Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,794 --> 00:00:04,280
[intense music]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:14,738 --> 00:00:17,396
[upbeat music]
5
00:00:22,367 --> 00:00:25,370
- Everybody got to
run sometime man
6
00:00:31,721 --> 00:00:34,758
[crowd chattering]
7
00:00:46,874 --> 00:00:48,669
- Go higher, go higher.
8
00:00:53,812 --> 00:00:54,985
- Turn around.
9
00:00:58,851 --> 00:01:03,132
♪ Come home straight or
come home fucked up ♪
10
00:01:03,718 --> 00:01:07,653
♪ Sometimes I don't
come home at all ♪
11
00:01:09,655 --> 00:01:13,659
♪ What in the world's
come over me ♪
12
00:01:15,144 --> 00:01:18,285
♪ What in heaven's
name have I done ♪
13
00:01:20,218 --> 00:01:24,084
♪ I've broken the speed of
the sound of loneliness ♪
14
00:01:25,395 --> 00:01:29,675
♪ I'm out there running
just to be on the run ♪
15
00:01:41,825 --> 00:01:44,794
- They don't want me anymore.
16
00:01:44,828 --> 00:01:46,796
Don't think I'm crazy enough.
17
00:01:47,624 --> 00:01:48,763
- Well, I think you're crazy.
18
00:01:48,970 --> 00:01:51,732
♪ So damn far behind
19
00:01:52,664 --> 00:01:56,875
♪ What in the world
has come over me ♪
20
00:01:58,773 --> 00:02:01,742
♪ What in heaven's
name have I done ♪
21
00:02:03,916 --> 00:02:07,886
♪ I've broken the speed of
the sound of loneliness ♪
22
00:02:09,957 --> 00:02:13,788
♪ Out there running
just to be on the run ♪
23
00:02:30,253 --> 00:02:31,254
[door slamming]
24
00:02:36,742 --> 00:02:41,575
♪ It's mighty mean and
a dreadful sorrow ♪
25
00:02:42,369 --> 00:02:46,856
♪ I crossed the
evil line today ♪
26
00:02:47,891 --> 00:02:51,171
♪ I can't think about tomorrow
27
00:02:53,518 --> 00:02:56,866
♪ I ain't got a word to say
28
00:02:57,556 --> 00:02:58,902
♪ So tell me now
29
00:02:58,937 --> 00:03:02,837
♪ What in the world
has come over me ♪
30
00:03:04,460 --> 00:03:07,946
♪ What in heaven's
name have I done ♪
31
00:03:09,775 --> 00:03:13,365
♪ I've broken the speed of
the sound of loneliness ♪
32
00:03:15,609 --> 00:03:19,233
♪ Out there running
just to be on the run ♪
33
00:03:19,268 --> 00:03:21,615
♪ Just to be on the run
34
00:03:21,994 --> 00:03:24,445
♪ Just to be on the run
35
00:03:25,964 --> 00:03:29,588
♪ Out there running
just to be on the run ♪
36
00:03:50,920 --> 00:03:52,404
- Thanks for picking me up Pete.
37
00:03:54,441 --> 00:03:56,891
When you opened the boot
and you put my bags in the back,
38
00:03:58,824 --> 00:04:00,343
it's a good feeling.
39
00:04:01,758 --> 00:04:04,313
I mean I really had
that leaving feeling.
40
00:04:05,072 --> 00:04:05,935
You know that feeling?
41
00:04:05,969 --> 00:04:08,006
That feeling of leaving?
42
00:04:09,594 --> 00:04:10,698
And arriving?
43
00:04:13,045 --> 00:04:15,876
[intense rock music]
44
00:04:54,984 --> 00:04:58,021
[traffic rustling]
45
00:05:01,024 --> 00:05:04,027
I'm sorry I didn't
make the wedding.
46
00:05:04,062 --> 00:05:05,719
- You were tied up, eh?
47
00:05:05,753 --> 00:05:07,928
- I would've been
a good best man.
48
00:05:08,963 --> 00:05:10,413
I had a book all about it,
49
00:05:10,448 --> 00:05:12,933
of the etiquette of
being a best man.
50
00:05:12,967 --> 00:05:14,935
- Well, what'd it say?
51
00:05:14,969 --> 00:05:17,800
- I don't know, I never read it.
52
00:05:23,150 --> 00:05:25,946
Look, I'm sorry, I
didn't make the divorce.
53
00:05:25,980 --> 00:05:27,913
- Yeah, well, you
didn't miss much.
54
00:05:27,948 --> 00:05:29,087
- [Ray] It was quick, wasn't it?
55
00:05:29,121 --> 00:05:31,123
- Yeah, I'm all alone now.
56
00:05:33,091 --> 00:05:34,610
- I mean it, Pete.
57
00:05:35,438 --> 00:05:36,784
I'm really sorry.
58
00:05:39,822 --> 00:05:42,411
You've been growing into
an old fart with me.
59
00:05:49,072 --> 00:05:51,040
[grunting]
60
00:05:51,074 --> 00:05:52,938
[laughing]
61
00:06:22,140 --> 00:06:24,970
[muffled talking]
62
00:06:42,125 --> 00:06:45,128
[voices whispering]
63
00:06:52,722 --> 00:06:55,035
[traffic rustling]
64
00:07:11,569 --> 00:07:14,123
[horse galloping]
65
00:07:16,712 --> 00:07:19,197
[fence clanking]
66
00:07:25,721 --> 00:07:28,240
[bell ringing]
67
00:07:33,245 --> 00:07:35,558
[laughing]
68
00:07:40,287 --> 00:07:43,566
- I've just a moment
to get on the train.
69
00:07:57,891 --> 00:07:59,617
- Here we go.
70
00:07:59,651 --> 00:08:01,170
I'll be with you in a minute.
71
00:08:06,140 --> 00:08:07,694
- You all right Pete?
72
00:08:07,728 --> 00:08:09,627
- Oh, yeah, I'm all right.
73
00:08:09,661 --> 00:08:10,248
You all right?
74
00:08:10,282 --> 00:08:12,284
Where've you been?
75
00:08:12,319 --> 00:08:13,527
- I don't know, here and there.
76
00:08:13,562 --> 00:08:15,771
- You know you're not supposed
to be drinking, don't you?
77
00:08:15,805 --> 00:08:17,289
- I was thirsty.
78
00:08:17,324 --> 00:08:19,291
- Look, just get
yourself some breakfast
79
00:08:19,326 --> 00:08:20,948
and take your
medication will you,
80
00:08:20,983 --> 00:08:22,122
you're making me nervous.
81
00:08:24,158 --> 00:08:25,263
- Do you know what those are?
82
00:08:25,297 --> 00:08:27,576
- Yeah, I know what they
are and I know you need 'em.
83
00:08:27,610 --> 00:08:29,163
- They're like
horse tranquilizers.
84
00:08:29,198 --> 00:08:31,096
Or a smack in the head
with a claw hammer
85
00:08:31,131 --> 00:08:33,236
if you know what that's like.
86
00:08:33,271 --> 00:08:34,237
- Don't want, no, thank you.
87
00:08:34,272 --> 00:08:36,136
It'll calm you down.
88
00:08:36,170 --> 00:08:37,275
Come on.
89
00:08:38,345 --> 00:08:39,242
Take it.
90
00:08:39,277 --> 00:08:40,174
- Swap?
91
00:08:40,209 --> 00:08:42,176
- No, no swaps.
92
00:08:42,211 --> 00:08:44,558
Yeah, swap.
93
00:08:44,593 --> 00:08:47,009
[laughing]
94
00:08:47,043 --> 00:08:48,079
Ray, this is Mandy.
95
00:08:48,113 --> 00:08:49,218
If you ever need anything
and I'm not around,
96
00:08:49,252 --> 00:08:50,253
she'll sort you out.
97
00:08:50,288 --> 00:08:51,565
- All right.
98
00:08:51,600 --> 00:08:52,601
- Hello.
99
00:09:00,125 --> 00:09:02,265
- [Vendor] Six for a pound.
100
00:09:02,300 --> 00:09:03,232
Any color you like.
101
00:09:16,832 --> 00:09:18,834
- Got any orange ones?
102
00:09:18,868 --> 00:09:21,940
- Any color you
like except orange.
103
00:09:21,975 --> 00:09:23,355
- I need an orange one.
104
00:09:23,390 --> 00:09:25,357
- [Vendor] Just one sec mate.
105
00:09:25,392 --> 00:09:27,014
Have another blue one.
106
00:09:28,188 --> 00:09:30,293
- No, I got a blue one,
I need an orange one.
107
00:09:31,363 --> 00:09:32,951
Can I just take five?
108
00:09:32,986 --> 00:09:35,229
- Pay for five,
I'll give you six.
109
00:09:35,264 --> 00:09:36,921
- No, just the five.
110
00:09:36,955 --> 00:09:39,924
- Oh, take six,
push the boat out.
111
00:09:45,964 --> 00:09:47,345
Five for a pound.
112
00:09:48,277 --> 00:09:50,935
[upbeat music]
113
00:10:00,358 --> 00:10:03,361
[toy bird chirping]
114
00:10:05,018 --> 00:10:08,331
[upbeat music continues]
115
00:10:18,894 --> 00:10:22,173
[traffic rustling]
116
00:10:22,207 --> 00:10:25,210
[people chattering]
117
00:10:28,317 --> 00:10:31,838
[upbeat music continues]
118
00:10:39,362 --> 00:10:42,020
[pot crashing]
119
00:10:48,786 --> 00:10:51,236
- Come here, come here.
120
00:10:51,271 --> 00:10:52,237
Where's our ring?
121
00:10:52,272 --> 00:10:53,376
- [Laura] I've lost it.
122
00:10:53,411 --> 00:10:55,206
- Well, where'd
you lose it then?
123
00:10:55,240 --> 00:10:57,415
- If I knew that, it would
not be lost, would it.
124
00:10:57,449 --> 00:10:59,417
- That was a five
stone sapphire.
125
00:10:59,451 --> 00:11:01,384
Volt and a half
loop and a cluster,
126
00:11:01,419 --> 00:11:02,247
a fucking cluster.
127
00:11:02,282 --> 00:11:03,248
That was good ring.
128
00:11:03,283 --> 00:11:05,078
- I don't want your stupid ring.
129
00:11:05,112 --> 00:11:06,424
- I want it you silly bitch.
130
00:11:06,458 --> 00:11:07,908
Obviously you
don't want my ring,
131
00:11:07,943 --> 00:11:08,598
which is why I want it,
132
00:11:08,633 --> 00:11:10,428
so I can get my money back.
133
00:11:14,397 --> 00:11:15,364
Fuck!
134
00:11:15,398 --> 00:11:17,055
I tell you.
135
00:11:17,090 --> 00:11:17,918
That's it.
136
00:11:19,126 --> 00:11:20,231
Right.
137
00:11:20,265 --> 00:11:21,508
- What are you
gonna do with that?
138
00:11:21,542 --> 00:11:23,372
- I'll tell you what I'm gonna
do. I'm gonna count to three
139
00:11:23,406 --> 00:11:24,407
and then I'm gonna
get fucking angry.
140
00:11:24,442 --> 00:11:25,892
- [Laura] You are already angry.
141
00:11:25,926 --> 00:11:27,479
- Well, I'm gonna
get even more angry.
142
00:11:27,514 --> 00:11:29,136
- [Ray] Put the brick down.
143
00:11:35,418 --> 00:11:37,075
- Fuck off.
144
00:11:37,904 --> 00:11:38,732
- Go on.
145
00:11:40,009 --> 00:11:42,080
You could have someone's eye
out with that, it's dangerous.
146
00:11:42,563 --> 00:11:45,394
- Is it?
147
00:11:45,428 --> 00:11:47,189
Who the fuck are you?
148
00:11:47,223 --> 00:11:48,362
Huh?
149
00:11:48,397 --> 00:11:49,398
- Nobody.
150
00:11:56,543 --> 00:11:58,959
- Who the fuck is this, huh?
151
00:11:58,994 --> 00:12:01,306
- I don't know, he's
just some nut case.
152
00:12:03,067 --> 00:12:06,001
- A word of advice,
nut case, right, yeah.
153
00:12:08,969 --> 00:12:10,799
A wee gem of wisdom, yeah.
154
00:12:13,353 --> 00:12:14,457
Don't ever.
155
00:12:14,492 --> 00:12:17,840
Ever, never fuck with
another man's misery, okay?
156
00:12:23,397 --> 00:12:25,434
[sighing]
157
00:12:32,406 --> 00:12:33,787
- He was lucky.
158
00:12:33,822 --> 00:12:35,478
He caught me when
I wasn't looking.
159
00:12:35,513 --> 00:12:38,516
- You'll know to mind your
own business then, won't you?
160
00:12:46,593 --> 00:12:47,490
Done.
161
00:12:49,458 --> 00:12:50,942
- I think my nose is broken.
162
00:12:54,463 --> 00:12:55,982
- Can you stand up?
163
00:12:57,431 --> 00:12:59,088
- No.
164
00:12:59,123 --> 00:12:59,951
- Try.
165
00:13:03,299 --> 00:13:05,301
- It's the sitting
down that's done it.
166
00:13:06,268 --> 00:13:08,408
I think I've got
what's his name?
167
00:13:08,442 --> 00:13:10,548
Rigor mortis.
168
00:13:10,582 --> 00:13:11,100
- Lift your shirt up.
169
00:13:11,135 --> 00:13:12,205
- What you gonna do?
170
00:13:12,239 --> 00:13:13,378
- You probably cracked a rib.
171
00:13:14,586 --> 00:13:16,588
[wincing]
172
00:13:18,073 --> 00:13:18,867
What's wrong?
173
00:13:18,901 --> 00:13:20,282
- That's cold.
174
00:13:22,249 --> 00:13:24,010
- Does this hurt?
175
00:13:24,044 --> 00:13:25,390
- No, it's nice.
176
00:13:28,600 --> 00:13:30,361
- What's the date today?
177
00:13:30,395 --> 00:13:31,845
- I dunno, why?
178
00:13:31,880 --> 00:13:33,019
- When's your birthday?
