All language subtitles for POWER Book II (Ghost) - S01 E05 - El regalo Magico(1080p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,770 --> 00:00:04,772 [Saxe] Previously on Ghost... 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,341 I made this is in just a few hours 3 00:00:07,375 --> 00:00:08,642 without even leaving campus. 4 00:00:08,676 --> 00:00:11,278 We could make a killing here. All I need is a supplier. 5 00:00:11,312 --> 00:00:13,114 [Lorenzo] Make sure he does what we say. 6 00:00:13,147 --> 00:00:15,616 If you don't, Tariq dies. 7 00:00:15,649 --> 00:00:17,394 I know you're selling out there to pay for Davis. 8 00:00:17,418 --> 00:00:19,262 Ma, I'm doing what I need to do to get you out, all right? 9 00:00:19,286 --> 00:00:20,297 It doesn't matter what I'm doing. 10 00:00:20,321 --> 00:00:21,522 You need to go get a gun. 11 00:00:21,555 --> 00:00:24,291 Ghost and Tommy used to have these dead drops all over the city. 12 00:00:24,325 --> 00:00:26,560 There should still be a gun in one of those spots. 13 00:00:26,594 --> 00:00:27,671 [Monet] We have a new business partner, 14 00:00:27,695 --> 00:00:28,729 Tariq St. Patrick. 15 00:00:28,763 --> 00:00:29,797 [both] What? 16 00:00:30,030 --> 00:00:31,641 Monet sent you over here to spy on me, didn't she? 17 00:00:31,665 --> 00:00:34,044 You just show me how you do your business, we can make this quick. 18 00:00:34,068 --> 00:00:35,503 - You've got a partner? - I don't. 19 00:00:35,536 --> 00:00:37,238 [Dru] I guess that's you. 20 00:00:37,271 --> 00:00:38,639 [shower running] 21 00:00:38,672 --> 00:00:40,484 [Monet] Dru, I want you to be careful with yourself. 22 00:00:40,508 --> 00:00:42,643 Nobody's gonna have your back like your family. 23 00:00:42,676 --> 00:00:45,079 Jesus Christ, Riley, what have you done now? 24 00:00:45,112 --> 00:00:46,256 If you weren't a U.S. Attorney, 25 00:00:46,280 --> 00:00:48,325 your mouthy niece would be in Rikers Island right now. 26 00:00:48,349 --> 00:00:50,560 - I'll do whatever you want. - There is something you can do for me. 27 00:00:50,584 --> 00:00:53,287 - Eyes on the target. - Do not talk to him. 28 00:00:53,320 --> 00:00:55,322 You have a really dark energy. 29 00:00:55,356 --> 00:00:57,358 - Has anyone ever told you that? - Nope. 30 00:00:57,391 --> 00:00:59,460 Is the guy in the Strahan jersey always such a dick? 31 00:00:59,493 --> 00:01:01,462 He's shy, but don't worry about him. 32 00:01:01,495 --> 00:01:02,830 Just worry about me. 33 00:01:03,063 --> 00:01:04,231 [chuckles] 34 00:01:04,265 --> 00:01:05,742 Jabari, when's your second book come out? 35 00:01:05,766 --> 00:01:07,468 It came out already. 36 00:01:07,501 --> 00:01:09,670 Came and went. [chuckles] 37 00:01:09,703 --> 00:01:11,572 I'm currently hard at work on my next novel. 38 00:01:11,605 --> 00:01:14,575 [Tariq] What am I paying you for? 39 00:01:14,608 --> 00:01:16,753 The spotlight's been on Tasha. We're moving it over to Saxe. 40 00:01:16,777 --> 00:01:18,479 We expose his malfeasance. 41 00:01:18,512 --> 00:01:20,815 He gets thrown off the case. The whole thing goes away. 42 00:01:20,848 --> 00:01:24,251 You tell me a secret, then maybe I'll tell you a secret. 43 00:01:24,285 --> 00:01:27,521 I could tell you... or I could show you. 44 00:01:27,555 --> 00:01:31,358 [light dramatic music] 45 00:01:31,392 --> 00:01:33,227 [phone buzzes] 46 00:01:33,260 --> 00:01:34,462 Who's Diana? 47 00:01:34,495 --> 00:01:37,431 ♪ ♪ 48 00:01:42,670 --> 00:01:47,441 [Joe] ♪ They say this is A big, rich town ♪ 49 00:01:47,475 --> 00:01:51,345 ♪ I just come From the poorest part ♪ 50 00:01:51,378 --> 00:01:52,780 ♪ Bright lights, city life ♪ 51 00:01:52,813 --> 00:01:57,718 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 52 00:01:57,751 --> 00:02:01,722 ♪ I just happen To come up hard ♪ 53 00:02:01,755 --> 00:02:03,691 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 54 00:02:03,724 --> 00:02:05,826 [50 Cent] ♪ I never took A straight path nowhere ♪ 55 00:02:05,860 --> 00:02:08,195 ♪ Life's full of twists And turns, bumps and bruises ♪ 56 00:02:08,229 --> 00:02:09,797 ♪ I live, I learn ♪ 57 00:02:09,830 --> 00:02:12,366 ♪ I'm from that city full of Yellow cabs and skyscrapers ♪ 58 00:02:12,399 --> 00:02:14,639 ♪ It's hard to get a start In these parts without paper ♪ 59 00:02:14,668 --> 00:02:17,371 ♪ Homey, I grew up in hell A block away from heaven ♪ 60 00:02:17,404 --> 00:02:20,341 ♪ That corner every 15 minutes They moving seven ♪ 61 00:02:20,374 --> 00:02:22,643 ♪ Pure snow, bag it Then watch it go ♪ 62 00:02:22,676 --> 00:02:25,279 ♪ Occupational options Get some blow or some hos ♪ 63 00:02:25,312 --> 00:02:27,781 ♪ Shoot the ball or the strap Learn to rap or to jack ♪ 64 00:02:27,815 --> 00:02:29,216 ♪ Fuck it, man In the meantime ♪ 65 00:02:29,250 --> 00:02:30,718 ♪ Go head and pump a pack ♪ 66 00:02:30,751 --> 00:02:33,187 ♪ This my regal, royal flow My James Bond bounce ♪ 67 00:02:33,220 --> 00:02:35,623 ♪ That 007 That's 62 on my count ♪ 68 00:02:35,656 --> 00:02:38,259 ♪ I'm an undercover liar I lie under the covers ♪ 69 00:02:38,292 --> 00:02:39,527 ♪ Look a bitch in the eyes ♪ 70 00:02:39,560 --> 00:02:40,928 ♪ And tell her Baby, I love ya ♪ 71 00:02:41,161 --> 00:02:43,397 ♪ You're my inspiration You're my motivation ♪ 72 00:02:43,430 --> 00:02:45,542 ♪ You're the reason that I'm Moving with no hesitation ♪ 73 00:02:45,566 --> 00:02:48,469 [Joe] ♪ They say this is A big, rich town ♪ 74 00:02:48,502 --> 00:02:53,841 ♪ Yeah, I just come From the poorest part ♪ 75 00:02:53,874 --> 00:02:55,476 ♪ Bright lights, city life ♪ 76 00:02:55,509 --> 00:02:58,412 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 77 00:02:58,445 --> 00:03:00,548 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 78 00:03:00,581 --> 00:03:04,451 ♪ I just happen To come up hard ♪ 79 00:03:04,485 --> 00:03:06,954 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 80 00:03:07,187 --> 00:03:10,190 ♪ ♪ 81 00:03:14,895 --> 00:03:19,199 [all] ♪ Happy birthday To you ♪ 82 00:03:19,233 --> 00:03:23,604 ♪ Happy birthday to you ♪ 83 00:03:23,637 --> 00:03:28,709 ♪ Happy birthday, dear Tariq ♪ 84 00:03:28,742 --> 00:03:34,548 ♪ Happy birthday to you ♪ 85 00:03:34,582 --> 00:03:36,550 - [Tasha] Right. - [laughter] 86 00:03:36,584 --> 00:03:38,319 - [Tasha] Okay, blow. - [Estelle] Yeah. 87 00:03:38,352 --> 00:03:39,687 [Tasha] All right, get it, get it! 88 00:03:39,720 --> 00:03:40,830 - [all cheer] - There you go. 89 00:03:40,854 --> 00:03:42,456 [Estelle] Yes, yes! 90 00:03:42,489 --> 00:03:45,259 My baby is 18. 91 00:03:45,292 --> 00:03:46,794 - You grown now. - Yep. 92 00:03:46,827 --> 00:03:48,629 Yes, oh, I'm so proud of you. 93 00:03:48,662 --> 00:03:50,497 [chuckles] Thank you, Grandma. 94 00:03:50,531 --> 00:03:52,533 - [light laughter] - [knock at door] 95 00:03:52,566 --> 00:03:54,635 [Estelle] Okay, who's ready for some cake? 96 00:03:54,668 --> 00:03:56,403 - [Yasmine] Me. - [Tariq] You know she is. 97 00:03:56,437 --> 00:03:57,438 [Estelle] All right. 98 00:03:57,471 --> 00:03:59,607 [suspenseful music] 99 00:03:59,640 --> 00:04:01,976 Hey. Sorry I'm late. 100 00:04:02,009 --> 00:04:04,244 Baby girl. 101 00:04:04,278 --> 00:04:07,281 ♪ ♪ 102 00:04:08,449 --> 00:04:10,451 Did I miss the cake? 103 00:04:10,484 --> 00:04:13,454 - [indistinct chatter] - [Estelle] There you go. 104 00:04:13,487 --> 00:04:15,656 There you go. You're welcome. 105 00:04:15,689 --> 00:04:16,991 W-What are you doing here? 106 00:04:17,024 --> 00:04:18,859 What do you mean? It's our birthday. 107 00:04:18,892 --> 00:04:20,361 Why wouldn't I be here? 108 00:04:21,528 --> 00:04:24,665 I am so sorry. 109 00:04:24,698 --> 00:04:26,634 Baby girl, I wasn't there. 110 00:04:26,667 --> 00:04:28,969 I wasn't there to protect you. 111 00:04:29,003 --> 00:04:31,872 I love you so much. 112 00:04:31,905 --> 00:04:34,775 Ma, you're acting weird. 113 00:04:34,808 --> 00:04:37,277 I love you, too. Um... 114 00:04:37,311 --> 00:04:38,812 Did Tariq beat me home? 115 00:04:38,846 --> 00:04:41,949 [sobs] 116 00:04:41,982 --> 00:04:44,618 [Tasha] Oh, my God. 117 00:04:44,652 --> 00:04:46,954 ♪ ♪ 118 00:04:46,987 --> 00:04:49,957 [high-pitched squeaking] 119 00:04:49,990 --> 00:04:52,593 ♪ ♪ 120 00:04:55,295 --> 00:04:58,565 [wheel squeaking] 121 00:04:59,800 --> 00:05:01,735 [buzzer blares] 122 00:05:01,769 --> 00:05:04,038 [door clangs open] 123 00:05:04,071 --> 00:05:05,839 [door closes] 124 00:05:11,412 --> 00:05:14,381 [gentle music] 125 00:05:14,415 --> 00:05:17,418 ♪ ♪ 126 00:05:30,097 --> 00:05:32,032 [line trilling] 127 00:05:32,066 --> 00:05:33,367 Hey, Ma. 128 00:05:34,702 --> 00:05:36,603 Happy birthday, 'Riq. 129 00:05:36,637 --> 00:05:38,605 Thank you. How you doing in there? 130 00:05:38,639 --> 00:05:40,774 I'm good. 131 00:05:40,808 --> 00:05:42,543 How about you? 132 00:05:42,576 --> 00:05:43,877 What are you doing today? 133 00:05:43,911 --> 00:05:45,746 You know I wanna see you on your birthday. 134 00:05:45,779 --> 00:05:49,483 [hip-hop music playing] 135 00:05:49,516 --> 00:05:50,527 Yeah, I'm gonna come visit you, 136 00:05:50,551 --> 00:05:52,986 but I gotta study for this test I have to take. 137 00:05:53,020 --> 00:05:54,898 So I gotta go right now. I'll talk to you later. 138 00:05:54,922 --> 00:05:57,658 O-okay. I love you. 139 00:05:57,691 --> 00:05:59,993 Good luck on your test. 140 00:06:00,027 --> 00:06:01,428 See you soon. 141 00:06:01,462 --> 00:06:02,596 All right, love you. 142 00:06:04,565 --> 00:06:07,568 [hip-hop music playing] 143 00:06:07,601 --> 00:06:09,703 You gotta stop showing up here. 144 00:06:09,737 --> 00:06:14,641 I know Davis sent you a subpoena to testify at my recusal hearing. 145 00:06:14,675 --> 00:06:17,377 You can't say anything about me being at Truth 146 00:06:17,411 --> 00:06:18,979 the night of St. Patrick's murder. 147 00:06:19,012 --> 00:06:22,049 I'll be under oath. If they ask, I have to say you were there. 148 00:06:22,082 --> 00:06:25,052 I have to say that someone is blackmailing you with that information. 149 00:06:25,085 --> 00:06:27,821 At least you were smart enough not to tell me who it is. 150 00:06:27,855 --> 00:06:30,457 Tameika, please, don't do this. 151 00:06:30,491 --> 00:06:31,692 You'll ruin my life. 152 00:06:31,725 --> 00:06:34,394 It's not your life I'm concerned about. 153 00:06:34,428 --> 00:06:35,929 Just drop the charges. 154 00:06:35,963 --> 00:06:37,831 You know Tasha isn't the queenpin. 155 00:06:37,865 --> 00:06:40,033 You know you are wrong. This can all go away. 156 00:06:40,067 --> 00:06:43,036 It's out of my hands. I don't have a choice. 157 00:06:43,070 --> 00:06:44,438 You are the U.S. Attorney. 158 00:06:44,471 --> 00:06:46,874 Why the fuck is it out of your hands? 