Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,070 --> 00:00:04,772
[Monet] Previously on Ghost...
2
00:00:05,005 --> 00:00:06,216
I was wondering
if you was willing
3
00:00:06,240 --> 00:00:07,541
to make some extra money.
4
00:00:07,575 --> 00:00:08,652
Listen, I already told your mama
5
00:00:08,676 --> 00:00:10,311
that the block is hot
around her, okay?
6
00:00:10,344 --> 00:00:12,213
I owe your mother,
so I'll help you out,
7
00:00:12,246 --> 00:00:14,115
but you gotta find
your own product.
8
00:00:14,148 --> 00:00:15,216
These days, you know,
9
00:00:15,249 --> 00:00:16,560
the name of the
game is convenience.
10
00:00:16,584 --> 00:00:18,252
I wanna do the
same with tutoring.
11
00:00:18,285 --> 00:00:20,197
It'll be run through an
app called CourseCorrect.
12
00:00:20,221 --> 00:00:22,299
- Simon will want a record.
- And what would you want?
13
00:00:22,323 --> 00:00:26,127
How about 5%, and neither
of us tells Stern about this?
14
00:00:26,160 --> 00:00:27,400
[Trace] Why were you in my room?
15
00:00:27,428 --> 00:00:29,029
Tariq's passed out on your bed.
16
00:00:29,063 --> 00:00:30,231
You put it on him that hard?
17
00:00:30,264 --> 00:00:32,099
I shouldn't be doing this.
18
00:00:33,467 --> 00:00:34,568
[moans]
19
00:00:34,602 --> 00:00:35,779
Did you sleep with Tariq, Diana?
20
00:00:35,803 --> 00:00:37,204
Nothing happened between us.
21
00:00:37,238 --> 00:00:39,473
From now on, he's
business, that's it.
22
00:00:40,541 --> 00:00:41,718
You wanna tell me
about these white boys.
23
00:00:41,742 --> 00:00:43,344
- Cane had on the corner?
- Nah.
24
00:00:43,377 --> 00:00:45,212
Wanna tell me why
you sent Cane up here?
25
00:00:45,246 --> 00:00:46,289
Somebody could've gotten killed.
26
00:00:46,313 --> 00:00:47,448
That whole shipment...
27
00:00:47,481 --> 00:00:48,783
[Monet] I didn't
send him, Tariq.
28
00:00:48,816 --> 00:00:50,127
[Ramirez] Their names are
Brayden and Trace Weston.
29
00:00:50,151 --> 00:00:51,552
These kids are
rich and connected.
30
00:00:51,585 --> 00:00:53,730
Something happens to them,
half of NYPD is here, and...
31
00:00:53,754 --> 00:00:55,089
I know.
32
00:00:55,122 --> 00:00:56,390
Cane is out of control, Mo.
33
00:00:56,424 --> 00:00:57,591
You have to get him in line.
34
00:00:57,625 --> 00:00:59,126
[Monet] I'm running
this shit, Cane.
35
00:00:59,160 --> 00:01:02,363
Long as you are in my house,
you will fucking listen to me.
36
00:01:02,396 --> 00:01:03,464
This is Dad's house.
37
00:01:03,497 --> 00:01:04,641
Everything you
got comes from him.
38
00:01:04,665 --> 00:01:06,467
All this bullshit
with you and Tariq
39
00:01:06,500 --> 00:01:07,611
- and you and that cop nigga...
- Cane...
40
00:01:07,635 --> 00:01:08,812
Don't you put your
fucking hands...
41
00:01:08,836 --> 00:01:10,180
- Get the fuck off me!
- [Monet grunts]
42
00:01:10,204 --> 00:01:12,406
[dramatic music plays]
43
00:01:13,407 --> 00:01:14,887
[in Spanish] She
ain't listening to...
44
00:01:15,643 --> 00:01:17,445
Ain't her job to listen to you.
45
00:01:17,478 --> 00:01:19,580
[Cane grunting]
46
00:01:19,613 --> 00:01:22,616
♪ ♪
47
00:01:23,317 --> 00:01:26,187
[in English] Don't you ever put
your hands on my wife again.
48
00:01:26,220 --> 00:01:27,288
We work together.
49
00:01:27,321 --> 00:01:28,389
[Saxe] It's a deal.
50
00:01:28,422 --> 00:01:30,224
Tariq St. Patrick's
going to jail.
51
00:01:30,257 --> 00:01:31,792
Is there any way
that Davis could know
52
00:01:31,826 --> 00:01:32,827
what really happened?
53
00:01:32,860 --> 00:01:34,395
No, Ma, there's no way.
54
00:01:34,428 --> 00:01:36,306
Look, you were the one that
said we have to trust Davis.
55
00:01:36,330 --> 00:01:38,299
And the testimony did
make me look good.
56
00:01:38,332 --> 00:01:39,843
[Tariq] All right, so then
that's all that matters.
57
00:01:39,867 --> 00:01:41,202
Everything'll be fine.
58
00:01:41,235 --> 00:01:42,503
I just hope you're right.
59
00:01:43,771 --> 00:01:48,542
[Joe] ♪ They say this
is A big, rich town ♪
60
00:01:48,576 --> 00:01:52,546
♪ I just come From
the poorest part ♪
61
00:01:52,580 --> 00:01:54,181
♪ Bright lights, city life ♪
62
00:01:54,215 --> 00:01:58,819
♪ I gotta make it This
is where it goes down ♪
63
00:01:58,853 --> 00:02:02,823
♪ I just happen
To come up hard ♪
64
00:02:02,857 --> 00:02:04,892
♪ Legal or illegal,
baby I gotta make it ♪
65
00:02:05,125 --> 00:02:07,127
[50 Cent] ♪ I never took
A straight path nowhere ♪
66
00:02:07,161 --> 00:02:09,296
♪ Life's full of twists And
turns, bumps and bruises ♪
67
00:02:09,330 --> 00:02:10,898
♪ I live, I learn ♪
68
00:02:11,131 --> 00:02:13,467
♪ I'm from that city full of
Yellow cabs and skyscrapers ♪
69
00:02:13,501 --> 00:02:15,741
♪ It's hard to get a start In
these parts without paper ♪
70
00:02:15,769 --> 00:02:18,472
♪ Homey, I grew up in hell
A block away from heaven ♪
71
00:02:18,506 --> 00:02:21,442
♪ That corner every 15
minutes They moving seven ♪
72
00:02:21,475 --> 00:02:23,744
♪ Pure snow, bag
it Then watch it go ♪
73
00:02:23,777 --> 00:02:26,380
♪ Occupational options
Get some blow or some hos ♪
74
00:02:26,413 --> 00:02:28,883
♪ Shoot the ball or the
strap Learn to rap or to jack ♪
75
00:02:28,916 --> 00:02:30,317
♪ Fuck it, man In the meantime ♪
76
00:02:30,351 --> 00:02:31,819
♪ Go head and pump a pack ♪
77
00:02:31,852 --> 00:02:34,288
♪ This my regal, royal flow
My James Bond bounce ♪
78
00:02:34,321 --> 00:02:36,857
♪ That 007 That's
62 on my count ♪
79
00:02:36,891 --> 00:02:39,527
♪ I'm an undercover liar
I lie under the covers ♪
80
00:02:39,560 --> 00:02:40,761
♪ Look a bitch in the eyes ♪
81
00:02:40,794 --> 00:02:42,329
♪ And tell her Baby, I love ya ♪
82
00:02:42,363 --> 00:02:44,498
♪ You're my inspiration
You're my motivation ♪
83
00:02:44,532 --> 00:02:46,710
♪ You're the reason that I'm
Moving with no hesitation ♪
84
00:02:46,734 --> 00:02:49,570
[Joe] ♪ They say this
is A big, rich town ♪
85
00:02:49,603 --> 00:02:51,272
♪ Yeah ♪
86
00:02:51,305 --> 00:02:54,942
♪ I just come From
the poorest part ♪
87
00:02:55,175 --> 00:02:56,577
♪ Bright lights, city life ♪
88
00:02:56,610 --> 00:02:59,513
♪ I gotta make it This
is where it goes down ♪
89
00:02:59,547 --> 00:03:01,649
♪ Oh, yeah, yeah ♪
90
00:03:01,682 --> 00:03:05,553
♪ I just happen
To come up hard ♪
91
00:03:05,586 --> 00:03:08,255
♪ Legal or illegal,
baby I gotta make it ♪
92
00:03:08,289 --> 00:03:11,292
♪ ♪
93
00:03:13,594 --> 00:03:16,330
[singer] ♪ Didn't
it rain, children ♪
94
00:03:16,363 --> 00:03:18,399
♪ Oh, Lord... ♪
95
00:03:18,432 --> 00:03:20,834
See, I told you we get more
when you preach about hell.
96
00:03:20,868 --> 00:03:22,236
People wanna give.
97
00:03:22,269 --> 00:03:24,505
They just have to be
reminded why sometimes.
98
00:03:24,538 --> 00:03:26,707
[objects clatter faintly]
99
00:03:26,740 --> 00:03:27,908
You hear that?
100
00:03:27,942 --> 00:03:30,911
[gospel music plays]
101
00:03:30,945 --> 00:03:32,479
♪ ♪
102
00:03:32,513 --> 00:03:33,781
[Lil' Guap] Nobody move!
103
00:03:33,814 --> 00:03:35,249
Put the money
in the fucking bag!
104
00:03:35,282 --> 00:03:37,518
[preacher] No, no, no,
no, no! My-my brother...
105
00:03:37,551 --> 00:03:39,253
Ain't no brothers
here, T.D. Jakes.
106
00:03:39,286 --> 00:03:40,287
Uh, j-just let us go.
107
00:03:40,321 --> 00:03:42,623
Nah, we got a
special job for you.
108
00:03:42,656 --> 00:03:43,733
Hey, clean this
up. I want all that.
109
00:03:43,757 --> 00:03:44,801
[man] Hey, yo, you
heard what he said.
110
00:03:44,825 --> 00:03:46,393
No, please, please. Brothers...
111
00:03:46,427 --> 00:03:47,494
- Move! Move!
- No, no...
112
00:03:47,528 --> 00:03:48,572
Hey, yo, you think
this is a game?
113
00:03:48,596 --> 00:03:49,930
No, I...
114
00:03:50,698 --> 00:03:52,266
Give me this shit.
115
00:03:52,299 --> 00:03:53,310
[singer] ♪ I ain't
playin' no games ♪
116
00:03:53,334 --> 00:03:54,501
♪ I ain't playin' games ♪
117
00:03:54,535 --> 00:03:55,545
♪ I ain't playin' No games... ♪
118
00:03:55,569 --> 00:03:56,670
[man] Don't fucking move!
119
00:03:56,704 --> 00:03:59,239
[singer] ♪ I ain't
playin' games ♪
120
00:03:59,273 --> 00:04:02,276
[rock music plays]
121
00:04:02,643 --> 00:04:03,677
Come on!
122
00:04:03,711 --> 00:04:05,779
S-son, you-you
don't wanna do this
123
00:04:05,813 --> 00:04:07,014
in the Lord's house.
124
00:04:07,247 --> 00:04:09,683
What? [Laughs] This is
my house, motherfucker.
125
00:04:09,717 --> 00:04:10,985
♪ ♪
126
00:04:11,018 --> 00:04:12,019
Open it.
127
00:04:12,252 --> 00:04:13,787
♪ ♪
128
00:04:13,821 --> 00:04:17,725
"Do-do not store for
yourself treasures on Earth,
129
00:04:17,758 --> 00:04:19,793
"where thieves
break in and steal,
130
00:04:19,827 --> 00:04:24,331
but-but store for yourself
treasures in heaven."
131
00:04:24,365 --> 00:04:26,767
Man, shut the fuck up.
132
00:04:26,800 --> 00:04:29,803
♪ ♪
133
00:04:31,872 --> 00:04:33,407
You trying to go
to heaven, Father?
134
00:04:33,440 --> 00:04:35,200
No, chill, chill,
chill, chill, chill, chill.
135
00:04:35,609 --> 00:04:36,610
[door bangs]
136
00:04:36,644 --> 00:04:38,946
- Rev!
- Fuck!
137
00:04:38,979 --> 00:04:41,281
- [gunshot]
- Oh!
138
00:04:41,315 --> 00:04:43,617
- Oh, Jesus fucking Christ!
- Oh!
139
00:04:43,651 --> 00:04:45,886
Idiots! Yo, didn't I
say stick to the plan?
140
00:04:45,919 --> 00:04:47,521
- Fuck.
- Till the fucking end?
141
00:04:47,554 --> 00:04:49,056
- Let's go.
- Let's go.
142
00:04:49,289 --> 00:04:50,324
[indistinct chatter]
143
00:04:50,357 --> 00:04:52,726
[Oliver] Students,
please listen up.
144
00:04:52,760 --> 00:04:54,528
Uh, I know you're anxious,
145
00:04:54,561 --> 00:04:56,530
and, frankly, some
of you should be.
146
00:04:56,563 --> 00:04:58,999
The five students
with the highest GPAs
147
00:04:59,033 --> 00:05:00,701
will advance to the semifinals
148
00:05:00,734 --> 00:05:02,936
for the coveted Canonical
Studies Fellowship.
149
00:05:02,970 --> 00:05:05,305
And those five students are...
150
00:05:05,339 --> 00:05:06,640
Condom parade!
151
00:05:06,674 --> 00:05:09,476
Strap up, nerds! Whoo! Sex Week!
152
00:05:09,510 --> 00:05:11,845
[students murmuring
and laughing]
153
00:05:11,879 --> 00:05:13,681
I think you dropped this.
154
00:05:13,714 --> 00:05:15,525
Boy, if you don't get that
shit up out of my face...
155
00:05:15,549 --> 00:05:17,685
This right here is for niggas
with MBAs and mortgages.
156
00:05:17,718 --> 00:05:19,019
- Damn.
- Move.
157
00:05:19,053 --> 00:05:20,387
All right, settle down.
158
00:05:20,421 --> 00:05:22,656
We all know it's Sex
Week here on campus,
159
00:05:22,690 --> 00:05:25,793
and that comes with a
certain amount of disruptions.
160
00:05:25,826 --> 00:05:27,561
But I expect you all to be
161
00:05:27,594 --> 00:05:30,397
above the puerility
of Fraternity Row.
162
00:05:30,431 --> 00:05:33,500
Sex Week was started
by campus health services
163
00:05:33,534 --> 00:05:35,402
to help educate the student body
164
00:05:35,436 --> 00:05:36,770
about their bodies,
165
00:05:36,804 --> 00:05:38,405
and we encourage
all of you to take part
166
00:05:38,439 --> 00:05:40,841
in the various panels
and activities offered.
167
00:05:40,874 --> 00:05:43,744
- Ha, like the Q Party, okay?
- [Khalid] Hey, we in there.
168
00:05:43,777 --> 00:05:45,045
- We in there.
- Ugh!
169
00:05:45,079 --> 00:05:46,613
What the hell is that?
