:42,064 --> 00:41:43,027 (WHIRRING) 574 00:41:52,469 --> 00:41:54,201 My turn. 575 00:41:54,236 --> 00:41:57,008 Come on, Shelly. You don't respect my art. 576 00:42:08,454 --> 00:42:10,219 (BREATHES HEAVILY) 577 00:42:11,027 --> 00:42:12,023 (DOOR OPENS) 578 00:42:12,623 --> 00:42:13,827 MAN: I'm here. 579 00:42:15,023 --> 00:42:16,596 What am I looking for exactly? 580 00:42:16,632 --> 00:42:18,732 MARION: Her cell phone. MAN: All right. 581 00:42:18,767 --> 00:42:20,636 MARION: We looked, but we were interrupted. 582 00:42:22,706 --> 00:42:24,805 MAN: What's on it? MARION: You don't need to know. 583 00:42:25,339 --> 00:42:26,504 Just find it. 584 00:42:26,540 --> 00:42:27,742 MAN: All right. All right. 585 00:42:36,120 --> 00:42:37,719 You can come out, boy. 586 00:42:39,947 --> 00:42:41,019 ERIC: Who are you? 587 00:42:41,519 --> 00:42:42,691 I'm a cop. 588 00:42:43,718 --> 00:42:44,858 Here. 589 00:42:45,390 --> 00:42:46,954 Come on. 590 00:42:46,989 --> 00:42:48,120 ERIC: Okay. COP: It's okay. 591 00:42:48,156 --> 00:42:49,327 -Drop that. Drop that. -Yeah. 592 00:42:49,363 --> 00:42:50,430 (KNIFE CLATTERS) 593 00:42:50,465 --> 00:42:51,598 Listen, I think I'm going crazy. 594 00:42:51,633 --> 00:42:53,434 I don't know what's real or not anymore. 595 00:42:53,470 --> 00:42:54,830 I just think something really bad 596 00:42:54,865 --> 00:42:55,935 has happened with my girlfriend. 597 00:42:56,841 --> 00:42:57,838 (GRUNTS) 598 00:43:02,176 --> 00:43:03,206 Fuck. 599 00:43:06,708 --> 00:43:07,716 (GROANS) 600 00:43:18,524 --> 00:43:19,761 What the fuck? 601 00:43:21,031 --> 00:43:22,192 Oh, fuck. 602 00:43:22,900 --> 00:43:23,957 (GRUNTS) 603 00:43:23,992 --> 00:43:25,558 (INTENSE MUSIC PLAYING) 604 00:43:26,268 --> 00:43:27,263 (ERIC GROANS) 605 00:43:28,071 --> 00:43:29,298 (GRUNTING) 606 00:43:38,412 --> 00:43:40,276 (BOTH STRAINING) 607 00:43:45,616 --> 00:43:46,656 (ERIC YELLS) 608 00:43:51,689 --> 00:43:52,662 (ERIC GROANS) 609 00:43:59,433 --> 00:44:00,736 (BOTH GRUNTING) 610 00:44:09,805 --> 00:44:11,142 (CHOKING) 611 00:44:20,421 --> 00:44:21,416 (ERIC GRUNTS) 612 00:44:26,890 --> 00:44:28,027 (INTENSE MUSIC FADES) 613 00:44:29,496 --> 00:44:30,832 (STRAINED GRUNT) 614 00:44:33,136 --> 00:44:34,266 (COP GRUNTS) 615 00:44:34,301 --> 00:44:35,364 (GRUNTS) 616 00:44:36,403 --> 00:44:37,806 (PANTING) 617 00:44:50,087 --> 00:44:51,149 (GROANING) 618 00:44:56,422 --> 00:44:57,826 Oh, no. 619 00:44:58,293 --> 00:45:00,161 (GROANING) 620 00:45:00,196 --> 00:45:01,757 (SQUELCHING) 621 00:45:01,792 --> 00:45:03,758 Ah, what the fuck! 622 00:45:03,794 --> 00:45:05,130 What the fuck! 623 00:45:06,700 --> 00:45:08,628 -(SQUELCHES) -(SCREAMING) 624 00:45:16,547 --> 00:45:18,511 -(DOOR CLANGS) -(THUNDER RUMBLES) 625 00:45:18,547 --> 00:45:21,473 MYSTERIOUS MAN: (ECHOING) The crow will guide you to put the wrong things right. 626 00:45:21,509 --> 00:45:24,645 -...wrong things right. -(CROW CAWING) 627 00:45:24,680 --> 00:45:27,916 The crow will guide you to put the wrong things right. 628 00:45:27,951 --> 00:45:29,119 People once believed... 629 00:45:29,154 --> 00:45:32,520 People once believed when someone dies, 630 00:45:32,555 --> 00:45:35,424 a crow carries their soul to the land of the dead. 631 00:45:37,360 --> 00:45:40,329 But sometimes, something so bad happens 632 00:45:40,364 --> 00:45:43,196 that a terrible sadness is carried with it. 633 00:45:43,231 --> 00:45:46,105 And the soul cannot rest. 634 00:45:51,073 --> 00:45:53,343 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 635 00:45:57,750 --> 00:45:58,854 ...will guide you. 636 00:46:00,248 --> 00:46:02,385 And the soul cannot rest. 637 00:46:06,360 --> 00:46:07,456 Shelly? 638 00:46:09,596 --> 00:46:10,664 Shelly, baby. 639 00:46:10,700 --> 00:46:12,295 No, no, no, no, no, no. It's okay. 640 00:46:12,331 --> 00:46:13,968 It's okay. Don't... Look, come down from there. 641 00:46:18,871 --> 00:46:20,535 It's okay. No, no, no, no, no! 642 00:46:21,111 --> 00:46:22,108 No! 643 00:46:33,057 --> 00:46:34,054 (GASPS) 644 00:46:37,525 --> 00:46:38,993 (CROWS CAWING) 645 00:46:40,892 --> 00:46:42,260 She's dead, isn't she? 646 00:46:42,926 --> 00:46:44,394 We're both dead. 647 00:46:44,928 --> 00:46:46,330 I'm afraid so. 648 00:46:53,111 --> 00:46:54,140 (SNIFFLES) 649 00:46:57,578 --> 00:46:58,639 What are you? 650 00:47:00,208 --> 00:47:01,710 Some kind of angel? 651 00:47:01,745 --> 00:47:02,775 (LAUGHS) 652 00:47:03,816 --> 00:47:05,448 Do I look like an angel? 653 00:47:08,250 --> 00:47:09,518 ERIC: I don't understand. 654 00:47:11,319 --> 00:47:12,994 Why am I here and she isn't? 655 00:47:14,829 --> 00:47:16,693 You're not gonna like the answer. 656 00:47:16,729 --> 00:47:18,191 Just tell me. 657 00:47:18,226 --> 00:47:20,898 She's on her way down. 658 00:47:20,933 --> 00:47:23,202 To a place far worse than this. 659 00:47:26,943 --> 00:47:29,201 You said I could make the wrong things right. 660 00:47:29,237 --> 00:47:30,805 What does that mean? 661 00:47:30,840 --> 00:47:33,405 The one who killed you is not supposed to be in your world. 