159 00:06:47,741 --> 00:06:48,742 I can't tell you. 160 00:06:48,776 --> 00:06:49,777 Right. 161 00:06:49,810 --> 00:06:52,045 I'm not your lawyer anymore. 162 00:06:52,079 --> 00:06:53,714 You put me in this position. 163 00:06:53,747 --> 00:06:55,849 I told you this would happen. 164 00:06:55,883 --> 00:06:59,753 Cooper, if I get on that stand, you are fucked. 165 00:06:59,787 --> 00:07:04,424 You have to stop this train before it runs you off the tracks. 166 00:07:04,458 --> 00:07:05,659 [Tameika] Now get out. 167 00:07:09,563 --> 00:07:10,664 Fuck. 168 00:07:10,697 --> 00:07:11,965 [Monet] Believe it or not, 169 00:07:11,999 --> 00:07:15,102 there's a method to becoming a savage in the game. 170 00:07:15,135 --> 00:07:16,937 It's a skill. 171 00:07:16,970 --> 00:07:18,172 To control a nigga, 172 00:07:18,205 --> 00:07:20,541 you gotta always be able to think ahead of him. 173 00:07:20,574 --> 00:07:23,844 Whatever you say to him should always lead him back to you. 174 00:07:23,877 --> 00:07:26,213 Ma, I don't even know what that means. 175 00:07:26,446 --> 00:07:28,057 It means a man doesn't fall in love with you. 176 00:07:28,081 --> 00:07:32,052 He falls in love with the image of himself that he sees in your eyes. 177 00:07:32,085 --> 00:07:35,088 You make him think he's lit, he'll always come back to it. 178 00:07:35,122 --> 00:07:37,658 That's better than any drug we can sell. 179 00:07:37,691 --> 00:07:40,460 It's about being a woman in a man's world. 180 00:07:40,494 --> 00:07:42,830 Men have certain advantages. 181 00:07:42,863 --> 00:07:44,898 I'm teaching you how to even the playing field. 182 00:07:45,899 --> 00:07:48,502 You see how I got Detective Ramirez on lock. 183 00:07:48,535 --> 00:07:50,771 Ma, that's easy. You sleeping with the caught-up nigga. 184 00:07:50,804 --> 00:07:53,240 Listen, any thot can give a man some pussy. 185 00:07:53,473 --> 00:07:55,451 But if sex is the best thing you think you have to offer, 186 00:07:55,475 --> 00:07:57,244 then you underestimate yourself 187 00:07:57,477 --> 00:08:00,113 and how much a man needs a woman he can depend on. 188 00:08:00,147 --> 00:08:02,216 That's the secret to control. 189 00:08:02,249 --> 00:08:04,618 [engine revs] 190 00:08:05,652 --> 00:08:08,222 [Diana] Doesn't look like he's under control. 191 00:08:08,255 --> 00:08:10,123 It's all a part of the plan. 192 00:08:10,157 --> 00:08:13,694 Get him hooked on it, then take it away. 193 00:08:13,727 --> 00:08:15,128 Watch this. 194 00:08:24,605 --> 00:08:26,173 Mo, stop playing. Open up. 195 00:08:26,206 --> 00:08:28,242 That's the problem, you think I'm playing. 196 00:08:28,275 --> 00:08:29,910 You don't respect my boundaries. 197 00:08:29,943 --> 00:08:32,579 So, from now on, I'll call you when I wanna see you. 198 00:08:32,613 --> 00:08:34,114 What's the matter with you? 199 00:08:34,147 --> 00:08:36,016 Let me come in, and we can talk about this. 200 00:08:36,049 --> 00:08:38,218 No, I have a business to run. 201 00:08:38,252 --> 00:08:40,020 You think my world stops because you show up? 202 00:08:40,053 --> 00:08:42,256 - I never said that. - Your actions say enough. 203 00:08:42,289 --> 00:08:45,726 You show up here all unannounced with nothing but hard dick and bubble gum 204 00:08:45,759 --> 00:08:46,894 and nothing to offer? 205 00:08:46,927 --> 00:08:48,705 Why does everything have to be transactional with you? 206 00:08:48,729 --> 00:08:49,963 I just wanna see you. 207 00:08:49,997 --> 00:08:51,899 Look, you're seeing me through the door. 208 00:08:51,932 --> 00:08:54,034 I said what I said. 209 00:08:54,067 --> 00:08:55,168 Fuck outta here! 210 00:08:55,202 --> 00:08:58,205 [uneasy music] 211 00:08:58,238 --> 00:09:01,074 ♪ ♪ 212 00:09:05,679 --> 00:09:07,648 What do Monet need to talk to me about? 213 00:09:07,681 --> 00:09:09,082 What's the reason for this meeting? 214 00:09:09,116 --> 00:09:10,317 She ain't say, all right? 215 00:09:10,550 --> 00:09:13,320 All she said was to pick you up and drop you off. 216 00:09:14,121 --> 00:09:15,923 ♪ Gotta bust until it click ♪ 217 00:09:15,956 --> 00:09:18,091 ♪ Had to work to try the jug ♪ 218 00:09:18,125 --> 00:09:19,893 [Tariq] What's he doing over here? 219 00:09:19,927 --> 00:09:21,962 He looking for you, or he just part of the fam? 220 00:09:23,764 --> 00:09:25,999 Neither, he just a dirty-ass cop. 221 00:09:26,033 --> 00:09:28,802 How come Monet trust a crooked cop? 222 00:09:28,835 --> 00:09:30,938 Man, you know them niggas is worse than regular cops. 223 00:09:30,971 --> 00:09:32,139 Facts. 224 00:09:33,040 --> 00:09:35,575 These niggas only come around and take shit. 225 00:09:35,609 --> 00:09:37,711 Your money, your freedom, or your life. 226 00:09:38,645 --> 00:09:40,747 What's that cop taking from Monet? 227 00:09:41,915 --> 00:09:45,252 He feeds us information and keeps us from getting jammed up. 228 00:09:45,285 --> 00:09:49,323 Hmm, I know it's expensive keeping a nigga like that on payroll. 229 00:09:50,824 --> 00:09:52,793 How much he be taxing y'all? 230 00:09:56,997 --> 00:09:58,065 [door opens] 231 00:09:58,999 --> 00:10:00,133 What's up, Diana? 232 00:10:00,167 --> 00:10:02,836 Tariq, I didn't know you were coming by. 233 00:10:02,869 --> 00:10:05,639 - Hey, what's up with your mans? - Who you talking about, Cane? 234 00:10:05,672 --> 00:10:08,141 I'm talking about that bum-ass cop you had parked out front. 235 00:10:08,175 --> 00:10:09,743 - What? - [Diana] Chill out, bro. 236 00:10:09,776 --> 00:10:11,020 [Cane] Nah, fuck that. This my house too. 237 00:10:11,044 --> 00:10:12,746 I wanna know why this nigga Ramirez 238 00:10:12,779 --> 00:10:14,815 feels comfortable enough to show up during the day, 239 00:10:14,848 --> 00:10:17,050 where anybody could see him and he fuck up our business. 240 00:10:17,084 --> 00:10:20,320 Cane, you know we do not discuss family business in front of company. 241 00:10:20,354 --> 00:10:23,156 Ma, you're always talking family first bullshit. 242 00:10:23,190 --> 00:10:25,034 But it's starting to feel like you're choosing outsiders 243 00:10:25,058 --> 00:10:26,326 over your own fucking family. 244 00:10:26,360 --> 00:10:29,696 Boy, you better fall back before you say some shit you regret. 245 00:10:29,730 --> 00:10:31,765 Hey. Come on. 246 00:10:31,798 --> 00:10:34,801 [tense music] 247 00:10:34,835 --> 00:10:36,737 ♪ ♪ 248 00:10:36,770 --> 00:10:38,739 Cane loses his place sometimes. 249 00:10:38,772 --> 00:10:40,807 He's not a bad kid. He's just confused. 250 00:10:40,841 --> 00:10:41,842 So is Dru. 251 00:10:41,875 --> 00:10:44,211 I send him to your school, and he comes back with this? 252 00:10:46,947 --> 00:10:50,017 You have any idea who this could be? 253 00:10:50,050 --> 00:10:51,218 Hey, Dru did this? 254 00:10:51,251 --> 00:10:52,919 You know he drew it. 255 00:10:52,953 --> 00:10:54,321 Who is it, Tariq? 256 00:10:54,354 --> 00:10:58,058 I-I don't recognize him, but maybe Zeke does. 257 00:10:58,091 --> 00:11:00,027 I'm too busy writing Zeke's papers 258 00:11:00,060 --> 00:11:02,205 and writing my papers and on top of that moving your product, 259 00:11:02,229 --> 00:11:04,698 so, honestly, I don't have much time to hang out with anyone. 260 00:11:06,400 --> 00:11:08,101 All right, I'll ask Zeke. 261 00:11:09,136 --> 00:11:10,437 [phone buzzes] 262 00:11:14,074 --> 00:11:17,911 I gotta get back to the city, so if this is all, then... 263 00:11:20,714 --> 00:11:22,249 [door opens] 264 00:11:23,750 --> 00:11:25,318 Man, what the fuck do you want? 265 00:11:25,352 --> 00:11:26,386 [sighs] 266 00:11:26,420 --> 00:11:29,723 Tameika's been subpoenaed to testify at my recusal hearing 267 00:11:29,756 --> 00:11:30,891 by your lawyer. 268 00:11:30,924 --> 00:11:33,026 Now, that sounds like a you problem. 269 00:11:33,060 --> 00:11:34,194 [Saxe scoffs] 270 00:11:34,227 --> 00:11:37,264 Davis wants Tameika to tell the judge how fucking dirty you are. 271 00:11:38,698 --> 00:11:42,369 Why do you think your mother fired Tameika, huh? 272 00:11:42,402 --> 00:11:43,770 It doesn't matter. 273 00:11:43,804 --> 00:11:47,007 All right, Tameika can't tell the court anything that my mom told her. 274 00:11:47,040 --> 00:11:49,076 Tameika told me that herself. 275 00:11:49,109 --> 00:11:52,179 You can take this bullshit subpoena and get the fuck outta my face. 276 00:11:52,212 --> 00:11:56,049 Tariq, I told Tameika 277 00:11:56,083 --> 00:11:58,351 I went to Truth the night of your father's murder. 278 00:11:59,453 --> 00:12:01,154 What? 279 00:12:01,188 --> 00:12:02,889 Well, that's your own dumb-ass fault. 280 00:12:02,923 --> 00:12:04,291 I didn't say anything to anyone. 281 00:12:04,324 --> 00:12:07,494 Well, that's the problem. I told Tameika someone saw me. 282 00:12:07,727 --> 00:12:09,196 If she figures out it was you, 283 00:12:09,229 --> 00:12:12,065 Judge Larkin is gonna ask why you never mentioned it before. 284 00:12:12,099 --> 00:12:15,769 She's gonna want you to testify. I'm gonna have to cross-examine you. 285 00:12:15,802 --> 00:12:18,472 Our whole little arrangement will come out. 286 00:12:19,973 --> 00:12:21,441 [engine starts] 287 00:12:21,475 --> 00:12:23,810 [Tariq sighs] 288 00:12:32,752 --> 00:12:33,820 [phone chimes] 289 00:12:33,854 --> 00:12:35,522 [phone buzzes] 290 00:12:35,755 --> 00:12:39,025 Ma, did you know Davis subpoenaed Tameika? 291 00:12:39,059 --> 00:12:40,494 Yeah, I know. 292 00:12:40,527 --> 00:12:43,130 Her testimony's gonna help get Saxe thrown off the case. 293 00:12:43,163 --> 00:12:45,365 What if she figures out what really happened that night? 294 00:12:45,398 --> 00:12:46,900 I think it's too risky, Ma. 295 00:12:46,933 --> 00:12:48,535 Our conversations were privileged. 296 00:12:48,768 --> 00:12:51,805 So even if she wanted to, technically there's nothing she could say. 297 00:12:51,838 --> 00:12:55,075 Well, she could say something that places me at the scene. 298 00:12:55,108 --> 00:12:57,077 - I saw Saxe at Truth that night. - What? 299 00:12:58,512 --> 00:13:00,890 Look, I've been blackmailing him this whole time to help you. 300 00:13:00,914 --> 00:13:03,116 But I was the only one that knew he was there, 301 00:13:03,150 --> 00:13:06,186 but when Tameika stopped being his lawyer, he told her that someone saw him. 302 00:13:06,219 --> 00:13:07,797 You think they could prove that it was me? 303 00:13:07,821 --> 00:13:10,023 Tariq, why am I just finding this out now? 304 00:13:10,056 --> 00:13:12,359 Why didn't you tell me this from the jump? 305 00:13:12,392 --> 00:13:14,161 This is just like your father. 306 00:13:14,194 --> 00:13:17,430 You promised me you would never lie to me, and now look. 307 00:13:17,464 --> 00:13:19,533 - Here we are. - Ma, I'm nothing like Ghost. 308 00:13:19,566 --> 00:13:21,067 All right, I wasn't lying. 