179
00:13:33,053 --> 00:13:34,503
- 23rd of August.
180
00:13:34,537 --> 00:13:36,160
I'm a Leo.
181
00:13:37,161 --> 00:13:38,403
- How's your head?
182
00:13:38,438 --> 00:13:39,888
- Does he often do
this sort of thing?
183
00:13:39,922 --> 00:13:42,580
You know, flinging bricks
about and at people.
184
00:13:42,614 --> 00:13:43,995
It's not very nice, is it?
185
00:13:44,030 --> 00:13:45,548
- There's a first
time for everything.
186
00:13:45,583 --> 00:13:47,516
Now, will you just stop
asking stupid questions.
187
00:13:47,550 --> 00:13:49,518
- I've met his sort before.
188
00:13:49,552 --> 00:13:52,555
He probably practices.
189
00:13:52,590 --> 00:13:55,179
It's not the first time
this has happened to me.
190
00:13:55,213 --> 00:13:56,387
It's not the first time
191
00:13:56,421 --> 00:13:58,389
that I've unwittingly
provoked somebody,
192
00:13:58,423 --> 00:14:00,115
to assume to say the wrong thing
193
00:14:00,149 --> 00:14:01,495
or look at them in the
wrong way and boom,
194
00:14:01,530 --> 00:14:03,532
it just all goes off.
195
00:14:03,566 --> 00:14:05,603
- Look, I've got to go.
196
00:14:05,637 --> 00:14:07,018
I don't mean to be rude,
197
00:14:07,053 --> 00:14:08,606
but I've got an appointment.
198
00:14:08,640 --> 00:14:11,264
- Okay, um.
199
00:14:11,298 --> 00:14:12,127
I'll be off then.
200
00:14:15,302 --> 00:14:18,409
[door creaking]
201
00:14:18,443 --> 00:14:19,513
I'll be on my way.
202
00:14:38,601 --> 00:14:41,604
[crowd chattering]
203
00:14:47,748 --> 00:14:50,441
[applauding]
204
00:14:59,346 --> 00:15:01,348
[laughing]
205
00:15:02,694 --> 00:15:05,974
- [Pete] What
happened to your face?
206
00:15:06,008 --> 00:15:06,664
- Nothing.
207
00:15:08,355 --> 00:15:09,701
- You see your nurse today?
208
00:15:09,736 --> 00:15:10,633
- Yeah.
209
00:15:10,668 --> 00:15:11,911
- Well, what'd she say?
210
00:15:11,945 --> 00:15:13,602
- She said keep up the good
work, come back in two weeks.
211
00:15:13,636 --> 00:15:15,535
- Two weeks, why two weeks?
212
00:15:15,569 --> 00:15:17,088
- Why not two weeks?
213
00:15:17,123 --> 00:15:19,159
- It was your first time
when you went to see her.
214
00:15:19,194 --> 00:15:20,989
And don't tell me you
walked into a door.
215
00:15:21,023 --> 00:15:22,197
Always walking into
doors, weren't ya?
216
00:15:22,231 --> 00:15:23,681
Ever since you were a kid
217
00:15:23,715 --> 00:15:24,716
you'd disappear off
the face of the earth
218
00:15:24,751 --> 00:15:26,166
and walk into a door somewhere.
219
00:15:26,201 --> 00:15:27,685
- All right, don't
get in a flat.
220
00:15:27,719 --> 00:15:29,514
- Two curly sausage table five.
221
00:15:29,549 --> 00:15:30,999
You weren't arrested
again, were you?
222
00:15:31,033 --> 00:15:31,654
- [Ray] Of course not.
223
00:15:31,689 --> 00:15:32,379
- 'Cause I told you Ray,
224
00:15:32,414 --> 00:15:33,656
I'm not having it, not again.
225
00:15:33,691 --> 00:15:36,142
Fucking coppers knocking on the
door at four in the morning
226
00:15:36,176 --> 00:15:38,627
just 'cause you made
a tit out of yourself.
227
00:15:38,661 --> 00:15:40,491
Two curly sausage table five.
228
00:15:40,525 --> 00:15:42,493
What the bloody
hell is going on?
229
00:15:42,527 --> 00:15:44,633
Surrounded by imbeciles.
230
00:15:44,667 --> 00:15:47,394
I just don't understand
it, you know.
231
00:15:47,429 --> 00:15:48,740
- Nobody understands it.
232
00:15:48,775 --> 00:15:51,467
- I mean, why can't you
just pull yourself together.
233
00:15:52,779 --> 00:15:54,608
- They changed their minds.
234
00:15:54,643 --> 00:15:55,609
- What?
235
00:15:55,644 --> 00:15:56,576
- They want pizza now.
236
00:15:56,610 --> 00:15:57,473
- Well, they can't have pizza.
237
00:15:57,508 --> 00:15:59,717
You tell them to
make up their mind.
238
00:15:59,751 --> 00:16:01,408
- I could give you a hand.
239
00:16:01,443 --> 00:16:02,271
- No.
240
00:16:03,755 --> 00:16:05,240
- I'll do the washing up.
241
00:16:05,274 --> 00:16:06,724
- Look, I've got an imbecile
to do that, thank you.
242
00:16:06,758 --> 00:16:08,070
Boy!
243
00:16:08,105 --> 00:16:10,141
Come on, I'm waiting
for stuff in there.
244
00:16:10,176 --> 00:16:11,246
Jesus.
245
00:16:21,428 --> 00:16:23,603
- Remember when Dad was
there I used to wash up?
246
00:16:27,641 --> 00:16:30,437
It was his dream of having a
gaffe like this, wasn't it?
247
00:16:30,472 --> 00:16:31,404
- Was it?
248
00:16:31,438 --> 00:16:32,508
- Boy.
- Ouch.
249
00:16:35,097 --> 00:16:39,274
- All that simple stuff,
liver, beans and bangers.
250
00:16:40,275 --> 00:16:41,759
He couldn't give it away.
251
00:16:41,793 --> 00:16:43,243
- Yeah, well, I do
all right with it
252
00:16:43,278 --> 00:16:44,589
in a dull town, don't I.
253
00:16:44,624 --> 00:16:46,591
- I don't know you
how you do this.
254
00:16:46,626 --> 00:16:48,248
Like a bistro.
255
00:16:49,836 --> 00:16:51,044
- Bistro.
256
00:16:51,079 --> 00:16:52,563
I'll knock you one in a minute.
257
00:16:52,597 --> 00:16:54,427
It's a fucking rain
here isn't here.
258
00:16:54,461 --> 00:16:56,394
Pizzas and curly sausage.
259
00:16:56,429 --> 00:16:58,189
Gourmet pizza with
smoked salmon.
260
00:16:58,224 --> 00:16:59,777
The barley dough, cod
261
00:16:59,811 --> 00:17:02,090
sour cream, the yuppies love it.
262
00:17:04,747 --> 00:17:07,543
Pesto calzone for table four.
263
00:17:09,131 --> 00:17:11,133
What did happen to your nose?
264
00:17:12,859 --> 00:17:13,653
- I met this bird.
265
00:17:15,344 --> 00:17:17,657
Her old man was giving
her a bit of a hard time.
266
00:17:19,659 --> 00:17:21,730
He was gonna knock
her with a brick.
267
00:17:22,386 --> 00:17:24,181
- And you just had to stick
your nose in, didn't you?
268
00:17:24,215 --> 00:17:25,699
- I just told him to pack it in.
269
00:17:25,734 --> 00:17:28,564
- Oh, good plan, Ray, eh?
I'm sure that worked a treat.
270
00:17:28,806 --> 00:17:30,497
Jesus, when you gonna learn?
271
00:17:30,532 --> 00:17:31,774
- What was I supposed to do?
272
00:17:31,809 --> 00:17:33,811
- It's not your problem,
it's her problem.
273
00:17:33,845 --> 00:17:36,296
Everybody's got their own
problems in this life.
274
00:17:36,331 --> 00:17:38,126
Everyone's got to land on the
cards they're dealt
275
00:17:38,160 --> 00:17:40,128
and if someone's got a bad card,
you don't go and pick out
276
00:17:40,162 --> 00:17:41,543
their bad card, do you?
277
00:17:41,577 --> 00:17:42,613
- You don't believe me do you?
278
00:17:42,647 --> 00:17:45,305
- You've got your own bad
cards mate, all right?
279
00:17:49,689 --> 00:17:50,690
- Goodnight.
280
00:17:52,140 --> 00:17:53,279
- Goodnight.
281
00:17:53,313 --> 00:17:54,797
- See you in the morning.
282
00:17:54,832 --> 00:17:55,833
- Goodnight Mandy.
283
00:17:58,905 --> 00:18:00,458
Is she your girlfriend then?
284
00:18:00,493 --> 00:18:02,426
- She's my waitress.
285
00:18:02,460 --> 00:18:04,186
- You given her a tickle yet?
286
00:18:04,221 --> 00:18:06,464
- I never mix business
with pleasure, Ray.
287
00:18:06,499 --> 00:18:07,810
- You like her
though, don't you?
288
00:18:07,845 --> 00:18:08,880
- Well, I don't dislike her.
289
00:18:08,915 --> 00:18:09,916
- You're fond of
her as a person.
290
00:18:09,950 --> 00:18:13,195
- I'm not not fond of
her, she's just staff.
291
00:18:13,230 --> 00:18:14,714
- Seems a bit unnatural
to me, that's all.
292
00:18:14,748 --> 00:18:16,474
- What's unnatural about it?
293
00:18:16,509 --> 00:18:17,855
I just don't fancy
her, that's all.
294
00:18:17,889 --> 00:18:20,340
- No, I mean, I'm here now.
295
00:18:20,375 --> 00:18:22,860
I could work for you.
296
00:18:22,894 --> 00:18:23,861
You can trust me.
297
00:18:24,793 --> 00:18:27,278
- I can trust her enough.
298
00:18:27,313 --> 00:18:29,246
- I wouldn't trust
that kitchen then.
299
00:18:29,280 --> 00:18:30,764
He looked like a
lazy prick to me.
300
00:18:31,869 --> 00:18:33,112
- Hey, Arlo.
301
00:18:34,803 --> 00:18:35,735
- What's this?
302
00:18:35,769 --> 00:18:37,254
- Money.
303
00:18:37,288 --> 00:18:39,739
If you go and see
that woman tomorrow.
304
00:18:39,773 --> 00:18:42,880
Oh, well, if you don't want it.
305
00:18:42,914 --> 00:18:45,572
[upbeat music]
306
00:18:55,893 --> 00:18:58,827
[spoon clanking]
307
00:19:18,950 --> 00:19:19,917
Ray.
308
00:19:19,951 --> 00:19:20,780
Ray.
309
00:19:21,953 --> 00:19:22,954
- Sorry.
310
00:19:39,316 --> 00:19:41,663
[slurping]
311
00:19:44,321 --> 00:19:45,839
Don't like those.
312
00:19:47,013 --> 00:19:49,257
They give me the shakes.
313
00:19:49,291 --> 00:19:52,915
- You can change 'em until
you try 'em properly, can you?
314
00:19:52,950 --> 00:19:54,400
- They make my muscles stiff.
315
00:19:54,434 --> 00:19:55,918
They really slow me down.
316
00:19:55,953 --> 00:19:58,680
- Well, maybe you
need slowing down.
317
00:19:58,714 --> 00:20:00,958
- Well, maybe you
need speeding up.
318
00:20:09,691 --> 00:20:12,038
[slurping]
319
00:20:12,072 --> 00:20:12,901
- Laura!
320
00:20:15,869 --> 00:20:16,629
Laura!
321
00:20:18,907 --> 00:20:20,564
- Here, just what you wanted.
322
00:20:20,598 --> 00:20:21,323
Fuck off.
323
00:20:22,945 --> 00:20:25,845
Well, where am I supposed to
go, a fucking youth hostel?
324
00:20:25,879 --> 00:20:26,880
- Catch!
325
00:20:30,021 --> 00:20:31,575
- Fucking thanks.
326
00:20:32,886 --> 00:20:33,922
Stupid cow.
327
00:20:36,752 --> 00:20:37,891
Laura, Laura, Laura!
328
00:20:37,926 --> 00:20:38,927
- Off me!
329
00:20:42,724 --> 00:20:44,760
- [Man] Laura, can you?
330
00:20:44,795 --> 00:20:45,554
Fuck it.
331
00:20:57,739 --> 00:20:58,360
- Hello.
332
00:20:59,706 --> 00:21:02,019
Can I get a pint
of lager, please?
333
00:21:10,855 --> 00:21:11,684
How much is that?
334
00:21:11,718 --> 00:21:12,512
- Two.
335
00:21:34,879 --> 00:21:37,019
- Okay, okay, okay, okay.
336
00:21:52,966 --> 00:21:54,692
So anybody sitting there?
337
00:21:55,900 --> 00:21:58,075
- Does it look like
anybody's sitting there?
338
00:21:59,628 --> 00:22:00,940
- Can I sit there?
339
00:22:11,088 --> 00:22:12,434
It's nice here.
340
00:22:13,780 --> 00:22:14,919
All my friends come here.
341
00:22:17,784 --> 00:22:20,960
They're not here at
the moment, though.
342
00:22:23,411 --> 00:22:26,034
Do you, do you fancy a drink?
343
00:22:26,068 --> 00:22:28,381
- What I fancy is
to be left alone.
344
00:22:28,416 --> 00:22:30,556
I don't want to talk to anybody,
345
00:22:30,590 --> 00:22:32,109
I don't want to
drink with anybody,
346
00:22:32,143 --> 00:22:33,144
smile at anybody,
347
00:22:33,179 --> 00:22:34,974
play let's get to know
each other with anybody.
348
00:22:35,008 --> 00:22:36,734
I don't want to know.
349
00:22:36,769 --> 00:22:37,942
I'm in a bad mood.
350
00:22:39,047 --> 00:22:42,015
- Well, why'd you
come here then?
351
00:22:42,050 --> 00:22:43,431
- Because I'm in a bad mood.
352
00:22:45,571 --> 00:22:47,055
[clearing throat]
353
00:22:47,089 --> 00:22:48,056
- You all right?