662 00:47:33,440 --> 00:47:35,317 They made a deal with the devil 663 00:47:35,353 --> 00:47:37,453 to gain eternal life 664 00:47:37,488 --> 00:47:39,350 by sending the innocent to hell. 665 00:47:40,248 --> 00:47:41,715 That's not balance. 666 00:47:43,491 --> 00:47:44,718 Kill them. 667 00:47:45,791 --> 00:47:47,430 Kill them all. 668 00:47:47,465 --> 00:47:49,423 And you get your lives back. 669 00:47:49,458 --> 00:47:51,065 You're saying I can get her back? 670 00:47:51,498 --> 00:47:52,792 Yeah. 671 00:47:55,539 --> 00:47:58,000 Kill the ones who killed you, 672 00:47:58,036 --> 00:47:59,370 and you will get her back. 673 00:48:01,640 --> 00:48:03,341 (CAWING) 674 00:48:06,681 --> 00:48:08,082 When I was up there, 675 00:48:08,945 --> 00:48:10,081 I got shot. 676 00:48:10,117 --> 00:48:12,251 And it taught you something, didn't it? 677 00:48:13,018 --> 00:48:15,455 What I, um... I can heal? 678 00:48:15,490 --> 00:48:16,753 I can't die? 679 00:48:16,789 --> 00:48:18,686 Your body? No. 680 00:48:19,297 --> 00:48:22,490 Feel pain? Yes. 681 00:48:22,525 --> 00:48:25,693 If your love remains pure, you cannot die. 682 00:48:26,867 --> 00:48:28,696 How am I supposed to trust you? 683 00:48:30,002 --> 00:48:31,908 Do you have another choice? 684 00:48:34,576 --> 00:48:35,868 Are you ready? 685 00:48:49,227 --> 00:48:50,586 Holy shit. 686 00:48:51,396 --> 00:48:53,457 Eric, what the fuck? 687 00:48:53,492 --> 00:48:55,932 Where have you been? Everyone thought you was dead. 688 00:48:56,731 --> 00:48:58,534 Everyone was right. 689 00:48:58,569 --> 00:49:00,365 Very funny. Just come inside. 690 00:49:04,200 --> 00:49:05,700 I need your help, man. 691 00:49:06,740 --> 00:49:08,109 What do you need? 692 00:49:11,448 --> 00:49:12,740 I need a gun. 693 00:49:13,514 --> 00:49:14,740 A gun. 694 00:49:14,776 --> 00:49:16,953 Eric, what... What are you gonna do with a... 695 00:49:19,623 --> 00:49:21,320 You know what, it's not my... 696 00:49:36,805 --> 00:49:38,337 You're going to need these. 697 00:49:42,911 --> 00:49:44,904 -(BELL TOLLING) -(CROW CAWING) 698 00:49:57,725 --> 00:49:58,819 (CAR DOOR OPENS) 699 00:50:02,323 --> 00:50:03,456 (CAR DOOR CLOSES) 700 00:50:03,491 --> 00:50:05,265 I'm a friend of your daughter's. 701 00:50:06,767 --> 00:50:07,927 We need to talk. 702 00:50:22,112 --> 00:50:23,313 Who was after her? 703 00:50:23,348 --> 00:50:25,954 Why did you come for her that day? 704 00:50:25,990 --> 00:50:28,052 I saw you there with the people who killed her. 705 00:50:28,087 --> 00:50:29,722 What are you talking about? 706 00:50:29,758 --> 00:50:31,159 It was an overdose. 707 00:50:32,453 --> 00:50:33,957 How would you know? 708 00:50:33,993 --> 00:50:35,064 Because I was there. 709 00:50:45,338 --> 00:50:47,868 You don't understand who you're dealing with. 710 00:50:56,651 --> 00:50:58,249 I loved her. 711 00:50:58,284 --> 00:51:01,019 I need to know who these people are 712 00:51:01,054 --> 00:51:02,751 because I'm going to kill them. 713 00:51:03,518 --> 00:51:05,160 Every single one of them. 714 00:51:07,621 --> 00:51:09,164 And I'm gonna bring her back. 715 00:51:09,831 --> 00:51:11,562 She's not coming back. 716 00:51:13,669 --> 00:51:15,170 My baby's gone. 717 00:51:18,706 --> 00:51:20,406 She's gone. 718 00:51:21,712 --> 00:51:23,673 And she's not coming back. 719 00:51:26,009 --> 00:51:27,116 (CRYING) 720 00:51:30,917 --> 00:51:32,121 Please leave me. 721 00:51:32,687 --> 00:51:33,683 Just stop. 722 00:51:36,892 --> 00:51:38,424 (CONTINUES CRYING) She's gone. 723 00:51:41,996 --> 00:51:43,957 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 724 00:51:56,337 --> 00:51:57,476 (EXHALES) 725 00:52:17,699 --> 00:52:18,992 (SNIFFING) 726 00:52:44,561 --> 00:52:45,755 (SCRAPING) 727 00:53:13,923 --> 00:53:15,884 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDING) 728 00:53:18,225 --> 00:53:20,625 (M.E. BY GARY NUMAN PLAYING) 729 00:53:25,165 --> 00:53:26,994 ♪ And m.e. I eat dust 730 00:53:29,400 --> 00:53:31,471 ♪ We're all so run down 731 00:53:33,877 --> 00:53:35,338 ♪ I'd call it my death 732 00:53:35,373 --> 00:53:38,379 ♪ But I'll only fade away 733 00:53:39,917 --> 00:53:42,713 ♪ And I hate to fade alone 734 00:53:44,052 --> 00:53:46,750 ♪ Now there's only m.e. 735 00:53:53,687 --> 00:53:55,264 I fucking killed you. 736 00:53:56,359 --> 00:53:57,827 Yeah. You did. 737 00:54:00,230 --> 00:54:01,330 Don't move. 738 00:54:01,365 --> 00:54:02,601 ♪ We were so wrong 739 00:54:04,939 --> 00:54:06,207 ♪ Now it's over 740 00:54:06,242 --> 00:54:08,709 ♪ But there's no one left to see 741 00:54:08,744 --> 00:54:10,671 Turn it off. 742 00:54:10,706 --> 00:54:12,306 ♪ And there's no one... ♪ 743 00:54:12,342 --> 00:54:13,348 (MUSIC STOPS) 744 00:54:13,881 --> 00:54:15,611 I want names 745 00:54:15,646 --> 00:54:17,385 of all the people that you work for. 746 00:54:20,689 --> 00:54:21,851 Don't! 747 00:54:22,560 --> 00:54:23,617 (SIZZLING) 748 00:54:23,653 --> 00:54:24,990 -(EARS RINGING) -(MUFFLED) Fuck! 749 00:54:25,025 --> 00:54:26,218 (TINNITUS BUZZING) 750 00:54:26,927 --> 00:54:28,121 (GROANING) 751 00:54:34,562 --> 00:54:35,733 (RINGING FADES) 752 00:54:36,597 --> 00:54:37,867 (PHONE DINGING) 753 00:55:05,397 --> 00:55:07,798 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 754 00:55:25,722 --> 00:55:26,685 Get down! 755 00:55:28,552 --> 00:55:30,656 -Drive! -(TIRES SCREECHING) 756 00:55:32,963 --> 00:55:34,495 -(WHIMPERING) -(GRUNTING) 757 00:55:36,897 --> 00:55:37,927 (GROANS) 758 00:55:41,233 --> 00:55:42,536 (TIRES SQUEALING) 759 00:55:44,170 --> 00:55:45,566 (CAR HORN BLARES) 760 00:55:45,601 --> 00:55:47,442 -(GASPING) -(GROANS) 761 00:55:48,405 --> 00:55:49,378 Get in the back! 762 00:55:59,590 --> 00:56:00,554 (YELPS) 763 00:56:15,432 --> 00:56:16,638 (HORN HONKING) 764 00:56:16,673 --> 00:56:17,766 (GRUNTS) 765 00:56:17,801 --> 00:56:19,870 -(ERIC GRUNTS) -(TRUCK HORN HONKING) 766 00:56:29,843 --> 00:56:31,981 (SOMBER MUSIC PLAYING) 767 00:56:32,988 --> 00:56:34,390 (GRUNTING WEAKLY) 768 00:56:38,893 --> 00:56:40,055 (GROANS) 769 00:56:42,525 --> 00:56:44,128 (BONES CRUNCHING) 770 00:56:44,164 --> 00:56:45,401 (ERIC GROANS) 771 00:56:46,695 --> 00:56:48,833 (BREATHING HEAVILY) 772 00:56:51,569 --> 00:56:53,068 -(BONES CRACK) -(SCREAMS) 773 00:57:07,418 --> 00:57:08,556 (KNOCKING ON DOOR) 774 00:57:16,526 --> 00:57:17,631 Hello, Sophia. 775 00:57:24,536 --> 00:57:26,200 I'm sorry it's been so long. 776 00:57:27,942 --> 00:57:29,038 Truly. 777 00:57:30,848 --> 00:57:32,179 My condolences. 778 00:57:32,214 --> 00:57:34,208 Shelly was such a special girl. 779 00:57:45,425 --> 00:57:46,726 I heard you had a visitor. 780 00:57:48,098 --> 00:57:49,465 (ANGRILY) What did he want? 781 00:57:50,198 --> 00:57:51,656 He wants to kill you. 782 00:57:51,692 --> 00:57:53,431 Oh. Anger. 783 00:57:53,466 --> 00:57:55,232 First impulse. (CHUCKLES SOFTLY) 784 00:57:55,268 --> 00:57:56,564 It's not anger. 785 00:57:56,599 --> 00:57:57,803 What is it, then? 786 00:58:08,048 --> 00:58:09,078 Love. 787 00:58:09,953 --> 00:58:12,013 Loved her so much. 788 00:58:12,048 --> 00:58:14,655 He told me he was going to bring her back. 789 00:58:16,718 --> 00:58:18,224 What was that? 790 00:58:18,260 --> 00:58:20,956 He thinks if he kills you, 791 00:58:20,992 --> 00:58:23,097 he'll be able to bring her back from the dead. 792 00:58:23,132 --> 00:58:25,127 (UNEASY MUSIC PLAYING) 793 00:58:31,908 --> 00:58:33,641 Oh, Shelly. 794 00:58:33,676 --> 00:58:38,272 So many times you needed me, and I was never there. 795 00:58:42,753 --> 00:58:43,717 Stop it. 796 00:58:45,284 --> 00:58:46,478 She's gone. 797 00:58:49,260 --> 00:58:50,955 You traded her for a better life. 798 00:58:53,691 --> 00:58:54,992 That took a lot of courage. 799 00:58:57,365 --> 00:59:00,066 What you gave me was not a gift, 800 00:59:00,102 --> 00:59:01,361 it was a curse. 801 00:59:02,865 --> 00:59:05,099 I would rather have died. 802 00:59:05,134 --> 00:59:07,873 Well, then you should go and be with her. 803 00:59:10,047 --> 00:59:11,547 (DEMONIC WHISPERING) 804 00:59:31,033 --> 00:59:32,264 (BODY THUDS) 805 00:59:32,300 --> 00:59:33,858 (PASSERBY SCREAMING) 806 00:59:33,894 --> 00:59:35,164 PASSERBY: No! 807 00:59:36,634 --> 00:59:38,068 (PASSERSBY CLAMORING) 808 00:59:41,472 --> 00:59:42,611 (DOOR OPENS) 809 00:59:46,511 --> 00:59:47,506 (DOOR CLOSES) 810 00:59:52,187 --> 00:59:53,347 (KEYPAD BEEPING) 811 00:59:55,883 --> 00:59:57,054 (LINE RINGING) 812 00:59:58,490 --> 00:59:59,886 -Marion. -Yes? 813 00:59:59,921 --> 01:00:01,892 He has been sent back. 814 01:00:01,928 --> 01:00:04,556 The power to escape death exists within him. 815 01:00:06,036 --> 01:00:07,031 Bring him to me. 816 01:00:07,862 --> 01:00:08,898 (LINE DISCONNECTS) 817 01:00:08,934 --> 01:00:10,397 -(TRAIN RUMBLING) -(TRAIN HORN HONKS) 818 01:00:25,548 --> 01:00:26,584 Fuck. 819 01:00:26,619 --> 01:00:28,256 I'm just... Don't hurt me, man. 820 01:00:28,291 --> 01:00:29,491 -Please. -Why the fuck not? 821 01:00:29,526 --> 01:00:31,984 -I didn't do anything, man. -I saw you. 822 01:00:32,019 --> 01:00:33,260 -What? -In the club. 823 01:00:33,295 --> 01:00:34,419 You brought them to us. 824 01:00:34,454 --> 01:00:36,091 No, no. I was just trying to get her out. 825 01:00:36,127 --> 01:00:37,692 I was just trying to help her get away, man. 826 01:00:37,728 --> 01:00:39,497 Get away from what? 827 01:00:39,532 --> 01:00:42,196 Get away from what? Huh? 828 01:00:42,231 --> 01:00:44,896 That woman who was after her, who is she? 829 01:00:44,931 --> 01:00:46,197 Who, Marion? 830 01:00:46,232 --> 01:00:47,769 No. No. She's just part of it. 831 01:00:47,804 --> 01:00:49,337 She just works for him. 832 01:00:50,236 --> 01:00:52,010 Who are you talking about? Who? 833 01:00:53,778 --> 01:00:56,681 His name is Vincent Roeg, man. 834 01:00:56,717 --> 01:00:58,850 He used to have us over to party. 835 01:00:58,886 --> 01:01:00,656 I thought it was just an easy place to score. 