309 00:13:21,101 --> 00:13:22,941 I just didn't tell you in order to protect you. 310 00:13:22,969 --> 00:13:25,038 What? Now you even sound like him. 311 00:13:25,071 --> 00:13:28,909 A lie of omission is still a motherfucking lie. 312 00:13:28,942 --> 00:13:31,211 Tameika already thinks you are the shooter. 313 00:13:31,244 --> 00:13:32,846 That's what you don't know, little boy. 314 00:13:32,879 --> 00:13:35,182 She figured it out. That's why I had to fire her. 315 00:13:35,215 --> 00:13:37,417 So that's a lie of omission, too, then. 316 00:13:37,450 --> 00:13:39,052 Ma, why didn't you tell me this? 317 00:13:39,085 --> 00:13:41,388 Because it didn't matter until now. 318 00:13:41,421 --> 00:13:45,926 Everything Saxe told her she could say because it wasn't privileged. 319 00:13:45,959 --> 00:13:49,429 If someone figures out when you saw him 320 00:13:49,462 --> 00:13:52,599 or why you saw him, it messes up our whole timeline. 321 00:13:52,832 --> 00:13:54,501 You'll be exposed. 322 00:13:56,269 --> 00:13:58,438 We gotta keep Tameika off the stand. 323 00:13:58,471 --> 00:13:59,873 She knows too much. 324 00:13:59,906 --> 00:14:01,474 Need me to take care of her? 325 00:14:01,508 --> 00:14:02,509 What? 326 00:14:02,542 --> 00:14:04,277 No. No way. 327 00:14:04,311 --> 00:14:07,547 You made a decision, and now I'm making a decision. 328 00:14:07,581 --> 00:14:10,350 I'll just tell Davis to pull the subpoena. 329 00:14:10,383 --> 00:14:13,553 You call no more shots from here on out, okay? 330 00:14:13,587 --> 00:14:15,288 I got us now. 331 00:14:17,224 --> 00:14:19,226 [sighs] 332 00:14:20,894 --> 00:14:22,305 I don't know why you don't want a bubble tea. 333 00:14:22,329 --> 00:14:24,998 It's really good. I mean, are you off sugar? 334 00:14:25,031 --> 00:14:27,267 That'd be great for your skin if you can pull it off. 335 00:14:27,300 --> 00:14:28,401 What? 336 00:14:28,435 --> 00:14:30,203 Look, I-I don't want a bubble tea. 337 00:14:30,237 --> 00:14:32,872 I want information about Tariq St. Patrick. 338 00:14:32,906 --> 00:14:35,542 - Why? - Because I'm prosecuting his mother. 339 00:14:35,575 --> 00:14:37,577 She claims to be broke, but somehow can afford 340 00:14:37,611 --> 00:14:39,946 the best defense attorney in New York. 341 00:14:39,980 --> 00:14:43,483 Now, if I can prove Tariq is funding her legal team with dirty money, 342 00:14:43,516 --> 00:14:45,285 I can shut down the whole defense. 343 00:14:45,318 --> 00:14:48,922 Have you seen him, I don't know, with any large lump sums of cash? 344 00:14:48,955 --> 00:14:50,590 Just anything suspicious. 345 00:14:50,624 --> 00:14:53,393 I did overhear him on the phone with his grandmother. 346 00:14:53,426 --> 00:14:55,595 She was asking him for money. 347 00:14:55,629 --> 00:14:57,564 - That's interesting. - I know, right? 348 00:14:57,597 --> 00:14:59,609 Usually it's the other way around with college kids. 349 00:14:59,633 --> 00:15:02,302 Speaking of which, I wanna get my nose pierced, 350 00:15:02,335 --> 00:15:03,503 and I was wondering if–. 351 00:15:03,536 --> 00:15:04,647 But how did you get close enough 352 00:15:04,671 --> 00:15:08,008 to hear Tariq on the phone without him noticing you? 353 00:15:08,041 --> 00:15:11,111 I've been spending the night in his room a lot lately. 354 00:15:11,144 --> 00:15:13,246 What the fuck? 355 00:15:13,280 --> 00:15:15,649 You-you–[sighs] You're sleeping with him? 356 00:15:15,682 --> 00:15:19,319 Riley, I didn't tell you to, ugh, do that. 357 00:15:19,352 --> 00:15:21,988 In fact, I told you not to talk to him. 358 00:15:22,022 --> 00:15:24,958 First of all, Uncle Nancy, I'm a woman now. 359 00:15:24,991 --> 00:15:28,361 I can sleep with whoever, whenever I want to. 360 00:15:28,395 --> 00:15:30,697 - It's just sex. - Oh, God. 361 00:15:30,930 --> 00:15:32,174 But it's not Tariq that I'm dating. 362 00:15:32,198 --> 00:15:33,600 Apparently I'm not his type. 363 00:15:33,633 --> 00:15:36,136 His roommate's my boyfriend, I think. 364 00:15:36,169 --> 00:15:39,472 I mean, we haven't talked labels yet, but I think it's going that way. 365 00:15:39,506 --> 00:15:43,009 [laughs] I mean, I'm more polyamorous, if I think about it, 366 00:15:43,043 --> 00:15:46,479 but I could give monogamy a try, like the olds, and see if I like it. 367 00:15:46,513 --> 00:15:49,349 Can we just please just stop talking about sex and–. 368 00:15:49,382 --> 00:15:51,151 Who–who is this guy? 369 00:15:51,184 --> 00:15:52,419 Brayden Weston. 370 00:15:52,452 --> 00:15:56,556 He's square, but he's rich, white, 371 00:15:56,589 --> 00:15:58,091 privileged. 372 00:15:58,124 --> 00:15:59,335 You'd like him. He's just like you. 373 00:15:59,359 --> 00:16:03,630 Eh, except his roommate, Tariq, is from a notorious crime family. 374 00:16:03,663 --> 00:16:08,635 If Tariq is as badass as you say he is, then I have the best seat in the house. 375 00:16:09,536 --> 00:16:11,071 Fine. 376 00:16:11,104 --> 00:16:14,607 Since you're already spending time in the room, 377 00:16:14,641 --> 00:16:16,176 I need you to start keeping tabs 378 00:16:16,209 --> 00:16:18,445 on who comes to visit Tariq and report back to me. 379 00:16:18,478 --> 00:16:20,347 But this is important. 380 00:16:20,380 --> 00:16:22,115 Don't talk to him. 381 00:16:22,148 --> 00:16:23,483 Don't ask him questions. 382 00:16:23,516 --> 00:16:26,319 Just observe and report. 383 00:16:26,353 --> 00:16:29,155 Observe and report. You got it. 384 00:16:29,189 --> 00:16:31,991 [sighs] 385 00:16:32,025 --> 00:16:33,526 Now, some people also say 386 00:16:33,560 --> 00:16:37,197 that O. Henry was satirizing love 387 00:16:37,230 --> 00:16:40,200 by writing these characters as fools. 388 00:16:40,233 --> 00:16:41,735 So what do you all think? 389 00:16:46,039 --> 00:16:47,440 [door closes] 390 00:16:47,474 --> 00:16:49,576 [Jabari] To be early is to be on time. 391 00:16:49,609 --> 00:16:52,545 To be on time is to be late. 392 00:16:52,579 --> 00:16:57,050 To be late is to be forgotten, Mr. St. Patrick. 393 00:16:57,083 --> 00:16:58,785 Yes, I know. Um, I apologize. 394 00:16:59,018 --> 00:17:01,254 I had some family issues I had to take care of earlier. 395 00:17:01,287 --> 00:17:04,257 Well, the 15-page paper was due at the beginning of class. 396 00:17:04,290 --> 00:17:06,126 It's 25 pages now. 397 00:17:06,159 --> 00:17:09,062 [students murmuring] 398 00:17:09,095 --> 00:17:12,132 Both Jim and Della buy each other a gift 399 00:17:12,165 --> 00:17:14,734 that ultimately seems financially foolish, 400 00:17:14,768 --> 00:17:16,236 because being poor, 401 00:17:16,269 --> 00:17:20,073 they cannot afford to waste money on things they cannot use. 402 00:17:20,106 --> 00:17:22,475 I need you to retract the subpoena. 403 00:17:22,509 --> 00:17:24,177 Wait, what? 404 00:17:24,210 --> 00:17:28,481 Okay, Tameika's testimony will reveal that Saxe was working with you 405 00:17:28,515 --> 00:17:29,582 to convict your husband, 406 00:17:29,616 --> 00:17:33,153 which totally contradicts his whole theory about you being the queenpin. 407 00:17:33,186 --> 00:17:36,756 Tameika knows every dirty thing Saxe has ever done. 408 00:17:36,790 --> 00:17:38,758 She knows where all the bodies are buried. 409 00:17:38,792 --> 00:17:41,461 Tasha, we need Tameika. 410 00:17:41,494 --> 00:17:43,363 Hell, you need Tameika. 411 00:17:43,396 --> 00:17:45,331 She puts the nail in Saxe's coffin. 412 00:17:45,365 --> 00:17:49,302 He recuses himself, I refile to get the charges dismissed, 413 00:17:49,335 --> 00:17:52,071 and you–you could go home the same day. 414 00:17:52,105 --> 00:17:55,642 I am asking you, Davis, do not put her on the stand. 415 00:17:55,675 --> 00:17:58,545 And I'm telling you, she's testifying. 416 00:17:58,578 --> 00:18:00,113 What? 417 00:18:00,146 --> 00:18:02,182 Hello, I'm the client. 418 00:18:02,215 --> 00:18:04,417 And I'm the lawyer. You wanna go home or not? 419 00:18:06,653 --> 00:18:10,457 [indistinct chatter] 420 00:18:10,490 --> 00:18:12,625 Tariq, listen... 421 00:18:12,659 --> 00:18:14,461 why is it that we are the culture 422 00:18:14,494 --> 00:18:17,797 where it's corny to be smart or responsible? 423 00:18:17,831 --> 00:18:21,134 Now, we as Black people must fight daily to change that narrative. 424 00:18:21,167 --> 00:18:22,435 You're right. 425 00:18:22,469 --> 00:18:25,605 Look, I know you have a lot going on with your mom 426 00:18:25,638 --> 00:18:27,140 and your dad, 427 00:18:27,173 --> 00:18:31,578 but your behavior reflects poorly upon us as Black men on this campus, 428 00:18:31,611 --> 00:18:33,746 and specifically me as your professor. 429 00:18:33,780 --> 00:18:36,249 Now, I am responsible for you, Tariq. 430 00:18:36,282 --> 00:18:38,785 Listen, you keep my parents out of your mouth, all right? 431 00:18:38,818 --> 00:18:41,254 Man, you need to do your job instead of trying to be my dad. 432 00:18:41,287 --> 00:18:43,823 I had a father, all right? I don't need you. 433 00:18:43,857 --> 00:18:46,659 [tense music] 434 00:18:46,693 --> 00:18:48,428 ♪ ♪ 435 00:18:48,461 --> 00:18:50,430 Monet was pressing me about some drawing earlier, 436 00:18:50,463 --> 00:18:51,831 but I held it down. 437 00:18:51,865 --> 00:18:55,502 I think she's trying to figure out if you was, you know–. 438 00:18:55,535 --> 00:18:57,570 Yeah, nigga. 439 00:18:57,604 --> 00:18:59,739 It's not no secret. [Chuckles] 440 00:18:59,772 --> 00:19:01,541 My whole family knows. 441 00:19:02,709 --> 00:19:04,277 Monet's testing you. 442 00:19:04,310 --> 00:19:05,545 Testing me for what? 443 00:19:05,578 --> 00:19:08,248 She's trying to see who you're loyal to, me or her. 444 00:19:09,215 --> 00:19:12,352 - Yeah, I should've seen that coming. - Yeah. 445 00:19:12,385 --> 00:19:14,921 She looking at you like you one of us now. 446 00:19:15,154 --> 00:19:17,423 And that can be a gift or a curse. 447 00:19:17,457 --> 00:19:20,460 [uneasy music] 448 00:19:20,493 --> 00:19:21,828 ♪ ♪ 449 00:19:21,861 --> 00:19:25,265 Look out for yourself, Tariq. 450 00:19:25,298 --> 00:19:27,500 ♪ ♪ 451 00:19:27,534 --> 00:19:30,737 Tariq didn't want to be straightforward with me about Dru and that drawing. 452 00:19:30,770 --> 00:19:33,540 But he's willing to send me to question Zeke. 453 00:19:33,573 --> 00:19:35,575 He got some loyalty for Dru. 454 00:19:35,608 --> 00:19:36,876 Right. 455 00:19:36,910 --> 00:19:39,445 And Cane and Tariq will never be able to get along. 456 00:19:39,479 --> 00:19:41,548 So, under these circumstances, 457 00:19:41,581 --> 00:19:44,293 your brothers will never be able to learn how he's moving our product 458 00:19:44,317 --> 00:19:47,921 or if it's even possible to cut him out of the equation if we need to. 459 00:19:47,954 --> 00:19:49,856 I'm leaning on you now, D. 460 00:19:49,889 --> 00:19:52,225 You understand what I said before. 