354
00:22:49,229 --> 00:22:52,060
- I'm up the duff
if you must know.
355
00:22:52,094 --> 00:22:54,545
Anything else you'd like to ask?
356
00:22:54,580 --> 00:22:55,684
- I'm surprised
people still wanna
357
00:22:55,719 --> 00:22:56,823
have babies these days.
358
00:22:56,858 --> 00:22:59,136
It seems such an old-fashioned
mumsey thing to do.
359
00:22:59,170 --> 00:23:00,171
No, hold on.
360
00:23:00,206 --> 00:23:01,587
- What is the matter with you?
361
00:23:01,621 --> 00:23:03,174
- I just wanna talk to you.
362
00:23:03,209 --> 00:23:05,142
- [Laura] What about?
363
00:23:05,176 --> 00:23:06,143
- I don't know.
364
00:23:06,177 --> 00:23:07,869
I just wanna talk to you.
365
00:23:07,903 --> 00:23:09,974
I wanna get to know you.
366
00:23:10,009 --> 00:23:11,182
- You don't get to know people
367
00:23:11,217 --> 00:23:13,150
by just walking up
to them in a pub
368
00:23:13,184 --> 00:23:16,153
and talking absolute
fucking rubbish to them.
369
00:23:17,154 --> 00:23:17,982
- Yes, you do.
370
00:23:28,165 --> 00:23:30,029
You've got very beautiful eyes.
371
00:23:32,169 --> 00:23:33,895
- You don't give up, do you?
372
00:23:35,137 --> 00:23:36,035
- Not really, no.
373
00:23:39,003 --> 00:23:40,108
Do you want a drink?
374
00:23:42,938 --> 00:23:44,146
- Vodka.
375
00:23:44,181 --> 00:23:45,147
Double.
376
00:23:46,701 --> 00:23:48,116
- I'm Ray, by the way.
377
00:23:48,150 --> 00:23:48,979
- Laura.
378
00:23:50,152 --> 00:23:52,085
- You know you
shouldn't be smoking
379
00:23:52,120 --> 00:23:53,155
in your condition.
380
00:23:53,190 --> 00:23:54,122
- There's a lot of things
381
00:23:54,156 --> 00:23:55,088
I shouldn't be doing.
382
00:23:55,123 --> 00:23:56,089
- Me, too.
383
00:23:57,159 --> 00:23:58,091
Personally, I like to live
384
00:23:58,126 --> 00:24:00,024
as if I'm gonna die tomorrow.
385
00:24:00,059 --> 00:24:01,129
- You might do.
386
00:24:02,095 --> 00:24:04,166
- Can I have a feel?
387
00:24:04,201 --> 00:24:05,202
- I beg your pardon.
388
00:24:06,272 --> 00:24:07,100
- Of here.
389
00:24:11,242 --> 00:24:13,244
- Look, I'm quite tired.
390
00:24:14,107 --> 00:24:16,213
I'm gonna go for a sleep now.
391
00:24:16,247 --> 00:24:17,904
- Oh, I hate sleeping.
392
00:24:18,733 --> 00:24:19,561
It's boring.
393
00:24:21,252 --> 00:24:21,770
- Yeah.
394
00:24:21,805 --> 00:24:24,186
It is pretty boring.
395
00:24:24,221 --> 00:24:25,153
- I get nightmares.
396
00:24:25,187 --> 00:24:28,087
It's probably 'cause
I'm so intelligent.
397
00:24:28,121 --> 00:24:29,537
- What do you get
nightmares about?
398
00:24:29,571 --> 00:24:31,262
- Everything.
399
00:24:31,297 --> 00:24:34,024
- It's just your subconscious
sorting things out for you.
400
00:24:34,058 --> 00:24:35,197
As long as you don't
dream you're dead,
401
00:24:35,232 --> 00:24:36,233
then you're okay.
402
00:24:44,241 --> 00:24:47,175
[upbeat music]
403
00:25:32,254 --> 00:25:33,601
- You're a good kisser.
404
00:25:35,119 --> 00:25:36,604
Nice firm lips.
405
00:25:38,778 --> 00:25:40,780
So what should we do now?
406
00:25:40,815 --> 00:25:43,990
♪ She took me to her hotel
407
00:25:44,025 --> 00:25:47,062
♪ A room on the second floor
408
00:25:47,097 --> 00:25:50,272
♪ A kettle and two coffees
409
00:25:50,307 --> 00:25:53,275
♪ A number on the door
410
00:25:53,310 --> 00:25:56,071
♪ She said I hardly know you
411
00:25:56,106 --> 00:25:59,212
♪ Agreed we kissed good night
412
00:25:59,247 --> 00:26:03,009
♪ I knew that in the morning
413
00:26:04,321 --> 00:26:06,323
- I'm not fucking
you, you realize.
414
00:26:06,357 --> 00:26:07,807
It's out of the question.
415
00:26:07,842 --> 00:26:09,326
- I didn't ask you to fuck me.
416
00:26:09,360 --> 00:26:10,845
- I'm not fucking anybody
for the time being.
417
00:26:10,879 --> 00:26:11,846
- [Ray] I don't want you to.
418
00:26:11,880 --> 00:26:13,364
- Fucking people isn't
the answer to anything.
419
00:26:13,399 --> 00:26:14,676
- I don't want to.
420
00:26:17,265 --> 00:26:19,232
- I'm not doing
anything else either.
421
00:26:19,267 --> 00:26:20,613
- I don't want to.
422
00:26:22,442 --> 00:26:23,236
- Well.
423
00:26:25,273 --> 00:26:27,620
Now that we've got
that sorted out.
424
00:26:28,966 --> 00:26:30,036
I'm gonna go.
425
00:26:31,348 --> 00:26:33,005
- Will I see you again?
426
00:26:33,039 --> 00:26:36,008
- What kind of a
question is that?
427
00:26:36,042 --> 00:26:37,181
- It makes sense to me.
428
00:26:38,424 --> 00:26:40,840
[scoffing]
429
00:26:46,018 --> 00:26:48,848
[lighter flicking]
430
00:26:54,026 --> 00:26:56,407
[train passing]
431
00:27:01,378 --> 00:27:04,036
[woman laughing]
432
00:27:21,432 --> 00:27:22,261
- I've given up.
433
00:27:34,445 --> 00:27:37,000
[somber music]
434
00:27:39,312 --> 00:27:40,417
- Fuck me.
435
00:27:48,770 --> 00:27:49,253
...Nine, Ten.
436
00:27:50,461 --> 00:27:51,393
- It's a fake.
437
00:27:51,428 --> 00:27:52,429
- No, it isn't.
438
00:27:52,463 --> 00:27:53,257
I can tell.
439
00:27:53,292 --> 00:27:55,708
- How can you tell,
you're numpty.
440
00:27:55,743 --> 00:27:59,747
- I can just tell,
I've got this feeling.
441
00:27:59,781 --> 00:28:02,370
- You don't believe in
all that bollocks, do you?
442
00:28:03,854 --> 00:28:05,476
- They do.
443
00:28:05,511 --> 00:28:06,788
They do to show
that they were here.
444
00:28:06,823 --> 00:28:08,859
That they exist.
445
00:28:08,894 --> 00:28:10,412
- Who?
446
00:28:10,447 --> 00:28:12,414
Two pentioners with a plank?
447
00:28:14,451 --> 00:28:15,279
See.
448
00:28:18,455 --> 00:28:21,492
Two pentioners with
a plank were here.
449
00:28:24,461 --> 00:28:26,981
[laughing]
450
00:28:57,149 --> 00:28:59,910
[flower flapping]
451
00:29:16,064 --> 00:29:18,377
[laughing]
452
00:29:55,103 --> 00:29:55,897
- Psst.
453
00:30:05,527 --> 00:30:06,459
- Oh.
454
00:30:08,461 --> 00:30:10,532
It's fucking deadly.
455
00:30:10,567 --> 00:30:11,879
- I'm doing it.
456
00:30:14,398 --> 00:30:15,572
Keep her busy.
457
00:30:21,474 --> 00:30:23,545
- Do you have any sea urchins?
458
00:30:23,580 --> 00:30:26,548
- [Salesperson] Sea
urchins, I don't think so.
459
00:30:26,583 --> 00:30:27,411
- Thanks anyway.
460
00:30:40,597 --> 00:30:43,531
[children chattering]
461
00:30:43,565 --> 00:30:45,498
[laughing]
462
00:30:46,534 --> 00:30:48,363
- Hello?
463
00:30:48,398 --> 00:30:49,640
God, Ray.
464
00:30:49,675 --> 00:30:50,469
Where are you?
465
00:30:50,503 --> 00:30:51,919
- Hastings.
466
00:30:51,953 --> 00:30:53,541
- [Pete] Hastings?
467
00:30:53,575 --> 00:30:55,370
What are you doing in Hastings?
468
00:30:55,405 --> 00:30:57,925
- I'm with that bird
I told you about.
469
00:30:57,959 --> 00:30:58,753
- Bird, what bird?
470
00:30:58,787 --> 00:31:00,237
- [Ray] The one I told you
about.
471
00:31:00,272 --> 00:31:01,583
- Oh, Jesus.
472
00:31:01,618 --> 00:31:03,413
- What's wrong?
473
00:31:03,447 --> 00:31:05,898
- It's just fast
work, that's all.
474
00:31:05,933 --> 00:31:07,520
- Yeah, well it's
a fast world, Pete.
475
00:31:07,555 --> 00:31:09,074
- Ray, look, when
are you coming home.
476
00:31:09,108 --> 00:31:10,420
- [Ray] I don't know.
477
00:31:10,454 --> 00:31:11,939
Maybe we'll come home tomorrow.
478
00:31:11,973 --> 00:31:13,906
Maybe we'll come
home in two weeks.
479
00:31:13,941 --> 00:31:16,150
- Are you out of
your fucking mind?
480
00:31:16,184 --> 00:31:18,324
Look, do you want me
to come and get you?
481
00:31:18,359 --> 00:31:20,395
- I can't hear you Pete.
- [Pete] Ray!
482
00:31:20,430 --> 00:31:21,396
- You're... the pips have gone,
483
00:31:21,431 --> 00:31:23,295
I've no more change, huh?
484
00:31:24,606 --> 00:31:26,539
- What did he say?
485
00:31:26,574 --> 00:31:29,094
- He said we could stay
as long as we like.
486
00:31:29,128 --> 00:31:31,234
- Do you always have to phone
him when you go somewhere?
487
00:31:31,268 --> 00:31:32,545
- Well, he gets lonely.
488
00:31:32,580 --> 00:31:34,582
I just ring him to
cheer him up a bit.
489
00:31:38,724 --> 00:31:40,519
- Why am doing this?
490
00:31:40,553 --> 00:31:43,211
- To help keep your
mind off things.
491
00:31:43,246 --> 00:31:44,212
- Really?
492
00:31:44,247 --> 00:31:45,593
Well, get out, go on, off it,
493
00:31:45,627 --> 00:31:46,490
I'm letting you go.
494
00:31:46,525 --> 00:31:48,561
- I can't do anything
right, can I?
495
00:31:48,596 --> 00:31:49,666
- Well, that's why
I'm letting you go.
496
00:31:49,700 --> 00:31:50,563
Go on!
497
00:31:54,257 --> 00:31:55,568
Huh!
498
00:31:55,603 --> 00:31:57,432
Now I'm doing his job.
499
00:31:57,467 --> 00:31:59,710
When's it gonna end, eh?
500
00:31:59,745 --> 00:32:02,196
[knocking]
501
00:32:05,475 --> 00:32:07,097
- You'll burn your fingers.
502
00:32:10,721 --> 00:32:12,551
- Ow, arse!
503
00:32:15,692 --> 00:32:18,660
[fireworks sizzling]
504
00:32:27,014 --> 00:32:30,051
[fireworks popping]
505
00:32:32,053 --> 00:32:34,297
[laughing]
506
00:32:35,298 --> 00:32:37,438
Now they know we're here.
507
00:33:00,806 --> 00:33:03,291
[kissing]
508
00:33:07,295 --> 00:33:09,780
You know what I'm thinking?
509
00:33:09,815 --> 00:33:13,681
- How can I possibly know
what you're thinking?
510
00:33:19,135 --> 00:33:20,584
I'm thinking this is destiny.
511
00:33:23,104 --> 00:33:24,105
I'm not being funny.
512
00:33:26,763 --> 00:33:30,422
We met when we needed to meet.
513
00:33:33,597 --> 00:33:35,254
Imagine if we'd never met.
514
00:33:36,428 --> 00:33:37,739
Imagine if we'd each
met someone else
515
00:33:37,774 --> 00:33:39,672
that we didn't need to meet
516
00:33:39,707 --> 00:33:40,880
and we'd spent the
rest of our life
517
00:33:40,915 --> 00:33:45,264
in a meaningless spiral of
mediocrity and disillusion,
518
00:33:46,748 --> 00:33:48,681
never even aware of each other.
519
00:33:48,716 --> 00:33:50,718
Always needing, but
at the same time
520
00:33:50,752 --> 00:33:52,720
always assuming
that this is as good
521
00:33:52,754 --> 00:33:53,686
as it gets,
522
00:33:53,721 --> 00:33:54,584
that's there no cure
523
00:33:54,618 --> 00:33:56,551
that life's just
in black and white,
524
00:33:56,586 --> 00:33:57,725
it's all repeats
525
00:33:57,759 --> 00:33:59,796
and the fucking
telly's broken anyway.
526
00:34:00,728 --> 00:34:03,765
- I did meet somebody else.
527
00:34:03,800 --> 00:34:05,595
We thought we needed each other.
528
00:34:09,806 --> 00:34:11,635
- It's a sign.
529
00:34:11,670 --> 00:34:13,844
- [Laura] What's it a sign of?
530
00:34:15,674 --> 00:34:16,502
- It's meaningful.
531
00:34:17,676 --> 00:34:18,815
- What does it mean?
532
00:34:18,849 --> 00:34:20,644
- I dunno.
533
00:34:23,164 --> 00:34:23,716
I dunno what it means,
534
00:34:23,751 --> 00:34:26,478
it's just meaningful.