836 01:01:01,488 --> 01:01:02,922 That shit got so dark. 837 01:01:05,228 --> 01:01:06,761 He made it so dark. 838 01:01:10,498 --> 01:01:12,162 He's got this voice, man. 839 01:01:14,465 --> 01:01:15,671 Voice. 840 01:01:16,768 --> 01:01:20,233 He... burrows inside you. 841 01:01:20,268 --> 01:01:22,606 Finds the darkest parts of your soul 842 01:01:22,641 --> 01:01:24,775 and gives them a voice. 843 01:01:24,811 --> 01:01:28,508 And it just gets louder and louder 844 01:01:29,418 --> 01:01:32,050 until you do something evil. 845 01:01:32,947 --> 01:01:34,052 I still hear it. 846 01:01:41,290 --> 01:01:42,762 I never would have made that fucking video 847 01:01:42,797 --> 01:01:44,296 if I'd known what would have happened, man. 848 01:01:44,331 --> 01:01:45,657 What video? 849 01:01:46,333 --> 01:01:47,599 Where is it? 850 01:01:47,634 --> 01:01:49,298 Shelly had it on her phone. 851 01:01:50,438 --> 01:01:51,934 Said she had it hidden. 852 01:01:51,970 --> 01:01:54,733 She didn't want anyone to see it. 853 01:01:54,768 --> 01:01:57,141 I tried to warn her, but she wouldn't leave without you. 854 01:01:59,646 --> 01:02:01,846 I knew Shelly a long time. 855 01:02:01,881 --> 01:02:03,477 When I saw the way she looked at you, 856 01:02:04,815 --> 01:02:06,084 something was different. 857 01:02:08,690 --> 01:02:10,319 I tried to do something right, man. 858 01:02:11,294 --> 01:02:12,321 I just fucked it up. 859 01:02:14,559 --> 01:02:15,896 I'm sorry. 860 01:02:18,632 --> 01:02:20,230 They won't be far behind me. 861 01:02:22,233 --> 01:02:25,598 You do what we couldn't do. Get the fuck out. 862 01:02:28,804 --> 01:02:30,134 Thanks, man. 863 01:02:30,170 --> 01:02:31,912 (TRAIN APPROACHING) 864 01:02:37,013 --> 01:02:38,215 -(THUNDER RUMBLES) -(CAWS) 865 01:02:53,193 --> 01:02:54,528 (ELEVATOR DOOR CLOSES) 866 01:03:11,519 --> 01:03:13,481 (WISTFUL MUSIC PLAYING) 867 01:03:35,206 --> 01:03:36,911 SHELLY: How many people have you loved? 868 01:03:39,880 --> 01:03:43,280 Like seriously, seriously loved? 869 01:03:46,322 --> 01:03:47,614 (SHELLY LAUGHING) 870 01:04:51,311 --> 01:04:52,382 (LAUGHTER ON VIDEO) 871 01:04:56,293 --> 01:04:57,857 WOMAN: Oh, stop! 872 01:04:57,892 --> 01:04:59,719 -I will come back. -(BOTH LAUGHING) 873 01:05:14,137 --> 01:05:16,109 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 874 01:05:17,479 --> 01:05:18,578 (WOMAN SCREAMING) 875 01:05:18,613 --> 01:05:19,976 WOMAN 2: What the fuck! 876 01:05:20,012 --> 01:05:21,376 ZADIE: What did you do to her? 877 01:05:21,411 --> 01:05:22,814 Oh, my God, there's blood everywhere. 878 01:05:22,849 --> 01:05:25,019 What the fuck, Shelly? Help me! 879 01:05:27,148 --> 01:05:28,280 She's dying. 880 01:05:28,315 --> 01:05:29,624 Oh, my God. Oh, my God. 881 01:05:29,660 --> 01:05:31,421 -(PHONE CLATTERS) -Oh... (WINCES) 882 01:05:32,888 --> 01:05:33,885 Oh... 883 01:05:35,697 --> 01:05:37,361 Oh... (BREATHING HEAVILY) 884 01:05:44,071 --> 01:05:46,700 (TOTAL DEPRAVITY BY THE VEILS PLAYING) 885 01:05:53,580 --> 01:05:54,576 (CROW CAWS) 886 01:05:59,114 --> 01:06:00,956 (CROW CAWING) 887 01:06:08,788 --> 01:06:13,760 ♪ I asked our father and he said 888 01:06:15,599 --> 01:06:20,569 ♪ It don't get no easier once you're dead 889 01:06:29,250 --> 01:06:34,781 ♪ This whole universe is just mud and bone 890 01:06:42,932 --> 01:06:48,828 ♪ And you carry what you can alone 891 01:06:53,269 --> 01:06:55,142 ♪ There's total depravity 892 01:06:56,976 --> 01:06:59,509 ♪ Staring back at me ♪ 893 01:07:01,416 --> 01:07:02,449 (CAWS) 894 01:07:02,485 --> 01:07:03,885 (MUSIC STOPS) 895 01:07:03,920 --> 01:07:06,381 ERIC: I found what they killed her for. 896 01:07:06,417 --> 01:07:09,384 Shelly, she did something really bad. 897 01:07:09,419 --> 01:07:11,323 And now I can't get it out of my head. 898 01:07:13,256 --> 01:07:14,928 I don't think I can do this. 899 01:07:14,963 --> 01:07:16,589 I don't think I can do this, man. 900 01:07:16,625 --> 01:07:17,731 Eric, you just need to sit down, bro. 901 01:07:17,767 --> 01:07:18,999 -Fuck. -Eric, sit down, please. 902 01:07:19,035 --> 01:07:21,168 Please. Eric, come on. Come on. Just sit down. 903 01:07:25,101 --> 01:07:26,338 What's going on? 904 01:07:29,104 --> 01:07:30,603 Holy shit. 905 01:07:30,638 --> 01:07:32,913 Why didn't she just fucking tell me? 906 01:07:32,948 --> 01:07:34,682 She should have just fucking told me. 907 01:07:34,717 --> 01:07:37,514 Okay, but, if she did tell you, 908 01:07:38,512 --> 01:07:39,648 could you still love her? 909 01:07:41,051 --> 01:07:42,354 (DISTANT THUD) 910 01:07:45,889 --> 01:07:46,886 Eric? 911 01:07:47,629 --> 01:07:49,064 What the fuck? 912 01:07:54,363 --> 01:07:55,598 You need to come with us. 913 01:07:57,464 --> 01:07:59,866 (TENSE MUSIC PLAYING) 914 01:08:02,809 --> 01:08:03,771 (ERIC GROANING) 915 01:08:13,821 --> 01:08:15,519 (BREATHING HEAVILY) 916 01:08:16,359 --> 01:08:17,356 (GRUNTS) 917 01:08:22,996 --> 01:08:24,363 -(ERIC YELLS) -(GRUNTS) 918 01:08:36,874 --> 01:08:38,311 Fuck. 919 01:08:39,679 --> 01:08:40,706 (GASPS) 920 01:08:40,741 --> 01:08:42,645 -(KNIFE STABBING) -(WOMAN SCREAMING) 921 01:08:43,851 --> 01:08:45,813 (SOMBER MUSIC PLAYING) 922 01:09:04,433 --> 01:09:05,932 What the fuck have you done? 923 01:09:22,054 --> 01:09:24,192 (SOMBER MUSIC CONTINUES) 924 01:09:37,936 --> 01:09:39,430 (GASPING) 925 01:09:39,466 --> 01:09:41,440 (CROW CAWING) 926 01:09:42,776 --> 01:09:44,036 (PANTING) 927 01:09:45,506 --> 01:09:46,973 Why am I back here? 928 01:09:48,975 --> 01:09:50,350 MYSTERIOUS MAN: You couldn't see it through. 