461 00:19:52,258 --> 00:19:55,461 Get Tariq alone, get any other chicks out of view, 462 00:19:55,495 --> 00:19:57,196 and get me some information. 463 00:19:57,230 --> 00:19:58,865 [Monet] And don't get caught up. 464 00:19:58,898 --> 00:20:00,300 I won't. 465 00:20:01,734 --> 00:20:03,436 Let me get the whole row of Hennessy Black. 466 00:20:03,469 --> 00:20:06,239 V.S.O.P., and regular Henny. 467 00:20:06,940 --> 00:20:09,742 And let me get a few bottles of Hpnotiq too. 468 00:20:09,776 --> 00:20:11,344 Who the hell drinks Hpnotiq? 469 00:20:11,377 --> 00:20:14,347 You mix the brown with the blue, and you get the Incredible Fucking Hulk. 470 00:20:14,380 --> 00:20:15,982 That shit'll put you on your ass, baby. 471 00:20:16,215 --> 00:20:18,384 I'm throwing Tariq the party of the year 472 00:20:18,418 --> 00:20:20,453 where "Henny-thing" is possible. [Laughs] 473 00:20:20,486 --> 00:20:22,822 So how are you gonna keep the surprise from Tariq? 474 00:20:22,855 --> 00:20:24,390 Okay, Tariq will never find out. 475 00:20:24,424 --> 00:20:25,568 He's hardly ever at school anyways. 476 00:20:25,592 --> 00:20:26,593 - Yeah. - [Riley] Really? 477 00:20:26,626 --> 00:20:29,329 So his parents are spending all this money on tuition, 478 00:20:29,362 --> 00:20:30,964 and he's just blowing his opportunity? 479 00:20:30,997 --> 00:20:32,498 No, I didn't mean it like that. 480 00:20:32,532 --> 00:20:34,343 Like, he goes to class, and he handles his schoolwork, 481 00:20:34,367 --> 00:20:37,537 but he just–he just goes missing sometimes is all. 482 00:20:37,570 --> 00:20:39,505 And that's not weird to you? 483 00:20:39,539 --> 00:20:42,609 I mean, your best friend just vanishes into thin air like an X-Man. 484 00:20:42,642 --> 00:20:45,554 Tariq just has a lot more on his plate than the average college student, okay? 485 00:20:45,578 --> 00:20:47,389 He's probably just going to therapy or some shit. 486 00:20:47,413 --> 00:20:50,683 [chuckles] So you really don't have any idea where he's going. 487 00:20:50,717 --> 00:20:52,986 Whatever he does with his time is his business, 488 00:20:53,019 --> 00:20:55,455 and I respect his boundaries. 489 00:20:55,488 --> 00:20:57,633 Well, you should respect his boundaries and cancel the party. 490 00:20:57,657 --> 00:20:59,292 I mean, he doesn't want to celebrate it. 491 00:20:59,325 --> 00:21:00,869 Riley, you're really being a buzzkill right now. 492 00:21:00,893 --> 00:21:02,395 Oh, what up, man? 493 00:21:02,428 --> 00:21:04,263 Yo, Zeke! You know about this spot too? 494 00:21:04,297 --> 00:21:07,433 - These niggas don't even card me. - Yeah, it's cause you look old as fuck. 495 00:21:07,467 --> 00:21:09,302 This my boo, Riley. 496 00:21:09,335 --> 00:21:11,738 - [Riley] Hey. - Pleasure to meet you, love. 497 00:21:11,771 --> 00:21:14,040 Okay, so I'm throwing a party for Tariq tonight, 498 00:21:14,273 --> 00:21:16,485 if you wanna roll through, you know, bring some guys from the ball team 499 00:21:16,509 --> 00:21:17,677 and some thotties you know. 500 00:21:17,710 --> 00:21:19,979 Oh, I go to parties for new thots, not my old ones. 501 00:21:20,013 --> 00:21:21,848 Why bring sand to the beach? 502 00:21:23,016 --> 00:21:25,652 If you wanna roll through, you know, it'd help me out a lot. 503 00:21:25,685 --> 00:21:27,896 I need a little help. I need to make this as fun as possible. 504 00:21:27,920 --> 00:21:29,465 - [Zeke] I got you, man. - [Brayden] Yeah? 505 00:21:29,489 --> 00:21:31,266 - Just need some girls there. - I got you, man. 506 00:21:31,290 --> 00:21:33,459 - You sure, yeah? [Chuckles] - Don't worry about it. 507 00:21:34,961 --> 00:21:36,629 [Brandon] Hmm. 508 00:21:36,663 --> 00:21:38,898 Look, brother... 509 00:21:38,931 --> 00:21:41,334 you know I ain't got nothing but love for you. 510 00:21:41,367 --> 00:21:43,636 We started from the bottom together. 511 00:21:43,670 --> 00:21:47,040 And once these white boys messed up and let us in the door, 512 00:21:47,073 --> 00:21:49,475 we made a shit ton of money together. 513 00:21:49,509 --> 00:21:53,713 But my clients are more... mainstream now. 514 00:21:53,746 --> 00:21:55,081 That's great, okay? 515 00:21:55,314 --> 00:21:57,059 You're gonna have more access to mainstream media platforms 516 00:21:57,083 --> 00:21:58,551 and other connections. 517 00:21:58,584 --> 00:21:59,719 Now, I was thinking–. 518 00:21:59,752 --> 00:22:01,421 L-listen, listen. 519 00:22:01,454 --> 00:22:03,523 You're right about the connections. 520 00:22:03,556 --> 00:22:06,759 But they're letting me rep white writers now. 521 00:22:06,793 --> 00:22:09,762 So, if I bring your content to the higher-ups, 522 00:22:09,796 --> 00:22:11,998 it's gotta be twice as good. 523 00:22:12,031 --> 00:22:15,368 All right, we don't get to fuck up like this. 524 00:22:15,401 --> 00:22:16,436 Understand? 525 00:22:18,471 --> 00:22:20,873 I assume you didn't even read it. 526 00:22:20,907 --> 00:22:24,811 Let me guess, you had your assistant skim over it for you, is that right? 527 00:22:24,844 --> 00:22:26,055 Perhaps if it was like your first one, 528 00:22:26,079 --> 00:22:27,890 which felt more real, rather than the second one. 529 00:22:27,914 --> 00:22:30,516 - It was misunderstand. - Shit, it was a flop. 530 00:22:30,550 --> 00:22:33,062 Well, the royalties from my first book should be more than enough money 531 00:22:33,086 --> 00:22:35,388 to buy you some more fancy fucking suits. 532 00:22:37,457 --> 00:22:41,094 I simply came here to warn you that if your next book doesn't sell, 533 00:22:41,127 --> 00:22:42,695 I'm gonna have to let you go, brother. 534 00:22:42,729 --> 00:22:46,566 [scoffs] So it's like that, brother? 535 00:22:46,599 --> 00:22:48,568 [door opens] 536 00:22:50,770 --> 00:22:52,772 [door closes] 537 00:22:54,407 --> 00:22:55,608 Excuse me. 538 00:23:00,113 --> 00:23:01,581 What are you doing here, Tariq? 539 00:23:01,614 --> 00:23:03,583 Your T.A. Melissa said I could find you here. 540 00:23:03,616 --> 00:23:04,851 Do you have a second to speak? 541 00:23:04,884 --> 00:23:07,687 [sighs] Yeah. 542 00:23:07,720 --> 00:23:09,589 Look, I'm sorry for my disrespectful remarks 543 00:23:09,622 --> 00:23:10,890 and behavior earlier. 544 00:23:10,923 --> 00:23:13,426 I know the best apology is changed behavior, 545 00:23:13,459 --> 00:23:16,162 so I won't be showing up late to class anymore. 546 00:23:16,395 --> 00:23:18,798 I also got those 25 pages done for you. 547 00:23:21,801 --> 00:23:24,937 Accountability breeds responsibility. 548 00:23:24,971 --> 00:23:26,839 I respect that. 549 00:23:26,873 --> 00:23:27,874 Thank you. 550 00:23:33,079 --> 00:23:36,082 [phone buzzes] 551 00:23:37,083 --> 00:23:39,085 Ma, how'd it go with Davis? 552 00:23:39,118 --> 00:23:41,120 Not that great, Tariq. 553 00:23:41,154 --> 00:23:44,023 He says that we need Tameika to testify, 554 00:23:44,056 --> 00:23:47,493 that once she tells the court how dirty Saxe is, 555 00:23:47,527 --> 00:23:48,861 I could come home. 556 00:23:48,895 --> 00:23:51,130 So we let her testify, 557 00:23:51,164 --> 00:23:55,701 and then I just take whatever– whatever happens to me, right? 558 00:23:55,735 --> 00:23:57,637 No, no, Tariq, if–. 559 00:23:57,670 --> 00:23:59,071 Ma, you don't understand. 560 00:23:59,105 --> 00:24:01,474 If Tameika could help you come home and I have to stand up, 561 00:24:01,507 --> 00:24:02,642 I'm gonna stand up. 562 00:24:02,675 --> 00:24:03,976 I'm ready, Ma. 563 00:24:04,944 --> 00:24:08,748 Tariq, I want you to go talk to Tameika. 564 00:24:08,781 --> 00:24:10,850 Convince her not to take the stand. 565 00:24:10,883 --> 00:24:12,685 What if she won't listen to me? 566 00:24:13,853 --> 00:24:15,087 [gate buzzes] 567 00:24:15,121 --> 00:24:16,789 Make her listen. 568 00:24:16,823 --> 00:24:19,926 [tense music] 569 00:24:19,959 --> 00:24:22,929 [knock at door] 570 00:24:22,962 --> 00:24:24,597 Tariq, what are you doing here? 571 00:24:24,630 --> 00:24:27,767 Can I talk to you? It's about my mom's case. 572 00:24:28,534 --> 00:24:29,702 Come in. 573 00:24:36,943 --> 00:24:39,045 Can I get you something to drink? 574 00:24:39,078 --> 00:24:41,147 This is a long subway ride from Stansfield. 575 00:24:41,180 --> 00:24:43,182 Yeah, um, water would be fine. 576 00:24:43,216 --> 00:24:45,918 [gentle uneasy music] 577 00:24:45,952 --> 00:24:48,955 ♪ ♪ 578 00:25:03,903 --> 00:25:05,705 I'm fine, thank you. 579 00:25:07,807 --> 00:25:11,711 Miss Washington, I'm-I'm gonna need you to not testify tomorrow. 580 00:25:11,744 --> 00:25:15,214 Tariq, I don't know if Davis explained this part of the case to you, 581 00:25:15,248 --> 00:25:17,850 but my testimony will help your mother's case. 582 00:25:17,884 --> 00:25:19,552 It might even help her go home. 583 00:25:19,585 --> 00:25:23,256 Yeah, she told me that, but I'm afraid something else might happen too. 584 00:25:23,289 --> 00:25:24,690 [Tariq] We both are. 585 00:25:24,724 --> 00:25:26,659 What are you afraid could happen? 586 00:25:28,895 --> 00:25:31,297 I have to tell you something, Miss Washington, 587 00:25:31,530 --> 00:25:34,066 something I never wanted to tell anyone. 588 00:25:34,100 --> 00:25:38,104 The night my father was killed, I saw Mr. Saxe at Truth. 589 00:25:38,137 --> 00:25:41,140 - And you told him you saw him? - I did. 590 00:25:41,173 --> 00:25:42,975 I thought I could make him help my mother. 591 00:25:43,009 --> 00:25:45,311 I think we both know he tried. 592 00:25:45,544 --> 00:25:49,615 But if you take the stand tomorrow and–and tell everyone that he was there, 593 00:25:49,649 --> 00:25:52,251 it could come out that I saw him there. 594 00:25:52,285 --> 00:25:55,054 And then I'll have to say the rest of the things I saw that night. 595 00:25:56,956 --> 00:25:59,191 I'll have to say Tommy Egan killed my father. 596 00:25:59,225 --> 00:26:01,327 Your mother already said that in court. 597 00:26:01,560 --> 00:26:04,297 Yes, but she's in a woman's jail. He can't get to her. 598 00:26:04,330 --> 00:26:06,832 I'm out here by myself. I'm alone. 599 00:26:08,000 --> 00:26:10,336 That makes sense, Tariq. 600 00:26:10,569 --> 00:26:12,838 But can you answer something for me? 601 00:26:12,872 --> 00:26:16,776 Where exactly did you see Cooper and when? 602 00:26:16,809 --> 00:26:19,645 Why does that matter? I don't think he killed my father. 603 00:26:19,679 --> 00:26:21,013 I don't think he did either. 604 00:26:21,047 --> 00:26:23,349 ♪ ♪ 605 00:26:23,582 --> 00:26:24,684 [knock at door] 606 00:26:24,717 --> 00:26:27,753 [Davis] Tameika, I need to talk to you. 607 00:26:27,787 --> 00:26:29,689 I'm gonna get rid of him. Wait here. 608 00:26:31,290 --> 00:26:34,060 [Davis] Come on, I know you're in there. Your car's out here. 609 00:26:34,093 --> 00:26:35,995 - [knocking] - I know you're in there! 610 00:26:36,028 --> 00:26:37,697 Why does everyone know my home address? 