170
00:05:46,647 --> 00:05:48,849
That debaucherous,
orgiastic tradition
171
00:05:48,882 --> 00:05:50,951
is not a
school-sanctioned event,
172
00:05:50,984 --> 00:05:52,653
and the administration
has been, uh,
173
00:05:52,686 --> 00:05:54,488
trying to abolish it for years.
174
00:05:54,521 --> 00:05:55,823
And until they do,
175
00:05:55,856 --> 00:05:58,892
we strongly discourage
you all from attending.
176
00:05:58,926 --> 00:06:01,395
But if you do go, wrap it up.
177
00:06:01,428 --> 00:06:03,097
Well, speaking
of wrapping it up,
178
00:06:03,130 --> 00:06:05,866
can we go ahead and announce
the semifinalists already?
179
00:06:05,899 --> 00:06:08,068
[chuckles] And don't gag
when they call my name.
180
00:06:08,969 --> 00:06:12,406
And the semifinalists
are Ashley Fitzpatrick...
181
00:06:12,439 --> 00:06:13,674
[applause]
182
00:06:13,707 --> 00:06:17,444
Richard Banks, Lauren Baldwin,
183
00:06:17,478 --> 00:06:21,482
Timothy Goldwyn,
and last but not least...
184
00:06:21,515 --> 00:06:23,650
- BruShaundria Carmichael.
- Ha!
185
00:06:23,684 --> 00:06:25,652
Told y'all. Period.
What, you got a problem?
186
00:06:25,686 --> 00:06:29,389
- [Carrie] Well done.
- [Oliver] Congratulations
187
00:06:29,423 --> 00:06:31,525
to the winners.
188
00:06:31,558 --> 00:06:33,961
[dramatic music plays]
189
00:06:33,994 --> 00:06:35,562
[Carrie] Tariq, wait.
190
00:06:35,596 --> 00:06:38,565
♪ ♪
191
00:06:38,599 --> 00:06:41,535
Listen... I know you were
counting on the fellowship
192
00:06:41,568 --> 00:06:42,803
to graduate early.
193
00:06:42,836 --> 00:06:43,847
I don't wanna talk about this.
194
00:06:43,871 --> 00:06:46,039
Look, I understand.
195
00:06:46,073 --> 00:06:48,084
It's just that if tutoring Zeke
is making it hard for you
196
00:06:48,108 --> 00:06:49,510
to keep up in the program,
197
00:06:49,543 --> 00:06:51,044
then as your counselor...
198
00:06:51,078 --> 00:06:52,880
[Tariq] This has
nothing to do with Zeke.
199
00:06:52,913 --> 00:06:54,681
[Carrie] Right.
200
00:06:54,715 --> 00:06:57,518
I was wondering how
he's doing academically.
201
00:06:57,551 --> 00:06:58,919
[Riley moans]
202
00:06:58,952 --> 00:07:01,121
Oh, that's good.
203
00:07:01,155 --> 00:07:03,791
Oh, Brayden, you're
getting better at this.
204
00:07:03,824 --> 00:07:05,425
[pop music plays over speakers]
205
00:07:05,459 --> 00:07:06,727
I know, right?
206
00:07:06,760 --> 00:07:09,797
Went to one of those
Sex Week seminars.
207
00:07:09,830 --> 00:07:11,574
You know, it's crazy nobody
actually teaches the guy
208
00:07:11,598 --> 00:07:12,933
where the clitoris is.
209
00:07:12,966 --> 00:07:15,702
Well, the patriarchy's not
invested in female pleasure.
210
00:07:15,736 --> 00:07:17,204
♪ ♪
211
00:07:17,437 --> 00:07:18,982
You have no idea what
I'm talking about, do you?
212
00:07:19,006 --> 00:07:21,942
- Absolutely no clue.
- [laughs] You're an idiot.
213
00:07:21,975 --> 00:07:24,611
I love you too, baby.
214
00:07:24,645 --> 00:07:27,481
You can't love somebody if
you can't tell them the truth.
215
00:07:27,514 --> 00:07:30,484
♪ ♪
216
00:07:30,517 --> 00:07:31,828
You still haven't told
me what really happened
217
00:07:31,852 --> 00:07:33,153
when you disappeared all day,
218
00:07:33,187 --> 00:07:35,789
and I know that Tariq told
you to lie to me about it.
219
00:07:35,823 --> 00:07:38,826
I told you, I was babysitting
Trace when he got drunk.
220
00:07:38,859 --> 00:07:40,003
- [door clicks open]
- [Tariq] Yo, B, we gotta talk
221
00:07:40,027 --> 00:07:43,030
about this shit...
Yo, what the fuck, B?
222
00:07:43,063 --> 00:07:44,841
I thought I told you not
to bring her back here.
223
00:07:44,865 --> 00:07:46,133
We... you're early.
224
00:07:46,166 --> 00:07:48,168
I thought you weren't
supposed to be back until...
225
00:07:48,202 --> 00:07:51,004
well, now, but it's Sex
Week, bro, come on.
226
00:07:51,038 --> 00:07:52,906
You know I gotta
get my swerve on.
227
00:07:52,940 --> 00:07:54,617
Man, y'all look like
two raw chicken cutlets
228
00:07:54,641 --> 00:07:56,577
in that fucking bed.
229
00:07:56,610 --> 00:07:58,579
Hit me when she gets
the fuck out of here.
230
00:07:59,546 --> 00:08:00,814
[door slams]
231
00:08:00,848 --> 00:08:04,017
So what's going on with Tariq?
232
00:08:04,051 --> 00:08:05,719
Saw you two
talking this morning.
233
00:08:05,752 --> 00:08:08,155
I'm his advisor.
234
00:08:08,188 --> 00:08:10,023
- Respect his privacy.
- [scoffs]
235
00:08:10,057 --> 00:08:11,992
I'll ignore the irony
of you telling anyone
236
00:08:12,025 --> 00:08:13,794
to respect a student's privacy
237
00:08:13,827 --> 00:08:17,664
only because I need to
ask a personal favor of you.
238
00:08:17,698 --> 00:08:18,866
It's about my new book.
239
00:08:18,899 --> 00:08:22,269
Jabari, you and I should
only talk about work.
240
00:08:22,502 --> 00:08:24,905
Besides, I have to get
these note cards done
241
00:08:24,938 --> 00:08:27,941
for tomorrow's 48 Laws
of Power assignment.
242
00:08:27,975 --> 00:08:29,977
I could help you with that.
243
00:08:30,010 --> 00:08:31,945
[dramatic music plays]
244
00:08:33,213 --> 00:08:36,683
You know what?
That would be great.
245
00:08:36,717 --> 00:08:38,919
Have these on my desk
246
00:08:38,952 --> 00:08:40,854
first thing tomorrow morning.
247
00:08:40,888 --> 00:08:43,891
♪ ♪
248
00:08:46,093 --> 00:08:47,160
Thanks.
249
00:08:49,930 --> 00:08:52,199
Is that Everett?
250
00:08:52,232 --> 00:08:54,268
He pissed at you for
leaving the other night?
251
00:08:54,301 --> 00:08:56,079
No, actually, he's pissed
at you for showing up
252
00:08:56,103 --> 00:08:57,804
- and making me come home.
- [scoffs]
253
00:08:57,838 --> 00:08:59,840
Just got word from Rico.
254
00:08:59,873 --> 00:09:01,708
The re-up's coming in two days.
255
00:09:04,211 --> 00:09:08,015
Um, Ma, have you
heard from Cane?
256
00:09:08,048 --> 00:09:09,283
I ain't sweating your brother.
257
00:09:09,316 --> 00:09:11,160
Yeah, but he always
handles the re-ups with you.
258
00:09:11,184 --> 00:09:13,253
And D.C. Joe expects him.
259
00:09:13,287 --> 00:09:15,756
D.C. Joe ain't nobody's boss.
260
00:09:15,789 --> 00:09:16,990
Dru can do the re-up with me.
261
00:09:17,024 --> 00:09:20,027
♪ ♪
262
00:09:21,128 --> 00:09:23,006
Okay, I ain't got no problem
doing the re-up with her,
263
00:09:23,030 --> 00:09:24,998
but Cane should be here.
264
00:09:25,032 --> 00:09:26,133
But after what happened,
265
00:09:26,166 --> 00:09:27,677
he definitely ain't
gonna just show up,
266
00:09:27,701 --> 00:09:29,036
and she ain't gonna call him.
267
00:09:29,069 --> 00:09:30,804
They too much alike that way.
268
00:09:30,837 --> 00:09:32,272
- Mm-hmm.
- We gotta go get him.
269
00:09:32,306 --> 00:09:33,607
Hmm?
270
00:09:33,640 --> 00:09:35,008
He could be anywhere, D.
271
00:09:35,042 --> 00:09:37,110
♪ ♪
272
00:09:37,144 --> 00:09:40,013
I think I know where to look.
273
00:09:40,047 --> 00:09:42,282
♪ ♪
274
00:09:42,316 --> 00:09:44,284
[line trills]
275
00:09:44,318 --> 00:09:46,787
- [Lorenzo] Hey, baby.
- Cane been to see you?
276
00:09:46,820 --> 00:09:48,631
I know how that boy loves
to go running to his daddy
277
00:09:48,655 --> 00:09:50,791
every time things
ain't going his way.
278
00:09:50,824 --> 00:09:52,626
What the fuck did
you say to him?
279
00:09:52,659 --> 00:09:54,027
He ain't been back since.
280
00:09:54,061 --> 00:09:56,863
He came by. I'm
sure he's fine, Mo.
281
00:09:56,897 --> 00:09:59,132
It's been three days, Renzo.
282
00:09:59,166 --> 00:10:01,001
What did you say to him?
283
00:10:01,034 --> 00:10:04,237
I told him to do what you say...
284
00:10:04,271 --> 00:10:06,606
and not disrespect you.
285
00:10:06,640 --> 00:10:07,774
[Monet] That's all you said?
286
00:10:07,808 --> 00:10:09,810
Well, he should've
shown back up by now.
287
00:10:09,843 --> 00:10:11,311
I got a drop coming in two days,
288
00:10:11,345 --> 00:10:13,623
and now I need to figure out
how I'ma handle it without him.
289
00:10:13,647 --> 00:10:16,783
All I did was explain his
fucking place in this family.
290
00:10:16,817 --> 00:10:18,218
He'll be back, Mo.
291
00:10:18,251 --> 00:10:19,686
I hope you're right.
292
00:10:19,720 --> 00:10:22,322
♪ ♪
293
00:10:22,356 --> 00:10:24,391
[knocking]
294
00:10:24,624 --> 00:10:25,735
[hip-hop music
plays over speakers]
295
00:10:25,759 --> 00:10:26,793
What up, 'Riq?
296
00:10:26,827 --> 00:10:29,329
What up? Got your
Julius Caesar paper.
297
00:10:29,363 --> 00:10:30,998
Didn't I tell you to
meet me after class?
298
00:10:31,031 --> 00:10:32,366
Yeah. Sorry about that.
299
00:10:32,399 --> 00:10:33,967
You know, Sex Week...
300
00:10:34,001 --> 00:10:36,837
I was a little preoccupied,
if you know what I mean.
301
00:10:36,870 --> 00:10:39,039
Nigga, I was writing 25
pages for your dumb ass
302
00:10:39,072 --> 00:10:40,640
while you was
getting your fuck on.
303
00:10:40,674 --> 00:10:41,684
Of course I know what you mean.
304
00:10:41,708 --> 00:10:43,844
My bad, yo. You my mans, though.
305
00:10:43,877 --> 00:10:45,178
Yeah, whatever.
306
00:10:45,212 --> 00:10:46,356
Listen, man, I can't be
chasing you down like this.
307
00:10:46,380 --> 00:10:47,890
- I got shit to do myself.
- I got you.
308
00:10:47,914 --> 00:10:49,416
I got my priorities straight:
309
00:10:49,649 --> 00:10:52,185
work, then pussy.
310
00:10:52,219 --> 00:10:53,387
[Tariq scoffs]
311
00:10:55,989 --> 00:10:58,925
[indistinct chatter]
312
00:10:58,959 --> 00:11:01,328
Whew, university's
different than I remember.
313
00:11:01,361 --> 00:11:03,006
- What the fuck you doing here?
- I took you not answering
314
00:11:03,030 --> 00:11:05,432
my calls as an invitation.
315
00:11:05,665 --> 00:11:07,234
Now, explain to me why there is
316
00:11:07,267 --> 00:11:09,302
a mountain of unfulfilled
orders on the app
317
00:11:09,336 --> 00:11:11,738
that I graciously
helped you launch.
318
00:11:11,772 --> 00:11:13,049
There were some
issues going on, all right,
319
00:11:13,073 --> 00:11:14,374
but I'm handling it.
320
00:11:14,408 --> 00:11:15,909
Stop acting like
you doing me a favor
321
00:11:15,942 --> 00:11:17,982
when I'm paying you way
more than what you're worth.
322
00:11:18,011 --> 00:11:19,713
[scoffs] You know, Simon started
323
00:11:19,746 --> 00:11:22,883
this whole Q Party thing
when he was at Stansfield.
324
00:11:22,916 --> 00:11:24,785
[dramatic music plays]
325
00:11:24,818 --> 00:11:26,987
Now, you go, and you
make Papa Stern proud,
326
00:11:27,020 --> 00:11:30,223
and you sell those papers like
you have something at stake.
327
00:11:30,257 --> 00:11:32,392
♪ ♪
328
00:11:32,426 --> 00:11:34,061
He'll like these.
329
00:11:34,094 --> 00:11:35,862
He loves flavors.
330
00:11:35,896 --> 00:11:38,899
♪ ♪
331
00:11:47,274 --> 00:11:49,176
[line trills, clicks]
332
00:11:49,209 --> 00:11:50,744
Yeah, I'm running low.
333
00:11:50,777 --> 00:11:52,922
I got some factors that are
out of my control right now.
334
00:11:52,946 --> 00:11:54,848
[Tariq] Listen, it's a
big week on campus.
335
00:11:54,881 --> 00:11:58,018
All right, it's a lot of,
um, action going on.
336
00:11:58,051 --> 00:12:00,821
So if I'm not making people
happy, someone else will.
337
00:12:00,854 --> 00:12:02,956
Look, I gotta wait,
so you gotta wait.
338
00:12:02,989 --> 00:12:04,991
Sit tight. I'll hit you.
339
00:12:05,025 --> 00:12:06,460
- [sighs]
- [line beeps]
340
00:12:10,297 --> 00:12:11,431
[Saxe] Oh, f...
341
00:12:11,465 --> 00:12:13,366
You don't have an appointment.
342
00:12:13,400 --> 00:12:15,402
You aren't taking my calls.
343
00:12:18,105 --> 00:12:19,215
You still down with the plan?
344
00:12:19,239 --> 00:12:22,142
Yeah, I'm still
down, but Steven Ott
345
00:12:22,175 --> 00:12:24,344
is gonna fire my ass
if I don't do a better job
346
00:12:24,377 --> 00:12:27,114
looking like I'm trying
to convict Tasha.