929 01:09:50,982 --> 01:09:52,946 Hey. Why... 930 01:09:55,285 --> 01:09:57,057 Why did I stop healing? 931 01:09:57,092 --> 01:09:59,953 I said your love needed to remain pure. 932 01:10:01,193 --> 01:10:03,498 The enemy of love is not hate. 933 01:10:03,533 --> 01:10:04,665 It's doubt. 934 01:10:04,701 --> 01:10:06,234 I never doubted her. 935 01:10:08,494 --> 01:10:09,534 Didn't you? 936 01:10:18,443 --> 01:10:21,114 You had a chance and you wasted it. 937 01:10:21,149 --> 01:10:24,280 You were given the power of a god. 938 01:10:24,315 --> 01:10:26,518 In the end, you were just a boy. 939 01:10:28,055 --> 01:10:31,323 At least your soul can move on. 940 01:10:31,358 --> 01:10:34,487 Her soul is gone forever into the darkness. 941 01:10:34,523 --> 01:10:37,655 For you, eternity is easy. 942 01:10:37,691 --> 01:10:39,091 You just have to breathe. 943 01:10:42,001 --> 01:10:43,095 And let her go. 944 01:10:43,704 --> 01:10:44,767 I can't. 945 01:10:47,643 --> 01:10:48,870 I'm sorry. 946 01:11:02,989 --> 01:11:04,022 Mine for hers. 947 01:11:04,057 --> 01:11:06,052 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 948 01:11:11,734 --> 01:11:13,400 My soul for hers. 949 01:11:19,908 --> 01:11:22,473 Her soul is damned. 950 01:11:22,509 --> 01:11:24,712 The place she's going, you can't imagine it. 951 01:11:24,747 --> 01:11:26,281 It's not about me. 952 01:11:30,743 --> 01:11:32,514 Even if you save her, 953 01:11:32,550 --> 01:11:34,421 you will never be with her again. 954 01:11:37,120 --> 01:11:38,216 I know. 955 01:11:42,425 --> 01:11:43,826 Now let me do this. 956 01:11:44,734 --> 01:11:46,224 (CROWS CAWING) 957 01:11:51,435 --> 01:11:53,440 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 958 01:12:05,282 --> 01:12:06,321 It's not up to me. 959 01:12:10,123 --> 01:12:12,118 -(THUD) -(GRUNTS) 960 01:12:13,893 --> 01:12:14,989 (GROANS) 961 01:12:19,399 --> 01:12:21,160 There is no going back from this. 962 01:12:34,507 --> 01:12:35,812 (GROANS) 963 01:12:42,254 --> 01:12:44,458 (CHANTING INDISTINCTLY) 964 01:12:53,264 --> 01:12:54,825 (ERIC GROANS) 965 01:12:54,861 --> 01:12:56,866 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 966 01:12:58,169 --> 01:12:59,671 (GROANING) 967 01:13:04,275 --> 01:13:05,413 (GRUNTS LOUDLY) 968 01:13:21,057 --> 01:13:24,531 With this black blood, you will move between worlds, 969 01:13:25,230 --> 01:13:26,566 just like them. 970 01:13:28,301 --> 01:13:30,262 Go put the wrong things right. 971 01:13:40,579 --> 01:13:42,912 (ROGUISH ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 972 01:14:04,839 --> 01:14:05,902 (GROANS) 973 01:14:07,743 --> 01:14:08,806 (GRUNTS) 974 01:14:31,625 --> 01:14:33,094 (GRUNTING) 975 01:14:41,639 --> 01:14:43,005 -(GUN CLATTERS) -(MUSIC STOPS) 976 01:14:49,577 --> 01:14:50,584 Hold this. 977 01:15:14,139 --> 01:15:15,268 Hmm. 978 01:15:18,279 --> 01:15:20,713 (BOADICEA BY ENYA PLAYING) 979 01:15:26,119 --> 01:15:27,654 (WHIRRING) 980 01:16:37,059 --> 01:16:38,384 (SWORD CLINKS) 981 01:16:55,869 --> 01:16:56,875 (GLASS SHATTERS) 982 01:17:10,420 --> 01:17:11,417 Marion. 983 01:17:14,754 --> 01:17:15,789 Vincent. 984 01:17:15,824 --> 01:17:16,994 VINCENT: Is it true? 985 01:17:17,892 --> 01:17:19,164 MARION: I'm afraid so. 986 01:17:19,200 --> 01:17:20,228 He was killed. 987 01:17:20,894 --> 01:17:21,966 Are you sure? 988 01:17:22,697 --> 01:17:24,067 I'm sorry. 989 01:17:28,141 --> 01:17:29,501 Damn. 990 01:17:32,607 --> 01:17:33,604 (CAWING) 991 01:17:55,268 --> 01:17:56,264 (SONG FADES) 992 01:18:01,475 --> 01:18:02,774 USHER: Please can we ask you 993 01:18:02,810 --> 01:18:04,811 to make your way to your seats. Thank you. 994 01:18:05,475 --> 01:18:06,906 Stefan? 995 01:18:06,941 --> 01:18:08,507 Front entrance secure. 996 01:18:09,944 --> 01:18:11,312 (AUDIENCE CLAPPING) 997 01:18:18,385 --> 01:18:21,025 (ORCHESTRA PLAYING ROBERT LE DIABLE OPERA) 998 01:18:52,986 --> 01:18:55,356 (TENOR SINGING) 999 01:18:57,726 --> 01:18:58,733 (GRUNTING) 1000 01:19:07,572 --> 01:19:09,568 (SOPRANO SINGING) 1001 01:19:11,379 --> 01:19:12,780 (SINGING CONTINUES) 1002 01:19:33,269 --> 01:19:34,626 (GUN SAFETY CLICKS) 1003 01:19:37,702 --> 01:19:39,774 (SINGING TURNS DRAMATIC) 1004 01:19:45,212 --> 01:19:46,542 (YELLS) 1005 01:19:46,578 --> 01:19:47,644 (SINGING STOPS) 1006 01:19:47,679 --> 01:19:49,545 (DULCET MUSIC PLAYING) 1007 01:19:49,581 --> 01:19:50,741 (SWORD CLINKS) 1008 01:20:00,695 --> 01:20:02,830 -ERIC: Hey! -(MUSIC TURNS DRAMATIC) 1009 01:20:05,467 --> 01:20:06,999 -(ERIC GRUNTS) -(GROANING) 1010 01:20:10,471 --> 01:20:12,301 (MELLOW MUSIC PLAYING) 1011 01:20:16,607 --> 01:20:18,340 (STRAINING) 1012 01:20:27,820 --> 01:20:28,949 HENCHMAN: We have a situation. 