611 00:26:37,730 --> 00:26:38,965 Look, I need to talk to you 612 00:26:38,998 --> 00:26:40,967 about my client and your testimony tomorrow. 613 00:26:41,000 --> 00:26:42,268 This isn't a good time. 614 00:26:42,301 --> 00:26:44,337 Okay, you're my witness, right? 615 00:26:44,370 --> 00:26:46,739 And you testify in the morning, correct? 616 00:26:46,772 --> 00:26:48,808 We don't have another time. Tameika, let me in. 617 00:26:48,841 --> 00:26:50,176 This isn't a good time. 618 00:26:50,977 --> 00:26:52,878 [Davis] Who's in there with you? 619 00:26:52,912 --> 00:26:54,680 No one. 620 00:26:54,714 --> 00:26:56,882 You don't lie that often, do you? 621 00:26:56,916 --> 00:26:58,818 You need practice. Is Saxe in here? 622 00:26:58,851 --> 00:27:00,128 -Davis. Davis– -No, is Saxe in here? 623 00:27:00,152 --> 00:27:01,687 I know y'all are up to something, huh? 624 00:27:01,721 --> 00:27:03,665 What, is he trying to get you to change your testimony? 625 00:27:03,689 --> 00:27:06,025 Saxe. Saxe! 626 00:27:06,058 --> 00:27:07,994 [sighs] 627 00:27:08,027 --> 00:27:09,695 Okay, no one's here. 628 00:27:09,729 --> 00:27:11,330 As I said. 629 00:27:11,364 --> 00:27:14,867 Look, I'm-I'm sorry, but something fucked up 630 00:27:14,900 --> 00:27:17,403 is going on with my case, Tameika, all right? 631 00:27:17,636 --> 00:27:19,805 Why doesn't Tasha want you to testify? 632 00:27:19,839 --> 00:27:21,941 [sighs] 633 00:27:21,974 --> 00:27:24,243 Sit down, Davis. We need to talk. 634 00:27:24,276 --> 00:27:26,345 Shit. 635 00:27:26,379 --> 00:27:28,247 [breathing heavily] 636 00:27:28,280 --> 00:27:30,082 [tense music] 637 00:27:30,116 --> 00:27:31,917 [phone buzzes] 638 00:27:34,920 --> 00:27:36,422 [phone chimes] 639 00:27:40,659 --> 00:27:42,395 ♪ She like the way that I dance ♪ 640 00:27:42,428 --> 00:27:44,263 ♪ She like the way that I move ♪ 641 00:27:44,296 --> 00:27:46,165 ♪ She like the way that I rock ♪ 642 00:27:46,198 --> 00:27:47,933 ♪ She like the way that I woo ♪ 643 00:27:47,967 --> 00:27:49,207 ♪ She let it clap for a nigga ♪ 644 00:27:49,235 --> 00:27:52,238 [all] Surprise! 645 00:27:53,072 --> 00:27:54,707 Hey, 'Riq! 646 00:27:54,740 --> 00:27:55,841 Up to it, down to it... 647 00:27:55,875 --> 00:27:57,309 [both] Fuck those who don't do it. 648 00:27:57,343 --> 00:27:59,278 Drink, motherfucker, drink. 649 00:27:59,311 --> 00:28:00,746 - Cheers. - What the fuck? 650 00:28:00,780 --> 00:28:01,881 Bro, you serious? 651 00:28:01,914 --> 00:28:04,359 - That was my bad. That was my bad. - Trace, sit the fuck down. 652 00:28:04,383 --> 00:28:07,053 - Sorry. - Trace, sit down. 653 00:28:07,086 --> 00:28:08,387 Forgive my drunk-ass brother. 654 00:28:08,421 --> 00:28:10,890 There's a bathroom upstairs if you wanna go wash yourself off. 655 00:28:10,923 --> 00:28:12,801 Bro, teach him how to hold his liquor, all right? 656 00:28:12,825 --> 00:28:15,425 Next time that happens, he's getting these hands, and I'm serious. 657 00:28:16,062 --> 00:28:17,797 He was about to kick your brother's ass. 658 00:28:17,830 --> 00:28:18,907 Trace just doesn't know his limit. 659 00:28:18,931 --> 00:28:21,767 If he asks you for any more liquor or pills, just ignore him. 660 00:28:21,801 --> 00:28:22,835 He's done for the night. 661 00:28:22,868 --> 00:28:24,270 Tariq was overreacting. 662 00:28:24,303 --> 00:28:26,272 Why does he have to be so rude? 663 00:28:26,305 --> 00:28:27,873 Aren't his parents rich? 664 00:28:27,907 --> 00:28:29,909 Like, he doesn't have to pretend to be a thug. 665 00:28:29,942 --> 00:28:31,453 Hey, what do his parents even do for a living? 666 00:28:31,477 --> 00:28:34,413 That's enough. Why are you so obsessed with him? 667 00:28:34,447 --> 00:28:37,116 I'm done answering questions about Tariq. 668 00:28:37,149 --> 00:28:38,451 I'm gonna go check on him. 669 00:28:38,484 --> 00:28:41,253 Can you just fill this up, please? 670 00:28:41,287 --> 00:28:43,022 Thank you. 671 00:28:43,055 --> 00:28:45,057 ♪ For all the times we had to face time ♪ 672 00:28:45,091 --> 00:28:46,468 ♪ Free D-Nice, he doin' state time ♪ 673 00:28:46,492 --> 00:28:48,270 ♪ If you need the glizzy, You could take mine ♪ 674 00:28:48,294 --> 00:28:49,704 ♪ Please don't come out your mouth ♪ 675 00:28:49,728 --> 00:28:52,064 ♪ You know I'm like that I'll make a movie like TNT ♪ 676 00:28:52,098 --> 00:28:53,442 ♪ Glock-30 on me, Ask who really want it ♪ 677 00:28:53,466 --> 00:28:55,101 ♪ I bet I air it like BNB ♪ 678 00:28:55,134 --> 00:28:56,936 ♪ Nappy Blue wildin' in my section ♪ 679 00:28:56,969 --> 00:28:58,504 ♪ And I keep that .38 for the weapon ♪ 680 00:28:58,737 --> 00:29:00,248 ♪ Remember when I came home From corrections ♪ 681 00:29:00,272 --> 00:29:02,074 ♪ All the bad bitches in my direction ♪ 682 00:29:02,108 --> 00:29:03,909 ♪ She like the way that I dance ♪ 683 00:29:03,943 --> 00:29:05,811 ♪ She like the way that I move ♪ 684 00:29:05,845 --> 00:29:08,747 ♪ ♪ 685 00:29:13,152 --> 00:29:16,155 [phone buzzing] 686 00:29:18,324 --> 00:29:20,292 - Ma. - [Tasha] I talked to Davis. 687 00:29:20,326 --> 00:29:22,161 She's still gonna testify. 688 00:29:22,194 --> 00:29:23,929 I let you down, Ma. I fucked up. 689 00:29:23,963 --> 00:29:26,298 No, you didn't. You couldn't. 690 00:29:26,332 --> 00:29:28,134 This is my fault. 691 00:29:30,436 --> 00:29:32,138 I put too much on you. 692 00:29:32,171 --> 00:29:33,806 She didn't believe me. 693 00:29:33,839 --> 00:29:36,275 I wanted to do what you told me to, but... 694 00:29:36,308 --> 00:29:37,943 at least you're getting out now, right? 695 00:29:37,977 --> 00:29:40,246 I got it from here. 696 00:29:40,279 --> 00:29:42,181 You go on ahead and be 18. 697 00:29:42,214 --> 00:29:43,782 Well, I could still come visit you. 698 00:29:43,816 --> 00:29:45,985 No, Tariq. 699 00:29:46,018 --> 00:29:48,020 I want you to go have fun. 700 00:29:50,022 --> 00:29:51,357 Happy birthday, baby. 701 00:29:55,895 --> 00:29:58,164 [sighs] 702 00:29:58,197 --> 00:30:00,065 [uneasy music] 703 00:30:00,099 --> 00:30:03,102 [phone beeping] 704 00:30:03,135 --> 00:30:05,571 [line trills] 705 00:30:05,804 --> 00:30:08,807 ♪ ♪ 706 00:30:09,275 --> 00:30:12,378 Yes, I need to leave a message for Davis MacLean. 707 00:30:13,879 --> 00:30:15,381 This is Tasha Green. 708 00:30:17,183 --> 00:30:19,585 Tell him– 709 00:30:19,818 --> 00:30:22,922 tell him I don't want my case to go to trial. 710 00:30:22,955 --> 00:30:24,089 Tell him... 711 00:30:24,123 --> 00:30:26,325 [woman] Lights out in five minutes! 712 00:30:28,027 --> 00:30:29,895 I want to take a deal. 713 00:30:31,096 --> 00:30:32,464 [hip-hop music playing] 714 00:30:32,498 --> 00:30:35,134 - Yo, 'Riq! - Yo. 715 00:30:35,167 --> 00:30:37,269 Happy birthday, bro. 716 00:30:37,303 --> 00:30:39,939 - Happy birthday, B-day boy. - Appreciate it. Thank you, man. 717 00:30:39,972 --> 00:30:41,907 Where the fuck are you going? 718 00:30:41,941 --> 00:30:43,185 I gotta get outta here, man. I got shit to do. 719 00:30:43,209 --> 00:30:44,610 No, this is your party, nigga. 720 00:30:44,843 --> 00:30:47,580 Unless you got some pussy lined up, why the fuck would you leave? 721 00:30:47,613 --> 00:30:48,847 [laughs] 722 00:30:48,881 --> 00:30:50,058 I guess I could stay a little longer. 723 00:30:50,082 --> 00:30:52,117 I got you. Don't even worry about it. 724 00:30:52,151 --> 00:30:53,219 What's up, girls? 725 00:30:53,252 --> 00:30:54,386 Ah, mm-mm. 726 00:30:54,420 --> 00:30:56,922 Y'all can go. Dismissed, bye. 727 00:30:56,956 --> 00:30:59,225 Come on with your cock-blocking ass. 728 00:30:59,258 --> 00:31:01,293 Whatever. They was trash anyway. 729 00:31:01,327 --> 00:31:02,328 [Zeke] Ugh. 730 00:31:04,597 --> 00:31:06,565 - Hey, Tariq. - What up? 731 00:31:06,599 --> 00:31:08,267 What you doing over here? Monet send you? 732 00:31:08,300 --> 00:31:10,903 No, I came 'cause it's your birthday. 733 00:31:10,936 --> 00:31:14,049 Why didn't you tell me about it earlier? I would've got you a gift or something. 734 00:31:14,073 --> 00:31:15,941 I ain't too big on birthdays, honestly. 735 00:31:15,975 --> 00:31:18,010 What type of nigga don't celebrate their B-day? 736 00:31:18,043 --> 00:31:21,380 I mean, to each his own, I guess. 737 00:31:21,413 --> 00:31:24,383 So you not gonna offer me a drink? 738 00:31:24,416 --> 00:31:25,517 Help yourself. 739 00:31:25,551 --> 00:31:27,086 Fine. 740 00:31:27,119 --> 00:31:28,654 I'll make my own drink, Tariq. 741 00:31:28,887 --> 00:31:29,922 But come keep me company 742 00:31:29,955 --> 00:31:31,499 so Zeke's teammates don't try to talk to me. 743 00:31:31,523 --> 00:31:34,159 Them thirsty-ass niggas be all over me. 744 00:31:35,261 --> 00:31:37,630 Hey, yo, Ev. I didn't know you was here. 745 00:31:37,663 --> 00:31:40,032 - What's up? - What's up, my nigga? 746 00:31:40,065 --> 00:31:43,068 ♪ ♪ 747 00:31:44,303 --> 00:31:45,537 What's up, bro? 748 00:31:45,571 --> 00:31:48,574 ♪ ♪ 749 00:31:57,449 --> 00:31:58,450 [door closes] 750 00:32:00,486 --> 00:32:02,321 [footsteps approaching] 751 00:32:05,524 --> 00:32:07,192 [knocks lightly] 752 00:32:08,694 --> 00:32:11,263 What were you just doing? 753 00:32:13,565 --> 00:32:16,001 I was doing this... 754 00:32:17,002 --> 00:32:20,205 when I should be doing that. 755 00:32:25,577 --> 00:32:28,247 When did writing become so hard, Carrie? 756 00:32:29,448 --> 00:32:32,651 You know my agent cried the first time he read my book? 757 00:32:32,685 --> 00:32:34,953 I did too. 758 00:32:34,987 --> 00:32:37,990 [gentle music] 759 00:32:38,023 --> 00:32:41,060 - I should go. - No. 760 00:32:41,093 --> 00:32:43,262 Just stay. 761 00:32:43,295 --> 00:32:46,498 - Maybe order some sushi. - [sighs] 762 00:32:46,532 --> 00:32:49,735 From the place that we love so much. 763 00:32:49,968 --> 00:32:52,471 That place that actually cooks the fish. 764 00:32:52,504 --> 00:32:53,605 [chuckles] 765 00:32:53,639 --> 00:32:58,544 And then maybe we could talk about my book. 766 00:32:58,577 --> 00:33:01,547 ♪ ♪ 767 00:33:01,580 --> 00:33:03,048 I have to go. 768 00:33:05,050 --> 00:33:06,085 [Jabari] Just–. 769 00:33:07,586 --> 00:33:10,222 Just write what's in front of you. 770 00:33:11,323 --> 00:33:15,561 Your first book worked because you didn't make anything up. 771 00:33:16,662 --> 00:33:17,663 You. 772 00:33:19,131 --> 00:33:21,567 You are in front of me. 773 00:33:21,600 --> 00:33:23,168 Okay? 774 00:33:23,202 --> 00:33:26,004 You can't write about me. 775 00:33:26,038 --> 00:33:29,041 And you definitely can't write about us. 776 00:33:30,376 --> 00:33:33,746 You keep pulling me back in. I always give in to you. 777 00:33:33,779 --> 00:33:35,714 I'm not gonna fall for it again. 778 00:33:37,683 --> 00:33:40,219 You need to find another story. 