347
00:12:27,147 --> 00:12:29,950
Okay, who does he expect
you to call to the stand?
348
00:12:29,983 --> 00:12:32,119
Well, Quinton
Wallace, Tasha's lover.
349
00:12:32,152 --> 00:12:34,855
He puts her at the crime
scene, and she tried to frame him.
350
00:12:34,888 --> 00:12:36,256
- To protect Tariq.
- Yeah.
351
00:12:36,289 --> 00:12:39,192
But we can't say
that in court, not yet.
352
00:12:39,226 --> 00:12:40,336
You get him on
his criminal record.
353
00:12:40,360 --> 00:12:42,796
- That's the plan.
- Uh, Rashad Tate.
354
00:12:42,829 --> 00:12:45,932
- Lying-ass nigga.
- [scoffs] Elisa Marie Proctor.
355
00:12:45,966 --> 00:12:48,502
Minor child, couldn't possibly
know anything relevant.
356
00:12:48,535 --> 00:12:49,536
Who else?
357
00:12:49,769 --> 00:12:52,172
Uh, Tommy Egan's
mother, Kate Egan.
358
00:12:52,205 --> 00:12:54,374
She would refute
Tasha's testimony
359
00:12:54,407 --> 00:12:56,309
that Tommy shot
James St. Patrick.
360
00:12:56,343 --> 00:12:58,245
The cokehead ex-stripper, right.
361
00:12:58,278 --> 00:12:59,980
I will wipe the floor with her.
362
00:13:00,013 --> 00:13:03,850
[sighs] Yeah, but even
if you do, it won't help.
363
00:13:03,884 --> 00:13:07,320
I need someone who
Ott will believe will say
364
00:13:07,354 --> 00:13:09,222
Tasha was the queenpin
365
00:13:09,256 --> 00:13:11,458
but actually knows the
truth about James St. Patrick.
366
00:13:11,491 --> 00:13:13,293
But who's left that
knows that for sure?
367
00:13:13,326 --> 00:13:16,329
♪ ♪
368
00:13:17,831 --> 00:13:18,932
I got it.
369
00:13:18,965 --> 00:13:20,867
What are you doing here?
370
00:13:20,901 --> 00:13:22,235
What happened now?
371
00:13:22,269 --> 00:13:24,471
Well, I assume you've heard
Tasha St. Patrick's on trial
372
00:13:24,504 --> 00:13:25,872
for her husband's murder.
373
00:13:25,906 --> 00:13:28,575
I put that part of
my life behind me.
374
00:13:28,808 --> 00:13:30,377
I've moved on.
375
00:13:30,410 --> 00:13:32,245
We know you two were in contact,
376
00:13:32,279 --> 00:13:34,514
I need you to come testify.
377
00:13:34,548 --> 00:13:36,550
Yeah, absolutely not.
Find someone else.
378
00:13:36,583 --> 00:13:38,552
This isn't optional, Paz.
379
00:13:38,585 --> 00:13:41,555
Look... I came
here as a courtesy,
380
00:13:41,588 --> 00:13:43,924
but I can just as
easily get a subpoena.
381
00:13:43,957 --> 00:13:45,192
What don't you understand?
382
00:13:45,225 --> 00:13:47,160
I can't help you with your case.
383
00:13:47,194 --> 00:13:49,262
Tasha didn't tell me
anything about the murder.
384
00:13:49,296 --> 00:13:50,363
Perfect.
385
00:13:50,397 --> 00:13:53,166
See, all you have to do
is say that on the stand.
386
00:13:54,935 --> 00:13:56,169
[knock at door]
387
00:13:56,203 --> 00:13:59,206
♪ ♪
388
00:14:02,209 --> 00:14:04,044
Can I help you?
389
00:14:04,077 --> 00:14:05,212
Is my brother here?
390
00:14:05,245 --> 00:14:06,479
- Cane?
- Mm-hmm.
391
00:14:06,513 --> 00:14:08,582
No, I ain't seen
Cane in a minute.
392
00:14:08,615 --> 00:14:11,284
Yeah, okay, except
I know that's a lie,
393
00:14:11,318 --> 00:14:13,587
'cause there's no way you
could afford anything I see
394
00:14:13,620 --> 00:14:15,155
besides that drink in your hand.
395
00:14:15,188 --> 00:14:16,856
- Mm.
- Cane!
396
00:14:16,890 --> 00:14:18,458
- [scoffs] Excuse me.
- Cane!
397
00:14:18,491 --> 00:14:19,626
[scoffs]
398
00:14:25,098 --> 00:14:27,234
- Yo, what happened to you?
- Go home, D.
399
00:14:27,267 --> 00:14:29,903
I'm worried about you.
You need to come home.
400
00:14:29,936 --> 00:14:33,406
Listen, I'm not sure Ma or
Papi want me to even be home.
401
00:14:33,440 --> 00:14:36,376
I could tell she's worried.
She wants you back.
402
00:14:36,409 --> 00:14:37,644
She say that?
403
00:14:37,877 --> 00:14:40,080
♪ ♪
404
00:14:40,113 --> 00:14:41,581
D.C. Joe called.
405
00:14:41,615 --> 00:14:44,618
The re-up's coming.
She needs you.
406
00:14:44,651 --> 00:14:46,152
We all need you, Cane.
407
00:14:46,186 --> 00:14:48,088
I don't know, D.
408
00:14:48,121 --> 00:14:50,557
If you want back in,
this is how you do it.
409
00:14:50,590 --> 00:14:52,292
You show up for the family.
410
00:14:52,325 --> 00:14:53,526
Come in at the perfect time.
411
00:14:53,560 --> 00:14:55,495
Show her how much
she depends on you.
412
00:14:55,528 --> 00:14:56,596
That'll squash it.
413
00:14:56,630 --> 00:14:58,398
You think just like her.
414
00:14:58,431 --> 00:15:01,434
♪ ♪
415
00:15:04,070 --> 00:15:06,006
The streets are kind
of hot for me right now,
416
00:15:06,039 --> 00:15:07,340
but I'll be at the drop,
417
00:15:07,374 --> 00:15:10,243
as long as you promise
not to tell Ma where I'm at.
418
00:15:10,277 --> 00:15:11,278
- I got you.
- You got me?
419
00:15:11,311 --> 00:15:13,513
- I do.
- Okay.
420
00:15:13,546 --> 00:15:16,349
I'll send you the
time for the drop.
421
00:15:16,383 --> 00:15:17,517
All right.
422
00:15:17,550 --> 00:15:19,619
- I love you.
- I love you too.
423
00:15:19,653 --> 00:15:22,656
♪ ♪
424
00:15:24,991 --> 00:15:28,328
[cell phone buzzing]
425
00:15:29,496 --> 00:15:30,530
Hey, Ma, you good?
426
00:15:30,563 --> 00:15:32,966
Listen, 'Riq, I've
been thinking.
427
00:15:32,999 --> 00:15:35,001
I don't want you
to come to the trial.
428
00:15:35,035 --> 00:15:37,203
- [Tariq] What?
- This week or at all.
429
00:15:37,237 --> 00:15:38,481
No, Ma, I wanna
be there for you.
430
00:15:38,505 --> 00:15:40,674
Now that your name
has been brought up,
431
00:15:40,707 --> 00:15:42,942
it's just not smart, baby.
432
00:15:42,976 --> 00:15:45,512
I-I just don't think you
should be in the public eye.
433
00:15:45,545 --> 00:15:47,414
You don't need to be there.
434
00:15:47,447 --> 00:15:49,482
What you need to
be doing is studying
435
00:15:49,516 --> 00:15:51,618
and making sure Davis gets paid.
436
00:15:51,651 --> 00:15:52,986
I got you.
437
00:15:53,019 --> 00:15:54,096
[Tasha] How you doing otherwise?
438
00:15:54,120 --> 00:15:56,523
- Yo, 'Riq.
- I gotta go, all right?
439
00:15:57,524 --> 00:15:58,625
Finally, bro.
440
00:15:58,658 --> 00:16:00,393
Yo, does your girl
even go to school?
441
00:16:00,427 --> 00:16:01,695
Like, she's never in class.
442
00:16:01,728 --> 00:16:03,530
Hey, not everyone's as
overscheduled as you.
443
00:16:03,563 --> 00:16:06,299
Some of us are actually in
college, you know, to have some fun.
444
00:16:06,333 --> 00:16:08,635
Look, I'm focused, and
you need to be too, bro.
445
00:16:08,668 --> 00:16:10,413
The app is blowing up,
and I'm not about to lose out
446
00:16:10,437 --> 00:16:12,248
on no money because
your homeless-ass girlfriend
447
00:16:12,272 --> 00:16:13,373
is here all the time.
448
00:16:13,406 --> 00:16:14,450
I ain't gonna lie,
she can't come back.
449
00:16:14,474 --> 00:16:15,642
We're losing out on money
450
00:16:15,675 --> 00:16:17,486
because we don't have any
weight to move, not because Riley,
451
00:16:17,510 --> 00:16:18,688
and the only reason she's here
452
00:16:18,712 --> 00:16:20,656
is because her roommates
just don't want dudes around.
453
00:16:20,680 --> 00:16:22,148
Cane kidnapped you and Chase
454
00:16:22,182 --> 00:16:24,084
just for being in this room.
455
00:16:24,117 --> 00:16:26,119
You want that same
shit to happen to Riley?
456
00:16:26,152 --> 00:16:28,355
Okay, you're right.
457
00:16:28,388 --> 00:16:30,724
I'm sorry. I'll handle it.
458
00:16:30,757 --> 00:16:32,058
Thank you.
459
00:16:33,226 --> 00:16:34,227
[sighs]
460
00:16:36,229 --> 00:16:38,665
Did Cane speak to you about
his conversation with Daddy?
461
00:16:40,600 --> 00:16:42,302
He went up there
the other night.
462
00:16:43,036 --> 00:16:44,504
No, Ma, I ain't spoke to Cane.
463
00:16:45,739 --> 00:16:47,774
Did Daddy speak to you about it?
464
00:16:48,007 --> 00:16:50,176
Not about that, no.
465
00:16:50,210 --> 00:16:51,711
Look, Ma, I don't know anything.
466
00:16:51,745 --> 00:16:52,779
[chuckles]
467
00:16:53,012 --> 00:16:54,347
[Diana] I do.
468
00:16:54,381 --> 00:16:56,316
I found Cane.
469
00:16:56,349 --> 00:16:57,450
- Where?
- You did?
470
00:16:57,484 --> 00:17:00,587
I can't say all that, but he
said he'll be at the meet.
471
00:17:00,620 --> 00:17:02,055
I swear.
472
00:17:02,088 --> 00:17:05,091
Okay, fine. Back
to regular protocol.
473
00:17:05,125 --> 00:17:06,726
Dru, you make the
cash run to Bishop.
474
00:17:06,760 --> 00:17:09,629
D, you'll be at the bar
to start sorting product.
475
00:17:09,662 --> 00:17:12,632
♪ ♪
476
00:17:12,665 --> 00:17:14,234
You real bold
coming in here saying
477
00:17:14,267 --> 00:17:16,269
how you ain't gonna tell
me where your brother is.
478
00:17:16,302 --> 00:17:18,471
Ma, he gotta be able to
trust somebody in this house.
479
00:17:18,505 --> 00:17:21,441
It ain't you, it ain't
Daddy, so it's me.
480
00:17:21,474 --> 00:17:24,144
Besides, you know what
you need to know, right?
481
00:17:24,177 --> 00:17:27,147
Yeah, I got what I need.
482
00:17:27,180 --> 00:17:28,548
You can go.
483
00:17:28,581 --> 00:17:31,584
♪ ♪
484
00:17:32,385 --> 00:17:35,088
[singer] ♪ Boy, you
got a good thing ♪
485
00:17:36,556 --> 00:17:38,491
♪ Good thing ♪
486
00:17:38,525 --> 00:17:40,126
[both breathing heavily]
487
00:17:40,160 --> 00:17:41,294
♪ But you wanna play games ♪
488
00:17:41,327 --> 00:17:42,328
[moans]
489
00:17:42,362 --> 00:17:44,230
[singer] ♪ Play games ♪
490
00:17:44,264 --> 00:17:46,099
♪ Play games... ♪
491
00:17:46,132 --> 00:17:48,568
[both chuckle]
492
00:17:48,601 --> 00:17:50,637
[giggles]
493
00:17:50,670 --> 00:17:53,506
[both breathing heavily]
494
00:17:53,540 --> 00:17:55,341
That was three.
495
00:17:55,375 --> 00:17:56,810
Let's see if we can get to four.
496
00:17:56,843 --> 00:17:58,178
[laughs]
497
00:17:58,211 --> 00:18:01,614
Zeke, one of us has a job.
498
00:18:01,648 --> 00:18:04,484
[singer] ♪ Don't
waste my time... ♪
499
00:18:04,517 --> 00:18:07,287
♪ ♪
500
00:18:07,320 --> 00:18:09,789
I was wondering if you're, um...
501
00:18:09,823 --> 00:18:11,524
planning on going
to the Q Party.
502
00:18:11,558 --> 00:18:13,402
No, girl, I ain't worried
about those random hos
503
00:18:13,426 --> 00:18:14,661
now that I got a real woman.
504
00:18:14,694 --> 00:18:16,296
[chuckles]
505
00:18:16,329 --> 00:18:19,632
Actually...
506
00:18:19,666 --> 00:18:21,434
I'd like you to meet
my Auntie Monet.
507
00:18:21,468 --> 00:18:25,505
She can be kind of tough,
but I-I think she'd like you.
508
00:18:27,440 --> 00:18:34,347
Um... Zeke... we
talked about this.
509
00:18:34,380 --> 00:18:35,815
I'm a professor,
510
00:18:35,849 --> 00:18:38,585
and you're a student
and a star athlete.
511
00:18:39,819 --> 00:18:43,256
Any of this getting
out would be explosive,
512
00:18:43,289 --> 00:18:46,192
which is why I think you
should go to the party,
513
00:18:46,226 --> 00:18:48,194
for appearance's sake.
514
00:18:48,228 --> 00:18:49,662
Be with girls your age.
515
00:18:49,696 --> 00:18:52,832
Girls my age ain't got
nothing to talk about,
516
00:18:52,866 --> 00:18:55,201
and all they trying to
do is get with a baller.
517
00:18:56,669 --> 00:19:00,173
I'll go to the party if
that's what you want,
518
00:19:00,206 --> 00:19:01,908
but I ain't letting you go.
519
00:19:02,141 --> 00:19:05,144
♪ ♪
520
00:19:05,912 --> 00:19:07,714
[cell phone chimes]
521
00:19:12,285 --> 00:19:14,287
[sighs] Fuck.
522
00:19:17,557 --> 00:19:18,725
[knock at door]
523
00:19:20,226 --> 00:19:22,662
Uh, I-I was looking for Brayden.