535
00:34:29,481 --> 00:34:31,759
- Are you trying to
tell me something?
536
00:34:31,793 --> 00:34:33,278
- I just did.
537
00:34:33,312 --> 00:34:35,832
- And I told you, I
need to be on my own.
538
00:34:36,833 --> 00:34:37,696
- Why?
539
00:34:39,146 --> 00:34:41,734
- Because it's my destiny
540
00:34:41,769 --> 00:34:44,806
to be moody and isolated
until I'm old and gray.
541
00:34:47,740 --> 00:34:49,777
- I wasn't asking
you to marry me.
542
00:34:51,330 --> 00:34:52,504
- You never will
if you don't want
543
00:34:52,538 --> 00:34:53,850
a smack in the gums.
544
00:34:56,749 --> 00:34:59,200
[laughing]
545
00:35:03,756 --> 00:35:05,206
Kiss my eyes.
546
00:35:39,792 --> 00:35:41,898
[laughing]
547
00:35:43,555 --> 00:35:45,833
No, stop.
548
00:35:45,867 --> 00:35:47,386
No, keep going.
549
00:35:50,251 --> 00:35:50,872
Here.
550
00:35:50,907 --> 00:35:52,253
On my mouth.
551
00:36:08,821 --> 00:36:10,789
Now squash me on top.
552
00:36:12,308 --> 00:36:13,792
- Why?
553
00:36:13,826 --> 00:36:15,725
- I want to feel your weight.
554
00:36:17,692 --> 00:36:18,693
- Like this?
555
00:36:19,867 --> 00:36:20,937
- Harder.
556
00:36:20,971 --> 00:36:22,249
Squeeze the breath out of me.
557
00:36:22,283 --> 00:36:23,353
- Why?
558
00:36:23,388 --> 00:36:25,183
- It makes me feel safe.
559
00:36:36,263 --> 00:36:36,918
- Here.
560
00:36:41,268 --> 00:36:42,407
Okay.
561
00:36:42,441 --> 00:36:43,615
- I've got it.
562
00:36:43,649 --> 00:36:45,893
Ow, you're not very
good at this, are you?
563
00:36:45,927 --> 00:36:48,447
[laughing]
564
00:36:51,036 --> 00:36:51,830
Relax.
565
00:36:51,864 --> 00:36:53,418
It's not a driving test.
566
00:37:10,952 --> 00:37:11,919
Lower.
567
00:37:13,679 --> 00:37:14,542
A bit higher.
568
00:37:16,993 --> 00:37:18,305
Down a bit.
569
00:37:18,339 --> 00:37:19,961
Yeah.
570
00:37:19,996 --> 00:37:20,721
Just there.
571
00:37:24,587 --> 00:37:27,659
[upbeat French song]
572
00:39:06,999 --> 00:39:08,035
- You all right Man?
573
00:39:08,069 --> 00:39:09,036
- Hello.
574
00:39:20,461 --> 00:39:22,429
- This is exactly what
Dad used to do, eh?
575
00:39:22,463 --> 00:39:24,431
That's how he pissed
this place away.
576
00:39:24,465 --> 00:39:26,122
He had a good thing going here
577
00:39:26,156 --> 00:39:27,779
and he pissed it
away by drinking
578
00:39:27,813 --> 00:39:30,091
and disappearing and
falling over everywhere.
579
00:39:30,126 --> 00:39:31,058
- Well, he was a drunk
580
00:39:31,092 --> 00:39:31,955
and that's what drunks do.
581
00:39:33,163 --> 00:39:35,787
- Is that how you
want to end up?
582
00:39:35,821 --> 00:39:36,581
Is it?
583
00:39:37,961 --> 00:39:38,997
Because you never
went through with him
584
00:39:39,031 --> 00:39:40,101
what I went through.
585
00:39:42,069 --> 00:39:43,104
- You bought him out.
586
00:39:44,002 --> 00:39:45,106
It was the one thing he loved
587
00:39:45,141 --> 00:39:46,625
and you took it away from him.
588
00:39:46,660 --> 00:39:49,007
- I had no choice
Ray and you know it.
589
00:39:49,041 --> 00:39:51,527
He couldn't do it, could he?
590
00:39:51,561 --> 00:39:52,838
And you couldn't do it.
591
00:39:53,839 --> 00:39:55,013
Well, could you?
592
00:39:56,221 --> 00:39:58,016
Now do I have to
stand over you and all
593
00:39:58,050 --> 00:40:00,121
morning, noon and night
594
00:40:00,156 --> 00:40:01,468
for the rest of your life?
595
00:40:03,159 --> 00:40:04,850
And for the rest of mine?
596
00:40:12,133 --> 00:40:15,136
[meat sizzling]
597
00:40:23,006 --> 00:40:25,492
- I've been looking
for those everywhere.
598
00:40:25,526 --> 00:40:27,942
- Haven't I got enough
to concern with?
599
00:40:27,977 --> 00:40:29,806
- Drugs are bad for you.
600
00:40:29,841 --> 00:40:31,014
Everyone knows that.
601
00:40:31,049 --> 00:40:32,153
I'm weaning myself off them.
602
00:40:32,188 --> 00:40:36,088
I'm going for a more
holistic approach.
603
00:40:39,298 --> 00:40:41,128
You don't have to
worry about me.
604
00:40:42,301 --> 00:40:44,062
I feel great.
605
00:40:44,096 --> 00:40:45,650
- I know.
606
00:40:46,616 --> 00:40:47,928
I know, that's the trouble.
607
00:40:56,177 --> 00:40:58,179
- [Mandy] At least
give him a chance.
608
00:41:03,219 --> 00:41:05,911
[kids arguing]
609
00:41:20,892 --> 00:41:23,929
[voices whispering]
610
00:41:43,224 --> 00:41:44,847
- Washing dishes is a
lot more complicated
611
00:41:44,881 --> 00:41:45,710
than it looks, you know.
612
00:41:45,744 --> 00:41:47,159
You gotta be quick.
613
00:41:47,194 --> 00:41:48,022
Letting stuff pile up,
614
00:41:48,057 --> 00:41:49,541
that means I'm short
the clean stuff.
615
00:41:49,576 --> 00:41:50,853
- Okay.
616
00:41:50,887 --> 00:41:52,026
- And then you gotta be thorough
and tidy, no water on the floor,
617
00:41:52,061 --> 00:41:53,338
somebody'll slip on their bum
and break their neck.
618
00:41:53,372 --> 00:41:54,339
- Okay.
619
00:41:54,373 --> 00:41:55,513
- And if I say I need
something in a hurry,
620
00:41:55,547 --> 00:41:57,825
you drop what you're doing
and you do it, all right?
621
00:41:57,860 --> 00:41:59,068
And you're in charge of bread.
622
00:41:59,102 --> 00:42:01,311
45 seconds in the oven and you
don't burn it, all right?
623
00:42:01,346 --> 00:42:02,209
- [Ray] Okay.
624
00:42:02,243 --> 00:42:03,106
- And always listen
to the intercom.
625
00:42:06,351 --> 00:42:09,112
It's a lot to remember, I know.
626
00:42:13,945 --> 00:42:16,603
[water sloshing]
627
00:42:17,949 --> 00:42:19,778
- Ray go down to the cellar,
628
00:42:19,813 --> 00:42:22,747
fetch us six bottles of
vodka and six bordeaux.
629
00:42:22,781 --> 00:42:24,058
- Oh, we're not doing
the Bulgarian anymore.
630
00:42:24,093 --> 00:42:24,921
- [Pete] Says who?
631
00:42:24,956 --> 00:42:26,233
- It doesn't go
with the conchiglie.
632
00:42:26,267 --> 00:42:27,199
- It goes with the coq au vin.
633
00:42:27,234 --> 00:42:28,718
- Well, it's Romanian now.
634
00:42:28,753 --> 00:42:29,857
- Oh, big difference.
635
00:42:31,790 --> 00:42:34,310
- Coq au vin is so passe.
636
00:42:36,001 --> 00:42:38,072
Can't we think of
something else?
637
00:42:38,107 --> 00:42:41,213
Basil risotto with
goat's cheese bruschetta.
638
00:42:41,248 --> 00:42:44,044
Scallops with avocado
couscous and fresh fennel.
639
00:42:44,078 --> 00:42:45,045
- Anything else?
640
00:42:45,079 --> 00:42:47,150
- I just thought you
might fancy a change.
641
00:42:50,291 --> 00:42:52,397
- Change is as good as the rest.
642
00:42:52,431 --> 00:42:54,261
- I just thought I'd
run it up the flag pole.
643
00:42:54,295 --> 00:42:56,090
- [Ray] See what salutes.
644
00:42:56,125 --> 00:42:57,367
- If it's not
broke, don't fix it.
645
00:42:57,402 --> 00:42:58,679
- Yeah, but you
can't make an omelet
646
00:42:58,714 --> 00:42:59,542
without cracking eggs.
647
00:42:59,577 --> 00:43:01,130
- I know how to
make an omelet Ray.
648
00:43:01,164 --> 00:43:02,821
- Too many cooks
spoil the broth.
649
00:43:03,650 --> 00:43:06,204
- Just get downstairs, will you.
650
00:43:09,034 --> 00:43:10,173
Everyone's a comedian.
651
00:43:12,072 --> 00:43:13,349
- I'm sorry.
652
00:43:13,383 --> 00:43:15,213
I was only trying to help.
653
00:43:15,247 --> 00:43:16,317
- I know.
654
00:43:16,352 --> 00:43:17,353
I know, all right.
655
00:43:17,387 --> 00:43:21,322
You know, I appreciate it.
656
00:43:21,357 --> 00:43:23,324
In fact, up to a point,
657
00:43:24,671 --> 00:43:26,189
I quite like it.
658
00:43:31,401 --> 00:43:34,853
[playful guitar music]
659
00:44:18,310 --> 00:44:21,279
[bottles clanking]
660
00:44:32,946 --> 00:44:34,741
- Insecure, over willing pride,
661
00:44:34,775 --> 00:44:37,157
six letters, ending in I-S.
662
00:44:40,263 --> 00:44:41,402
- Penis.
663
00:44:41,437 --> 00:44:42,369
[laughing]
664
00:44:42,403 --> 00:44:43,439
- That's five letters.
665
00:44:48,547 --> 00:44:50,273
- Make yourself at home.
666
00:44:50,308 --> 00:44:51,102
- Thanks.
667
00:45:04,529 --> 00:45:07,394
[clearing throat]
668
00:45:18,577 --> 00:45:19,820
- Oh, no, go ahead.
669
00:45:20,856 --> 00:45:22,305
No skin off my nose.
670
00:45:26,206 --> 00:45:28,380
- Do you miss her?
671
00:45:28,415 --> 00:45:29,312
- Uh, no, no.
672
00:45:31,004 --> 00:45:33,454
I never really missed her, no.
673
00:45:34,455 --> 00:45:35,456
- Thanks.
674
00:45:38,494 --> 00:45:39,322
- She divorced me.
675
00:45:45,984 --> 00:45:47,572
[laughing]
676
00:45:47,606 --> 00:45:49,436
- You missed Ray, though.
677
00:45:49,470 --> 00:45:50,437
- No, I didn't.
678
00:45:50,471 --> 00:45:51,507
- Yes, you did.
679
00:45:53,164 --> 00:45:54,475
I think you did.
680
00:45:56,823 --> 00:45:58,272
He missed you.
681
00:45:59,480 --> 00:46:00,861
- Yeah, well, I missed
him for a while.
682
00:46:00,896 --> 00:46:02,242
God knows why.
683
00:46:05,590 --> 00:46:10,008
And you, do you miss
your husband at all?
684
00:46:10,043 --> 00:46:14,875
- Well, he's not my
husband anymore, so no.
685
00:46:18,603 --> 00:46:21,433
But I miss having someone
to talk to sometimes.
686
00:46:23,435 --> 00:46:24,574
I miss,
687
00:46:25,955 --> 00:46:27,577
I miss knowing someone so well
688
00:46:27,612 --> 00:46:29,890
that well, you
don't have to talk.
689
00:46:33,480 --> 00:46:34,377
- Don't have to talk.
690
00:46:34,412 --> 00:46:35,585
Now that's true, isn't it?
691
00:46:38,416 --> 00:46:40,383
- Like you and Ray.
692
00:46:40,418 --> 00:46:41,557
You're very lucky.
693
00:46:43,248 --> 00:46:45,423
- Yes, I suppose we are.
694
00:46:48,046 --> 00:46:51,187
- You're different
now he's around.
695
00:46:51,222 --> 00:46:53,569
More, more fun.
696
00:46:54,570 --> 00:46:56,227
Well, more funny.
697
00:46:57,607 --> 00:46:59,540
- Funny strange or funny haha?
698
00:46:59,575 --> 00:47:03,993
- Just more, more dynamic.
699
00:47:04,028 --> 00:47:04,960
- Dynamic?
700
00:47:04,994 --> 00:47:05,961
All right.
701
00:47:05,995 --> 00:47:07,410
- Well, you're just different.
702
00:47:07,445 --> 00:47:08,446
I think it's sweet.
703
00:47:08,480 --> 00:47:09,309
- So are you.
704
00:47:10,655 --> 00:47:13,106
I mean, no, I mean,
705
00:47:13,140 --> 00:47:14,417
I feel differently, I feel
706
00:47:15,625 --> 00:47:16,454
dynamic.
707
00:47:21,321 --> 00:47:23,495
[laughing]
708
00:47:26,360 --> 00:47:29,053
- Everything to
your satisfaction?
709
00:47:30,640 --> 00:47:32,435
- Laura, this is Pete.
710
00:47:32,470 --> 00:47:34,161
- [Laura] Hello.
711
00:47:34,196 --> 00:47:35,507
- [Pete] Laura.
712
00:47:37,509 --> 00:47:38,372
- Oh, dear.
713
00:47:41,513 --> 00:47:42,618
- Um.
714
00:47:45,586 --> 00:47:48,244
Do you want another drink?
715
00:47:48,279 --> 00:47:50,626
- No, I'm all right, thanks.
716
00:47:52,628 --> 00:47:53,594
- You all right?