779 00:33:47,626 --> 00:33:49,404 Yo, did you notice Dru left and never came back? 780 00:33:49,428 --> 00:33:51,630 I didn't. I'm not his keeper. 781 00:33:51,663 --> 00:33:53,432 But when did he become your concern, though? 782 00:33:53,465 --> 00:33:55,210 I'm just saying this ain't the hood, all right? 783 00:33:55,234 --> 00:33:57,278 Cops will lock you up for driving around Black out here. 784 00:33:57,302 --> 00:34:00,339 Detective Ramirez gave us PBA cards for situations like that. 785 00:34:00,372 --> 00:34:01,373 We good. 786 00:34:01,407 --> 00:34:04,510 I'm saying, though, suppose he went to go serve somebody. 787 00:34:04,543 --> 00:34:06,378 He ain't come back. You do the math. 788 00:34:06,412 --> 00:34:08,647 Not even a PBA can save you if you got product on you. 789 00:34:09,448 --> 00:34:10,716 A'ight. 790 00:34:10,749 --> 00:34:12,317 We should go find him, then. 791 00:34:17,322 --> 00:34:18,490 - Hi. - What's up? 792 00:34:18,524 --> 00:34:19,691 - Got that for you. - Thanks. 793 00:34:19,725 --> 00:34:22,127 Yeah. It's really good. 794 00:34:22,161 --> 00:34:24,129 - [Lauren] Hi. - Hey, Lauren. 795 00:34:24,163 --> 00:34:25,397 What's up? 796 00:34:25,431 --> 00:34:26,741 [Diana] I don't know. But you said you saw him. 797 00:34:26,765 --> 00:34:28,534 You said you saw him leave. 798 00:34:28,567 --> 00:34:31,203 I mean, I saw him walk out, but I don't know where we went. 799 00:34:31,236 --> 00:34:32,805 'Riq. 800 00:34:32,838 --> 00:34:34,706 - What up? - My advice worked. 801 00:34:34,740 --> 00:34:36,575 I didn't even invite her. 802 00:34:36,608 --> 00:34:38,277 Here, loosen up. 803 00:34:38,310 --> 00:34:40,512 You might get lucky tonight, bro. She fucking wants you. 804 00:34:40,546 --> 00:34:42,481 - [laughs] - Tariq. 805 00:34:42,514 --> 00:34:44,216 Hey, Tariq. 806 00:34:44,249 --> 00:34:45,451 What up? 807 00:34:45,484 --> 00:34:47,853 Who's your friend? 808 00:34:48,086 --> 00:34:49,721 Um, Lauren, this is Diana. 809 00:34:49,755 --> 00:34:52,124 She's Zeke's little cousin. 810 00:34:53,325 --> 00:34:54,693 Ziana. 811 00:34:54,726 --> 00:34:56,829 Nice to meet you, Lauren. 812 00:34:56,862 --> 00:34:58,730 She's actually looking for her brother. 813 00:34:58,764 --> 00:35:02,401 Did you see Zeke out there talking to anyone while you walked in or not? 814 00:35:02,434 --> 00:35:04,636 Nope, I haven't seen him. 815 00:35:07,406 --> 00:35:09,675 Hey, can we talk in private for a second? 816 00:35:09,708 --> 00:35:11,510 - Yeah. - [Tariq] Come on. 817 00:35:13,178 --> 00:35:16,181 [hip-hop music playing] 818 00:35:16,215 --> 00:35:19,184 ♪ ♪ 819 00:35:20,752 --> 00:35:23,755 [tense music] 820 00:35:23,789 --> 00:35:26,792 ♪ ♪ 821 00:35:27,426 --> 00:35:29,695 - If the feeling is mutual... - [sighs] 822 00:35:30,896 --> 00:35:32,831 then you would show it. 823 00:35:32,865 --> 00:35:35,767 Look, I wish it was that simple, 824 00:35:35,801 --> 00:35:39,271 but basketball makes life a bit more complicated for me. 825 00:35:39,304 --> 00:35:41,907 - Wow. - Soon you'll understand. 826 00:35:42,140 --> 00:35:44,476 I understand, I understand you a scary-ass motherfucker 827 00:35:44,510 --> 00:35:46,545 who's trying to pretend to be something he's not. 828 00:35:48,247 --> 00:35:50,315 [knocking on window] 829 00:35:52,417 --> 00:35:54,186 Hey, what's up? You must be Diana. 830 00:35:54,219 --> 00:35:56,188 I am. And who the fuck are you? 831 00:35:56,221 --> 00:35:57,699 - This is Everett. - I'm just a fan of Dru's art. 832 00:35:57,723 --> 00:35:59,258 We got class together. 833 00:35:59,291 --> 00:36:00,492 He was drawing my tattoo. 834 00:36:00,526 --> 00:36:03,195 I promised I'd make him my official tat man when I get to the NBA. 835 00:36:03,228 --> 00:36:05,531 My nigga, are you for real? 836 00:36:05,564 --> 00:36:06,899 Diana already knows the deal. 837 00:36:06,932 --> 00:36:08,776 You're the only person who thinks it's a fucking secret. 838 00:36:08,800 --> 00:36:11,703 You're on the same basketball team as my cousin Zeke, right? 839 00:36:11,737 --> 00:36:12,804 Zeke's your cousin? 840 00:36:12,838 --> 00:36:14,306 Everett, don't worry. 841 00:36:14,339 --> 00:36:16,241 She's not gonna tell him anything, 842 00:36:16,275 --> 00:36:17,709 and neither am I. 843 00:36:17,743 --> 00:36:20,546 [tense music] 844 00:36:20,579 --> 00:36:22,714 Ev. Ev! 845 00:36:22,748 --> 00:36:24,383 Ev! 846 00:36:24,416 --> 00:36:27,219 ♪ ♪ 847 00:36:30,522 --> 00:36:33,525 [indistinct chatter] 848 00:36:38,931 --> 00:36:41,233 Professor Milgram. 849 00:36:41,266 --> 00:36:43,235 Zeke. [Chuckles] 850 00:36:43,268 --> 00:36:44,770 How are you? 851 00:36:44,803 --> 00:36:46,605 I'm good. 852 00:36:46,638 --> 00:36:47,706 Can I sit? 853 00:36:48,874 --> 00:36:49,875 Sure. 854 00:36:53,545 --> 00:36:56,281 - I ain't know you wore glasses. - [chuckles] 855 00:36:56,315 --> 00:36:58,517 Well, I usually don't. They're just for reading. 856 00:36:58,550 --> 00:37:00,319 They look good on you. 857 00:37:01,453 --> 00:37:04,690 Um... so what are you doing here? 858 00:37:04,723 --> 00:37:06,959 I mean, shouldn't you be at a frat party? 859 00:37:06,992 --> 00:37:09,828 Actually, I just came from one. 860 00:37:09,861 --> 00:37:11,730 Not feeling it tonight, though. 861 00:37:11,763 --> 00:37:13,699 Thank you. 862 00:37:13,732 --> 00:37:14,933 What do you mean? 863 00:37:14,967 --> 00:37:16,768 You know, it's the same girls at every party 864 00:37:16,802 --> 00:37:19,504 waiting for their chance to say they messed with someone 865 00:37:19,538 --> 00:37:21,440 that's going to the league. 866 00:37:21,473 --> 00:37:22,841 Hmm. 867 00:37:22,874 --> 00:37:25,344 You never know who trying to play you. 868 00:37:25,377 --> 00:37:27,746 You know, are they interested in talking to me 869 00:37:27,779 --> 00:37:30,415 because they wanna know me? 870 00:37:30,449 --> 00:37:33,452 Or the idea of what I could become? 871 00:37:35,654 --> 00:37:37,623 Oh, I must say, I'm surprised. 872 00:37:37,656 --> 00:37:39,458 [chuckles] 873 00:37:39,491 --> 00:37:41,760 Most–most of the athletes I advise, 874 00:37:41,793 --> 00:37:44,429 they–they relish the attention. 875 00:37:44,463 --> 00:37:45,631 [both chuckle] 876 00:37:45,664 --> 00:37:47,666 I ain't gonna lie, in high school, I did. 877 00:37:47,699 --> 00:37:50,302 I was all about getting girls and clout. 878 00:37:50,335 --> 00:37:54,339 Now it's like there's a heat lamp on me everywhere I go. 879 00:37:56,308 --> 00:37:57,676 I'm a walking lick. 880 00:37:57,709 --> 00:37:59,277 A what? 881 00:37:59,311 --> 00:38:00,679 Basically... 882 00:38:02,547 --> 00:38:05,517 I'm another individual's opportunity to come up. 883 00:38:06,918 --> 00:38:08,353 Um... 884 00:38:09,588 --> 00:38:11,556 so what does your mom say about all of this? 885 00:38:11,590 --> 00:38:13,959 Oh, we don't talk about all that, yeah. 886 00:38:13,992 --> 00:38:16,862 I moved in with my aunt when I was in high school, 887 00:38:16,895 --> 00:38:19,064 and I can't really talk to her about it either, though. 888 00:38:19,297 --> 00:38:21,900 You know, she just wants me to stay focused 889 00:38:21,933 --> 00:38:23,735 on getting to the NBA. 890 00:38:23,769 --> 00:38:26,038 No distractions. 891 00:38:26,071 --> 00:38:27,539 Your dad? 892 00:38:27,572 --> 00:38:29,341 He wasn't around. 893 00:38:29,374 --> 00:38:31,543 - I'm sorry. - It's all good. 894 00:38:32,444 --> 00:38:34,012 Can't miss someone you never met. 895 00:38:34,913 --> 00:38:37,683 You can still have feelings about it, though. 896 00:38:37,716 --> 00:38:40,619 [phone buzzes] 897 00:38:40,652 --> 00:38:43,622 [uneasy music] 898 00:38:43,655 --> 00:38:46,658 ♪ ♪ 899 00:38:50,562 --> 00:38:52,731 Are you okay? 900 00:38:52,764 --> 00:38:55,000 Yeah, I'm fine. 901 00:38:55,033 --> 00:38:56,535 [laughs softly] 902 00:38:56,568 --> 00:38:57,669 You're a lightweight. 903 00:39:01,039 --> 00:39:03,809 Nah, I really just don't drink. 904 00:39:03,842 --> 00:39:04,876 You know, growing up, 905 00:39:04,910 --> 00:39:07,713 I saw how it affected my father and made him lose control, 906 00:39:07,746 --> 00:39:11,450 and I made a promise to myself to never be like him. 907 00:39:12,884 --> 00:39:17,522 I used to drink lean, but I don't do that anymore either. 908 00:39:17,556 --> 00:39:20,358 Why you look so pretty tonight? 909 00:39:20,392 --> 00:39:21,727 It's for my birthday? 910 00:39:21,760 --> 00:39:23,628 [sighs softly] 911 00:39:23,662 --> 00:39:25,897 Yeah, and I shouldn't even be here. 912 00:39:25,931 --> 00:39:27,599 What you mean? 913 00:39:27,632 --> 00:39:29,634 Why not? 914 00:39:29,668 --> 00:39:31,770 You most definitely should be here. 915 00:39:33,472 --> 00:39:37,943 You know, you deserve way better than that fuck boy Malcolm. 916 00:39:38,944 --> 00:39:40,879 You know I'm right. 917 00:39:40,912 --> 00:39:43,882 [gentle music] 918 00:39:43,915 --> 00:39:46,918 ♪ ♪ 919 00:39:48,019 --> 00:39:49,821 Whoa. What's the matter? 920 00:39:49,855 --> 00:39:51,857 You're drunk, 921 00:39:51,890 --> 00:39:54,392 and I don't want it to be like this. 922 00:39:54,426 --> 00:39:56,862 Uh-uh, no, I'm fine. 923 00:39:56,895 --> 00:39:59,631 [breathing heavily] 924 00:40:01,900 --> 00:40:03,135 [Lauren] You okay? 925 00:40:06,705 --> 00:40:08,440 Tariq? 926 00:40:08,473 --> 00:40:10,175 Tariq! 927 00:40:10,408 --> 00:40:12,978 [muffled hip-hop music playing] 928 00:40:13,011 --> 00:40:15,881 [sighs] 929 00:40:19,151 --> 00:40:22,154 ♪ ♪ 930 00:40:24,189 --> 00:40:26,992 [indistinct chatter] 931 00:40:27,025 --> 00:40:29,995 [suspenseful music] 932 00:40:30,028 --> 00:40:32,998 ♪ ♪ 933 00:40:43,508 --> 00:40:45,544 - [Tariq] Yo, yo. - [Riley] Oh, hey. 934 00:40:46,178 --> 00:40:47,212 Are you okay? 935 00:40:47,445 --> 00:40:49,447 Hell, do you need somewhere to live or something? 936 00:40:49,481 --> 00:40:53,718 Like, fuck, you're always here just bugging the shit outta me. 937 00:40:53,752 --> 00:40:55,196 Did you run away from home or some shit? 938 00:40:55,220 --> 00:40:56,655 Damn. 939 00:40:56,688 --> 00:40:59,691 ♪ ♪ 940 00:41:09,067 --> 00:41:12,671 [hip-hop music playing] 941 00:41:12,704 --> 00:41:15,707 Oh-ho-ho-ho-ho. What's going on? 942 00:41:15,740 --> 00:41:17,509 Why were you in my room? 943 00:41:17,542 --> 00:41:19,678 Um, Tariq's passed out on your bed. 944 00:41:19,711 --> 00:41:22,581 Oh, shit. You put it on him that hard? 945 00:41:22,614 --> 00:41:25,717 No wonder my brother can't stay off you for five minutes. 946 00:41:25,750 --> 00:41:27,853 Excuse me. I was just checking on him. 947 00:41:27,886 --> 00:41:30,856 Why don't you check on this? [Chuckles] 948 00:41:30,889 --> 00:41:32,824 Ain't no fun unless the bros get some. 949 00:41:32,858 --> 00:41:35,160 You know you're a total cliché, right? 950 00:41:35,193 --> 00:41:37,729 Gross. 