524
00:19:22,695 --> 00:19:24,406
Yeah, you sure that's
all you was looking for?
525
00:19:24,430 --> 00:19:26,275
'Cause last time you came
here, you left with some shit
526
00:19:26,299 --> 00:19:27,910
that wasn't yours, and
you still owe me for it.
527
00:19:27,934 --> 00:19:30,370
So unless you want me to
call that big, scary Black nigga
528
00:19:30,403 --> 00:19:32,472
to finish what he started,
I think you should go.
529
00:19:32,505 --> 00:19:36,209
Listen, I don't know how you
got my brother involved in...
530
00:19:36,242 --> 00:19:38,177
whatever you're doing,
531
00:19:38,211 --> 00:19:40,380
but leave him out of it,
or I'm gonna call the cops.
532
00:19:40,413 --> 00:19:42,549
Nigga, the cops work for us too.
533
00:19:42,582 --> 00:19:44,918
Why you think they were so
quick to let you guys go, huh?
534
00:19:44,951 --> 00:19:46,386
I mean, you can
do what you want,
535
00:19:46,419 --> 00:19:48,264
but the only thing you'd be
doing is turning Brayden in,
536
00:19:48,288 --> 00:19:49,698
'cause ain't shit
tracing back to me.
537
00:19:49,722 --> 00:19:50,723
I got an alibi.
538
00:19:50,757 --> 00:19:52,234
I was sitting right there
playing chess with Riley.
539
00:19:52,258 --> 00:19:54,327
[chuckles] Yeah, I bet you were.
540
00:19:54,360 --> 00:19:57,830
Look, I don't know what kind
of freaky shit you three are into,
541
00:19:57,864 --> 00:19:59,332
but it's pretty sick.
542
00:19:59,365 --> 00:20:00,500
What are you talking about?
543
00:20:00,533 --> 00:20:01,968
I saw you and Riley
544
00:20:02,201 --> 00:20:04,470
in my room at
your birthday party.
545
00:20:04,504 --> 00:20:06,239
Yeah, she must be
as good as she looks,
546
00:20:06,272 --> 00:20:07,974
'cause when I peeked my head in,
547
00:20:08,207 --> 00:20:09,475
you were knocked the fuck out.
548
00:20:09,509 --> 00:20:10,753
Man, I wasn't in
your room with Riley.
549
00:20:10,777 --> 00:20:13,513
Oh, yeah, you were.
550
00:20:13,546 --> 00:20:14,957
I even changed my
sheets and everything
551
00:20:14,981 --> 00:20:16,950
'cause I wasn't taking
any fucking chances.
552
00:20:16,983 --> 00:20:19,986
♪ ♪
553
00:20:23,389 --> 00:20:25,458
It's your turn.
554
00:20:25,491 --> 00:20:27,994
I'd be done by now if you
let me shower with you.
555
00:20:28,227 --> 00:20:29,629
We'd still be in there.
556
00:20:29,662 --> 00:20:32,599
[male sports announcer
speaking indistinctly over TV]
557
00:20:37,804 --> 00:20:39,405
[knock at door]
558
00:20:39,439 --> 00:20:41,274
It's just the food.
559
00:20:41,307 --> 00:20:42,609
Go.
560
00:20:42,642 --> 00:20:45,645
[announcer continues]
561
00:20:47,647 --> 00:20:49,716
♪ ♪
562
00:20:49,749 --> 00:20:51,751
What are you doing here?
563
00:20:51,784 --> 00:20:53,353
I was having lunch
at our old spot,
564
00:20:53,386 --> 00:20:54,854
and the owner asked
where you were,
565
00:20:54,887 --> 00:20:57,824
so she gave me
this on this house.
566
00:20:57,857 --> 00:20:59,559
I didn't want it to
go to waste, so...
567
00:20:59,592 --> 00:21:02,362
Jabari, I told you we
should only talk about work.
568
00:21:02,395 --> 00:21:05,465
Takeout from our old
spot is-is not about work.
569
00:21:05,498 --> 00:21:06,899
Come on, Carrie.
570
00:21:06,933 --> 00:21:09,369
Look, I just want things
between us to be good,
571
00:21:09,402 --> 00:21:11,304
and we can only talk
about work if you want.
572
00:21:11,337 --> 00:21:12,772
And look, I even
brought the cards.
573
00:21:12,805 --> 00:21:14,474
I asked you to leave
them on my desk.
574
00:21:14,507 --> 00:21:16,709
I know. I just...
575
00:21:16,743 --> 00:21:18,878
I-I just thought it'd be a
good memory, all right?
576
00:21:18,911 --> 00:21:21,381
And I wanted to
share it with you, okay?
577
00:21:22,682 --> 00:21:24,317
What... [scoffs]
578
00:21:24,350 --> 00:21:26,586
This is what we've
always done, Carrie.
579
00:21:26,619 --> 00:21:30,323
You know, we fight.
We argue. We make up.
580
00:21:30,356 --> 00:21:32,692
Wh-what's changed?
581
00:21:32,725 --> 00:21:34,661
[faucet squeaks, shower running]
582
00:21:34,694 --> 00:21:37,864
[announcer continues]
583
00:21:40,867 --> 00:21:42,902
Fucking sports highlights?
584
00:21:42,935 --> 00:21:45,004
You take a sudden interest
in basketball, Carrie?
585
00:21:45,038 --> 00:21:47,974
Goodbye, Professor Reynolds.
586
00:21:48,007 --> 00:21:49,375
[door slams]
587
00:21:49,409 --> 00:21:52,412
♪ ♪
588
00:21:55,715 --> 00:21:59,052
[breathes deeply]
589
00:21:59,085 --> 00:22:02,088
♪ ♪
590
00:22:30,550 --> 00:22:31,551
[exhales sharply]
591
00:22:31,584 --> 00:22:35,555
This week's text distills
3,000 years of warfare,
592
00:22:35,588 --> 00:22:38,024
- leadership, and strategy...
- [cell phone buzzes]
593
00:22:38,057 --> 00:22:40,359
into what the author identifies
594
00:22:40,393 --> 00:22:44,864
as the 48 essential
laws of power.
595
00:22:44,897 --> 00:22:47,934
Unlike our other
material, this single book
596
00:22:47,967 --> 00:22:49,902
synthesizes the tactics
597
00:22:49,936 --> 00:22:53,005
of some of history's
greatest figures
598
00:22:53,039 --> 00:22:56,843
to lay out how principles
such as awareness, discretion,
599
00:22:56,876 --> 00:22:58,745
and self-preservation
600
00:22:58,778 --> 00:23:02,949
can ensure total control
over one's enemies.
601
00:23:02,982 --> 00:23:04,684
Thoughts?
602
00:23:04,717 --> 00:23:06,586
I mean, it's just an
instruction manual
603
00:23:06,619 --> 00:23:07,920
on how to screw people over.
604
00:23:07,954 --> 00:23:09,956
Or how to get what you want.
605
00:23:09,989 --> 00:23:12,625
Look, I think it's outlining
how to succeed at business.
606
00:23:12,658 --> 00:23:14,093
[scoffs] You're
not a businessman.
607
00:23:14,127 --> 00:23:15,962
Look, everything is
business, all right?
608
00:23:15,995 --> 00:23:18,431
- He's not wrong about that.
- You damn right.
609
00:23:18,464 --> 00:23:21,067
But what if you're using it
to fight for the less fortunate
610
00:23:21,100 --> 00:23:24,470
or for something you're
really passionate about?
611
00:23:24,504 --> 00:23:26,506
All's fair in true
love and war, right?
612
00:23:26,539 --> 00:23:28,608
Well, Ashley
makes a great point,
613
00:23:28,641 --> 00:23:30,843
which leads me
to your assignment.
614
00:23:30,877 --> 00:23:32,745
Each of you has a card
with your name on it.
615
00:23:32,779 --> 00:23:35,114
On the back of
the card is a secret.
616
00:23:35,148 --> 00:23:37,650
Your job is to guard that secret
617
00:23:37,683 --> 00:23:40,486
while your partner
uses the tactics laid out
618
00:23:40,520 --> 00:23:43,956
in The 48 Laws of Power
to get you to reveal it.
619
00:23:43,990 --> 00:23:46,192
The students who
successfully procure
620
00:23:46,425 --> 00:23:48,928
their partner's
secrets get an A.
621
00:23:48,961 --> 00:23:52,031
And what stops us from just
telling each other our secrets?
622
00:23:52,064 --> 00:23:54,467
Well, you do that,
and you both fail.
623
00:23:54,500 --> 00:23:55,968
So partner up.
624
00:23:56,002 --> 00:23:57,670
[indistinct chatter]
625
00:23:57,703 --> 00:23:59,071
[chuckles]
626
00:23:59,105 --> 00:24:00,640
So here's the deal.
627
00:24:00,673 --> 00:24:01,950
I need the A to
get the fellowship,
628
00:24:01,974 --> 00:24:03,776
and since you are no
longer in the running,
629
00:24:03,810 --> 00:24:05,545
you should just
tell me your secret.
630
00:24:05,578 --> 00:24:07,947
Fuck no. I still need a A.
631
00:24:07,980 --> 00:24:10,550
- [scoffs]
- Let me see that.
632
00:24:10,583 --> 00:24:12,451
Word? Yeah.
633
00:24:12,485 --> 00:24:14,720
What are you doing?
Give me that back.
634
00:24:14,754 --> 00:24:16,799
- What you gonna trade for it?
- Give it back, Tariq.
635
00:24:16,823 --> 00:24:18,667
- What you gonna trade for it?
- Tariq, give me...
636
00:24:18,691 --> 00:24:20,636
- What you gonna trade for it?
- Give it! Tariq, give me...
637
00:24:20,660 --> 00:24:22,495
Condom parade! Sex Week!
638
00:24:22,528 --> 00:24:25,198
- Sex Week! Sex Week! Sex Week!
- Yo! Yo! [Laughs]
639
00:24:25,231 --> 00:24:26,666
- Whoa.
- Give me that.
640
00:24:26,699 --> 00:24:28,067
- Ooh.
- Yo, Professor Milgram
641
00:24:28,100 --> 00:24:30,012
did not say anything about
using brute physical strength.
642
00:24:30,036 --> 00:24:32,471
I will get that from you
by any means necessary.
643
00:24:32,505 --> 00:24:34,040
I mean, you look
a little strong,
644
00:24:34,073 --> 00:24:35,541
but you're still short, so...
645
00:24:35,575 --> 00:24:36,876
- Oh, short?
- Yeah.
646
00:24:36,909 --> 00:24:38,177
- Oh, okay.
- Yo, stop.
647
00:24:38,211 --> 00:24:41,914
Come on, chill. Chill.
Yo, stop, stop, stop.
648
00:24:41,948 --> 00:24:44,650
- Yo, chill. Chill!
- Oh, I'm short?
649
00:24:44,684 --> 00:24:46,819
- I'm short?
- Oh! Just chill!
650
00:24:46,853 --> 00:24:48,754
- I'm short? I'm short?
- Chill, chill.
651
00:24:48,788 --> 00:24:50,957
Okay, whatever. Oh, my
God, what are you doing?
652
00:24:50,990 --> 00:24:52,601
I just want you to be
able to see yourself.
653
00:24:52,625 --> 00:24:54,827
Yo, nigga, don't you
go to school in D.C.?
654
00:24:54,861 --> 00:24:56,629
Malcolm, look, I
know this looks crazy,
655
00:24:56,662 --> 00:24:58,631
but Tariq and I are doing
an assignment, and...
656
00:24:58,664 --> 00:25:00,266
Hold on, Lauren.
Men are talking.
657
00:25:00,499 --> 00:25:01,701
Excuse me?
658
00:25:01,734 --> 00:25:03,045
How disrespectful
do you have to be
659
00:25:03,069 --> 00:25:04,837
to put your hands on
another man's woman?
660
00:25:04,871 --> 00:25:06,072
[scoffs]
661
00:25:06,105 --> 00:25:07,940
Yo, get your nigga
before he get himself hurt.
662
00:25:07,974 --> 00:25:09,275
I'm not a nigga,
663
00:25:09,508 --> 00:25:11,911
and I would expect an educated
Black man to know better.
664
00:25:11,944 --> 00:25:13,913
Malcolm, stop.
665
00:25:13,946 --> 00:25:15,214
Tariq, can you just go
666
00:25:15,248 --> 00:25:17,817
and we'll deal with
this later, please?
667
00:25:17,850 --> 00:25:20,019
Yeah, I gotta be
somewhere anyway.
668
00:25:20,052 --> 00:25:21,621
Later, Lauren.
669
00:25:23,522 --> 00:25:24,891
Later, nigga.
670
00:25:24,924 --> 00:25:26,893
♪ ♪
671
00:25:26,926 --> 00:25:28,928
Malcolm, you are
doing way too much.
672
00:25:28,961 --> 00:25:31,597
There is no too much when
I'm fighting for our future.
673
00:25:31,631 --> 00:25:33,242
From this point on,
we don't have a future.
674
00:25:33,266 --> 00:25:35,067
- Get out.
- [scoffs]
675
00:25:35,101 --> 00:25:38,604
Lauren, don't make a
mistake you'll live to regret.
676
00:25:38,638 --> 00:25:40,940
You are the mistake
I regret. Get out.
677
00:25:40,973 --> 00:25:43,976
♪ ♪
678
00:25:45,077 --> 00:25:47,546
[door slams]
679
00:25:47,580 --> 00:25:48,681
[cell phone buzzes]
680
00:25:58,791 --> 00:26:01,794
♪ ♪
681
00:26:30,056 --> 00:26:32,024
Miss Merchant, you're here
682
00:26:32,058 --> 00:26:33,793
on a possession
of marijuana charge,
683
00:26:33,826 --> 00:26:35,661
which is quite an
accomplishment,
684
00:26:35,695 --> 00:26:37,263
given the recent
changes to the law.
685
00:26:37,296 --> 00:26:40,132
Over two ounces
is a serious offense.
686
00:26:40,166 --> 00:26:42,101
Will you be representing
yourself today?
687
00:26:42,134 --> 00:26:43,970
No, Your Honor. My uncle...
688
00:26:44,003 --> 00:26:46,005
I mean my lawyer will
be here any minute.
689
00:26:46,038 --> 00:26:48,674
Well, we can't wait
here all day, young lady.
690
00:26:48,708 --> 00:26:52,611
You'll have to give your plea
whether your uncle shows or not.
691
00:26:52,645 --> 00:26:54,780
Okay, well, what
plea do you enter
692
00:26:54,814 --> 00:26:56,816
if you think the
law itself is stupid?
693
00:26:56,849 --> 00:26:58,718
- Weed never hurt anybody.
- [door clatters]
694
00:26:58,751 --> 00:27:00,886
♪ ♪
695
00:27:00,920 --> 00:27:05,091
Ah, U.S. Attorney Saxe. To
what do we owe the pleasure?
696
00:27:05,124 --> 00:27:06,926
I'm sorry I'm late, Your Honor.