717
00:47:54,630 --> 00:47:56,321
- Look, I should be going.
718
00:47:56,356 --> 00:47:57,322
- No.
719
00:47:57,357 --> 00:47:58,599
It's all right.
720
00:48:02,500 --> 00:48:04,605
- This isn't what it looks like.
721
00:48:06,711 --> 00:48:09,472
- So Ray having
girlfriends over, are you?
722
00:48:09,507 --> 00:48:10,404
- So do you.
723
00:48:10,439 --> 00:48:11,474
- Well, I think I'm allowed
724
00:48:11,509 --> 00:48:12,959
to have friends over, Ray.
725
00:48:12,993 --> 00:48:14,167
I don't ask much,
726
00:48:14,201 --> 00:48:15,547
but I do ask for a
bit of sensitivity.
727
00:48:15,582 --> 00:48:17,101
No, it's always the
same with you, huh.
728
00:48:17,135 --> 00:48:19,137
Just me, me, me, me, me.
729
00:48:32,081 --> 00:48:35,291
[crowd chattering]
730
00:48:35,326 --> 00:48:37,535
- How are you.
- All right.
731
00:48:38,674 --> 00:48:40,641
- I never put anything
on top of your cheese
732
00:48:40,676 --> 00:48:42,643
or it dries it out, all right.
733
00:48:42,678 --> 00:48:45,301
And when you're finished,
take one of these.
734
00:48:47,683 --> 00:48:50,375
- You know I don't like it.
735
00:48:59,695 --> 00:49:02,353
- It's all or nothing
sunshine, all right.
736
00:49:02,387 --> 00:49:03,664
Do you want it or not?
737
00:49:09,808 --> 00:49:11,983
- That's lovely, thanks.
738
00:49:17,609 --> 00:49:20,750
Two salmon and asparagus
pizzas for table 10.
739
00:49:35,420 --> 00:49:38,734
- You know, there's
two bases made up.
740
00:49:38,768 --> 00:49:40,736
Why don't you start them off?
741
00:49:40,770 --> 00:49:42,255
I can finish them later.
742
00:50:08,281 --> 00:50:11,594
Have to try harder
than that sunshine.
743
00:50:17,255 --> 00:50:18,084
There you go.
744
00:50:19,775 --> 00:50:22,605
[playful music]
745
00:51:21,768 --> 00:51:22,769
- Ah.
746
00:51:26,152 --> 00:51:27,843
Just what the doctored ordered.
747
00:51:27,877 --> 00:51:29,776
- You said it mate.
748
00:51:30,604 --> 00:51:31,364
Good luck.
749
00:51:32,779 --> 00:51:34,781
- That's really good.
750
00:51:38,336 --> 00:51:40,718
- There you go.
Enjoy your meal.
751
00:52:02,947 --> 00:52:03,775
Ray.
752
00:52:04,880 --> 00:52:05,846
- [Ray] Yes, boss.
753
00:52:05,881 --> 00:52:08,366
- You're scraping your
plates, aren't you?
754
00:52:08,401 --> 00:52:09,885
- Yes, boss.
755
00:52:09,919 --> 00:52:12,888
- Before you wash 'em,
you scrape 'em, all right?
756
00:52:12,922 --> 00:52:14,372
- [Ray] Right boss.
757
00:52:14,407 --> 00:52:15,753
- And don't call me boss.
758
00:52:15,787 --> 00:52:17,444
- All right boss.
759
00:52:19,929 --> 00:52:20,896
- Hang on.
760
00:52:28,386 --> 00:52:30,906
What the fuck is this about?
761
00:52:35,324 --> 00:52:36,912
Why do you do these things, eh?
762
00:52:36,946 --> 00:52:38,016
You know I'm gonna go berserk.
763
00:52:38,051 --> 00:52:40,571
It's like I've got a giant
red button right here
764
00:52:40,605 --> 00:52:42,849
with push me on it
in big white letters.
765
00:52:42,883 --> 00:52:44,851
I've worked with some
fucking boneheads
766
00:52:44,885 --> 00:52:46,991
in my time, but this
is just vandalism.
767
00:52:47,025 --> 00:52:47,957
God knows what's gonna happen
768
00:52:47,992 --> 00:52:49,511
to those poor people
when they get home.
769
00:52:49,545 --> 00:52:50,822
- Well, you don't mind
me taking them, do you?
770
00:52:50,857 --> 00:52:51,409
- [Pete] That's different.
771
00:52:51,444 --> 00:52:52,721
- How is that different?
772
00:52:52,755 --> 00:52:53,756
- I'm gonna go berserk
in a minute.
773
00:52:53,791 --> 00:52:55,827
- All right, you won't
give it to customers.
774
00:52:55,862 --> 00:52:56,966
No, no, you won't
give it to them
775
00:52:57,001 --> 00:52:58,830
'cause they're real people.
776
00:52:58,865 --> 00:52:59,866
- You know your trouble Ray
777
00:52:59,900 --> 00:53:01,592
is you're so fucking selfish.
778
00:53:01,626 --> 00:53:02,765
- You're fucking selfish.
779
00:53:02,800 --> 00:53:03,973
- Oh, am I?
780
00:53:04,008 --> 00:53:05,768
Well, maybe my wife left me
'cause I'm a selfish cunt
781
00:53:05,803 --> 00:53:07,770
that worked his balls off all
night and never went home.
782
00:53:07,805 --> 00:53:08,944
- Yeah, yeah, you were.
783
00:53:08,978 --> 00:53:10,946
- And when I tried to save Dad
and his cushy old cafe,
784
00:53:10,980 --> 00:53:11,947
I was just being selfish.
785
00:53:11,981 --> 00:53:12,948
- You were.
786
00:53:12,982 --> 00:53:14,846
- I rebuilt that place.
787
00:53:14,881 --> 00:53:16,814
And I'd have fucked
off years ago
788
00:53:16,848 --> 00:53:17,815
if I had a choice.
789
00:53:17,849 --> 00:53:19,230
Yeah, I'd have pissed
off to the seashore
790
00:53:19,265 --> 00:53:20,507
with some bird I met in a pub,
791
00:53:20,542 --> 00:53:21,405
I would have loved that.
792
00:53:21,439 --> 00:53:22,509
- Why didn't you Pete?
793
00:53:22,544 --> 00:53:23,545
- Because it wouldn't
have helped us, would it?
794
00:53:23,579 --> 00:53:24,097
- What about me?
795
00:53:24,131 --> 00:53:25,271
- I am helping you.
796
00:53:26,651 --> 00:53:27,756
I just don't know
whether I'm off
797
00:53:27,790 --> 00:53:29,275
or I'm off with you,
you know?
798
00:53:30,931 --> 00:53:32,243
I mean, is it you?
799
00:53:34,038 --> 00:53:35,591
Is this what you think of me?
800
00:53:36,420 --> 00:53:37,006
or is it...
801
00:53:39,837 --> 00:53:40,941
Is it this, eh?
802
00:53:41,977 --> 00:53:43,979
Maybe there's nothing
wrong with you.
803
00:53:44,013 --> 00:53:45,912
Maybe you're just like this, eh?
804
00:53:45,946 --> 00:53:47,879
Maybe it's your personality.
805
00:53:48,915 --> 00:53:50,917
Maybe you're just a wanker.
806
00:54:13,353 --> 00:54:15,769
- Well, say what's on your
mind Pete, don't be shy.
807
00:54:17,806 --> 00:54:19,083
I mean if it's all too
much trouble for you,
808
00:54:19,117 --> 00:54:21,016
you only have to say.
809
00:54:24,606 --> 00:54:26,021
I'll take that as a yes then.
810
00:54:27,609 --> 00:54:28,920
- I'll make a deal with you.
811
00:54:30,025 --> 00:54:31,475
You do what you're
supposed to do
812
00:54:31,509 --> 00:54:32,545
and I'll help you
find another job
813
00:54:32,579 --> 00:54:34,512
and somewhere's to
live, all right?
814
00:54:38,102 --> 00:54:39,517
- I've already found somewhere.
815
00:54:43,038 --> 00:54:45,040
- [Pete] What will she
even go for all this?
816
00:54:45,074 --> 00:54:46,075
- It was her idea.
817
00:54:47,111 --> 00:54:48,595
- Oh, well, why the hell not.
818
00:54:48,630 --> 00:54:50,459
I mean you've known her for
the whole of two weeks.
819
00:54:55,015 --> 00:54:57,363
How well do you know her Ray?
820
00:54:57,397 --> 00:54:59,019
How well does she know you, eh?
821
00:55:00,745 --> 00:55:01,953
Does she know everything?
822
00:55:05,854 --> 00:55:06,889
You gonna tell her?
823
00:55:16,830 --> 00:55:19,454
[siren blaring]
824
00:55:20,972 --> 00:55:22,767
Take care of yourself all right.
825
00:55:22,802 --> 00:55:24,942
You know, make yourself
useful over at her place.
826
00:55:24,976 --> 00:55:27,116
Just don't fuck up, all right.
827
00:55:27,151 --> 00:55:28,428
- I won't.
828
00:55:28,463 --> 00:55:30,603
- And if you have any bother,
you know where I am, don't you?
829
00:55:34,123 --> 00:55:35,573
- Oh.
830
00:55:35,608 --> 00:55:36,954
Hello.
831
00:55:36,988 --> 00:55:38,093
- Hello.
832
00:55:38,127 --> 00:55:38,921
- Hello.
833
00:55:39,957 --> 00:55:42,062
- I brought my things.
834
00:55:42,097 --> 00:55:43,926
My worldly goods.
835
00:55:43,961 --> 00:55:45,065
- I see.
836
00:55:45,100 --> 00:55:46,343
So you have.
837
00:55:46,377 --> 00:55:49,380
- We weren't sure if you were
sure what time to expect us.
838
00:55:49,415 --> 00:55:51,589
- [Laura] Yeah, we can
always come back or anything.
839
00:55:51,624 --> 00:55:52,590
- [Ray] You're a bit confused.
840
00:55:52,625 --> 00:55:53,729
We're confused.
841
00:55:53,764 --> 00:55:54,937
- No.
842
00:55:54,972 --> 00:55:55,593
You.
843
00:55:56,594 --> 00:55:59,079
You, you got the wrong day.
844
00:55:59,114 --> 00:56:00,080
- I've got the wrong day.
845
00:56:00,115 --> 00:56:01,599
I've got the wrong day.
846
00:56:01,634 --> 00:56:02,773
Absolutely, I remember now.
847
00:56:02,807 --> 00:56:04,430
- Well, come inside then.
848
00:56:04,464 --> 00:56:05,810
You silly fucking.
849
00:56:05,845 --> 00:56:06,949
- Sausage.
850
00:56:06,984 --> 00:56:08,088
- Silly sausage, yes.
851
00:56:08,123 --> 00:56:09,987
What are we like?
852
00:56:11,126 --> 00:56:13,749
[door closing]
853
00:56:23,034 --> 00:56:25,934
[train rattling]
854
00:56:27,176 --> 00:56:27,970
Feel.
855
00:56:31,146 --> 00:56:33,838
He'll be wanting to
come out soon enough.
856
00:56:35,012 --> 00:56:36,807
He'll be walking
about and talking
857
00:56:36,841 --> 00:56:39,119
and expecting to learn things.
858
00:56:40,742 --> 00:56:42,157
What am I gonna teach him?
859
00:56:45,022 --> 00:56:47,645
I dreamt I'd already had it.
860
00:56:47,680 --> 00:56:49,440
It was tiny.
861
00:56:49,475 --> 00:56:51,200
It was about the
size of my thumb
862
00:56:51,235 --> 00:56:53,133
and it was blue
and white and red
863
00:56:53,168 --> 00:56:55,135
and made of plastic.
864
00:56:55,170 --> 00:56:56,861
And it had a red light on it
865
00:56:56,896 --> 00:56:58,138
that told you it was still alive
866
00:56:58,173 --> 00:57:00,451
and I worked out
that the light meant
867
00:57:00,486 --> 00:57:02,522
how warm it was.
868
00:57:02,557 --> 00:57:06,146
And I got worried that I
wasn't keeping it warm enough.
869
00:57:06,181 --> 00:57:07,838
And I went to the pub
870
00:57:07,872 --> 00:57:09,184
and when I got back,
871
00:57:09,218 --> 00:57:11,220
the light had gone out.
872
00:57:11,255 --> 00:57:12,049
It was dead.
873
00:57:14,776 --> 00:57:16,433
I was so ashamed.
874
00:57:21,714 --> 00:57:22,508
- Which pub?
875
00:57:24,786 --> 00:57:27,029
- You're not even
listening to me.
876
00:57:29,204 --> 00:57:30,757
- You're bonkers.
877
00:57:30,792 --> 00:57:32,241
You're bonkers.
878
00:57:32,276 --> 00:57:33,208
- You're bonkers.
879
00:57:33,242 --> 00:57:34,347
- Look at you.
880
00:57:34,381 --> 00:57:36,245
The lights are on and
there's nobody within miles.
881
00:57:36,280 --> 00:57:37,868
I'm serious.
882
00:57:37,902 --> 00:57:38,869
- So am I.
883
00:57:38,903 --> 00:57:40,077
You've popped your cork.
884
00:57:40,111 --> 00:57:42,217
You've flipped your lid.
885
00:57:42,251 --> 00:57:44,219
You are definitely off
the stick as they say.
886
00:57:44,253 --> 00:57:45,531
- Oh, you think so, do you?
887
00:57:45,565 --> 00:57:46,877
- I do, yes.
888
00:57:46,911 --> 00:57:48,603
Why else would you
put up with me.
889
00:57:48,637 --> 00:57:49,707
- I don't know.
890
00:57:49,742 --> 00:57:50,915
You're a fool.
891
00:57:52,089 --> 00:57:53,228
Give us a kiss.
892
00:57:54,263 --> 00:57:57,232
[somber music]
893
00:58:44,797 --> 00:58:45,625
- Pete?
894
00:58:46,315 --> 00:58:47,282
Oh, my God.
895
00:58:48,179 --> 00:58:50,734
What have you done?
896
00:58:50,768 --> 00:58:51,942
- It's Ray's.