951 00:41:37,762 --> 00:41:38,997 Oh. 952 00:41:39,030 --> 00:41:40,899 Wakey-wakey, kid! 953 00:41:40,932 --> 00:41:45,203 Come on, get the fuck outta my room, dude. 954 00:41:45,237 --> 00:41:47,873 - [Tariq groans] - First you fuck my brother's girl. 955 00:41:47,906 --> 00:41:49,574 Now you're gonna sleep in my bed? 956 00:41:49,608 --> 00:41:51,109 Nah, get the fuck out. 957 00:41:51,142 --> 00:41:53,812 - Fuck you, man. - Yeah, happy birthday, bitch. 958 00:41:53,845 --> 00:41:55,881 - [mumbles indistinctly] - [door closes] 959 00:41:55,914 --> 00:41:58,884 [hip-hop music playing] 960 00:41:58,917 --> 00:42:01,219 ♪ ♪ 961 00:42:01,253 --> 00:42:04,155 I should be getting home. It's later than I thought. 962 00:42:04,189 --> 00:42:06,157 [phone buzzes] 963 00:42:06,191 --> 00:42:08,927 [BASECAMP'S "In Stone" playing] 964 00:42:08,960 --> 00:42:11,062 ♪ ♪ 965 00:42:11,096 --> 00:42:14,532 ♪ It was bound to happen all along ♪ 966 00:42:14,566 --> 00:42:16,768 ♪ ♪ 967 00:42:16,801 --> 00:42:20,071 ♪ Cast in iron, carved in stone ♪ 968 00:42:20,105 --> 00:42:23,108 ♪ ♪ 969 00:42:27,679 --> 00:42:29,781 I shouldn't be doing this. 970 00:42:31,182 --> 00:42:35,720 ♪ No changing course and no control ♪ 971 00:42:35,754 --> 00:42:38,823 ♪ This was set in motion by the unknown ♪ 972 00:42:38,857 --> 00:42:41,927 ♪ ♪ 973 00:42:42,928 --> 00:42:46,932 ♪ The unseen hand the door that waited ♪ 974 00:42:46,965 --> 00:42:50,268 ♪ As the daylight faded out ♪ 975 00:42:50,302 --> 00:42:53,204 ♪ ♪ 976 00:42:53,238 --> 00:42:57,609 ♪ I was tied to your feet Stuck to your words ♪ 977 00:42:57,642 --> 00:43:00,145 ♪ ♪ 978 00:43:00,178 --> 00:43:03,281 ♪ Beyond the shadow Of a shadow of a doubt ♪ 979 00:43:03,315 --> 00:43:06,151 ♪ Once the sun came out ♪ 980 00:43:11,957 --> 00:43:15,927 ♪ It was cast in iron, carved in stone ♪ 981 00:43:17,696 --> 00:43:22,600 ♪ It was bound to happen all along ♪ 982 00:43:22,634 --> 00:43:25,603 ♪ ♪ 983 00:43:25,637 --> 00:43:27,639 [hip-hop music playing] 984 00:43:27,672 --> 00:43:30,642 [overlapping chatter] 985 00:43:30,675 --> 00:43:32,877 ♪ ♪ 986 00:43:32,911 --> 00:43:33,912 Hey, are you all right? 987 00:43:33,945 --> 00:43:35,747 - Get the fuck off me! - What the fuck? 988 00:43:35,780 --> 00:43:38,159 - Chill out. I'm trying to help you. - Don't tell me to chill, all right? 989 00:43:38,183 --> 00:43:39,818 I told you I didn't want no party, man. 990 00:43:39,851 --> 00:43:41,286 Get the fuck outta my face. 991 00:43:41,319 --> 00:43:43,822 ♪ ♪ 992 00:43:46,257 --> 00:43:48,326 What are you doing out here by yourself? 993 00:43:49,694 --> 00:43:51,329 Minding my business. 994 00:43:53,832 --> 00:43:56,334 [tense music] 995 00:43:56,368 --> 00:43:58,870 ♪ ♪ 996 00:44:00,138 --> 00:44:01,639 What's your problem? 997 00:44:01,673 --> 00:44:02,841 I'm good. 998 00:44:02,874 --> 00:44:05,110 I just wanna be left alone, all right? 999 00:44:06,878 --> 00:44:08,179 I respect that. 1000 00:44:11,216 --> 00:44:13,184 See you later, all right? 1001 00:44:13,218 --> 00:44:14,686 - All right. - Later. 1002 00:44:14,719 --> 00:44:17,722 ♪ ♪ 1003 00:44:23,395 --> 00:44:25,096 [Tariq] "Sacrificing your greatest treasure 1004 00:44:25,130 --> 00:44:27,098 "without thinking about the consequences 1005 00:44:27,132 --> 00:44:29,367 "and focusing instead on making another person happy 1006 00:44:29,401 --> 00:44:31,703 "may not make sense to the average person, 1007 00:44:31,736 --> 00:44:34,973 "but I believe sacrifice for the people we love is part of life. 1008 00:44:35,006 --> 00:44:36,374 "It's supposed to be. 1009 00:44:36,408 --> 00:44:39,978 "It's not something to regret. It's something to which we should aspire. 1010 00:44:40,011 --> 00:44:42,080 "Sometimes it's the only thing to be proud of, 1011 00:44:42,113 --> 00:44:44,816 the only thing we've done right." 1012 00:44:44,849 --> 00:44:47,852 ♪ ♪ 1013 00:44:53,691 --> 00:44:55,693 [sighs] 1014 00:45:05,270 --> 00:45:08,406 [Jabari] "Sacrificing your greatest treasure 1015 00:45:08,440 --> 00:45:11,109 without thinking about the consequences"... 1016 00:45:12,944 --> 00:45:15,947 ♪ ♪ 1017 00:45:20,718 --> 00:45:23,354 [clears throat] 1018 00:45:23,388 --> 00:45:26,224 [Jabari] "And focusing instead on making another"– 1019 00:45:27,425 --> 00:45:29,494 [phone buzzes] 1020 00:45:29,727 --> 00:45:31,429 Riley, you okay? 1021 00:45:31,463 --> 00:45:33,231 Uncle Nancy, I fucked up. 1022 00:45:33,264 --> 00:45:36,334 I was asking Brayden a bunch of questions about Tariq like you told me to. 1023 00:45:36,367 --> 00:45:38,269 Oh, my God, I love you, but you don't listen. 1024 00:45:38,303 --> 00:45:40,505 I said observe and report. 1025 00:45:40,738 --> 00:45:42,373 I didn't tell you to ask anything. 1026 00:45:42,407 --> 00:45:44,476 You were asking for more information. 1027 00:45:45,810 --> 00:45:47,745 And Brayden was clamming up, 1028 00:45:47,779 --> 00:45:52,050 so I thought that maybe if I gave him some Zolpidem, 1029 00:45:52,083 --> 00:45:53,885 then he'd tell me some more information. 1030 00:45:53,918 --> 00:45:55,420 What, you drugged him? 1031 00:45:55,453 --> 00:45:57,856 I didn't drug him. 1032 00:45:57,889 --> 00:45:59,324 I drugged Tariq. 1033 00:45:59,357 --> 00:46:00,758 God, Riley! 1034 00:46:00,792 --> 00:46:03,094 No, no, no. That's bad, bad. 1035 00:46:03,128 --> 00:46:06,297 And now he's, like, wandering around drugged, Uncle Nancy, 1036 00:46:06,331 --> 00:46:07,499 and it's, like, all my fault, 1037 00:46:07,532 --> 00:46:09,167 and he left campus. 1038 00:46:09,200 --> 00:46:11,136 Wh–how do you know? 1039 00:46:11,169 --> 00:46:14,139 Well, I might've, while he was passed out, made it so that his cell 1040 00:46:14,172 --> 00:46:16,007 can share location with my phone. 1041 00:46:16,040 --> 00:46:17,275 I can track him in real time. 1042 00:46:17,308 --> 00:46:21,112 You–you've violated his civil rights, like, 18 different ways, Riley. 1043 00:46:21,146 --> 00:46:23,481 If anyone finds out, I'll be arrested. 1044 00:46:23,515 --> 00:46:25,250 - I'll deserve it. - I was trying to help. 1045 00:46:25,283 --> 00:46:28,186 Just–where is he now? 1046 00:46:28,219 --> 00:46:30,889 [tense music] 1047 00:46:30,922 --> 00:46:32,790 ♪ ♪ 1048 00:46:32,824 --> 00:46:34,058 Raina. 1049 00:46:34,092 --> 00:46:36,094 [breathing shakily] 1050 00:46:40,031 --> 00:46:41,533 Happy birthday to us. 1051 00:46:42,901 --> 00:46:45,870 [somber music] 1052 00:46:45,904 --> 00:46:48,540 I thought... 1053 00:46:48,573 --> 00:46:52,577 killing Ray Ray would make me feel better. 1054 00:46:55,480 --> 00:46:57,415 But, Raina, I'm still hurting. 1055 00:46:58,883 --> 00:47:01,519 I'm still hurting 'cause I can't bring you back. 1056 00:47:01,553 --> 00:47:04,556 ♪ ♪ 1057 00:47:06,224 --> 00:47:08,493 That should've been me. 1058 00:47:08,526 --> 00:47:10,528 It should've been me. 1059 00:47:14,065 --> 00:47:17,902 No, you should be here, celebrating your birthday. 1060 00:47:22,473 --> 00:47:26,611 Look, I won't let anything happen to Ma or Yas now, okay? 1061 00:47:26,844 --> 00:47:29,180 I got them, I promise you. 1062 00:47:31,883 --> 00:47:34,552 Just save a spot up there for me, all right, big head? 1063 00:47:38,923 --> 00:47:41,926 ♪ ♪ 1064 00:47:51,636 --> 00:47:53,438 You lied to everyone... 1065 00:47:55,073 --> 00:47:57,108 and asked for the truth. 1066 00:48:00,912 --> 00:48:03,581 That's something you've never given anyone. 1067 00:48:06,384 --> 00:48:08,620 Ma's in jail because of you. 1068 00:48:10,088 --> 00:48:13,458 She's in jail 'cause she took the weight that you never would. 1069 00:48:16,027 --> 00:48:18,162 You were in the way. 1070 00:48:22,500 --> 00:48:24,302 And I had to. 1071 00:48:25,336 --> 00:48:26,971 I had to do it. 1072 00:48:31,376 --> 00:48:33,611 You're the only one who understands. 1073 00:48:33,645 --> 00:48:36,648 ♪ ♪ 1074 00:48:43,254 --> 00:48:45,223 [Tariq] I did what you would've done. 1075 00:48:45,256 --> 00:48:48,259 ♪ ♪ 1076 00:49:01,205 --> 00:49:02,707 [sighs] 1077 00:49:08,713 --> 00:49:10,615 Raina. 1078 00:49:10,648 --> 00:49:12,650 [toilet flushes] 1079 00:49:16,454 --> 00:49:19,724 Fuck, bro, you got some shit you wanna get off your chest? 1080 00:49:19,957 --> 00:49:22,026 Yeah, bro. You owe me a fucking apology. 1081 00:49:22,060 --> 00:49:23,995 For what? 1082 00:49:24,028 --> 00:49:25,229 "For what?" 1083 00:49:25,263 --> 00:49:28,066 Bro, you had no idea what I went through to put that party together. 1084 00:49:28,099 --> 00:49:29,334 And I tried to get you laid. 1085 00:49:29,367 --> 00:49:32,036 I wasn't in the right state of mind, bro. 1086 00:49:32,070 --> 00:49:33,604 That drink you gave me fucked me up. 1087 00:49:33,638 --> 00:49:36,574 And I tried to find you, and you disappeared, okay? 1088 00:49:36,607 --> 00:49:38,609 You're ungrateful for everything I do. 1089 00:49:38,643 --> 00:49:40,054 The app wouldn't be shit without me, 1090 00:49:40,078 --> 00:49:42,246 and you don't even give me that fucking respect. 1091 00:49:42,280 --> 00:49:43,624 Yo, is this Riley or you talking right now? 1092 00:49:43,648 --> 00:49:45,149 Okay, fuck you, bro. 1093 00:49:45,183 --> 00:49:46,584 Don't try and make this about her. 1094 00:49:46,617 --> 00:49:49,654 This is about you treating me like we're not fucking boys. 1095 00:49:49,687 --> 00:49:52,423 You're always hiding shit from me and disappearing. 1096 00:49:52,457 --> 00:49:55,360 I mean, that's super fucking sus, bro, and you know that shit. 1097 00:49:55,393 --> 00:49:56,394 Listen... 1098 00:49:57,495 --> 00:50:00,031 it's better off you don't know what the fuck I'm into. 1099 00:50:00,064 --> 00:50:01,208 If the cops come and grab me up, 1100 00:50:01,232 --> 00:50:02,743 you're gonna be the first person they interrogate. 1101 00:50:02,767 --> 00:50:05,045 Okay, and how the fuck am I supposed to know what to say to them 1102 00:50:05,069 --> 00:50:08,172 if I don't know why the fuck I'm being interrogated, Tariq? 1103 00:50:08,206 --> 00:50:10,375 You gotta let me know if I'm in harm's way. 1104 00:50:10,408 --> 00:50:12,410 [sighs] 1105 00:50:14,145 --> 00:50:15,580 All right, listen... 1106 00:50:17,148 --> 00:50:19,150 you're right, bro. 1107 00:50:19,183 --> 00:50:22,787 You're right. My bad, okay? 1108 00:50:23,020 --> 00:50:26,057 From now on, I'ma keep it a buck with you. 1109 00:50:26,090 --> 00:50:29,227 Only thing you need to know is that there's this family from Queens, 1110 00:50:29,260 --> 00:50:30,261 and they're running shit. 1111 00:50:30,294 --> 00:50:31,462 What family? 1112 00:50:33,097 --> 00:50:35,233 It's Monet and Lorenzo. 1113 00:50:35,266 --> 00:50:37,335 They're the parents and the plugs. 1114 00:50:37,368 --> 00:50:39,537 Even got their kids in this business. 1115 00:50:39,570 --> 00:50:43,207 Dru, Cane, and Diana. 