697
00:27:06,959 --> 00:27:10,062
I am here to represent
my niece Riley Merchant,
698
00:27:10,096 --> 00:27:12,331
or rather, Your Honor,
my friend David Turwilliger
699
00:27:12,365 --> 00:27:14,367
is here to do so
with my blessing.
700
00:27:14,400 --> 00:27:16,211
[judge] Very well, then.
Let's go ahead and begin.
701
00:27:16,235 --> 00:27:18,237
As you know, your
niece Miss Merchant
702
00:27:18,270 --> 00:27:20,840
is here on a marijuana
possession charge.
703
00:27:20,873 --> 00:27:23,209
Yo, yo.
704
00:27:23,242 --> 00:27:25,211
What'd you wanna
talk to me about?
705
00:27:27,246 --> 00:27:28,347
Would you spit it out?
706
00:27:28,381 --> 00:27:30,421
You're giving me a fucking
anxiety attack over here.
707
00:27:31,384 --> 00:27:33,285
All right, look,
708
00:27:33,319 --> 00:27:36,088
I should have told you
this a long time ago, but...
709
00:27:36,122 --> 00:27:38,691
I didn't want you to get hurt.
710
00:27:38,724 --> 00:27:40,235
But I think you need
to know the truth.
711
00:27:40,259 --> 00:27:42,028
The truth about what?
712
00:27:49,368 --> 00:27:52,238
All right, remember my birthday
when I got real fucked up?
713
00:27:52,271 --> 00:27:53,706
Yeah.
714
00:27:55,908 --> 00:27:57,743
Riley tried to hit that night.
715
00:27:57,777 --> 00:27:59,011
That's not funny.
716
00:27:59,045 --> 00:28:02,281
Look, she found me in Trace's room,
and I basically had to fight her off.
717
00:28:02,314 --> 00:28:04,250
- I can't believe this.
- And then she tried
718
00:28:04,283 --> 00:28:06,228
the same exact shit when
you were out with Cane, bro.
719
00:28:06,252 --> 00:28:08,054
No, you... I can't believe you.
720
00:28:08,087 --> 00:28:09,355
That's not Riley.
721
00:28:09,388 --> 00:28:11,066
Bro, look, I know you
don't wanna believe that,
722
00:28:11,090 --> 00:28:12,792
but you need to
trust me, all right?
723
00:28:12,825 --> 00:28:14,336
I'm not about to lie to you
about some shit like that.
724
00:28:14,360 --> 00:28:17,897
- Even Trace knows. Ask him.
- I'm not asking Trace shit.
725
00:28:17,930 --> 00:28:19,799
You're really that petty, Tariq?
726
00:28:19,832 --> 00:28:21,300
Brayden, listen to
me, bro, come on.
727
00:28:21,333 --> 00:28:23,736
No, you listen to me!
We talked about this.
728
00:28:23,769 --> 00:28:25,371
You said you were
gonna stop lying to me.
729
00:28:26,772 --> 00:28:28,307
I thought we were boys.
730
00:28:29,842 --> 00:28:31,177
You're fucked up, Tariq.
731
00:28:31,210 --> 00:28:33,846
[door clicks open, slams]
732
00:28:34,947 --> 00:28:36,182
[sighs]
733
00:28:37,783 --> 00:28:39,785
Oh, my God.
734
00:28:39,819 --> 00:28:41,120
[cell phone buzzes]
735
00:28:41,153 --> 00:28:43,155
♪ ♪
736
00:28:54,800 --> 00:28:56,268
[footsteps approaching]
737
00:28:56,302 --> 00:28:57,862
[Tariq] You wanted
to see me, Professor?
738
00:28:59,805 --> 00:29:01,383
I heard the Knicks
actually won this week.
739
00:29:01,407 --> 00:29:03,409
That's why you wanted to see me?
740
00:29:03,442 --> 00:29:04,910
Have a seat.
741
00:29:09,815 --> 00:29:12,885
So where were you at
yesterday morning, Tariq?
742
00:29:12,918 --> 00:29:16,021
Uh, I think I was...
think I was at the library.
743
00:29:16,055 --> 00:29:18,390
The library was closed
for maintenance yesterday.
744
00:29:19,492 --> 00:29:21,494
Oh, well, I must be confused.
745
00:29:21,527 --> 00:29:22,962
Why do you ask?
746
00:29:22,995 --> 00:29:24,930
Well, I saw you speaking
with Professor Milgram
747
00:29:24,964 --> 00:29:26,932
after the fellowship
announcement.
748
00:29:26,966 --> 00:29:30,469
Yeah, well, she's
really, um, interested.
749
00:29:30,503 --> 00:29:33,806
Huh, interested.
750
00:29:33,839 --> 00:29:35,474
Okay.
751
00:29:35,508 --> 00:29:38,477
♪ ♪
752
00:29:38,511 --> 00:29:41,247
So how about this, Tariq?
753
00:29:41,280 --> 00:29:43,360
How would you like a second
chance at the fellowship?
754
00:29:44,416 --> 00:29:46,886
Now, you were only a few
points away from qualifying,
755
00:29:46,919 --> 00:29:50,022
so I wanna offer you an
extra-credit opportunity
756
00:29:50,055 --> 00:29:51,199
to get right back in the game.
757
00:29:51,223 --> 00:29:53,259
Look, I'd do anything
to get that fellowship,
758
00:29:53,292 --> 00:29:55,895
so just let me know
what I need to do.
759
00:29:55,928 --> 00:29:58,164
Well, I want you to write
a personal essay for me,
760
00:29:58,197 --> 00:30:00,099
but I need you to go deep.
761
00:30:00,132 --> 00:30:03,102
Okay, um, about what?
762
00:30:03,135 --> 00:30:05,504
I want you to write
about the nature of power
763
00:30:05,538 --> 00:30:07,206
in relationships,
764
00:30:07,239 --> 00:30:11,010
let's say between you and a,
uh- a love interest, perhaps.
765
00:30:12,311 --> 00:30:15,548
Um, yeah, I could-I
could do that.
766
00:30:15,581 --> 00:30:19,385
But I want details,
Tariq, specifics.
767
00:30:19,418 --> 00:30:21,954
All right, I got you.
768
00:30:21,987 --> 00:30:22,988
Okay.
769
00:30:23,022 --> 00:30:26,025
♪ ♪
770
00:30:31,030 --> 00:30:32,464
[door clatters]
771
00:30:35,901 --> 00:30:38,103
[sighs]
772
00:30:38,137 --> 00:30:40,306
[Ott] Excited to see
how you pull this one off.
773
00:30:41,607 --> 00:30:44,977
Without even one
straight white guy on there,
774
00:30:45,010 --> 00:30:46,145
Davis is gonna have them
775
00:30:46,178 --> 00:30:48,247
eating Tasha's sob
story right out of his hand.
776
00:30:48,280 --> 00:30:51,016
Trust me, Steve, there's
a method to my madness.
777
00:30:51,050 --> 00:30:54,486
Ah, I hope so, and since
you got spanked by Davis
778
00:30:54,520 --> 00:30:56,255
and blew it with
that last witness,
779
00:30:56,288 --> 00:30:59,391
I'm gonna be right
here watching you.
780
00:30:59,425 --> 00:31:00,926
[bailiff] All rise.
781
00:31:00,960 --> 00:31:02,127
Court is now in session.
782
00:31:02,161 --> 00:31:04,964
The Honorable Judge
Nina Larkin presiding.
783
00:31:04,997 --> 00:31:07,633
Good afternoon,
ladies and gentlemen.
784
00:31:07,866 --> 00:31:09,435
Please be seated.
785
00:31:09,468 --> 00:31:10,936
In the case of the United States
786
00:31:10,970 --> 00:31:12,905
versus Tasha St. Patrick,
787
00:31:12,938 --> 00:31:14,173
are both sides ready?
788
00:31:14,206 --> 00:31:16,609
- We're ready, Your Honor.
- [Saxe] Uh, uh, yes,
789
00:31:16,642 --> 00:31:20,212
Your Honor, the prosecution
would like to call Paz Valdes
790
00:31:20,246 --> 00:31:21,480
as its first witness.
791
00:31:21,513 --> 00:31:23,249
[door clicks open]
792
00:31:23,282 --> 00:31:26,285
♪ ♪
793
00:31:29,622 --> 00:31:31,066
[bailiff] Please
raise your right hand.
794
00:31:31,090 --> 00:31:32,491
What is Saxe gonna ask her?
795
00:31:32,524 --> 00:31:35,327
Um, doesn't matter,
okay? She can't hurt us.
796
00:31:35,361 --> 00:31:37,539
[bailiff] Do you swear to
tell the truth, the whole truth,
797
00:31:37,563 --> 00:31:39,531
and nothing but the
truth, so help you God?
798
00:31:39,565 --> 00:31:40,933
I do.
799
00:31:44,136 --> 00:31:46,438
Uh, Ms. Valdes...
800
00:31:46,472 --> 00:31:49,041
you mind telling us
what you do for a living?
801
00:31:49,074 --> 00:31:52,044
Um, I own a nail
salon in Queens.
802
00:31:52,077 --> 00:31:54,613
And how do you
know the defendant?
803
00:31:54,647 --> 00:31:57,049
My sister Angela
was in a relationship
804
00:31:57,082 --> 00:31:58,183
with her husband.
805
00:31:58,217 --> 00:32:01,053
You two have spoken
before, correct?
806
00:32:01,086 --> 00:32:04,189
Uh, can you tell me the
nature of those conversations?
807
00:32:04,223 --> 00:32:06,659
They were mostly
about Angela and Jamie.
808
00:32:06,692 --> 00:32:10,596
Was she angry about your
sister's sexual relationship
809
00:32:10,629 --> 00:32:11,630
with her husband?
810
00:32:11,664 --> 00:32:14,633
- Yes, at first.
- How angry was she?
811
00:32:14,667 --> 00:32:16,335
And did she ever
express, say, a desire
812
00:32:16,368 --> 00:32:19,538
to hurt either James
or Angela or worse?
813
00:32:19,571 --> 00:32:21,640
No, never.
814
00:32:26,278 --> 00:32:29,014
♪ ♪
815
00:32:31,984 --> 00:32:33,152
[clears throat]
816
00:32:33,185 --> 00:32:36,155
♪ ♪
817
00:32:36,188 --> 00:32:40,259
Ms. Valdes, you told former
U.S. Attorney Jacob Warner
818
00:32:40,292 --> 00:32:42,194
that Tasha was
contacting Angela on behalf
819
00:32:42,227 --> 00:32:45,064
of the St. Patrick drug
organization, did you not?
820
00:32:45,097 --> 00:32:48,000
Um, I didn't know...
821
00:32:48,033 --> 00:32:49,644
Did you not supply my
office with a cell phone
822
00:32:49,668 --> 00:32:51,603
given to Angela by the defendant
823
00:32:51,637 --> 00:32:55,107
for the purposes of
secret communication?
824
00:32:55,140 --> 00:32:57,509
♪ ♪
825
00:32:57,543 --> 00:33:01,280
I can call Mr. Warner
to the stand...
826
00:33:01,313 --> 00:33:03,215
or you could
just tell the truth.
827
00:33:03,248 --> 00:33:05,117
Yes.
828
00:33:05,150 --> 00:33:07,720
In the furtherance of
their drug business?
829
00:33:07,753 --> 00:33:10,189
No. I don't know.
830
00:33:10,222 --> 00:33:11,599
When I gave the
phone to Mr. Warner,
831
00:33:11,623 --> 00:33:13,158
I thought it was from Jamie.
832
00:33:13,192 --> 00:33:15,227
It was supposed to be
evidence against him.
833
00:33:15,260 --> 00:33:17,996
Right, right, because
you believed James
834
00:33:18,030 --> 00:33:19,531
killed your sister,
is that correct?
835
00:33:19,565 --> 00:33:22,501
Yes, but I was wrong.
Tommy Egan did it.
836
00:33:22,534 --> 00:33:25,204
Tommy Egan killed my sister.
837
00:33:25,237 --> 00:33:28,240
[people murmuring]
838
00:33:30,075 --> 00:33:32,044
[clears throat]
839
00:33:33,379 --> 00:33:34,780
How do you know?
840
00:33:35,013 --> 00:33:36,648
Tasha told me.
841
00:33:37,783 --> 00:33:41,320
Well, how did she know, Paz?
842
00:33:41,353 --> 00:33:43,222
I don't know.
843
00:33:43,255 --> 00:33:46,759
This woman who
hated your sister,
844
00:33:46,792 --> 00:33:48,694
who knew Angela
destroyed her marriage
845
00:33:48,727 --> 00:33:50,229
and ruined her life,
846
00:33:50,262 --> 00:33:52,030
this woman who used Angela
847
00:33:52,064 --> 00:33:54,266
to help hide her
criminal enterprise,
848
00:33:54,299 --> 00:33:57,770
you're saying you don't
know how Tasha might know.
849
00:33:57,803 --> 00:33:59,538
Egan killed Angela?
850
00:34:01,206 --> 00:34:04,042
It never occurred to you
that she ordered him to do it?
851
00:34:04,076 --> 00:34:05,577
Your Honor, he's testifying.
852
00:34:06,712 --> 00:34:08,147
No.
853
00:34:08,180 --> 00:34:10,149
She said she owed Angela.
854
00:34:10,182 --> 00:34:12,618
She paid for her funeral.
855
00:34:14,119 --> 00:34:16,588
Just the kind of magnanimous
gesture we would expect
856
00:34:16,622 --> 00:34:19,291
- a queenpin to make.
- Your Honor.
857
00:34:19,324 --> 00:34:21,427
Mr. Saxe, now
you are out of line.
858
00:34:21,460 --> 00:34:23,095
Withdrawn.
859
00:34:23,128 --> 00:34:26,565
Tasha and Angela were getting
along by the end of everything.
860
00:34:26,598 --> 00:34:29,134
Who told you that? Tasha?
861
00:34:29,168 --> 00:34:31,703
Think back, Ms. Valdes.
862
00:34:31,737 --> 00:34:34,673
Is it more likely that
James St. Patrick,
863
00:34:34,706 --> 00:34:36,341
who was running for office,
864
00:34:36,375 --> 00:34:37,819
who was giving back
to his community...
865
00:34:37,843 --> 00:34:42,247
Is it-is it more likely
that he ordered the death
866
00:34:42,281 --> 00:34:46,118
of your sister,
the love of his life,
867
00:34:46,151 --> 00:34:49,621
or that this woman
here, Tasha St. Patrick,
868
00:34:49,655 --> 00:34:52,825
who had everything to
gain by your sister's death,
869
00:34:52,858 --> 00:34:55,661
that she and Tommy Egan
870
00:34:55,694 --> 00:34:58,864
conspired together
to manipulate you?
871
00:34:59,097 --> 00:35:02,100
♪ ♪
872
00:35:02,134 --> 00:35:03,769
I don't know.
873
00:35:03,802 --> 00:35:05,671
When she told you...