897
00:58:52,874 --> 00:58:54,910
Realistic, isn't it?
898
00:58:54,945 --> 00:58:55,946
- Why so miserable?
899
00:58:58,258 --> 00:58:59,294
- He's gone.
900
00:59:00,260 --> 00:59:01,192
- Gone where?
901
00:59:02,780 --> 00:59:04,161
- Gone to live with
his girlfriend.
902
00:59:05,334 --> 00:59:07,267
- So, that's good isn't it?
903
00:59:09,235 --> 00:59:12,100
[opera music]
904
00:59:24,388 --> 00:59:25,803
- Look at him.
905
00:59:27,667 --> 00:59:28,668
He's fucked.
906
00:59:34,847 --> 00:59:38,160
That's what medication
does for you.
907
00:59:38,195 --> 00:59:39,230
The voices are big, huh?
908
00:59:39,265 --> 00:59:41,888
- What are you wittering about?
909
00:59:41,923 --> 00:59:43,269
- I never even realized.
910
00:59:49,033 --> 00:59:50,621
I was watching that.
911
01:00:02,391 --> 01:00:04,324
I love watching you dress.
912
01:00:06,361 --> 01:00:09,329
It's one of my most favorite
things watching you dress.
913
01:00:29,349 --> 01:00:30,350
- Ray.
914
01:00:31,386 --> 01:00:32,663
For fuck's sake.
915
01:00:40,982 --> 01:00:43,294
- [Ray] Why do you listen
to to this bollocks, anyway?
916
01:00:43,329 --> 01:00:45,296
- I fancy a swim.
917
01:00:45,331 --> 01:00:46,159
If it clears up later,
918
01:00:46,194 --> 01:00:47,333
we can go to the ladle.
919
01:00:47,367 --> 01:00:48,955
[phone ringing]
920
01:00:48,990 --> 01:00:49,680
Hello?
921
01:00:51,371 --> 01:00:52,407
What?
922
01:00:53,373 --> 01:00:55,237
No.
923
01:00:55,272 --> 01:00:57,101
Look, I said no.
924
01:00:58,896 --> 01:01:00,242
- Who was that?
925
01:01:01,243 --> 01:01:02,417
- Take a wild guess.
926
01:01:07,767 --> 01:01:10,321
[whimsical music]
927
01:01:25,129 --> 01:01:27,269
[laughing]
928
01:01:28,443 --> 01:01:31,377
[playfully screaming]
929
01:01:57,541 --> 01:02:00,406
[water splashing]
930
01:02:18,976 --> 01:02:22,152
[playfully screaming]
931
01:02:24,464 --> 01:02:26,501
- [Mandy] Here you go.
932
01:03:00,121 --> 01:03:01,294
[whooshing]
933
01:03:14,618 --> 01:03:16,102
- That should do it.
934
01:03:18,277 --> 01:03:19,243
[whooshing]
935
01:03:26,630 --> 01:03:27,424
Hurry up.
936
01:03:38,573 --> 01:03:41,265
[phone ringing]
937
01:03:55,555 --> 01:03:57,557
- What did you do that for?
938
01:03:57,592 --> 01:03:59,594
- It's time he learned.
939
01:04:00,422 --> 01:04:02,355
[buzzing]
940
01:04:02,390 --> 01:04:03,149
- Got it.
941
01:04:14,609 --> 01:04:15,506
Hello.
942
01:04:22,582 --> 01:04:25,378
- Has there been any change
in you circumstances?
943
01:04:26,276 --> 01:04:28,588
- Yeah, I changed address.
944
01:04:31,591 --> 01:04:33,248
- Please fill out the form
945
01:04:33,283 --> 01:04:35,250
and put your new address.
946
01:04:35,285 --> 01:04:36,942
Are you on housing benefit?
947
01:04:39,013 --> 01:04:40,428
- Yeah, why?
948
01:04:43,258 --> 01:04:44,052
- Are you two together?
949
01:04:44,087 --> 01:04:45,088
- No.
950
01:04:45,122 --> 01:04:46,296
- You're not together.
951
01:04:49,264 --> 01:04:50,541
If you're living together,
952
01:04:50,576 --> 01:04:54,235
you must fill out a form
to claim as a couple.
953
01:04:54,269 --> 01:04:55,374
[voices whispering]
954
01:04:55,408 --> 01:04:58,653
Fill out this form if you're
on any other benefits.
955
01:05:00,275 --> 01:05:02,622
Is your partner on benefits?
956
01:05:07,627 --> 01:05:09,491
Wait a moment.
957
01:05:10,630 --> 01:05:11,597
Excuse me.
958
01:05:13,081 --> 01:05:16,084
[voices whispering]
959
01:05:22,608 --> 01:05:23,609
- What did you do that for?
960
01:05:23,643 --> 01:05:25,335
- Did you see the way
she was staring at me?
961
01:05:25,369 --> 01:05:26,336
- She wasn't staring at you.
962
01:05:26,370 --> 01:05:28,165
- She was staring at me.
963
01:05:28,200 --> 01:05:30,064
I hate it when they do that.
964
01:05:30,098 --> 01:05:31,651
I'm fucking sick of it.
965
01:05:31,686 --> 01:05:32,652
- Sick of what?
966
01:05:32,687 --> 01:05:33,515
- Everything.
967
01:05:38,279 --> 01:05:41,213
[voices whispering]
968
01:05:49,359 --> 01:05:52,396
[voices chattering]
969
01:06:09,586 --> 01:06:10,587
- [Laura] Ray.
970
01:06:12,830 --> 01:06:13,624
Ray.
971
01:06:21,770 --> 01:06:22,599
- I'm hearing things.
972
01:06:24,256 --> 01:06:26,120
Sounds, voices.
973
01:06:27,673 --> 01:06:28,639
Whispering.
974
01:06:33,782 --> 01:06:36,095
- It's just the traffic.
975
01:06:36,440 --> 01:06:37,614
- People.
976
01:06:38,615 --> 01:06:40,099
Like ghosts.
977
01:06:41,273 --> 01:06:42,757
In other houses,
they're talking to me,
978
01:06:42,791 --> 01:06:43,896
asking me questions.
979
01:06:43,930 --> 01:06:47,589
- [Laura] It's just the
neighbors, somebody's telly.
980
01:06:49,798 --> 01:06:51,145
- I'm going mad.
981
01:07:06,505 --> 01:07:09,128
- [Creepy Voice] Come
in Captain Scarlet.
982
01:07:09,646 --> 01:07:11,682
You are expected.
983
01:07:15,652 --> 01:07:16,756
[door closing]
984
01:07:16,791 --> 01:07:18,310
- [Laura] How are you feeling?
985
01:07:21,692 --> 01:07:23,315
- What if something happens?
986
01:07:24,730 --> 01:07:26,732
You die before me?
987
01:07:26,766 --> 01:07:27,733
- Don't say that.
988
01:07:27,767 --> 01:07:29,804
Nothing's gonna happen.
989
01:07:34,326 --> 01:07:36,707
This is gonna stop as well.
990
01:07:36,742 --> 01:07:37,708
- Why?
991
01:07:38,675 --> 01:07:41,298
- Because I want you
to be old and wise.
992
01:07:41,333 --> 01:07:42,748
I'll never be old and wise.
993
01:07:43,231 --> 01:07:44,819
Old and stupid, maybe.
994
01:07:44,853 --> 01:07:48,374
- Look, you've just got to have
a little bit of faith in things.
995
01:07:48,409 --> 01:07:50,445
- That's what my
mom used to say.
996
01:07:50,480 --> 01:07:51,757
She wasn't a believer,
997
01:07:51,791 --> 01:07:54,139
but she sometimes used
to read the Bible.
998
01:07:55,347 --> 01:07:57,797
Said it reminded her
of happier times.
999
01:08:01,939 --> 01:08:04,804
What do you do to remind
yourself of happier times?
1000
01:08:08,153 --> 01:08:09,844
- These are happy times.
1001
01:08:09,878 --> 01:08:12,847
I'm happier than I've ever been.
1002
01:08:16,540 --> 01:08:17,610
See.
1003
01:08:17,645 --> 01:08:19,440
I know how to get you better.
1004
01:08:40,909 --> 01:08:43,774
Ray, I think you should spend
some more time with Pete.
1005
01:08:45,224 --> 01:08:47,847
He's your family and you
haven't seen him in weeks.
1006
01:08:47,882 --> 01:08:50,574
I mean we can't spend all
our time cooped up together
1007
01:08:50,609 --> 01:08:51,886
like battery chickens.
1008
01:08:51,920 --> 01:08:54,889
- You're the only one
who understands me.
1009
01:08:54,923 --> 01:08:57,857
[phone ringing]
1010
01:08:57,892 --> 01:08:59,756
- Don't answer it.
1011
01:09:05,831 --> 01:09:06,590
- [Laura] Hello?
1012
01:09:07,833 --> 01:09:08,592
No.
1013
01:09:09,835 --> 01:09:11,837
No, Dave, how many times
do I have to tell you?
1014
01:09:15,668 --> 01:09:16,773
Okay.
1015
01:09:16,807 --> 01:09:17,946
Okay.
1016
01:09:17,981 --> 01:09:19,879
- Hang up, hang up!
1017
01:09:31,477 --> 01:09:34,653
- He wants me to meet
up with him tonight.
1018
01:09:35,999 --> 01:09:38,312
- What are you gonna do?
1019
01:09:40,003 --> 01:09:42,454
- He's gonna find
out sooner or later.
1020
01:10:01,887 --> 01:10:04,441
[intense music]
1021
01:10:11,276 --> 01:10:14,244
[voices chattering]
1022
01:10:19,974 --> 01:10:22,804
[siren blaring]
1023
01:10:30,985 --> 01:10:33,884
[buttons clicking]
1024
01:10:38,579 --> 01:10:39,925
- Hello Pete?
1025
01:10:39,959 --> 01:10:40,926
- [Pete] Hello, Ray?
1026
01:10:42,410 --> 01:10:44,378
Ray, is that you?
1027
01:10:44,412 --> 01:10:45,033
- I, I.
1028
01:10:45,068 --> 01:10:46,000
- [Pete] Ray?
1029
01:10:46,034 --> 01:10:48,036
- I just wanted to talk to you,
1030
01:10:48,071 --> 01:10:50,038
just wanted to see how you are.
1031
01:10:50,073 --> 01:10:53,041
- Yeah, me too, Ray, me, too.
1032
01:10:53,076 --> 01:10:56,528
Look, why don't you come over
for Sunday dinner, all right.
1033
01:10:56,562 --> 01:10:57,356
Bring Laura.
1034
01:10:57,391 --> 01:10:58,426
You're always welcome.
1035
01:10:58,461 --> 01:10:59,703
- That'd be really nice, Pete.
1036
01:10:59,738 --> 01:11:00,877
- [Pete] You sure
you're all right?
1037
01:11:00,911 --> 01:11:03,362
- No, no, yeah,
I'm fine, I'm fine.
1038
01:11:04,052 --> 01:11:04,915
Really, yeah.
1039
01:11:07,366 --> 01:11:07,918
Ciao.
1040
01:11:17,997 --> 01:11:20,068
[whirring]
1041
01:11:25,039 --> 01:11:27,593
[gate clanking]
1042
01:11:40,399 --> 01:11:43,402
[voices whispering]
1043
01:11:52,031 --> 01:11:54,689
[door opening]
1044
01:12:07,633 --> 01:12:08,634
- What did he say?
1045
01:12:11,119 --> 01:12:13,087
- He wants me to go back
the Glasgow with him
1046
01:12:13,121 --> 01:12:14,088
for fuck's sake.
1047
01:12:18,437 --> 01:12:20,577
- And what did you say?
1048
01:12:20,612 --> 01:12:22,786
- What you think I said?
1049
01:12:26,065 --> 01:12:27,757
What are you thinking?
1050
01:12:30,760 --> 01:12:31,933
For fuck's sake.
1051
01:12:34,108 --> 01:12:36,766
I would sooner go to the moon.
1052
01:12:44,739 --> 01:12:46,810
[clanking]
1053
01:12:50,089 --> 01:12:53,058
[voices whispering]
1054
01:13:15,045 --> 01:13:18,083
[horns blowing]
1055
01:13:38,862 --> 01:13:39,829
Oh, my God.
1056
01:13:39,863 --> 01:13:41,796
What's happened to you.
1057
01:13:41,831 --> 01:13:43,108
- Hello.
1058
01:13:43,142 --> 01:13:45,179
- I thought you'd
been hit by a car.
1059
01:13:46,111 --> 01:13:47,940
What are you doing?
1060
01:13:47,975 --> 01:13:49,252
- It's an experiment.
1061
01:13:49,286 --> 01:13:51,081
- Where's your clothes?
1062
01:13:51,116 --> 01:13:53,152
- I don't need
clothes, I'm invisible.
1063
01:13:53,187 --> 01:13:55,845
- Ray, cover yourself up.
1064
01:13:55,879 --> 01:13:58,054
- You see the way people
are looking at me?
1065
01:13:58,088 --> 01:14:00,056
They're looking at me
1066
01:14:00,090 --> 01:14:01,920
like I shouldn't be here.
1067
01:14:01,954 --> 01:14:04,129
They're looking
straight through me.
1068
01:14:04,163 --> 01:14:06,096
But this means I'm here.
1069
01:14:06,131 --> 01:14:07,201
It's a spiral.
1070
01:14:08,202 --> 01:14:10,031
Oh, and well, look,
1071
01:14:10,066 --> 01:14:12,033
that's the direction
of the spiral.
1072
01:14:13,241 --> 01:14:14,242
Obviously.
1073
01:14:19,144 --> 01:14:20,214
What you looking at?
1074
01:14:20,248 --> 01:14:21,526
- Get inside, come on.
1075
01:14:21,560 --> 01:14:22,527
- That's the thing.
1076
01:14:22,561 --> 01:14:24,218
They can't hear me either.
1077
01:14:24,252 --> 01:14:25,046
- Get inside.
1078
01:14:27,255 --> 01:14:29,810
[intense music]
1079
01:14:38,059 --> 01:14:40,199
- When I'm depressed,
I become invisible.