1013 01:20:28,985 --> 01:20:30,289 (OPERATIC SINGING RESUMES) 1014 01:20:30,325 --> 01:20:31,683 MAN: He's here. 1015 01:20:37,399 --> 01:20:39,361 (OPERATIC MUSIC SOARS) 1016 01:21:00,189 --> 01:21:01,383 (HISSING) 1017 01:21:08,188 --> 01:21:10,128 (MUSIC INTENSIFIES) 1018 01:21:12,201 --> 01:21:13,197 (GUNSHOTS) 1019 01:21:24,104 --> 01:21:26,144 (BOTH GRUNTING) 1020 01:21:41,487 --> 01:21:42,688 -(ERIC GRUNTS) -(BONES CRACK) 1021 01:21:50,503 --> 01:21:51,532 (GUNSHOTS) 1022 01:21:53,234 --> 01:21:55,107 (OPERATIC MUSIC CONTINUES) 1023 01:22:11,525 --> 01:22:12,520 (MUSIC PAUSES) 1024 01:22:13,859 --> 01:22:15,358 -(MUSIC RESUMES) -(YELLING) 1025 01:22:16,265 --> 01:22:17,426 (SCREAMS) 1026 01:22:35,175 --> 01:22:36,148 (SWORD CLATTERS) 1027 01:22:50,431 --> 01:22:51,498 (GRUNTING) 1028 01:22:51,533 --> 01:22:53,099 -(YELLS) -(GUNSHOTS) 1029 01:23:01,776 --> 01:23:03,406 -(SCREAMS) -(FLESH SQUELCHING) 1030 01:23:19,790 --> 01:23:20,819 (EXHALES) 1031 01:23:22,231 --> 01:23:23,954 (YELLS) 1032 01:23:25,798 --> 01:23:27,166 (OPERATIC MUSIC ENDS) 1033 01:23:28,427 --> 01:23:29,465 (AUDIENCE CLAPPING) 1034 01:23:38,778 --> 01:23:40,773 (TENOR SINGING ARIA) 1035 01:23:41,614 --> 01:23:43,050 (SIGHING) 1036 01:23:48,084 --> 01:23:49,920 (SOFTLY) He's here. 1037 01:23:49,955 --> 01:23:51,949 He's killing all of our people. 1038 01:23:55,587 --> 01:23:57,430 I'm so grateful to you, Marion. 1039 01:23:57,466 --> 01:23:58,626 For what? Wh... 1040 01:24:00,033 --> 01:24:01,398 VINCENT: For getting us this far. 1041 01:24:05,102 --> 01:24:06,499 That's all you're going to say? 1042 01:24:06,534 --> 01:24:09,139 We're on this ride together, Marion. 1043 01:24:09,174 --> 01:24:10,704 You just happen to be in the front. 1044 01:24:12,309 --> 01:24:14,708 (DRAMATIC OPERATIC MUSIC PLAYING) 1045 01:24:48,813 --> 01:24:50,843 (SCREAMING) 1046 01:24:57,524 --> 01:24:58,620 (YELLS) 1047 01:25:02,321 --> 01:25:03,526 (EXHALES) 1048 01:25:12,101 --> 01:25:13,371 (MARION GASPING) 1049 01:25:15,510 --> 01:25:16,473 Where is he? 1050 01:25:17,073 --> 01:25:18,244 He's not in here. 1051 01:25:21,340 --> 01:25:22,714 Where is he? 1052 01:25:22,749 --> 01:25:23,777 (GASPING) He's... 1053 01:25:26,213 --> 01:25:28,247 (WHIMPERING) 1054 01:25:28,283 --> 01:25:29,717 His country estate. 1055 01:25:30,526 --> 01:25:31,587 Hillhurst Manor. 1056 01:25:44,640 --> 01:25:46,140 You fucking killed us. 1057 01:25:46,904 --> 01:25:47,966 For what? 1058 01:25:48,577 --> 01:25:49,671 Was it worth it? 1059 01:26:02,086 --> 01:26:04,114 It starts off so small. 1060 01:26:06,255 --> 01:26:08,085 It's all kept from you. 1061 01:26:08,121 --> 01:26:11,258 You know what's being done, but you're not part of it. 1062 01:26:11,294 --> 01:26:13,059 And then, just like that, 1063 01:26:13,094 --> 01:26:14,091 you are. 1064 01:26:15,935 --> 01:26:17,336 You're swallowed up. 1065 01:26:18,498 --> 01:26:19,771 And the only direction 1066 01:26:19,807 --> 01:26:20,999 you can go is down. 1067 01:26:27,079 --> 01:26:29,044 You have the same look as him. 1068 01:26:29,079 --> 01:26:30,812 What look is that? 1069 01:26:30,847 --> 01:26:34,111 The look of someone who hates everything inside of him. 1070 01:26:36,254 --> 01:26:38,749 He just hides it better than you. 1071 01:26:38,785 --> 01:26:41,228 (DRAMATIC OPERATIC MUSIC CONTINUES) 1072 01:26:51,500 --> 01:26:52,866 -(SWORD SLASHES) -(OPERA ENDS) 1073 01:27:17,458 --> 01:27:19,431 (AUDIENCE SCREAMING) 1074 01:27:27,136 --> 01:27:28,099 (HEADS THUD) 1075 01:27:29,542 --> 01:27:31,371 (MEANING (CHORAL VERSION) BY CASCADEUR PLAYING) 1076 01:27:31,406 --> 01:27:35,249 ♪ I'm a strange man 1077 01:27:37,676 --> 01:27:41,420 ♪ Like your angel 1078 01:27:43,758 --> 01:27:47,954 ♪ I'm invisible 1079 01:27:50,029 --> 01:27:53,432 ♪ Like a monster 1080 01:27:55,102 --> 01:27:59,233 ♪ But someday you'll understand 1081 01:27:59,268 --> 01:28:00,367 SHELLY: Lilies. 1082 01:28:00,402 --> 01:28:02,205 A sea of white lilies. 1083 01:28:02,240 --> 01:28:05,411 ♪ The meaning of my life 1084 01:28:07,114 --> 01:28:11,142 ♪ But someday you'll understand 1085 01:28:13,450 --> 01:28:17,253 ♪ The meaning of these words 1086 01:28:17,288 --> 01:28:18,820 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 1087 01:28:20,158 --> 01:28:25,431 ♪ I'm the speaker 1088 01:28:26,164 --> 01:28:29,834 ♪ Of your silence 1089 01:28:29,870 --> 01:28:32,135 (ENGINE REVVING) 1090 01:28:32,171 --> 01:28:37,569 ♪ I'm the question now 1091 01:28:37,604 --> 01:28:41,007 ♪ Of your silence 1092 01:28:43,743 --> 01:28:49,317 ♪ I'm the question now 1093 01:28:49,352 --> 01:28:52,821 ♪ To your answer 1094 01:28:54,458 --> 01:28:59,091 ♪ But someday you'll understand 1095 01:29:00,661 --> 01:29:04,767 ♪ The meaning of my life 1096 01:29:06,437 --> 01:29:10,707 ♪ But someday you'll understand 1097 01:29:12,509 --> 01:29:16,350 ♪ The meaning of these words 1098 01:29:17,976 --> 01:29:22,380 ♪ But someday you'll understand 1099 