874
00:35:05,704 --> 00:35:08,307
Tommy Egan killed your sister,
875
00:35:08,340 --> 00:35:09,708
what did you do?
876
00:35:09,741 --> 00:35:14,646
I went to confront him... ♪ ♪
877
00:35:14,680 --> 00:35:16,381
But he was already gone.
878
00:35:16,415 --> 00:35:19,418
I think she knew
he was gone, Paz.
879
00:35:19,451 --> 00:35:22,521
I think Tasha
thought of everything.
880
00:35:24,289 --> 00:35:28,861
You were her
useful idiot, her fool.
881
00:35:28,894 --> 00:35:31,597
Your sister and James are dead.
882
00:35:31,630 --> 00:35:32,898
Tommy is in the wind.
883
00:35:33,131 --> 00:35:36,535
Tasha is the last
woman standing.
884
00:35:36,568 --> 00:35:39,238
Isn't it possible
885
00:35:39,271 --> 00:35:42,674
that she was calling
the shots the whole time?
886
00:35:42,708 --> 00:35:45,711
♪ ♪
887
00:35:48,514 --> 00:35:49,681
Yes.
888
00:35:49,715 --> 00:35:51,416
[people murmuring]
889
00:35:51,450 --> 00:35:53,552
No further questions.
890
00:35:53,585 --> 00:35:56,388
♪ ♪
891
00:35:56,421 --> 00:35:58,490
What the fuck, Davis?
892
00:35:58,524 --> 00:36:00,692
I thought you said that she
wasn't a dangerous witness.
893
00:36:00,726 --> 00:36:02,160
It's okay.
894
00:36:02,194 --> 00:36:04,396
Saxe has no idea
who he's fucking with.
895
00:36:04,429 --> 00:36:07,399
♪ ♪
896
00:36:08,800 --> 00:36:11,770
[dramatic hip-hop music plays]
897
00:36:11,803 --> 00:36:13,739
♪ ♪
898
00:36:13,772 --> 00:36:14,773
[car beeps]
899
00:36:14,806 --> 00:36:17,809
♪ ♪
900
00:36:21,313 --> 00:36:23,348
[tires screech]
901
00:36:23,382 --> 00:36:25,183
Cane Tejada, I need
you to come with me.
902
00:36:25,217 --> 00:36:26,218
For what?
903
00:36:26,251 --> 00:36:27,629
You were placed at
the scene of a robbery.
904
00:36:27,653 --> 00:36:28,754
Come on, let's go.
905
00:36:28,787 --> 00:36:31,790
♪ ♪
906
00:36:32,858 --> 00:36:36,228
- You heard from him?
- No, but he said he'd be here.
907
00:36:36,261 --> 00:36:38,263
Ma, I'm sure he's on his way.
908
00:36:38,297 --> 00:36:39,965
He better be.
909
00:36:40,198 --> 00:36:41,300
[sighs]
910
00:36:41,333 --> 00:36:44,303
[dramatic music plays]
911
00:36:44,336 --> 00:36:45,871
♪ ♪
912
00:36:45,904 --> 00:36:48,574
- [line trills]
- Fuck.
913
00:36:48,607 --> 00:36:49,951
[electronic female voice]
Your call has been forwarded
914
00:36:49,975 --> 00:36:51,476
to an automatic voice...
915
00:36:54,913 --> 00:36:55,914
[cell phone chimes]
916
00:36:55,948 --> 00:36:57,482
[cell phone buzzes]
917
00:36:57,516 --> 00:37:00,519
♪ ♪
918
00:37:09,861 --> 00:37:12,831
Ms. Valdes, you told the police
919
00:37:12,864 --> 00:37:16,501
that James St. Patrick killed
your sister, is that correct?
920
00:37:16,535 --> 00:37:17,970
Yes.
921
00:37:18,003 --> 00:37:20,973
And then you said today
that it was Tommy Egan?
922
00:37:21,006 --> 00:37:22,474
Yes.
923
00:37:22,507 --> 00:37:23,675
But now you're saying
924
00:37:23,709 --> 00:37:26,411
that it could have
been my client herself.
925
00:37:27,613 --> 00:37:30,349
Did you ever tell
that to the police?
926
00:37:30,382 --> 00:37:32,317
No.
927
00:37:32,351 --> 00:37:34,462
Are you in the habit of lying
to the police, Ms. Valdes?
928
00:37:34,486 --> 00:37:36,722
No, of course not.
929
00:37:36,755 --> 00:37:38,991
But your sister wasn't above
breaking the law, was she?
930
00:37:40,292 --> 00:37:42,394
Especially for
James St. Patrick.
931
00:37:42,427 --> 00:37:44,496
She admitted as much
in open court, is that right?
932
00:37:44,529 --> 00:37:46,031
[Ott clears throat]
933
00:37:46,264 --> 00:37:48,000
Objection. Relevance.
934
00:37:48,033 --> 00:37:50,469
- I'm getting there.
- Please do.
935
00:37:50,502 --> 00:37:52,270
Ms. Valdes?
936
00:37:53,672 --> 00:37:56,942
Angela made mistakes,
but she owned up to them.
937
00:37:56,975 --> 00:37:58,510
She had a conscience.
938
00:37:58,543 --> 00:38:01,046
And that conscience is
what got her killed, isn't it?
939
00:38:01,279 --> 00:38:03,749
Because she knew too much
about the St. Patrick organization,
940
00:38:03,782 --> 00:38:06,918
and James had to silence
her before she turned on him.
941
00:38:06,952 --> 00:38:09,755
Objection. Your Honor,
assuming facts not in evidence.
942
00:38:09,788 --> 00:38:11,023
Sustained.
943
00:38:11,056 --> 00:38:13,558
Mr. MacLean, please find
another line of questioning.
944
00:38:13,592 --> 00:38:14,660
[Davis] Yes, Your Honor.
945
00:38:14,693 --> 00:38:18,830
Ms. Valdes, you purchased a nail
salon just a couple of months ago.
946
00:38:19,931 --> 00:38:21,533
With what funds?
947
00:38:22,434 --> 00:38:24,069
I received an inheritance.
948
00:38:24,302 --> 00:38:25,303
From?
949
00:38:26,371 --> 00:38:28,473
[Paz sighs]
950
00:38:28,507 --> 00:38:29,975
James St. Patrick's estate.
951
00:38:31,610 --> 00:38:33,512
So you told the police
952
00:38:33,545 --> 00:38:35,847
that James St. Patrick
killed your sister,
953
00:38:35,881 --> 00:38:37,449
and then you received
954
00:38:37,482 --> 00:38:39,518
a significant amount
of money from him
955
00:38:39,551 --> 00:38:40,652
and decided someone else
956
00:38:40,686 --> 00:38:44,089
actually committed
that murder... twice.
957
00:38:44,322 --> 00:38:45,824
Sounds to me, Ms. Valdes,
958
00:38:45,857 --> 00:38:47,693
like you were paid
to change your tune.
959
00:38:47,726 --> 00:38:48,894
That's not what happened.
960
00:38:48,927 --> 00:38:50,595
Tasha told me to
take the money...
961
00:38:50,629 --> 00:38:52,564
Ms. Valdes, do you
have any actual evidence
962
00:38:52,597 --> 00:38:54,633
that my client was the head
963
00:38:54,666 --> 00:38:57,569
of the St. Patrick
drug organization?
964
00:38:59,638 --> 00:39:01,073
No.
965
00:39:01,106 --> 00:39:02,441
No further questions.
966
00:39:02,474 --> 00:39:05,477
[people murmuring]
967
00:39:06,511 --> 00:39:08,980
[indistinct chatter]
968
00:39:11,083 --> 00:39:13,952
- What the fuck, Trace?
- I gotta talk to you, Skids.
969
00:39:13,985 --> 00:39:15,954
I'm sorry. Brayden.
970
00:39:15,987 --> 00:39:18,390
Look, dude, whatever your
roommate's got you into...
971
00:39:18,423 --> 00:39:20,058
Yeah, I know,
he's a fucking dick.
972
00:39:20,092 --> 00:39:21,660
He just made up
some fucked-up story
973
00:39:21,693 --> 00:39:22,837
about my girlfriend
coming on to him
974
00:39:22,861 --> 00:39:24,362
at his birthday
party or some shit.
975
00:39:24,396 --> 00:39:27,132
Um, look, not-not to
defend him or anything,
976
00:39:27,365 --> 00:39:30,001
but, uh, he-he wasn't
lying about that.
977
00:39:30,035 --> 00:39:32,704
I saw it myself, true story,
but, dude, about Tariq...
978
00:39:32,738 --> 00:39:34,673
- I gotta-I gotta go.
- Brayden!
979
00:39:34,706 --> 00:39:36,875
♪ ♪
980
00:39:36,908 --> 00:39:38,877
Cane didn't show
up, and Dru's on a run,
981
00:39:38,910 --> 00:39:40,612
so I didn't know what to do.
982
00:39:40,645 --> 00:39:42,814
No, it's all good.
Monet upstairs?
983
00:39:42,848 --> 00:39:45,417
Yeah, the connect's
rep should be here soon,
984
00:39:45,450 --> 00:39:47,586
but now we just wait.
985
00:39:49,054 --> 00:39:50,422
All right, bet.
986
00:39:52,090 --> 00:39:54,559
CourseCorrect is really smart.
987
00:39:54,593 --> 00:39:56,928
You know I had to
tell my mom about it,
988
00:39:56,962 --> 00:39:58,597
but I'm glad she liked it.
989
00:39:58,630 --> 00:40:00,432
I'm glad she liked it too.
990
00:40:00,465 --> 00:40:03,635
[cell phone buzzing]
991
00:40:05,804 --> 00:40:07,839
Hold on, give me a
second. Let me take this.
992
00:40:07,873 --> 00:40:09,941
[buzzing continues]
993
00:40:09,975 --> 00:40:11,176
Hello?
994
00:40:11,409 --> 00:40:12,620
[Carrie] Tariq, it's
Professor Milgram.
995
00:40:12,644 --> 00:40:13,645
I can't talk right now.
996
00:40:13,678 --> 00:40:15,623
[Carrie] Listen, if you're
upset about the fellowship...
997
00:40:15,647 --> 00:40:18,116
[Tariq] No, I'm doing a
extra-credit assignment.
998
00:40:18,150 --> 00:40:20,185
[Carrie] Are you okay?
999
00:40:20,418 --> 00:40:21,653
[Tariq] Feeling better.
1000
00:40:21,686 --> 00:40:23,688
♪ ♪
1001
00:40:23,722 --> 00:40:24,756
[Carrie] Okay.
1002
00:40:24,790 --> 00:40:27,793
♪ ♪
1003
00:40:34,566 --> 00:40:35,934
[cell phone buzzes]
1004
00:40:45,877 --> 00:40:48,880
♪ ♪
1005
00:40:51,516 --> 00:40:52,851
[knock at door]
1006
00:40:52,884 --> 00:40:55,887
♪ ♪
1007
00:41:00,225 --> 00:41:03,094
Monet? Where's Cane?
1008
00:41:03,128 --> 00:41:05,163
That ain't none
of your business.
1009
00:41:05,197 --> 00:41:06,498
[door clicks shut]
1010
00:41:07,632 --> 00:41:08,733
Here's a phone.
1011
00:41:10,135 --> 00:41:11,203
[scoffs]
1012
00:41:11,236 --> 00:41:12,938
[dial tone humming]
1013
00:41:12,971 --> 00:41:15,774
[touch-tones beeping]
1014
00:41:16,875 --> 00:41:18,810
[line trills]
1015
00:41:18,844 --> 00:41:20,054
[electronic female voice]
Your call has been forwarded
1016
00:41:20,078 --> 00:41:21,546
to an automatic voice message...
1017
00:41:21,580 --> 00:41:23,215
- Shit.
- [dial tone humming]
1018
00:41:23,248 --> 00:41:26,551
[touch-tones beeping]
1019
00:41:26,585 --> 00:41:28,053
[line trills]
1020
00:41:28,086 --> 00:41:29,664
[electronic female voice]
Your call has been forwarded
1021
00:41:29,688 --> 00:41:30,889
to an autom...
1022
00:41:36,194 --> 00:41:39,197
♪ ♪
1023
00:41:42,067 --> 00:41:44,569
[dial tone humming]
1024
00:41:44,603 --> 00:41:48,874
[touch-tones beeping]
1025
00:41:48,907 --> 00:41:50,775
[line trills]
1026
00:41:50,809 --> 00:41:53,745
- [Ramirez] Hello?
- Yo, it's Cane.
1027
00:41:55,146 --> 00:41:57,616
Um, I'm at the precinct.
1028
00:41:57,649 --> 00:42:00,652
♪ ♪
1029
00:42:01,786 --> 00:42:04,522
That's the girl you were
smashing in your dorm?
1030
00:42:04,556 --> 00:42:07,926
[scoffs] No, it's my professor.
1031
00:42:09,895 --> 00:42:13,632
Listen, I know you're
gonna think I'm lying, but...
1032
00:42:13,665 --> 00:42:14,742
that day you came to my room,
1033
00:42:14,766 --> 00:42:16,568
Lauren wasn't
in there, all right?
1034
00:42:16,601 --> 00:42:17,678
It was Brayden's girlfriend.
1035
00:42:17,702 --> 00:42:19,804
She came in bugging
out 'cause he was missing.
1036
00:42:19,838 --> 00:42:21,582
I couldn't tell you about it
'cause I had to figure out
1037
00:42:21,606 --> 00:42:23,742
if Monet was behind it or not.
1038
00:42:23,775 --> 00:42:25,143
I'm sorry, all right?
1039
00:42:25,176 --> 00:42:27,846
Damn, you kept it low-key.
1040
00:42:27,879 --> 00:42:30,749
Look, there's nothing going on
between me and Lauren, all right?
1041
00:42:30,782 --> 00:42:31,883
She got a man.
1042
00:42:33,118 --> 00:42:35,720
So you weren't trying to play
me to the left at that party?
1043
00:42:35,754 --> 00:42:39,557
No, I was trying to
protect you... and me.
1044
00:42:39,591 --> 00:42:42,961
You don't know who's watching
when you up at Stansfield, D.
1045
00:42:42,994 --> 00:42:46,798
You keep thinking I don't like
you, but that's not the case at all.
1046
00:42:46,831 --> 00:42:51,169
It's just my life is...
is mad complicated.
1047
00:42:53,305 --> 00:42:54,940
You can tell me about it.
1048
00:42:56,308 --> 00:42:58,109
I really, really wish I could.
1049
00:42:59,978 --> 00:43:02,948
[smooth R&B music plays]
1050
00:43:02,981 --> 00:43:05,951
♪ ♪
1051
00:43:05,984 --> 00:43:08,086
I'll take all the pills and
more if you got them,
1052
00:43:08,119 --> 00:43:10,355
but I told Rico all I
need is half the coke.