1080
01:14:45,550 --> 01:14:46,240
Maybe not.
1081
01:14:49,761 --> 01:14:50,313
- I'm calling a doctor.
1082
01:14:50,347 --> 01:14:52,142
- I don't like doctors.
1083
01:14:52,177 --> 01:14:53,765
They make me nervous.
1084
01:14:56,215 --> 01:14:57,216
I fancy a bath.
1085
01:15:16,857 --> 01:15:18,134
I'm stuffed like a pig.
1086
01:15:22,310 --> 01:15:24,036
I absolutely am.
1087
01:15:26,867 --> 01:15:29,248
Mandy, have another drink.
1088
01:15:29,283 --> 01:15:30,664
I'll even pour it for you,
1089
01:15:30,698 --> 01:15:32,182
you can coach me
on my technique.
1090
01:15:32,217 --> 01:15:33,598
- You don't need any coaching.
1091
01:15:34,944 --> 01:15:37,222
- I think you've had
enough for one day.
1092
01:15:37,256 --> 01:15:40,259
- That's where you're
wrong Pete old boy.
1093
01:15:40,294 --> 01:15:41,606
I haven't even started.
1094
01:15:46,265 --> 01:15:47,888
Thank you.
1095
01:15:47,922 --> 01:15:49,268
That was delicious.
1096
01:15:50,097 --> 01:15:52,271
My compliments to the chef.
1097
01:15:55,792 --> 01:15:57,276
- So, when's it due?
1098
01:15:58,277 --> 01:15:59,727
- Sorry?
1099
01:15:59,762 --> 01:16:01,764
- I couldn't help
noticing you're showing.
1100
01:16:03,144 --> 01:16:05,284
Sorry if I'm being nosy.
1101
01:16:05,319 --> 01:16:07,010
- [Laura] It's December.
1102
01:16:07,045 --> 01:16:09,081
- [Mandy] Just in
time for Christmas.
1103
01:16:10,393 --> 01:16:11,808
Is it kicking yet?
1104
01:16:11,843 --> 01:16:13,154
- Well, now we're
talking about babies.
1105
01:16:14,328 --> 01:16:17,331
If it kicks you, kick it back.
1106
01:16:17,365 --> 01:16:18,712
Give yourself a
do-it-yourself abortion.
1107
01:16:18,746 --> 01:16:20,334
Save yourself the agony.
1108
01:16:20,368 --> 01:16:21,335
I mean, I'm not being funny,
1109
01:16:21,369 --> 01:16:22,301
but you should see the father.
1110
01:16:22,336 --> 01:16:23,371
Christ knows what's
going to actually...
1111
01:16:23,406 --> 01:16:24,269
- Ray.
1112
01:16:24,303 --> 01:16:25,304
- There you go.
1113
01:16:34,141 --> 01:16:35,211
[door slamming]
1114
01:16:37,351 --> 01:16:38,214
- Fuck.
1115
01:16:40,872 --> 01:16:43,357
She's having a baby
for Christ's sake.
1116
01:16:43,391 --> 01:16:45,359
Have you considered
the implications?
1117
01:16:46,671 --> 01:16:48,017
- I'll tell you what.
1118
01:16:49,328 --> 01:16:51,330
Why don't you
consider them for me.
1119
01:16:54,748 --> 01:16:56,301
Take a picture,
it lasts longer.
1120
01:16:56,335 --> 01:16:57,302
- [Pete] You leave her alone.
1121
01:16:57,336 --> 01:16:58,752
- What you've done to him, eh?
1122
01:16:58,786 --> 01:17:00,236
You cast a spell on him?
1123
01:17:02,479 --> 01:17:04,965
Why don't you mind
your own business?
1124
01:17:04,999 --> 01:17:06,414
When's it due, is
it kicking yet?
1125
01:17:06,449 --> 01:17:07,346
Am I being nosy?
1126
01:17:07,381 --> 01:17:10,073
Yes, you are, you
stupid fucking tart.
1127
01:17:10,108 --> 01:17:10,902
- How dare you.
1128
01:17:10,936 --> 01:17:12,110
- Well, you must be.
1129
01:17:12,144 --> 01:17:14,422
No one's shagged him
in at least five years.
1130
01:17:14,457 --> 01:17:15,251
- Enough.
1131
01:17:16,252 --> 01:17:17,874
Yeah, you're right Ray,
it's not my business
1132
01:17:17,909 --> 01:17:19,324
and I cannot make
it my business.
1133
01:17:19,358 --> 01:17:20,325
Now get out.
1134
01:17:22,154 --> 01:17:23,397
Eh?
1135
01:17:23,431 --> 01:17:24,743
Go on, piss off!
1136
01:17:30,438 --> 01:17:31,267
[door slamming]
1137
01:17:41,311 --> 01:17:42,140
[whooshing]
1138
01:17:42,450 --> 01:17:44,176
[voices whispering]
1139
01:17:50,769 --> 01:17:53,772
[slow guitar music]
1140
01:17:58,294 --> 01:18:00,745
[siren blaring]
1141
01:18:13,827 --> 01:18:16,795
[voices whispering]
1142
01:18:46,514 --> 01:18:48,482
- Just let him go.
1143
01:18:50,829 --> 01:18:53,176
I'm sure it's for the best.
1144
01:18:54,315 --> 01:18:56,145
- How do you know
what's for the best.
1145
01:18:57,491 --> 01:18:59,286
Nobody knows what's best.
1146
01:18:59,942 --> 01:19:02,185
You haven't got a fucking clue.
1147
01:19:03,497 --> 01:19:04,912
It's just your
opinion, isn't it.
1148
01:19:04,947 --> 01:19:06,362
You're just guessing.
1149
01:19:10,435 --> 01:19:12,402
It's a fucking mystery
1150
01:19:12,437 --> 01:19:15,474
and it's ugly and
complicated and scary
1151
01:19:17,166 --> 01:19:19,478
and nobody has the answers
and the only way to deal with it
1152
01:19:19,513 --> 01:19:22,343
is to hit a bottle and
panic and lose my shit
1153
01:19:22,378 --> 01:19:24,863
and that's the way it should be.
1154
01:19:31,007 --> 01:19:31,836
[door slamming]
1155
01:19:38,981 --> 01:19:41,293
- [Dave] Would you at
least think about it.
1156
01:19:47,437 --> 01:19:49,129
[door opening]
1157
01:20:04,247 --> 01:20:05,421
- Where you going?
1158
01:20:08,562 --> 01:20:10,391
- I'm not going anywhere.
1159
01:20:11,876 --> 01:20:13,567
- Look, I know I'm in trouble.
1160
01:20:14,533 --> 01:20:16,881
I can tell things
are going wrong.
1161
01:20:20,919 --> 01:20:22,265
But I love you.
1162
01:20:25,165 --> 01:20:27,339
- [Dave] What the
fuck is going on here?
1163
01:20:27,581 --> 01:20:29,203
Who is this?
1164
01:20:33,587 --> 01:20:35,002
Oh, Christ.
1165
01:20:35,037 --> 01:20:36,245
Don't you ever give up, pal?
1166
01:20:38,247 --> 01:20:39,869
Hey, hey.
1167
01:20:39,904 --> 01:20:41,871
What the fuck is he doing, huh?
1168
01:20:41,906 --> 01:20:43,321
He's fucking a jerk.
1169
01:20:43,355 --> 01:20:44,080
- Ray!
1170
01:20:45,530 --> 01:20:46,980
- Now, you know what
happened the last time,
1171
01:20:47,014 --> 01:20:49,534
don't get me angry
here pal, okay.
1172
01:20:49,568 --> 01:20:50,535
Look.
1173
01:20:51,708 --> 01:20:54,539
Look, what did you think
was gonna happen here, huh?
1174
01:20:56,058 --> 01:20:58,405
You think she's gonna
settle down with you?
1175
01:20:59,475 --> 01:21:01,063
Have a family?
1176
01:21:11,728 --> 01:21:14,110
[sighing]
1177
01:21:20,185 --> 01:21:21,428
He's a nobody.
1178
01:21:22,601 --> 01:21:24,431
You're nobody here.
1179
01:21:26,640 --> 01:21:28,469
Is this what you want?
1180
01:21:33,647 --> 01:21:34,579
Master and Mrs. Fucking nobody
1181
01:21:34,613 --> 01:21:37,375
and all the little fucking
nobodies, yeah.
1182
01:21:37,409 --> 01:21:39,584
- [Laura] You can be quite
funny when you want to be.
1183
01:21:40,550 --> 01:21:43,070
- I'm a fucking scream
when I want to be.
1184
01:21:45,417 --> 01:21:47,454
You're fucking mad, period.
1185
01:21:51,596 --> 01:21:52,700
What's he doing, huh.
1186
01:21:52,735 --> 01:21:54,426
- Leave.
- I've had enough of this.
1187
01:21:54,461 --> 01:21:55,600
- Leave.
1188
01:21:55,634 --> 01:21:56,394
I'm not-
1189
01:21:56,601 --> 01:21:58,568
[glass crashing]
1190
01:22:12,203 --> 01:22:15,206
[voices whispering]
1191
01:22:31,187 --> 01:22:33,707
[phone ringing]
1192
01:22:56,143 --> 01:22:57,144
- Is he gonna be all right?
1193
01:22:57,179 --> 01:22:57,765
- He's okay.
1194
01:22:57,800 --> 01:22:58,456
- He's gonna be fine.
1195
01:22:58,490 --> 01:23:00,285
- It just looks really bad.
1196
01:23:00,320 --> 01:23:01,286
- Are you okay?
1197
01:23:01,321 --> 01:23:01,804
- I'm fine.
1198
01:23:01,838 --> 01:23:03,599
He didn't mean it.
1199
01:23:08,466 --> 01:23:11,124
[intense music]
1200
01:23:18,614 --> 01:23:19,442
- Ray!
1201
01:23:21,617 --> 01:23:22,445
Ray!
1202
01:23:32,490 --> 01:23:33,284
Come on.
1203
01:23:47,608 --> 01:23:48,264
[whooshing]
1204
01:24:20,503 --> 01:24:22,712
- Listen, stay in the car.
1205
01:25:20,598 --> 01:25:21,806
- Got a light?
1206
01:25:26,914 --> 01:25:28,295
- Jesus, what are you doing?
1207
01:25:28,744 --> 01:25:30,401
- This is where it all
happened, isn't it.
1208
01:25:31,885 --> 01:25:33,887
This is where the
wheels fell off the bus.
1209
01:25:35,233 --> 01:25:36,855
- This is my work all
right, this is my life.
1210
01:25:36,890 --> 01:25:38,892
- Yeah, and Dad's
life before you
1211
01:25:38,926 --> 01:25:40,721
and my life once.
1212
01:25:42,861 --> 01:25:46,175
- You were ill, all
right, you were sick.
1213
01:25:46,210 --> 01:25:46,934
Remember.
1214
01:25:46,969 --> 01:25:48,867
- Yes, I supposed I was.
1215
01:25:51,905 --> 01:25:53,872
After I killed mom.
1216
01:25:53,907 --> 01:25:55,391
- What?
1217
01:25:55,426 --> 01:25:56,910
- That's what people
think, isn't it?
1218
01:25:56,944 --> 01:25:58,601
That's what Dad thought.
1219
01:26:01,535 --> 01:26:03,330
- She died of
breast cancer, mate,
1220
01:26:03,365 --> 01:26:05,781
it was nothing to
do with you, was it?
1221
01:26:05,815 --> 01:26:08,611
- But I drove Dad to drink,
1222
01:26:08,646 --> 01:26:10,441
'cause of me.
1223
01:26:10,475 --> 01:26:12,443
- No, he was always like that.
1224
01:26:12,477 --> 01:26:14,617
He couldn't make
this place work,
1225
01:26:14,652 --> 01:26:15,963
it was just circumstance.
1226
01:26:15,998 --> 01:26:17,620
- Yeah, but you
could, couldn't you?
1227
01:26:17,655 --> 01:26:19,381
You never missed a trick.
1228
01:26:22,901 --> 01:26:24,455
What if something
happens to you?
1229
01:26:25,456 --> 01:26:27,734
- Nothing's gonna happen, all
right, now come on.
1230
01:26:32,877 --> 01:26:34,672
- Things move by themselves.
1231
01:26:34,706 --> 01:26:35,811
Things change color.
1232
01:26:39,711 --> 01:26:40,919
But only when,
1233
01:26:42,438 --> 01:26:43,957
when I'm here.
1234
01:26:44,923 --> 01:26:47,236
I make things happen.
1235
01:26:49,273 --> 01:26:51,620
- Stop fucking
pissing about, Ray!
1236
01:26:51,965 --> 01:26:52,931
[lighter flicking]
1237
01:27:02,941 --> 01:27:03,873
- It's a sign.
1238
01:27:05,841 --> 01:27:06,911
- What's it a sign of?
1239
01:27:06,945 --> 01:27:08,913
- I don't know, it's a sign.
1240
01:27:12,019 --> 01:27:12,882
- Jesus, fuck.
1241
01:27:12,917 --> 01:27:14,505
- Just one more time.
1242
01:27:14,539 --> 01:27:15,299
- No!
1243
01:27:15,333 --> 01:27:15,989
- Just to be sure.
1244
01:27:18,681 --> 01:27:19,475
- Fuck.
1245
01:27:22,375 --> 01:27:22,996
Ray, come on.
1246
01:27:29,002 --> 01:27:30,003
- Shh.
1247
01:27:30,866 --> 01:27:31,832
- Ray,
- Shh.
1248
01:27:33,006 --> 01:27:33,869
I'm concentrating.
1249
01:27:37,355 --> 01:27:39,323
- Yeah, who got in
your head then, eh?
1250
01:27:39,357 --> 01:27:40,876
What's it say to you?
1251
01:27:46,019 --> 01:27:47,883
- All kinds of things.
1252
01:27:55,684 --> 01:27:56,512
- Fuck.
1253
01:28:00,102 --> 01:28:01,068
Ray!
1254
01:28:01,103 --> 01:28:02,932
- I can't stand this any longer.
1255
01:28:03,485 --> 01:28:05,935
They say some
pretty weird things to me.