01:29:22,415 --> 01:29:24,518 (CAWING) 1100 01:29:24,553 --> 01:29:27,856 ♪ The meaning of my life 1101 01:29:29,955 --> 01:29:35,992 ♪ But someday you'll understand 1102 01:29:36,027 --> 01:29:40,198 ♪ The meaning of these words 1103 01:29:53,484 --> 01:29:57,481 ♪ But someday you'll understand 1104 01:29:57,517 --> 01:29:59,488 ♪ Oh 1105 01:29:59,524 --> 01:30:06,458 ♪ The meaning of your life ♪ 1106 01:30:06,493 --> 01:30:07,500 (SONG ENDS) 1107 01:30:10,837 --> 01:30:12,065 (CAWING) 1108 01:30:13,370 --> 01:30:15,365 (TENSE MUSIC PLAYING) 1109 01:31:16,067 --> 01:31:17,504 Face me. 1110 01:31:28,982 --> 01:31:30,444 Who are you? 1111 01:31:30,479 --> 01:31:31,914 Just an old man... 1112 01:31:34,648 --> 01:31:36,149 but I'm real. 1113 01:31:41,258 --> 01:31:42,422 (SLASHES) 1114 01:31:42,458 --> 01:31:43,497 (GROANS SOFTLY) 1115 01:31:45,129 --> 01:31:46,460 See? 1116 01:31:46,496 --> 01:31:48,029 I'm flesh and blood. 1117 01:31:49,135 --> 01:31:50,361 Not like you. 1118 01:31:55,773 --> 01:31:57,544 I heard you think you can bring her back. 1119 01:31:58,638 --> 01:31:59,975 You can't. 1120 01:32:01,516 --> 01:32:05,343 Where she is, you don't come back from that. 1121 01:32:09,355 --> 01:32:12,218 That video, did you see it? 1122 01:32:14,028 --> 01:32:16,494 I know, I'm sorry. 1123 01:32:16,529 --> 01:32:18,063 She's not what you thought she was. 1124 01:32:18,098 --> 01:32:19,625 No, it wasn't her. 1125 01:32:19,660 --> 01:32:20,864 (INHALES SHARPLY) 1126 01:32:22,134 --> 01:32:23,229 It was you. 1127 01:32:25,139 --> 01:32:26,263 You corrupt people. 1128 01:32:26,299 --> 01:32:28,470 You can't corrupt what's not already there. 1129 01:32:28,505 --> 01:32:31,204 A pearl. It's a seed. 1130 01:32:32,210 --> 01:32:33,206 ERIC: Hmm. 1131 01:32:37,216 --> 01:32:38,244 Look at yourself. 1132 01:32:41,882 --> 01:32:43,249 Look at what you've become. 1133 01:32:45,454 --> 01:32:46,758 Those eyes. 1134 01:32:49,997 --> 01:32:51,092 That face. 1135 01:32:54,303 --> 01:32:56,500 Why would she want to be with you? 1136 01:32:56,536 --> 01:33:00,266 You have no love left. Only hate. 1137 01:33:02,042 --> 01:33:03,236 You fool. 1138 01:33:11,648 --> 01:33:13,180 -(SQUELCHES) -(GRUNTS SOFTLY) 1139 01:33:15,750 --> 01:33:17,184 You don't feel anything. 1140 01:33:18,558 --> 01:33:20,385 Do you? You don't feel any of it. 1141 01:33:23,262 --> 01:33:24,356 I feel it all. 1142 01:33:25,396 --> 01:33:26,391 (ERIC GRUNTS) 1143 01:33:28,367 --> 01:33:30,461 (DEMONIC WHISPERING) 1144 01:33:38,245 --> 01:33:39,910 (BREATHING HEAVILY) 1145 01:33:47,955 --> 01:33:49,716 (GASPS) 1146 01:33:49,751 --> 01:33:50,852 INMATE: Say something! 1147 01:33:50,888 --> 01:33:52,384 -Wake the fuck up. -Say something, man! 1148 01:33:55,130 --> 01:33:56,124 (MUFFLED SCREAMING) 1149 01:33:57,188 --> 01:33:58,888 VINCENT: You have no love left. 1150 01:33:58,923 --> 01:34:00,364 Only hate. 1151 01:34:00,399 --> 01:34:01,800 (INDISTINCT WHISPERING) 1152 01:34:03,029 --> 01:34:05,163 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 1153 01:34:05,198 --> 01:34:06,939 She's not what you thought she was. 1154 01:34:06,974 --> 01:34:08,169 (CAWING) 1155 01:34:09,771 --> 01:34:11,042 -(SHRIEKS) -(SCREAMS) 1156 01:34:11,078 --> 01:34:12,241 (EXHALES) 1157 01:34:12,276 --> 01:34:13,273 (GROANS) 1158 01:34:15,213 --> 01:34:16,914 (GROWLS) 1159 01:34:21,217 --> 01:34:23,683 SHELLY: When I'm hard to love, love me harder. 1160 01:34:23,718 --> 01:34:25,087 Love me harder. 1161 01:34:26,822 --> 01:34:28,992 How many people have you loved? 1162 01:34:30,058 --> 01:34:33,458 Like seriously, seriously loved? 1163 01:34:34,729 --> 01:34:36,302 Don't leave me. 1164 01:34:36,337 --> 01:34:38,496 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 1165 01:34:41,242 --> 01:34:42,676 I don't want it to end. 1166 01:34:56,521 --> 01:34:57,784 -(GRUNTS) -(GROWLS) 1167 01:34:57,819 --> 01:34:59,618 (INTENSE MUSIC PLAYING) 1168 01:34:59,654 --> 01:35:01,695 (YELLING) 1169 01:35:12,337 --> 01:35:14,070 (YELLING) 1170 01:35:19,213 --> 01:35:20,747 (CROWS CAWING) 1171 01:35:23,218 --> 01:35:24,377 What is this place? 1172 01:35:25,818 --> 01:35:28,918 ERIC: This is the place where it all ends. 1173 01:35:28,953 --> 01:35:31,219 Where you pay for what you did to her... 1174 01:35:33,326 --> 01:35:34,620 to all of them. 1175 01:35:34,655 --> 01:35:35,652 (GRUNTS) 1176 01:35:42,665 --> 01:35:43,902 Are you scared? 1177 01:35:45,239 --> 01:35:46,564 You should be. 1178 01:35:48,405 --> 01:35:50,209 (CAWS) 1179 01:35:50,245 --> 01:35:51,970 Oh, you stupid boy. 1180 01:35:52,005 --> 01:35:53,406 Is this what you want? 1181 01:35:54,316 --> 01:35:55,441 You think she's worth it? 1182 01:35:56,579 --> 01:35:57,784 All this? 1183 01:35:58,681 --> 01:35:59,918 Eternal hell? 1184 01:36:01,320 --> 01:36:02,349 For what? 1185 01:36:03,819 --> 01:36:05,517 For some fucking whore? 