1053
00:43:10,588 --> 00:43:11,990
Yeah? Well,
unfortunately for you,
1054
00:43:12,023 --> 00:43:13,463
Rico ain't passed
that message along,
1055
00:43:13,591 --> 00:43:14,793
so this what you gonna get.
1056
00:43:14,826 --> 00:43:16,237
Well, you better
call him and tell him.
1057
00:43:16,261 --> 00:43:17,305
Rico don't like to be bothered
1058
00:43:17,329 --> 00:43:19,664
with things we can
handle ourselves.
1059
00:43:19,698 --> 00:43:21,175
I can leave you half
the coke if you want,
1060
00:43:21,199 --> 00:43:24,035
but I'm leaving with my
full amount either way.
1061
00:43:24,069 --> 00:43:25,837
Yo, I think you misunderstood.
1062
00:43:25,870 --> 00:43:29,040
Rico may be your boss,
but I'm Monet Tejada,
1063
00:43:29,074 --> 00:43:30,976
and this ain't no negotiation.
1064
00:43:31,009 --> 00:43:32,210
[scoffs]
1065
00:43:32,243 --> 00:43:35,113
Okay, Monet Tejada.
1066
00:43:35,146 --> 00:43:36,348
[dramatic music plays]
1067
00:43:36,381 --> 00:43:38,650
Look, you gonna give
me my money, and I'll go,
1068
00:43:38,683 --> 00:43:40,719
or we gonna find
another solution.
1069
00:43:40,752 --> 00:43:43,088
Yo, I told you
all I got is half.
1070
00:43:43,121 --> 00:43:44,723
Well, look like you
gonna have to show me
1071
00:43:44,756 --> 00:43:46,396
- where you keep your cash at.
- Oh, shit!
1072
00:43:47,359 --> 00:43:49,627
[objects clattering]
1073
00:43:50,762 --> 00:43:52,964
- [grunts]
- Oh!
1074
00:43:52,998 --> 00:43:55,834
♪ ♪
1075
00:43:55,867 --> 00:43:57,302
You done fucked up now.
1076
00:43:57,335 --> 00:43:59,137
[Tariq] Yo, what the
fuck is going on up here?
1077
00:43:59,170 --> 00:44:00,638
- What?
- [Monet] Hey!
1078
00:44:00,672 --> 00:44:02,273
- [gunshot]
- [grunts]
1079
00:44:02,307 --> 00:44:05,276
[D.C. Joe gasping]
1080
00:44:05,310 --> 00:44:07,212
♪ ♪
1081
00:44:07,245 --> 00:44:08,856
- Stupid motherfucker.
- [D.C. Joe groans] No.
1082
00:44:08,880 --> 00:44:10,248
You fucked with the wrong bitch.
1083
00:44:10,281 --> 00:44:12,317
[gunshot, shell clatters]
1084
00:44:12,350 --> 00:44:13,752
What the fuck is you doing here?
1085
00:44:13,785 --> 00:44:15,387
[Diana] Ma!
1086
00:44:15,420 --> 00:44:16,921
Oh, I get it now.
1087
00:44:16,955 --> 00:44:19,824
No, he needed product, and
we were about to get some.
1088
00:44:19,858 --> 00:44:21,659
The fuck are we supposed
to do with this body?
1089
00:44:21,693 --> 00:44:22,727
Chill, chill. I got it.
1090
00:44:22,761 --> 00:44:23,828
Dru will handle it.
1091
00:44:23,862 --> 00:44:26,698
- How's he gonna do this by himself?
- Ma, we can trust him.
1092
00:44:27,899 --> 00:44:29,744
All right, when Dru comes
back, you can help him.
1093
00:44:29,768 --> 00:44:32,070
Got you.
1094
00:44:32,103 --> 00:44:35,073
[soft indie music
plays over speakers]
1095
00:44:35,106 --> 00:44:38,109
Babe, thought we were
gonna meet at the restaurant.
1096
00:44:38,143 --> 00:44:39,878
Nah, I hate when
people break up in public.
1097
00:44:39,911 --> 00:44:41,246
- It's embarrassing.
- What?
1098
00:44:41,279 --> 00:44:43,424
You know, I've dealt with
some fucked-up shit in my life,
1099
00:44:43,448 --> 00:44:45,283
but I never expected
it to come from you.
1100
00:44:45,316 --> 00:44:47,218
Brayden, you're scaring me.
1101
00:44:47,252 --> 00:44:48,720
Tariq told me everything.
1102
00:44:48,753 --> 00:44:50,297
I know what you did
that night in Trace's room
1103
00:44:50,321 --> 00:44:52,023
when Tariq was fucked
up on his birthday.
1104
00:44:53,425 --> 00:44:55,226
- Oh, my God...
- The fact that you would try
1105
00:44:55,260 --> 00:44:57,062
and sleep with my best friend,
1106
00:44:57,095 --> 00:44:59,097
that's so fucked up, Riley.
1107
00:44:59,130 --> 00:45:03,034
[scoffs] Me try to
sleep with Tariq?
1108
00:45:03,068 --> 00:45:05,904
Babe, he's lying to you.
1109
00:45:05,937 --> 00:45:07,872
That's what I
thought at first too.
1110
00:45:07,906 --> 00:45:09,340
Then I talked to my brother.
1111
00:45:09,374 --> 00:45:12,110
He saw you, Riley. He
confirmed everything.
1112
00:45:13,278 --> 00:45:18,116
Brayden... Trace is
the one who hit on me.
1113
00:45:18,149 --> 00:45:19,150
Okay.
1114
00:45:19,184 --> 00:45:21,019
I swear to you, it's
not what you think.
1115
00:45:21,052 --> 00:45:22,220
No? Then what is it?
1116
00:45:23,922 --> 00:45:25,924
Brayden, I would never.
1117
00:45:25,957 --> 00:45:28,093
It's not true.
1118
00:45:28,126 --> 00:45:30,495
Hey, I love you.
1119
00:45:30,728 --> 00:45:33,098
Can't love someone if they
don't tell you the truth, right?
1120
00:45:33,131 --> 00:45:36,267
Brayden, stop. I'm begging you.
1121
00:45:36,301 --> 00:45:37,969
Think about it.
1122
00:45:38,002 --> 00:45:39,437
Why would Tariq want us apart?
1123
00:45:39,471 --> 00:45:41,506
Then prove him wrong.
1124
00:45:41,739 --> 00:45:44,175
Tell me what you were
doing that night with Tariq.
1125
00:45:44,209 --> 00:45:47,178
[dramatic music plays]
1126
00:45:47,212 --> 00:45:49,481
Thank you. That's
what I thought.
1127
00:45:51,149 --> 00:45:54,319
[door clicks open, slams]
1128
00:45:54,352 --> 00:45:57,956
- [Tariq] Got him?
- [Dru grunts]
1129
00:45:57,989 --> 00:45:59,324
All right.
1130
00:46:04,129 --> 00:46:06,131
[Dru] You good?
1131
00:46:06,164 --> 00:46:07,398
Yeah, yeah.
1132
00:46:08,967 --> 00:46:10,135
All right, hold him still.
1133
00:46:10,168 --> 00:46:12,237
Hold him? For what?
1134
00:46:12,270 --> 00:46:14,482
So I can shoot him through the
windshield, and it'll look like a mugging.
1135
00:46:14,506 --> 00:46:16,083
[scoffs] Man, fuck that
shit. Let me shoot him.
1136
00:46:16,107 --> 00:46:19,043
Uh, no, you never shot
no one before, have you?
1137
00:46:20,445 --> 00:46:22,013
That's what I
thought. Hold him still.
1138
00:46:22,046 --> 00:46:25,049
♪ ♪
1139
00:46:32,423 --> 00:46:33,791
[gunshot]
1140
00:46:34,993 --> 00:46:37,529
♪ ♪
1141
00:46:38,963 --> 00:46:40,064
[Cane] Hey, yo, Ramirez.
1142
00:46:40,098 --> 00:46:41,166
[Ramirez scoffs]
1143
00:46:41,199 --> 00:46:42,867
Hey, wait up, man.
1144
00:46:42,901 --> 00:46:44,035
Hey.
1145
00:46:44,068 --> 00:46:46,504
Good looking with
the alibi, all right?
1146
00:46:46,538 --> 00:46:47,872
Yo, you hear me?
1147
00:46:47,906 --> 00:46:49,507
The fuck is wrong
with you, Cane?
1148
00:46:49,541 --> 00:46:50,942
Putting those
kids on the street,
1149
00:46:50,975 --> 00:46:52,810
then this stunt with the GTG?
1150
00:46:52,844 --> 00:46:55,046
How can you expose
Monet to so much danger?
1151
00:46:55,079 --> 00:46:57,057
You know what could happen
to her, right, to all of us?
1152
00:46:57,081 --> 00:46:59,984
Man, fuck Monet, okay?
She don't give a fuck about us.
1153
00:47:00,018 --> 00:47:01,419
What's with these cuts?
1154
00:47:01,452 --> 00:47:03,087
They're part of
that GTG shit too?
1155
00:47:03,121 --> 00:47:04,222
[scoffs]
1156
00:47:04,255 --> 00:47:07,001
Monet said she could keep you in
line, but trust me, if she can't, I will.
1157
00:47:07,025 --> 00:47:08,359
Yeah, get the fuck out of here.
1158
00:47:08,393 --> 00:47:10,528
Monet don't even need
you anymore, all right?
1159
00:47:10,562 --> 00:47:12,330
She's changing
her entire business.
1160
00:47:13,898 --> 00:47:15,066
What are you talking about?
1161
00:47:16,034 --> 00:47:19,304
She's moving it over to
Stansfield with that little bitch Tariq.
1162
00:47:19,337 --> 00:47:21,539
Tariq St. Patrick?
1163
00:47:21,573 --> 00:47:23,541
She's doing business with him?
1164
00:47:23,575 --> 00:47:25,877
See? She didn't even tell you.
1165
00:47:25,910 --> 00:47:27,579
He's moving weight for her.
1166
00:47:27,612 --> 00:47:28,913
She's been pushing me out.
1167
00:47:28,947 --> 00:47:31,316
And if she don't need
me, guess who's next.
1168
00:47:32,250 --> 00:47:34,018
Look, man, it's
either him or us,
1169
00:47:34,052 --> 00:47:36,221
unless you wanna do
something to stop him.
1170
00:47:38,256 --> 00:47:39,290
Get in.
1171
00:47:39,324 --> 00:47:40,992
You said Cane was gonna show up.
1172
00:47:41,025 --> 00:47:43,094
I did, but when he
didn't answer his phone,
1173
00:47:43,127 --> 00:47:45,563
I called Tariq to come
through, and I was right.
1174
00:47:45,597 --> 00:47:47,332
You were lucky,
1175
00:47:47,365 --> 00:47:50,101
but you're gonna tell me
where Cane is right now.
1176
00:47:50,134 --> 00:47:51,970
[door clicks open]
1177
00:47:52,003 --> 00:47:53,871
- Cane!
- Fuck you been, boy?
1178
00:47:53,905 --> 00:47:55,115
You know what type
of shit went down
1179
00:47:55,139 --> 00:47:57,408
because your ass wasn't
where it was supposed to be?
1180
00:47:57,442 --> 00:47:58,443
Mo, calm down.
1181
00:47:58,476 --> 00:48:00,387
He was on his way to the
drop, but he got picked up.
1182
00:48:00,411 --> 00:48:02,013
For what?
1183
00:48:02,046 --> 00:48:03,481
Armed robbery with the GTG.
1184
00:48:03,514 --> 00:48:05,516
Fuck, you his translator now?
1185
00:48:05,550 --> 00:48:06,551
He can talk.
1186
00:48:08,286 --> 00:48:10,655
Do you have any idea what
you exposed us to tonight?
1187
00:48:10,888 --> 00:48:12,557
- D.C. Joe attacked Ma.
- [Cane] What?
1188
00:48:12,590 --> 00:48:14,592
She had to take
care of him by herself.
1189
00:48:14,626 --> 00:48:16,203
- Where's he at? I'll handle it.
- It's already handled.
1190
00:48:16,227 --> 00:48:18,129
Ma, Dru can't get
rid of a body alone.
1191
00:48:18,162 --> 00:48:19,430
He's not alone.
1192
00:48:19,464 --> 00:48:20,531
Tariq's with him.
1193
00:48:20,565 --> 00:48:23,534
♪ ♪
1194
00:48:23,568 --> 00:48:26,004
You need me to do anything?
1195
00:48:26,037 --> 00:48:28,072
Like I said, it's been handled.
1196
00:48:28,106 --> 00:48:29,607
Go home.
1197
00:48:29,641 --> 00:48:31,643
Thank you for
bringing his ass home.
1198
00:48:31,676 --> 00:48:32,977
Go upstairs, Diana.
1199
00:48:33,011 --> 00:48:36,014
♪ ♪
1200
00:48:40,985 --> 00:48:42,287
Cops do that to your face?
1201
00:48:44,122 --> 00:48:45,456
No.
1202
00:48:45,490 --> 00:48:48,493
♪ ♪
1203
00:48:50,928 --> 00:48:52,697
[indistinct chatter]
1204
00:48:52,930 --> 00:48:55,466
[smooth R&B music
plays over speakers]
1205
00:48:55,500 --> 00:48:57,068
Man.
1206
00:48:57,101 --> 00:48:59,937
I was thinking maybe we
could go to the Q Party together.
1207
00:48:59,971 --> 00:49:02,140
Oh, yeah, the Q Party.
Um, where's your man?
1208
00:49:02,173 --> 00:49:03,708
Shouldn't he be going with you?
1209
00:49:03,941 --> 00:49:05,143
I broke up with Malcolm.
1210
00:49:05,176 --> 00:49:07,078
That nigga is
blocked and canceled.
1211
00:49:07,979 --> 00:49:09,247
Hmm.
1212
00:49:09,280 --> 00:49:12,250
♪ ♪
1213
00:49:18,456 --> 00:49:20,325
So I was thinking, um,
1214
00:49:20,358 --> 00:49:22,126
now that Malcolm
is out of the picture,
1215
00:49:22,160 --> 00:49:23,628
maybe we can talk
about a few things.
1216
00:49:31,202 --> 00:49:32,503
Are you okay?
1217
00:49:36,007 --> 00:49:38,643
[tender music plays]
1218
00:49:38,676 --> 00:49:41,679
♪ ♪
1219
00:50:00,732 --> 00:50:01,766
[zipper scratches]
1220
00:50:01,999 --> 00:50:04,769
[dramatic music plays]
1221
00:50:05,002 --> 00:50:07,705
A professor at Stansfield
is sleeping with a student.
1222
00:50:09,073 --> 00:50:10,074
What?
1223
00:50:10,108 --> 00:50:11,685
A professor at Stansfield
is sleeping with a student.
1224
00:50:11,709 --> 00:50:13,044
Look.
1225
00:50:13,077 --> 00:50:14,545
♪ ♪
1226
00:50:14,579 --> 00:50:16,381
- [zipper scratches]
- That's my secret.