1256
01:28:05,970 --> 01:28:07,627
Fucking spooky things.
1257
01:28:07,661 --> 01:28:08,628
- I know Ray.
1258
01:28:08,662 --> 01:28:09,284
Now, listen,
1259
01:28:09,318 --> 01:28:10,940
you're gonna listen to me.
1260
01:28:10,975 --> 01:28:14,012
- Who do you think it is?
1261
01:28:14,047 --> 01:28:16,083
Do you think it's God?
1262
01:28:16,118 --> 01:28:17,878
I don't believe in God.
1263
01:28:17,913 --> 01:28:20,087
- Well, neither do I.
1264
01:28:20,122 --> 01:28:21,882
- You know what
would've made me happy?
1265
01:28:24,644 --> 01:28:26,922
- I have no idea.
1266
01:28:26,956 --> 01:28:28,648
- If I turned out a
bit more like you.
1267
01:28:29,165 --> 01:28:30,581
At least you can cook.
1268
01:28:31,582 --> 01:28:33,687
You know what I think.
1269
01:28:35,068 --> 01:28:37,588
I think I've wasted my life.
1270
01:28:39,417 --> 01:28:42,109
- Ray, don't fucking
do that, please!
1271
01:28:43,110 --> 01:28:44,595
- I expect this'll
be the only cooking
1272
01:28:44,629 --> 01:28:45,975
you'll ever see me do.
1273
01:28:46,631 --> 01:28:47,460
- Ray!
1274
01:28:48,150 --> 01:28:51,084
[flames brewing]
1275
01:29:09,896 --> 01:29:10,759
- The fuck.
1276
01:29:13,417 --> 01:29:14,383
Enough!
1277
01:29:14,418 --> 01:29:14,970
Enough!
1278
01:29:15,004 --> 01:29:16,005
- Last one.
1279
01:29:16,040 --> 01:29:16,937
- Fuck off.
1280
01:29:22,840 --> 01:29:24,428
Ray, don't do it.
1281
01:29:24,462 --> 01:29:25,118
Ray.
1282
01:29:31,504 --> 01:29:33,816
- Tell me you can see me Pete.
1283
01:29:39,028 --> 01:29:40,823
Tell me I'm here.
1284
01:30:05,261 --> 01:30:07,471
- Oh, my God, oh, my God.
1285
01:30:11,820 --> 01:30:13,994
[sobbing]
1286
01:30:26,593 --> 01:30:28,250
- What's gonna happen to me?
1287
01:30:28,284 --> 01:30:29,044
- Nothing.
1288
01:30:30,286 --> 01:30:33,186
Nothing's gonna
happen, all right.
1289
01:30:34,152 --> 01:30:35,119
- Nothing ever?
1290
01:30:37,880 --> 01:30:40,227
- What do you want to happen?
1291
01:30:40,262 --> 01:30:43,161
- Don't wanna go
back to hospital.
1292
01:30:45,957 --> 01:30:47,131
- All right.
1293
01:30:47,165 --> 01:30:48,166
Okay.
1294
01:30:49,961 --> 01:30:50,652
Come on.
1295
01:30:54,932 --> 01:30:55,829
It's all right.
1296
01:30:55,864 --> 01:30:57,003
- Yeah.
1297
01:30:57,037 --> 01:30:58,522
- It's all right, man.
1298
01:30:58,556 --> 01:31:01,214
- Yeah, I know it's
all right, I know.
1299
01:31:03,216 --> 01:31:05,252
Just doesn't seem all right.
1300
01:31:55,682 --> 01:31:57,028
- Thanks.
1301
01:31:59,168 --> 01:32:00,825
[knocking]
1302
01:32:00,860 --> 01:32:01,688
Hello.
1303
01:32:01,723 --> 01:32:02,689
- [Ray] Hello.
1304
01:32:11,284 --> 01:32:12,872
- How are you feeling?
1305
01:32:14,045 --> 01:32:15,599
- I'm all right.
1306
01:32:16,772 --> 01:32:18,118
You look tired.
1307
01:32:18,602 --> 01:32:20,120
- I'm all right.
1308
01:32:21,294 --> 01:32:22,916
It's a nice room.
1309
01:32:22,951 --> 01:32:24,780
- Yeah, they let me paint it.
1310
01:32:25,850 --> 01:32:27,818
It used to be pink.
1311
01:32:27,852 --> 01:32:29,233
Pink's supposed to cheer you up,
1312
01:32:29,267 --> 01:32:32,270
but I find it a bit
depressing really.
1313
01:32:35,273 --> 01:32:37,172
- Can you come for a walk?
1314
01:32:41,970 --> 01:32:44,179
I'm gonna go home
to have the baby.
1315
01:32:46,353 --> 01:32:48,114
- With Dave?
1316
01:32:48,148 --> 01:32:49,322
- Don't be stupid.
1317
01:32:53,222 --> 01:32:54,741
- Have you seen him?
1318
01:32:55,293 --> 01:32:57,192
- He's been seen staggering
1319
01:32:57,226 --> 01:32:59,228
around various Glasgow
pubs ranting about
1320
01:32:59,263 --> 01:33:01,368
the horror of London.
1321
01:33:05,407 --> 01:33:06,960
- Will you come back?
1322
01:33:09,273 --> 01:33:11,206
- Not for a while, no.
1323
01:33:11,413 --> 01:33:12,897
- Not until you've had the baby
1324
01:33:12,932 --> 01:33:14,174
and you feel a bit better.
1325
01:33:16,383 --> 01:33:17,350
- Not for a while.
1326
01:33:17,868 --> 01:33:19,697
- Not for a long while, no.
1327
01:33:26,048 --> 01:33:27,015
How long?
1328
01:33:28,672 --> 01:33:30,190
- I can't say exactly.
1329
01:33:30,846 --> 01:33:31,847
- Roughly.
1330
01:33:32,330 --> 01:33:33,815
- I don't know Ray.
1331
01:33:33,849 --> 01:33:35,023
- You've got no idea at all?
1332
01:33:36,334 --> 01:33:37,853
- A few months.
1333
01:33:44,377 --> 01:33:45,965
- How many months?
1334
01:33:46,966 --> 01:33:47,932
Six?
1335
01:33:49,934 --> 01:33:51,004
- Six.
1336
01:33:51,315 --> 01:33:52,212
Yeah.
1337
01:33:52,488 --> 01:33:53,904
Maybe six.
1338
01:33:56,423 --> 01:33:58,356
- Six months, okay.
1339
01:33:58,736 --> 01:34:01,152
Six months exactly or less.
1340
01:34:02,084 --> 01:34:03,430
- It's just a guess Ray.
1341
01:34:05,329 --> 01:34:06,917
Don't be upset.
1342
01:34:07,745 --> 01:34:09,195
- I'm not upset.
1343
01:34:12,819 --> 01:34:15,270
I just never met
anybody like you before.
1344
01:34:18,307 --> 01:34:19,964
- You will again.
1345
01:34:21,794 --> 01:34:22,449
One day.
1346
01:34:25,487 --> 01:34:26,246
- No.
1347
01:34:29,284 --> 01:34:30,216
I don't think so.
1348
01:34:35,946 --> 01:34:37,257
- Onions.
1349
01:34:37,292 --> 01:34:40,260
Always fry them in butter,
especially for soups.
1350
01:34:41,399 --> 01:34:43,712
Well, they got a ton of
soups in there anyway,
1351
01:34:43,747 --> 01:34:45,438
but if you want to
make pasta sauce,
1352
01:34:45,472 --> 01:34:47,440
always use butter or oil.
1353
01:34:49,269 --> 01:34:50,926
- Laura always
used to use butter.
1354
01:34:50,961 --> 01:34:52,238
- And always put
your onion well in
1355
01:34:52,272 --> 01:34:53,273
before your garlic, all right?
1356
01:34:53,308 --> 01:34:54,827
Garlic burns too quick.
1357
01:34:54,861 --> 01:34:56,104
- Onions before in, got it.
1358
01:34:56,449 --> 01:34:58,209
- And never use tinned tomatoes,
1359
01:34:58,244 --> 01:34:59,417
they're too watery.
1360
01:35:00,487 --> 01:35:02,248
- Laura always bought tinned.
1361
01:35:03,111 --> 01:35:05,354
- Well, it's not advisable.
1362
01:35:06,321 --> 01:35:07,529
- She get off all right?
1363
01:35:07,563 --> 01:35:10,359
- Yeah, yeah, she's gone,
- You took her to the station?
1364
01:35:10,394 --> 01:35:11,878
- What you want to put in now?
1365
01:35:11,913 --> 01:35:12,914
- Mushrooms.
1366
01:35:30,517 --> 01:35:32,830
- She was a lovely
girl, wasn't she Pete?
1367
01:35:38,284 --> 01:35:39,941
Very beautiful.
1368
01:35:39,975 --> 01:35:41,114
Very special.
1369
01:35:42,322 --> 01:35:44,324
Everything about her
was just...
1370
01:35:46,050 --> 01:35:47,327
special.
1371
01:35:48,501 --> 01:35:51,159
And you know, just very
thoughtful and nice.
1372
01:35:53,471 --> 01:35:55,197
- I'm sure she's
thinking about you now.
1373
01:35:55,853 --> 01:35:57,510
I'm sure you'll never stop
thinking about each other.
1374
01:35:57,544 --> 01:35:58,338
-No.
1375
01:35:59,305 --> 01:36:00,271
It happens to the
best of us, you know.
1376
01:36:01,272 --> 01:36:02,411
You're on your own for a while
1377
01:36:02,446 --> 01:36:03,412
and then you meet someone
1378
01:36:03,447 --> 01:36:05,104
and then you're on your
own again, you know,
1379
01:36:05,138 --> 01:36:06,553
it's things go round and round.
1380
01:36:08,935 --> 01:36:10,557
Go on, next the basil, man.
1381
01:36:12,421 --> 01:36:14,527
Always use more than
you think you'll need.
1382
01:36:14,561 --> 01:36:15,459
It doesn't grow on trees,
1383
01:36:15,493 --> 01:36:17,150
but use it like it does.
1384
01:36:22,466 --> 01:36:24,123
Be generous with it.
1385
01:36:33,580 --> 01:36:35,134
- Like that?
- Yeah.
1386
01:36:50,425 --> 01:36:51,564
- Here you go.
1387
01:36:54,463 --> 01:36:56,224
Make sure it doesn't
stick to the edges.
1388
01:37:14,207 --> 01:37:17,417
♪ I met her in a pool room
1389
01:37:17,452 --> 01:37:19,454
♪ Her name I didn't catch
1390
01:37:20,282 --> 01:37:22,422
♪ She looks like
something special ♪
1391
01:37:23,147 --> 01:37:25,494
♪ The kind you'd understand
1392
01:37:26,357 --> 01:37:28,566
♪ The room was almost spinning
1393
01:37:29,050 --> 01:37:31,500
♪ She pulled another smile
1394
01:37:32,053 --> 01:37:34,607
♪ She had the grace
like pleasure ♪
1395
01:37:35,228 --> 01:37:38,128
♪ She had a certain style
1396
01:37:38,507 --> 01:37:40,958
♪ Sunlight on the lino
1397
01:37:41,476 --> 01:37:43,961
♪ Won't be with a shade
1398
01:37:44,479 --> 01:37:47,654
♪ I looked around to
find her but she'd gone ♪
1399
01:37:47,689 --> 01:37:49,933
♪ Goodbye girl
1400
01:37:50,623 --> 01:37:53,074
♪ Goodbye girl
1401
01:37:53,729 --> 01:37:56,077
♪ Goodbye girl
1402
01:37:59,632 --> 01:38:02,255
♪ She took me to the hotel
1403
01:38:02,600 --> 01:38:05,534
♪ Her room on the second floor
1404
01:38:05,569 --> 01:38:08,434
♪ The kettle and two coffees
1405
01:38:08,744 --> 01:38:11,575
♪ The number on the door
1406
01:38:11,955 --> 01:38:14,440
♪ She said I hardly know you
1407
01:38:14,681 --> 01:38:17,512
♪ Agreed we kissed goodnight
1408
01:38:18,202 --> 01:38:20,549
♪ I knew that in the morning
1409
01:38:20,964 --> 01:38:23,587
♪ Somehow I'd wake to find
1410
01:38:24,243 --> 01:38:26,659
♪ Sunlight on the lino
1411
01:38:27,211 --> 01:38:29,973
♪ Waking me with a shake
1412
01:38:30,525 --> 01:38:31,975
♪ I looked around to find her
1413
01:38:32,009 --> 01:38:33,355
♪ But she's gone
1414
01:38:33,666 --> 01:38:35,081
♪ Goodbye girl
1415
01:38:36,703 --> 01:38:38,257
♪ Goodbye girl
1416
01:38:39,637 --> 01:38:41,570
♪ Goodbye girl
1417
01:38:45,712 --> 01:38:48,370
♪ Ive lost my silver bracelet
1418
01:38:48,715 --> 01:38:51,063
♪ My club room locker keys
1419
01:38:51,408 --> 01:38:54,204
♪ The money in the waistcoat
1420
01:38:54,721 --> 01:38:57,379
♪ It doesn't bother me
1421
01:38:57,724 --> 01:39:00,348
♪ My wife has moved to Jersey
1422
01:39:00,658 --> 01:39:03,006
♪ So mug is not the word
1423
01:39:03,765 --> 01:39:06,526
♪ If you ever see her
1424
01:39:07,010 --> 01:39:09,667
♪ Say hello goodbye girl
1425
01:39:10,323 --> 01:39:12,981
♪ Sunlight on the lino
1426
01:39:13,326 --> 01:39:16,019
♪ Woke me with a shake
1427
01:39:16,502 --> 01:39:19,160
♪ I looked around to
find her but she's gone ♪
1428
01:39:19,505 --> 01:39:21,265
♪ Goodbye girl
1429
01:39:22,404 --> 01:39:24,096
♪ Goodbye girl
1430
01:39:25,787 --> 01:39:27,099
♪ Goodbye girl
1431
01:39:27,720 --> 01:39:30,550
[intense music]
87265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.