1186 01:36:06,226 --> 01:36:07,860 (GRUNTING) 1187 01:36:20,770 --> 01:36:21,808 (MUFFLED SCREAMING) 1188 01:36:24,276 --> 01:36:25,471 (YELLS) 1189 01:36:34,347 --> 01:36:36,012 You have no idea what hell awaits you. 1190 01:36:36,047 --> 01:36:37,989 Yeah, I do. 1191 01:36:40,557 --> 01:36:42,052 (ERIC YELLS) 1192 01:36:42,088 --> 01:36:44,094 (DARK MUSIC PLAYING) 1193 01:36:56,201 --> 01:36:57,668 (MUFFLED SCREAMING) 1194 01:37:02,976 --> 01:37:04,609 (CROWS CAWING) 1195 01:37:08,255 --> 01:37:09,515 (EXHALES) 1196 01:37:32,139 --> 01:37:34,342 (FAINT ETHEREAL MUSIC PLAYING) 1197 01:37:47,854 --> 01:37:49,060 (GASPS) 1198 01:37:53,433 --> 01:37:54,395 (SHELLY GRUNTS) 1199 01:37:55,930 --> 01:37:57,469 SHELLY: Eric. 1200 01:37:57,505 --> 01:37:59,730 I had this terrible dream. 1201 01:38:00,341 --> 01:38:01,831 I was falling. 1202 01:38:03,103 --> 01:38:04,504 I thought I'd lost you. 1203 01:38:05,171 --> 01:38:06,836 ERIC: It's okay, baby. 1204 01:38:07,710 --> 01:38:08,882 It's over. 1205 01:38:10,010 --> 01:38:11,379 It's all over. 1206 01:38:15,522 --> 01:38:16,989 You get to go back. 1207 01:38:27,498 --> 01:38:28,528 Eric... 1208 01:38:30,834 --> 01:38:31,861 what have you done? 1209 01:38:34,475 --> 01:38:36,272 I can't come with you. 1210 01:38:38,740 --> 01:38:39,770 What? 1211 01:38:40,877 --> 01:38:42,878 This was the only way. 1212 01:38:42,914 --> 01:38:44,412 -(FAINT THUD) -(SHELLY GASPS) 1213 01:38:45,219 --> 01:38:46,216 No. 1214 01:38:47,081 --> 01:38:49,184 I'm going with you. 1215 01:38:49,219 --> 01:38:52,050 This isn't the way it was supposed to end. 1216 01:38:52,086 --> 01:38:53,553 I would do it again. 1217 01:38:55,186 --> 01:38:56,460 All of it. 1218 01:38:56,496 --> 01:38:57,519 Every moment. 1219 01:38:57,555 --> 01:38:59,130 -(FAINT THUD) -(SHELLY GASPS) 1220 01:39:02,336 --> 01:39:03,431 I love you. 1221 01:39:04,172 --> 01:39:05,301 Forever. 1222 01:39:13,338 --> 01:39:14,739 (BREATHING RAPIDLY) 1223 01:39:19,013 --> 01:39:20,350 Do you hear me? 1224 01:39:20,386 --> 01:39:21,418 Yes. 1225 01:39:21,454 --> 01:39:22,714 It's okay. 1226 01:39:32,566 --> 01:39:34,090 He fought hard for you. 1227 01:39:34,126 --> 01:39:35,133 (WHIMPERS) 1228 01:39:38,737 --> 01:39:40,798 (MOURNFUL MUSIC PLAYING) 1229 01:39:47,138 --> 01:39:48,380 (CRYING) 1230 01:39:48,416 --> 01:39:49,642 (CROWS CAWING) 1231 01:39:50,241 --> 01:39:51,512 (PANTING) 1232 01:40:03,662 --> 01:40:05,622 ERIC: Our love 1233 01:40:05,658 --> 01:40:07,957 will live on in everything she does. 1234 01:40:08,633 --> 01:40:09,629 (CHUCKLES) 1235 01:40:11,966 --> 01:40:13,105 (BOTH LAUGH) 1236 01:40:15,169 --> 01:40:17,142 Someday, I know... 1237 01:40:18,979 --> 01:40:21,140 our souls will find each other again. 1238 01:40:21,175 --> 01:40:23,181 (ROUSING MUSIC PLAYING) 1239 01:40:24,413 --> 01:40:27,548 Till then, I will have just the memory. 1240 01:40:33,619 --> 01:40:36,821 That perfect sensation of loving her. 1241 01:40:41,800 --> 01:40:43,135 And that's enough. 1242 01:40:47,805 --> 01:40:49,141 Almost enough. 1243 01:40:50,038 --> 01:40:51,107 (CROW CAWING) 1244 01:40:51,142 --> 01:40:52,473 (WHAT WENT DOWN BY FOALS PLAYING) 1245 01:40:52,509 --> 01:40:55,873 ♪ I buried my heart in a hole in the ground 1246 01:40:57,884 --> 01:40:59,543 ♪ They tried to call my girl 1247 01:40:59,578 --> 01:41:03,485 ♪ But she could not be found 1248 01:41:09,559 --> 01:41:13,660 ♪ I buried my guilt in a pit in the sound 1249 01:41:15,067 --> 01:41:16,735 ♪ With the rust and the vultures 1250 01:41:16,770 --> 01:41:19,402 ♪ And the trash downtown 1251 01:41:20,434 --> 01:41:22,641 ♪ So don't step to me, kid 1252 01:41:22,677 --> 01:41:25,078 ♪ You'll never be found 1253 01:41:26,540 --> 01:41:28,306 ♪ 'Cause while you were sleeping 1254 01:41:28,342 --> 01:41:32,547 ♪ I took over your town 1255 01:41:51,533 --> 01:41:54,764 ♪ When I see a man, I see a lion 1256 01:41:54,800 --> 01:41:58,041 ♪ When I see a man, I see a lion 1257 01:41:58,076 --> 01:41:59,678 ♪ You're the apple of my eye 1258 01:41:59,714 --> 01:42:01,176 ♪ Of my eye, of my eye 1259 01:42:01,211 --> 01:42:02,879 ♪ You're the apple of my eye 1260 01:42:02,915 --> 01:42:04,909 ♪ Of my eye, I want ya 1261 01:42:07,583 --> 01:42:11,586 ♪ I fell for a girl with a port-wine stain 1262 01:42:12,925 --> 01:42:14,660 ♪ I knew her initials 1263 01:42:14,695 --> 01:42:17,427 ♪ But never her name 1264 01:42:18,766 --> 01:42:20,293 ♪ I tried and I tried 1265 01:42:20,329 --> 01:42:22,795 ♪ And I was never the same 1266 01:42:24,068 --> 01:42:26,035 ♪ So no longer felt love 1267 01:42:26,070 --> 01:42:30,638 ♪ And I'm forever changed 1268 01:42:49,459 --> 01:42:52,624 ♪ When I see a man, I see a lion 1269 01:42:52,660 --> 01:42:55,967 ♪ When I see a man, I see a lion 1270 01:42:56,002 --> 01:42:57,560 ♪ You're the apple of my eye 1271 01:42:57,596 --> 01:42:59,234 ♪ Of my eye, of my eye 1272 01:42:59,269 --> 01:43:00,971 ♪ You're the apple of my eye 1273 01:43:01,007 --> 01:43:02,937 ♪ Of my eye, I want ya ♪ 1274 01:43:02,972 --> 01:43:03,968 (SONG ENDS) 1275 01:43:04,977 --> 01:43:06,971 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 77455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.