1227
00:50:16,414 --> 00:50:17,548
Here.
1228
00:50:17,582 --> 00:50:18,942
That's what you're
here for, right?
1229
00:50:19,016 --> 00:50:20,118
By any means necessary.
1230
00:50:21,652 --> 00:50:24,555
Wait, do you really
think this is why I'm here?
1231
00:50:24,589 --> 00:50:26,491
Well, I mean, we're hanging out,
1232
00:50:26,524 --> 00:50:28,025
and your boyfriend
just comes in,
1233
00:50:28,059 --> 00:50:30,194
and you start acting like
a whole different person,
1234
00:50:30,228 --> 00:50:31,529
and then you break up with him
1235
00:50:31,562 --> 00:50:33,264
and expect me to jump
when you say jump.
1236
00:50:33,297 --> 00:50:35,767
It's like, I don't even
know who you are.
1237
00:50:35,800 --> 00:50:38,136
♪ ♪
1238
00:50:38,169 --> 00:50:40,738
Yeah, and apparently
I don't know you either.
1239
00:50:40,772 --> 00:50:43,775
♪ ♪
1240
00:50:46,110 --> 00:50:47,612
[door slams]
1241
00:50:47,645 --> 00:50:49,347
[sighs]
1242
00:50:49,380 --> 00:50:51,816
♪ ♪
1243
00:51:01,626 --> 00:51:02,760
Mango.
1244
00:51:02,794 --> 00:51:04,262
Kiwi.
1245
00:51:04,295 --> 00:51:07,131
Come on, now, you knew
I was gonna get the secret.
1246
00:51:07,165 --> 00:51:08,166
Papaya.
1247
00:51:08,199 --> 00:51:11,269
Lauren, look, I know
you didn't like the book,
1248
00:51:11,302 --> 00:51:14,372
but, well, I'm not
surprised you succeeded.
1249
00:51:14,405 --> 00:51:17,241
Yeah, Professor Milgram,
I'm not sure that I did.
1250
00:51:18,743 --> 00:51:21,412
It's weird... Tariq
told me his secret,
1251
00:51:21,446 --> 00:51:23,781
but I think he may
have made it up.
1252
00:51:25,349 --> 00:51:26,684
Mine said "peach."
1253
00:51:26,717 --> 00:51:29,720
♪ ♪
1254
00:51:31,489 --> 00:51:33,357
Professor Milgram?
1255
00:51:33,391 --> 00:51:36,327
Oh, um, well, thank you, Lauren.
1256
00:51:36,360 --> 00:51:38,629
You'll get full credit
for the assignment.
1257
00:51:39,831 --> 00:51:41,299
Thanks.
1258
00:51:41,332 --> 00:51:44,168
♪ ♪
1259
00:51:46,471 --> 00:51:50,107
- [door crashes open, slams]
- Saxe, you a lying-ass motherfucker.
1260
00:51:50,141 --> 00:51:51,409
I thought we had a deal, Saxe.
1261
00:51:51,442 --> 00:51:54,145
I know, but that
DNC cocksucker Ott
1262
00:51:54,178 --> 00:51:55,389
was watching me
like a fucking hawk,
1263
00:51:55,413 --> 00:51:57,181
so I had to go at Paz like that,
1264
00:51:57,215 --> 00:51:59,250
or it would have
blown everything up.
1265
00:51:59,283 --> 00:52:01,419
But look, I'm still
in this. I'm still here.
1266
00:52:01,452 --> 00:52:02,863
No, no, no, no, this
isn't going to work.
1267
00:52:02,887 --> 00:52:05,289
No, no, it is. It is.
1268
00:52:05,323 --> 00:52:06,491
I found something...
1269
00:52:06,524 --> 00:52:09,293
A direct line to
taking Tariq down,
1270
00:52:09,327 --> 00:52:11,162
and it's a slam dunk.
1271
00:52:11,195 --> 00:52:13,664
♪ ♪
1272
00:52:17,368 --> 00:52:20,671
Has Tasha ever
mentioned Epiphany Turner?
1273
00:52:20,705 --> 00:52:22,306
♪ ♪
1274
00:52:22,340 --> 00:52:23,341
[sighs]
1275
00:52:23,374 --> 00:52:26,377
[cell phone buzzing]
1276
00:52:28,379 --> 00:52:29,614
Give me a minute.
1277
00:52:35,286 --> 00:52:36,287
Hey, Mo.
1278
00:52:36,320 --> 00:52:38,356
You went too far with Cane.
1279
00:52:38,389 --> 00:52:39,833
You think he makes
emotional decisions?
1280
00:52:39,857 --> 00:52:41,635
Well, where do you think
he gets this shit from?
1281
00:52:41,659 --> 00:52:44,695
I did what I had to do
to get through to him.
1282
00:52:44,729 --> 00:52:46,397
You're not a man, Mo.
1283
00:52:47,331 --> 00:52:49,200
Look, you ain't out here.
1284
00:52:49,233 --> 00:52:51,536
You don't understand
who he is now.
1285
00:52:51,569 --> 00:52:53,371
He's mine.
1286
00:52:53,404 --> 00:52:55,239
Don't do that shit again.
1287
00:52:55,273 --> 00:52:57,742
♪ ♪
1288
00:52:57,775 --> 00:52:59,911
[knock at door]
1289
00:53:03,247 --> 00:53:05,182
Glad you're finally
willing to talk.
1290
00:53:05,917 --> 00:53:07,552
Sit.
1291
00:53:12,256 --> 00:53:14,926
That's good, some human emotion.
1292
00:53:16,427 --> 00:53:18,396
I know everything, Carrie.
1293
00:53:18,429 --> 00:53:20,197
I saw his folder,
1294
00:53:20,231 --> 00:53:23,234
the condoms meant
for the students.
1295
00:53:23,267 --> 00:53:25,403
I know you're
sleeping with Tariq.
1296
00:53:25,436 --> 00:53:27,471
I just wanna hear you admit it.
1297
00:53:27,505 --> 00:53:29,540
That is ridiculous.
1298
00:53:29,574 --> 00:53:32,610
I'm not sleeping
with Tariq St. Patrick.
1299
00:53:32,643 --> 00:53:35,246
Is that why you gave him that
weird extra-credit assignment?
1300
00:53:35,279 --> 00:53:37,257
- I'm his faculty advisor now, Carrie.
- Since when?
1301
00:53:37,281 --> 00:53:39,917
So you need to stay the
hell away from him, okay?
1302
00:53:39,951 --> 00:53:43,754
I don't know what
you think you saw,
1303
00:53:43,788 --> 00:53:48,626
Professor Reynolds,
but this card...
1304
00:53:48,659 --> 00:53:51,395
is an admission of guilt
1305
00:53:51,429 --> 00:53:53,531
of you sleeping with
your TA, Melissa.
1306
00:53:53,564 --> 00:53:55,366
It's in your own handwriting.
1307
00:53:55,399 --> 00:53:57,868
You are unbelievable.
1308
00:53:57,902 --> 00:53:59,804
You know, I feel for Melissa.
1309
00:53:59,837 --> 00:54:01,839
I was like her when we met...
1310
00:54:01,872 --> 00:54:04,976
Young and impressionable,
1311
00:54:05,009 --> 00:54:10,314
so charmed by your
talent... your stamina.
1312
00:54:10,348 --> 00:54:13,284
It's a new world, Jabari.
1313
00:54:13,317 --> 00:54:15,486
Times have changed.
1314
00:54:15,519 --> 00:54:17,254
Well, Melissa's a
grown-ass adult.
1315
00:54:17,288 --> 00:54:19,790
She is still your student.
1316
00:54:19,824 --> 00:54:22,960
Now, I can turn this
in to the administration,
1317
00:54:22,994 --> 00:54:24,929
or you can respect
my boundaries,
1318
00:54:24,962 --> 00:54:26,697
stay out of my business
1319
00:54:26,731 --> 00:54:30,835
for the rest your hopefully
short time here at Stansfield.
1320
00:54:30,868 --> 00:54:33,604
- You wouldn't dare.
- I would.
1321
00:54:34,972 --> 00:54:36,874
Goodbye, Jabari.
1322
00:54:36,907 --> 00:54:39,910
♪ ♪
1323
00:54:42,513 --> 00:54:44,782
[door slams]
1324
00:54:58,362 --> 00:55:00,398
- Hey.
- Yo.
1325
00:55:02,566 --> 00:55:04,068
I broke up with Riley.
1326
00:55:09,407 --> 00:55:11,542
I'm sorry I didn't believe you.
1327
00:55:13,544 --> 00:55:15,680
Look, it's all good, bro.
1328
00:55:15,713 --> 00:55:18,349
I'm sorry she did you like that.
1329
00:55:18,382 --> 00:55:20,885
Yeah, me too.
1330
00:55:27,858 --> 00:55:29,527
Trying to watch Lethal Weapon?
1331
00:55:31,495 --> 00:55:32,997
[door clatters]
1332
00:55:33,030 --> 00:55:34,765
[buzzer blares]
1333
00:55:35,900 --> 00:55:37,535
What are you doing here, Paz?
1334
00:55:37,568 --> 00:55:40,771
Why did you make me take
the money from Jamie's will?
1335
00:55:40,805 --> 00:55:43,340
Did you know this
was gonna happen?
1336
00:55:43,374 --> 00:55:45,776
Were you lying to
me the whole time?
1337
00:55:45,810 --> 00:55:47,712
I never lied to you.
1338
00:55:47,745 --> 00:55:49,880
I never did
anything to hurt you.
1339
00:55:49,914 --> 00:55:54,018
In fact, everything I
did helped you, right?
1340
00:55:54,051 --> 00:55:55,720
You got the salon.
1341
00:55:55,753 --> 00:55:57,722
You said Junior's
back in school.
1342
00:55:57,755 --> 00:55:59,423
Your father's back in the home.
1343
00:55:59,457 --> 00:56:02,426
♪ ♪
1344
00:56:02,460 --> 00:56:05,763
- Saxe made it sound like...
- Yeah, I know what he said.
1345
00:56:06,931 --> 00:56:09,900
But you were the only
one this whole time
1346
00:56:09,934 --> 00:56:12,737
who's suffered
as much as I have.
1347
00:56:12,770 --> 00:56:15,940
You're a single
mom, just like me.
1348
00:56:18,442 --> 00:56:23,514
You lost everything...
just like me.
1349
00:56:25,950 --> 00:56:27,785
I went to Truth that night.
1350
00:56:30,454 --> 00:56:32,623
But I heard you in my head.
1351
00:56:34,125 --> 00:56:36,527
You were right.
1352
00:56:36,560 --> 00:56:39,463
I had the choice to
walk away, so I did.
1353
00:56:42,900 --> 00:56:46,670
We could be on opposite
sides of this glass right now.
1354
00:56:49,974 --> 00:56:51,876
I didn't kill James.
1355
00:56:53,144 --> 00:56:54,979
Paz, I didn't do it.
1356
00:56:57,581 --> 00:56:58,983
But you know who did.
1357
00:57:00,985 --> 00:57:03,788
Angela didn't get out in time.
1358
00:57:03,821 --> 00:57:06,123
If you can save yourself, Tasha,
1359
00:57:06,157 --> 00:57:08,092
maybe it's your
turn to walk away.
1360
00:57:08,125 --> 00:57:10,795
♪ ♪
1361
00:57:12,830 --> 00:57:15,199
[Daye Jack's "Save
My Soul" plays]
1362
00:57:15,432 --> 00:57:16,767
[Daye Jack] ♪ Oh, oh ♪
1363
00:57:16,801 --> 00:57:18,035
♪ Oh, oh, oh ♪
1364
00:57:18,068 --> 00:57:19,570
♪ Oh, oh ♪
1365
00:57:19,603 --> 00:57:20,805
♪ Oh, oh, oh ♪
1366
00:57:20,838 --> 00:57:23,808
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
1367
00:57:23,841 --> 00:57:26,477
♪ I walk a lonely road ♪
1368
00:57:26,510 --> 00:57:28,979
♪ I walk it all alone ♪
1369
00:57:29,013 --> 00:57:30,147
♪ The hope is ♪
1370
00:57:30,181 --> 00:57:31,649
♪ All I got is ♪
1371
00:57:31,682 --> 00:57:32,850
♪ All I need is ♪
1372
00:57:32,883 --> 00:57:34,485
♪ All I want ♪
1373
00:57:34,518 --> 00:57:36,954
♪ I walk a lonely road ♪
1374
00:57:36,987 --> 00:57:39,790
♪ I walk it all alone ♪
1375
00:57:39,824 --> 00:57:40,825
♪ The hope is ♪
1376
00:57:40,858 --> 00:57:42,159
♪ All I got is ♪
1377
00:57:42,193 --> 00:57:43,661
♪ All I need is ♪
1378
00:57:43,694 --> 00:57:44,795
♪ All I want ♪
1379
00:57:44,829 --> 00:57:46,130
♪ Oh, oh ♪
1380
00:57:46,163 --> 00:57:47,464
♪ Save my soul ♪
1381
00:57:47,498 --> 00:57:48,966
♪ Oh, oh ♪
1382
00:57:48,999 --> 00:57:50,134
♪ Save my soul ♪
1383
00:57:50,167 --> 00:57:51,669
♪ Oh, oh ♪
1384
00:57:51,702 --> 00:57:52,803
♪ Save my soul ♪
1385
00:57:52,837 --> 00:57:54,171
♪ Oh, oh ♪
1386
00:57:54,205 --> 00:57:55,239
♪ Save my ♪
1387
00:57:55,472 --> 00:57:56,841
♪ Oh, oh ♪
1388
00:57:56,874 --> 00:57:58,075
♪ Save my soul ♪
1389
00:57:58,108 --> 00:57:59,643
♪ Oh, oh ♪
1390
00:57:59,677 --> 00:58:00,845
♪ Save my soul ♪
1391
00:58:00,878 --> 00:58:02,179
♪ Oh, oh ♪
1392
00:58:04,949 --> 00:58:06,116
♪ Save my soul ♪
1393
00:58:06,150 --> 00:58:07,685
♪ Oh, oh ♪
1394
00:58:07,718 --> 00:58:08,953
♪ Save my soul ♪
1395
00:58:08,986 --> 00:58:10,521
♪ Oh, oh ♪
1396
00:58:10,554 --> 00:58:11,555
♪ Save my ♪
1397
00:58:11,589 --> 00:58:13,057
♪ Oh, oh ♪
1398
00:58:13,090 --> 00:58:14,158
♪ Save my soul ♪
1399
00:58:14,191 --> 00:58:15,726
♪ Oh, oh ♪
1400
00:58:15,759 --> 00:58:16,861
♪ Save my soul ♪
1401
00:58:16,894 --> 00:58:18,162
♪ Oh, oh ♪
1402
00:58:18,195 --> 00:58:19,563
♪ Save my soul ♪
1403
00:58:19,597 --> 00:58:20,865
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1404
00:58:20,898 --> 00:58:22,867
♪ Save my ♪
101042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.