1116 00:50:44,475 --> 00:50:45,676 Dru. 1117 00:50:45,710 --> 00:50:48,212 Is that Zeke's cousin who I met here? 1118 00:50:48,246 --> 00:50:49,414 Yes. 1119 00:50:49,447 --> 00:50:52,159 But Zeke, he don't know about this shit, and it needs to stay that way. 1120 00:50:52,183 --> 00:50:53,284 [Brayden] All right. 1121 00:50:53,317 --> 00:50:56,387 Cane is the nigga you need to worry about. He's the shooter. 1122 00:50:56,421 --> 00:50:57,622 All right, look... 1123 00:50:59,457 --> 00:51:01,526 Lorenzo's the king. 1124 00:51:01,559 --> 00:51:03,394 Monet's the queen. 1125 00:51:03,428 --> 00:51:04,796 Cane is the rook. 1126 00:51:06,130 --> 00:51:09,434 Dru is the knight. Diana's the bishop. 1127 00:51:09,467 --> 00:51:11,369 Now, if you can't reach me for whatever reason 1128 00:51:11,402 --> 00:51:15,173 and one of them come here asking about me, you knock over the right piece. 1129 00:51:15,206 --> 00:51:18,252 Now, if it's an emergency, you knock over every piece on the board, all right? 1130 00:51:18,276 --> 00:51:20,578 It's like we got our own Bat Signal or something. 1131 00:51:20,611 --> 00:51:22,814 Yep, and you Robin. 1132 00:51:22,847 --> 00:51:24,816 Fuck you, bro. Robin's cool. 1133 00:51:28,553 --> 00:51:31,556 [sighs] 1134 00:51:31,589 --> 00:51:32,633 And then Dru said something 1135 00:51:32,657 --> 00:51:35,126 about him and Everett taking a art class together. 1136 00:51:35,159 --> 00:51:37,738 Well, Stevie Wonder could see that Dru got a nigga up at that school. 1137 00:51:37,762 --> 00:51:39,831 The boy never wants to leave the place. 1138 00:51:39,864 --> 00:51:42,266 But that's not what I sent you up there for. 1139 00:51:42,300 --> 00:51:44,202 What did you find out about Tariq? 1140 00:51:44,235 --> 00:51:45,837 Ma, he wouldn't talk to me. 1141 00:51:45,870 --> 00:51:47,271 I tried. 1142 00:51:47,305 --> 00:51:49,307 [huffs] You played him too close. 1143 00:51:49,340 --> 00:51:51,509 You let your emotions cost us the advantage. 1144 00:51:51,542 --> 00:51:53,678 But, Ma, I tried it your way, and it didn't work. 1145 00:51:53,711 --> 00:51:57,248 That nigga shitted on me, but I got the last laugh. 1146 00:51:57,281 --> 00:51:58,583 He had a piece. 1147 00:51:58,616 --> 00:52:00,485 Oh, my God. 1148 00:52:00,518 --> 00:52:02,320 Of course he was carrying a gun. 1149 00:52:02,353 --> 00:52:03,654 He's gonna notice it's missing, 1150 00:52:03,688 --> 00:52:05,823 and guess who he's gonna come looking for. 1151 00:52:05,857 --> 00:52:07,525 You just created a problem. 1152 00:52:07,558 --> 00:52:10,862 You need to smarten up, or you will never survive out here without me. 1153 00:52:10,895 --> 00:52:12,730 Now go to your room. 1154 00:52:12,763 --> 00:52:15,199 Go! Get outta my face. 1155 00:52:15,233 --> 00:52:18,202 [tense music] 1156 00:52:18,236 --> 00:52:21,239 ♪ ♪ 1157 00:52:46,764 --> 00:52:49,500 [door closes] 1158 00:53:01,679 --> 00:53:03,247 He's clean. 1159 00:53:06,317 --> 00:53:08,719 Why did you lie to me to protect Dru? 1160 00:53:08,753 --> 00:53:11,255 Never act before you know the lay of the land. 1161 00:53:11,289 --> 00:53:12,566 And also, I ain't touch your daughter, 1162 00:53:12,590 --> 00:53:14,659 even though you sent her up to find shit about me. 1163 00:53:16,627 --> 00:53:18,763 Which one of my children can I trust the most? 1164 00:53:20,331 --> 00:53:21,399 Me. 1165 00:53:22,900 --> 00:53:24,969 My nigga. 1166 00:53:25,836 --> 00:53:29,840 Yo, I don't know what you think you doing running around here ass naked. 1167 00:53:29,874 --> 00:53:30,951 Cane, give him your burner. 1168 00:53:30,975 --> 00:53:32,777 What? Fuck no. 1169 00:53:32,810 --> 00:53:35,546 Boy, don't make me repeat myself. I said what I said. 1170 00:53:35,580 --> 00:53:38,341 The little nigga probably don't even know how to use the motherfucker. 1171 00:53:48,459 --> 00:53:50,461 - Thanks, Cane. - Yeah, fuck you. 1172 00:53:52,296 --> 00:53:53,831 Happy birthday, Tariq. 1173 00:53:53,864 --> 00:53:56,400 You always have a home here with us. 1174 00:53:56,434 --> 00:53:57,468 Come on. 1175 00:54:02,807 --> 00:54:03,808 [door closes] 1176 00:54:05,977 --> 00:54:07,912 I stopped Tameika from testifying. 1177 00:54:07,945 --> 00:54:09,680 I was hoping for a thank-you. 1178 00:54:09,714 --> 00:54:11,582 [scoffs] 1179 00:54:11,616 --> 00:54:13,451 What's the play here, Davis? 1180 00:54:13,484 --> 00:54:15,319 Are you backing off the recusal? 1181 00:54:15,353 --> 00:54:18,823 No, I think I got a better play. 1182 00:54:18,856 --> 00:54:22,960 Tameika told me you were seen at Truth the night of James St. Patrick's murder. 1183 00:54:22,994 --> 00:54:24,996 Yeah, imagine. 1184 00:54:25,029 --> 00:54:28,599 The sitting U.S. Attorney of the Eastern District of New York 1185 00:54:28,633 --> 00:54:30,468 lying to the NYPD, 1186 00:54:30,501 --> 00:54:32,637 plus filing a false report. 1187 00:54:32,670 --> 00:54:33,938 And for what? 1188 00:54:33,971 --> 00:54:36,641 To hide that you're witness to this murder? 1189 00:54:36,674 --> 00:54:37,675 Or worse? 1190 00:54:38,843 --> 00:54:42,680 Drop the charges against my client, and this all goes away. 1191 00:54:42,713 --> 00:54:43,848 Hmm. 1192 00:54:43,881 --> 00:54:45,650 You know, that's, uh–that's funny 1193 00:54:45,683 --> 00:54:49,420 because your client doesn't want me to drop the charges. 1194 00:54:49,453 --> 00:54:51,722 She wants to take a plea. 1195 00:54:51,756 --> 00:54:53,324 How do you know that? 1196 00:54:53,357 --> 00:54:55,526 Guards overheard her making a phone call last night, 1197 00:54:55,559 --> 00:54:58,562 and, uh, I know why. 1198 00:54:58,596 --> 00:54:59,964 [phone beeps] 1199 00:54:59,997 --> 00:55:03,501 [Tariq] Ma's in jail because of you. 1200 00:55:03,534 --> 00:55:06,871 She's in jail 'cause she took the weight that you never would. 1201 00:55:07,705 --> 00:55:09,040 You were in the way. 1202 00:55:09,073 --> 00:55:11,842 ♪ ♪ 1203 00:55:11,876 --> 00:55:14,311 And I had to. 1204 00:55:14,345 --> 00:55:15,880 I had to do it. 1205 00:55:17,381 --> 00:55:20,718 - I did what you would have done. - [beeps] 1206 00:55:21,952 --> 00:55:26,457 Tariq... shot his father. 1207 00:55:26,490 --> 00:55:28,025 Not Tommy Egan. 1208 00:55:28,059 --> 00:55:29,660 Tasha lied to protect him, 1209 00:55:29,694 --> 00:55:33,764 which is why she now wants to take a plea to make this all go away. 1210 00:55:33,798 --> 00:55:35,733 She's afraid the truth will come out. 1211 00:55:36,901 --> 00:55:39,403 That shit's inadmissible as fuck. 1212 00:55:39,437 --> 00:55:41,038 True. 1213 00:55:41,072 --> 00:55:44,041 But now that I know what to look for, I'll find it. 1214 00:55:44,075 --> 00:55:45,509 [Davis] You'll never get this in, 1215 00:55:45,543 --> 00:55:49,914 and I can still call Tameika as a witness and prove you've got your own agenda. 1216 00:55:49,947 --> 00:55:52,717 So we're at an impasse. 1217 00:55:52,750 --> 00:55:54,618 Or an opportunity. 1218 00:55:55,820 --> 00:55:56,821 What do we both want? 1219 00:55:56,854 --> 00:55:59,657 Or rather, what's in the interest of justice? 1220 00:55:59,690 --> 00:56:02,460 Tasha's not the queenpin. 1221 00:56:02,493 --> 00:56:04,361 She's not. 1222 00:56:04,395 --> 00:56:06,964 And you didn't kill James St. Patrick. 1223 00:56:06,997 --> 00:56:09,366 I did not. 1224 00:56:09,400 --> 00:56:12,937 So, if I back off the recusal and we go to trial... 1225 00:56:15,106 --> 00:56:17,074 we work together. 1226 00:56:17,108 --> 00:56:21,112 I get Tariq to take the stand, and on cross, you do your job. 1227 00:56:21,145 --> 00:56:24,715 So Tasha goes home. 1228 00:56:24,749 --> 00:56:27,618 And the real killer goes to jail. 1229 00:56:31,655 --> 00:56:35,493 She won't be happy when her son is convicted of murder. 1230 00:56:35,526 --> 00:56:37,895 He'll be tried as an adult now. He might get the needle. 1231 00:56:37,928 --> 00:56:39,897 He's not my client. I don't care. 1232 00:56:39,930 --> 00:56:42,900 When Tasha's acquitted, I'm in the win column. 1233 00:56:42,933 --> 00:56:44,935 [scoffs] 1234 00:56:51,609 --> 00:56:53,544 Is it a deal? 1235 00:56:58,549 --> 00:57:00,484 In the interest of justice... 1236 00:57:02,486 --> 00:57:03,721 it's a deal. 1237 00:57:04,822 --> 00:57:07,158 Tariq St. Patrick's going to jail. 1238 00:57:07,191 --> 00:57:09,460 [tense music] 1239 00:57:09,493 --> 00:57:11,495 [hip-hop music] 1240 00:57:11,529 --> 00:57:13,764 ♪ I've been waiting On betrayal from the jump ♪ 1241 00:57:13,798 --> 00:57:15,800 ♪ I could tell, doing dirt, put in work ♪ 1242 00:57:15,833 --> 00:57:17,568 ♪ I hope you all doing well ♪ 1243 00:57:17,601 --> 00:57:18,836 ♪ You ain't ♪ 1244 00:57:18,869 --> 00:57:20,104 ♪ My dawg ♪ 1245 00:57:20,137 --> 00:57:21,672 ♪ No way ♪ 1246 00:57:21,705 --> 00:57:22,807 ♪ Take off ♪ 1247 00:57:22,840 --> 00:57:25,509 ♪ I'm the number-one pick Throw the rock, Mike Vick ♪ 1248 00:57:25,543 --> 00:57:26,977 ♪ They dipped out of town ♪ 1249 00:57:27,011 --> 00:57:28,612 ♪ They're not nowhere to be found ♪ 1250 00:57:28,646 --> 00:57:30,047 ♪ You ain't ♪ 1251 00:57:30,080 --> 00:57:31,582 ♪ My dawg ♪ 1252 00:57:31,615 --> 00:57:32,683 ♪ No way ♪ 1253 00:57:32,716 --> 00:57:34,451 ♪ Take off ♪ 1254 00:57:34,485 --> 00:57:36,887 ♪ I done got into the place Like everything had changed ♪ 1255 00:57:36,921 --> 00:57:38,281 ♪ All the feelings that you felt ♪ 1256 00:57:38,455 --> 00:57:40,024 ♪ Never showed through the vein ♪ 1257 00:57:40,057 --> 00:57:42,760 ♪ Can't gain, switch lanes And put our past in the flame ♪ 1258 00:57:42,793 --> 00:57:45,596 ♪ I done made so much you cannot obtain ♪ 1259 00:57:45,629 --> 00:57:47,998 ♪ I miss the older vision Loyal and order driven ♪ 1260 00:57:48,032 --> 00:57:49,633 ♪ My money moves you, brother ♪ 1261 00:57:49,667 --> 00:57:51,101 ♪ But you make your own decision ♪ 1262 00:57:51,135 --> 00:57:53,838 ♪ Not to feel the tension And not to mention ♪ 1263 00:57:53,871 --> 00:57:56,240 ♪ You've been mentioning my name already ♪ 1264 00:57:56,473 --> 00:57:58,709 ♪ I've been waiting On betrayal from the jump ♪ 1265 00:57:58,742 --> 00:58:00,744 ♪ I could tell, doing dirt, put in work ♪ 1266 00:58:00,778 --> 00:58:02,513 ♪ I hope you all doing well ♪ 1267 00:58:02,546 --> 00:58:03,781 ♪ You ain't ♪ 1268 00:58:03,814 --> 00:58:05,049 ♪ My dawg ♪ 1269 00:58:05,082 --> 00:58:06,550 ♪ No way ♪ 1270 00:58:06,584 --> 00:58:08,085 ♪ Take off ♪ 1271 00:58:08,118 --> 00:58:10,855 ♪ I'm the number-one pick Throw the rock, Mike Vick ♪ 1272 00:58:10,888 --> 00:58:12,189 ♪ They dipped out of town ♪ 1273 00:58:12,223 --> 00:58:13,824 ♪ They're not nowhere to be found ♪ 1274 00:58:13,858 --> 00:58:15,226 ♪ You ain't ♪ 1275 00:58:15,259 --> 00:58:16,594 ♪ My dawg ♪ 1276 00:58:16,627 --> 00:58:17,995 ♪ No way ♪ 1277 00:58:18,028 --> 00:58:19,230 ♪ Take off ♪ 95186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.